Стих на английском языке короткий: Короткие стихотворения на английском языке с переводом.

Содержание

KEnglish.ru — для родителей и для детей.

Зима. Дети любят это время года гораздо больше, чем взрослые, так как со снегом связано столько веселых забав.
Здесь я буду собирать простенькие стишки про зиму на английском языке, которые легко можно выучить даже с 3-х летним малышом, а также стихотворения чуть посложнее, для деток постарше.

Сразу отмечу, что перевод дан далеко не художественный, и представлен он только для вашего понимания смысла стихотворения (если с английским вы на «Вы»). Детям перевод не нужен. Достаточно жестов и картинок.
Но если кто-то желает блеснуть красивым, художественным переводом того или иного стишка, пишите в комментариях, будем только рады, и я, и читатели 🙂

Snow on the ground.
Snow on the tree.
Snow on the house.
Snow on me!

Снег на земле.
Снег на деревьях.
Снег на домике.
Снег на мне!

 

It’s winter, it’s winter,


Let us skate and ski!
It’s winter, it’s winter,
It’s great fun for me!

Зима, зима,
Давайте кататься на лыжах и коньках!
Зима, зима,
Время веселья для меня!

 

Snowflakes are nice,
Snowflakes are white.
They fall by day,
They fall at night.

Снежинки красивые,
Снежинки белые.
Они падают днем,
Они падают ночью.

 

Winter hat
Upon my head —
My head stays warm,
But my nose is red!

Зимняя шапка
У меня на голове —
Голове моей тепло,
А вот нос мой красный!

 

Winter, winter.
Let’s go skate.
Winter, winter.
Don’t be late.


Winter, winter.
Let’s go roll.
Winter, winter.
In the snow.
Winter, winter!
Winter, winter!

Зима, зима.
Пошли кататься на коньках.
Зима, зима.
Не опаздывай.
Зима, зима.
Пошли, поваляемся в снегу.
Зима, зима.
В снегу.
Зима, зима!
Зима, зима!

 

Crunch, crunch, crunch, crunch, crunch
Up the hill we go
Sliding, sliding, sliding, sliding
Down the hill we go.

Хрусть, скрип, хрусть, скрип, хрусть,
Вверх на холм мы идем.
На санках едем, на санках едем,
Мы вниз с холма.

Для наглядности: вырежьте санки из цветной бумаги, на доске нарисуйте горку. Читая стишок, санки поднимаем вверх по горке, затем они едут вниз.

 

Snowflakes falling


One by one,
Time to play,
And have some fun.
Build a snowman
Snowballs, too,
Come and see what you can do.

Снежинки падают
Одна за другой,
Время играть,
И веселиться.
Слепить снеговика,
И снежки,
Приходи и посмотри, что ты можешь сделать.

 

Snowflakes are falling on the ground,
On our houses and in our town.
On my nose and in my hair,
Snowflakes are falling everywhere.

Снежинки падают на землю
На наши дома и в нашем городе.
На мой нос и волосы,
Снежинки падают везде.

 

Children are skiing,
Children are skating,
Sledging down the hills.
Winter is charming,
When it is coming


With snow and frost all around.

Дети катаются на лыжах,
Дети катаются на коньках,
И на санках вниз со склона.
Зима очаровательна,
Когда приходит
Со снегом и морозом.

 

Winter season

This is the season
When mornings are dark,
And birds do not sing
In the forest and park.

This is the season
When children ski,
And Santa Clause
Brings a Christmas tree.

Это время года,
Когда утром темно.
А птички не поют
В лесу и парке.

Это время года,
Когда дети катаются на лыжах.
А Санта Клаус
Приносит рождественскую елку.

 

The snow is falling,
The wind is blowing,
The ground is white


All day and night.

Снег идет,
Ветер дует.
Белым бело вокруг,
Весь день и всю ночь.

 

Вы также можете посмотреть другие материалы для занятий на тему «Зима»:

 

 

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Смотрите также:

KEnglish.ru — для родителей и для детей.

Без стихов про осень на уроках английского языка не обойтись в начале учебного года, как со школьниками, так и с малышами. Здесь собраны коротенькие, легко запоминающиеся стихи про осень на английском языке. Они очень простые и хотя многим из вас перевод этих стишков не требуется, я все таки его приведу здесь ( не художественный).

Если в вашей коллекции есть другие стихотворения про это время года, думаю, мы все скажем вам «спасибо» если вы поделитесь, написав их в комментарии.

The leaves are falling
One by one.


Summer’s over
School’s begun.

Листья падают,
Один за другим.
Лето закончилось,
Школа началась.

 

Fall is fun.
I like to run.
I see the sun.
Fall is fun!

Осень- это веселье.
Я люблю бегать.
Вижу солнышко.
Осенью весело!

 

Autumn leaves upon the ground,
Yellow, brown and red,
Winter’s getting closer,
The trees are going to bed.

Осенние листья на земле,
Желтые, коричневые и красные.
Приближается зима,
Деревья засыпают.

 

Autumn leaves are falling down,
Falling down, falling down,
Autumn leaves are falling down,
Yellow, red, orange and brown!

Осенние листья падают вниз,
Падают, падают,
Осенние листья падают вниз,
Желтые, красные, оранжевые и коричневые!

 

Leaves are floating
softly down;
Some are red and
some are brown.
The wind goes «swish»
through the air;
When you look back,
there are no leaves there.

Листья покачиваясь,
опускаются медленно вниз;
Некоторые из них красные,
а некоторые коричневые.
Ветер дует «шшш»,
в воздухе;
Когда вы оглядываетесь назад,
листьев больше нет.

 

Down, down
Yellow and brown
The leaves are falling
Over the town.

Вниз, вниз,
Желтые и коричневые
Листья падаю
По всему городу.

 

The sunflower children
Nod to the sun.
Summer is over,
Fall has begun!

Подсолнухи
Кивают солнышку.
Лето закончилось.
Осень началась!

 

Autumn leaves float quietly down
And form a carpet on the ground.
But when those leaves are stepped  upon,
Listen for the crackling sound.

Осенние листья тихо падают вниз
Образуя ковер на земле.
Но когда на эти листья наступить,
Послушай как они хрустят.

 

Little leaves fall softly down
Red and yellow, orange and brown
Whirling, twirling round and round
Falling softly to the ground.

 

Little leaves fall softly down
To make a carpet on the ground.


Then, swish, the wind comes whistling by
And sends them dancing to the sky.

Маленькие листочки медленно падают,
Красные и желтые, оранжевые и коричневые,
Крутятся, вертятся кругом,
Падая тихо на землю.

 

Маленькие листочки медленно падают,
И на земле появляется ковер.
Потом «шшш» появляется ветер, завывая,
И поднимает листочки в танце в небо.

 

The green leaves are turning
To yellow, red and brown
And when the wind comes
Whistling by, they’ll
all
come
sailing
down.

Зеленые листочки становятся
Желтыми, красными и коричневыми
А когда начинает дуть ветер,
Завывая, они
все
начнут
падать
вниз.

 

Leaves are falling,


Leaves are falling,
One fell on my nose!

Leaves are falling,
Leaves are falling,
One fell on my toes!

Leaves are falling,
Leaves are falling,
One fell on my head!

Leaves are falling,
Leaves are falling,
Yellow, orange and red!

Листья падают,
Листья падают,
Один упал на мой нос!

Листья падают,
Листья падают,
Один упал на мои носочки!

Листья падают,
Листья падают,
Один упал на мою голову!

Листья падают,
Листья падают,
Желтый, оранжевый и красные!

Эти осенние стихи помогут деткам не только выучить некоторые слова, но и повторить названия цветов на английском. Все стихотворения можно сопровождать подходящими картинками, для большей наглядности.

Как видите, очень много стихов про осенние листики, эти рифмовки можно обыграть с помощью настоящих осенних листочков, или цветных листочков, вырезанных из бумаги.

Здесь вы найдете похожие стихотворения на английском языке про осенние месяцы (сентябрь, октябрь, ноябрь).

 

 

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Смотрите также:

Стихи на английском для детей. English poems.

Стихи на английском языке для детей – прекрасный способ привить детям любовь к языку. Изучая красивые стихи на английском, ребенок не только в значительной степени пополнит свой словарный  запас, но и неосознанно запомнит грамматические правила и конструкции. Для этих целей также прекрасно подходят загадки на английском. 

Маленький английский стих может сослужить большую службу в изучении иностранного языка. Красивые английские стихи прививают ребенку чувство языка. Сегодня я представлю Вам подборку стихов для 1 – 6 классов с переводом. Английские стихи с переводом могут быть полезны для изучения лексики и грамматики.

Перед тем, как разучивать стихотворение с ребенком, предложите ему читать стихи на английском и самостоятельно выбрать понравившийся – так он будет учить английские стихи с большим удовольствием. Я настоятельно рекомендую Вам прочитать стихи на английском для детей и, возможно, выучить пару-тройку понравившихся стихотворений.

Try to read and learn these English poems for children!

Aнглийский язык 1- 2 класс. Стихи с переводом

Английский маленький стишок поможет Вам заинтересовать малыша и пробудить в нем интерес к иностранному языку с малых лет. Следующие простые стихотворения подойдут даже тем, кто совсем недавно стал учить английский.

Olya has a pencil,

Olya has a pen,

She draws with a pencil,

She writes with a pen.

 

У Оли есть карандаш,

У Оли есть ручка,

Она рисует карандашом,

Она пишет ручкой.

***

Where’s my little hare?

Look! Under the chair.

Where’s my little fox?

Look! In the box.

 

Где мой маленький заяц?

Посмотри! Под стулом.

Где моя маленькая лиса?

Посмотри! В коробке.

***

The bear is white.

The bird is blue.

The dog is black.

The puppy is, too.

 

Медведь белый.

Птица синяя.

Собака черная.

И щенок тоже.

***

Mind the clock

And keep the rule:

Always come in time to school

 

Следите за временем

И возьмите за правило:

Всегда приходить вовремя в школу.

***

Under the Sky

Here I lie

Under the sky

Green trees above me.

Nature and I.

 

Под небом

Здесь я лежу

Под небом

Зеленые деревья надо мной.

Природа и я.

 Aнглийский язык 3 класс. Стихи с переводом

Английские стихи для 3 класса немного сложнее предыдущих, однако они просто запоминаются и помогут ребенку освоить несколько новых лексических тем. Например, следующее стихотворение поможет в  обучении счету.

***

One, eat your bun!

Two, look at the kangaroo!

Three, look at the bee!

Four, open the door!

Five, take the knife!

Six, take the sticks!

Seven, count to eleven!

Eight, stop and wait!

Nine, you are fine! 

Ten, say it all again!

Eleven and twelve, we are very well!

 

Один, съешьте свою булочку!

Два, посмотрите на кенгуру!

Три, посмотрите на пчелу!

Четыре, откройте дверь!

Пять, возьмите нож!

Шесть, возьмите палки!

Семь, посчитайте до одиннадцати!

Восемь, остановитесь и ждите!

Девять, Вы в порядке! 

Десять, повторите все это!

Одиннадцать и двенадцать, нам очень хорошо!

***

А это стихотворение поможет вспомнить названия предметов одежды:

Let’s go on a trip!

Let’s pack our bag!

Take your trainers,

Take your shoes.

Let’s go!

Take your skirt and take your shirt.

Let’s go!

Take your dress! Off we go!

Oh, what a mess!

Oh, no!

 

Давай пойдем на прогулку!

Давай упакуем нашу сумку!

Возьми свои кроссовки,

Возьми свои туфли.

Пойдем!

Возьми свою юбку и возьми свою рубашку.

Пойдем!

Возьми свое платье! Мы уже уходим!

О, какой беспорядок!

О, нет!

***

Следующие два стихотворения прекрасно подойдут для закрепления простого будущего времени (Future Simple).

I will be a lion,

And you will be a bear,

I will run after you,

And you will hide under the chair.

 

Я буду львом,

А ты будешь медведем,

Я буду бежать за тобой,

И ты спрячешься под стулом.

***

I will make a little cake.

He and she will make some tea.

Mum will make another cake.

For you and them and me!

 

Я сделаю маленький пирог.

Он и она сделают немного чая.

Мама сделает еще пирог.

Для Вас, и для них, и для меня!

Короткие английские стишки помогут ребенку сделать первые шаги в изучении языка. Это были стихи на английском 3 класс. Идем дальше.

Английский язык 4 класс. Стихи с переводом.

В 4 классе лексический запас уже позволяет ребенку учить более сложные стихотворения на английском языке.

***

The Lazy Son

The sun is shining, the day is fine,

But Johny, the lazy son of mine,

Is still in bed and it’s half past nine.

 

Ленивый сын

Солнце светит, день прекрасен,

Но Джони, ленивый мой сын,

Все еще в постели, a уже половина десятого.

***

I want a tree

For shade and rest,

I want a tree

Where birds can nest.

So I planted

A green tree

For shade and rest,

For you and me.

 

Я хочу дерево

Для тени и отдыха,

Я хочу дерево,

Где птицы могут гнездиться.

Итак, я посадил зеленое дерево

Для тени и отдыха,

Для Вас и меня.

***

Следующее стихотворение поможет закрепить названия цветов в английском языке.

What is red?

Asks little Fred.

His brother says,

The rose is red.

What is white?

My kite is white.

Do you see my little kite?

What is grey?

Now, can you say?

Yes, I can.

The mouse is grey.

What is black?

My cat is black. ‘

It goes out

And comes back.

 

Что красное?

Спрашивает маленький Фред.

Его брат говорит,

Роза красная.

Что белое?

Мой бумажный змей белый.

Вы видите моего маленького бумажного змея?

Что серое?

Теперь, Вы можете сказать?

Да, я могу.

Мышь серая.

Что черное?

Моя кошка черная.’

Она уходит и возвращается.

Это были английские стихи для 4 класса

Английский язык 5 класс. Стихи с переводом.

***

Apples

Juicy apples, brown and red,

Are good for your teeth, my dentist said.

 So after meals I take a bite

To keep my teeth both strong and white.

 

Яблоки

Сочные яблоки, коричневые и красные,

Хороши для Ваших зубов, сказал мой дантист.

Таким образом, после еды я ем яблоко,

Которое делает мои зубы и сильными, и белыми.

***

Несколько следующих стихотворений на английском – про природу.

The Most Pleasant Tree

From the very top of the tallest tree

A little breeze called down to me:

“Come up here and you will see

 the things that are most pleasant to me.

 

Самое приятное дерево

С самой верхушки самого высокого дерева

Маленький ветерок позвал меня:

 “Подойди сюда, и ты увидишь

 то, что наиболее приятно мне.

***

How soon do the streams softly flow?

When do the first flowers gently blow?

Where do the strong winds suddenly go?

Why do the plants slowly grow?

I don’t know.

But the wind is blowing lightly.

The sun is shining brightly.

High up in the tree

A bird sings merrily.

And the streams will flow,

Flowers will blow

Winds will go,

Grasses will grow, even if I don’t know

 

Как скоро ручьи нежно зажурчат?

Когда первые цветы нежно зацветут?

Куда сильные ветры внезапно уйдут?

Почему растения медленно растут?

Я не знаю.

Но ветер дует нежно.

Солнце светит ярко.

Высоко на дереве

Птица поет весело.

И потоки будут течь,

Цветы будут цвести,

Ветры уйдут,

Травы вырастут, даже если я не буду знать

***

Следующие стихотворения про осень и про школу.

Autumn Comes

I see the birds are flying south

And the days are grey and cool.

Do the birds look down and see

That I am going to school?

 

Осень наступает

Я вижу, что птицы летят на юг

 И дни серые и прохладные.

 Смотрят ли птицы вниз на меня и видят ли

 То, что я иду в школу?

***

Fred comes from school one winter day

 As clever as can be,

And wants to show to all around

 How smart a boy is he.

And so at dinner he begins:

“Papa, you think you see

There are two chickens on that dish,

But  now I’ll prove that there are three:

First, this is one and that is two,

As plain as plain can be.

