Сокол фонетический разбор: Фонетический разбор слова и звуко-буквеннный анализ

Содержание

Слова «сокол» морфологический и фонетический разбор

Объяснение правил деление (разбивки) слова «сокол» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «сокол» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «сокол».


Содержимое:

  • 1 Слоги в слове «сокол» деление на слоги
  • 2 Как перенести слово «сокол»
  • 3 Синонимы слова «сокол»
  • 4 Ударение в слове «сокол»
  • 5 Фонетическая транскрипция слова «сокол»
  • 6 Фонетический разбор слова «сокол» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
  • 7 Предложения со словом «сокол»
  • 8 Сочетаемость слова «сокол»
  • 9 Значение слова «сокол»
  • 10 Склонение слова «сокол» по подежам
  • 11 Как правильно пишется слово «сокол»
  • 12 Ассоциации к слову «сокол»

Слоги в слове «сокол» деление на слоги

Количество слогов: 2
По слогам: со-кол


  • со — начальный, прикрытый, открытый, 2 буквы
  • кол — конечный, прикрытый, полузакрытый, 3 буквы
  • Как перенести слово «сокол»

    со—кол

    Синонимы слова «сокол»

    1. город

    2. сапсан

    3. кречет

    4. гор

    5. соколовушка

    6. соколок

    7. соколик

    8. балобан

    9. птица

    10. чеглок

    11. кобчик

    12. пустельга

    13. район

    14. лом

    15. поселок

    16. балабан

    17. голубятник

    18. вага

    19. молотовище

    20. жеребец

    Ударение в слове «сокол»

    со́кол — ударение падает на 1-й слог

    Фонетическая транскрипция слова «сокол»

    [с`окал]

    Фонетический разбор слова «сокол» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)

    БукваЗвукХарактеристики звукаЦвет
    с[с]согласный, глухой парный, твёрдый, шумныйс
    о[`о]гласный, ударныйо
    к[к]согласный, глухой парный, твёрдый, шумныйк
    о[а]гласный, безударныйо
    л[л]согласный, звонкий непарный (сонорный), твёрдыйл

    Число букв и звуков:
    На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 5 букв и 5 звуков.
    Буквы: 2 гласных буквы, 3 согласных букв.
    Звуки: 2 гласных звука, 3 согласных звука.

    Предложения со словом «сокол»

    На сей раз сталинские соколы донесли о двух победах при одной потере.

    Источник: Д. М. Дёгтев, Воздушные дуэли. Боевые хроники. Советские «асы» и немецкие «тузы». 1939–1941, 2013.

    Сталинские соколы заявили о 13 победах (одиннадцать над истребителями и две над одномоторными бомбардировщиками).

    Источник: Д. М. Дёгтев, Воздушные дуэли. Боевые хроники. Советские «асы» и немецкие «тузы». 1939–1941, 2013.

    Японцы завышали свои успехи порой в пять — семь и более раз, сталинские соколы ненамного «отстали».

    Источник: Д. М. Дёгтев, Воздушные дуэли. Боевые хроники. Советские «асы» и немецкие «тузы». 1939–1941, 2013.

    Сочетаемость слова «сокол»

    1. ясный сокол

    2. сталинские соколы

    3. ледяной сокол

    4. с соколом на руке

    5. сокол галактики

    6. с соколом на плече

    7. голова сокола

    8. изображение сокола

    9. образ сокола

    10. сокол взлетел

    11. сокол улетел

    12. сокол встрепенулся

    13. обернуться соколом

    14. охотиться с соколом

    15. увидеть сокола

    16. (полная таблица сочетаемости)

    Значение слова «сокол»

    СО́КОЛ1 , -а, м. 1. Хищная птица с сильным клювом и длинными острыми крыльями, парящая во время полета.

    СО́КОЛ2 , -а, м. Инструмент штукатура в виде деревянного или алюминиевого щитка с ручкой для нанесения и разглаживания раствора. (Малый академический словарь, МАС)

    Склонение слова «сокол» по подежам

    ПадежВопросЕдинственное числоЕд.
    ч.
    Множественное числоМн.ч.
    ИменительныйИм.кто?соколсоколы
    РодительныйРод.кого?соколасоколов
    ДательныйДат.кому?соколусоколам
    ВинительныйВин.кого?соколасоколов
    ТворительныйТв.кем?соколомсоколами
    ПредложныйПред.о ком?соколесоколах

    Как правильно пишется слово «сокол»

    Орфография слова «сокол»

    Правильно слово пишется: сокол

    Нумерация букв в слове
    Номера букв в слове «сокол» в прямом и обратном порядке:

    • 5
      с
      1
    • 4
      о
      2
    • 3
      к
      3
    • 2
      о
      4
    • 1
      л
      5

    Ассоциации к слову «сокол»

