Видео на английском семья: Видео-урок: Члены семьи на английском

Содержание

ЛИЧНЫЙ БЛОГ УЧИТЕЛЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА : FAMILY and FRIENDS 1 (VIDEO)

В помощь родителям и учащимся на этой страничке блога будут размещаться обучающие видеоролики (к учебнику для 2 класса «FAMILY and FRIENDS 2»). Пожалуйста, не забывайте про ВАШИ учебные диски. Обязательно прорабатывайте изучаемый материал дома. Успехов в изучении английского языка!
STARTER:
(входной модуль — повторение изученного в 1 классе)
Видео (взято с YOU.TUBE):


Песня «What’s day is it today?» — Какой сегодня день недели? (Песня про ДНИ НЕДЕЛИ):



UNIT 1
(SCHOOL THINGS — What are they
? / Школьные принадлежности — Что это?
)
Видео (взято с YOU.TUBE):


UNIT 2
(PLAYTIME — TOYS. / Время поиграть — Игрушки)
Видео (взято с YOU.TUBE):


Песенка — SONG «Is it a jump rope?» — Это скакалка? (инфо — с YOU.TUBE / littlefox.com)
(Веселая песенка, которая поможет запомнить, как правильно ответить на простой вопрос » Это … ? — Да. / Нет.»)

UNIT 3
THIS IS my NOSE! — Это мой нос! (раздел про части тела человека)
STORY (история показана в видео — каждая сцена озвучена).
Смотрим видео (взято с YouTube):

Части тела (слова), чант «Части тела» + история:

UNIT 4 — JOBS — Профессии
ОБУЧАЮЩИЙ ВИДЕОРОЛИК для лучшего запоминания слов:


JOBS — Часть 2 — Профессии /Часть 2/
ОБУЧАЮЩИЙ ВИДЕОРОЛИК для лучшего запоминания слов: ОБУЧАЮЩИЙ ВИДЕОРОЛИК о том, как узнать, КТО ЧЕЛОВЕК ПО ПРОФЕССИИ, КЕМ РАБОТАЕТ —
What is he?(Кто он по профессии?) What is she? (Кто она по профессии?)
Смотрим и повторяем фразы (вопросы — ответы):

Unit 7 — Are these HIS TROUSERS? — «Это его брюки?»
СЛОВА по теме»Одежда» — CLOTHES:


Story (смотрим мультик):
https://www.youtube.com/watch?v=zuMgeZoVlYY


Song — MY CLOTHES — «Моя одежда» (поем песенку):
https://www.youtube.com/watch?v=snG1urI0m80


Unit 8 — ROOMS IN THE HOUSE —
 (КОМНАТЫ в ДОМЕ):


2 SONGS —
WHERE ARE YOU?




UNIT 8 WHERE’S GRANDMA? (видео к разделу № 8 «Где бабушка?» — названия комнат на английском языке и озвученная история STORY):

https://www.youtube.com/watch?v=z74QK0BfFIc


STORY — WHERE’S GRANDMA? — СМОТРИМ МУЛЬТФИЛЬМ:)


Unit 8 — SONG (обучающее видео — слова к песне и сама песня «СOME into MY HOUSE» — «ПрИхОдИтЕ в МоЙ ДоМ»):
https://www.youtube.com/watch?v=XdNmffikuAU&ebc=ANyPxKrQbVqQ9unLAJU6Noa0Moog8HNURYVHHzTBOjqNGcWP_HAziWsx3tKniM8558BF6QpYpo_033VCWcc3ci3WnW4HTBWsjA


БУКВОСОЧЕТАНИЕ SH:
https://www.youtube.com/watch?v=QArqPhOW2GA


UNIT 9 LUNCHTIME
VIDEO/Cмотрим обучающий видеоролик и повторяем за диктором все слова урока «Время ланча» (в этом видео — все треки урока: чанты, песни):
https://www.youtube.com/watch?v=2OrbwW6D3SQ


АНИМИРОВАННАЯ ИСТОРИЯ ПРО ЗАБЫТЫЙ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ЛАНЧА, СМОТРИМ МУЛЬТИК 🙂


https://www.youtube.com/watch?v=3r10HDihybc

SONG — HAVE YOU GOT a PET? «Есть ли у тебя домашний питомец?»:

Раздел 10 — «Новый друг» — A New Friend
WORDS — слова:



АНИМИРОВАННАЯ ИСТОРИЯ ПРО НОВЫХ ДРУЗЕЙ, СМОТРИМ МУЛЬТИК 🙂


Unit 10 — Song-


Буквосочетание TH — 

Skills Time
Совершенствуем навыки по разделу 10:

Unit 11 — I like monkeys!

Story — At the zoo — В зоопарке


Poem — WHAT AM I? 
(стихотворение — загадка про жирафа):


Забавный мультик про зоопарк:



Family Portrait (Lyrics) Видео с текстом песни

Momma please stop crying, I can’t stand the sound
Your pain is painful and its tearin’ me down
I hear glasses breaking as I sit up in my bed
I told dad you didn’t mean those nasty things you said

You fight about money, ’bout me and my brother
And this I come home to, this is my shelter
It ain’t easy growing up in World War III
Never knowing what love could be, you’ll see
I don’t want love to destroy me like it has done my family

Can we work it out? Can we be a family?
I promise I’ll be better, Mommy I’ll do anything
Can we work it out? Can we be a family?

I promise I’ll be better, Daddy please don’t leave

Daddy please stop yellin’, I can’t stand the sound
Make mama stop cryin’, ’cause I need you around
My mama she loves you, no matter what she says, it’s true
I know that she hurts you, but remember I love you, too

I ran away today, ran from the noise, ran away
Don’t wanna go back to that place, but don’t have no choice, no way
It ain’t easy growin’ up in World War III
Never knowin’ what love could be, well I’ve seen
I don’t want love to destroy me like it did my family

Can we work it out? Can we be a family?
I promise I’ll be better, Mommy I’ll do anything
Can we work it out? Can we be a family?
I promise I’ll be better, Daddy please don’t leave

In our family portrait, we look pretty happy
Let’s play pretend, let’s act like it comes naturally
I don’t wanna have to split the holidays
I don’t want two addresses

I don’t want a step-brother anyways
And I don’t want my mom to have to change her last name

In our family portrait we look pretty happy
We look pretty normal, let’s go back to that
In our family portrait we look pretty happy
Let’s play pretend, act like it goes naturally

In our family portrait we look pretty happy
(Can we work it out? Can we be a family?)
We look pretty normal, let’s go back to that
(I promise I’ll be better, Mommy I’ll do anything)
In our family portrait we look pretty happy
(Can we work it out? Can we be a family?)
Let’s play pretend act and like it comes so naturally
(I promise I’ll be better, Daddy please don’t leave)
In our family portrait we look pretty happy
(Can we work it out? Can we be a family?)
We look pretty normal, let’s go back to that
(I promise I’ll be better, Daddy please don’t leave)

Daddy don’t leave
Daddy don’t leave
Daddy don’t leave
Turn around please
Remember that the night you left you took my shining star?
Daddy don’t leave
Daddy don’t leave
Daddy don’t leave
Don’t leave us here alone

Mom will be nicer
I’ll be so much better, I’ll tell my brother
Oh, I won’t spill the milk at dinner
I’ll be so much better, I’ll do everything right
I’ll be your little girl forever
I’ll go to sleep at night

