PII_ch06_А5_z
§6. Гласные.
1.Классификация гласных звуков.
Система русских гласных включает 6 фонем: <а>, <о>, <у>, <э>, <и>, <ы>. Из числа аллофонов, принадлежащих каждой фонеме, классифицируются звуки, которые находятся в сильной позиции.
Гласные отличаются друг от друга артикуляцией. Артикуляционные характеристики гласных обусловлены движениями языка вперед и назад по горизонтали и вверх и вниз по вертикали, а также движениями губ. Эти движения изменяют объем и форму резонатора, в роли которой выступает полость рта, и создают конкретные качества гласных звуков (подробнее см. Артикуляционные схемы).
Движение языка по горизонтали называется рядом. По этому признаку различаются гласные:
1)переднего ряда – [и], [э];
2)среднего ряда – [ы], [а];
3)заднего ряда – [у], [о].
Движение языка по вертикали называется подъемом. По этому признаку различают гласные:
1)верхнего подъема – [и], [ы], [у];
2)среднего подъема – [э], [о];
3)нижнего подъема — [а].
По участию губ различаются гласные:
1)лабиализованные, (=огубленные) – [у], [о];
2)нелабиализованные, (=неогубленные) – [и], [э], [ы], [а]. Артикуляционная классификация гласных представлена в таблице 5.
|
|
| Таблица 5. |
Место подъёма языка | Нелабиализованные | Лабиализованные | |
Степень подъёма | Передний | Средний | Задний ряд |
языка и степень сужения рта | ряд | ряд |
|
Верхний подъём (узкая) | и | ы | у |
Средний подъём (средняя) | э | а | о |
Низкий подъём (широкая) |
|
|
2. Фонетические процессы в области гласных звуков
Вречевом потоке гласные видоизменяются в зависимости от позиции, как было показано в § 3.
Всигнификативно сильной, перцептивно слабой позиции происходит комбинаторное изменение гласных в результате фонетического процесса, который называется (2.1.) аккомодация. А в слабой позиции происходит позиционная мена гласных в результате фонетического процесса, который называется (2.2.) редукцией.
2.1. Аккомодация
Аккомодация у гласных проявляется в изменении ударных гласных под влиянием предшествующих и последующих мягких согласных.
29
При аккомодации гласные непереднего ряда становятся более передними, а гласные переднего ряда становятся более высокого подъема. На качество ударного гласного сильное влияние оказывает мягкость предшествующего согласного. Влияние последующего мягкого согласного — слабее. В позиции между мягкими согласными ударный гласный существенно изменяет свое качество, например: мал=[мал], мял=[м’·ал], мяли=[м’·а·л’и]. Надо отметить, что аккомодация охватывает не все стадии произнесения гласных звуков, а либо начальную (=экскурсию), либо конечную (=рекурсию), либо и ту и другую вместе. Основной же участок произнесения гласного остается неизменным, следовательно, новое качество гласного в случаях аккомодации не возникает.
Русские гласные в результате аккомодации имеют следующие вариации
(Акишина, 1980): Таблица 6
Позиция | Сигнификативно сильная позиция = сильная позиция | |||
| Перцептивно сильная позиция | Перцептивно слабые позиции | ||
| Основной вид фонемы | |||
|
|
|
| |
| СГС | СГС’ | С’ГС | С’ГС’ |
| ГС | |||
| ГС’ | С’Г | ||
Гласная | СГ |
| ||
| Третья позиция | Четвертая позиция | ||
фонема | Первая позиция | Вторая позиция | ||
| [а] | [а·] | [·а] | [·а·] |
<а> | мал | мать | мял | мя́ть |
| [мал] | [ма·т’] | [м’·ал] | [м’·а·т’] |
| [о] | [о·] | [·о] | [·о·] |
<о> | мол | моль | мёл | о мёде |
| [мол] | [мо·л’] | [м’·ол] | [Uм’·о·д’ь] |
| [у] | [у·] | [·у] | [·у·] |
<у> | лук | о луке | люк | о люке |
| [лук ] | [Uлу·к’] | [л’·ук] | [Uл’·у·Âк’ь] |
| [э] | [э·] | [·э] | [·э·] |
<э> | темп | отель | тело | тень |
| [тэмп] | [Uтэ·л’] | [т’·элъ] | [т’·э·н’] |
|
|
| [и] | [и] |
<и> |
|
| бил | били |
|
|
| [б’ил] | [б’ил’и] |
| [ы] | [ы] |
|
|
<ы> | был | быль |
|
|
| [был] | [был’] |
|
|
Для <и> основной вид фонемы реализуется в третьей позиции после губ- | ||||
ных согласных. |
|
|
|
2.2. Редукция
Редукция гласных проявляется в безударном положении. Звук, находящийся под ударением, имеет более энергичную и более четкую артикуляцию. Все безударные гласные изменяются:
-сокращается время звучания;
-у гласных фонем <а>, <о>, <э> дополнительно изменяется качество
30
звучания, т.е. изменяются ряд, подъем, лабиализация.
В связи с этим различается качественная и количественная редукции.
Качественная редукция – это ослабление и изменение звуча-
ния гласных в безударном слоге, сопровождаемые потерей тех или иных признаков тембра.
Количественная редукция – это уменьшение долготы и силы звучания гласного в безударном слоге при сохранении характерного тембра.
В таблице 7 показана качественная и количественная редукции гласных,
т. е. варианты гласных в различных позициях. |
|
| Таблица 7. | |||||
| Гласная |
| Без ударения (слабая позиция) |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
Фонема | фонема | (редукция 1-ой степени) | (редукция 2-ой степени) | |||||
под | Абсолютное начало слова | Первый | Все остальные | Абсолютныйконец слова | ||||
ударением | согласных | согласных | согласных |
| согласных | |||
|
| предударный слог | безударные слоги |
| ||||
| (сильная |
| после | после | после |
| после |
|
| позиция) |
| твёрдых | мягких | твёрдых |
| мягких |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [а] | [U] | [U] | [иэ] | [ъ] |
| [ь] | [ъа] |
<а> | сам [сам] | абонент | сама | ряды | самому |
| рядовой | корова |
| [р!ьдUвоi] | |||||||
| ряд [р’ад] | [UбUн’энт] | [сUма] | э | [съмUмуÂ] |
| а | |
| [р!и дыÂ] |
|
| [кUровъ ] | ||||
<о> | [о] | [U] | [U] |
| [ъ] |
|
| [ъа] |
пол [пол] | оглушение | полы | _______ | половик |
| _______ | быстро | |
| мёд [м’од] | [Uглушэн’ьэ] | [пUлыÂ] |
| [пълUвик ] |
|
| [быстръа] |
| [э] | [ыэ] | [ыэ] | [иэ] | [ъэ] |
| [ь] | [ь] |
<э> | шесть [шэст’] | экран | шестой | следа | шестьдесят |
| следопыт | разве |
| [сл’ьдUпы | |||||||
| след [сл’эт] | [ыэкран ] | [ш’ыэстой] | [сл’иэда] | [шъэст’д’ис’ат] |
| [разв’ь] | |
|
|
|
|
|
|
| т] |
|
| [и] | [и] | [ы] | [и] | [ы] |
| [и] | [и] |
<и> | мир | инсулин | от Ивана | мирок | от Иванишина |
| мировой | гири |
| [м’ирUвоi] | |||||||
| [м’ир] | [инсул’ин] | [Uт˛ыванъ] | [м’ирок] | [Uт˛ывUн’ишынъ | ] | [г’ир’и] | |
<ы> | [ы] |
| [ы] |
| [ы] |
|
| [ы] |
дым | _______ | дымок | _______ | дымоход |
| _______ | выборы | |
| [дым] |
| [дымок] |
| [дымUход] |
|
| [выбъры] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [у] | [у] | [у] | [у] | [у] |
| [у] | [у] |
<у> |
| выключил | ||||||
луг [луг] | умереть | лужок | ключа | луговой |
| сразу | ||
| [кыл’уч’ьл] | |||||||
| ключ [кл’уч’] | [ум’иэр’эт’] | [лужок] | [кл’уч’ъа] | [лугUвой] |
| [сразу] |
Количественная редукция происходит в безударных слогах у гласных верхнего подъема [ы], [у], [и]: артикуляция ослабляется (в транскрипции это отмечено подчёркнутым гласным [ы], [у], [и]), но основной характер гласного в целом не меняется, т. е. сохраняется ряд и подъем, свойственные ударному гласному.
Гласные верхнего подъёма [а], [о], [э] в безударных позициях значительно изменяют своё качество и по мере удаления от ударного слога – долготу звучания.
Артикуляционная характеристика русских гласных с учетом количественной и качественной редукции представлена в таблице 8 (Лебедева, 1986).
31
Таблица 8. |
| Нелабиализованные |
| Лабиализованные | ||
Место подъёма языка | Передний ряд | Средний ряд | Задний ряд | |||
Степень подъёма языка | ||||||
| и | ы |
| у | ||
Верхний подъём |
|
| ||||
Верхне-средний подъём | иэ | ь | ыэ |
|
| |
Средний подъём |
| э | ъ |
| о | |
Низкий подъём |
|
| а | U |
|
П р им е чан и е. Параллельный тип позиционной мены звуков. Схема параллельной мены гласных показывает закономерности возникновения вариаций фонем в слабой позиции гласных у верхнего подъёма (см. таблицу 7; изменения фонем <и>, <ы>, <у> в) безударной позиции)
(количественная редукция): | и ы у |
| — — — |
| и ы у Безударные слоги |
Перекрещивающийся (пересекающийся) тип позиционной мены звуков. Схема перекрещи-
вающейся мены гласных верхнего подъема (см. таблицу 7: мены, связанные с местом фонем <а>, <о>, <э> по отношению к ударению) показывает закономерности возникновения вариантов фонем в слабой позиции и при различных комбинациях с согласными.
| После твёрдых согласных: |
| После мягких согласных: | |
[а] | [о] • | под ударением | [а] | [э] • под ударением |
[U]
—
[ъ]
[а]
• | 1-й предударный слог | [иэ] | • 1-й предударный слог | |
• | абсолютное начало слова | — |
| |
• |
|
| • остальные безударные слоги | |
остальные безударные слоги | [ь] | |||
• | абсолютный конец слова |
| • абсолютный конец слова | |
|
| После шипящих и [ц]: |
| |
| [о] | [э] • под ударением |
|
|
[U] | [ыэ] | • 1-й предударный слог |
| [ъ] | • остальные безударные слоги |
| • абсолютный конец слова | |
|
|
Термины раздела
•Гласные переднего ряда
•Гласные среднего ряда
•Гласные заднего ряда
•Гласные верхнего подъёма
•Гласные среднего подъёма
•Гласные нижнего подъёма
•Нелабиализованные
•Лабиализованные
•Качественная редукция.
•Количественная редукция.
Вопросы, задания и упражнения
1.Сколько гласных фонем в русском языке?
2.По каким признакам классифицируются гласные звуки русского языка?
3.Дайте характеристику гласных звуков по степени подъема языка по отношению к небу.
4.Как классифицируются гласные русского языка по степени продвинутости языка вперед или отодвинутости его назад по горизонтали?
5.Какие гласные являются нелабиализованными? Почему? Назовите нела-
32
биализованные гласные.
6.Какие гласные являются лабиализованными? Почему? Назовите лабиализованные гласные.
7.Назовите гласные верхнего подъёма.
8.Назовите гласные нижнего подъёма.
9.Назовите гласные среднего подъёма.
10.Что называется аккомодацией? Дайте определение. Приведите примеры.
11.Что называется редукцией? Дайте определение. Приведите примеры.
12.Что называется качественной редукцией? Дайте определение. Приведите примеры.
13.Что называется количественной редукцией? Дайте определение. Приведите примеры.
14.Запишите фонемные ряды для всех гласных. Используйте таблицу 7. Например: <а>: [а], [U], [ъ], [иэ]. Приведите примеры.
15.Запишите вариации фонем для всех гласных. Используйте таблицу 6. Например: <а>: [аּ], [ּа], [ּаּ]. Приведите примеры.
16.Дайте характеристику ударных гласных в словах:
Пламя, пляска, выборы, житель, вперед, года, ключ, могучий, место, дети.
16. Какими общими и различительными признаками обладают следующие пары гласных: [и]-[у], [у]-[о], [а]-[и], [о]-[э], [о]-[э], [и]-[ы], [а]-[ы], [и]-[о].
17. Определите два звука, которые одновременно являются:
а) лабиализованными заднего ряда, но различаются степенью подъема языка; б) нелабиализованными переднего ряда, но различаются степенью подъема
языка.
18.Прочитайте текст, найдите гласные звуки верхнего и среднего подъема. Опишите их артикуляцию.
Мороз и солнце; день чудесный!
Еще ты дремлешь, друг прелестный Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой взоры Навстречу северной Авроры, Звездою севера явись! (А. Пушкин)
19.Дайте характеристику гласных звуков в подчеркнутых словах:
Теперь земля и воздух, |
|
Глубь вод и жар огня, |
|
и все на свете звезды | (Р. Казакова) |
зависят от меня. |
20.Узнайте гласные по их характеристике:
а) переднего ряда, верхнего подъема, нелабиализованный; б) среднего ряда, среднего подъема, нелабиализованный; в) заднего ряда, среднего подъема, лабиализованный; г) среднего ряда, верхнего подъема, нелабиализованный; д) заднего ряда, верхнего подъема, лабиализованный.
33
Долгие и краткие гласные звуки в английском языке
Долгота – одна из характеристик гласного звука, которая показывает относительную длительность его звучания по сравнению с другими звуками.
Долгота бывает позиционной и фонематической. В первом случае длительность гласного зависит от положения в слове и ударения, при этом на смысл эта характеристика не влияет. Фонематическая долгота гласного несет смыслоразличительную функцию, то есть в зависимости от протяженности звука меняется значение слова.
Долгота гласных звуков в английском языкеВ русском языке длительность гласных звуков не влияет на смысл слов и меняется только в зависимости от ударения. В английском гласные звуки отличаются не только позиционной, но и фонематической долготой. Это значит, что долгие и краткие звуки, схожие по остальным характеристикам, представляют собой разные фонемы. Слова, которые различаются только этими фонемами, имеют разное значение: ship – sheep, fit – feet, pull – pool. Поэтому правильно произносить долгие и краткие звуки так важно.
В транскрипции долгие гласные обозначаются с помощью двоеточия: [i:], [α:], [ɔ:], [u:], [ә:]. В некоторых случаях долгие гласные в безударном положении сокращаются и становятся полудолгими, что в транскрипции обозначается одной точкой сверху: [α·].
Перечисленные выше долгие гласные противопоставляются кратким, образуя следующие пары в английском языке:
- [i:] — [ı]
- [uː] — [u]
- [ɔ:] — [ɒ]
- [α:] — [ʌ]
- [ә:] — [ə]
Произношение долгих и кратких английских гласных часто вызывает трудности у русских, изучающих английский язык, так как в русском языке у гласных звуков нет фонематической долготы, и мы не привыкли различать на слух длительность звучания гласного. Нам часто не слышно разницу между долгими и краткими гласными звуками при восприятии английской речи на слух. Еще непонятно, как долго нужно тянуть звук при говорении, поэтому получаются очень неестественные, либо почти неслышные, либо слишком протяжные гласные. Не получается правильно произнести краткие и долгие звуки так, чтобы носитель языка услышал разницу, даже если старательно укорачивать краткие гласные и протягивать долгие.
Иногда кажется, что носители языка сами не знают разницу между краткими и долгими звуками, произносят их вроде одинаково – а сами друг друга при этом понимают. Но это не так. Давайте разберемся, в чем же состоят различия между долгими и краткими английскими гласными звуками, как научиться их слышать и как тренировать их произношение.
Различия между долгими и краткими английскими звукамиЛогично предположить, что если гласные называются долгими или краткими, они отличаются протяженностью звучания. Это и есть основное различие между ними, но не единственное. Важно понимать, что долгие и краткие звуки имеют и другие различия, которые состоят в артикуляционных особенностях. Это значит, что звуки не просто разной долготы, они и по звучанию разные. И чаще всего именно эти артикуляционные особенности и определяют долготу гласного звука: от положения языка и напряжения голосового аппарата зависит длительность звука.
Долгие и краткие английские гласные различаются по такой характеристике, как напряженность. Долгие гласные напряженные, по-английски их еще называют tense. При их произнесении корень языка как будто напряжен, находится под натяжением. Звук получается выраженным, ярким, насыщенным, четким.
Краткие гласные называют lax – расслабленные. Язык в области корня расслаблен, гласный звук артикулируется быстро, легко, без дополнительных усилий, как будто лопается. Он получается коротким, малозаметным, блеклым и нечетким.
Качественные различия звуков у разных пар английских гласных варьируются от выраженных до почти незаметных. Между длинным и коротким звуками a легко заметить разницу: обратите внимание, как произносятся слова cart и cut, они отличаются не только длительностью, но и звучанием. Но различия между долгим и кратким u почти незаметны: pool и pull звучат очень похоже, на слух немного отличаясь только по протяженности. Шотландцы вообще их вообще произносят одинаково, различая только по контексту.
Кроме того, на длительность произношения гласных влияет и позиционная долгота – например, ударная или безударная позиция в слове. В результате в одном слове краткий гласный звук может на слух казаться более долгим, чем долгий звук в другом слове.
Таким образом, недостаточно полагаться только на субъективную длительность звучания гласного. Все описанные выше особенности кратких и долгих гласных звуков нужно учитывать при изучении английского языка. Осталось понять, как овладеть произношением долгих и кратких звуков на практике.
Как научиться произносить долгие и краткие английские гласныеОсновная ошибка иностранцев при произношении долгих и кратких английских звуков – акцентирование внимания только на длительности. Но при таком подходе интуитивно непонятно, где проходит граница между долгим и кратким звуком: не измерять же протяженность звука с секундомером. При попытках искусственно удлинить или сократить гласный, звуки получаются неестественно короткими или растянутыми.
Чтобы научиться произносить долгие и краткие английские звуки, нужно забыть о привычной терминологии «долгие» и «краткие». Постарайтесь вообще не думать о длительности звука. Чтобы правильно произносить долгие и краткие гласные, нужно сделать упор на их артикуляции, а не на длительности. Если мы правильно воспроизведем произношение гласного, то и длительность получится правильной автоматически. Помните о том, что долгие гласные требуют большей напряженности на корне языка, а краткие произносятся без дополнительных усилий, легко и ненапряженно.
Обращайте внимание на то, как носители языка произносят гласные – не следите за тем, как долго они протягивают их, а наблюдайте за произношением, за артикуляцией, за качеством звука. Повторяйте, имитируйте, тренируйтесь. Для практики лучше всего использовать видеоуроки или разговор с носителем языка, так как аудиоматериалы не дают возможности увидеть артикуляцию.
Тренировать долгие и краткие звуки лучше всего не обособленно, а в составе слов. Во-первых, так вы отметите влияние позиционной долготы на длительность звука на конкретных примерах. Во-вторых, так же, как слова лучше учить в контексте, так и звуки тоже эффективнее тренировать в окружении.
Попробуйте практиковать произношение долгих и кратких гласных на парах слов, чтобы подмечать разницу между звуками, например:
- Sport – hot
- Arm – cut
- See – hit
- Food – put
- Fur – ago
Когда вы научитесь правильно произносить долгие и краткие гласные в английском языке, то и различать их в речи станет легко. Воспринимая речь на слух, забудьте о различиях в длительности, обращайте внимание на качественные отличия звуков – насколько напряженно произносится гласный, как ярко или блекло он звучит, чем отличаются пары звуков друг от друга, кроме длительности.
гласных — В чем разница между двумя символами: /i/ и /ɪ/?
Скажите, пожалуйста, в чем разница между двумя звуками коротких символов, /i/
и /ɪ/
.
Если нет никакой разницы, то почему они оба существуют в кембриджском словаре?
В его символе произношения страницы есть только длинный символ /iː/
и короткий символ /ɪ/
. Как они получили этот символ /i/
? Это сводит меня с ума. Все делают вид, что его не существует, но тем не менее продолжают писать разные знаки по разным поводам. Я не понимаю правил..
Например, прописью:
- Happy
/ˈhæp.i/
- Ужин
/ˈdɪn.ər/
Я не про американскую транскрипцию, я про британскую.
- гласные
- транскрипция
В южном стандартном британском английском, также известном как RP, есть две высокие, передние неокругленные гласные: гласные FLEECE и KIT, /i:/ и /ɪ/. Первая гласная звучит в слове флис 9.0040 , последняя гласная звучит в наборе .
Говорящие используют одну из этих двух гласных в некоторых слабых, безударных, открытых слогах (т. е. без конечного согласного), например, в последнем слоге слова happy или в первом слоге delineate. Очень старые носители предпочитают /ɪ/, а более молодые — /i:/. Новшество Джона Уэлла для транскрипции таких слов в словарях, особенно для пользователей EFL, заключалось в использовании символа / i / для гласной в таких позициях. Это означает, что гласная может быть гласной KIT или FLEECE. Он не означает краткую гласную качества РУНА и не представляет собой третью фонему типа i в дополнение к КИТ и РУНУ.
Вот что сказал Джон Уэллс в одном из своих блогов на эту тему:
Символ i не означает «ни длинный, ни короткий». Это означает, что в этих позициях в RP традиционно используются слабые ɪ , но многие говорящие в настоящее время используют напряженную гласную, например iː . Следовательно, изучающий английский язык может безразлично использовать тот или иной вариант в этих случаях, потому что не имеет значения, напряжена гласная или расслаблена. См. дальнейшее обсуждение в LPD в разделе «Нейтрализация» (стр. 539).в третьем издании).
В LPD я использую символ i в тех случаях, когда у некоторых людей вместо традиционной слабой гласной RP используется напряженная гласная: а именно, в слабых позициях, таких как
.(а) окончание слова, как счастливый, кофе, долина ,
(б) превокальный, как различный, эйфория ,
(c) в безударных префиксах be-, de-, pre-, re- и некоторых словосочетаниях, таких как poly- .
В LPD есть словарь произношения Longman. Джон Уэллс знал о путанице, которую вызвало это нововведение, и в нескольких постах он упоминает, что «в то время это казалось хорошей идеей!»
4Здесь есть три соответствующих лексических набора: РУНА, КОМПЛЕКТ и СЧАСТЬЕ. (СЧАСТЛИВЫЙ — это, в частности, последняя гласная в слове «счастливый», а не первая, поскольку она не встречается в односложных словах.)
В английском языке королевы (или, я полагаю, английском языке короля сейчас?), KIT и HAPPY произносятся с одной и той же гласной (обычно пишется / ɪ /
), а FLEECE — отдельно (обычно пишется / iː /
). Но во многих (большинстве?) британских диалектах KIT и HAPPY не совсем одно и то же; HAPPY часто выше, чем KIT, но короче, чем FLEECE. Таким образом, СЧАСТЬЕ может быть расшифровано как /i/
, чтобы указать на это.
С другой стороны, во многих американских диалектах FLEECE и HAPPY идентичны, поэтому они оба транскрибируются /я/
; различия в длине больше не существует. Таково положение вещей для моего собственного диалекта.
Судя по вашему замешательству, я предполагаю, что вы говорите на диалекте, похожем на RP, где KIT и HAPPY имеют одинаковое качество. В этом случае у вас действительно нет отдельного /i/
, только /ɪ/
в обоих словах.
/ i / и / ɪ / являются стандартными представлениями IPA для двух разных основных гласных, соответственно высоких передних неокругленных и средне-высоких передних неокругленных (некоторые люди предпочитают «близкие», а не «высокие».
Вы можете увидеть их на диаграмме гласных в этой статье Википедии.
Их легче всего продемонстрировать носителям английского языка как гласные в словах «seat» и «sit». Во многих вариантах английского языка короткое /i/ почти не встречается, и люди думают, что оно по своей природе длинное (оно почти всегда пишется с диграфом, например, «ee» или «ea», или иногда «i-e», как в «machine». «). Но короткий /i/ существует, например, в некоторых шотландских акцентах и распространен во многих других языках, кроме английского.
Зарегистрируйтесь или войдите в систему
Зарегистрируйтесь с помощью Google Зарегистрироваться через Facebook Зарегистрируйтесь, используя адрес электронной почты и парольОпубликовать как гость
Электронная почтаОбязательно, но не отображается
Опубликовать как гость
Электронная почтаТребуется, но не отображается
Нажимая «Опубликовать свой ответ», вы соглашаетесь с нашими условиями обслуживания и подтверждаете, что прочитали и поняли нашу политику конфиденциальности и кодекс поведения.
Фонетика и фонология | Kinnu
Лингвистика – это научное изучение языка. Это не означает изучение конкретных языков — это означает изучение самого языка.
Что такое лингвистика?