    • Цапля

    • Гол

    • Автодорога

    • Ландо

    • Ястреб

    • Гиперпространство

    • Коршун

    • Лейя

    • Куропатка

    • Прайд

    • Орёл

    • Клюв

    • Рукавица

    • Лея

    • Саратов

    • Чуя

    • Соколов

    • Орел

    • Рюрик

    • Нестеров

    • Тир

    • Голубка

    • Журавль

    • Миноносец

    • Клан

    • Оперение

    • Анакин

    • Голубь

    • Уток

    • Метро

    • Коготь

    • Джил

    • Путы

    • Вышина

    • Крыло

    • Птица

    • Разрушитель

    • Лебедь

    • Утка

    • Корвет

    • Стервятник

    • Хан

    • Воробей

    • Ворон

    • Дрозд

    • Ворона

    • Барсук

    • Ласточка

    • Газель

    • Мститель

    • Филин

    • Мена

    • Динамо

    • Гадюка

    • Сова

    • Дичь

    • Прототип

    • Гусь

    • Добыча

    • Галя

    • Эмблема

    • Княжич

    • Охота

    • Тысячелетний

    • Ловчий

    • Зоркий

    • Соло

    • Ледяной

    • Сталинский

    • Штормовой

    • Саратовский

    • Дымчатый

    • Ясный

    • Районный

    • Охотничий

    • Гончий

    • Хищный

    • Вышитый

    • Пернатый

    • Быстроходный

    • Смелый

    • Муниципальный

    • Пике

    • Взмыть

    • Парить

    • Взмывать

    • Изображаться

    • Поохотиться

    • Кружить

    • Когтить

    • Выгравировать

    • Охотиться

    • Залететь

    • Голубеть

    • Взвиться

    • Взлететь

    • Взмахивать

    • Гнездиться

    • Полоть

    Опубликовано: 2020-07-11

    Популярные слова

    дебит , навзнич , представиться , автобиографичные , антоновщиной , аэромагнитная , бесперебойностью , боксируешь , взвинчиваемого , воеводой , врачевался , выкристаллизовывающийся , выплавлял , выравнивателях , вялящемся , глупостью , гувернанткою , десятитонною , домноживших , дуря , забетонировавшем , недейственность , ответили , оцифровано , переснимавшую , плоскоголовом , подсознателен , полдню , потормошившему , провертишься , прозвонился , пропитываются , пропускаясь , пурином , развешен , размазавшийся , расслаблявшихся , резерватами , самаая , утёсистость

    Урок-анализ с элементами деловой игры.

    Алексей Максимович Горький « Песня о Соколе»

          

    Урок-анализ  с элементами деловой игры.

    Алексей Максимович Горький « Песня о Соколе»

    Эске Людмила Александровна, учитель русского языка и литературы

     высшей категории

     

     

    Цель об.Выявить жизненную позицию писателя. Уяснить идейно- тематическое содержание и художественные достоинства «Песни…»

    Цель раз. Формирование умений сравнения, сопоставления, обобщения.

    Цель вос.Воспитание у школьников уважения к человеческой личности, активной жизненной позиции.

     

                                                                  Самый жалкий человек- это человек без стремлений

                       Абай.

                                                    Ход урока.

    1.Орг. Кл.

    2.Блиц-опрос.  (2 команды)

    Давайте вспомним, что вы знаете о Горьком?

    1)      Когда родился М. Горький? (в1868)

    2)      Назовите настоящую фамилию  писателя. (Пешков)

    3)      Творческий путь писателя начался с публикации рассказа «Макар Чудра» в 1892г.Тогда же появился литературный псевдоним- М.Горький. Почему он выбрал такой псевдоним?

    4)      Кто учил Алешу грамоте? (дед его, Василий Каширин)

    5)      «Друг, самый близкий сердцу, самый понятный и дорогой человек» в жизни Горького. Назовите, кто это? (бабушка Акулина Ивановна)

    6)      Назовите автобиографическую трилогию писателя («Детство», «В людях», « Мои университеты»)

    7)      Что сказал М. Горький о значении книг в своей жизни? ( Всем лучшим во мне я обязан книгам)

    8)      На творчество какого казахского писателя повлияли рассказы М Горького? ( на творчество С .Сейфуллина)

    9)      Когда была написана «Песня о Соколе»? (в1899)

    10)  Что такое неоромантизм? (направление в литературе, искусстве)

    11)  Что воспевали неоромантики? (Воспевали мужество.,приключения в необычайной обстановке)

    12)  Особенности неоромантизма: * драматизм событий. ,*Исключительный герой в исключительных обстоятельствах, *Природа-действующее лицо.

    13)  Назовите представителей неоромантизма ( Бальмонт,Андреев,Короленко,Казаков,Горький)

     

    Тренинг- готовит учащихся к эмоциональному восприятию «Песни…»

    (Возьмитесь за руки и  закройте глаза. Слушаем  запись: шум моря) 

    Природа-это вечное движение ,Какую картину вы представили , слушая запись?

     

                     «Песня о Соколе» является одним из романтических  произведений Горького,идейный смысл которого: суть человеческой жизни-в стремлении к свободе,к счастью. Это своего рода лирическая  песня- легенда , связанная с фольклорными образами,написана ритмической прозой.

     

    3 .Анализ «Песни о Соколе»

    1Как построена «Песня о Соколе»?

     

    (построена на антитезе бесстрашия и трусости, высоких идеалов и спокойного благополучия, жажды битвы и стремления к покою.)

           Да, для выражения  идеи Горький использует прием контрастного построения.

    2)Где мы с таким приемом уже встречались?

    (использовал антитезу Л.Н. Толстой в рассказе «После бала»  для характеристики образа мышления и взглядов на жизнь.)

                 Горький в «Песне…» использует так же и своеобразный прием –пейзажное обрамление.

    3) Что включает в себя пейзажное обрамление? ( вступление и заключение  «Песни…»)

     

    4С какой целью писатель использует пейзажное обрамление? (чтобы создать внутреннее состояние героя- рассказчика. Создаёт поэтическое настроение не только у Рагима, но и у читателей, когда на сердце так чисто, легко и нет иных желаний, кроме желания думать.)

              А В . Луначарский писал:»Горький поистине великий пейзажист, а главное, страстный любитель пейзажа.  Он почти не может подойти к человеку, начать рассказ  или главу романа без того, чтобы не глянуть на небо, не посмотреть, что делают солнце, луна и звезды…Сколько у Горького моря, сколько у него гор, лесов. Степей, сколько у него маленьких садиков, закоулков природы! Какие необыкновенные слова придумывает он для нас! Он работает не только как живописец. Он работает над природой как поэт.

                     Итак, 1й вступительный пейзаж.

     5.Найдите в тексте олицетворения (стр.359-1я ком.  Стр.360-2я ком.)

    Природа одухотворена, очеловечена, а человек жаждет слиться с природой.

    6.Так в чем же смысл такого обрамления « Песни»?

    (Создать фон для развертывания сказочного сюжета, одухотворенность природы во вступительном пейзаже помогает естественнее воспринять грозную песню волн в главной части произведения.

    Но значение обрамления и в том, что оно побуждает читателя задуматься над серьезнейшим вопросом о сущности жизни, о предназначении человека на земле, о смерти и бессмертии, и  тем связывает сказку с окружающей действительностью. Внешне тихо, размеренно живет природа. Но если пристально всмотреться в жизнь, то можно увидеть в ней бурные страсти, переливающиеся через край эмоции, борьбу за свое место в жизни,  стремление выбраться из узких рамок окружающей действительности.)

    За внешним спокойствием кроется вечное движение природы.

    7.Где происходит действие в «Песне о Соколе»?

    8.Что случилось с Соколом? В чем видит Сокол смысл жизни?

    9.Найдите в тексте на стр.361 глаголы движения  (1ч.бились волны, поток стремился, резал гору, падал в море и др.)

     При помощи этих глаголов создается динамика ( движение) жизни.

    10.Истытывает ли Сокол отчаяние?     (Нет. Родная среда возвращает  Сокола к жизни, не отчаяние испытывает он, а чувство гнева, жажду битвы.)

    11.Прчитайте диалог между Соколом и Ужом. (1ч.стр.361, по ролям.)

    В речи Сокола слова жизнь, счастье. небо, битва  стоят рядом и не оставляют сомнений в благородстве его стремлений.

    12. Понимает ли Уж Сокола? (Разный образ жизни, мировоззрения)

    2ч. Во 2й части в пртивопоставлении образов Сокола и Ужа выражен идейный смысл  «Песни», мировоззрение Горького – романтика. В этом проявляется вызов автора всем, кто бездействует, всем, кто пассивен в жизни.

    13.Назовите образы- символы в произведении. (Сокол и Уж)  

    Кого они символизируют?      ( «Песне» Горький показал 2 философии, 2 морали. Неяркой жизни Ужа противопоставлена радость борьбы Сокола за свободную жизнь).

    14.На чьей стороне Горький? Докажите.

    (Произведение называется «Песня о Соколе»,хотя в нем 2 героя. Автор утверждает:»Безумству храбрых поем мы песню»!

    15.Выразительное чтение.  Наизусть отрывок.

    16.Работа с текстом : Выбрать цитаты из текста (афоризмы), характеризующие позицию Сокола (1ком.),  Ужа (2ком.) (см.стр.26,№6,04 р.я .в  каз.шк.)

    17.Какой вывод можно сделать о жизненных позициях Сокола и Ужа?

    ( Сокол- это борец за лучшую жизнь, а Уж  тот человек, кто  привык жить спокойно, без волнений, без тревог, без желания что-нибудь изменить в жизни.  Не зря гордая птица назвала  Ужа «беднягой»)

    18.Составьте таблицу «Сравнительная характеристика Сокола и Ужа»

    19.Игра «Полиглот»: Каждой команде предлагаются строки  из «Песни»,которые нужно дополнить словом на 2х языках-  русском, казахском, записав его и   произнеся. (карточки прилагаются)   (1-море, очи, вода, 2-камня, о счастье, славу(песню)

    20. Можно ли считать «Песню» актуальной и в наши дни?

     

    Обобщение.

    Чтобы лучше понять современное звучание «Песни»,я хочу прочитать отрывок из стихотворения Николаева о поэте Гудзенко, ветерана В.О, умершем от ран уже в мирное время.

     Человека, прошедшего с честью сквозь войны, 

    Старой раной добила, убила война.

    Но пока его Дело на свете живет, 

    И пока его слово  звенит и поет,

    Вы не верьте тому , что он умер, не верьте!

    Словно горьковский Сокол в последний  полет,

    Настоящие люди уходят в бессмертье.

                  И жизнь и литературная деятельность А. М. Горького- великий подвиг во имя счастья людей. Поэтому слова, сказанные им о Соколе, можно с полным основанием отнести к самому писателю:

           Пускай ты умер! Но в песне смелых и сильных духом всегда ты будешь живым примером, призывом гордым к свободе, к свету! Безумству храбрых поем мы песню!

     

    Оценки за урок. Д/з соч-е – миниатюра «Как я понимаю смысл афоризма «Безумство храбрых- вот мудрость жизни. »                                

    Всероссийская проверочная работа по русскому языку, 5 класс. Вариант 1

    #4 класс #5 класс #Русский язык #Учебно-методические материалы #Презентация #Учитель-предметник #Учитель начальных классов #Школьное образование

    Всероссийская проверочная работа по русскому языку 5 класс, Вариант 1 Выполнила: Горбачёва Марина Юрьевна, учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ №154 г. Екатеринбурга ​ ​

    1 Перепишите текст, раскрывая скобки, вставляя, где это необходимо, пропущенные буквы и знаки препинания. Высоко (над)рекой н..сились(2) м..лодые ласточ..ки-б…реговушки (4). Г..нялись они друг за другом (с)визгом и писком. Была в их ста.. одна мал..нькая Б..реговушка. Никто её д..гнать (не)мог. Погон..тся (3) за ней пятнашка а она (в)стор..ну бросит..ся только крылышки м..лькают. Вдру(к,г) (1) Чеглок-Сокол мчит..ся. Острые крыл..я так и св..стят. А проворная Б..реговушка (от)него без огля…ки за реч..ку за лес через оз. .ро! Обернулась наза(т,д) а никого сзади нет. Посм..трела вни(с,з) а там реч..ка т..чёт. Только не своя – ч..жая какая-то. И..пугалась ласточ..ка. (По В. Бианки)

    2 Выполните обозначенные цифрами в тексте к заданию 1 языковые разборы. – фонетический разбор (звуко-буквенный) (2) – морфемный разбор (по составу) (3) – морфологический разбор (слова как часть речи) (4) – синтаксический разбор

    3 Поставьте знак ударения в следующих словах. щавель свекла черпать красивее 4 Над каждым слово напишите, какой частью речи оно является. Запишите, какие из известных вам частей речи отсутствуют в предложении. Желтая пеночка жила в траве под березой.

    5 Выпишите предложения с прямой речью. (Знаки препинания не расставлены.) Расставьте необходимые знаки препинания. Составьте схему предложения. 1) Впустите хозяюшка переночевать. 2) Голубь не знает что и сказать своей подруге. 3) Какой домик небольшой подумала проворная птичка. 4) Как же мне домой попасть Иволга.

    6 Выпишите предложение, в котором необходимо поставить запятую\запятые. Напишите, на каком основании вы сделали свой выбор. 1)Пеночка только головой покачала и ничего ей не ответила. 2)Птица пробежала несколько шагов и показала клювом на песок. 3)Не привыкла я в чистом поле спать. 4)Я вам открою тайны здешних мест друзья.

    7 Выпишите предложение, в котором необходимо поставить запятую. (Знаки препинания не расставлены) Напишите, на каком основании вы сделали выбор. 1) Полетела проказница и села на островок. 2) Плыли они по озеру и встретилась им большеголовая птица. 3) Залетела птица в густой лес и увидела на толстом суку дом . 4) Добежала она до его конца и вспорхнула в просторную круглую комнату.

    Прочитайте текст и выполните задания 8-12 (1)Весной я начал рыбачить, и около моего дома запахло рыбой. (2)Вдруг слышу — лает мой Рябчик. (3) И смешно как-то лает: бестолково, на разные голоса, и подвизгивает. (4) Я вышел и вижу: по весенней траве не торопясь шагает к моему дому большая серая кошка. (5) Я сразу ее узнал. (6) Кошка увидала меня, уселась и стала глядеть и облизываться. (7) Я скорее побежал в дом, достал рыбешку и бросил. (8) Она схватила рыбу и прыгнула в траву. (9)Мне с крыльца было видно, как она стала быстро и жадно есть. (10)Ага, думаю, давно рыбы не ела. (11)И стала с тех пор кошка ходить ко мне в гости.

    (11)И стала с тех пор кошка ходить ко мне в гости. (12)Я все ее задабривал и уговаривал, чтобы перешла ко мне жить, а кошка все дичилась и близко к себе не подпускала. (13)Наконец мне удалось ее погладить, и зверь замурлыкал. (14) Рябчик на нее не лаял, а только тянулся на цепи, скулил: ему очень хотелось познакомиться с кошкой. (15)Теперь кошка целыми днями вертелась около дома, но жить в дом не хотела идти. Один раз она не пошла ночевать к себе в нору, а осталась на ночь у Рябчика в будке.

    8 Определите и запишите основную мысль текста. 9 Какие факты, по мнению автора текста, свидетельствуют о том, что рассказчик хотел приручить кошку? Запишите ответ. 10 Определите, какой тип речи представлен в предложениях 4-7. Запишите ответ.

    11 В предложениях 2-4 найдите слово со значением «невразумительно, бессвязно». Выпишите это слово. 12 В предложениях 7-10 найдите антоним к слову «медленно» и выпишите его.

    Ответы: Высоко над рекой носились молодые ласточки-береговушки. Гонялись они друг за другом с визгом и писком. Была в их стае одна маленькая Береговушка. Никто её догнать не мог. Погонится за ней пятнашка, а она в сторону бросится только крылышки мелькают. Вдруг Чеглок-Сокол мчится. Острые крылья так и свистят. А проворная Береговушка от него без оглядки, за речку за лес, через озеро! Обернулась назад, а никого сзади нет. Посмотрела вниз, а там речка течёт. Только не своя – чужая какая-то. Испугалась ласточка. (По В. Бианки)

    2 Фонетический разбор. в — [в] — согласный, звонкий, твёрдый д — [д] — согласный, звонкий, твёрдый р — [р] — согласный, звонкий, твёрдый у — [у] — гласный, ударный г — [к] — согласный, глухой, твёрдый 5 букв, 5 звуков.

    Морфемный разбор. -мал- — корень -еньк- — суффикс — ая — окончание Морфологический разбор. 1) Погонится – глагол, обозначает действие предмета; пятнашка (что сделает?) погонится. 2) Н.ф. – погнаться; соверш.вид, возвр., 2 спр., буд.вр., 3-е лицо, ед.ч.; 3) В предложении является сказуемым.

    Синтаксический разбор. Была в их стае одна маленькая Береговушка. (повествовательное, невосклицательное, простое, распространенное.) Грамматическая основа: Береговушка (подлежащее) была (сказуемое). Второстепенные члены предложения: маленькая – определение, в стае – обстоятельство, их – определение.

    3 Щавель, свёкла, черпать, красивее. 4 Желтая (прил.) пеночка (сущ.) жила (гл.) в (пред.) траве (сущ.) под (пред.) березой (сущ.). Имя числительное, местоимение, союз, частица, междометие, наречие.

    5. 3. «Какой домик небольшой», — подумала проворная птичка. <или> «Какой домик небольшой!» – подумала проворная птичка. «П», — а. <или> «П!» — а. 6. 4. Я открою вам тайны здешних мест, друзья. Объяснения выбора: это предложение с обращением. <или> обращение. <или> обращение в конце предложения.

    7. 2. Плыли они по озеру, и встретилась им большеголовая птица. Объяснение выбора: это сложное предложение. <или> в предложении две грамматические основы. 8 Кошке понравилось заботливое отношение рассказчика. Рябчик тоже полюбил кошку. Чувствую заботу, животное постепенно привыкло к новой обстановке и не хотело уходить. (ответ может быть дан в иной, близкой по смыслу формулировке)

    9 Рассказчик кормил кошку рыбой, уговаривал перейти к нему жить, гладил. (ответ может быть дан в иной, близкой по смыслу формулировке) 10 повествование. 11 бестолково. 12 быстро.

    Falcon — Wiktionary

    См. Также: Falcon , Falcón , и Falcón

    Содержание

    • 1 Английский
      • 1.1 Альтернативные формы
      • 1.2 Этимология
      • 1. 3 Произношение
      • 1.4 Существительное
        • 1.4.1 Производные термины
        • 1.4.2 Связанные термины
        • 1.4.3 Переводы
      • 1.5 Глагол
      • 1.6 Анаграммы
    • 2 Ладин
      • 2.1 Существительное
    • 3 Среднеанглийский
      • 3.1 Существительное
    • 4 окситанский
      • 4.1 Альтернативные формы
      • 4.2 Этимология
      • 4.3 Произношение
      • 4.4 Существительное
        • 4.4.1 Производные термины
      • 4.5 Каталожные номера
      • 4.6 Дополнительная литература
    • 5 Старофранцузский
      • 5.1 Существительное
    • 6 Старый окситанский
      • 6.1 Этимология
      • 6.2 Существительное
        • 6.2.1 Потомки
      • 6.3 Каталожные номера

    English[edit]

    a falcon

    Alternative forms[edit]

    • faulcon (obsolete), faucon (obsolete)

    Etymology[edit]

    From Middle English faucoun , falcon , faulcon , от старофранцузского falcun , от позднелатинского falco («сокол»), германского происхождения, вероятно, через франкский *falkō («сокол, ястреб»), от протогерманского *falkô («сокол»), от протоиндоевропейского *pol̑- («бледный»), от *pel- ( «паровой»).

    родственные

    родственные древнеанглийскому *fealca , fealcen («сокол»), нидерландский valk («сокол, ястреб»), немецкий Falke («сокол, ястреб»), норвежский и шведский falk («сокол»), исландский fálki («сокол»), литовский pálšas («бледный»), латышский bāls («бледный»), латгальский buolgs («бледный»). Больше на паре.

    Произношение

  • (США) enPR: fălʹkən, IPA (ключ) : /ˈfælkən/ IPA (ключ) : /ˈfɑːlkən/
  • Аудио (США) (файл)
  • (общий австралийский) IPA (ключ) : /ˈfælkən/, IPA (ключ) : /ˈfoːlkən/
  • (Новая Зеландия) МФА (ключ) : /ˈfɛlkən/, МФА (ключ) : /ˈfoːlkən/
  • Рифмы: -ɔːkən, -ɔːlkən
  • В английской Википедии есть статья:

    сокол

    Википедия

    Первоначально l был молчаливым и чисто логическим. Его произношение началось с орфографического произношения, и ему следует большинство говорящих, хотя некоторые говорящие все еще используют 9.0003 l -без произношения.

    Существительное

    1. Любая птица из рода Falco , все из которых являются хищными птицами.
    2. (соколиная охота) Самка такой птицы, самец — ярус.
    3. (исторический) Легкая пушка, использовавшаяся с 15 по 17 века; фальконет.
    Производные термины[править]
    • черный сокол
    • коричневый сокол
    • серый сокол, серый сокол
    Связанные термины[править]
    • Capra falconeri
    • сокольник
    • фальконе
    • сокол-джентиль, сокол-нежный
    • фальконин
    • соколиная охота
    • кречет, кречет
    • сапсан
    Переводы
    • Албанский: скифтер (кв.) м , файкуа (кв.) м , Петрит (кв. ) м
    • Арабский: صَقْر‎ (ar)  м (ṣaqr), شَاهِين‎  м (шахин)
      Египетский арабский: صقر‎  m (ṣaʾr)
      Хиджазский арабский: صقر‎  m (ṣagir, ṣagur)
    • Армянский: բազե (hy) (baze)
    • Ассамский: চিলনী (siloni), শেন চৰাই (xen sorai)
    • Астурия: сокол м
    • Аварский: лачен (лачен)
    • Азербайджанский: qızılquş (az), laçın
    • Башкирский: ыласын (ılasın)
    • Басков: белац хэнди
    • Белорусский: со́кал m (sókal)
    • Бретон: falc’hun ?
    • Болгарский: соко́л (бг) м (сокол)
    • Каталонский: falcó (ca) м
    • Центральный Атлас Тамазайт: ⴰⴼⴰⵍⴽⵓ (афальку)
    • Чеченский: леча (леча)
    • Китайский:
      Мандаринский диалект: 隼 (zh) (sǔn)
    • Чукчи: рэвыԓьын (ревыкын)
    • Чехия: сокол (cs) м
    • Датский: falk (da) c
    • Даур: сёгу, сёгу
    • Голландский: valk (nl) м
    • Египетский: (bjk)
    • Эмилиан: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
    • Эсперанто: фалько
    • Эстонский: pistrik (et)
    • Овца: aʋako
    • Фарерские острова: фалькур м , смирил м , фалкур м
    • Финский: jalohaukka (fi)
    • Французский: faucon (fr) m
    • Фриульский: falcuç м
    • Галисийский: сокол м
    • Грузинский: შავარდენი (шавардени), ბაზი (бази), (как заимствование английского происхождения) ფალკონი (palḳoni)
    • Немецкий: Falke (de) м
    • Греческий: γεράκι (el)  n (geráki)
      Древнегреческий: ἱέραξ  m (hiérax), κίρκος (kírkos)
    • Иврит: בז‎ (он)  м (баз)
    • Хинди: बाज़ (баз), बाज (привет) м (бадж), श्येन (привет)  м (śyen)
    • Венгерский: sólyom (hu)
    • Исландский: fálki (is)  m
    • Идо: фальконо (io)
    • Индонезийский: алап-алап
    • Ингушский: лаьча (лача)
    • Ирландский: fabhcún м
    • Итальянский: falco (it) m , falcone (it) m
    • Японский: 隼 (ja) (はやぶさ, хаябуса), ハヤブサ (ja) (хаябуса)
    • Казахский: сұңқар (сункар)
    • Кидань: 𘬥𘲼𘯺
    • Корейский: 매 (ко) (маэ), 송골매 (ко) (сонгольмаэ)
    • Курдский:
    • кыргызский: шумкар (кы) (şumqar), ылаачын (кы) (ılaaçın)
      Сорани: شاھین (ку) (шахин), باز (ку) (баз)
    • Ладин: сокол м
    • Латинское: falco m
    • Латышский: lielais piekūns  м
    • Лигурийский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
    • Литовский: sakalas keleivis ?
    • Ломбард: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
    • Нижненемецкий: Falk m
    • Люксембургский: Фаллек м
    • Македонский: сокол м (сокол)
    • малайский: falkon
    • Мальтийский: фалькун м
    • Маньчжурский: ᡧᠣᠩᡴᠣᠨ (шонгкон)
    • Маори: kaeaea, kārearea
    • Среднеанглийский: faucoun
    • Монгольский: шонхор (мн) (шонхор)
    • Науатль: куаутохтли
    • Навахо: джини
    • Нивхский: толхаскр (tʼolxaskr)
    • Норвежский:
      Букмол: фальк (нет) м
      Нюнорск: фальк м
    • Окситанский: муассет (ос) м , сокол (ос) м
    • Пали: Сена м
    • Персидский: شاهین‎ (fa) (šâhin), باز‎ (fa) (bâz), قوش‎ (fa) (quš)
    • Пьемонтский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
    • Польский: sokół (pl) m
    • Португальский: falcão (pt) m
    • Кечуа: ваман (qu)
    • Романьол: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
    • Цыгане: falkono м
    • Румынский: șoim (ro) м
    • Романш: сокол м
    • Русский: со́кол (ru)  м (сокол)
    • Сангисари: قوش (quš)
    • Санскрит: श्येन (са)  м (śyena)
    • Сардиния: àcchili piscadrixi ? , тилибриу ? , Астори пердигину м
    • Шотландский гэльский: seabhag f
    • сербско-хорватский:
      Кириллица: соко м , сокол м
      Роман: соко (ш) м , (хорватский) сокол (ш) м
    • Словацкий: сокол (ск) м
    • Словенский: sokol (sl) м
    • сербский:
      Нижнесербский: сокол м
      Верхнесербский: сокол м
    • Южный Алтай: шоҥкор (šoŋkor)
    • Испанский: halcón (es) m , falcón m
    • Шведский: falk (sv) c
    • Тагальский: palkon
    • Телугу: డేగ (те) (ḍēga)
    • Турецкий: doğan (tr), gökdoğan (tr)
    • Украинский: со́кіл  м (сокол)
    • Урду: باز‎ (баз)
    • Вьетнамский: cắt (vi)
    • Волапюк: фалок (во)
    • Валлония: fåcon (wa)
    • валлийский: hebog m , gwalch m , gwalchod m pl
    • Западно-фризский: фальк м
    • Zazaki: Baz (DIQ)

    Глагол [РЕДАКТИРОВАТЬ]

    FALCON ( Single Simple Simple . 0003 простое прошедшее время и причастие прошедшего времени соколиный )

    1. Для охоты с соколом или соколами.

    Анаграммы

    • флакон

    Существительное

    1. пустельга

    Среднеанглийский[править]

    Существительное[править]

    сокол

    1. Альтернативная форма faucoun

    Окситанский[править]

    Альтернативные формы

    • faucon

    Этимология

    Произношение

  • МФА (ключ) : (провансальский) [fɔu̯ˈkũŋ]
  • Аудио (Béarn) (файл)
  • Существительное

    1. сокол
      Синоним: moisset
    Производные термины 2011.
    Развитие латерального языка в окситанских диалектах и ​​их романском и межъязыковом контексте . Кандидат наук. Диссертация. Университет Тулузы. 9Мюллер 2011: 41. То же самое и с другим произношением.

    Дальнейшее чтение

  • Diccionari General de la Lenga Ockitana , L’Academia occitana-Condigantòri Del Gai Sabre, 2008-2016, стр. 287.

  • Old French [Edit]

    Noun0268 m

    ( косая множественное число соколы , именительный падеж единственного числа соколы , именительный падеж множественного числа сокол )

    1. Альтернативная форма faucon (сокол)

    Старый окситанский

    Существительное0874 соколы

    , именительный падеж единственного числа соколы , именительный падеж множественного числа сокол )

    1. Сокол (птица)
    Потомки [Редактировать]
    • Оксутан: Falcon

    Ссылки [Правление]

    • von Wartburg, Walther (1928–2002), «Falthor». (на немецком языке), том 3: D – F, стр. 381

    Peregrinate Definition & Meaning — Merriam-Webster

    per·​e·​gri·​nate ˈper-ə-grə-ˌnāt 

    непереходный глагол

    : путешествовать, особенно пешком : ходить

    переходный глагол

    : идти или путешествовать : пересекать

    бродяжничество

    ˌper-ə-grə-nā-shən

    существительное

    Знаете ли вы?

    Наш рассказ о лингвистических путешествиях перегрината мы начинаем с латинского слова peregrinatus , причастие прошедшего времени от peregrinari , что означает «путешествовать по чужим землям». Глагол происходит от латинского слова «иностранец» peregrinus , которое ранее использовалось как прилагательное, означающее «иностранец». «чужой», но теперь используется как прилагательное, означающее «склонный к блужданиям», и как существительное, обозначающее разновидность сокола. (Сапсан назван так потому, что его традиционно ловили во время его первого полета — или паломничества — из гнезда.)

    Синонимы

    • курс
    • крышка
    • крест
    • разрез (поперек)
    • следовать
    • перейти
    • перейти
    • пройти (больше)
    • гулять
    • продолжать (вдоль)
    • дорожка
    • транзит
    • путешествие
    • traverse

    Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе

    Примеры предложений

    Знаменитый роман Джека Керуака о безденежных свободных духах , странствующих по Соединенным Штатам. Пара путешествующих студентов колледжа, которые решили провести лето странствующий вокруг Ирландии

    История слов

    Первое известное использование

    1593, в значении, определенном в непереходном смысле

    Путешественник во времени

    Первое известное использование пергрината было в 1593 г.

    Другие слова того же года

    Подкаст

    Музыкальная тема Джошуа Стэмпера ©2006 New Jerusalem Music/ASCAP

    Получите слово дня на свой почтовый ящик!

    Словарные статьи рядом с

    peregrinate

    перегрина

    странствовать

    странник

    Посмотреть другие записи поблизости

    Процитировать эту запись «Перегринат».

    Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/peregrinate. По состоянию на 16 октября 2022 г.

    per·​e·​gri·​nate ˈper-ə-grə-ˌnāt 

    : для пеших прогулок

    бродяжничество

    ˌper-ə-grə-nā-shən

    существительное

    Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

    Merriam-Webster без сокращений

    SelectedWorks — Сокол Рестрепо-Рамос, доктор философии.

    Подарок доцент кафедры английского и испанского языкознания, Государственный университет Миннесоты, Манкато &бросаться; Мировые языки и культуры
    2020 — 2021 доцент кафедры испанского языка и лингвистики, Колледж Чарльстона &бросаться; Департамент латиноамериканских исследований

    Отменить

    Скачать

    {$fileInfo. url$}

    Вы уверены, что хотите удалить «Текущее резюме» из своего профиля?


    Испанская лингвистика, антропологическая лингвистика и социолингвистика, компьютерная лингвистика


    вычислительная социолингвистика, языковой контакт и социофонетика, развитие испанского L2 и НЛП


    2021 Грант факультета на исследования и разработки
    Колледж Чарльстона
    5000 долларов
    2021 Грант на исследования Тинкера
    Центр латиноамериканских исследований, Университет Индианы
    1000 долларов
    2020 Премия Колледжа искусств и гуманитарных наук
    Колледж искусств и наук Университета Индианы
    1500 долларов США
    2019 Грант на разработку курса CES
    Центр европейских исследований Университета Флориды
    8000 долларов
    2019 Грант на исследовательские поездки CES
    Центр европейских исследований Университета Флориды
    1000 долларов
    2019 Диссертация CLAS
    Фонд Чарльза Винсента и Хайди Коул Маклафлин, Колледж свободных искусств и наук Университета Флориды
    7000 долларов
    2019 Грант на исследования для выпускников Sigma Delta Pi
    Национальное университетское общество чести латиноамериканцев
    2000 долларов
    2016 — 2019 Грант на поездку на конференцию
    Колледж свободных искусств и наук, Университет Флориды
    1800 долларов США
    2015 — 2019 Грант на поездку на конференцию
    Факультет испанских и португальских исследований, Флоридский университет
    3200 долларов США
    2015 — 2019 Грант на поездку на конференцию
    Отдел исследований Университета Флориды
    670 долларов
    2018 Конкурс иностранных языков в учебной программе (FLAC)
    Факультет испанского и португальского языков, Университет Флориды
    1000 долларов
    2017 Конкурс иностранных языков в учебной программе (FLAC)
    Факультет испанского и португальского языков, Университет Флориды
    1000 долларов
    2017 Грант на полевые исследования SPS
    Факультет испанских и португальских исследований, Университет Флориды
    5000 долларов
    2017 Грант на исследования Тинкера
    Центр латиноамериканских исследований Университета Флориды
    2000 долларов
    2016 Грант на поездку на конференцию
    Совет аспирантов Университета Флориды
    350 долларов

    2021 – настоящее время Внешний рецензент, языки
    2021 – настоящее время Внешний рецензент, Semas: Revista de Lingüística Teórica y Aplicada
    2020 — настоящее время Внешний рецензент, Обзор латиноамериканских исследований
    2018 — настоящее время Внешний рецензент, JoLLE — Журнал языкового и грамотного образования
    Подарок Член Американской ассоциации преподавателей испанского и португальского языков (AATSP).
    Подарок Член Образовательной ассоциации Флориды
    Подарок Член Sigma Delta Pi, Национального университетского общества латиноамериканцев с отличием, отделение Beta Rho

    Награды и награды

    • Премия Кэлвина А. Вандерверфа за выдающиеся достижения в области преподавания (2018–2019 гг.) Премия высшей школы для ассистента преподавателя с самым высоким рейтингом в Университете Флориды за 2018–2019 учебный год.
    • Премия «Выдающийся аспирант» — направление «Испаноязычное языкознание» (2018–2019 гг.), факультет испанских и португальских исследований, Университет Флориды.
    • Награда за преподавание в старших классах (2015–2016 гг.) Департамента испанских и португальских исследований Университета Флориды.
    • Награда за преподавание в старших классах (2015–2016 гг. ) Департамента испанских и португальских исследований Университета Флориды.

    • ENG 101-56 Основы письма и риторики
    • ENG 381 Введение в английскую лингвистику
    • ENG 385 Культура и язык в образовательных контекстах

    2021 Массачусетс, Университет Индианы — Блумингтон &бросаться; Компьютерная лингвистика
    2019 Кандидат наук., Университет Флориды &бросаться; латиноамериканская лингвистика
    2014 Массачусетс, Университет Западной Вирджинии &бросаться; Лингвистика и TESOL
    2009 г.

    admin

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    2025 © Все права защищены.