Семья и родственники на английском языке с транскрипцией (видео) — idum.uz

Русское название English name Транскрипция
семья
family[ ˈfæməli ]
родственник relative, relation[ ˈrelətɪv ] [ rɪˈleɪʃən ]
родители parents[ ˈpeərənts ]
мать (мама) mother (mom, mum, mama, mamma, mummy, ma)[ ˈmʌðə mɒm ] [ mʌm ] [ məˈmɑː ]
[ məˈmɑː ] [ ˈmʌmi ] [ mɑː ]
отец (папа) father (dad, daddy, papa, pa)[ ˈfɑːðə [ dæd ] [ ˈdædi ]
[ pəˈpɑː ] [ pɑː ]
жена wife[ waɪf ]
муж husband[ ˈhʌzbənd ]
супруг(а) spouse[ spaʊz ]
ребенок, дети child, children[ tʃaɪld ] [ ˈtʃɪldrən ]
дочь daughter[ ˈdɔːtə ]
сын son[ sʌn ]
сестра sister[ ˈsɪstə ]
брат brother[ ˈbrʌðə ]
единственный ребенок only child[ ˈəʊnli tʃaɪld ]
близнец twin[ twɪn ]
близнецы, двойняшки twins[ twɪnz ]
брат-близнец twin brother[ twɪn ˈbrʌðə ]
сестра-близнец twin sister[ twɪn ˈsɪstə ]
однояйцевые близнецы identical twins[ aɪˈdentɪkəl twɪnz ]
тройняшки triplets[ ˈtrɪpləts ]
бабушка и дедушка grandparents[ ˈɡrænpeərənts ]
бабушка grandmother (grandma, granny, grandmamma)[ ˈɡræn ˌmʌðə ˈɡrænmɑː ]
[ ˈɡræni ] [ ˈɡrænməˌmɑː ]
дедушка grandfather (grandpa, granddad, grandpapa, gran-dad)[ ˈɡrænfɑːðə ˈɡrænpɑː ]
[ ˈɡrændæd ] [ ˈɡrænpəˌpɑː ]
[ ˈɡrændæd ]
внуки grandchildren[ ˈɡræntʃɪldrən ]
внучка granddaughter[ ˈɡrændɔːtə ]
внук grandson[ ˈɡrænsʌn ]
прабабушка great-grandmother[ ˈɡreɪt ˈɡræn ˌmʌðə ]
прадедушка great-grandfather[ ˈɡreɪtˈɡrændˌfɑːðə ]
прабабушка и прадедушка great-grandparents[ ˈɡreɪt ˈɡrænpeərənts ]
правнуки great-grandchildren[ ˈɡreɪt ˈɡræntʃɪldrən ]
тётя aunt[ ɑːnt ]
дядя uncle[ ˈʌŋkəl ]
крестный (отец) godfather[ ˈɡɒdfɑːðə ]
крестная (мать) godmother[ ˈɡɒdmʌðə ]
отчим, приемный отец stepfather[ ˈstepfɑːðə ]
мачеха, приемная мать stepmother[ ˈstepmʌðə ]
сводный брат stepbrother[ ˈstep ˌbrʌðə ]
сводная сестра stepsister[ ˈstepsɪstə ]
брат по одному из родителей half-brother[ ˈhɑːf ˌbrʌðə ]
сестра по одному из родителей half-sister[ ˈhɑːf sɪstə ]
приемный, усыновленный сын adopted son[ əˈdɒptɪd sʌn ]
приемная, удочеренная дочь adopted daughter[ əˈdɒptɪd ˈdɔːtə ]
приемный ребенок adopted child[ əˈdɒptɪd tʃaɪld ]
патронатная семья, приемная семья foster family[ ˈfɒstə ˈfæməli ]
приемный отец foster father[ ˈfɒstə ˈfɑːðə ]
приемная мать foster mother[ ˈfɒstə ˈmʌðə ]
приемные родители
foster parents[ ˈfɒstə ˈpeərənts ]
приемный сын foster son[ ˈfɒstə sʌn ]
приемная дочь foster daughter[ ˈfɒstə ˈdɔːtə ]
приемный ребенок foster child[ ˈfɒstə tʃaɪld ]
неполная семья (с одним родителем) single-parent family[ ˈsɪŋɡəl ˈpeərənt ˈfæməli ]
родня the kin, the folks[ ðə kɪn ] [ ðə fəʊks ]
племянница niece[ niːs ]
племянник nephew[ ˈnevjuː ]
двоюродный брат cousin (male)[ ˈkʌzən meɪl ]
двоюродная сестра cousin (female)[ ˈkʌzən ˈfiːmeɪl ]
двоюродный брат (сестра), кузен (кузина) first cousin[ ˈfɜːst ˈkʌzən ]
троюродный брат (сестра) second cousin[ ˈsekənd ˈkʌzən ]
четвероюродный брат (сестра) third cousin[ ˈθɜːd ˈkʌzən ]
родня со стороны мужа или жены in-laws[ ˈɪn lɔːz ]
свекровь mother-in-law (husband’s mother)[ ˈmʌðərɪnˌlɔː ˈhəzbəndz ˈmʌðə ]
свёкор father-in-law (husband’s father)[ ˈfɑːðər ɪnˌlɔː ˈhəzbəndz ˈfɑːðə ]
тёща mother-in-law (wife’s mother)[ ˈmʌðərɪnˌlɔː waɪfs ˈmʌðə ]
тесть father-in-law (wife’s father)[ ˈfɑːðər ɪnˌlɔː waɪfs ˈfɑːðə ]
невестка, сноха daughter-in-law[ ˈdɔːtərɪnˌlɔː ]
зять son-in-law[ ˈsʌnɪnˌlɔː ]
шурин, свояк, зять, деверь brother-in-law[ ˈbrʌðərɪnˌlɔː ]
свояченица, золовка, невестка sister-in-law[ ˈsɪstərɪnˌlɔː ]
семейное положение marital status[ ˈmærɪtəl ˈsteɪtəs ]
холостой, неженатый, незамужняя single[ ˈsɪŋɡəl ]
женатый, замужняя married[ ˈmærɪd ]
брак marriage[ ˈmærɪdʒ ]
помолвка engagement[ ɪnˈɡeɪdʒmənt ]
помолвленный, обрученный engaged[ ɪnˈɡeɪdʒd ]
развод divorce[ dɪˈvɔːs ]
разведенный divorced[ dɪˈvɔːst ]
бывший муж ex-husband[ ˈeks ˈhʌzbənd ]
бывшая жена ex-wife[ ˈeks waɪf ]
расставшиеся, не разведенные, но не проживающие одной семьей separated[ ˈsepəreɪtɪd ]
вдова widow[ ˈwɪdəʊ ]
вдовец widower[ ˈwɪdəʊə ]
подружка, невеста girlfriend[ ˈɡɜːlfrend ]
друг, парень, ухажер boyfriend[ ˈbɔɪfrend ]
ухажер, жених, подружка, невеста, обрученный fiance[ fiˈɒnseɪ ]
свадьба wedding[ ˈwedɪŋ ]
невеста на свадьбе bride[ braɪd ]
жених на свадьбе (bride)groom[ braɪd ɡruːm ]
медовый месяц honeymoon[ ˈhʌnɪmuːn ]

Английский Видео-Словарь. Часть 3. Семья.

Новый Выпуск Английского Видео-Словаря! Хочешь Знать Больше Английских Слов? Присоединяйся!

В этом видео мы выучим новые английские слова и фразы, наша Сегодняшняя тема – ЕДА. Смотри, Повторяй и Учи Английский!

Английский Легко и Просто? Абсолютно возможно! Не веришь? Тогда смотри это видео и убеждайся!))

Как преподаватель английского языка я знаю с какими именно трудностями и преградами сталкиваются людя во время изучения иностранных языков. Это и трудность в понимании английской речи на слух, и неумение или страх говорить по-английски, и неудачи с запоминанием слов… однако, одной из главных причин, почему многим не удается овладеть английским – это неправильно подобранная, неправильно сформированная, одним словом, НЕПРАВИЛЬНАЯ, НЕЭФФЕКТИВНАЯ СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ.

Подобная система сведет на нет все попытки выучить английский и научиться на нем разговаривать. И в качестве бонуса отобьет желание изучать язык в целом. Поэтому!

Поэтому, учитывая все это, я создаю каждый, каждый свой обучающий видео-урок таким образом, что вам, прежде всего, было ЛЕГКО ЗАПОМИНАТЬ АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА И ФРАЗЫ! Именно Легко. И в удовольствие. И интересно.)

Всем известно, что когда ты получаешь удовольствие от того, чем ты занимаешься, когда ты увлеченно делаешь что-то, что у тебя получается без особых усилий, то именно тогда результат приходит легче и быстрее. Это проверено уже многими людьми.

Таким образом, каждый видео-урок на этом сайте построен так, чтобы тебе было легко и интересно не только запоминать отдельные слова, строить предложения, но и учить английский язык в целом.

Ведь, если говорить начистоту, знание этого языка сегодня уже не прихоть, а, скорее, даже необходимость. Его нужно учить уже сейчас, прямо сейчас, потому что, как я люблю говорить, мир движется вперед с невероятной скоростью, и, для того, чтобы идти в ногу со временем и не остаться в прошлом, нужно владеть тем языком, на котором сейчас общается большинство стран. Нужно успеть реализовать себя и свои мечты по полной, нужно достичь всех своих целей и использовать все возможности, которые предлагает знание английского для того, чтобы ты смог улучшить свою жизнь.

И я верю, что ты это сделаешь. Я верю, что ты выучишь английский и, как результат, получишь от жизни всего, что ты так хочешь и к чему так стремишься.

Надеюсь, тебе понравится это видео. Если да – обязательно дай мне знать – оставляй свой комментарий внизу.

 

Для тех, кто хочет выучить английский быстро, легко и эффективно предлагаю попробовать мой авторский курс английского языка для начинающих – “Английский За 4 Недели”. Вам понравится!