Лингвистика — это научное изучение языка. Это не означает изучение конкретных языков — это означает изучение самого языка. Лингвистика — это область, которая стремится разобраться в структурах, правилах и нюансах того, как мы общаемся с помощью слов.
Звуки, которые мы издаем, шаблоны, которым мы следуем, то, как мы используем слова для передачи эмоций, и наше окружение — все это влияет на то, как мы общаемся. Все эти аспекты являются частью лингвистики, которая разбита на такие подполя, как сравнительная лингвистика, историческая лингвистика, социолингвистика и психолингвистика.
У лингвистики есть реальные приложения, которые могут изменить жизнь людей. Возьмем, к примеру, технологию распознавания речи. Используя знания лингвистики, инженеры могут создавать системы, которые могут преобразовывать устную речь в письменный текст, открывая целый мир возможностей для людей с ограниченными возможностями.
Изучение языка также открыло невероятные вещи о том, как мы общаемся, а также о различиях и сходствах между культурами по всему миру.
Определение фонетики
Фонетика и фонология — это две области лингвистики, изучающие звуки языка. Хотя обе области связаны со звуками языка, они различаются по своему охвату и направленности. Фонетика – это наука о физических свойствах звуков речи.
Он касается того, как звуки речи производятся, передаются и воспринимаются слуховой системой человека. Фонетика — это экспериментальная наука, использующая ряд инструментов и методов для измерения и анализа физических свойств звуков речи, включая спектрограммы, синтезаторы речи и артикуляционные модели.
Фонология, с другой стороны, является изучением абстрактных, мысленных представлений звуков речи, которые используются носителями языка. Он касается способов организации звуков речи в языке и правил их использования.
Фонология имеет дело со звуковыми моделями языка на уровне мысленных представлений, а не с физическими свойствами звуков речи. Различие между фонетикой и фонологией можно рассматривать как различие между фактическими звуками речи и ментальными представлениями этих звуков. В то время как фонетика занимается физическими свойствами звуков речи, фонология занимается мысленной категоризацией и структурированием этих звуков.
Артикуляционная, акустическая и слуховая фонетика
Фонетика традиционно делится на три подобласти: артикуляционная фонетика, акустическая фонетика и слуховая фонетика. Артикуляционная фонетика связана с тем, как звуки речи воспроизводятся в голосовом тракте человека, включая движения и расположение артикуляторов, таких как губы, язык и челюсть, которые используются для воспроизведения звуков речи. Артикуляционная фонетика использует такие методы, как рентгеновские снимки и электромагнитная артикулография, для изучения движений артикуляторов и понимания того, как производятся звуки речи.
Акустическая фонетика изучает физические свойства звуков речи при их передаче по воздуху. Он связан с тем, как звуки речи представлены в акустическом сигнале, включая их частоту и амплитуду, а также с тем, как они меняются во времени. Акустическая фонетика использует такие методы, как спектрограммы и программное обеспечение для акустического анализа, для изучения акустических свойств звуков речи.
Слуховая фонетика изучает то, как звуки речи воспринимаются слуховой системой человека. Он связан с тем, как звуки речи преобразуются из акустического сигнала в представление в слуховой системе и как это представление обрабатывается мозгом для формирования восприятия звуков речи. Слуховая фонетика использует такие методы, как психоакустические эксперименты и визуализация мозга, для изучения того, как звуки речи воспринимаются слуховой системой человека.
Фонетическая транскрипция
Фонетическая транскрипция — это представление звуков речи в письменной форме с использованием символов для обозначения определенных звуков. Цель фонетической транскрипции — точно зафиксировать произношение слова или звука речи, чтобы его мог легко распознать и понять тот, кто знаком с используемой системой транскрипции. Существует несколько различных систем фонетической транскрипции, каждая из которых имеет свой собственный набор символов и соглашений. Наиболее широко используемой системой является Международный фонетический алфавит (IPA), который используется лингвистами и логопедами для описания звуков языков мира. В транскрипции IPA каждый символ представляет определенный звук речи или фонему. Например, символ «р» представляет собой глухой двугубный взрывной звук, который производится сжатием губ и быстрым сбросом давления воздуха для создания звукового взрыва.
В английском языке «a» в «about», «e» в «taken», «i» в «pencil», «o» в «memory» и «u» в «supply» обозначают один и тот же звук. : безударная центральная гласная, известная как шва. В албанском тот же звук обозначается буквой «ë». Таким образом, один и тот же звук может быть представлен совершенно по-разному в разных языках и даже в одном и том же языке. В IPA шва представлена буквой «ə». Используя одну стандартизированную транскрипцию, лингвисты, работающие с разными языками, могут легко общаться, не полагаясь на капризы и особенности правил правописания отдельных языков.
Фонетические свойства звуков речи
Фонетические свойства звуков речи — это основные свойства звуков речи, необходимые для улавливания отличительных звуков языка. Фонетические признаки подразделяются на три основные категории: место артикуляции, манера артикуляции и звонкость.
Место артикуляции относится к месту в голосовом тракте, где два артикулятора соприкасаются или находятся рядом, чтобы произвести звук речи. Например, звуки, издаваемые языком, касающимся альвеолярного гребня (область сразу за верхними зубами), такие как «т», «д» и «н», имеют альвеолярное место артикуляции. Некоторые другие места артикуляции включают двугубные (губы, например, «p», «b», «m»), губно-зубные (губы и верхние зубы, например, «f», «v»), дентальные (язык и верхние зубы, например, « th»), велярные (язык и мягкое небо, например, «k», «g») и голосовые связки (голосовые связки).
Манера артикуляции относится к способу взаимодействия двух артикуляторов при воспроизведении звука речи. Например, звуки, произносимые при полном смыкании речевого тракта, такие как «р», «д» или «к», называются взрывными (или смычными), а звуки, произносимые с узким сужением. в голосовом тракте, такие как «th», «z» или «sh», говорят, что они имеют фрикативную манеру артикуляции. Другие способы артикуляции включают назальный (воздух проходит через нос, например, «м», «н»), латеральный (воздух выходит через боковые стороны рта, например, «л») и аппроксимантный (артикуляторы расположены близко, но не соприкасаются). например, «ш», «у»).
Звонкость относится к вибрации голосовых связок при воспроизведении звука речи. Звуки, издаваемые при вибрации голосовых связок, называются звонкими, а звуки, издаваемые без вибрации голосовых связок, — глухими. Например, звуки «б» и «р» производятся в одном и том же месте и способом, но первый звонкий, а второй глухой.
Фонемы, аллофоны и фонологические правила
Фонология — это наука об абстрактных, мысленных представлениях звуков речи в языке. Он занимается систематической организацией звуков речи. В фонологии есть несколько основных понятий, которые необходимы для понимания этой области. Фонема — это наименьшая звуковая единица, которая может изменить значение слова. Фонемы — это абстрактные объекты или мысленные представления звуков речи, которые позволяют нам различать разные слова. Например, разница между словами «пат» и «летучая мышь» заключается в одной фонеме, представленной как «р» и «б».
Аллофон – это особая реализация фонемы в речи. Аллофоны — это физические звуки речи, которые мы на самом деле слышим, и они различаются в зависимости от контекста. Например, глухие остановки «p», «t» и «k» имеют разные аллофонические реализации в английском языке в зависимости от их положения в слове. Звук «т» произносится с придыханием или произносится сильнее в начале слова, как в «топ», чем после «с», как в «стоп». (Попробуйте поднести ладонь ко рту, чтобы почувствовать разницу в силе взрыва.) Фонологи используют символ «tʰ» для обозначения более сильного (с придыханием) звука (т. е. «tʰop» против «stop»). Таким образом, в английском языке «tʰ» является аллофоном или контекстной вариацией «t».
Фонологическое правило — это общий принцип, регулирующий поведение фонем в языке. Фонологические правила описывают, как фонемы комбинируются и изменяются в разных контекстах. Например, правило, которое фиксирует английскую смычковую аллофонию, обсуждавшуюся ранее, можно сформулировать так: «в начале слова глухие смычные делаются с придыханием».
Фонологические процессы
Фонология — это изучение закономерностей звуков речи в языке, и одной из ключевых областей исследований в фонологии является изучение фонологических процессов. Фонологические процессы — это способы, которыми звуки речи модифицируются или изменяются, чтобы соответствовать образцам и правилам определенного языка. Кросс-лингвистически общие процессы включают ассимиляцию, леницию и эпентезию.
Ассимиляция — это процесс, при котором звук речи меняет свое место, характер или качество, чтобы стать более похожим на соседний звук. Например, в английском языке слово «input» обычно произносится как «imput», так как носовое «n» ассимилируется на месте со следующим за ним стоповым «p» и становится «m».
Лениция — это процесс, при котором звук речи становится менее сильным или менее выраженным. Это часто происходит в безударных слогах и связано с ослаблением согласных. Например, обратите внимание, что буква «т» в слове «лучше» почти никогда не реализуется как «т». Скорее, это более мягкий звук «d» («bedder», распространенный, например, в США) или короткая пауза («be-er», распространенный, например, в Великобритании).
Эпентезис — это процесс вставки звука в слово для облегчения его произношения. Например, в английском языке согласная «р» может быть добавлена в слове «хомяк» между «м» и «с», и тогда оно будет звучать как «хомяк».
Фонотактика и слоговая структура
Фонотактика — это изучение того, как звуки объединяются в слоги и слова. В нем рассматриваются правила, определяющие, какие сочетания звуков могут встречаться в языке, например, могут ли за определенными согласными или гласными следовать другие звуки. Например, в английском языке слово может начинаться с последовательности «sp», как в «spy». С другой стороны, в испанском языке последовательность «sp» не может стоять в начале слова. Следовательно, английское слово «шпион» заимствовано как «эспиар» с добавлением эпентетического «е» в начале слова.
Слоговая структура относится к способу образования слогов в языке. Слог состоит из трех основных частей: начала, ядра и коды. Начало — это все согласные, которые предшествуют гласной в слоге. Ядром является гласный. Кода включает в себя все согласные, следующие за ядром. Например, в слове «шестые» «s» — это начало, «i» — ядро, а «xths» — кода. Обратите внимание, что языки могут налагать различные ограничения на различные компоненты слога: хотя в коде может стоять «s» (например, «less»), в английском языке нет слогов, начинающихся с «xths».
Спунеризмы представляют собой интересное свидетельство существования начал как единиц языковой структуры. В спунэризмах начальные согласные меняются местами, например. «ч» и «фл» в «обкалывание фланели» → «перелистывание швеллера». Заменяемые звуки — это все согласные, которые предшествуют первой гласной, то есть первому началу слова. Это показывает, что абстрактные лингвистические понятия, такие как «начало», полезны для описания особенностей фактического использования языка.
Фонологическое разнообразие во всем мире
На разных языках можно найти множество звуковых систем. Некоторые из них уникальны или необычны и дают ценную информацию о разнообразии человеческого языка. Например, многие африканские и азиатские языки являются тональными. В тональных языках значение слова может меняться в зависимости от тона, используемого для его произнесения, причем разные тона указывают на разные грамматические или лексические значения. Например, в китайском языке слово «ма» может иметь четыре разных значения в зависимости от тона, используемого для его произнесения: «ма» с высоким ровным тоном означает «мать», «ма» с повышающимся тоном означает «конопля». , «mǎ» с нисходящим (падающим и повышающимся) тоном означает «лошадь», «mà» с резким нисходящим тоном означает «ругать».
В европейских языках согласные почти исключительно легочные; то есть воздушный поток, используемый для создания этих звуков, создается давлением воздуха в легких. Однако во многих языках мира также есть отрывочные, имплозивные и щелкающие согласные, артикулируемые за счет создания давления в полости рта. Извлекательные согласные (встречающиеся, например, в афроазиатских языках и языках майя) образуются за счет сужения и подъема голосовой щели, что создает давление во рту и приводит к резкому выбросу воздуха. Имплозивные согласные, широко распространенные в языках стран Африки к югу от Сахары и Юго-Восточной Азии, артикулируются движением голосовой щели вниз. Наконец, некоторые африканские языки, такие как коса и зулу, известны своим уникальным использованием щелкающих согласных, которые артикулируются двумя смычками во рту. Клики, которые могут быть знакомы носителям английского языка, включают «tsk-tsk!» используется для выражения неодобрения или жалости, а также звук «клип-цок», издаваемый детьми для имитации рыси лошади.
Супрасегментарная фонология: ударение и просодия
Супрасегментарная фонология относится к изучению языковых единиц, выходящих за рамки отдельных звуков речи, таких как ударение и просодия. Ударение относится к относительному акценту на определенных слогах в слове. Ударение может быть контрастным, что означает, что изменение ударного слога может изменить значение слова. Например, ударение в слове «понимание» падает на первый слог, а в слове «подстрекать» — на второй. Слова имеют два разных значения, несмотря на то, что они имеют одни и те же сегментные характеристики (то есть одинаковые гласные и согласные).
Просодия относится к мелодии, ритму и интонации речи. Он включает в себя ряд лингвистических особенностей, включая высоту тона, ударение и продолжительность, и используется для передачи смысла способами, выходящим за рамки самих слов. Просодия важна для передачи эмоций, а также для обозначения акцента и проведения различий между разными типами предложений. Например, в английском языке повествовательные утверждения обычно имеют падающую интонацию в конце предложения. Вопросы типа «да/нет», как правило, имеют восходящую интонацию в конце предложения. Несмотря на то, что эти интонационные модели кажутся очень естественными для носителей английского языка, они не универсальны. В некоторых языках, например, придаточные предложения имеют восходящую интонацию, а вопросы «да/нет» не отличаются от повествовательных предложений. Таким образом, просодия — это специфическая для языка система передачи смысла, точно так же, как гласные, согласные и ударение.
Фонология жестовых языков относится к изучению организации системы знаков в жестовых языках, которые используются сообществами глухих в качестве средства общения. Языки жестов представляют собой сложные и динамичные системы, которые имеют много общего с разговорными языками, включая синтаксис, морфологию и фонологию. В отличие от разговорных языков, жестовые языки не имеют фонологии, основанной на звуках, а скорее визуально-пространственную фонологию. Базовой единицей этой фонологии является знак, который можно рассматривать как эквивалент слова в разговорном языке. Знаки состоят из комбинации рукопожатий, движений и выражений лица, каждое из которых вносит свой вклад в значение знака.
Языки жестов имеют фонологическую структуру, сходную со структурой разговорных языков. Подобно тому, как в разговорных языках есть фонемы (наименьшие звуковые единицы, передающие различие в значении), в жестовых языках есть фонологические единицы, которые используются для создания значения. Например, изменение формы руки, движения, выражения лица или расположения знака может изменить значение знака, так же как изменение или изменение звука может изменить значение слова в разговорном языке. Так же, как и разговорные языки, языки жестов имеют богатую систему фонологических процессов, таких как ассимиляция и коартикуляция, которые определяют способ сочетания знаков. Изучение жестовых языков открыло много интересных идей о том, как работают эти системы.