I add the one into the two,

And two and one make three!”

“Just so,” answers his Papa,

“If what you say is three,

I will take one, Mamma takes one,

The third we’ll leave for you.”

 

Фред приходит co школы одним зимним днем

Настолько умным, насколько может быть,

И хочет показать всем вокруг

Насколько он умный мальчик.

И так на ужине он начинает:

“Папа, ты думаешь, что видишь

Два цыпленка на блюде,

Но теперь я докажу, что их три:

Во-первых, это один, а это второй,

Это очень просто.

Я добавляю один к  двум,

Один и два – это три!”

“Именно так” отвечает его Папа,

“Если ты говоришь, что цыплят три,

Я возьму одного, мама берет одного,

Третий же достанется тебе.

***

It’s not always easy to keep yourself busy.

The homework is done, it’s fun!

The book is read and is given to Fred.

The cat is fed, but why is it sad?

The dishes are washed,

All films are watched.

It’s not always easy to keep yourself busy.

 

Не всегда легко найти, чем себя занять.

Домашняя работа сделана, замечательно!

Книга прочитана и отдана Фреду.

Кошка покормлена, но почему так грустно?

Посуда помыта,

Все фильмы просмотрены.

Не всегда легко найти, чем себя занять.

***

Английские стихи про праздники принято учить по случаю приближения этих самых праздников. Следующее красивое стихотворение – про Рождество.

Shopping, shopping, Christmas shopping.

Mums are hurrying — running, hopping.

Presents, boxes everywhere,

Cards and crackers, teddy-bears,

Lots of useless pretty things:

Candles, tinsel, golden rings,

I’ve been doing shopping too.

Look at me: you’ll see it’s true:

Messy clothes and messy hair —

Christmas, Christmas everywhere

 

Покупки, покупки, рождественские покупки.

Мамы спешат — бегут, прыгают.

Подарки, коробки везде,

открытки и хлопушки, плюшевые медвежата,

Много бесполезных симпатичных вещей:

Свечи, мишура, золотые кольца,

Я также ходил по магазинам.

Посмотрите на меня: Вы увидите, что это правда:

Неопрятная одежда и взъерошенные волосы —

Рождество, Рождество везде.

Это были стихи на английском 5 класс.

Стихи на английском 6 класс. Стихи с переводом.

***

Стихи о выборе профессии на английском.

When I think of what I will be,

 It is something that puzzles me.

 When I am a grown man,

Shall I drive a lorry or a van?

Shall I be an electrician,

And fix everybody’s television?

When I think of what I’ll be,

It is something that puzzles me.

 

Когда я задумываюсь, кем я стану,

 Это озадачивает меня.

Когда я буду взрослым,

Буду ли я водить грузовик или фургон?

Буду ли я электриком,

Буду ли чинить телевизоры?

 Когда я задумываюсь, кем я стану,

 Это озадачивает меня.

***

I want to be an actor, Dad. I want to go on stage.

You should be a banker, Tom, and earn a decent wage.

I want to be a barber, Dad. I want to do people’s hair.

You should be a pilot Tom, and work for British Air.

I want to be a clown, Dad. I think I am very funny.

You should be a driver, Tom, and earn a lot of money.

I want to be a barman, Dad, so I can drink a lot of beer!

A barman! You are joking, Tom. That isn’t a career!

I want to go into politics, Dad, and put the country right.

I think that’s an excellent idea.

Let’s tell your mother tonight.

 

Я хочу быть актером, папа. Я хочу выходить на сцену.

Ты должен стать банкиром, Том, и заработать достойную заработную плату.

Я хочу быть парикмахером, папой. Я хочу делать людям прически.

Ты должен стать пилотом, Том, и работать на Британские авиалинии.

Я хочу быть клоуном, папой. Я думаю, что я очень забавен.

Ты должен стать водителем, Том, и заработать много денег.

Я хочу быть барменом, папа, таким образом, я смогу выпить много пива!

Бармен! Ты шутишь, Том. Это не карьера!

Я хочу пойти в политику, папу, и исправить страну.

Я думаю, что это — превосходная идея.

Давай скажем твоей маме сегодня вечером.              

***

Стихи на английском про Лондон.

Sightseeing in London.

Forty cameras clicking, clicking,

Stamps on twenty postcards sticking.

Doing London in a day,

Seeing all and then away.

First the Thames and then the Tower.

Lots of time — another hour!

 

Знакомство с достопримечательностями Лондона.

Сорок фотоаппаратов снимают, снимают,

Марки на двадцать открыток клеят, клеят.

Познакомиться с  Лондоном за день,

Увидеть все и затем уехать.

Сначала Темза, а и затем Тауэр.

 Много времени — еще один час!

***

Buckingham Palace

See the tourists running hard

To watch the Changing of the Guard

At Buckingham Palace stop and wait,

To see the Queen drive through the gate.

But Londoners know:

There’s no use crying.

She is not at home,

When the flag is not flying.

 

Букингемский дворец

Посмотрите, туристы торопятся,

Чтобы увидеть смену караула

Возле Букингемского дворца останавливаются и ждут,

Чтобы увидеть  королеву, въезжающую во врата.

Но лондонцы знают,

Нет смысла кричать.

Она не дома,

Когда флаг не поднят.

 ***

Trafalgar Square

Who is that man right up there

Standing high in Trafalgar Square?

That’s Lord Nelson looking out to sea.

To see the sea? Oh, goodness me.

 

Трафальгарская площадь

Кто тот человек вон там вверху,

Стоящий высоко на Трафальгарской площади?

Это – лорда Нельсон, наблюдающий за морем.

Он видит море? О, Боже мой!

***

Picadilly

Picadilly is full of light;

On the left and on the right

Snack-bars, theatres, jazz and pop,

Hurry, hurry, never stop.

 

Пикадили

Пикадили полна света;

Слева и справа

Закусочные, театры, джаз и поп,

Торопись, торопись, никогда не останавливайся!

***

Big Ben

Listen, oh, that’s Big Ben,

It can’t be true! Already ten!

 Twenty postcards still to write,

And we leave London at twelve tonight.

 

БИГ БЕН

Послушайте, о, это — Биг-Бен,

Не может быть! Уже десять!

Нужно подписать еще двадцать открыток,

А мы уезжаем из Лондона в двенадцать сегодня вечером.

***

И в завершение – прекрасное стихотворение о весне.

The bells of spring are ringing,

Are ringing loud and gay.

To hills and forests they are bringing

Sweet melody today.

The bells of spring are ringing,

Are ringing far and wide.

 Nice days they are bringing

To people and the countryside.

 

Колокола весны звонят,

Звонят громко и весело.

Холмам и лесам они приносят

Сегодня сладкую мелодию.

Колокола весны звонят,

Звонят повсюду.

Хорошие дни они приносят

Людям и сельской местности.

Стихи на английском для школьников можно использовать для пополнения лексического запаса, развития памяти и просто для разнообразия учебной деятельности. Надеюсь, Вам были полезны эти детские стихи на английском.

English poems for children – one of the best ways of learning the language.

Детям также нравятся английские сказки:

И, вероятно, Вам не помешают следующие упражнения:

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

30 лучших стихов о любви на английском языке с переводом

Мы уже много писали об англоязычной прозе и о том, как она помогает изучать английский язык. Сегодня мы хотим поговорить о поэзии. Только представь, как прекрасно знать наизусть парочку стихов про любовь на английском, чтобы блеснуть перед своими близкими!

В нашей статье ты найдешь 30 стихотворений о любви на английском языке, упорядоченных по возрастанию сложности – самые первые можно понять, зная лишь базовые правила грамматики.

Для некоторых стихотворений мы дадим литературный перевод, для других покажем тебе классные видео со звездным исполнением, но каждое стихотворение предложим изучить в оригинале. Не бойся, это будет посильно даже новичку: перейдя по ссылкам в статье, ты найдешь тексты стихотворений с кликабельными субтитрами. Ты можешь нажать на незнакомое английское слово и увидеть его перевод.

Стихи о любви включают в себя не только размышления о любви в романтическом ключе, но и стихи, посвященные любви к жизни, семье, родине и т. д.

Love Is Elementary, или Короткие стихи про любовь на английском

If You Forget Me by Pablo Neruda (read by Madonna)

Стихотворение чилийского поэта Пабло Неруда в исполнении певицы Мадонны для тех, кто жаждет романтики в повседневной жизни. Попробуй выучить его и рассказать своей второй половинке!

Fire and Ice by Robert Frost

Перед тобой, наверное, самый известный перевод этого стихотворения – перевод Д. Эйдельмана.

Some say the world will end in fire, 

Some say in ice.

From what I’ve tasted of desire

I hold with those who favor fire.

But if it had to perish twice,

I think I know enough of hate

To say that for destruction ice

Is also great

And would suffice.⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

 

 

 

Одни говорят: мир умрёт в огне,

Другие твердят про лед

Я долго жил, и кажется мне,

Огонь скорей подойдет.

Но если бы кто-нибудь мне сказал,

Что дважды нас гибель ждет,

Я не удивился бы. Я узнал,

Что ненависть – толще, чем лёд

И равнодушие холодней

Вечных покровов льда.

И если для смерти не хватит огней

Лед сгодится тогда…⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

When You Are Old by William Butler Yeats

Короткое стихотворение Уильяма Батлера Йейтса – прекрасное доказательство того, что для выражения необъятных чувств не нужно много слов.

Больше коротких стихов на английском для начинающих ты найдешь в наших материалах:

Intermediate: красивые стихи о любви на английском

Ode To A Nightingale by John Keats (read by Benedict Cumberbatch)

Легендарная «Ода соловью» авторства Джона Китса, одного из величайших английских поэтов, в восхитительном исполнении британского актера Бенедикта Камбербэтча. Надеюсь, мы нашли путь к твоему сердцу. 🙂

I Won’t Beg for Your Love by Anna Akhmatova

Мы решили не ограничиваться стихами английских поэтов. Читал ли ты переводы любимых отечественных произведений на английский? Мы попробовали, и нам понравилось! Смело добавь +100 к своему навыку перевода с русского на английский.

I won’t beg for your love: it’s laid

Safely to rest, let the earth settle…

Don’t expect my jealous letters

Pouring in to plague your bride.

But let me, nevertheless, advise you:

Give her my poems to read in bed,

Give her my portraits to keep — it’s wise to

Be kind like that when newly-wed.⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

 

Я не любви твоей прошу.

Она теперь в надежном месте.

Поверь, что я твоей невесте

Ревнивых писем не пишу.

Но мудрые прими советы:

Дай ей читать мои стихи,

Дай ей хранить мои портреты,—

Ведь так любезны женихи!⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

⠀⠀
Если тебе тоже понравилось читать соотечественников в переводе, то познакомься со статьей: Английское звучание Пушкина: переводима ли гениальность?

Many Words by P. Sebes

Прекрасное современное произведение, выраженное в понятной форме.

Больше стихов на английском для уровней Upper-intermediate и выше ты найдешь в наших материалах:

Advanced, или Стихи о любви на английском с переводом

Sonnet 18 by William Shakespeare (read by Tom Hiddleston)

Сонеты Шекспира написаны на варианте английского, известном как Early Modern English, и могут вызвать трудности по началу. Но это не проблема, лови нашу короткую шпаргалку к этому сонету.

Thou – you (подлежащее в предложении).
Thee – you (дополнение в предложении).
Thy/thine – your.
Ye – you (вы, т.е. множественное число).

Также не забывай кликать на любые необычные выражения – Лео разбирается в шекспировском английском. 🙂

Song of the Open Road by Walt Whitman

Это лишь фрагмент из прекрасной «Песни большой дороги» Уолта Уитмена – гимна жизнелюбия и свободы. Обязательно к выразительному прочтению вслух по утрам!

Henceforth I ask not good-fortune, I myself am good-fortune,

Henceforth I whimper no more, postpone no more, need nothing,

Done with indoor complaints, libraries, querulous criticisms,

Strong and content I travel the open road.

 

Отныне я не требую счастья, я сам свое счастье,

Отныне я больше не хнычу, ничего не оставляю на завтра и ни в чем не знаю нужды,

Болезни, попреки, придирки и книги оставлены дома,

Сильный и радостный, я шагаю по большой дороге вперед.

Перевод К. Чуковского

 

Больше стихов на английском для уровней Advanced и выше ты найдешь в наших материалах:

Welcome to the World of Poetry: стихи английских поэтов о любви

Мы постарались найти стихи о любви, которые откроют тебе дверь в мир английской поэзии, и, надеемся, заставят остаться в нем навсегда. Чтение стихов на английском – один из самых необычных способов изучения английского. В то же время это один из наиболее гармоничных способов прочувствовать литературный язык. Переходи по ссылкам в материалы и учи стихи. Желаем тебе успехов и вдохновения!

Стихи на английском языке с переводом

Мы собрали для Вас лучшие стихотворения американских поэтов.
Как и все остальные материалы нашего сайта, стихи озвучены и к ним даны грамматические и лексические комментарии.

Stopping by Woods on a Snowy Evening by Robert Frost(Остановка снежным вечером у леса. Роберт Фрост)

Whose woods these are I think I know.
His house is in the village, though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
Думаю, я знаю, чей это лес.
Его (хозяина) дом, однако, в деревне.
Он не увидит, что я здесь остановился
Чтобы посмотреть, как его лес заметает снегом.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
Моя лошадка должна считать странным
Остановиться не около дома
Между лесом и замерзшим озером,
В самый темный вечер года.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound’s the sweep
Of easy wind and downy flake.
Мой конь встряхнул колокольчиками упряжи
Что бы спросить: “Произошла какая-то ошибка?”
Еще один звук – взмах
Ветерка и пушистых хлопьев
The woods are lovely, dark, and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
Лес красивый, темный и глубокий
Но я обещал продолжать
И пройти долгие мили, прежде чем я усну
И пройти долгие мили, прежде чем я усну

I, Too, Sing America by Langston Hughes (Я тоже пою Америку. Лэнгстон Хьюз)

I, too, sing America.

I am the darker brother.
They send me to eat in the kitchen
When company comes,
But I laugh,
And eat well,
And grow strong.

Я тоже пою Америку.

Я темнокожий брат.
Меня отправляют есть на кухню
Когда приходят гости
Но я смеюсь,
И ем с аппетитом.
И расту сильным.

Tomorrow,
I’ll be at the table
When company comes.
Nobody’ll dare
Say to me,
“Eat in the kitchen,”
Then.
Завтра,
Я буду за столом
Когда придут гости
Никто не посмеет
Тогда
Сказать мне:
“Ешь на кухне”.
Besides,
They’ll see how beautiful I am
And be ashamed

I, too, am America.

Кроме того,
Они увидят какой я красивый
И им будет стыдно –

Я – тоже Америка.

Where the Sidewalk Ends by Shel Silverstein (Там, где кончается тротуар. Шел Сильверстейн)

There is a place where the sidewalk ends
And before the street begins,
And there the grass grows soft and white,
And there the sun burns crimson bright,
And there the moon-bird rests from his flight
To cool in the peppermint wind.
Есть место, где заканчивается тротуар
И перед тем как начинается улица
Там растет мягкая и белая трава
И солнце горит ярким малиновым цветом
И лунные птицы отдыхают после полета
Чтобы охладиться в мятном ветре.
Let us leave this place where the smoke blows black
And the dark street winds and bends.
Past the pits where the asphalt flowers grow
We shall walk with a walk that is measured and slow,
And watch where the chalk-white arrows go
To the place where the sidewalk ends.
Давайте покинем это место, где выпускается дым
И темные улицы вьются и изгибаются
Мимо ям, где растут асфальтовые цветы
Мы будем гулять с размеренной и медленной походкой
И смотреть, куда ведут белые меловые стрелки
К месту, где заканчивается тротуар
Yes we’ll walk with a walk that is measured and slow,
And we’ll go where the chalk-white arrows go,
For the children, they mark, and the children, they know
The place where the sidewalk ends.
Да, мы будем гулять с размеренной и медленной походкой
И мы пойдем, куда ведут белые меловые стрелки
Для детей, поставили метки, и дети, они знают
Место, где заканчивается тротуар

A Dream Within A Dream by Edgar Allan Poe (Сон во сне. Эдгар По)

Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow
Возьми этот поцелуй над бровью
Расставание с тобой
Позволяет мне признаться
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
Ты не ошиблась, полагая,
Что моя жизнь была сном
Если же надежда улетела
Ночью или днем
Как образ или как ничто
Ее же таким образом не меньше ушло?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.
Все что мы видим или видели
Это только сон во сне.
I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand–
Я стою посреди шума
Прибой мучает берег
И я держу в руке
Золотые песчинки
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep–while I weep!
O God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
Как мало! Как сползают
Сквозь пальцы в море
Пока я рыдаю
Боже, как мне зажать
Их, сильно руки сжать?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?
Боже, как мне сохранить
Хоть одну от безжалостной волны?
Все что мы видим и видели
Это сон во сне?

The Mouse That Gnawed the Oak-Tree Down (Мышонок, который свалил дуб)

The mouse that gnawed the oak-tree down
Began his task in early life.
He kept so busy with his teeth
He had no time to take a wife.
Мышонок,который свалил дуб
Начал работу в ранней молодости.
Он так много работал зубами,
Что у него не было времени подумать о женитьбе.
He gnawed and gnawed through sun and rain
When the ambitious fit was on,
Then rested in the sawdust till
A month of idleness had gone.
Он грыз и грыз и в солнце и в дождь,
Когда у него был целеустремленный порыв,
Затем отдыхал в опилках,
Пока месяц безделья не кончился
He did not move about to hunt
The coteries of mousie-men.
He was a snail-paced, stupid thing
Until he cared to gnaw again.
Он не суетился и не искал
Общества мышей-единомышленников.
Он был медлительным и отупевшим
До тех пор, пока снова не начал грызть дуб.
The mouse that gnawed the oak-tree down,
When that tough foe was at his feet-
Found in the stump no angel-cake
Nor buttered bread, nor cheese nor meat-
Мышонок, который свалил дуб,
Когда трудный враг оказался у его ног,
Не нашел на пне ни бисквита,
Ни хлеба с маслом, ни сыра, ни мяса
The forest-roof let in the sky.
“This light is worth the work,” said he.
“I’ll make this ancient swamp more light,”
And started on another tree.
Небо виднелось в прогалине лесной чащи
“Этот свет стоит работы” – сказал он.
Я сделаю это старое болото более светлым,”
И принялся за другое дерево.

Стихи о любви на английском языке

Мы не устаем повторять, что изучение иностранного языка должно быть интересным и разнообразным. Не обязательно все уроки просиживать с учебником и тетрадью: можно ведь подкаст послушать, обучающий ролик посмотреть или, например, разучить стихи о любви на английском языке. А почему нет? Согласитесь, занятие это приятное и уж точно полезное. Стихи развивают память, обогащают речь, да и всегда пригодятся для выражения пылких чувств ко своей второй половинке. Поэтому романтичные стихи на английском и русском языке и станут главными героями нашей сегодняшней статьи. Приступаем к знакомству и изучению!

Короткие стихи о любви на английском

Еще со школы многие не любят заучивать наизусть длинные стихотворения или большие отрывки из поэм. Поэтому мы предлагаем сперва познакомиться с небольшими стихами про любовь на английском языке с переводом. Подобные четверостишья легко и быстро запоминаются, да и понять их смысл иногда можно даже без пояснений на русском. В общем, для начинающих это идеальный вариант изящно сказать о любви на английском.

I never Knew

Начнет нашу подборку красивый романтичный стих авторства современной английской поэтессы. В четверостишии герой признается в том, что только встреченная любовь по-настоящему открыла ему глаза на этот мир.

I Never Knew…

I never knew about happiness;

I didn’t think dreams came true;

I couldn’t really believe in love,

Until I finally met you.

By Joanna Fuchs

Я прежде не знал…

Я прежде не знал о счастье,

И не думал, что способны сбываться мечты.

В настоящей любви никогда не мог я признаться,

Пока наконец не повстречалась мне ты.

Please tell Me

Это романтичное четверостишье, к сожалению, не имеет авторства, но это ведь в стихе и не главное. Зато оцените, как подобраны слова для описания чувств.

Please Tell Me

Please tell me you love me,

Please let me know that it’s true,

That all of my lifetime,

I will be here with you.

Пожалуйста, скажи мне…

Пожалуйста, скажи мне о любви,

Дай знать, что это чувство неподдельно.

Тогда пойдем по жизни вместе мы,

И счастье наше будет беспредельно.

Like bees love Honey

Милый любовный стишок, который точно порадует вашу возлюбленную или вашего возлюбленного. Хоть мужчины всегда стремятся показывать себя серьезными и суровыми, добрые слова и комплементы все равно западают в их нежные сердца.

Like Bees Love Honey…

Like bees love honey,

And flowers love sun,

I love you, my darling,

You’re the only one.

Как пчелы любят мед

Как мед любят пчелы,

И цветы любят солнце,

Так и я люблю сильно

Мою дорогую и единственную.

(Моего дорогого и единственного)

My Compass

А этот стих о любви на английском с переводом понравится тем, кому в силу обстоятельств приходится часто разлучаться со своим близким человеком. Но все влюбленные знают, что настоящему чувству не способы помешать никакие расстояния.

My Compass

My compass points to you,

And all pathways lead home.

I always find you waiting,

No matter where I roam.

Мой компас

Мой компас указывает на тебя,

И все пути ведут домой.

Там ты всегда в ожидании меня,

И не важно, куда меня заносит судьбой.

How Many

Стихи на английском про любовь интересны не только влюбленным и молодоженам, но и парам, прожившим вместе уже много лет. Для такого случая уместно будет следующее четверостишье.

How Many…

How many days have we been in love?

How many secrets have we spoken of?

How many wishes have yet to come true?

How many wonders will I see with you?

Сколько…

Сколько мы дней влюблены?

Сколько секретов нами обговорены?

Сколько желаний пока остаются мечтой?

Но сколько чудес я еще увижу с тобой?

Вот такие милые, романтичные и где-то даже философские четверостишья сочинили о любви талантливые авторы-пользователи Всемирной паутины. Теперь настал черед рассмотреть более солидные, если так можно выразиться, сочинения английских классиков.

Романтичные английские стихотворения с русским переводом

Если вы ищете самые красивые стихи о любви на английском, то, безусловно, нужно обращаться к литературным источникам. В любой стране есть признанные гении поэзии, и заучить их произведения, а тем более продекламировать по памяти, в обществе считается признаком хорошего вкуса. Итак, рассмотрим несколько классических любовных стихотворений на английском с русским переводом.

She Walks in Beauty by Lord Byron

Начнем с творения британского поэта лорда Байрона. Кстати, произведениями этого автора, в свое время сильно увлекались такие знаменитые классики нашей литературы, как Пушкин и Лермонтов. Оба были современниками Байрона, и творчество британца даже оказало на российских авторов значительное влияние. Итак, приведем пример лирики Байрона в очень близком переводе Д. Михаловского.

She Walks In BeautyОна идет в красе своей
She walks in beauty, like the night

Of cloudless climes and starry skies;

And all that’s best of dark and bright

Meet in her aspect and her eyes;

Thus mellowed to that tender light

Which heaven to gaudy day denies.

Она идет в красе своей,

Как ночь, горящая звездами,

И в глубине ее очей

Тьма перемешана с лучами,

Преображаясь в нежный свет,

Какого в дне роскошном нет.

One shade the more, one ray the less,

Had half impaired the nameless grace

Which waves in every raven tress,

Or softly lightens o’er her face;

Where thoughts serenely sweet express,

How pure, how dear their dwelling-place.

И много грации своей

Краса бы эта потеряла,

Когда бы тьмы подбавить к ней,

Когда б луча недоставало,

В чертах и ясных и живых,

Под черной тенью кос густых.

And on that cheek, and o’er that brow,

So soft, so calm, yet eloquent,

The smiles that win, the tints that glow,

But tell of days in goodness spent,

A mind at peace with all below,

A heart whose love is innocent!

И щеки рдеют и горят,

Уста манят улыбкой нежной,

Черты так ясно говорят,

О жизни светлой, безмятежной,

О мыслях, зреющих в тиши,

О непорочности души.

A Red, Red Rose by Robert Berns

Вообще, классические стихи про любовь на английском очень популярны во всем мире. Например, шотландский поэт Роберт Бёрнс со своей «Красной розой» известен далеко за пределами англоязычных стран. В России с этим автором знакомы со времен СССР, когда начали довольно крупными тиражами выпускать сборники его стихов, написанных в переводе Самуила Яковлевича Маршака. Правда позднее эти переводы были признаны слишком вольными, поэтому мы приведем это стихотворение на русском сразу в двух вариантах. Выбирайте, какой вам больше понравится.

A Red, Red RoseЛюбовь – как роза красная

(Перевод И.И. Ивановский)

Любовь

(Перевод С.Я. Маршак)

My love is like a red, red rose
That’s newly sprung in June :
My love is like the melody
That’s sweetly played in tune.
Любовь – как роза красная,

Что летом расцвела,

Как песенка далёкая,

Что так нежна была.

Любовь, как роза, роза красная,

Цветёт в моем саду.

Любовь моя — как песенка,

С которой в путь иду.

As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in love am I:
And I will love thee still, my dear,
Till a‘ the seas gang dry.
Недаром красоте твоей

Моя любовь равна,

Пока не высохнут моря,

Не кончится она.

 

Сильнее красоты твоей

Моя любовь одна.

Она с тобой, пока моря

Не высохнут до дна.

Till a’ the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi‘ the sun :
And I will love thee still, my dear,
While the sands o’ life shall run.
Пока не высохнут моря,

Не сдвинется скала,

Поверь, останется любовь

Такой же, как была.

 

Не высохнут моря, мой друг,

Не рушится гранит,

Не остановится песок,

А он, как жизнь, бежит…

 

And fare thee weel, my only love,
And fare thee weel a while!
And I will come again, my love,
Thou‘ it were ten thousand mile.
Прощай, прощай, любовь моя,

Я путь к тебе найду,

Пускай хоть десять тысяч миль

По свету я пройду.

Будь счастлива, моя любовь,

Прощай и не грусти.

Вернусь к тебе, хоть целый свет

Пришлось бы мне пройти!

 

Love is… by Adrian Henri

Английская поэзия стихи о любви продолжает дарить миру и от современных авторов. Например, лирическая баллада британца Адриана Генри «Любовь – это…» для англоязычных стран уже давно признана классическим произведением.

Love is…Любовь – это …
Love is feeling cold in the back of vans

Love is a fanclub with only two fans

Love is walking holding paintstained hands

Любовь пробирает до озноба на коже.

Любовь – фан-клуб для двоих, без случайных прохожих.

Любовь – это держаться за руки бесконечно, до дрожи.

Love is…Это и есть любовь …
Love is fish and chips on winter nights

Love is blankets full of strange delights

Love is when you don’t put out the light

Любовь – это рыба с картошкой в зимние ночи.

Любовь – одеяла, полные прелестей ночи.

Любовь – когда свет не выключен впрочем.

Love is…Это и есть любовь …
Love is the presents in Christmas shops

Love is when you’re feeling Top of the Pops

Love is what happens when the music stops

В подарках на Рождество спрятана любовь,

Когда ты на вершине – тебя окружает любовь,

И то, что случается в тиши, тоже выражает любовь.

Love is…Это и есть любовь …
Love is white panties lying all forlorn
Love is pink nightdresses still slightly warm
Love is when you have to leave at dawn
Любовь – это нижнее бельё, что лежит в углу.

Любовь – ночная рубашка, которая все еще хранит тепло.

И Любовь – это когда пора уходить по утру.

Love is…Это и есть любовь …
Love is you and love is me
Love is prison and love is free
Love’s what’s there when you are away from me
Любовь – это я, и Любовь – это ты.

Любовь и тюрьма, и о свободе мечты.

Любовь – это то, что при мне, даже когда порознь мы.

Love is…Это и есть любовь …

Вот такие разнообразные стихи английских поэтов о любви. Оно и понятно, ведь у каждого человека свой взгляд на это светлое и всеобъемлющее чувство. И, кстати, если вам ближе все-таки творения наших классиков литературы, так их тоже можно продекламировать на английском языке! Давайте рассмотрим несколько зарубежных переводов знакомых нам с детства русских стихотворений.

Русская любовная поэзия с переводом на английский

Классические стихи о любви на английском языке могут некоторым показаться чужими, поскольку мы все-таки воспитаны на другой культуре. Но ничто не мешает также заучить наизусть английские переводы русских стихов. Посмотрим, как звучит классика нашей поэзии in English.

Я вас любил…Пушкин А.С.

Начнем с автора, который внес огромный вклад в литературное достояние нашей страны. Александр Сергеевич уникален и неповторим, при том что известен всем от мала до велика. Вот как выглядит его знаменитое стихотворение «Я вас любил» в английском переводе Genia Gurarie.

Я вас любилI loved you
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
I loved you, and I probably still do,
And for a while the feeling may remain…
But let my love no longer trouble you,
I do not wish to cause you any pain.
I loved you; and the hopelessness I knew,
The jealousy, the shyness — though in vain —
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.

Я помню, любимая, помню…Сергей Есенин

Не менее интересны стихи о любви с переводом на английском языке известного русского лирика Сергея Есенина. Рассмотрим одно из самых популярных произведений.

Я помню, любимая, помнюI Haven’t Forgotten You, Dearie
Я помню, любимая, помню

Сиянье твоих волос.

Не радостно и не легко мне

Покинуть тебя привелось.

I haven’t forgotten you, dearie,

The shine of your hair and all.

It wasn’t so easy and cheery

To leave you, as I recall.

Я помню осенние ночи,

Березовый шорох теней,

Пусть дни тогда были короче,

Луна нам светила длинней.

I haven’t forgotten the autumn,

The rustle of birches, the night;

And though the days were shorter

The moonlight was long and bright.

Я помню, ты мне говорила:

«Пройдут голубые года,

И ты позабудешь, мой милый,

С другою меня навсегда».

You whispered these words in my ear:

“The years and the dreams will be gone,

You’ll go with another, my dear,

And leave me all on my own”.

Сегодня цветущая липа

Напомнила чувствам опять,

Как нежно тогда я сыпал

Цветы на кудрявую прядь.

That lime standing there, in flower,

Reminds my emotion anew

The way I would tenderly shower

Those beautiful flowers on you.

И сердце, остыть не готовясь,

И грустно другую любя.

Как будто любимую повесть,

С другой вспоминает тебя.

My heart will be warm, sad and sorry,

In love, remembering well

You, friend, as a fanciful story

Of love with another girl.

Я могу тебя очень ждать…Эдуард Асадов

Современная российская поэзия тоже богата на лирику и ценится в западных странах. Вот, например, как любители перевели на английский язык стихотворение о любви авторства Эдуарда Асадова.

Я могу тебя очень ждать…I Could Wait Very Long
Я могу тебя очень ждать,
Долго-долго и верно-верно,
И ночами могу не спать
Год, и два, и всю жизнь, наверно!
I could wait very long and sit tight,

Always true to you till you arrive.

I’ll stay up, wide-awake every night

For year, for two years, or for life.

Пусть листочки календаря
Облетят, как листва у сада,
Только знать бы, что все не зря,
Что тебе это вправду надо!
Let no calendar pages remain,

Like garden, nude and depleted,

Only tell me that it’s not in vain,

That you actually truthfully need it!

Я могу за тобой идти
По чащобам и перелазам,
По пескам, без дорог почти,
По горам, по любому пути,
Где и черт не бывал ни разу!
I could follow wherever you stray,

In the thickets and stiles, on adventure,

In the sand, where the road washed away,

On the summits, no matter which way,

Where the Devil himself never ventured!

Все пройду, никого не коря,
Одолею любые тревоги,
Только знать бы, что все не зря,
Что потом не предашь в дороге.
I’ll survive it and I won’t complain,

And no worries will ever delay me,

Only tell me that it’s not in vain,

That you won’t turn away and betray me.

Я могу для тебя отдать
Все, что есть у меня и будет.
Я могу за тебя принять
Горечь злейших на свете судеб.
I could give up all for your grace, —

All I have now or will ever hold.

I would gladly accept in your place

The most miserable fates in this world.

Буду счастьем считать, даря
Целый мир тебе ежечасно.
Только знать бы, что все не зря,
Что люблю тебя не напрасно!
Every hour, I’ll gladly attain

The whole world and to you I’ll submit it,

Only tell me that it’s not in vain,

That my love is not unrequited!

Таким образом, подобрать изящные слова о любви можно на любом языке, если у человека есть к этому талант. А вот изучение английского – это упорный труд, который нужно продолжать выполнять день ото дня. Так что любите, приобщайтесь к прекрасному и не забывайте совершенствовать English. Успехов!

Просмотры: 3 896

Первый снег — стихи на английском с переводом

Подборка стихов на тему зимы: первый снег, снежинки, снежный ангел, лепить снежки, зимнее время, снежный день, падает снег и т.д. В конце статьи два стихотворения на английском с переводом Б.Пастернака и С.Есенина на тему зимы.

Отдельно я подготовила Новогодние короткие стишки для детей

It’s winter!

It’s winter!
It’s winter, it’s winter,
Let us skate and ski!
It’s winter, it’s winter,
It’s great fun for me!

First Snow

Snow makes whiteness where it falls,
The bushes look like popcorn balls.
The places where I always play,
Look like somewhere else today.

Mary Louise Allen

It’s winter!

Snow on the ground.
Snow on the tree.
Snow on the house.
Snow on me!

Soft Snow

I walked abroad in a snowy day;
I asked the soft snow with me to play;
She played and she melted in all her prime,
And the winter called it a dreadful crime.

William Blake

Snowflake, snowflake, dance around!

Snowflake, snowflake, dance around!
Snowflake, snowflake, touch the ground!
Snowflake, snowflake, soft and white!
Snowflake, snowflake, snowball fight!
Snowflake, snowflake, in the air!
Snowflake, snowflake, EVERYWHERE!

Winter time is full of light

Winter time is full of light,
Winter time is big and bright,
Winter time is full of fun,
Winter time has lots of sun.

Snowball

I made myself a snowball
As perfect as could be.
I thought I’d keep it as a pet
And let it sleep with me.
I made it some pajamas
And a pillow for its head.
Then last night it ran away,
But first it wet the bed.

Shel Silverstein

Snowman Soup

With winter comes the coldest chill
And you may start to feel ill,
But don’t let it throw you in a loop,
Warm up with some snowman soup!

The snow is falling

The snow is falling,
The wind is blowing,
The ground is white
All day and night.

Snow Angel

With little rosy cheeks,
And a cold pink nose,
She’s all dressed up
In her warm winter clothes.

As I watch her laugh and play
In the snow outside my door,
I thank my God above
For this child that I adore.

A blessing from the Father,
Complete with heaven’s glow,
I’ll always cherish the memories
Of my angel in the snow.
Author: Kim Heineman

***

Winter hat upon my head,
My head stays warm, But my nose is red!

Snow Wear

Jackets and sweaters
Stockings and boots
Snug hats and mittens
Warm woolen suits

All bundled up
And ready to go
Out of the house
To play in the snow

Although I feel clumsy
In all of these clothes
I am so happy
Whenever it snows!
Author: unknown

On the ice

Slide, slide, the ice is strong.
Quickly, quickly slide along!
Slide along and don’t be slow,
In the cold your face will glow!

Snow jacket, snow boots

Snow jacket, snow boots
Snow pants, snow suits,
Snowflakes, snowstorm —
Snow is cold, but we feel warm.

The snow is white and clean.
It makes a lovely scene.
It covers cars, and trees, and streets,
and makes the world go «hush.»
It looks so very pretty—
until it turns to slush!

H. Moore

Snowflakes falling

Snowflakes falling thick and fast,
Build a snowman make him last.
Snowflakes falling, swirling, slow,
My snowman melted — where’d he go?

Falling Snow

See the pretty snowflakes
Falling from the sky;
On the wall and housetops
Soft and thick they lie.

On the window ledges,
On the branches bare;
Now how fast they gather,
Filling all the air.

Look into the garden,
Where the grass was green;
Covered by the snowflakes,
Not a blade is seen.

Now the bare black bushes
All look soft and white,
Every twig is laden,
What a pretty sight!

Snow Ball

I made myself a snow ball as perfect as could be
I thought I’d keep it as a pet and let it sleep with me

I made it some pajamas and a pillow for it’s head
Then, last night it ran away
But first it wet the bed.

The First Snow

Everything gets covered,
As the powder falls down.
The snow seems to be discovered,
As kids start to leave town.

The rushing and running,
As kids go out and play.
Just to view the fun,
That would keep them out all day.

Slipping and sliding,
And making snowmen.
While staying in hiding,
From the blistering wind.

The kids come in inside,
To drink something hot.
And go back outside,
To make a snow yacht.

Shel Silverstein

So Much Snow

So much snow
It snowed all day,
So of course we had
To go out and play.

The snow was so cold
And white and deep,
Everything looked like
Fluffy sheep.

It snowed and snowed
Then snowed some more,
A winter wonderland
To explore.

Sharon Froese

Winter Time

Icy fingers and icy toes,
Bright red cheeks and bright red nose.
Watch the snowflakes as they fall,
Try so hard to count them all.
Build a snowman way up high,
See if it can touch the sky.
Snow forts, snowballs, angels too,
In the snow so white and new.
Slip and slide and skate so fast,
Winter time is here at last.

Mary Ryer

The snow fell softly

The snow fell softly all the night.
It made a blanket soft and white.
It covered houses, flowers and ground,
But did not make a single sound!

A Little Snowflake

I watched a little snowflake
Come sailing from the sky,
It played a joke on me when
It fell right in my eye!
Another little snowflake
Came dancing toward the south,
It looked at me a minute…
Then landed in my mouth!
They seemed like little fairies
Upon a holiday,
Just out for fun and frolic
and asking me to play!

Isla Paschal Richardson

Winter-Time

Snowflakes fall on the ground
Peace and joy all around
We drink hot chocolate by the fire
And we make cookies for our desire
By the end of the season I’ll be an expert buyer
Christmas presents under the tree
One for you and one for me

Getting the cookies perfectly browned
And seeing the glow of lights in the background
All the charity I admire
Going to listen to the choir
Always gets me inspired
Sledding down the hills makes me feel free
This is the happiest I’ll ever be

Erika Johnson

Snowflakes

Snowflakes, snowflakes falling down,
On the trees and on the ground.
I will build a man of snow,
Tall black hat and eyes of coal,
If the sun comes out today,
I will watch you melt away!

Snow Day

Snow is falling to the ground
Piling up in enormous mounds
School is cancelled for the day,
Children run outside to play.

Snowballs are thrown in the air
No one has any care
About school-only fun,
Because the day is a snowy one.

As the weather gets cold
The children are told,
To come inside and eat
Enjoy hot chocolate with a couple treats.

Almost over is the day
The children start to walk away,
As snow falls, so does the sun
Time to go in, the day is done.

Snowflakes

So pure, so white, the most beautiful creation
Words cannot describe this sensation
Delicacy of this one tiny flake,
Will eventually fall and only break
This unique one of a kind,
Will definitely blow your mind

Nina Lin

Winter, Winter

Winter, Winter, can you see?
You mean a whole lot to me!

Winter, Winter, do you know?
I love the fluffy pure white snow!

Winter, Winter, you’re turning snow into ice.
Winter, Winter, that’s not very nice!

Winter, Winter, you’re a big show.
We make snow people ’til it’s time to go!

Winter, Winter, there’s angels on the ground.
Winter, Winter, they’re all around!

Winter, Winter, it’s Christmas Eve.
Winter look at our beautiful trees!

Winter, Winter, make it snow!
So that Santa can come and go!

Winter, Winter, come right up!
Come have some hot cocoa in a cup!

Winter, Winter, don’t go away.
I really really want you to stay!

Winter, Winter, I know you must go.
But before you do make one last snow!
I. Mignosa

Snow is falling

Snow is falling
From the sky above,
Snow is falling
Put on scarf and glove.

Snow is falling
Go look outside,
Snow is falling
The old landscape it hide.

Snow is falling
What a beautiful sight,
Snow is falling
It sparkles in the light.

Snow is falling
Soft cotton wool flakes,
Snow is falling
A white blanket it makes.

Snow is falling
Short flowers disappear,
Snow is falling
The cold is here .

Snow is falling
Its time to play,
Snow is falling
Lets make snowmen today.

Snowflake

I’m a little snowflake white and round
I don’t make a sound as I fall to the ground
When you look out your window you will shout
I’m putting on my mittens and going out.

Stephanie Shearer

First Snow

Outside the snowstorm spins, and hides
The world beneath a pall.
Snowed under are the paper-girl,
The papers and the stall.

Quite often our experience
Has led us to believe
That snow falls out of reticence,
In order to deceive.

Concealing unrepentantly
And trimming you in white,
How often he has brought you home
Into the town at night!

While snowflakes blind and blanket out
The distance more and more,
A tipsy shadow gropes his way
And staggers to the door.

And then he enters hastily…
Again, for all I know,
Someone has something sinful to
Conceal in all this snow!

Boris Pasternak

The snowstorm is crying

The snowstorm is crying like a Romany violin.
Sweet is the girl. She is wicked when smiling.

Blue are her eyes, do the give me a scare?
I need quite a lot, and I don»t really care.

We»re so much alike and so much contrasted,-
You»re young. I am old. And my life has all rusted.

The young ones are happy while I am all wizened
Recalling the past, in this terrible blizzard.

I»mnot mollycoddled. The storm is my violin.
My heart is snow-clad when I see you smiling.

Sergey Yesenin 1925

Плачет метель, как цыганская скрипка.
Милая девушка, злая улыбка,

Я ль не робею от синего взгляда?
Много мне нужно и много не надо.

Так мы далеки и так не схожи —
Ты молодая, а я все прожил.

Юношам счастье, а мне лишь память
Снежною ночью в лихую замять.

Я не заласкан — буря мне скрипка.
Сердце метелит твоя улыбка.

1925

коротких библейских стихов — вдохновение и воодушевление

Библия, священное сокровище, включает в себя множество коротких стихи, которые способствуют вдохновению и ободрению. Эти стихи отлично подходят для запоминание и может необычным образом изменить жизнь тех, кто ища Бога.

коротких библейских стиха позволяют делиться Словом Божьим в социальных сетях (Facebook, Instagram, Twitter)

Представьте своим детям следующие отрывки из Священных Писаний и посмотрите, как быстро они запоминать и изучать жизнь без греха.

  • Для мужей это означает любить своих жен, как Христос возлюбил церковь. Он отдал свою жизнь за нее. Ефесянам 5:25
  • Посему человек должен оставить отца и мать и держаться его жена, и они станут одной плотью. Бытие 2:24
  • Все делай с любовью. Коринфянам 16:14
  • Итак, мы знаем и полагаемся на любовь Бога к нам.Бог есть любовь. Кто бы живет в любви, живет в Боге, и Бог в них. 1 Иоанна 4:16
  • И вот эти трое остались: вера, надежда и любовь. Но самый большой из это любовь. 1 Коринфянам 13:13
  • Будьте совершенно скромными и нежными; будьте терпеливы, терпите друг друга в любовь. Ефесянам 4: 2
  • Прежде всего любите друг друга сильно, потому что любовь покрывает множество грехов. 1 Петра 4: 8
  • Ненависть разжигает конфликт, но любовь покрывает все зло. Притчи 10:12
  • Кто не любит, не знает Бога, потому что Бог есть любовь. 1 Иоанна 4: 8
  • Любовь должна быть искренней. Ненавижу зло; цепляйтесь за то, что хорошо. Римлянам 12: 9
  • Мужья, любите своих жен, как Христос возлюбил церковь и дал сам для нее. Ефесянам 5:25
  • Будьте преданы друг другу в любви. Почитайте друг друга выше себя. Римлянам 12:10
  • Я нашел того, кого любит моя душа. Песня Песней 3: 4
  • Любовь вчера, сегодня и вовеки. Иеремия 31: 3
  • Любовью служите друг другу. К Галатам 5:13
  • Прежде всего, имейте сильную и неизменную любовь друг к другу. Римлянам 12:10
  • Итак, она стала его женой, и он полюбил ее. Бытие 24:64
  • Пусть никогда не покидают вас любовь и верность; обвяжи их себе на шею, напишите их на табличке вашего сердца. Притчи 3: 3
  • Никто никогда не видел Бога; но если мы любим друг друга, Бог живет в нас и его любовь полна в нас. 1 Иоанна 4:12
  • Будьте преданы друг другу в любви. Почитайте друг друга выше себя. Римлянам 12:10
  • Самое главное, продолжать проявлять глубокую любовь друг к другу, за любовь покрывает множество грехов. 1 Петра 4: 8
  • Я мои возлюбленные, и моя возлюбленная — моя. Песнь Песней 8: 3
  • Дорогие друзья, поскольку Бог так любил нас, мы также должны любить друг друга. 1 Иоанна 4:11
  • И он дал нам эту заповедь: всякий, кто любит Бога, должен также любить их брат и сестра. 1 Иоанна 4:21
  • Мы любим, потому что он первым полюбил нас. 1 Иоанна 4:19
  • Ненависть разжигает конфликт, но любовь покрывает все зло. Притчи 10:12
  • Пусть любовь будет искренней. Отвращайтесь ко злу; крепко держись того, что хорошо. Римлянам 12: 9

  • Мужья, любите своих жен и не будьте с ними суровы. Колоссянам 3:19
  • Сын мой, храни отца твоего заповедь, и не оставляй учения своей матери. Притчи 6:20
  • Я могу делать все через того, кто укрепляет меня. Филиппийцам 4:13
  • Посему то, к чему соединился Бог вместе, пусть никого не расстанут. Марка 10: 9
  • Но пусть каждый из вас любит свое жена как он сам, и пусть жена видит, что она уважает своего мужа. Ефесянам 5:33
  • Детские дети — венец в возрасте, а родители — гордость своих детей. Притчи 17: 6
  • Сын мой, если сердце твое мудрое, то мой сердце будет действительно рад. Притчи 23:15
  • Она облечена в силу и достоинство; она может смеяться над грядущими днями. Притчи 31:25
  • Почитай отца и мать и люби твой сосед как ты сам. Матфея 19:19
  • Детские дети — венец в возрасте, а родители — гордость своих детей. Притчи 17: 6
  • Сын мой, если сердце твое мудрое, то мой сердце будет действительно рад. Притчи 23:15
  • Это письменный отчет Адамса. семейная линия. Создавая человечество, Бог создал его по подобию Бога. Бытие 5: 1
  • Господь сказал Ною: войди в ковчег, ты и вся твоя семья, потому что я нашел тебя праведным в это поколение. Бытие 7: 1
  • Но если ваш слуга говорит вам, я делаю не хочу покидать тебя, потому что любит тебя и твою семью и в достатке с вами, Второзаконие 15:16
  • Обучайте ребенка так, как он должен идти; даже когда он стар, он не отступит от этого. Притчи 22: 6
  • Жена твоя будет подобна плодоносной лозе в вашем доме; ваши дети будут вокруг вас, как ростки оливы. Таблица. Псалом 128: 3
  • Поэтому, если есть возможность, пусть мы делаем добро всем людям, особенно тем, кто принадлежит к семье верующие. Галатам 6:10
  • Он должен хорошо управлять своей семьей и следить за тем, чтобы его дети слушались его, и он должен делать это достойно уважать. 1 Тимофею 3: 4
  • Он должен хорошо вести домашнее хозяйство, со всем достоинством держит своих детей в покорности, 1 Тимофею 3: 4
  • Как мать утешает своего ребенка, так утешу ли я тебя? и утешитесь вы об Иерусалиме. Исайя 66:13
  • По этой причине я преклоняю колени перед Отец, в честь которого названа всякая семья на небе и на земле, Ефесянам 3:14
  • Благоразумный слуга господствует над позорный сын и разделит наследство как один из членов семьи. Притчи 17: 2
  • Он сказал: тогда умоляю тебя, отец, отправь Лазаря моей семье, Луки 16:27
  • Ради моей семьи и друзей, Я скажу: мир тебе. Псалом 122: 8
  • Отцы, не раздражайте своих детей гневаться, но воспитывать их в дисциплине и наставлении Господа. Ефесянам 6: 4
  • Но я хочу, чтобы вы поняли, что всякому мужчине глава — Христос, глава жены — ее муж, а глава — Христа есть Бог. 1 Коринфянам 11: 3

  • Не горюй, от радости Господа твоя сила. Неемия 8:10
  • Моисею сто двадцать лет он был стар, когда умер, но его глаза не были слабыми, и его сила не ушла. Второзаконие 34: 7
  • Ищите Господа и силы Его; стремиться его присутствие постоянно! 1 Паралипоменон 16:11
  • Ему явился ангел с неба и укрепил его. Луки 22:43
  • Ибо дал нам Бог духа не боязни но силы, любви и самообладания. 2 Тимофею 1: 7
  • Возложите всю свою тревогу на него, потому что он заботится о тебе. 1 Петра 5: 7
  • Рувим, ты мой первенец, мой могущество, первый признак моей силы, превосходство в чести, превосходство в мощность. Бытие 49: 3
  • Да будет сила лордов отображается, как вы заявили: Числа 14:17
  • Вы можете сказать себе: Моя сила и сила моих рук произвела на меня это богатство. Второзаконие 8:17
  • Задвижки ваших ворот будут железными и медь, и твоя сила будет равняться твоим дням. Второзаконие 33:25
  • Покаяние и покой — твой спасение, в тишине и доверии ваша сила. Исайя 30:15
  • Ибо Бог не дал нам духа робость, но дух силы, любви и самодисциплины. 2-е послание к Тимофею 1: 7
  • Я всегда ставил Господа перед собой.Поскольку он находится по правую руку от меня, меня не поколеблют. Псалом 16: 8
  • Моей милости достаточно для тебя, для моей сила совершенствуется в слабости. 2 Коринфянам 12: 9
  • Он дает силу слабым и сила для бессильных. Исайя 40:29
  • Я могу сделать все это через того, кто дает мне силы. Филиппийцам 4:13
  • Бог — наше прибежище и сила, вездесущая помощь в беде. Псалом 46: 1
  • ГОСПОДЬ — моя сила и моя защита; он стал моим спасением. Псалом 118: 14
  • Ибо Господь, Бог ваш, идущий с вами, чтобы сражаться за вас против ваших врагов, чтобы дать вам победу. Второзаконие 20: 4
  • Он дает силу слабому, и тот, у кого нет силы, увеличивает силу. Исайя 40:29
  • Будь сильным и позволь своему сердцу мужество, все ожидающие Господа! Псалом 31:24
  • Да укрепит Господь его люди! Да благословит Господь мир его народу! Псалом 29:11
  • Ибо Дух, данный нам Богом, не делает нас робкими, но дает силу, любовь и самодисциплину. 2 Тимофею 1: 7
  • Он дает силу усталым и увеличивает силу слабых. Исайя 40:29
  • Ибо Дух, данный нам Богом, не делает нас робкими, но дает силу, любовь и самодисциплину. 2 Тимофею 1: 7
  • Взгляни на Господа и Его силу; всегда ищи его лицо. 1 Паралипоменон 16:11
  • Наконец, укрепляйтесь в Господе и в его могучая сила. Ефесянам 6:10
  • Луки воинов сломаны, но споткнувшиеся вооружены силой. 1 Царств 2: 4
  • Взыскал я Господа, и Он ответил мне: и избавил меня от всех моих страхов. Псалом 34: 4
  • Будь сильным и смелым; Не будьте испуганный или встревоженный, потому что Господь, Бог твой, с тобой, куда бы ты ни пошел. Иисуса Навина 1: 9
  • Но верен Господь, и Он укрепляют и защищают от лукавого. 2 Фессалоникийцам 3: 3
  • Это Бог вооружает меня силой и держит мой путь в безопасности. 2 Царств 22:33
  • Опять тот, кто был похож на мужчину коснулся меня и придал сил. Даниил 10:18
  • Ему явился ангел с неба и укрепил его. Луки 22:43
  • Так церкви укреплялись в веры и ежедневно возрастали числом. Деяния 16: 5
  • Я могу сделать все это через того, кто дает мне силы. Филиппийцам 4:13

  • Чтобы вера ваша не покоилась на мудрость человеческая, но в силе Божьей. 1 Коринфянам
  • Ибо нет ничего невозможного с Бог. Луки 1:37
  • Ибо мы ходим верою, а не видением. 2 Коринфянам 5: 7
  • Вы видите, что человека оправдывают делами, а не только верой. Джеймс 2:24
  • Я могу делать все через того, кто укрепляет меня. Филиппийцам 4:13
  • Теперь вера — уверенность в вещах. надеялись, убежденность в вещах, которых не видели. Евреям 11: 1
  • Итак вера от слышания, и слышание через слово Христа. Римлянам 10:17
  • Я провел хороший бой, у меня есть закончил гонку, сохранил веру. 2 Тимофею 4: 7
  • Я сказал тебе, что ты умрешь в своем грехи, ибо, если вы не поверите, что я он, вы умрете в своих грехах. Джон 8:24
  • Замолчи и знай, что я Бог. я Вознесусь среди народов, вознесусь на земле! Псалом 46:10
  • Иисус сказал ему: если можешь! Все возможно для того, кто верит. Марка 9:23
  • Ибо верою живем, а не видением. 2 Коринфянам 5: 7
  • Апостолы сказали Господу: Увеличивайте нашу веру! Луки 17: 5
  • Кто побеждает мир? Только тот, кто верит, что Иисус — Сын Божий. Иоанна 5: 5
  • Тогда Иисус сказал: Разве Я не говорил тебе что если вы поверите, то увидите славу Божью? Иоанна 11:40
  • Я избрал путь верности; Я привязался к вашим законам. Псалом 119: 30
  • Прими того, чья вера слаба, без ссор по спорным вопросам. Римлянам 14: 1
  • Тут же Иисус протянул руку и поймал его. Он сказал, что ты маловерный, почему ты сомневаешься? Мэтью 14:31
  • Теперь вера — это уверенность в том, что мы надежда и уверенность в том, чего мы не видим. Евреям 11: 1
  • Потому что каждый рожденный от Бога преодолевает Мир.Это победа, которая победила мир, даже нашу веру. 1 Иоанна 5: 4
  • Ибо по благодати вы были спасены по факту, и это не от вас самих, это дар Божий. Ефесянам 2: 8
  • Ибо Духом мы с нетерпением ждем ждем с верой праведности, на которую мы надеемся. К Галатам 5: 5
  • Видите, враг надулся; его желания неверны, но праведник будет жить своим верность. Аввакум 2: 4
  • Потому что вы знаете, что тестирование ваша вера порождает стойкость. Иаков 1: 3
  • Сохраните спокойствие тех, чьи умы непоколебимы, потому что они доверяют вам. Исайя 26: 3
  • Надейся на Господа всем сердцем и не полагайся на свое собственное понимание Притчи 3: 5
  • Во всем покоряйтесь ему, и он сделает ваши пути прямыми. Притчи 3: 6
  • Поэтому я говорю вам, что бы вы ни спросили ибо в молитве верь, что ты получил его, и он будет твоим. отметка 11:24
  • Потому что вы знаете, что тестирование ваша вера порождает стойкость. Иаков 1: 3
  • Если поверишь, получишь все, о чем вы просите в молитве. Матфея 21:22

  • Как железо точит железо, так и один человек точит другой. Притчи 27:17
  • Человек со многими товарищами может прийти в разорение, но есть друг, который держится ближе, чем брат. Притчи 18:24
  • У Великой Любви нет никого, кроме этой, что он отдал свою жизнь за своих друзей. Иоанна 15:13
  • Как железо точит железо, так и один человек точит другой. Притчи 27:17
  • Не заблуждайтесь: Плохая компания развращает хороший характер. Коринфянам 15:33
  • Ходите с мудрыми и становитесь мудрыми, ибо товарищу глупому причиняется вред. Притчи 13:20
  • От имени человека он умоляет Бога как умоляют друга. Иов 16:21
  • Поступайте с другими так, как хотели бы, чтобы они поступали тебе. Луки 6:31
  • Не дружите с вспыльчивый человек, не связывайся с одним легко разгневанным. Пословицы 22:24
  • Ходите с мудрыми и становитесь мудрыми, ибо товарищу глупому причиняется вред. Притчи 13:20
  • Два лучше, чем один, потому что они имеют хорошую отдачу от своего труда: Екклесиаст 4: 9
  • Вы мои друзья, если делаете то, что я команда. Иоанна 15:14
  • Мой заступник мой друг, как мои глаза вылейте слезы Богу; Иов 16:20
  • Масло и духи радуют сердце, а сладость друга исходит от его искреннего совета. Притчи 27: 9
  • Смотри, как хорошо и приятно когда братья живут в единстве! Псалом 133: 1
  • Несите друг друга ноши, и так исполнять закон Христа. Галатам 6: 2
  • Нечестный сеет раздор, а шептуна разлучает близких друзей. Притчи 16:28
  • Друг любит всегда, а брат родился на время невзгод. Притчи 17:17
  • Тот, кто отказывает в доброте друг оставляет страх перед Всевышним. Иов 6:14
  • Несите бремя друг друга и в таким образом вы исполните закон Христа. К Галатам 6: 2

  • Потому что все согрешили и не достигли цели слава Богу. Римлянам 3:23
  • Хотя я иду через самые темные долина, я не убоюсь зла, потому что ты со мной; ваш жезл и ваш посох, они утешают меня. Псалом 23: 4
  • Иисус ответил: Я есмь путь и правда и жизнь. Никто не приходит к Отцу, кроме как через меня. Иоанна 14: 6
  • Я все могу через того, кто дает мне силы. Филиппийцам 4:13
  • В начале Бог создал небеса и земля. Бытие 1: 1
  • Надейся на Господа всем сердцем и не полагайся на собственное понимание.Притчи 3: 5
  • Признавайте Его всеми способами, и он сделает ваши пути прямыми. Притчи 3: 6
  • Ибо по благодати вы были спасенные по факту, и это не от вас самих, это дар Божий. Еф. 2: 8
  • Но плод Духа — любовь, радость, мир, терпение, доброта, доброта, верность, Гал. 5:22
  • Однажды ночью Господь говорил с Павлом в видение: не бойтесь; продолжай говорить, не молчи.Деяния 18: 9
  • Но Бог демонстрирует Свою любовь к нам в этом: Когда мы были еще грешниками, Христос умер за нас. Римлянам 5: 8
  • Хотя я иду через самые темные долина, я не убоюсь зла, потому что ты со мной; ваш жезл и ваш посох, они утешают меня. Псалом 23: 4
  • И мы знаем, что во всем Бог работает на благо любящих его, призванных по его цель. Римлянам 8:28

  • Не судите, и вас не будет судили.Не осуждайте, и вас не осудят. Прости, и ты будешь быть прощенным. Луки 6:37
  • Если вы прощаете других людей, когда они грешат против вас, ваш Небесный Отец также простит вас. Мэтью 6:14
  • Так что следите за собой. Если твой брат или сестра согрешит против тебя, запрети им; и если они раскаиваются, прости им. Луки 17: 3
  • Будьте добры и сострадательны к одному другой, прощая друг друга, как во Христе Бог простил вас. Ефесянам 4:32
  • Затем он добавляет: Их грехи и беззаконие действия, которые я больше не буду вспоминать. Евреям 10:17
  • Господь Бог наш милосердный и прощающий, даже если мы восстали против него; Даниил 9: 9
  • Насколько восток от запада, так далеко он удалил от нас наши проступки. Псалом 103: 12
  • Но если не прощаете другим их грехи, ваш Отец не простит ваших грехов. Матфея 6:15
  • Это моя кровь завета, за многих изливается во прощение грехов. Матфея 26:28
  • Теперь прости мой грех еще раз и молись Господу Богу твоему, чтобы он снял с меня эту смертельную казнь. Исход 10:17
  • В соответствии с вашей большой любовью, простите грех этих людей, как вы простили им время они покинули Египет до сих пор. Числа 14:19
  • А теперь прошу, прости мой грех и приходи вернись со мной, чтобы я мог поклоняться Господу. 1 Царств 15:25
  • Но кто может распознать собственные ошибки? Простите мои скрытые недостатки. Псалом 19:12
  • И прости нам долги наши, как и мы простили наших должников. Матфея 6:12
  • Но если не прощаете другим их грехи, ваш Отец не простит ваших грехов. Матфея 6:15
  • Так будет мой Небесный Отец относитесь к каждому из вас, если вы не прощаете брата или сестру от всего сердца. Матфея 18:35
  • Прости нам грехи наши, ибо и мы прости всех, кто согрешил против нас. И не введи нас в искушение. Люк 11: 4
  • Даже если они согрешат против вас семь раз в день и семь раз возвращаюсь к вам и говорю, что каюсь, вы должны прости их. Луки 17: 4
  • Вместо этого вы должны простить и утешайте его, чтобы его не охватила чрезмерная печаль. 2 Коринфянам 2: 7
  • Ибо прощу их беззаконие и больше не вспомнят своих грехов. Евреям 8:12
  • Если мы исповедуем наши грехи, он верен и просто и простит нам наши грехи и очистит нас от всего неправедность. 1 Иоанна 1: 9
    [Вверх]

Все вышеперечисленные Библейские цитаты могут быть вышиты на многих из наших Броски для гобеленов или Персонализированные флисовые одеяла — обращайтесь сервис @ сувениры-и т. д.com или 888-815-3455:


Запоминание коротких библейских стихов — это весело, легко и дает много преимуществ. Здесь 9 преимуществ для запоминания короткого стиха из Библии:

1) Библейские стихи успокаивают разум

В сегодняшнем безумном мире легко увязнуть в крысиных бегах, удерживая вместе с соседями, стремясь достичь финансовых целей, следующее продвижение по службе или купить дом побольше. Важно взять тайм-аут и успокоить свой разум. Считать о красивом библейском стихе, который вы выучили наизусть, и все становится на свои места — вы получите более четкое представление о мире и своей роли в нем.

2) Библейские стихи помогают во времена скорби

Все мы когда-нибудь сталкиваемся с глубокой печалью. Это может быть уход родитель, любимый человек или ребенок. Это может быть конец любви, разлуки или вынуждены покинуть дом. Во время печали, имея возможность вспоминать стихи из Библия придаст силы и мужества. Библия полна цитат о том, как чтобы справиться с горем, выберите несколько и держите их в уме на время нужды.

Это отличный способ познакомить детей со словом Божьим.

Дети обладают энергичным умом, готовым впитывать все новое.Пусть впитаются пробуждают чистые и прекрасные мысли, когда они заучивают наизусть библейские стихи. Дети будут сталкивались со многими ситуациями в своей юной жизни, и вы не всегда можете быть там направлять их. Наличие библейского стиха, к которому они могут обратиться, поможет им справиться с эти проблемы, зная, что Бог с ними.

Мы никогда не сможем защитить наших детей от боли, горя или трудностей. обстоятельства. Внушая им простые стихи, вы узнаете, что они могут опираться на комфорт и силу.Эти стихи позволят им сделать правильный выбор, зная, что Бог рядом.

3)

Слава Господу во времена радости

Жизнь — это не всегда испытания и грусть. Брак, рождение ребенка, новый дом или отличная полноценная работа приносят огромную радость. Радость можно найти в простые вещи тоже прогулка по пляжу, сказочная еда, разделенная с друзьями и Семья, собирающая вместе с детьми головоломки зимней ночью у костра.

Когда ваше сердце наполняется радостью, не забывайте Бога, Который сделал все это возможным.Имея доступ к библейскому стиху о радости, вы сможете поблагодарить Бога за это. радостных событий и еще не все.

4) Вдохновение и силу нуждающемуся человеку

Когда любимый человек, друг или коллега борется с жизненной проблемой, это немотивирован, подавлен или потерял страсть к жизни, это может быть трудно говорить правильные вещи. Это особенно верно, если вы человек, который борется со словами. Выучив наизусть несколько библейских стихов о вдохновении и сила предложит огромное количество комфорта нуждающимся людям.

Эти стихи могут мотивировать, вызвать чувство радости или повод продолжать. Это может просто позвольте им взглянуть на свою проблему по-новому, что часто бывает первым шаг к решению.

5) Предлагайте понимание людям, которые не верят

Библия говорит нам, что мы должны делиться Божьим словом со всеми, особенно со всеми. неверующие. Если вы попадаете в ситуацию, когда люди задают вопросы Боже, ты обретешь силу, если сможешь процитировать короткий стих, который может измениться их умы или предлагать им для рассмотрения новые идеи.

6) Сохраняйте свою жизнь чистой и свободной от искушений

Искушения сталкиваются с нами и бросают нам вызов на каком-то этапе нашей жизни во многих различные пути. Независимо от того, насколько они большие или маленькие, иногда бывает трудно сопротивляться. Опираясь на слово Божье, запоминая простой стих, вы можете держаться подальше от зла, набраться сил и делать то, что правильно.

7) Сохраняйте ум мудрым и активным в любом возрасте

Изучение нового сохраняет ваш ум активным и бдительным в любом возрасте! Запоминание — это один из лучших способов укрепить свой ум и память.Почему бы не запомнить Библейские стихи не только красивы, но и принесут вам радость, надежду и храбрость? Попробуйте запоминать по одному в неделю, и скоро ваш разум наполнится замечательные цитаты, которые можно использовать в любой ситуации.

8) Справляйтесь со временами сомнений

Когда-нибудь даже у самого набожного верующего возникнут сомнения, что он человек и обычный. В это время легко впасть в депрессию и подвергнуть сомнению все, что у вас есть научился. Умение использовать короткие библейские стихи поможет справиться с сомнениями и возродите вашу веру и вашу веру.

9) Укрепляйте свои отношения с Богом в любое время и в любом месте

Всегда держать слово Божье в уме легко и полезно, когда вы есть источник цитат из Библии, на который можно опираться. Вам не нужно ходить в церковь или особое место поклонения. Вы услышите голос Бога в своем уме и сердце, когда вы читаете или думаете об этих стихах. Это отличный способ укрепить отношения с Богом, где бы вы ни находились.

Чтобы помочь вам на этом пути запоминания библейских стихов, мы выбрали подборка содержательных коротких стихов из Библии.Мы сгруппировали их в категории, чтобы вам было проще найти то, что вам нужно, в любой момент. Хотите ли вы отпраздновать любовь, набраться храбрости, вдохновить, укрепить ваша вера во время сомнений или обсуждения Библии с неверующим, есть стих на все случаи жизни.

Читать Библию от начала до конца может быть непростой задачей, и ее не так уж и много. люди будут утверждать, что сделали. Однако все мы знаем, что Библия предлагает замечательный источник вдохновляющих сообщений, слов мудрости, радости и утешения.

Как найти эти послания и извлечь пользу из этих прекрасных высказывания? Как выбрать из тысяч стихов Ветхого и Новые Заветы?

Ниже мы собрали несколько библейских стихов, которые вы можете прочитать и наслаждаться. Они предлагают слова мудрости, позволяющие справиться с любой ситуацией, которая жизнь приносит.

Почему бы не сделать еще один шаг и не попытаться запомнить некоторые стихи? Может быть вызовом, который вы берете на себя лично, или прекрасным занятием, которое вы поделитесь с любимым человеком, членами семьи, детьми или группой друзей.


«Радуйтесь всегда» состоит из двух слов и 14 знаков, а «Иисус плакал» — это два слова, но всего 10 символов. Так что технически говоря Иисус Плакал — это самый короткий стих из Библии.

[Вверх]

Лучшее из всех

Благословенная Библия, священное сокровище,
Драгоценная книга, из всего лучшего,
Утешение никогда не исчезнет, ​​
И спокойный постоянный покой.
Читайте с благоговением и совершайте это,
Стих за стихом, день за днем;
Это слово, которое сказал Бог,
И оно не может пройти.

Фанни Кросби

[Вверх]


Согласно Исследование Pew Research — Девять из десяти американцев верят в высшую силу, но лишь незначительное большинство (56%) верят в Бога, как описано в Библия


[Вверх]


У многих христиан есть короткие библейские стихи татуированные на их теле.Они делают это, чтобы выразить свою Славу Богу. Тем не мение, Левит 19:28 ясно говорит, что вы не должны делать никаких черенков в своем плоть для мертвых, и не татуируй на себе никаких отметин.
[Вверх]


4,9


Запоминание отрывков из Священного Писания 60 коротких библейских стихов, которые изменят вашу жизнь | Мишель Томпсон

Вдохновляющие библейские стихи для запоминания

1 Иоанна 1: 9 «Если мы исповедуем наши грехи, Он верен и праведен, и простит нам наши грехи и очистит нас от всякой неправды.

1 Иоанна 4:19 (NIV) «Мы любим, потому что Он первым возлюбил нас».

1 Иоанна 5: 3 «Ибо в том любовь Божия, чтобы мы соблюдали Его заповеди. И Его заповеди не обременительны ».

1-я Царств 18:14 «Во всем, что он делал, он имел большой успех, потому что Господь был с ним».

1 Фессалоникийцам 5:16 «Всегда радуйтесь»

1 Фессалоникийцам 5:17 «непрестанно молитесь»

1 Фессалоникийцам 5:18 «за все благодарите; ибо это воля Божья во Христе Иисусе для вас.

1 Фессалоникийцам 5:19 «Не угашайте Духа».

1 Фессалоникийцам 5:25 «Братья, молитесь о нас».

2 Коринфянам 5:17 «Итак, кто во Христе — новое творение; старое ушло, пришло новое! »

2 Коринфянам 5: 7 «Ибо мы живем верою, а не видением».

Деяния 16:31 «Веруйте в Господа Иисуса Христа, и спасетесь вы, вы и ваша семья.

Колоссянам 3: 2 «Помышляйте о том, что выше, а не о том, что на земле».

Колоссянам 3:20 «Дети! Слушайтесь родителей во всем, ибо это угодно Господу».

Второзаконие 29: 9 «Так соблюдайте слова завета сего, чтобы исполнять их, дабы вы были успешны во всем, что делаете.

Ефесянам 4:32 «И будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте друг друга, как Бог во Христе простил вас.»

« Ефесянам 6:10 »« Наконец, укрепляйтесь в Господе и в силе Его могущества ».»
«

Галатам 3:26» Ибо все вы сыны Божии верою во Христе Иисусе ».

Бытие 1: 1 «В начале сотворил Бог небо и землю».

Евреям 10:23 «Будем твердо держаться исповедания надежды нашей, не колеблясь, ибо Тот, Кто обещал, верен»

Евреям 11: 1 «Теперь вера есть сущность ожидаемого, свидетельство невидимого »

Евреям 13: 8« Иисус Христос вчера, сегодня и вовеки Тот же.»

Иакова 4: 7« Посему покоритесь Богу. Противостаньте дьяволу, и убежит от вас »

Иакова 4: 8« Приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам ».

Иоанна 1: 4 «В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков».

Иоанна 10:11 «Я пастырь добрый. Добрый пастырь отдает Свою жизнь за овец ».

Иоанна 10:30 «Я и Отец — одно».

Иоанна 11:35 Новая версия короля Иакова (NKJV) «Иисус плакал.»

Луки 6:31 Новая международная версия (NIV)« Поступайте с другими так, как хотели бы, чтобы они поступали с вами ».

Матфея 11:30 (NIV) «Ибо легкое иго мое и легкое бремя мое».

«Матфея 19:26» Но Иисус взглянул на них и сказал: «С человеком это невозможно, а с Богом все возможно».

Матфея 5:14 «Вы свет миру. Город, расположенный на холме, невозможно спрятать ».

Матфея 5:16 «да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и хвалили Отца вашего Небесного.

Матфея 6:33 «Ищите же прежде Царства Его и правды Его, и все это будет дано вам».

Числа 6:24 «Да благословит вас Господь и сохранит вас»;

Филиппийцам 4:13 «Все могу в укрепляющем меня Христе».

Филиппийцам 4: 4 «Радуйтесь всегда в Господе. Еще раз скажу: радуйтесь! »

Притчи 10:12 «Ненависть возбуждает раздор, а любовь покрывает все грехи.

Притчи 15:22 «Без совета планы рушатся, но множеством советников они утверждаются».

Притчи 16: 3 «Передайте дела ваши Господу, и планы ваши сбудутся».

Притчи 18:10 «Имя Господа — крепкая башня; Праведники бегут к нему и спасаются.

Притчи 18:13 «Отвечать, прежде чем слушать — глупость и стыд».

Притчи 3: 5-6 «Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой; На всех ваших путях признавайте Его, И Он будет направлять ваши стези.(Хорошо, этот немного длиннее, но мы не могли бы дать вам стих 5 без стиха 6, и большинство из вас уже знает этот!)

Псалом 118: 24 «Это день, который создал Господь; Мы будем радоваться и радоваться этому ».

Псалом 118: 105 «Слово Твое — светильник ноге моей и свет стезе моей».

Псалом 118: 105 «Слово Твое — светильник ноге моей и свет стезе моей».

Псалом 118: 11 «Я скрыл в сердце свое слово Твое, чтобы не грешить против тебя.»

Псалом 136: 1« Слава Господу, ибо Он добр! Ибо Его милость вовек ».

Псалом 138: 1 «Буду славить Тебя всем сердцем моим; Перед богами воспою Тебе хвалу ».

Псалом 145: 9 «Господь благ ко всем, и милосердие Его над всеми делами Его».

Псалом 150: 6 «Все дышащее да хвалит Господа. Слава Богу!»

Псалом 19:14 «Да будут приятны слова уст моих и размышления сердца моего пред очами Твоими».

Псалом 27: 1 «Господь свет мой и спасение мое; кого мне бояться?

Псалом 27:11 «Научи меня Твоему пути, Господи, и наставь меня на путь гладкий, ради врагов моих».

Псалом 37: 4 «Радуйтесь и в Господе, и Он исполнит желания сердца вашего».

Псалом 37: 5 «Предай Господу путь твой, надейся и на Него, и Он осуществит его».

Псалом 56: 3 «Когда я боюсь, я буду уповать на Тебя.

Римлянам 10:13 «Ибо« всякий, кто призовет имя Господа, спасется ».

Послание к Римлянам 12:12 «радуясь надежде, терпелив в скорби, пребывая в молитве стойко»

Римлянам 3:23 «Потому что все согрешили и лишены славы Божией».

50 коротких библейских стихов для запоминания Священного Писания —

Вот 50 коротких библейских стихов, которые идеально подходят, если вы пытаетесь запомнить Священное Писание. Если вы начнете практиковаться в запоминании хотя бы одного из них каждый день и будете повторять его всю неделю в течение нескольких коротких месяцев, вы выучите много библейских стихов.

Они также подходят для семейного отдыха, так что вы можете делать это со своими детьми.

Мы даем вам эти короткие стихи из Библии в Новой версии короля Иакова, и у нас есть несколько в Новой международной версии.

Начнем с самого короткого стиха из Библии

Иоанна 11:35 Новая версия короля Иакова (NKJV) «Иисус плакал».

1 Фессалоникийцам 5:16 «Всегда радуйтесь»,

Римлянам 10:13 «Ибо« всякий, кто призовет имя Господа, спасется.”

Матфея 11:30 (NIV) «Ибо легкое иго мое и легкое бремя мое».

Матфея 5:14 «Вы свет миру. Город, расположенный на холме, невозможно спрятать ».

Колоссянам 3:20 «Дети! Слушайтесь родителей во всем, ибо это угодно Господу».

1 Фессалоникийцам 5:17 «непрестанно молитесь»,

Ефесянам 4:32 «И будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте друг друга, как Бог во Христе простил вас.”

Псалом 56: 3 «Когда боюсь, уповаю на Тебя».

Псалом 118: 24 «Это день, который создал Господь; Мы будем радоваться и радоваться этому ».

1 Фессалоникийцам 5:18 «за все благодарите; ибо такова воля Бога во Христе Иисусе для вас ».

Псалом 118: 105 «Слово Твое — светильник ноге моей и свет стезе моей».

1 Фессалоникийцам 5:19 «Духа не угашайте».

Иоанна 10:30 «Я и Отец — одно».

Деяния 16:31 «Веруйте в Господа Иисуса Христа, и спасетесь вы, вы и ваша семья.”

Псалом 145: 9 «Господь благ ко всем, и милосердие Его над всеми делами Его».

Притчи 18:10 «Имя Господа : крепкая башня; Праведники бегут к нему и спасаются.

Филиппийцам 4: 4 «Радуйтесь всегда в Господе. Еще раз скажу: радуйтесь! »

Числа 6:24 «Да благословит вас Господь и сохранит вас»;

Псалом 37: 4 «Утешайтесь и в Господе, и Он исполнит желания сердца вашего».

Псалом 118: 11 «Я скрыл слово Твое в сердце моем, чтобы не грешить против тебя.”

Колоссянам 3: 2 «Помышляйте о том, что выше, а не о том, что на земле».

1 Иоанна 5: 3 «Ибо в том любовь Божия, чтобы мы соблюдали Его заповеди. И Его заповеди не обременительны ».

Псалом 19:14 «Да будут приятны слова уст моих и размышления сердца моего пред очами Твоими».

Римлянам 3:23 «Потому что все согрешили и лишены славы Божией».

Иоанна 1: 4 «В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков».

Псалом 136: 1 «Благодарите Господа, ибо Он добр! Ибо Его милосердие пребывает вовек.”

Псалом 118: 105 «Слово Твое — светильник ноге моей и свет стезе моей».

Псалом 27: 1 «Господь свет мой и спасение мое; кого мне бояться? ”

Матфея 5:16 «да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и хвалили Отца вашего Небесного».

Луки 6:31 Новая международная версия (NIV) «Поступайте с другими так, как хотите, чтобы они поступали с вами».

Псалом 27:11 «Научи меня Твоему пути, Господи, и наставь меня гладким путем за врагов моих.”

Евреям 13: 8 «Иисус Христос вчера, сегодня и вовеки Тот же».

Иакова 4: 7 «Итак покоритесь Богу. Противостаньте дьяволу, и убежит от вас »

Псалом 150: 6 «Все дышащее да хвалит Господа. Слава Богу!»

1 Иоанна 1: 9 «Если мы исповедуем наши грехи, Он верен и праведен, и простит нам наши грехи и очистит нас от всякой неправды».

Филиппийцам 4:13 «Все могу в укрепляющем меня Христе.”

Послание к Римлянам 12:12 «в надежде ликовать, в скорби терпеливо, пребывая в молитве»

Псалом 138: 1 «Я восхваляю Тебя всем сердцем моим; Перед богами воспою Тебе хвалу ».

Притчи 3: 5-6 «Надейся на Господа всем сердцем твоим и не полагайся на разум твой; На всех своих путях признавайте Его, И Он будет направлять ваши стези ». (Хорошо, этот немного длиннее, но мы не могли бы дать вам стих 5 без стиха 6, и большинство из вас уже знают этот!)

Иоанна 10:11 «Я пастырь добрый.Добрый пастырь отдает Свою жизнь за овец ».

1 Иоанна 4:19 (NIV) «Мы любим, потому что Он первым возлюбил нас».

Притчи 15:22 «Без совета планы сбиваются, а в множестве советников утверждаются».

Бытие 1: 1 «В начале сотворил Бог небо и землю».

Притчи 10:12 «Ненависть возбуждает раздор, а любовь покрывает все грехи».

Псалом 37: 5 «Предай Господу путь твой, надейся и на Него, и Он осуществит это ».”

2 Коринфянам 5:17 «Итак, кто во Христе, тот новое творение; старое ушло, пришло новое! »

Иакова 4: 8 «Приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам».

Евреям 10:23 «Будем твердо держаться исповедания года нашей надежды, не колеблясь, ибо Тот, Кто обещал , есть верен»

Евреям 11: 1 «Вера же есть суть ожидаемого и доказательство невидимого»

1 Фессалоникийцам 5:25 «Братья, молитесь о нас.”

Мы надеемся, что вы возьмете на себя задачу выучить наизусть как можно больше этих отрывков из Священных Писаний со своей семьей. Если у вас есть короткие библейские стихи, которыми вы хотели бы поделиться, чтобы мы выучили их наизусть, напишите их в разделе комментариев.

Боже, благослови!

Вот еще несколько мест из Священных Писаний ниже

Ободряющие Священные Писания

Вдохновляющие стихи из Библии

/ * Добавьте свои собственные переопределения стиля формы Mailchimp в таблицу стилей вашего сайта или в этот блок стилей.
Мы рекомендуем переместить этот блок и предыдущую ссылку CSS в HEAD вашего HTML-файла. * /
]]>

12 коротких библейских стихов, в которых заключена сильная мысль

В этом нет никаких сомнений — Библия — большая книга. На его страницах вы найдете более 31 000 стихов, которые учат, направляют, предупреждают и ободряют. Это так долго, что многие люди отправляются в долгий путь к чтению Библии за год. И хотя все стихи в каком-то смысле значимы, некоторые из лучших — это короткие стихи из Библии, в которых содержится важная идея.

Самое лучшее в коротких библейских стихах — это то, что их легко запомнить. Псалом 118: 111 говорит: : «Слово Твое я спрятал в сердце моем, чтобы не грешить против Тебя». Это займет всего несколько минут, чтобы зафиксировать это в памяти.

Короткие стихи из Библии помогают нам быстро бороться с грехом, ободряют нас в трудные времена и помогают нам служить другим людям. А поскольку они короткие, их будет легче вспомнить. Когда придет время, вы сможете извлечь конкретный стих из своего банка памяти и черпать из него силы, решая жизненные проблемы.

Есть так много коротких библейских стихов на выбор, поэтому я рекомендую вам самостоятельно изучить и найти их. Сегодня я дам вам 12, чтобы начать процесс.

Короткие библейские стихи для повседневной жизни

Иоанна 11:35

«Иисус плакал».

Из всех коротких библейских стихов это самый короткий. И как здорово это знать! Иисус проявлял эмоции точно так же, как и мы. Он не был механическим роботом, которого не интересовала жизнь людей.Иисус заботился о других и сочувствовал их боли. Он понимал, что значит быть грустным, и сам выражал эти эмоции. В этом случае он был опечален смертью своего близкого друга Лазаря, брата Марии и Марфы.

I Фессалоникийцам 5:16

«Всегда радуйтесь».

Здесь апостол Павел призывает своих читателей всегда демонстрировать радость. Несмотря на то, что жизнь трудна, нам есть чему радоваться.Возможно, нам не нравятся обстоятельства нашей жизни — точно так же, как ранние христиане не были счастливы из-за преследований за свою веру. Но у них все еще была внутренняя радость, потому что они помнили все, что Бог сделал для них.

Материалы по теме: 8 библейских стихов о тревогах на все жизненные ситуации

I Фессалоникийцам 5:17

«Непрестанно молитесь».

Павел не закончил писать короткие библейские стихи. В следующем своем он призывает фессалоникийцев молиться, молиться и молиться еще немного.Но что он имел в виду, говоря «непрестанно»? Означает ли это буквально 24 часа. день? Возможно нет.

Акцент здесь делается на том, чтобы постоянно искать Бога в молитве, независимо от обстоятельств. Мы можем молиться в любое время и в любом месте и всегда должны стремиться к этому. Бог хочет, чтобы мы постоянно искали его в молитве.

I Фессалоникийцам 5:22

«Воздерживайтесь от всякого зла».

Был ли Павел в роли с короткими библейскими стихами или как? В этом стихе он наставлял верующих не увлекаться неправильными вещами.Ключевое слово здесь — «воздерживаться». Это означает удерживать себя от чего-либо. Мы не можем избежать безнравственных поступков и искушений. Однако с Божьей помощью мы можем воздержаться от участия в них.

Иоанна 3:30

«Он должен расти; Я должен уменьшиться ».

Иоанн Креститель произнес этот стих, когда пришел объявить о пришествии Иисуса. Иоанн крестил Иисуса и впоследствии произнес это знаменитое заявление. Он осознал, что время его служения подходит к концу и пришло время начинать служение Иисуса.

Разве это не должно быть желанием сердца всех, кто называет себя верующими, — чтобы влияние Иисуса усиливалось и безраздельно властвовало в нашей жизни? Так легко поставить на первое место собственные планы — делать то, что мы хотим. Вместо этого мы должны подчинить нашу волю Богу и позволить Его влиянию расти в нашей жизни.

1 Тимофею 6: 6

«Но благочестие с довольством — великое приобретение».

Один из моих любимых коротких библейских стихов — это I Тим.6: 6. Он находится в разделе стихов, в которых говорится об опасностях богатства и любви. Это дает нам секретную формулу успеха. Благочестие в сочетании с удовлетворением приведет к выгоде. Это не гарантия финансовой выгоды (о чем свидетельствует тон всего отрывка). Подразумевается, что есть и другие вещи в жизни, которые можно получить, проявляя благочестие и довольствуясь любым состоянием, в котором вы оказались. Апостол Павел, человек, который написал это Тимофею, кое-что узнал о году, как быть довольным.

Псалом 56: 3

«Всякий раз, когда я боюсь, я буду доверять тебе».

Страх — это то, что мы все время от времени испытываем. Когда мы боимся, наше самое большое желание — больше не бояться. Мы сделали бы почти все, чтобы избавиться от страха.

Здесь Бог побуждает нас обращаться к Нему, когда мы боимся. Это требует от нас делать то, в чем мы не всегда хороши, — доверять кому-то другому. Вообще говоря, нам нравится доверять себе.Отпустить и положиться на кого-то другого непросто. Но обещание Бога состоит в том, что Он будет с нами через страх. Мы можем положиться на него, чтобы помочь нам справиться с этим и быть нашей силой, когда мы справляемся с этим.

Материалы по теме: 9 лучших библейских стихов, которые нужно знать подросткам

Псалом 119: 105

«Слово Твое — светильник ноге моей и свет стезе моей».

Вы когда-нибудь принимали трудное решение и не знали, как сделать правильный выбор? В этом стихе Бог дает нам понять, что Он наш проводник.Его слова сияют, освещая путь перед нами, как лампа или свет. Его слова не дают нам ударить ногой в темноте. Они помогают нам идти правильным путем и двигаться в правильном направлении. Вот почему так важно постоянное ежедневное чтение Библии.

Притчи 27:17

«Как железо точит железо, так один точит другой».

Это не столько стих для запоминания, сколько идеал, чтобы жить дальше. Жизнь непростая. Тем более, когда вы пытаетесь сделать это в одиночку.Все, что нам нужно, — это окружающие нас люди — нам нужно общаться с другими верующими.

Идея здесь в том, что верующие помогают друг другу укреплять. Точно так же, как нож можно заточить, потерев его острием о камень, так верующие могут точить друг друга в своих отношениях. Мы можем поделиться своими личными проблемами, дать друг другу советы и нести ответственность друг перед другом. В любви мы можем указывать на недостатки другого. Суть в том, что нам нужны отношения, которые сделают нас сильнее.

Материалы по теме: 12 библейских стихов о дружбе, которые сделают вас лучшим другом

Колоссянам 3: 2

«Думайте о том, что выше, а не о том, что на земле».

Действительно трудно не сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас. Земля и все вокруг нас настолько осязаемо. Мы можем потрогать его, увидеть, понюхать и услышать. Все на Земле настолько увлекает наши чувства, что невозможно не обращать на это внимания.

Это все хорошо, потому что Бог создал Землю, чтобы она обращалась к нашему разуму. Но он хочет, чтобы наше основное внимание было сосредоточено на том, что выше. Другими словами, думайте о вещах, которые будут иметь значение в вечности. Мы должны избегать увлечения земными вещами, не имеющими вечной ценности.

Все мы однажды умрем и отправимся в наш небесный дом. Библия говорит в 1 Тимофею 6: 7, что мы ничего не можем взять с собой. Однако мы будем вознаграждены на небесах за то, что мы сделали на земле для Бога.Вот на чем мы должны сосредоточиться — на повседневной жизни ради благочестивых целей, а не ради самих себя.

Луки 6:31

«Поступайте с другими так, как хотели бы, чтобы они поступали с вами».

Это было радикальное учение во времена Иисуса. Между евреями и римлянами не было потери любви. Евреи презирали своих языческих правителей и считали их врагами Бога и еврейского государства.

И все же здесь идет Иисус, представляя новое учение — учение, которое гласит: любите врагов ваших.Мы должны делать добро тем, кто нас ненавидит — благословлять их и молиться за них. Это полностью противоречило всему, во что верили евреи.

Конечно, нелегко любить людей, которые: а) у вас нет ничего общего, б) плохо относятся к вам и в) ненавидят вашего Бога. Но это то, что сделал Иисус, и он наш пример для подражания. Мы должны относиться ко всем людям с той же заботой, любовью и уважением, которые мы сами ожидаем получить. Поступая так, мы показываем любовь Бога ко всем людям и, согласно словам Иисуса в оставшейся части этого отрывка, однажды получим великую награду.

Фил. 4:13

«Все могу в укрепляющем меня Христе».

Апостол Павел в качестве миссионера прошел через множество трудностей. Люди преследовали Павла, издевались над ним и не раз выгоняли из города. Его служение поставило перед ним множество проблем, которые могли бы разочаровать любого человека.

Но здесь мы видим, как он проявляет большое мужество и оптимизм. Он знал, что стоящая перед ним задача была трудной. И все же он знал, что сможет этого добиться — но только полагаясь на силу Иисуса Христа.

Так должна быть наша молитва, когда мы сталкиваемся с ежедневными трудностями.

Материалы по теме: 8 библейских стихов о любви Бога, которую вы никогда не должны забывать

Оставьте комментарий или ответьте на вопрос: Какие короткие стихи из Библии значили для вас больше всего? Когда было время, когда короткие стихи из Библии помогли вам в трудную минуту?

коротких библейских стихов — Версия короля Иакова —

Короткие стихи из Библии всегда запоминаются, поучительны и наиболее предпочтительны для молодого поколения.Они передают весть Бога в одном или двух предложениях, которые всегда ясны и точны.

Короткие библейские стихи — Иоанна 1: 4 (KJV)

4 В нем была жизнь; и жизнь была светом людей.

Стихи для запоминания — Колоссянам 3: 2 (KJV)

2 Обращайте внимание на то, что находится выше, а не на то, что наверху. земля.

Короткие библейские стихи — Ефесянам 4:32 (KJV)

32 И будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте другой, как и Бог ради Христа простил вас.

Стихи для запоминания — 1 Коринфянам 8: 6 (KJV)

6 Но для нас есть только один Бог, Отец, Который все вещи, и мы в нем; и один Господь Иисус Христос, которым все, и мы им.

Короткие библейские стихи — Филиппийцам 4: 4 (KJV)

4 Радуйтесь всегда в Господе; и еще говорю: радуйтесь.

Стихи для запоминания — Евреям 10:32 (KJV)

32 Но вспомните прежние дни, в которые после вас были озарены, вы перенесли великую битву скорбей;

Короткие библейские стихи — Иеремия 29:11 (KJV)

11 Ибо я знаю мысли, которые думаю о тебе, говорит Господи, мысли о мире, а не зла, чтобы дать вам ожидаемый конец.

Стихи для запоминания — Иоанна 3:16 (KJV)

16 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Своего Единородного Сын, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел вечное жизнь.

Короткие библейские стихи — Луки 6:31 (KJV)

31 И как хотите, чтобы люди поступали с вами, так поступайте и вы с ними. так же.

Стихи для запоминания — Матфея 5:14 (KJV)

14 Вы свет миру.Город на холме не может быть скрыто.

Короткие библейские стихи — Притчи 3: 5 (KJV)

5 Надейся на Господа с все сердце твое; и не полагайся на разум твой.

Стихи для запоминания — Псалом 56: 3 (KJV)

3 Когда я боюсь, я буду доверять тебе.

Короткие библейские стихи — 1 Иоанна 4:19 (KJV)

19 Мы любим его, потому что он первым полюбил нас.

Стихи для запоминания — Матфея 11:30 (KJV)

30 Ибо легкое иго мое и легкое бремя мое.

Короткие библейские стихи — Филиппийцам 4:13 (KJV)

13 Все могу через укрепляющего меня Христа.

Стихи для запоминания — 1 Тимофею 6: 6 (KJV)

6 Но благочестие с довольством — великое приобретение.

Короткие библейские стихи — Филиппийцам 2:14 (KJV)

14 Все делайте без ропота и споров

Стихи для запоминания — Второзаконие 5: 7 (KJV)

7 Других богов передо мной не будет.

Короткие библейские стихи — 1 Коринфянам 8: 6 (KJV)

6 Но для нас есть только один Бог, Отец, Который все вещи, и мы в нем; и один Господь Иисус Христос, которым все, и мы им.

Стихи для запоминания — 1 Иоанна 5: 3 (KJV)

3 Ибо в том любовь к Богу, что мы соблюдаем Его заповеди: и заповеди его не оскорбительны.

Короткие библейские стихи — Римлянам 10:13 (KJV)

13 Ибо всякий, кто призовет имя Господа, будет сохранено.

Стихи для запоминания — Матфея 11:30 (KJV)

30 Ибо легкое иго мое и легкое бремя мое.

Короткие библейские стихи — Матфея 5:14 (KJV)

14 Вы свет миру. Город на холме не может быть скрыто.

Стихи для запоминания — Колоссянам 3:20 (KJV)

20 Дети, во всем повинуйтесь своим родителям: это хорошо. угодный Господу.

Короткие библейские стихи — 1 Фессалоникийцам 5:17 (KJV)

17 Непрестанно молитесь.

Стихи для запоминания — Ефесянам 4:32 (KJV)

32 И будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте другой, как и Бог ради Христа простил вас.

Короткие библейские стихи — Псалом 118: 24 (KJV)

24 Это день, который создал Господь; будем радоваться и радоваться этому.

Стихи для запоминания — 1 Фессалоникийцам 5:18 (KJV)

18 За все благодарите, ибо такова воля Божья в Христос Иисус о тебе.

Короткие библейские стихи — Псалом 119: 105 (KJV)

105 Слово Твое — светильник ноге моей и свет стезе моей.

Стихи для запоминания — 1 Фессалоникийцам 5:19 (KJV)

19 Духа не угашайте.

Короткие библейские стихи — Евреям 10:23 (KJV)

23 Давайте твердо держаться исповедания нашей веры без колеблющийся; (ибо верен обещавший;

Стихи для запоминания — 2 Коринфянам 5:17 (KJV)

17 Итак, если кто во Христе, он новая тварь: старая все прошло; вот, все стало новым.

Короткие библейские стихи — Псалом 37: 5 (KJV)

5 Предай Господу путь твой; верь и в него; и он исполнит это.

Стихи для запоминания — Бытие 1: 1 (KJV)

1 дюйм в начале Бог сотворил небо и землю.

Короткие библейские стихи — Притчи 15:22 (KJV)

22 Без совета цели разочарованы: но в установлено множество советников.

Стихи для запоминания — Иоанна 10:11 (KJV)

11 Я пастырь добрый: пастырь добрый отдает душу свою за овца.

Короткие библейские стихи — Притчи 3: 5-6 (KJV)

5 Надейся на Господа с все сердце твое; и не полагайся на разум твой.

6 На всех путях твоих признай Его, и он будет направлять стези твои.

Стихи для запоминания — Псалом 138: 1 (KJV)

138 Я буду восхвалять Тебя от всего сердца: пред богами буду петь хвалу тебе.

Короткие библейские стихи — Римлянам 12:12 (KJV)

12 Радость в надежде; терпеливый в беде; продолжающееся мгновение в молитве;

Стихи для запоминания — 1 Иоанна 1: 9 (KJV)

9 Если мы исповедуем наши грехи, он верен и справедливо простит нас наши грехи, и чтобы очистить нас от всякой неправды.

Короткие библейские стихи — Псалом 150: 6 (KJV)

6 Всякое дышащее да хвалит Господа.Славьте Господа.

Стихи для запоминания — Иакова 4: 7 (KJV)

7 Итак покоритесь Богу. Сопротивляйтесь дьяволу, и он убежит от тебя.

Короткие библейские стихи — Евреям 13: 8 (KJV)

8 Иисус Христос вчера и сегодня и вовеки Тот же.

Стихи для запоминания — Псалом 27:11 (KJV)

11 Научи меня, Господи, и веди меня прямым путем из-за врагов моих.

Короткие библейские стихи — Луки 6:31 (KJV)

31 И как хотите, чтобы люди поступали с вами, так поступайте и вы с ними. так же.

Стихи для запоминания — Матфея 5:16 (KJV)

16 Да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела, и прославь Отца вашего Небесного.

Короткие библейские стихи — Псалом 27: 1 (KJV)

27 Господь свет мой и спасение мое; кого мне стоит бояться? Лордис сила моей жизни; кого мне бояться?

Стихи для запоминания — Псалом 119: 105 (KJV)

105 Слово Твое — светильник ноге моей и свет стезе моей.

Стихи для запоминания — Псалом 136: 1 (KJV)

136 О благодарите Господа; ибо он хорош: ибо вовек милость его.

Короткие библейские стихи — Иоанна 1: 4 (KJV)

4 В нем была жизнь; и жизнь была светом людей.

Короткие библейские стихи — Псалом 19:14 (KJV)

14 Да будут слова уст моих и размышления сердца моего. приятен пред очами Твоими, Господи, моя сила и мой искупитель.

Стихи для запоминания — 1 Иоанна 5: 3 (KJV)

3 Ибо в том любовь к Богу, что мы соблюдаем Его заповеди: и заповеди его не оскорбительны.

Короткие библейские стихи — Псалом 119: 11 (KJV)

11 Слово Твое я спрятал в сердце моем, чтобы не грешить против тебя.

Стихи для запоминания — Псалом 37: 4 (KJV)

4 Утешайся и Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.

Короткие библейские стихи — Филиппийцам 4: 4 (KJV)

4 Радуйтесь всегда в Господе; и еще говорю: радуйтесь.

Стихи для запоминания — Притчи 18:10 (KJV)

10 Имя Господа крепкая башня: убегает в нее праведник и безопасен.

Короткие библейские стихи — Псалом 145: 9 (KJV)

9 Господь благ ко всем: и его нежная милость над всеми его делами.

Стихи для запоминания — Деяния 16:31 (KJV)

31 Они сказали: веруй в Господа нашего Иисуса Христа, и Ты. спасется и твой дом.

Короткие библейские стихи — Иоанна 3:30 (KJV)

30 Он должен увеличиваться, а я должен уменьшаться.

Стихи для запоминания — Псалом 119: 105 (KJV)

105 Слово Твое — светильник ноге моей и свет стезе моей.

Короткие библейские стихи — Притчи 27:17 (KJV)

17 Утюг точит утюг; так человек обостряет лицо его друг.

Стихи для запоминания — Ефесянам 4:32 (KJV)

32 И будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте другой, как и Бог ради Христа простил вас.

Короткие библейские стихи — Иоиль 2: 12-13 (KJV)

12 Посему и ныне, говорит Господь, обращайтесь ко мне всем сердцем своим, постом, плачем и плачем. с трауром:

13 И раздирайте сердце ваше, а не одежды ваши, и обратитесь к Господь ваш Бог: ибо он милостив и милосерд, медлен на гнев и великодушен, и раскаивается в нем зла.

Стихи для запоминания — Иакова 1: 21-22 (KJV)

21 Посему отбросьте всякую нечистоту и излишество озорства, и с кротостью примите насаждаемое слово, способное спасти ваши души.

22 Но будьте исполнители слова, а не слушатели только, обманывающие ваши самих себя.

Короткие библейские стихи — Римлянам 8:28 (KJV)

28 И мы знаем, что все работает вместе на благо им. которые любят Бога, тем, кто призван по его замыслу.

Стихи для запоминания — Псалом 23: 4 (KJV)

4 Да, хотя я иду долиной тени смерти, Я не убоюсь зла: ибо Ты со мной; твой жезл и твой посох они утешают меня.

Короткие библейские стихи — 2 Тимофею 1: 7 (KJV)

7 Ибо не дал нам Бог духа страха; но силы, и любви, и в здравом уме.

Стихи для запоминания — 2 Фессалоникийцам 3:13 (KJV)

13 Но вы, братия, не унывайте, делая добро.

Короткие библейские стихи — Галатам 6: 9 (KJV)

9 Делая добро, да не унываем, ибо в свое время мы пожнем, если не упадем в обморок.

Стихи для запоминания — Иеремия 29:11 (KJV)

11 Ибо я знаю мысли, которые думаю о тебе, говорит Господи, мысли о мире, а не зла, чтобы дать вам ожидаемый конец.

Короткие библейские стихи — 1 Фессалоникийцам 5:14 (KJV)

14 Теперь увещеваем вас, братия, предупреждаем непокорных, утешайте слабоумных, поддерживайте слабых, будьте терпеливы по отношению ко всем людям.

Стихи для запоминания — 1 Коринфянам 16: 13-14 (KJV)

13 Бодрствуйте, стойте в вере, выходите, как люди, крепитесь.

14 Пусть все ваши дела будут делаться с милосердием.

Короткие библейские стихи — Исаия 40:31 (KJV)

31 А надеющиеся на Господа обновятся в силе; они поднимутся с крыльями как у орлов; они побегут и не устанут; и они пойдут, и не в обморок.

Стихи для запоминания — Колоссянам 3:23 (KJV)

23 И все, что вы делаете, делайте от души, как для Господа, а не мужчинам;

Короткие библейские стихи — Ефесянам 5:33 (KJV)

33 Тем не менее пусть каждый из вас особенно любит свое жена даже как он сам; и жена видит, что она уважает своего мужа.

30 коротких библейских стихов, которые вдохновят вашу жизнь

Твитнуть

Одна из многих причин, по которым люди обращаются к Священным Писаниям, — это желание жить для Бога.Подумайте со мной на минутку о Библии … это много слов, написанных за многие годы разными человеческими авторами (конечно, руководствуясь Святым Духом), и тем не менее, когда мы читаем Библию, это вдохновляет и воодушевляет, хотя много сложных и сложных тем. Только Бог мог говорить о таких вещах, как похоть, зло, прелюбодеяние, злоба, жадность и т. Д., И при этом писать так, чтобы в глубине души мы знали, что слова этого текста призваны помочь нам, а не осуждать. Слово Бога поистине удивительно.

Евреям 12: 1-2 Итак, поскольку мы окружены таким огромным облаком свидетелей, давайте также отложим в сторону всякую тяжесть и грех, которые так сильно цепляются, и давайте с стойкостью пробежать гонку, которая предстали перед нами, взирая на Иисуса, основателя и совершителя нашей веры, Который ради радости, которая была перед ним, претерпел крест, презирая позор, и восседает по правую руку от престола Божьего.

Вдохновляющие стихи из Библии

Филиппийцам 4:13 Все могу в укрепляющем меня.

Иоанна 3:16 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единственного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

Romans 8: 6 Ибо думать о плоти есть смерть, а думать о Духе есть жизнь и мир.

Исаия 41:10 Не бойтесь, ибо Я с вами; не унывайте, ибо Я ваш Бог; Я укреплю тебя, я помогу тебе, я поддержу тебя своей праведной рукой.

Joshua 1: 8 Эта Книга Закона не отступит от ваших уст, но вы должны размышлять о ней день и ночь, чтобы вы были осторожны, чтобы делать все, что в ней написано. Ибо тогда вы добьетесь успеха и добьетесь успеха.

Proverbs 3: 5-5 Надейся на Господа всем сердцем и не полагайся на собственный разум. 6 Признавайте его во всех ваших путях, и он сделает ваши стези прямыми.

Притчи 18:10 Имя Господа — крепкая башня; праведник сталкивается с ней и спасается.

Второзаконие 31: 6 Будь сильным и отважным. Не бойтесь и не бойтесь их, потому что Господь, Бог ваш, идет с вами. Он не оставит и не покинет вас ».

Галатам 5: 22-23 Но плод Духа — это любовь, радость, мир, терпение, доброта, доброта, верность, кротость, самообладание; Против таких вещей нет закона.

1-я Паралипоменон 22:13 Тогда ты будешь успешен, если будешь внимательно соблюдать законы и правила, которые Господь заповедал Моисею для Израиля. Будь сильным и смелым. Не бойся; не пугайтесь.

Ezra 10: 4 встань, ибо это твоя задача, и мы с тобой; будь сильным и делай это.

Евреям 10:23 Будем твердо держаться исповедания нашей надежды, не колеблясь, ибо обещавший верен.

Евреям 12: 3 Подумайте о том, кто претерпел такую ​​враждебность со стороны грешников по отношению к себе, чтобы вы не утомились и не унывали.

1 Петра 3:14 Но даже если вы пострадаете за правду, вы будете благословлены. Не бойтесь их и не беспокойтесь,

Вдохновляющие стихи о терпении

1-я Паралипоменон 16:11 S Взывайте к Господу и силе Его; постоянно ищите его присутствие!

1 Фессалоникийцам 5:14 И мы призываем вас, братья, увещевать праздных, ободрять малодушных, помогать слабым, проявлять ко всем терпение.

Римлянам 8:28 И мы знаем, что для тех, кто любит Бога, все работает во благо, для тех, кто призван по Его замыслу.

Иеремия 29:11 Ибо я знаю планы, которые у меня есть для вас, говорит Господь, планы на благо, а не на зло, чтобы дать вам будущее и надежду.

Римлянам 12:12 Радуйтесь надежде, будьте терпеливы в скорби, будьте постоянны в молитве.

Галатам 6: 9 И да не устанем делать добро, ибо в свое время пожнем, если не сдадимся.

2 Тимофею 1: 7 потому что Бог дал нам дух не страха, но силы, любви и самообладания.

Исаия 35: 4 Скажи тем, у кого тревожное сердце: «Крепитесь; не бойся! Вот, ваш Бог придет с местью, с Божьим воздаянием. Он придет и спасет вас ».

Isaiah 40:31 но надеющиеся на Господа обновятся в силе; поднимут крылья, как орлы; они побегут и не устанут; они пойдут и не утомятся.

Вдохновляющие стихи из Псалмов

Psalms 18: 2 Господь — моя скала и моя крепость, и мой избавитель, мой Бог, моя скала, в которой я нахожу убежище, мой щит и рог моего спасения, моя твердыня.

Псалом 23: 4 Даже если я пойду долиной тени смертной, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; твой жезл и твой посох утешают меня.

Псалтирь 27:11 Научи меня Твоему пути, Господи, и веди меня на ровный путь ради врагов моих.

Псалом 28: 7 Господь сила моя и щит мой; в него мое сердце верит, и мне помогают; мое сердце ликует, и своей песней я благодарю его.

Псалтирь 37: 4 Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.

Псалтирь 118: 24 Это день, который создал Господь; будем радоваться и радоваться этому.

Я надеюсь, что эти стихи вдохновят вас глубже погрузиться в Слово Божье.Это потрясающая вещь, которую мы должны открыть в любое время, чтобы услышать от создателя Небес и Земли. Читайте и впитывайте слова Бога и приближайтесь к Нему. Слушайте Его, и Он изменит вашу жизнь, если вы будете следовать за Иисусом.

Слава Ему!

Вам также могут понравиться эти тематические статьи на библейские стихи:

Ресурсов:

Библия, английская стандартная версия

«Цитаты из Священного Писания взяты из Библии, английской стандартной версии ® (ESV ® ), авторское право © 2001 Crossway, издательское министерство Good News Publishers.Используется с разрешения. Все права защищены.»

Видео YouTube «Песня вдохновения» (You Raise Me Up)

Теги: Библейские стихи, чтобы вдохновить вашу жизнь, Поощрение, Вдохновение

20 коротких библейских стихов — вдохновляющие и сильные цитаты из Священных Писаний

Длина отрывков из Священного Писания варьируется от пары слов до нескольких предложений, но иногда короткие библейские стихи в нескольких словах говорят больше, чем длинные — во многих.

Эти короткие цитаты из Священных Писаний часто дают очень важное понимание библейской истины. Самая короткая цитата в Библии — отличный отрывок для размышлений, поэтому мы перечислили ее первой ниже. Хотя есть много более коротких отрывков Священного Писания, мы изучили их все, чтобы найти лучшие короткие цитаты из Библии.

Этими стихами из Библии можно поделиться на Facebook или Twitter. Просто скопируйте и вставьте, и мы автоматически добавим обратную ссылку на эту страницу.

Вдохновляющие короткие библейские стихи

1.
«Иисус плакал.» [Английская стандартная версия, Иоанна 11:35]
2.
Слушайте: Ободритесь подкастом Your Daily Bible Verse.
3.
4.
«Ибо мое иго легко, и моя ноша легка». [Матфея 11:30]
5.

«непрестанно молитесь», [1 Фессалоникийцам 5:17]

6.
«Когда я боюсь, я доверяю тебе». [Псалом 56: 3]
7.
«В нем была жизнь, и жизнь была свет человеков». [Иоанна 1: 4]
8.
«Сын мой, если твое сердце мудро, мое сердце тоже обрадуется». [Притчи 23:15]
9.
10.
«Без совета планы терпят неудачу, но со многими советниками они преуспевают». [Притчи 15:22]
11.
12.
«Тот, кто дает честный ответ, целует губы». [Притчи 24:26]
13,
«Железо точит железо, и один человек точит другого». [Притчи 27:17]
14,
«Ненависть разжигает раздоры, но любовь покрывает все обиды». [Притчи 10:12]
15.
«Он был в начале с Богом.” [Иоанна 1: 2]
16.
17,
18,
19.
20.

Что мы узнаем из этих коротких стихов из Библии?

Эти библейские стихи говорят о многом, а самый короткий стих в Библии просто говорит нам, что Иисус плакал. Мы видим его искреннее сострадание к другим в его слезах по поводу надвигающегося разрушения Иерусалима.

Другие короткие цитаты обсуждают постоянное отношение радости, ценность друга, просьбу о молитве, воздержание от греха, любовь к другим, честность, обеспечение совета, принятие руководства, мудрость, принятие пророчеств и доверие Богу.

Некоторые из этих коротких отрывков из Священного Писания говорят о том, как Иисус был с Богом, а затем сошел как свет, чтобы спасти нас от наших грехов. Они рассказывают, как Бог впервые полюбил нас, что позволило нам полюбить Его в ответ.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *