Всегда глухие звуки в русском языке: Сайт глухих | Информационный сайт глухих, слабослышащих DeafNet

Непарные согласные звуки

Непарные согласные звуки

Содержание

  • Звонкие и глухие согласные

  • Непарные звонкие согласные

  • Непарные глухие согласные

  • Непарные мягкие и твёрдые согласные

Непарные согласные — это звуки, которые не соотносятся с другими согласными по признаку звонкости/глухости или твёрдости/мягкости.

Выясним, какие непарные согласные звуки существуют в русском языке и какие фонетические особенности они имеют.

Звонкие и глухие согласные

Чтобы понять, что такое непарные согласные, вначале определим, что наша речь состоит из предложений, предложения — из слов, а слова — из звуков.

Звук — это минимальная единица речи, которая сама по себе не имеет значения, но объединившись с другими звуками создает фонетический облик слова, имеющего лексическое значение.

Звуки речи произносятся по-разному. Если струя воздуха проходит свободно через напряжённые голосовые связки и полость рта, то образуются гласные звуки [а], [о], [э], [у], [и], [ы]. Гласные звуки формируются целиком голосом.

Большинство звуков речи образуются, когда выдыхаемый воздух встречает препятствия в виде языка, зубов, смыкания и размыкания губ и пр. Тогда появляется шумный звук, который называется согласным.

По соотношению голоса и шума согласные звуки делятся на звонкие и глухие.

Звонкие согласные состоят из шума и голоса:

[б], [в], [г], [д], [ж], [з]

А глухие согласные, напротив, «безголосые». Они состоят только из шума:

[к], [п], [с], [т],  [ф], [х], [ц], [ч’], [ш], [щ’]

Многие звонкие и глухие согласные похожи по способу образования, но различаются только своей звонкостью, то есть участием голоса, или глухостью. По признаку звонкости/глухости такие согласные составляют пары:

  • [б] — [п]

  • [в] — [ф]

  • [г]- [к]

  • [д] — [т]

  • [ж] — [ш]

  • [з] — [с].

Это парные согласные, которые различаются признаком звонкости/глухости.

В фонетике русского языка существует 6 пар звонких и глухих согласных. С их помощью можно различать слова:

  • убор — упор;

  • влага — фляга;

  • грот — крот;

  • дрова — трава:

  • жалость — шалость;

  • зев — сев.

Остальные согласные являются непарными.

Непарные звонкие согласные

В русском языке существуют непарные согласные, в образовании которых голоса больше, чем шума. При их образовании воздух проходит через гортань и голосовые связки напрягаются и вибрируют, то есть в их рождении участвует голос.

Эти звуки отличаются от звонких согласных своей особой звучностью, поэтому их назвали сонорными. Это название восходит к латинскому слову sonorus, что значит «звучный».

В формировании сонорных звуков шум тоже присутствует, но в меньшей степени, чем у звонких согласных.

Например, воздух проходит через нос и образует звуки [н] и [н’], а при смыкании губ получаются звуки [м] и [м’].

Если воздух встречает препятствие в виде языка и проходит в проход между краями щёк, то появляются звуки [л] и [л’].

Кончик языка поднимается к альвеолам и дрожит под выходящей струей воздуха. Тогда рождаются звуки [р] и [р’].

Если растянуть губы в улыбке, а кончик языка прижать к нижним зубам, то произнесем звук [й’].

Эти всегда звонкие звуки, которые произносятся с участием голоса и шума, не соотносятся ни с какими  глухими согласными. У них нет фонетической пары по признаку глухости/звонкости.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Звуки [й], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’] — это непарные звонкие согласные.

Между собой они образуют пары по признаку твёрдости/мягкости:

  • [л] — [л’]

  • [м] — [м’]

  • [н] — [н’]

  • [р] — [р’]

Послушаем, как звучат мягкие и твердые сонорные звуки в словах:

  • банка — банька;

  • рад — ряд;

  • мыс — миска;

  • лов — лев.

А звук [й’] непарный по всем характеристикам:

  • непарный звонкий;

  • непарный мягкий.

Непарные глухие согласные

Среди глухих согласных также есть непарные, которые не соотносятся со звонкими согласными.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Звуки [х], [х’], [ц], [ч’], [щ’] — это непарные глухие согласные.

Глухие согласные [х] и [х’] образуют пару по признаку твёрдости/мягкости:

  • храбрый — хитрый;

  • хлеб — химия;

  • худой — хилый.

Остальные глухие согласные непарные по всем фонетическим признакам. Укажем их особенности:

  • звук [ц] — это непарный глухой, непарный твердый;

  • звук [ч’] — это непарный глухой, непарный мягкий;

  • звук [щ’] — это непарный глухой, непарный мягкий.

Непарные мягкие и твёрдые согласные

Вне зависимости от последующего гласного, обозначенного буквами «е», «ё», «и», «ю», «я»,  или «ь», звуки [ц], [ж], [ш] всегда твердые в словах, а [й’], [ч’ ] и [щ’], напротив, звучат мягко.

B транскрипции слов их мягкость всегда обозначается апострофом.

Сравним:

  • ци́ркуль [ц ы р к ул’]

  • це́нный [ц э н: ы й’]

  • жёлтый [ж о л т ы й’]

  • за́лежь [з а л’ и ж]

  • кошёлка [к а ш о л к а]

  • пу́стошь [п у с т а ш]

  • чёрный [ч’ о р н ы й’]

  • чистота́ [ч’ и с т а т а]

  • щётка [щ’ о т к а]

  •  щу́ка [щ’ у к а].

  • Мягкий знак после шипящих согласных, обозначенных буквами «ж», «ш», «ч», «щ» служит для обозначения существительных женского рода (залежь, пустошь, вещь, речь) или форм глаголов (беречь, поёшь, отрежь), а не для указания мягкости согласного.

  • Итак, в фонетике русского языка три согласных [й’] [ч’] [щ’] являются непарными мягкими, а звуки [ж], [ш], [ц] — непарными твёрдыми.

Согласные в английском языке. P, b, k, f, v, m, z, h, t, d, l, n

Уникальный онлайн курс английского языка IQEnglish от Марины Озеровой

Бесплатный вебинар! Подробнее о курсе. ..

Практически все звуки английского языка отличаются от звуков русского языка. И даже на первый взгляд похожие звуки могут артикулироваться по-разному. Артикуляция в данном случае – это положение органов речи (языка и губ в первую очередь) во время произнесения звука. Однако, целых 12 согласных английских звуков может с легкостью произнести русскоязычный человек. Это звуки [p, b, k, f, v, m, z, h, t, d, l, n].

Фонетика – это такая область английского языка, для изучения которой лучше всего подходят аудио и видео материалы. Можно бесконечно читать про звуки, и так и не научится их правильно произносить.

 

Обязательно посмотрите видеоурок. В нем Вас ждут упражнение для отработки Вашего произношения!

Данный видео урок входит в программу онлайн курса RealStudy на уровне для начинающих Starter.

Хочу попробовать курс бесплатно

 

Звуки [p, b, k, f, v, m, z]

 

Произносить английские звуки p, b, k, f, v, m, z – можно также как их аналоги в русском:

p = п,
b = б | book [buk] — книга,
k = к | kite [kaɪt] — воздушный змей,
f = ф | fan [fæn] — веер,
v = в | van [væn] — фургон,
m = м | mole[məul] — крот,
z = з | zoo [zuː] — зоопарк

Особенности произнесения

1. Z нужно произносить с меньшим акцентом, чем мы делаем это в русском. В целом, англичане произносят глухие звуки мощнее, чем звонкие.

2. При произнесении v, я очень рекомендую немного прикусывать верхними зубами нижнюю губу. Это помогает не оглушать данный звук во всех позициях. Не забывайте, что в отличие от русского языка, в английском звонкие согласные никогда не оглушаются. Поэтому, например, move всегда будет [muːv ~ мув], и никогда [муф].

3. Звуки [p], [t] и [k] в начале ударного слога произносятся с придыханием или аспирацией. После каждого из этих звуков мы немного выдыхаем (но так, чтобы это было слышно), а затем уже произносим следующих звук. Нужно запомнить, что если [p], [t] и [k] стоят после [s], например, sport, skate, то придыхания не будет. Свистящий звук [s] как бы крадёт придыхание у следующих за ним [p], [t] и [k].

 

Звук [h]

Звук h – это простой выдох без голоса. Легче всего его тренировать на словах, которые с этого звука начинаются.

Hi! [haɪ]
Hello! [‘he’ləu]
happy [‘hæpɪ]
holiday [‘hɔlədeɪ]

 

Звуки [t, d, l, n]

Звуки t, d, l, n (т, д, л, н) – произносятся на альвеолах (бугорок за зубами), а не на зубах. Подробнее об этом смотрите в видео, размещённой в данной статье.

 

Твёрдость, мягкость. Это важно

И последнее замечание, не забывайте, что английские согласные звуки не смягчаются. Сравните, в русском: [бал]- [бил] – в первом слове [б] – твердый, а во втором — [б] – мягкий. В английском же [bæt]- [bɪt] – в обоих случая согласный звук [b] будет твёрдым. Попробуйте произнести. Не получается? Можно попробовать сделать так. Согласную перед [ɪ / e] произнести с небольшой паузой, чтобы согласный звук уже отзвучал твёрдо, а потом уже звучал гласный звук. Постепенно это паузу нужно сводить на нет. В идеале, конечно, никаких пауз между звуками быть не должно.

 

О КУРСЕ REALSTUDY: Курс содержит 5 уровней языка от самого начального (Starter) до Intermediate. Вас ждут более 200 полезных видеоуроков, обучающих всем тонкостям языка; более 300 диалогов для разговорной практики; специальные уроки, улучшающие произношение; более 900 полезных заданий для отработки; самые необходимые разговорные темы, мониторинг прогресса и многое другое.

Начать заниматься бесплатно


Похожие статьи

Также советуем почитать

Давайте узнаем немного больше об английском языке с русским влиянием

 

Фонология :

В русском языке нет фонем /w, ŋ, dʒ, θ или ð. В частности, ELL с трудом различают такие фонемы, как /w/ и /m/. Поэтому замены, искажения или пропуски этих звуков не следует ошибочно диагностировать как фонологическое или артикуляционное нарушение, поскольку в фонематическом инвентаре русского и английского языков эти звуки не пересекаются. Кроме того, конечные согласные в русском языке всегда озвучены. Зная это, девоирование в конце слов не следует рассматривать как неупорядоченный фонологический процесс в русских ELL.

Вокальная система русского языка меньше и менее сложна, чем английская вокальная система. Гласные, отсутствующие в русском языке (дифтонги), могут быть искажены у русско-английских билингвов и не должны быть ошибочно идентифицированы как нарушение артикуляции, а скорее как различие, присутствующее у типичных англо-русскоязычных.

Тем не менее, как в английском, так и в русском языках все препятствия имеют озвученные и глухие аналоги. Таким образом, процессы озвучивания и озвучивания (т. е. /læv/ вместо /læf/, /sɪp/ вместо /zɪp/) в русских ELL, скорее всего, не являются проблемой усвоения второго языка, а являются возможным признаком нарушения фонологической обработки. Кроме того, русский язык представляет собой множество кластеров и может содержать до 4 согласных, сгруппированных в одном слове. Таким образом, кластерная редукция английских слов после достижения нормы развития может быть интерпретирована как аномальный фонологический процесс у русско-английских билингвов (Беляков, 2008).

 

Морфология :

Русские прилагательные согласованы по родам, падежам и числам с существительными, которые они описывают. Поэтому русская структура более сложная и конкретная, по сравнению со структурой разработки прилагательное-существительное в английском языке. Ошибки в разработке существительных и прилагательных могут присутствовать у русско-английских билингвов из-за этой четкой разницы между двумя языками (т. Е. «У них два дома» не будет считаться неупорядоченной синтаксической ошибкой) (Grosman, 2014).

В русском языке нет неопределенных или определенных артиклей, поэтому правильное использование «the», «an» и т. д. может быть проблематичным даже для типичных англоговорящих людей с русским влиянием. Русским ELL необходимо будет специально обучать концептуализации статей из-за отсутствия статей на русском языке.

В русском языке пол определяется по флексии, в то время как в английском языке для обозначения рода используются другие лексические записи. Например, «он», «она» и «оно» различны в английском языке, но более неоднозначны в русском (в русском языке все эти три слова различаются на одну букву, демонстрируя связь по смыслу в русском лексиконе) ( Гросман, 2014). Ошибки «он», «она» и «оно» могут присутствовать в английском языке с влиянием русского языка и не должны быть истолкованы как неупорядоченные из-за отсутствия межъязыкового переноса в обоих языках, поскольку каждый по-разному отмечает пол.

 

Синтаксис :

В целом порядок слов в русском языке соответствует последовательности подлежащее-глагол-дополнение. Однако в этой общей структуре существует гибкость (Chakraborty et al, A Clinician’s Guide to Russia — см. ссылку). Например, «безличные, неопределенно-безличные, возвратные и пассивные конструкции» — все это грамматически допустимые синтаксические конструкции в русском языке. Конечное положение существительных и прилагательных «всегда меняется в зависимости от их функции и положения в предложении» (Сумерсет, 2016). Следовательно, при работе с русскими ELL будет необходимо явное указание обязательной конструкции подлежащее-глагол-дополнение в английском языке для соблюдения этого порядка слов.

 

Автор: Taylor Viggers, MS, CF-SLP

 

Ресурсы:

 

Sumerset, L. (2016). Английский и русский: сходства и различия. Получено 19 апреля 2016 г. с http://www.languagesoftware.net/blog/english-and-russian-similarities-and-differences/

 

Grosman, JD (2014). Языковое развитие двуязычных русско- и англоговорящих детей

Жизнь в США: обзор литературы. OpenSIUC . Получено 19 апреля

2016 г. с сайта h p://opensiuc.lib.siu.edu/uhp_theses.

 

Беляков Ирина (2008). «Из России с /лав/: ​​переход в новую культуру и фонологию

». АША. 18 апр. 2016. Лекция.

 

http://languagemanuals.weebly.com/uploads/4/8/5/3/4853169/russian.pdf

Саффолкского центра речи | с 0 комментариями