Найти его можно здесь:  http://bistroenglish2.com/

 

С любовью и благодарностью,

Оксана Долинка

Лучшие мультики и видео для детей, начинающих изучать английский язык в 3-5 лет

В этой статье мы собрали для вас рекомендации лучших мультфильмов и youtube каналов, которые помогут вам и вашим детям в изучении английского языка. В список вошли видео каналы и мультфильмы, в которых довольно простая лексика, не сложный сюжет, ясное произношение и повторяющийся материал.

Песенки и Nursery rhymes.

Музыкальные каналы — прекрасный источник английского языка в простой, доступной, веселой и запоминающейся форме. Традиционные nursery rhymes, просто веселые песенки, потешки, в том числе на отработку цветов, счета, алфавита, простых конструкций.

  1. Super simple songs — самый большой Youtube канал с различными песенками, потешками, nursery rhymes. Рисованные, кукольные, исполненные в разных вариациях — на любой вкус. Отличный канал для изучения английского языка.
  2. Nursery Rhymes TV UK — отличный сборник песен и nursery rhymes, озвученных носителями из Великобритании.
  3. Mother Goose club — отличительная особенность канала — настоящие дети в качестве главных героев, которые поют и танцуют всеми любимые традиционные nursery rhymes и детские песенки.
  4. Dave and Ava — здесь также можно найти много nursery rhymes и baby songs, объединенных главными героями и небольшими понятными из контекста сюжетами.
  5. Little Baby Bum — еще один музыкальный канал для изучения английского, который кроме традиционных детских потешек и песенок содержит интересные музыкальные ролики о повседневных ситуациях из жизни детей, интересных экспериментах и т.п. — одеваем принцессу, участвуем в конкурсе костюмов, рисуем и смешиваем цвета и т.д.

Обучающие мультфильмы и видео
  1. Go-go Loves English – учебный курс на Youtube от издательства Longman для начинающих,  рассчитан на детей дошкольного и младшего школьного возраста. Веселые персонажи, зажигательные игры, запоминающиеся песенки. Главный герой — дракончик Go-go, прилетевший с другой планеты. Каждый эпизод дает представление об определенной грамматике и лексике, материал повторяется и закрепляется. К нему есть тетради и students book, всего 6 уровней.  На официальном сайте курса вы можете найти дополнительные материалы  (games, writing activities).
  2. Zippy and me — серия обучающих видео в трех частях, созданных специально для детей, начинающих учить английский язык, поэтому там простая лексика, все очень наглядно, много песен и двигательных активностей. В качестве главных героев дети и летающий Zippy, который может творить чудеса.
  3. Tom and Keri — серия обучающих мультфильмов с очень простым сюжетом. Главные герои — девочка и медвежонок, с которыми случаются маленькие волшебные приключения. В конце серии педагог повторяет с детьми основную лексику серии с опорой на кадры из серии.
  4. Magic English Disney — это  обучающий Диснеевский сериал, компиляция из знакомых детишкам эпизодов из Диснеевских мультфильмов с простенькими английскими диалогами и пояснениями, песенками, которые надо разучивать и петь, и интерактивными заданиями.
  5. WOW ENGLISH TV — очень популярный Youtube канал для изучения английского от веселого преподавателя Стива и его ручной куклы — вороны Мэгги. Увлекательные короткие ролики на разные темы для начинающих.
  6. Dream English Kids — обучающий Youtube канал с песенками обо всем на свете.  Ролики сделаны с юмором, охватывают все сферы интересов дошкольников, музыкальная форма, рифма и видеоряд помогают быстрее набрать лексику по темам: цвета, счет, алфавит, транспорт, еда, режим дня и т.п.

Мультфильмы с простыми бытовыми сюжетами.
  1. Peppa Pig — musthave всех, кто приступает к изучению английского языка! Мультик своеобразный, но очень добрый и смешной.  Прекрасные сюжеты и масса диалогов на бытовые повседневные темы. Простые  грамматические конструкции, отличная озвучка, слова и фразы повторяются несколько раз и от разных лиц (я, ты, он, они), много лексики по одной теме, есть воспитательный элемент. Бонус — много книг, в том числе самиздатных. Ещё есть аудиокниги и мультфильмы с субтитрами.
  2. Daniel Tiger’s Neighbourhood — приключения тигренка Дэниела. Серии про жизненные ситуации (гроза, утренние сборы в садик, про то, как просить прощения). Каждая серия очень музыкальная — пропевается часть текста.
  3. Maisy Mouse — этот мультик тоже повествует о том, что окружает малыша. Сюжеты простые: игры, режимные моменты, новый опыт. Сами герои не говорят (а только странно мычат), все действия озвучивает закадровый голос. Рисовка в мультике — слишком интенсивная. Но большой плюс в том, что на экране нет перегружающих внимание деталей.
  4. Humf — красивый спокойный мультик, добрые бытовые сюжеты про симпатичного маленького монстрика и его семью.
  5. Raa-Raa the Noisy Lion — мультсериал, направленный на развитие речи и коммуникативных навыков. В основе каждой серии лежит принцип 4R’s: repetition, rhythm, rhyme, retelling — повторение, ритм, рифма, пересказ. Мне в этом мультике нравится всё!)) И персонажи, и озвучка, и истории, и рисовка. Рекомендую!
  6. Pocoyo — испанский мультик, переведенный на американский английский. Повествование ведется за кадром, простые сюжеты, понятные малышам.
  7. Spot The Dog — короткие мультики по мотивам популярной серии книг о щенке по имени Спот от Эрика Хилла. Фактически это дополненные подробностями и текстом книги про полюбившегося героя.
  8. Max and Ruby — отличный сериал про брата и сестру по мотивам книг Rosemary Wells. Незаменим для тех, кому надо подкачать повседневный английский. Руби постоянно говорит маленькому братику все те фразы, которые мы повторяем изо дня в день нашим детям.
  9. Анимированные книги Эрика Карла — прекрасно созданные анимации с использованием иллюстраций самого автора, дополненные звуками природы и и замечательным чтением. Можно слушать в машине как аудиоспектакли.
  10. Guess how much I love you — красивые и трогательные мультфильмы по мотивам одноименных книг про зайчонка и его папу.

Уроки английского языка — BBC News Русская служба

Автор фото, THINKSTOCK

В разделе Learning English мы публикуем видео- и аудиоуроки английского языка, языковые тесты, истории о культуре и традициях англоязычных стран.

Наши учебные ресурсы доступны в социальных сетях Facebook и Twitter.

А с участниками сообщества вконтакте «Учите английский с Би-би-си» мы обсуждаем последние языковые тенденции, тонкости перевода и многое другое.

ВНИМАНИЕ! В СВЯЗИ С РЕДИЗАЙНОМ САЙТА ДАННАЯ СТРАНИЦА НЕ ОБНОВЛЯЕТСЯ.

НОВЫЙ КАТАЛОГ УРОКОВ АНГЛИЙСКОГО С РЕГУЛЯРНЫМИ ОБНОВЛЕНИЯМИ — здесь

Мы приносим извинения за доставленные неудобства.

НОВИНКИ РАЗДЕЛА

Тест «Деловой английский», часть 1

Тест на знание английских идиом, часть 2

Тест из 20 заданий «Чего я не знаю в английском?»

Автор фото, THINKSTOCK

Тест «Безупречный английский», часть 4

Тест «Повседневный английский»

Мы слегка проголодались. Перекусить не хочешь? Выпьем на посошок! Я трезвенник. Знаете, как сказать это по-английски?

Автор фото, THINKSTOCK

Уроки английского от маленьких британцев. Эпизод 2: слушать

Уроки английского от маленьких британцев

Автор фото, BBC World Service

Тест «Деловой английский», часть 1

Тест «Безупречный английский», часть 1

Тест «Безупречный английский», часть 2

Тест «Безупречный английский», часть 3

Тест «Безупречный английский», часть 4

Автор фото, BBC World Service

The Teacher: cерия забавных видеоуроков об употреблении идиом, которые ведет британский актер

How to express opinions: фразы, которые помогут вам высказать мнение по тому или иному вопросу или проблеме

Jewellery: что сказать, если разговор зашел о драгоценностях?

ТУМАННЫЙ АЛЬБИОН

Все материалы рубрики — здесь

БИЗНЕС ПО-АНГЛИЙСКИ

Автор фото, Thinkstock

АНГЛИЙСКИЙ ПО РАДИО (ведущая — Рита Белова)

ЯЗЫКОВЫЕ НЮАНСЫ

Make OR Do? (о специфике употребления двух английских глаголов)

Автор фото, BBC World Service

АНГЛИЙСКАЯ ИДИОМА ДНЯ

В этой рубрике мы рассказываем об английских эквивалентах идиоматических словосочетаний: устроить бардак / нести убытки / уйти в загул / поймать с поличным / в надежных руках / устроить пир на весь мир / «крепкий орешек» / пойти на попятный и многих других идиом.

ЯЗЫК НОВОСТЕЙ

В рубрике «По новостям» — радиорепортажи корреспондентов Би-би-си о заметных мировых событиях, а также учебные видеоматериалы, подготовленные языковыми экспертами BBC Learning English:

Keep up your news English (о специфике перевода репортажей корреспондентов ведущих мировых СМИ):

АНГЛИЙСКИЙ СО ЗВЕЗДАМИ

ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ

Как следует учить английский язык? Можно ли избавиться от акцента? Сможет ли интернет в будущем заменить традиционные учебники?

Зачем фильмам фэнтези британский акцент? Герои некоторых современных фильмов в жанре фэнтези, снятых в Соединенных Штатах, говорят по-английски с ярко выраженным британским акцентом. Чем обоснован такой режиссерский ход?

Как легко говорить о своей семье по-английски

Вы в отпуске с группой или на барбекю по выходным.

Вы ходите, представляетесь и заводите новых друзей.

Вы сообщаете людям свое имя и даете немного информации о себе.

Итак, что будет дальше? Как вы думаете, какая будет следующая тема?

Вы сказали — семья?

Ну конечно. Разговор о себе обычно приводит к тому, что люди начинают спрашивать о вашей семье.Вы заметили, как люди любят о них говорить? Я знаю, что знаю, и я уверен, что вы тоже.

На самом деле, давайте сделаем это прямо сейчас! Вот несколько общих терминов и фраз на английском языке, которые вам понадобятся, чтобы рассказать всем о своей замечательной семье!

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Люди обычно начинают разговор о семье с простого: «У вас здесь есть семья?» или «Расскажите мне о своей семье.«В этом случае вы можете дать короткое описание, которое расскажет другому человеку, насколько велика ваша семья и, возможно, где они живут.

Вот пример:

В моей семье шесть человек — я, мои родители, брат и две сестры, и мы живем в [вашем городе или стране].

Это дает общее представление о вашей семье и помогает развлечься.

И в зависимости от того, куда вас приведет этот разговор, вам понадобятся следующие слова в вашем арсенале!

Термины для описания типов семейных структур

Чтобы точно описать членов вашей семьи, вам необходимо знать структуру семьи.

Ваши ближайшие родственники — говорят о самых близких вам людях

Типичный вопрос в такой ситуации: «Сколько у вас семья?» или «Есть ли у вас братья или сестры?» Когда люди спрашивают об этом, они обычно хотят знать о ваших ближайших родственниках . Под вашими ближайшими родственниками понимаются родственников (членов семьи), которые являются ближайшими к вам и которые могут или не могут жить с вами.

Если вы не замужем, в число ваших ближайших родственников будут входить родителей отец и мать — и ваши братья и сестры братья и сестры .Вы и ваши братья и сестры — детей ваших родителей . Ребенок мужского пола — это сын , а девочка женского пола — дочь .

Может быть, ваши родители больше не женаты друг на друге. Если ваш отец женится на ком-то другом, его новая жена будет вашей мачехой , а если ваша мама снова выйдет замуж, ее новым мужем будет ваш отчим . Дети, которые уже есть у вашей мачехи или отчима, станут вашими сводными братьями и сводными сестрами .

Когда вы выйдете замуж, у вас будет своя семья. Вашими ближайшими родственниками будут супруга, — муж или жена — и детей, — сыновья и дочери. Если вы женщина, вашим супругом будет ваш муж , а если вы мужчина, вашим супругом будет ваша жена .

Ваша расширенная семья — обсуждение других членов семьи, связанных кровью

Люди могут задавать такие вопросы, как «Вы живете со своими бабушкой и дедушкой?» или «Как часто вы видите своих кузенов?» когда им интересно узнать о вашей большой семье .В вашу большую семью входят родственники, такие как бабушка и дедушка, дяди, тети и двоюродные братья и сестры.

Родители вашего отца и матери ваши бабушка и дедушка — дедушка и бабушка . Родители вашей матери — это ваши бабушка и дедушка по материнской линии , а родители вашего отца — ваши бабушка и дедушка по отцовской линии . А вы их внук или внучка .

Если у ваших родителей есть братья и сестры, то у вас есть дяди и тети.Ваш дядя — брат вашего отца или матери, а ваша тетя — сестра вашей матери или отца.

Дети ваших дядей и теток — это ваши двоюродные братья и сестры . Ваш двоюродный брат будет племянником ваших родителей , а ваша двоюродная сестра будет их племянницей .

Ваша семья по браку — обсуждение семьи, связанной с вашим супругом

Когда вы выходите замуж, ваша семья становится больше. Теперь у вас появился новый набор родственников со стороны вашего супруга (супруги) в семье, которые называются родственниками супруга (-и) .Разве это не интересно?

Вы можете услышать следующий вопрос: «Ваш супруг (а) из большой семьи?» Разговор может и не пойти таким образом, но если это произойдет, вы будете готовы!

Отец вашего супруга станет вашим тесть , а мать вашего супруга станет вашей свекровью . Если у вашего супруга есть брат, он станет вашим зятем , а сестра вашего супруга будет вашей невесткой . Дети ваших братьев и невесток станут вашими племянниками и племянницами .

Хорошо, давайте перейдем к некоторым полезным выражениям, которые вы можете использовать, чтобы рассказать о своих семейных отношениях.

12 выражений, которые вам нужно понять и использовать, чтобы описать свою семью

Хотите больше? Вы можете найти больше примеров семейных слов и фраз, посмотрев оригинальные видеоролики на FluentU!

FluentU берет видео из реального мира — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

В отличие от традиционных сайтов для изучения языков, FluentU использует естественный подход, который поможет вам со временем освоить английский язык и культуру. Вы выучите английский так, как на нем говорят в реальной жизни.

На FluentU есть много интересного контента, включая популярные ток-шоу, документальные фильмы о природе и забавные рекламные ролики, которые вы можете увидеть здесь:

С FluentU смотреть видео на английском очень легко. Есть интерактивных подписей. Это означает, что вы можете нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение и полезные примеры.

Например, нажав на слово «поиск», вы увидите следующее:

Выучите весь словарный запас из любого видео с помощью викторин. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы просмотреть другие примеры слова, которое вы изучаете.

Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и дает вам дополнительную практику со сложными словами.Он даже напоминает вам, когда пора сделать отзыв! Каждый учащийся получает по-настоящему персонализированный опыт, , даже если они учатся по одному и тому же видео.

Вы можете начать использовать веб-сайт FluentU на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, загрузив приложение из магазинов iTunes или Google Play.

Чтобы выглядеть

Быть похожим на — значит быть похожим на кого-то физически или быть похожим на кого-то внешне.

Если у вас большие глаза, как у вашей старшей сестры, вы бы сказали: «Я, , выгляжу как , моя старшая сестра.”

Принять после

Быть после означает выглядеть или вести себя (вести себя) как кто-то из членов вашей семьи старше вас.

Некоторые члены вашей семьи могут ходить, разговаривать или даже улыбаться, как другие члены семьи. Итак, если ваш отец и сестра любят жестикулировать (двигать) руками во время разговора, вы можете сказать: «Моя сестра похожа на моего отца в том, как она машет руками, когда говорит».

Бежать в семью

Быть в семье относится к качеству, способностям или навыкам, которые присущи всем или многим членам вашей семьи.В некоторых семьях может быть много членов, которые хорошо разбираются в спорте, музыке, кулинарии и т. Д.

Также может быть, что у многих членов вашей семьи густые кудрявые волосы, поэтому вы бы сказали: «Густые вьющиеся волосы есть у моей семьи ».

Как отец, как сын

Во многих случаях характер или поведение сына очень напоминают (сходны) с характером его отца. Например, если и ваш отец, и брат хотят тратить свои деньги с умом, вы скажете: «Он тратит деньги, как его отец — , как отец, как сын .”

Еще одно похожее по значению выражение — микросхема от старого блока . В этом выражении чип относится к небольшому куску дерева (сын), который является частью большего куска, или куска (отца). Тогда вы скажете: «Мой брат чип от старого блока ».

Оба приведенных выше выражения обычно используются по отношению к членам семьи мужского пола.

Иметь что-то общее

Выражение иметь что-то общее. относится к двум или более людям в семье, имеющим схожие интересы, симпатии и антипатии.

Если вас спросят: «Чем вы и ваша семья любите заниматься?» вы могли бы поговорить о ваших общих интересах. «Мои братья и сестры, двоюродные братья и я имеют много общего на вещей . Нам нравится отдыхать в палатках, кататься на велосипеде и играть в настольные игры ».

Противоположно этому будет: «У меня мало общего с моими братьями. Они намного старше меня, и у нас разные интересы ».

Будет назван в честь

Чтобы быть названным в честь , нужно дать кому-то то же имя (обычно то же имя), что и старшему члену семьи.Обычно это делается в знак почтения и уважения к пожилым людям.

Например, если вы скажете: «Меня назвали в честь моей бабушки», это будет означать, что у вас то же имя, что и у вашей бабушки. Итак, если вашу бабушку зовут Эстер, ваше имя также будет Эстер.

Чтобы ладить с

Уживаться с — значит иметь с кем-то хорошие отношения.

Если вы скажете: «Я, , хорошо лажу, , , , моя младшая сестра», это означает, что вы во многом согласны и у вас хорошие отношения.Напротив, «Я не лажу с , мой двоюродный брат», что означает, что отношения между вами и вашим двоюродным братом не очень хорошие.

Чтобы быть в хороших отношениях

Быть в хороших отношениях также означает иметь хорошие отношения с кем-то.

Если вы и ваша сестра очень хорошо ладите, то вы скажете: «Я в хороших отношениях с моей сестрой». Напротив, «Я не в хороших отношениях с , мой двоюродный брат». Если вы и ваш двоюродный брат даже не разговариваете друг с другом, вы скажете: «Я , не разговариваю с моим двоюродным братом.”

Быть рядом с

Быть рядом с означает, что у вас близкие отношения, которые нелегко разорвать.

Если вы говорите: «Я очень близок к , моя мать и сестра», вы говорите, что вам троим нравится быть вместе, вы очень хорошо ладите и имеете прочные отношения.

Посмотреть до

Смотреть на — значит уважать и восхищаться кем-то другим.

Если вы говорите: «Я всегда был похож на моего старшего брата», это означает, что вы уважаете и восхищаетесь тем, что он говорит и делает.

Чтобы собраться

Для собираться означает встречаться и делать что-то вместе.

Если вас спросят: «Как часто вы видите свою семью?» можно сказать: «Каждые выходные мы, , собираемся , чтобы поиграть в футбол, посмотреть фильм или съесть пиццу».

Для создания семьи

создать семью означает завести детей. Вы можете услышать, как ваши родители спрашивают вас: «Когда вы и ваш муж / жена собираетесь создать семью ? Я хочу внуков! »

Или, может быть, ваш брат только что отправил сообщение, и вы позвоните своему лучшему другу и скажете: «Я только что слышал, что мой брат и невестка планируют создать семью .Значит, скоро я стану тетей (или дядей)! »

Итак, теперь вы готовы ответить на любой вопрос о своей семье, будь то летние каникулы или барбекю на выходных.

О, а теперь, когда ваш брат планирует создать семью , у вас будет больше вечеринок, которые нужно будет посещать, и больше возможностей использовать этот потрясающий словарный запас!

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить английский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в английский онлайн!

Подготовка семейного набора для оказания неотложной помощи на простом английском видео

Вы обязаны начать собирать все необходимое и начать думать о том, что вашей семье понадобится как минимум на 72 часа в чрезвычайной ситуации.

Расшифровка стенограммы

(Вся описанная анимация является базовой и нарисована от руки на простом белом фоне. рука размещает изображения или перемещает их по экрану. Мы впервые видим планету Земля. Образы молнии, огня, над континентами и океанами появляются ураганы и облака.)

Голос за кадром: «Мы живем в непредсказуемом мире».

(Человек-палка чешет затылок. Появляется мысленный пузырь с грозовым облаком и молнией внутри.Еще одна мысль Появляется пузырь с семьей человека-палки — его женой и двумя детьми.)

Голос за кадром: «Без предупреждения нам, возможно, придется принимать быстрые решения, которые повлияют на здоровье и безопасность наших близких».

(На полке появляются четыре бутылки с водой. Входит человек с аптечкой. Он тянется за бутылками с водой.)

Закадровый голос: «Легко предположить, что мы сможем собрать то, что нам нужно, когда произойдет что-то неожиданное.«

(Человек-палка пожимает плечами, когда над ним появляются изображения грозовых туч, лесных пожаров и сосулек.)

Закадровый голос: «Но мало кто из нас действительно знает, что изменит ситуацию».

(Появляется заголовок: «Подготовка семейной аптечки на простом английском».)

Голос за кадром: «Готовим семейную аптечку на простом английском».

(Мы видим дом. Голубая вода поднимается из нижней части экрана.)

Голос за кадром: «Представьте, что ваш район затопляет посреди ночи.«

(Семья выходит из дома, затем возвращается внутрь. Подъезжают полицейская машина и пожарная машина.)

Голос за кадром: «Возможно, вам придется быстро уйти или подождать, пока местные власти не сообщат вам, куда и когда можно идти».

(Семья возвращается на улицу. Над ними появляются часы с надписью «72 часа».)

Голос за кадром: «В любом случае вы хотите иметь возможность заботиться о своей семье не менее 72 часов …«

(Скорая помощь пересекает экран.)

Голос за кадром: «… пока спасатели помогают нуждающимся».

(На экране помещается красный прямоугольник с ручками.)

Закадровый комментарий: «Имея хорошо укомплектованный, портативный и простой в поиске аварийный комплект…»

(Над красной рамкой появляются бутылка с водой, фонарик, бутылочка с рецептурными препаратами и свидетельство о рождении.)

Голос за кадром: «… поможет вам убедиться, что у вас есть все необходимое для обеспечения безопасности вас и вашей семьи, где бы вы ни находились.«

(Над красной рамкой нарисована стрелка, указывающая на него.)

Закадровый комментарий: «Давайте поговорим о том, что входит в этот комплект».

(Мы видим водопроводный кран, человечка, готовящего еду на кухне, а рядом с ним его жена разговаривает по телефону. Рука рассказчика указывает на каждый предмет.)

Закадровый голос: «В экстренной ситуации основные услуги, которыми мы пользуемся каждый день, могут не работать».

(Красный значок «X» отображается над каждым из предметов.)

Закадровый комментарий: «Например, у вас может не работать вода, электричество, газ и телефон …»

(Вырезать банк с красным крестиком над ним)

Закадровый голос: «… и может быть невозможно получить доступ к наличным деньгам в банке».

(Мы снова видим каждую из представленных ситуаций: кран, кухня, телефон и банк. На экране над ними помещается красная рамка.)

Закадровый голос: «Когда эти услуги недоступны, набор для оказания экстренной помощи может предоставить все самое необходимое.«

(Бутылка с водой ставится на экран.)

Голос за кадром: «Например, всем нам нужна вода».

(Смена плана — семья, стоящая в левой части экрана. Рядом с ними мы видим перечисленные числа один, два и три. Каждое число означает один день и две бутылки с водой на человека. Всего показано 24 бутылки воды.)

Закадровый комментарий: «Практическое правило — два литра на человека в день — 72 часа или три дня.«

(Большая бутылка показана над красной рамкой. Появляются четыре бутылки меньшего размера, которые затем помещаются в набор ниже.)

Голос за кадром: «Хорошая идея — использовать маленькие бутылки, которые можно легко носить с собой».

(На экране появляется банка тунца, овощные консервы, энергетические батончики и пакет сушеных продуктов. Красная рамка появляется ниже. Вещи помещаются в коробку.)

Голос за кадром: «Конечно, нам также нужна еда. Поскольку ваш набор должен быть всегда готов, используйте продукты, которые не испортятся, например консервы, энергетические батончики или сушеные продукты, которые можно хранить дольше.«

(Вырезать из детской бутылочки, помещенной на экран. Вырезать из формы для домашних животных с собачьим печеньем внутри.)

Закадровый комментарий: «При необходимости можно приготовить детское питание и корм для домашних животных».

(Ручной консервный нож показан с консервированными продуктами над красной коробкой. Все они помещены в коробку.)

Закадровый комментарий: «И помните ручной консервный нож, чтобы открыть эти банки.)

(Группа всех ранее упомянутых элементов помещена над красным квадратом.Рядом с ними стоит вопросительный знак.)

Голос за кадром: «Итак, теперь у вашего набора хорошее начало: еда и вода. Что еще?»

(Показывается семья, затем гаснет свет.)

Закадровый комментарий: «Ну, темно и нет электричества».

(Фонарь и рация. Под каждой из них видны батарейки.)

Закадровый голос: «Фонарик и радио будут удобны, чтобы показать вам, куда вы собираетесь, и помочь вам оставаться в курсе.Им обоим требуется питание, так что берите запасные батареи ».

(Фонарик и рация с прикрепленными к ним рукоятками. Рука рассказчика указывает на рукоятки.)

Закадровый голос: «Или еще лучше, купите тип, который можно приводить в действие вручную с помощью рукоятки».

(Вырезать на сотовый телефон с красным крестиком над ним. Рядом находится проводной телефон.)

Закадровый голос: «Беспроводные телефоны не работают, когда нет электричества. Также подумайте о том, чтобы включить телефон со шнуром.«

(На экране появляется аптечка с зеленым крестиком. Рядом появляются повязка, флакон, таблетки и пластиковый флакон с лекарством.)

Голос за кадром: «Конечно, аптечка не была бы полной без аптечки с такими основными вещами, как бинты, антисептики и обезболивающие».

(Внизу экрана появляется красное поле. Над ним размещаются кластеры всех упомянутых на сегодняшний день элементов.)

Голос за кадром: «С этими предметами, едой и водой, фонариком и радио, а также аптечкой первой помощи мы охватили основы.Но есть некоторые моменты, которые могут быть не такими очевидными ».

(Показана аптека. Рядом показаны бутылки с лекарствами, отпускаемыми по рецепту. На двери аптеки отображается красный значок «X».)

Голос за кадром: «Например, может быть очень трудно получить рецептурные лекарства в экстренной ситуации или даже спустя долгое время».

(Рука рассказчика берет бутылки с лекарствами, отпускаемыми по рецепту, и перетаскивает их в следующую сцену. Бутылки помещаются над красной коробкой, затем внутри нее.)

Закадровый комментарий: «Поможет набор лекарств на пару недель».

(На экран кладут очки для чтения, а затем ингалятор. Рука рассказчика указывает на каждый предмет.)

Голос за кадром: «Пока вы думаете о медицинских потребностях, подумайте, какое оборудование может понадобиться для размещения членов семьи с особыми потребностями».

(На экране появляется банк с красным крестиком на нем.)

Закадровый комментарий: «Как мы уже упоминали, получить наличные в банках может быть сложно… «

(Вырезать изображение монет и бумажных денег с указанными ниже суммами 5, 10 и 20 долларов. Рука рассказчика указывает на оба предмета.)

Закадровый голос: «… так что положите мелкие купюры и сдачу, кассовые аппараты могут не работать».

(Над красной рамкой размещены изображения свидетельства о рождении, завещания, паспорта и страхового полиса. Каждое изображение помещается в рамку отдельно.)

Закадровый комментарий: «Наконец, хранение важных документов, таких как копии свидетельств о рождении, завещаний, паспортов и страховых полисов, в вашем комплекте, может упростить вашу организацию во время чрезвычайной ситуации.«

(Контрольный список отображается над красным квадратом, а затем помещается внутрь. Контактный лист появляется рядом с изображением многих людей. Контактный лист помещается в красное поле по мере того, как изображение людей исчезает.)

Закадровый голос: «Не забудьте приложить копию своего плана действий на случай чрезвычайной ситуации и контактную информацию для друзей и родственников, которые могут помочь».

(Над красным квадратом появляются изображения грозовой тучи, лесного пожара и сосулек. Затем каждое изображение закрывается красным крестиком.)

Голос за кадром: «Мы все надеемся, что аварийных ситуаций не будет и ваш комплект не будет использоваться. Но это не повод откладывать».

(Человек-палка появляется рядом с красным ящиком, почесывая голову. Все припасы появляются над ним, а остальные члены семьи появляются справа.)

Голос за кадром: «Вы обязаны начать собирать припасы и начать думать о том, что вашей семье понадобится как минимум на 72 часа в чрезвычайной ситуации».

(палец рассказчика указывает на все предметы.)

Закадровый комментарий: «Может показаться, что нужно много сделать …»

(Переход к контрольному списку всех предметов, рука рассказчика указывает на различные предметы в списке.)

Закадровый голос: «… но вы можете распечатать контрольный список для экстренных случаев».

(Человек-палка толкает тележку для покупок в магазине. Он останавливается у полки с фонариком, бутылками с водой и батарейками. Над его головой появляется мысленный пузырь со списком предметов. Предметы помещаются в его тележку.)

Голос за кадром: «И в следующий раз, когда вы будете выполнять поручения, возьмите несколько предметов для своего набора…»

(Предварительно упакованный аварийный комплект в рюкзаке помещается на экран.)

Закадровый текст: «… или купи заранее упакованный».

(Показан человечка, почесывающего голову. Появляются пузыри с мыслями о его аптечке и семье. Над обоими пузырями появляется зеленая галочка.)

Голос за кадром: «Аптечка для экстренной помощи — простой способ обрести душевное спокойствие в непредсказуемом мире.«

(Появляется логотип 72 часов со слоганом «Готова ли ваша семья?» Также появляется URL-адрес веб-сайта GetPrepared.ca.) ​​

Закадровый голос: «Для получения дополнительной информации посетите GetPrepared.ca»

Говоря о своей семье — Видео

1. Знакомство с семьей

Начнем с простого предложения:

  • В моей семье ________ человек.

Итак, вы можете сказать:

  • В моей семье пять / десять / тридцать /… человек.

Это не сложно, но и не так интересно! Вы должны сказать, кто эти люди.

  • В моей семье десять человек: у меня две сестры, один брат, дядя и тетя, две бабушки и дедушки и, конечно же, родители.
  • В моей семье четыре человека: моя жена, два моих сына и я.
2. Разговор о братьях и сестрах

Сколько у вас братьев и сестер? Можно сказать:

  • У меня два брата и одна сестра.
  • У меня только одна сестра.
  • Я единственный ребенок.

Давайте сделаем его более интересным, добавив больше информации. Ваши братья и сестры старше или младше? Где ты в семье?

  • У меня есть два старших брата и одна старшая сестра. Я самый младший в семье.
  • У меня всего одна сестра, которая старше меня на пять лет.
  • Я средний ребенок: мой брат на два года старше, а у меня есть младшая сестра, которая в этом году заканчивает университет.
3. Ближайшие и расширенные семьи

На английском языке мы иногда проводим черту между ближайшими родственниками:

  • Ближайшие родственники -> вы, ваш муж / жена, ваши дети, родители, братья и сестры

И ваша большая семья:

  • Расширенная семья -> дяди, тети, двоюродные братья, племянники, племянницы, бабушки и дедушки, внуки

Теперь вы можете дать более подробную информацию о членах вашей семьи, например:

  • Мои ближайшие родственники довольно маленькие, потому что я единственный ребенок.Моя мама — одна из пяти детей, поэтому у меня много двоюродных братьев и сестер, которые похожи на моих братьев и сестер.
  • В моей семье шесть человек: мои родители, мой брат и его жена, моя сестра и я. У меня много других родственников, но они живут в Канаде, поэтому мы их не часто видим.
4. Говорить о своих детях

У тебя есть дети? Посмотрим, что вы можете сказать:

  • У меня трое детей: две девочки и мальчик.
  • У нас родился сын.
  • У нас есть дочь, и моя жена ждет второго ребенка.

Как всегда, вы должны добавить детали, чтобы ответы были длиннее и интереснее:

  • У меня трое детей: две девочки и мальчик. Наша старшая дочь только что пошла в среднюю школу, а две младшие все еще учатся в начальной школе.
  • У нас родился сын. Ему всего три недели, так что мы все еще привыкаем!
  • У нас одна дочь, и моя жена ждет второго ребенка.Мы не знаем, мальчик это или девочка, но узнаем через три месяца.
5. Разговор о ваших отношениях с семьей

Наконец, давайте добавим немного информации о том, как часто вы видите свою семью и чем вам нравится заниматься вместе. Например:

  • Я очень близок со своей семьей. Каждые выходные мы вместе обедаем.
  • Я вижу своего старшего брата раз в неделю; мы вместе играем в теннис или баскетбол.
  • Я стараюсь проводить как можно больше времени со своими детьми.

Что теперь? Вы должны знать ответ: добавляйте подробности!

  • Я очень близок со своей семьей. Каждые выходные мы вместе обедаем в доме моей бабушки. Она всегда готовит что-нибудь вкусненькое!
  • Я вижу своего старшего брата раз в неделю; мы вместе играем в теннис или баскетбол. Я не так часто вижусь со вторым братом, потому что он живет за границей, хотя мы время от времени общаемся по скайпу.
  • Я стараюсь проводить как можно больше времени со своими детьми.Играем в карты, смотрим фильмы или ходим в парк в хорошую погоду.
6. Более длинный ответ

Теперь вы сможете более подробно ответить, говоря о своей семье. Вы должны иметь возможность говорить о своих родственниках, братьях и сестрах, о своих детях, если они есть, и о своих отношениях с семьей.

Давайте посмотрим на образец ответа:

  • В моей семье пять человек, хотя моя большая семья довольно большая.У меня две сестры, обе младшие, так что я старший ребенок. У меня пока нет детей, но когда-нибудь я хочу иметь большую семью. Я довольно часто вижу своих родителей и сестер, потому что все мы живем рядом друг с другом, хотя других своих родственников я не часто вижу.

ОК? Не могли бы вы дать такой ответ? Давайте сначала рассмотрим еще один пример ответа:

  • Я из большой семьи: я пятый ребенок, у меня трое братьев и одна сестра. Все они близки по возрасту, но между ними и мной большая разница.У меня нет детей, но у меня много племянниц и племянников! Я не часто вижу свою семью, потому что живу в другой стране, но я регулярно общаюсь с ними, и мы собираемся вместе один или два раза в год, что всегда очень шумно, но очень весело.

А ты? Постарайтесь более подробно рассказать о своей семье. Используйте словарный запас и идеи из урока, чтобы помочь вам. В следующий раз, когда вы будете говорить о своей семье по-английски, надеюсь, вам будет о чем поговорить!

Вы готовитесь к экзамену по устной речи, например IELTS? Получите больше практики с Oxford Online English: Бесплатные уроки по подготовке к IELTS.

Урок 12: Знакомьтесь, моя семья

Загрузить урок 12

Разговорная практика

Произношение

Разговор

Анна: Здравствуйте! В Вашингтоне, округ Колумбия, много красивых парков . На самом деле этот парк напоминает мне о моем доме очень далеком.

Марша: Анна, вот твой кофе.

Анна: Спасибо, Марша.

Марша: Что случилось?

Анна: Я думаю о своей семье. Я чувствую тоскую по дому .

Марша: Хочешь об этом поговорить?

Анна: Конечно! У меня фото .

Марша: Да. Да, конечно!

Анна: Фотографии действительно помогают.

Анна: Это моя мать , а это мой отец . Это клоунов родео .

Марша: Чем занимаются клоуны родео?

Анна: На родео делают анекдотов . Они заставляют людей смеяться .

Марша: То-то, очень разных .

Марша: Кто эта женщина на фотографии?

Анна: Это моя тетя Лаванда. Она сестра моей мамы . Она любит садоводство и делает ложек .

Марша: Ложки лепит?

Анна: Конечно.

Марша: Это тоже очень разное .

Анна: Ой! Это мой дядя Джон. Он брат моего отца .

Марша: Чем занимается дядя Джон?

Анна: Он птицевод.И делает гитары. Он классный, а я его любимая племянница.

Марша: Кто они?

Анна: Это мои кузенов . Это дочь моего дяди Джона и сын .

Марша: Что они делают?

Анна: разводят овец и делают свитеров .

Марша: Да, это не сюрприз.

Марша: Спасибо, что показали мне свои семейные фотографии. Ваша семья совсем другая.

Анна: Я чувствую себя лучше.Спасибо за внимание. У меня еще много фото!

Марша: Ага. Да, знаешь.

Анна: Вашингтон, округ Колумбия, — мой новый дом. Но мне тоже нравится вспоминать свой старый дом.

Генеалогическое древо Анны

Это генеалогическое древо. Анна рассказывает Марше о своих родителях.

Ее мать и отец — клоуны-родео.

Родители ее отца из Италии. Эти бабушка и дедушка говорят по-итальянски.

Родители матери Анны живут в Калифорнии. У этих бабушек и дедушек есть ферма, и они разводят лошадей.

Сестра матери Анны — тетя Лаванда. Она любит садоводство.

У отца Анны есть брат. Его имя Джон. Дядя Джон делает гитары.

У дяди Джона есть дочь и сын. Они двоюродные братья Анны. Они разводят овец.

У брата Анны двое детей. Они племянница и племянник Анны.

Тест на слушание

Давайте выучим английский, урок 12 Тест на аудирование

Начните викторину, чтобы узнать

Помолвка с семьей | EUSD

Школьный округ Союза Эскондидо (EUSD) поощряет родителей и опекунов стать партнерами в образовании своего ребенка, предоставляя важные возможности для участия, взаимодействия и участия.EUSD предлагает множество возможностей взаимодействия для родителей, опекунов и других значимых членов семьи.

Новинка: смотрите видеоролики из серии онлайн-обучения «Взаимодействие с семьей и обществом»

Школьный округ Escondido Union верит в ценность прочных отношений с нашими семьями и членами сообщества. Работая вместе, мы можем лучше обеспечить успех наших студентов. В этом учебном году наш округ добавляет новый ресурс: онлайн-библиотеку EUSD по вовлечению семьи и сообщества.В течение 2019-2020 учебного года мы будем выпускать новое видео шесть раз на английском и испанском языках, в котором будет представлена ​​важная информация о том, как поддержать академические успехи и социально-эмоциональное развитие вашего ученика. Доступ к этим модулям видеообучения можно получить с компьютера, планшета или телефона. Перейти к серии видеообучений.

Новое: Окружная политика взаимодействия с семьей

Политика взаимодействия с семьей школьного округа Эскондидо подчеркивает множество способов, которыми родители и члены семьи являются активными членами нашего школьного сообщества.Окружной координатор по взаимодействию с общественностью работал с окружной группой по связям с семьей, окружным консультативным комитетом и консультативным комитетом по английскому языку, чтобы разработать эту политику. Политика доступна для ознакомления в Интернете.

Свяжитесь с вашим родственником

В каждой школе EUSD есть специалист по связям с семьей, который может помочь вам наладить партнерские отношения с персоналом школы, координируя комплексные программы взаимодействия с семьей. Если у вас есть какие-либо вопросы относительно программ для всего округа или конкретной школы, обратитесь к представителю по связям с семьей в вашей школе.

Участвовать в семейных мероприятиях в каждой школе

КОФЕ С ПРИНЦИПАЛОМ

Диалог с директорами, помощниками директоров и / или сотрудниками в неформальной обстановке по вопросам, специфическим для школы вашего ребенка.

СЕМЕЙНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ, ОСНОВАННЫЕ НА УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЕ

Приглашаем вас принять участие в практических учебных мероприятиях в школе вашего ребенка. Мероприятия на семейных мероприятиях основаны на стандартах штата Калифорния.

СЕМЕЙНЫЕ ДНИ НА ОБЕДЕ И УЧИТЬСЯ

Вам предлагается посещать обед в школе с вашим ребенком не реже одного раза в год.Во время этих запланированных мероприятий на школьных объектах у вас будет возможность узнать соответствующую информацию, необходимую для поддержки успехов вашего ребенка в его текущем классе, провести с ним особое время, получить доступ к школьным и общественным ресурсам, а также отведать еду из EUSD Nutrition. Сервисный отдел.

Темы Семейных дней на обеде и изучении:
  • TK / Детский сад — Помолвка с семьей
  • 1-й класс — Калифорнийские математические стандарты
  • 2 класс — стратегии чтения
  • 3-й класс — Тестирование CAASPP
  • 4 класс — социальные сети
  • 5-й класс — Введение в средние школы EUSD
  • 6 класс — переход в среднюю школу
  • 7-й класс — классы для подготовки к колледжу (требования A-G) / старшая школа и выше
  • 8-й класс — Введение в средние школы EUHSD

СЕМЕЙНЫЕ МАСТЕРСКИЕ

Семейные семинары предоставляют вам возможность получить информацию и навыки, которые помогут вашему ребенку добиться академических и личных успехов.Школы EUSD предлагают различные семинары, классы для родителей и индивидуальные тренинги по широкому кругу тем в течение года.

В течение 2019-2020 учебного года уроки английского как второго языка (ESL) будут проводиться три дня в неделю по 2,5 часа в день в начальных школах Conway, Farr Avenue, Felicita, Juniper и Oak Hill. Классы ESL открыты для всех членов семьи EUSD. Пожалуйста, перейдите в Календарь взаимодействия с семьей, чтобы узнать время и место проведения семейных семинаров.

ВОЛОНТЕРЫ СЕМЬИ И СООБЩЕСТВА

В каждой из наших школ EUSD доступны различные возможности волонтерства, чтобы удовлетворить интересы нашей семьи и членов сообщества.Чтобы получить дополнительную информацию о том, как ваши уникальные навыки или опыт могут помочь учащимся в одной из наших местных школ, или найти возможность стать волонтером, соответствующую вашему расписанию, обратитесь к представителю по связям с семьей в вашей школе.

Семейное лидерство

Приглашаем вас выступать в качестве лидера и лица, принимающего решения во всех наших школах EUSD, участвуя в Ассоциации родителей и учителей вашей школы (PTA), школьном совете и / или консультативном совете по английскому языку (ELAC). Для получения дополнительной информации о том, как стать руководителем в школе вашего ребенка, обратитесь к представителю по связям с семьей в вашей школе.

приложений для видеозвонков с семьей и друзьями

Иногда звонка или сообщения недостаточно, чтобы почувствовать себя ближе к тем, кто далеко от вас. Но теперь есть огромное преимущество иметь отличный инструмент для общения со всеми по всему миру, поэтому приложения стали нашими союзниками. Итак, пора назначить видеозвонок.

Это 5 самых популярных приложений, они очень полезны, чтобы увидеться с семьей или просто поговорить с друзьями.

Увеличение

В последнее время эта платформа пользуется большой популярностью, поскольку она является идеальной альтернативой встречам на работе или виртуальным занятиям, поскольку она позволяет принимать до 100 участников.В таких случаях это хороший инструмент для обмена документами, записи разговора и многого другого. Есть несколько платных функций, но в целом бесплатные опции очень функциональны.

Для организации разговора с семьей не обязательно, чтобы у всех была учетная запись, вам просто нужно отправить им специальный код на их электронную почту, и они будут иметь доступ к видеозвонку. Это очень просто!

FaceTime

Это классика для тех, кто пользуется Apple, потому что с ними очень просто связаться.Несмотря на то, что FaceTime предназначен только для системы iOS, лучшим преимуществом является то, что вам не обязательно подключаться к Wi-Fi, поскольку он потребляет очень мало мобильных данных по сравнению с другими приложениями.

Кроме того, у вас может быть групповой звонок с участием до 32 пользователей, а качество видео и звука отличное.

Skype

Это приложение было одним из первых, в котором появилась возможность совершать видеозвонки — очень давно, после того, как Windows Live Messenger исчез.Skype — отличный инструмент с бесплатными функциями, например, чаты, звонки и видеоконференции.

Кроме того, он очень популярен для работы или учебы, но мы думаем, что это отличная идея — использовать его для вечернего разговора в пятницу со всей семьей, потому что вы можете добавить в группу 50 пользователей. Итак, организуете ли вы виртуальную ночь караоке?

WhatsApp

Возможно, это тот, который у всех нас — в основном, — есть на нашем мобильном телефоне, и он позволяет нам очень легко совершать видеозвонки.Возможно, недостатком является то, что вы можете просто добавить к звонку трех человек, но это звучит как идеальный план, чтобы организовать что-то со своими лучшими друзьями, чтобы поделиться своим опытом за последние недели.

Houseparty

Звонки родным и близким — обычное дело, но с помощью этого приложения вы поднимете его на новый уровень, поскольку оно предназначено не только для видеозвонков, но и для вас и ваших друзей, которые могут играть онлайн. Мы знаем, что это звучит как простая связь с обычными видеоиграми, но интересно то, что вы можете играть в забавные игры, такие как «Викторины», «Разыграй все», «Угадай слово» и другие.

Какое ваше любимое приложение для видеозвонков?

Работа и обучение на дому во время вспышки COVID-19

Автор: Corinn Cross, MD, FAAP

Чтобы помочь сдержать COVID-19, многие школы перевели детей на онлайн-обучение дома. Кроме того, многих родителей просят работа из дома. Эти формы социальное дистанцирование помогает замедлить распространение вируса и предотвратить перегрузку системы здравоохранения.

Но теперь многие семьи сталкиваются с новыми проблемами: как нам заботиться о наших детях, когда они работают и учатся дома, и не паниковать во время этой беспрецедентной вспышки болезни? Первый шаг: сделайте глубокий вдох. Знайте, что мы все вместе. И вместе мы это переживем.

Вот еще несколько советов от Американской академии педиатрии, которые помогут вам справиться с этой «новой нормой» до тех пор, пока вирус не будет взят под контроль.

Замедлить распространение

Может возникнуть соблазн собрать детей вместе для свиданий или ночевок , но этого следует избегать.Социальное дистанцирование работает, только если мы все участвуем. А замедление или предотвращение распространения вируса спасет жизни.

Защитите бабушек и дедушек. Это также не время для посещения бабушек и дедушек или просить их помочь с заботой о детях. Люди, которые люди старше 60 лет подвергаются более высокому риску тяжелого заболевания COVID-19 и не должны увеличивать этот риск, находясь рядом с детьми, которые могут болеть легкими симптомами. Однако они могут чувствовать себя одинокими или отключенными во время социального дистанцирования, поэтому поддерживайте общение с помощью телефонных звонков, текстовых сообщений или видеочатов.

Сохраняйте распорядок дня

Поскольку изменения в распорядке дня могут вызывать стресс, будет полезно поговорить с вашими детьми о том, почему они остаются дома и каким будет ваш распорядок дня в это время. Пусть они помогут составить распорядок дня, который можно будет повесить на холодильник или где-нибудь, где они смогут его видеть каждый день. Обязательно включайте перерывы в удаленной работе или учебе, чтобы расслабиться и пообщаться друг с другом.

Вот несколько идей, которые помогут вам составить распорядок дня:

  • Просыпайтесь, одевайтесь и получайте завтрак в обычное время.

  • Решите, где каждый может выполнять свою работу наиболее эффективно и не отвлекаясь.

  • Укажите время для обучения, упражнений и перерывов.

    • Для детей младшего возраста могут подойти 20 минут классных заданий, а затем 10 минут физической активности.

    • Дети старшего возраста и подростки могут сосредоточиться на заданиях на более длительные промежутки времени, делая перерывы между предметами.

    • Включите также ваши часы, чтобы ваши дети знали, когда рабочий день закончился.

  • Расписание питательных обедов и закуски. Многие школы предоставляют школьные обеды на дом для учащихся, которые в них нуждаются.

  • Не забывайте и послеобеденные перерывы!

  • Поужинайте вместе всей семьей и обсудите день.

  • Проведите больше времени с семьей по вечерам, играя, читая, просматривая фильм или занимаясь вместе.

  • Рукоять с нормальным как можно чаще перед сном в течение недели, чтобы все достаточно сна.

Постарайтесь не получать новости весь день. Лучше не иметь новости, пока дети находятся в комнате, так как это может усилить их страх и беспокойство (и ваше!). Если они все же слушают новости, обсудите вместе то, что они слышат, и исправьте любую дезинформацию или слухи, которые вы можете услышать.

Стоит ли беспокоиться о лишнем экранном времени прямо сейчас?

Несмотря на то, что ограничения по-прежнему важны, понятно, что в этих стрессовых обстоятельствах использование экрана детьми, вероятно, увеличится.Вот несколько способов сделать использование средств массовой информации позитивным и полезным:

  • Обратитесь к учителям по поводу образовательных онлайн- и офлайн-мероприятий, которыми должны заниматься ваши дети. У учителей дошкольных учреждений может не быть онлайн-учебной программы, но хорошие варианты включают: PBS Kids, которая рассылает ежедневный информационный бюллетень с идеями о шоу и мероприятиях.

  • Используйте социальные сети во благо. Посети своих соседей, друзей и близких.Если школы закрыты, узнайте, есть ли способы помочь учащимся, которым требуется питание или доступ в Интернет для обучения на дому.

  • Используйте СМИ для общения в социальных сетях. Социальное дистанцирование может быть изолирующим. Если вашим детям не хватает школьных друзей или других родственников, попробуйте видеочаты или социальные сети, чтобы оставаться на связи.

  • Выбирайте качественный контент и используйте проверенные источники для его поиска. Common Sense Media, например, предлагает 25 танцевальных игр и другие активные приложения, веб-сайты и видеоигры для семей, сидящих на корточках прямо сейчас.

  • Совместное использование медиа. Это отличная возможность отслеживайте, что ваши старшие дети видят в Интернете, и следите за тем, что изучают ваши дети. Даже совместный просмотр семейного фильма может помочь всем расслабиться, в то время как вы цените рассказывание историй и смысл, который могут принести фильмы.

  • Возьмите ребенка (виртуально) на работу. Работаете из дома? Используйте это время как шанс показать своим детям часть вашего мира.Поощрение творческой «рабочей» игры может быть способом применить «возьми ребенка на работу», даже не выходя из дома!

  • Пределы по-прежнему важны. Как всегда, использование технологий не должно отнимать время, необходимое для сна, физической активности, чтения или семейных связей. Составьте план относительно того, сколько времени дети могут играть в онлайн-игры с друзьями и где их устройства будут заряжаться в ночное время.

Помните

Пребывание дома и другие рекомендации по социальному дистанцированию могут показаться неудобными, но это лучший способ прямо сейчас защитить нашу семью, друзей и соседей, которые могут оказаться уязвимыми.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *