Страница не найдена — РОСТОВСКИЙ ЦЕНТР ПОМОЩИ ДЕТЯМ № 7
Разноцветных разбор слова по составу
Прочитай заглавие текста предположи о ком будет идти речь Прочитай текст и проверь свои предположения Оцени поступки ребят
ниписать сочинение-миниатюру<<Весна идёт!>>(у глаголов определите спряжение)пж очень надо
Напишите номер предложения, в котором есть одушевлённые существительные. Точку не ставьте. Пример: 9 (1) Какие светлые, особенные ночи в феврале! (2) … В лесу легко замечаешь след санной дороги. (3) Далеко уходит узкая тропинка. (4) С неба струится белесоватый свет луны. (5) Искрится белая пороша, и на её синеющей снежной белизне отражается мерцание звёзд. (6) В такие ночи обычно охотники устраивают засады на волков, лисиц и зайцев. (7) Вся снежная равнина и лесные поляны светятся, как один огромный, беззвучный зеркальный зал. (8) Очаровательны эти ночи!
Образуйте и запишите формы повелительного наклоненияединственного и множественного числа. Будьте внимательны: от некоторых глаголов нельзя образовать … эти формы!Быть, есть, бежать, везти, возить, резать, жарить, мочь, хотеть,видеть, плакать, шить, стричь, сдавать, читать, сдать,
Какой стиль речи представлен в данном тексте? (1) Какие светлые, особенные ночи в феврале! (2) В лесу легко замечаешь след санной дороги. (3) Далеко … уходит узкая тропинка. (4) С неба струится белесоватый свет луны. (5) Искрится белая пороша, и на её синеющей снежной белизне отражается мерцание звёзд. (6) В такие ночи обычно охотники устраивают засады на волков, лисиц и зайцев. (7) Вся снежная равнина и лесные поляны светятся, как один огромный, беззвучный зеркальный зал. (8) Очаровательны эти ночи! художественный разговорный официально-деловой научный
Прочита.Узнай ли ты какой процесс путешествия воды описан
Помоготе пж Слово² прочитайте узнал ли ты какой процес путешестви воды описан и наречие пж
Какой тип речи представлен в данном тексте? (1) Мягким сиянием месяц освещал кроны больших деревьев.
(2) Испарения над рекой сгустились. (3) Высоко в … небе ровным белым светом сверкал Юпитер. (4) Вся природа грезила предрассветным сном. (5) Голубой сумрак еще окутывал землю, реку, но в воздухе и на небе чувствовалось приближение зари. рассуждение описание повествование Доила какое спряжениепомогите пожалуйста, мне скоро сдавать.
Морфологический разбор слова «разноцветный»
Часть речи: Прилагательное
РАЗНОЦВЕТНЫЙ — слово может быть как одушевленное так и неодушевленное, смотрите по предложению в котором оно используется.
Начальная форма слова: «РАЗНОЦВЕТНЫЙ»
Слово | Морфологические признаки |
---|---|
РАЗНОЦВЕТНЫЙ |
|
РАЗНОЦВЕТНЫЙ |
|
Все формы слова РАЗНОЦВЕТНЫЙ
РАЗНОЦВЕТНЫЙ, РАЗНОЦВЕТНОГО, РАЗНОЦВЕТНОМУ, РАЗНОЦВЕТНЫМ, РАЗНОЦВЕТНОМ, РАЗНОЦВЕТНАЯ, РАЗНОЦВЕТНОЙ, РАЗНОЦВЕТНУЮ, РАЗНОЦВЕТНОЮ, РАЗНОЦВЕТНОЕ, РАЗНОЦВЕТНЫЕ, РАЗНОЦВЕТНЫХ, РАЗНОЦВЕТНЫМИ, РАЗНОЦВЕТЕН, РАЗНОЦВЕТНА, РАЗНОЦВЕТНО, РАЗНОЦВЕТНЫ, РАЗНОЦВЕТНЕЕ, РАЗНОЦВЕТНЕЙ, ПОРАЗНОЦВЕТНЕЕ, ПОРАЗНОЦВЕТНЕЙ, РАЗНОЦВЕТНЕЙШИЙ, РАЗНОЦВЕТНЕЙШЕГО, РАЗНОЦВЕТНЕЙШЕМУ, РАЗНОЦВЕТНЕЙШИМ, РАЗНОЦВЕТНЕЙШЕМ, РАЗНОЦВЕТНЕЙШАЯ, РАЗНОЦВЕТНЕЙШЕЙ, РАЗНОЦВЕТНЕЙШУЮ, РАЗНОЦВЕТНЕЙШЕЮ, РАЗНОЦВЕТНЕЙШЕЕ, РАЗНОЦВЕТНЕЙШИЕ, РАЗНОЦВЕТНЕЙШИХ, РАЗНОЦВЕТНЕЙШИМИ
Разбор слова по составу разноцветный
Основа слова | разноцветн |
---|---|
Корень | разн |
Соединительная гласная | о |
Корень | цвет |
Суффикс | н |
Окончание | ый |
Разбор слова в тексте или предложении
Если вы хотите разобрать слово «РАЗНОЦВЕТНЫЙ» в конкретном предложении или тексте, то лучше использовать морфологический разбор текста.
Найти синонимы к слову «разноцветный»Примеры предложений со словом «разноцветный»
1
Страницы были поделены на мелкие разноцветные ячейки, в каждой из которых, как в баночках с краской, притаился разноцветный разврат.
Политолог, Александр Проханов, 2016г.2
Часов до десяти или до одиннадцати он работал, клеил какой-то разноцветный китайский фонарик, заказанный ему в городе, за довольно хорошую плату.
Записки из мертвого дома, Федор Достоевский, 1860г.3
Свет падал из окон второго этажа на разноцветный искусственный мрамор стен и арки и на белый настоящий мрамор самой лестницы.
Китай-город, Петр Дмитриевич Боборыкин, 1882г.4
Ее голову покрывал разноцветный полосатый клафт.
Царица Хатасу, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1894г.5
Однажды, во время сильнейшего пыла его страсти к вещам, я подошел к его столу и разбил нечаянно пустой разноцветный флакончик.
Полное собрание сочинений. Том 2. Отрочество, Лев Толстой, 1854г.Найти еще примеры предложений со словом РАЗНОЦВЕТНЫЙ
РАЗНОЦВЕТНЫЕ ЛИСТЬЯ
Растения в сером
Свойственные всем серым растениям восковой налет или волоски на листве и стеблях придают им разнообразные оттенки.
Ярким серебром сияют листья цинерарии приморской. Металлический блеск свойствен полыням. Шалфей лекарственный окрашен в благородный оливково-серый цвет. Листья овсеца альпийского и овсяницы сизой отдают голубизной. У очитка-скрипуна листья серо-зеленые, а у синеголовника покрыты серо-лиловым налетом.
Таинственное Зазеркалье создано на берегу пруда из груши иволистной, коровяка и маклеи. |
Самые красивые серые многолетники для вашего цветника
Шалфей мускатный (Salvia sclarea). Яркий душистый двулетник с вознесенными соцветиями для заднего плана. Цветет с июня по сентябрь. Высота 80-100 см.
Солнцецвет (Helianthemum Henfild Brilliant). Красиво и обильно цветущий кустарничек с оливково-серой листвой и огненно-оранжевыми цветками. Цветет в мае- июне. Высота 15-20 см.
Овсяница сизая (Festuca glauca). Чем беднее почва, тем ярче проявляется сизый налет на листьях. Растение нуждается в стрижке, от которой разрастется в плотный ковер. Цветет в августе. Высота листьев 15 см, соцветий — 30 см.
Маклея (боккония) сердцевидная (Macleaya cordata). Выдающийся, но редкий многолетник с крупными лопастно-надрезанными листьями и золотистыми цветками в ажурных кистях. Быстро разрастается благодаря ползучему корневищу. Цветет с июля по сентябрь.
Очиток-скрипун, “заячья капуста” (Sedum telephium Herbstfreude). Компактные серо-зеленые растения внесут спокойные ноты в вашу композицию. Цветет в августе — октябре. Высота 50 см.
Чистец византийский, “заячьи ушки” (Stachys byzantina). Опушенные листья чистеца имеют серебристый блеск, особенно хорош он на переднем плане. Цветет в течение всего лета, соцветия желательно удалять. Высота 15-20 см.
Молочай миртолистный (Euforbia mirsinites). Отличается толстыми вальковатыми листьями. Подходит для каменных оград или бордюров. Цветет в апреле — мае. Высота 10 см.
Овсец альпийский (Helictotrichon sempervirens). Элегантные листья и колосья возносятся над низкими растениями. Цветет с июля по сентябрь. Длина листьев 30 см, высота соцветий 70 см.
Шалфей лекарственный «Горный сад» (Salvia officinalis). Этот великолепный сорт с серой листвой исполнит ведущие партии. Цветет в июне — июле. Высота 20-40 см.
Самые красивые серые однолетники для вашего цветника
Гацания (Gazanie Talent Silberblatt). Солнечные цветы этого сорта разыграют ошеломительный спектакль в сером саду. Цветет с июня по октябрь. Высота 15-20 см.
Шалфей мучнистый (Salvia farinacea Silber). Великолепный сорт, отличающийся выносливостью и неутомимым цветением с июня по октябрь. Высота 30-50 см.
Гелихризум итальянский (Helichrisum italicum). Его серые листья пахнут карри, а сам он разрастается большими пучками. Цветки надо состригать, они не декоративны. Высота 20-35 см.
Цинерария приморская (Senecio cineraria). Трудно найти другое растение с такой серебряной листвой. Есть сорта с тонко рассеченными листьями или компактные с мелкими листьями, подходящие в качестве оправы. Цветет недекоративно. Высота 15-20 см.
Мелиантус большой (Melianthus major). Многочисленные листья — серо-зеленые, восходящие. Цветки невзрачные. Скульптурное растение для заднего плана. Высота до 100 см.
Сушеница опушенная (Gnafalium obtusifolium). Как растение для балконов известна давно, но ее хорошо содержать и в саду. Длинные побеги закроют большие площади. Цветет недекоративно. Высота 10 см.
Проволочник (Calocephalus brownii). Своеобразное создание с вытянутыми «проволочными» побегами. Создает интересный контраст с крупнолистными растениями. Цветет недекоративно. Высота 15-25 см.
Формы простых листьев и их размеры
Листья простой формы состоят из одной листовой пластины, крепящейся на одном черешке. Имеют края цельные, либо рассеченные в виде зубчиков, выемок, зарубок (мелких или крупных, острых, затупленных, однородных или неоднородных). Наиболее простые формы имеют листья с цельными листовыми пластинами:
Линейная форма листа (Рис.4) наиболее характерна для травянистых растений семейства злаковых, осоковых, ситниковых, касатиковых. Лист такой формы длинный и узкий, жилкование, как правило, линейное, неразветвленное, продольное. Бывают формы более или менее широкие (широколинейные и узколинейные), чаще с цельными краями либо слегка ребристые или зубчатые.
Рис.4 Линейная форма листа. Рис.5. Ланцетная форма листа.
Ланцетная форма получила свое названия из-за схожести с хирургическим инструментом – предшественником скальпеля – ланцетом. Такой лист более короткий по сравнению с линейным, расширен к основанию и заужен к верху, жилкование ветвистое. Так же в зависимости от ширины относительно длины бывают широко-, узко – и продолговато-ланцетные, а формы, в которых сочетаются линейные и ланцетные черты, называют линейно-ланцетными. Ланцетные листья встречаются у разнообразных видов трав и деревьев (напр. облепиха, лох, ива, подмаренник и др.).
Округлые листья, как правило, имеют довольно ветвистое жилкование. Края их могут быть как цельными, так и зубчатыми, пильчатыми, волнистыми. Встречается у деревьев (ольха, осина) и травянистых растений (будра) (Рис.6). Округлая форма, вытянутая в длину, называется эллиптической (подорожник большой, смолевка и др.). Овальными при описании растений называют листья, имеющие форму, как на рис.7:
Рис.6. Округлая форма листа. Рис.7. Овальная форма листа.
Яйцевидная форма листьев является довольно распространенной в природе, как, например, у многих деревьев семейства розоцветных: айва, яблоня, вишня, ирга и др. Обычно яйцевидные листья расширены у основания и сужаются к верхушке, если же наоборот, то такую форму называют обратнояйцевидной (рис.8,9):
Рис.8. Яйцевидная форма листа. Рис.9. Обратнояйцевидная форма листа.
Когда округлые листья имеют выраженное углубление у черешка либо сверху и листовая пластина напоминает в контуре сердце, их соответственно называют сердцевидными и обратносердцевидными. Когда вырез более глубок и все края листовой пластины закруглены так, что она по форме напоминает почку, то не трудно догадаться, что их называют почковидными (рис.10):
Рис.10. Почковидная форма листа. Рис.11. Пальчатораздельная форма
листа.
Пальчатораздельная листовая пластина рассечена от края по направлению к черешку до половины, двух третей либо на три четверти и т.п. диаметра листа. Образующиеся таким образом раздельные выступы называют листовыми долями. Форму листовых долей описывают по принципам, упомянутым ранее, т.е. они могут быть ланцетными, линейными, копьевидными, заостренными или тупыми на концах, и т.д. Каждая листовая доля имеет собственную центральную, как правило, хорошо заметную жилку, которая разветвляется на более мелкие. Основные жилки лучеобразно расходятся от основания листа к его краям (рис.12). Кайма листовых долей так же, как и у цельных листьев, может быть гладкой, волнистой, зубчатой, пильчатой.
Пальчатолопастная форма листа схожа с пальчатораздельной, но листовые доли более широкие и их, соответственно, меньше по количеству. Если листовая пластина лучеобразно разделена на доли практически до самого основания, то такие листья называют пальчаторассеченными (рис.13).
Рис.12. Пальчатолопастная форма листа. Рис.13. Пальчаторассеченная
форма
Группа перистых форм листьев, в отличие от пальчатых, имеет только одну основную, самую крупную, жилку которая разветвляется на несколько порядков более мелких жилок в листовых долях и переходит в черешок, а очертания таких листьев напоминают перья птиц. Наиболее характерны такие формы перистых листьев: перистолопастный (рис.14), перистораздельный (рис.15) и лировидный (рис.16), который имеет широкую округлую пластину на верхушке и более узкие и мелкие по длине, постепенно уменьшающиеся к основанию.
Цветок с пестрыми листьями сциндапсус
SCINDAPSUS — не сложное для выращивания растение, имеющее листья с пятнами желтого или белого цвета. Его могут называть сциндапсус золотистый (Scindapsus aureus) и золотой потос (Pothos) в садовых центрах, а у ботаников принято название эпипремнум золотистый (Epipremnum aureus).
Сциндапсус, или эпипремнум золотистый (Scindapsus, или Epipremnum aureus), — лиана или ампельное растение; моховая палочка является идеальной опорой. Стебли могут достигать 2 м и более.
Температура: Умеренная — минимум 10-13°C в зимний период.
Свет: Хорошо освещенное место без солнечных лучей. Пестролистность исчезает при плохом освещении.
Полив: Поливайте обильно с весны до осени. Поливайте умеренно в зимний период. Влажность воздуха: Опрыскивайте листву часто.
Пересадка: Пересаживайте, если необходимо, весной.
Размножение: Стеблевыми черенками весной — используйте гормоны для укоренения. Держите в темноте, пока не укоренится.
Полузамерзший разбор по составу
ПОЛУЗАМЕРЗШИЙ: полу -корень, за-приставка, мерз – корень, ш – суффикс, ий – окончание.
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(981)974-93-50 Антон.
Перезвоните мне пожалуйста 8 (931) 979-09-12 Евгений.
Перезвоните мне пожалуйста 8 (962) 685-78-93, для связи со мной нажмите цифру 2, Евгений.
Перезвоните мне пожалуйста 8(999) 529-09-18 Денис.
полу – корень(половина)
за – приставка
мерз – корень
ш – суффикс
ий – окончание
Полу- (корень) За-(приставка) Мёрз-(корень) Ш-(суффикс)
Другие вопросы из категории
пашак-
оживт-
аазлг-
камай-
кюаб-
Во-первых, пришлось на морозе прождать с полчаса. каток был завален снегом и снег убирали.Во-вторых, у кати сломался каблук.конёк пришлось прихватить ремешком.Но это было ещё полбеды.ремешок постоянно расстёгивался.Мы вернулись в раздевалку и отдали его сердитому слесарю, который с ужасным скрежетом точил коньки на грязном станке.
Какие здесь средства связи ?
1)местоимениея 2)повтор слова 3)синонимы 4)однокоренные слова 5)описательные обороты .
Читайте также
Разобрать слово разноцветные по составу.
Разберите слово «Спасибо» по составу.
Благодарю заранее))
(разбор по составу это значит выделить корень суффикс и.т.п
Вопрос по русскому языку:
Разобрать слово полузамерзший по составу
Ответы и объяснения 1
Полу – корень(половина)
за – приставка
мерз – корень
ш – суффикс
ий – окончание
Знаете ответ? Поделитесь им!
Как написать хороший ответ?
Чтобы добавить хороший ответ необходимо:
- Отвечать достоверно на те вопросы, на которые знаете правильный ответ;
- Писать подробно, чтобы ответ был исчерпывающий и не побуждал на дополнительные вопросы к нему;
- Писать без грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок.
Этого делать не стоит:
- Копировать ответы со сторонних ресурсов. Хорошо ценятся уникальные и личные объяснения;
- Отвечать не по сути: «Подумай сам(а)», «Легкотня», «Не знаю» и так далее;
- Использовать мат – это неуважительно по отношению к пользователям;
- Писать в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ.
Есть сомнения?
Не нашли подходящего ответа на вопрос или ответ отсутствует? Воспользуйтесь поиском по сайту, чтобы найти все ответы на похожие вопросы в разделе Русский язык.
Трудности с домашними заданиями? Не стесняйтесь попросить о помощи – смело задавайте вопросы!
Русский язык — один из восточнославянских языков, национальный язык русского народа.
Приставка по, корень лузамёрзш, суффикса нет, окончание ий.
Разбор слова «полузамёрзший» по составу выполнен искусственным интеллектом и может содержать неточности.
разноцветных синонимов, разноцветных антонимов | Тезаурус Мерриам-Вебстера
Тезаурус
Синонимы и антонимы слова
multicolored отмечены множеством обычно ярких цветов- экспонатов разноцветных керамических изделий из ее родной Мексики
Синонимы к слову разноцветный
- хроматический,
- цветная,
- красочный,
- калейдоскопический,
- пестрая,
- многоцветный,
- полихроматический,
- полихромия,
- призматический,
- радуга,
- разноцветная,
- разнообразный,
- пестрый,
- разные
слов, относящихся к разноцветному
Рядом с антонимами для разноцветный
Антонимы к разноцветные
См. Определение словаряКак вырезать разноцветные рисунки в Cricut Design Space
Если вы когда-нибудь хотели вырезать разноцветные рисунки в Cricut Design Space, но не знаете, с чего начать, вы попали в нужное место! Многоцветные узоры очень милые, и создавать их очень весело.Сегодня я пошагово расскажу вам, как настроить многоцветный дизайн в Design Space. Если вы пользователь Silhouette, узнайте, как вырезать многоцветный дизайн с помощью этого руководства.
Начните с импорта SVG в Пространство дизайна и измените его размер до нужных размеров. Если вам нужна помощь в импорте SVG, следуйте этому руководству. В сегодняшнем примере я буду использовать этот файл Create your own Sunshine file. Вы можете бесплатно скачать файл здесь. Когда вы впервые импортируете свой дизайн в Пространство дизайна, все сгруппировано вместе.Для многоцветных дизайнов вам необходимо разгруппировать дизайн, чтобы вы могли работать с отдельными цветовыми группами. Вы разгруппируете, щелкнув дизайн, а затем выбрав значок разгруппировки справа (вы также можете щелкнуть правой кнопкой мыши и выбрать разгруппировать). После того, как вы разгруппировали файл, ваша панель справа должна выглядеть, как на изображении ниже. Все элементы одного цвета сгруппированы под одной стрелкой рядом с именем файла.
Время от времени вы будете встречать файл с элементами, которые не сгруппированы вместе. Каждый элемент будет находиться под собственной стрелкой и именем файла, как показано в примере ниже.Если файл, который вы используете, выглядит так, вам нужно сгруппировать все элементы одного цвета вместе. Вы можете сделать это, удерживая нажатой клавишу Shift, а затем щелкая каждый элемент мышью. Затем щелкните правой кнопкой мыши и выберите группу. Итак, в этом примере, если вы группируете зеленые элементы, вы, удерживая нажатой клавишу Shift, нажимаете буквы YOUROWN, затем щелкните правой кнопкой мыши и выберите группу. Повторите со всеми цветами.
Бывают случаи, когда вы хотите изменить цвета элементов в группе.Допустим, вы хотите, чтобы солнечные лучи оставались желтыми, но вы хотите, чтобы слово солнечный свет было коралловым. Щелкните любой элемент из желтой группы, щелкните правой кнопкой мыши и выберите «Разгруппировать». Теперь вы можете перегруппировать элементы. Начни с солнечных лучей. Удерживая нажатой клавишу Shift, нажимайте на каждый солнечный луч. Затем щелкните правой кнопкой мыши и выберите группу. Затем, удерживая нажатой клавишу Shift, щелкните слово солнечный свет и точку над буквой i. Щелкните правой кнопкой мыши и выберите группу. Чтобы изменить цвет слова «солнечный свет», щелкните слово, щелкните правой кнопкой мыши и выберите «Прикрепить».Затем на правой панели дважды щелкните один из элементов, цвет которых вы хотите изменить. Цветовая рамка выдвинется, и вы сможете выбрать новый цвет.
Если вы сейчас отправите дизайн на резчик, программа расположит элементы на коврике вот так. Каждый цвет будет на отдельном коврике, но это изменит порядок и расположение отдельных элементов. Это действительно сбивает с толку и часто вызывает затруднения. К счастью, есть один простой шаг, который решит эту проблему.
Сначала исправим зеленую группу.Щелкните любой зеленый элемент, затем щелкните правой кнопкой мыши и выберите «Присоединить». Щелчок по прикреплению удерживает ваши разрезы в одном и том же положении относительно каждого из них. Если вы не нажмете кнопку «Прикрепить», буквы и элементы будут перемещаться, когда вы отправите дизайн на вырез, как в примере выше. Далее переходите к желтому цвету. Выберите один из желтых элементов (например, солнечный луч), щелкните правой кнопкой мыши и выберите «Присоединить». Повторите то же самое с бирюзовыми элементами. Поскольку здесь только один элемент серого цвета, его нельзя прикрепить. Нажмите зеленую кнопку Make It в правом верхнем углу.
* Если вы режете теплообменный винил, вам нужно перевернуть дизайн по горизонтали, прежде чем нажимать зеленую кнопку «Сделать».
Поскольку вы прикрепили дизайн, все элементы будут вырезаны в том же положении, что и на экране вашего дизайна.
Чтобы вырезать дизайн, убедитесь, что выбран мат 1. Нажмите «Продолжить». Возможно, вам потребуется выбрать свою машину в поле «Подключить машину». Убедитесь, что циферблат установлен на материал, который вы режете. Положите серый материал на коврик для резки, разгладьте его, чтобы не было складок и пузырей.Затем загрузите его в машину, нажимая кнопки со стрелками вверх и вниз. Как только кнопка C начнет мигать, нажмите ее, и машина начнет резку.
Когда ваш Cricut закончит резать серый материал, снова нажмите кнопку со стрелкой вверх / вниз, чтобы выгрузить коврик. Затем повторите описанные выше шаги с оставшимися 3 цветами.
Я надеюсь, что это руководство было полезным, и вы начнете использовать файлы SVG со своим резаком! Не забудьте закрепить этот пост, чтобы снова его найти!
Как редактировать картинки в Microsoft Word
Вы когда-нибудь хотели использовать клип-арт в своем документе, но не сделали этого, потому что он имел неправильные цвета или элемент, который вам не нравился? На самом деле можно редактировать графику из галереи картинок. Обратите внимание, что это работает только с рисунками, но не с фотографиями, и не со всеми из них. Вот как это сделать:Разгруппировать графику
В правой части ИНСТРУМЕНТЫ ИЗОБРАЖЕНИЯ> вкладка «ФОРМАТ» нажмите кнопку «ГРУППА» и выберите «РАЗГРУППА». Может появиться окно с предупреждением: «Это импортированный рисунок, а не группа. Вы хотите преобразовать его в объект чертежа Microsoft Office? » Щелкните ДА.
Иногда вам нужно разгруппировать дважды.
Изображение превращается в холст для рисования, в котором все элементы клип-арта разбиты на крошечные части. Чтобы увидеть это в действии, щелкните один раз внутри рамки, затем нажмите CTRL-A на клавиатуре, чтобы ВЫБРАТЬ ВСЕ . Теперь вы видите все ручки изменения размера для всех графических элементов. Кликните нестандартно — пока ничего не меняйте!
Изменить цвета
Найдите элемент, который нужно перекрасить. Щелкните по нему (может потребоваться несколько попыток, чтобы найти правильный, если есть много перекрывающихся элементов), и используйте ИНСТРУМЕНТЫ ЧЕРТЕЖА> ФОРМА ЗАПОЛНЕНИЯ , чтобы изменить цвет.
Удалить и добавить элементы
Щелкните любой элемент, который нужно удалить, и нажмите «Удалить» на клавиатуре.
Чтобы добавить элемент, используйте ВСТАВИТЬ ФОРМЫ , чтобы создать и разместить его на холсте для рисования.
Перегруппировать изображение
Чтобы закончить, щелкните в любом месте холста для рисования и снова ВЫБРАТЬ ВСЕ или CTRL-A. На ленте ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ РИСОВАНИЯ щелкните ГРУППА, а затем параметр ГРУППА.
Купить книгу
Чтобы получить полную коллекцию советов и рекомендаций по экономии времени, купите мою книгу Microsoft Word 2010 Tips & Tricks . Доступен в версиях eBook, iBook, Multi-Touch и в мягкой обложке.
Определение разноцветных цветов по Merriam-Webster
разноцветный | \ Məl-tē-ˈkə-lərd , -ˌTī- \ : более двух цветов : многоцветный смысл 1 Одним ударом осьминог скользнул по разноцветному камню и сразу принял его окраску — оттенки красного, коричневого и желтого.- Э. М. СвифтСлово | Определение |
---|---|
инвалидность | состояние, ограничивающее возможности человека |
отключить | сделать недееспособным или неспособным |
отключены | неспособность выполнять определенные умственные или физические задачи |
недостаток | состояние или условие, благоприятствующее кому-либо |
невыгодное | усложняет человеку или предмету что-то сделать или добиться успеха |
не согласен | иметь разные идеи или мнения; быть непохожими друг на друга, разными |
неприятно | не нравится; трудно ужиться с |
несогласие | не может согласиться; отказ договориться; аргумент |
исчезнуть | не видно: вне поля зрения; прекратить существующие |
исчезновение | невидимость или невидимость |
разочаровал | неспособность удовлетворить надежду или ожидание |
разочарование | несчастье от неспособности удовлетворить надежду или ожидание |
неодобрение | не согласен с кем-то или с чем-то |
не одобряю | Не любить или не соглашаться с кем-то или с чем-то |
снять с охраны | обезвредить |
беспорядок | запутанное или беспорядочное состояние |
разобрать | разобрать |
расформировать | расстаться и перестать быть группой |
недоверие | отказ, не верю |
не верю | не думать, чтобы быть правдой или реальностью |
выбросить | что-то выброшенное или отклоненное |
разряд | разрешить выйти или выйти; к выпуску |
отказ от ответственности | , чтобы отрицать участие или ответственность за |
раскрыть | сообщить: revel |
раскрытие | акт объявления об этом, откровение |
обесцвечивание | для изменения цвета обычно в худшую сторону |
изменение цвета | изменение цвета |
дискомфорт | не комфортно |
смущение | , чтобы сбить с толку и расстроить |
разъединитель | , чтобы отменить или разорвать соединение |
недовольство | не удовлетворен |
снятие с производства | до конца: стоп |
раздор | отсутствие согласия или согласия: конфликт |
дискордантный | несогласие |
скидка | сумма, снятая с обычной цены; считать неважным |
препятствовать | уговаривать чего-то не делать; сделать менее решительным, обнадеживающим или уверенным |
невежливые | невежливо: грубо |
невежливость | грубое поведение |
открыть | , чтобы узнать, увидеть или научиться впервые |
открытие | узнает или учится впервые |
дискредитировать | , чтобы казаться нечестным или неправдивым: потеря репутации или уважения |
дискриминировать | несправедливо относиться к человеку или группе иначе, чем к другим |
дискриминация | несправедливое обращение с человеком или группой иначе, чем с другими |
высадка | покинуть или снять с корабля или самолета |
выключить | освободить, отсоединить или стать свободным |
распутать | ч |
неприязнь | неодобрение, не нравится |
обезобразить | портить внешний вид; деформировать |
обезображивание | то, что портит внешний вид человека или предмет |
позор | позорить |
позорное | приносит или заслуживает позора |
недовольные | ворчливый, сердитый, раздраженный или обиженный |
маскировка | , чтобы изменить внешний вид или звук , чтобы его не узнали |
отвращение | сильное чувство неприязни |
разочаровывать | обескуражить |
нечестные | нечестный или не заслуживающий доверия |
нечестность | лгут, недостает честности |
бесчестье | позор: позор |
бесчестие | позорное |
разочарование | , чтобы перестать ошибочно полагать , что что-то хорошее, ценное или истинное |
дезинфекция | для очистки от микробов, вызывающих болезни |
дезинфицирующее средство | то, что убивает микробы |
лишить наследства | , чтобы лишить законного права на получение денег или имущества в случае смерти |
распадаться | для разделения или разбивки на более мелкие части |
распад | процесс разбиения на более мелкие части |
незаинтересованные | не интересует |
разобщенное | непонятно и упорядоченно |
не нравится | не нравиться или не одобряться; враждебность |
вывих | для смещения кости из нормального соединения с другой костью |
вывих | условие перемещения из обычного места |
вытеснение | вытеснить из места отдыха или укрытия |
нелояльный | не поддерживает или не соответствует действительности |
неверность | Отсутствие верности или поддержки |
демонтаж | , чтобы полностью разобрать |
спешиться | спуститься с чего-то |
неповиновение | неспособность или отказ вести себя так, как ему сказали или чему научили |
непослушный | ведет себя не так, как ему говорят или учат |
не подчиняться | Отказаться или не вести себя так, как ему сказали или научили |
беспорядок | нарушать нормальную или обычную структуру |
беспорядочно | ведет себя плохо и плохо |
дезорганизация | отсутствие заказа |
неорганизованный | без заказа |
отказаться | отказаться от принятия каких-либо более отношений или связи с |
бесстрастный | не находится под влиянием сильных чувств или личного участия |
отправка | быстро отослать |
уныло | не веселый или не полон энтузиазма |
смещение | удалить с обычного или подходящего места |
недовольство | чувствовать себя несчастным или неудовлетворенным |
неудовольствие | чувство неприязни |
диспропорция | заметная разница в размере, количестве или количестве предмета по сравнению с другим |
опровергнуть | показать ложь или ложь |
дисквалифицировать | сделать или объявить непригодным для участия, участия или участия в |
беспокойство | вызывать беспокойство или беспокойство |
без учета | не обращать внимания на |
аварийное состояние | условие, требующее исправления |
с сомнительной репутацией | не респектабельно или честно |
неуважение | Отсутствие уважения |
недовольство | Чувство несчастья или неодобрения |
неудовлетворительно | не дать того, что заслужено или ожидается |
медвежья услуга | вредное несправедливое или несправедливое действие |
разнородные | не похожи, разные |
отвращение | не нравится |
неприятно | неприятное |
недоверие | отсутствие веры или доверия; сомнение |
неиспользованные | отсутствие использования |
Кофилин сотрудничает с fasin для разборки филоподиальных актиновых филаментов | Журнал клеточной науки
Предыдущие исследования in vivo на клетках B16-F1 и MTLn3 показали, что кофилин легко связывается со всем ламеллиподиумом (Lai et al. , 2008), и он, вероятно, модулирует архитектуру ламеллиподий и беговую дорожку за счет отделения и деполимеризации старых актиновых филаментов (Svitkina and Borisy, 1999; Iwasa and Mullins, 2007; Bugyi and Carlier, 2010). Др. Модель предлагает кооперацию индуцируемой cofilin генерации зазубренных концов и нуклеации, опосредованной Arp2 / 3-комплексом, чтобы управлять сборкой ламеллиподиального актина (Oser and Condeelis, 2009). Независимо от точного молекулярного механизма, исследования локализации и функциональной интерференции обычно предполагают положительную регуляторную функцию кофилина в управлении протрузией ламеллиподиума и взъерошивании мембран (Mouneimne et al., 2004; Хотулайнен и др., 2005; Иваса и Маллинз, 2007; Lai et al., 2008).
Вдохновленные нашими наблюдениями in vitro, мы решили повторно исследовать локализацию и динамику кофилина в мигрирующих клетках меланомы и фибробластах. Поликлональные антитела использовали для определения субклеточной локализации эндогенного кофилина в клетках B16-F1 с помощью непрямой иммунофлуоресценции. В соответствии с предыдущими данными, было обнаружено, что кофилин накапливается в ламеллиподиальной актиновой сети мигрирующих клеток, что указывает на специфичность антитела (рис.4А). Примечательно, однако, что было обнаружено, что кофилин также заметно обогащен на концах некоторых филоподий, в то время как он явно отсутствовал на других (Рис. 4A). Локализация эндогенного cofilin на концах филоподий была также подтверждена в фиксированных T10 1/2 фибробластах (Fig. 4B), подтверждая, что cofilin может влиять на динамику филоподий в разных типах клеток. Чтобы более подробно изучить загадочное открытие, что кофилин накапливается только в субпопуляции филоподий, мы повторно исследовали динамику флуоресцентно меченного кофилина в клетках меланомы мышей B16-F1.Интересно, что мы обнаружили, что mCherry-cofilin был слабо связан с основанием выступающих филоподий (рис. 5A), что согласуется с предложенными моделями, в которых образование филоподия регулируется сборкой актина белками комплекса filopodium tip (FTP) и разборка с помощью cofilin в задней части (Mattila, Lappalainen, 2008; Faix et al., 2009; Hotulainen and Hoogenraad, 2010). Однако mCherry-cofilin значительно изменил характер своей локализации после прекращения протрузии филоподий, теперь более заметно локализуясь вдоль всего стержня и / или массово накапливаясь на кончике филоподий (рис.5А; дополнительный материал Movie 9). Наиболее примечательно, что локализация кофилина на кончике филоподий обнаруживается исключительно в втягивающихся филоподиях, тогда как кончики выступающих филоподий практически лишены кофилина (Fig. 5B). Идентичные результаты были получены при использовании ранее использовавшегося кофилина с EGFP-меткой (данные не показаны) (Lai et al., 2008). Поскольку наши результаты in vitro показали функциональное взаимодействие между кофилином и фасцином, хорошо зарекомендовавшим себя филоподиальным регулятором, мы также сравнили динамику обоих белков in vivo.Для этого мы коэкспрессировали EGFP-tagged fascin и mCherry-cofilin, чтобы проанализировать их относительную динамику в выступающих и втягивающихся филоподиях. Как и ожидалось, фасцин был сильно обогащен на всем стержне выступающих филоподий, тогда как кофилин был, в лучшем случае, слабо связан с задней частью этих филоподий (Рис. 6; дополнительный материал Movie 10). Однако после прекращения протрузии кофилин и фасцин на короткое время колокализируются в стволе, после чего следует снижение фасцина и общее увеличение интенсивности кофилина, что часто приводит к сильному накоплению последнего при втягивании кончиков филоподий (рис.6; дополнительный материал Movie 11). Эти данные согласуются с отсутствием кофилина в свежеполимеризованных зазубренных концах филаментов, связанных с фасцином in vitro (дополнительный материал, фильм 8), и идентифицируют кофилин как потенциальный решающий фактор в разборке актиновых филаментов, вызывая ретракцию пучков филоподий in vivo. В соответствии с этой точкой зрения, сравнение динамики актина (mCherry) и кофилина (EGFP) в одних и тех же клетках показало, что накопление кофилина в филоподиях после прекращения протрузии и / или ретракции напрямую коррелирует со снижением интенсивности актина, как и ожидалось, если бы кофилин был участвуют в разборке актиновых филаментов на этих участках (рис.7; дополнительный материал Movie 12). Чтобы изучить это напрямую, мы использовали коррелированную визуализацию живых клеток и электронную томографию для анализа структуры филоподий, захваченных фиксацией в различных фазах выпячивания или удаления. Часто филоподии и микроспайки в клетках меланомы B16-F1, помеченные EGFP-fascin, совершают трансляционные и складывающиеся движения, включая фрагментацию и вход в ламеллу, как описано ранее (Nemethova et al., 2008: дополнительный материал, фильм 13). Кроме того, однако, филоподии, меченные кофилином, демонстрировали характерные втягивающие и изгибающие движения (рис.8А). Электронная томография выявила корреляцию метки кофилина с заметной фрагментацией актиновых филаментов внутри стержня филоподии, включая область кончика (рис. 8C, D). Напротив, соседние филоподии в фазах выпячивания, которые обычно лишены метки cofilin, обнаруживают интактные филаменты, расположенные параллельно от основания до кончика (Fig. 8B).
Как настроить внешний вид контроллеров Joy-Con Nintendo Switch
Если вы когда-нибудь хотели, чтобы ваши контроллеры Nintendo Switch Joy-Con имели немного больше цвета, у вас есть два варианта: купить новый набор за 80 долларов, выбрать из очень ограниченного набора цветовых вариантов, которые делает Nintendo, или настроить те, которые у вас уже есть.
Я не говорю о том, чтобы просто наклеить несколько наклеек.
Несколько производителей продают футляры для замены контроллеров Joy-Con, и поиск на Amazon покажет вам, насколько они разнообразны. Бывают модели с матовой текстурой, как у Nintendo, или с глянцевым покрытием. Есть корпуса пастельных тонов, а также полупрозрачные варианты, если вы испытываете ностальгию по прозрачным Nintendo 64 и Game Boy Color. И вы даже можете найти футляры, которые включают подходящую замену направленной панели для левого Joy-Con (что делает его похожим на тот, который используется в Nintendo Switch Lite).
Большим плюсом этого проекта является то, что ваши Joy-Cons будут выделяться из толпы вариантов цвета по умолчанию, и вы можете получить несколько наборов ярких оболочек Joy-Con по гораздо меньшей цене, чем стоимость набора новых контроллеров Switch. .
Но есть и недостатки. Вы (вероятно) аннулируете гарантию своих контроллеров, когда откроете их для пересадки частей. Хотя вам не нужно отрывать гарантийные наклейки, чтобы попасть внутрь Joy-Con, если вам когда-нибудь понадобится починить одну из них, Nintendo, вероятно, сможет выяснить, что вы возились внутри.
Кроме того, этот проект не так прост, как вы думаете. К счастью, вам не придется паять, но внутри каждого Joy-Con есть множество винтов, ленточных кабелей и других очень мелких деталей, которые вам нужно будет аккуратно отсоединить, а затем снова прикрепить.
Начните этот процесс с левого контроллера Joy-Con — он имеет более удобную компоновку, чем правый контроллер
Прежде чем мы начнем, две вещи. Во-первых, если вы меняете корпуса обоих контроллеров Joy-Con, начните с левого контроллера.С ним гораздо проще работать, чем с правильным, и он послужит вводным курсом к работе с внутренними компонентами Joy-Con. Правый контроллер содержит больше деталей, и они более замысловато организованы, что усложняет задачу, если вы еще не знакомы с общей компоновкой.
Во-вторых, как вы скоро узнаете, я не профессионал в разборке вещей. Возможно, вы сможете сделать это быстрее, элегантнее и, возможно, более организованно. Но я позволил своему блаженству и любопытству руководить мной, и это привело меня к нескольким красочным Joy-Cons, которые отлично работают. Это может сработать и для вас, если у вас есть подходящие инструменты и много терпения.
Итак, приступим.
Для некоторых это может быть непростой шаг. В Amazon есть множество цветов на выбор, и вы можете смешивать и сочетать их по своему вкусу. Дайте волю своему воображению. Я купил набор полупрозрачных угольных панелей Joy-Con с цветными кнопками на лицевой стороне в стиле Super Famicom. Я также купил набор матовых раковин из барвинка, потому что этот цвет очень мало представлен в игровых аксессуарах, и это также один из моих любимых цветов.Каждый набор стоит около 20 долларов.
Вы можете проявить творческий подход, используя уже имеющиеся у вас оболочки Joy-Con. Допустим, у вас есть пара серых Joy-Con и пара неоновых синих и красных. Вы можете поменять местами эти цвета для получения уникального вида, не тратя деньги на новые раковины.
В наборе инструментов Pro TechiFixit гораздо больше инструментов, чем вам понадобится для этого проекта, включая все, что вам понадобится для работы с Joy-Con. Этот комплект стоит 59,99 доллара, и если вы любите регулярно заниматься подобными проектами, он того стоит.
Если вы хотите заказать блюда по меню, вот что я использовал для этого проекта:
- Отмычки (чтобы открыть Joy-Con)
- Spudger (для аккуратного отсоединения и повторного прикрепления компонентов)
- Отвертка с двумя битами. Во-первых, JIS-бит типа J00 для использования внутри Joy-Con — он похож на головку Phillips, но отличается тонкими и важными особенностями. Во-вторых, трехточечная насадка типа Y00 для винтов, скрепляющих Joy-Con.
- Откройте Joy-Con с помощью отвертки типа Y00 и аккуратно храните винты.
- Откройте Joy-Con с помощью отмычки или тонкой карты, аккуратно разделив две стороны по закругленному краю, чтобы не тянуть за ленточные кабели, удерживающие их вместе.
- Осторожно подденьте аккумулятор лопаткой. (Вы можете видеть, что я использую металлический, но пластик был бы даже безопаснее: вы не хотите случайно проткнуть элемент.) Батарея прикреплена к черной средней пластиковой секции с помощью клея, но это не так. потребуется много усилий, чтобы поднять его.Только делайте это осторожно, чтобы не погнуть аккумулятор. По мере продолжения старайтесь не допускать попадания пыли на клей, чтобы он сохранял некоторую липкость при повторной установке батареи позже.
- (Примечание по работе с клеем: аккумулятор и несколько других жизненно важных компонентов, с которыми вы столкнетесь во время этой операции, закреплены клеем. Это не особо прочный клей, просто небольшая липкая полоска, нанесенная на определенные части. Не нужно беспокоиться о беспорядке, и если вы будете осторожны при удалении приклеенных компонентов, у вас не должно возникнуть проблем с прилипанием клея, когда он помещается в новый футляр.)
- Вынув аккумулятор, открутите черную пластиковую крышку, которая удерживается двумя винтами типа J00. Аккуратно храните их, затем снимите пластик, чтобы открыть основную плату.
- Вы можете немного упростить следующие несколько шагов, отсоединив заднюю часть корпуса. Используйте металлическую лопатку, чтобы поднять маленькие переключатели, которые крепят два ленточных кабеля, ведущих к направляющей Joy-Con (на картинке выше я держу ее в пальцах).Когда переключатели подняты, вы можете осторожно вытащить кабели.
- Если вы хотите поменять местами кнопки SL и SR на Joy-Con, отвинтите доску, закрывающую направляющую Joy-Con, чтобы открыть их и кнопку синхронизации. Если ваши сменные корпуса поставлялись с новыми кнопками, вы можете вставить их сейчас, стараясь случайно не вставить кнопку SL в слот SR. Также убедитесь, что резиновая мембрана, закрывающая кнопку синхронизации, правильно сидит, прежде чем снова прикручивать небольшую плату к направляющей.
- Пока вы на этом этапе, поднимите переключатель, удерживающий ленточный кабель, ведущий к кнопке ZL (закреплен на черной пластиковой детали в верхней части изображения выше), затем осторожно потяните его. Отсутствие этого на вашем пути сделает остальную часть процесса немного проще.
- Удалите два последних винта типа J00, которыми зеленая плата крепится к корпусу Joy-Con (если вы еще этого не сделали), и проследите за этими винтами.Отсоедините кнопку L, кнопку «минус» и соответствующие схемы, которые удерживаются винтами типа J00 от Joy-Con. Будьте особенно осторожны при извлечении кнопки L из корпуса, так как ее пружина может легко вылететь.
- Вы можете оставить эти ленточные кабели прикрепленными к основной плате, что упростит жизнь, если вы поместите компоненты в новый корпус Joy-Con.
- Мы приближаемся к концу для левого Joy-Con, но некоторые из самых сложных шагов еще впереди.Открутите два винта типа J00 аналогового джойстика, затем осторожно вытяните стержень, обращая внимание на небольшую пластиковую прокладку (видно на рисунке ниже), которая находится между корпусом джойстика и корпусом Joy-Con. Вам нужно будет пересадить эту прокладку в новый корпус, так что будьте очень осторожны.
- Это может помочь: в прокладке умышленно сломана прокладка, которую вы можете приподнять, чтобы освободить место для ручки. Но если вы перемещаете все компоненты в новый корпус Joy-Con, вам следует полностью удалить прокладку вместе с ручкой.Чтобы сделать это, не разрывая его, осторожно приподнимите прокладку в том месте, где она прикреплена к корпусу с помощью клея, затем храните ее в надежном месте, пока не будете готовы вставить ее в новый корпус. Только не забудьте повторно нанести прокладку, потому что ее задача — не допускать попадания пыли и другой грязи в Joy-Con.
- Наконец, вы можете удалить все основные компоненты из корпуса Joy-Con, включая грохочущий двигатель HD, который закреплен с помощью клея. Поздравляю, вы так далеко зашли!
- Вы можете видеть мембраны, покрывающие каждую из кнопок, включая кнопку «минус», четыре лицевых кнопки и кнопку снимка экрана.Идите вперед и снимите их, чтобы открыть пластиковые кнопки под ними, но обязательно установите их точно так же, как когда вы их снимали. Вы также можете удалить кнопку L, но, опять же, внимательно следите за ее пружиной. В наших запасных футлярах не было пружин, поэтому вы окажетесь в трудном положении, если их потеряете.
- Теперь вы можете поменять кнопки местами и вставить их в новый футляр. К счастью, фиксаторы кнопок имеют такие выемки, что работают только в одном направлении, хотя убедитесь, что у вас есть правильная кнопка в каждом слоте.Легко потерять ориентацию, непреднамеренно поместив кнопку A в гнездо для кнопки B, поэтому проверьте свою работу еще раз, или вам, возможно, придется полностью разобрать Joy-Con, чтобы повторить этот шаг.
- И последнее замечание: если вы собираетесь отключить средний черный пластиковый элемент, к которому прикреплена кнопка ZR, вам необходимо снять кнопку и ее схему, которая удерживается винтом. Отключить кнопку непросто, поскольку она защелкивается в пластмассовом приспособлении. Мне посчастливилось аккуратно поддеть ее металлической лопаткой, но имейте в виду, что прямо под кнопкой есть пружины, поэтому держите ее рукой, когда снимаете ее, и внимательно за ними следите.
Наконец, соберите Joy-Con, выполнив указанные выше действия в обратном порядке. Один не работает, еще один остается.
(Примечание: как я уже упоминал ранее, я настоятельно рекомендую начать с левого Joy-Con, так как в нем меньше компонентов, которые нужно перемещать. Но если вы чувствуете, что готовы к правильному Joy-Con, давайте приступим.)
- После удаления четырех винтов типа Y00, удерживающих корпус вместе, сдвиньте открывающую планку по краям Joy-Con, чтобы открыть его.
- Передняя и задняя часть Joy-Con прикреплены к плоской направляющей с помощью хрупких ленточных кабелей, как показано вверху, поэтому осторожно откройте его сбоку с закругленными углами.
- Самым очевидным местом для начала является снятие аккумуляторной батареи и грохочущего двигателя HD. Они оба удерживаются клеем, и вы можете легко поднять их с мест отдыха с помощью металлической лопатки.При желании вы можете полностью отсоединить их, осторожно вынув вилки из платы.
- Вот первая часть, с которой вы столкнетесь и которая уникальна для правильного Joy-Con: антенна. Вам нужно будет осторожно поднять его и вытащить из пластикового корпуса, в котором он лежит, отмечая, как он должен возвращаться обратно. Вам не нужно полностью отсоединять его от платы; остальная часть процесса обмена Joy-Con не усложнилась, если его оставили прикрепленным.
- Затем открутите три винта, которыми пластиковый корпус аккумулятора крепится к основной плате. Как только корпус освободится, я предлагаю вам избегать отсоединения ленточного кабеля, который прикрепляет кнопку ZR к основной плате (рядом с отверткой на картинке выше). Вы можете это сделать, но потребуется приложить немало усилий (и несколько нецензурных слов), чтобы восстановить его. Я удалил его для целей этого руководства, потому что он упрощает просмотр каждого шага процесса.
- Зеленая доска удерживается двумя винтами типа J00. Удалите их и сохраните в безопасности. Затем вы можете открутить два винта того же типа, которые удерживают аналоговый джойстик.
- На этом этапе стоит отметить, что есть еще несколько компонентов, на которые следует обратить внимание: ИК-камера в нижней части Joy-Con и антенна NFC, которая находится под платой.Инфракрасную камеру можно снять вместе с платой, но мы займемся антенной NFC после следующего шага.
- Осторожно извлеките плату из корпуса Joy-Con вместе со всеми различными компонентами, прикрепленными к ней (если вы решили оставить их прикрепленными, как это сделал я). Теперь вы также можете поднять аналоговый джойстик через отверстие, как мы это делали с левым Joy-Con. Однако будьте осторожны, чтобы не порвать прокладку, закрывающую зазоры вокруг джойстика, чтобы пыль не попала в Joy-Con. Осторожно отсоедините его, если вы меняете чехол Joy-Con.
- Затем осторожно извлеките антенну NFC из корпуса. Это компонент, на который я указываю на изображении выше. Антенна прямоугольной формы удерживается клеем, поэтому осторожно подденьте ее металлической лопаткой. Когда вы пересаживаете эти детали в свой новый корпус Joy-Con, сначала потребуется прокладка аналогового джойстика, а затем антенна NFC.
- Наконец, как вы это делали с левым Joy-Con, замените кнопки по своему усмотрению в новой оболочке.Чтобы собрать более красочный Joy-Con, выполните указанные выше действия в обратном порядке. Не забудьте убедиться, что мембраны кнопок установлены правильно, и что вы подключаете все ленточные кабели, которые вы отсоединили.
Готово! Надеюсь, эти шаги помогли вам сделать Joy-Cons доступным и веселым макияжем. Если вы похожи на меня, этот проект может вызвать у вас желание разобрать все контроллеры, хотя бы для того, чтобы их хорошо очистить и оценить, как все устроено.
Vox Media имеет партнерские отношения. Они не влияют на редакционный контент, хотя Vox Media может получать комиссионные за продукты, приобретенные по партнерским ссылкам.
Морфологический разбор имени прилагательного «Разноцветных»
Для слова «разноцветных» найден 1 вариант морфологического разбора
- Часть речи. Общее значение
Часть речи слова «разноцветных» — имя прилагательное - Морфологические признаки.
- разноцветный (именительный падеж единственного числа мужского рода)
- Постоянные признаки: Непостоянные признаки:
- множественное число
- родительный падеж
- полная форма.
Внутри него находился самый главный и ответственный пульт, на котором мигало множество разноцветных лампочек.
Выполняет роль определения.
Поделитесь страницей с друзьями — это
лучшая благодарность
Морфологический разбор другого слова
План разбора прилагального
- Часть речи. Общее значение
- Морфологические признаки.
- Начальная форма (именительный падеж, единственное число)
- Постоянные признаки:
- Разряд по значению:
- Качественное (может быть в большей или меньшей степени).
- Относительное (не может быть в большей или меньшей степени)
- Притяжательное (обозначает принадлежность кому-либо)
- У качественных
- Степень сравнения
- Краткая и полная форма
- У всех прилагательных:
- Падеж
- Число
- Род(в единственном числе)
- Разряд по значению:
- Синтаксическая роль (подчеркнуть как член предложения)
Поделитесь страницей с друзьями — это
лучшая благодарность
Оцени материал
11 голосов, оценка 4.545 из 5
План разбора составлен на основе общих правил, в зависимости от класса и предпочтений учителя ответ может отличаться. Если ваш план разбора отличается от представленного, просто сопоставьте его с данными нашего ответа.
Если морфологический разбор имени прилагательного «разноцветных» имеет несколько вариантов, то выберите наиболее подходящий вариант разбора исходя из контекста предложения.
Разборы производились исходя из заложенного программного алгоритма, результаты в редких случаях могут быть недостоверны, если вы нашли несоответствие пожалуйста сообщите нам. Представленный результат используется вами на свой страх и риск.
Материал проверочной работы по русскому языку для 6 класса (диктант с грамматическим заданием)
Материал проверочной работы по русскому языку для 6 класса
(диктант с грамматическим заданием)
Вариант 1.
Я проснулся ранним утром. Комната была залита ровным жёлтым светом. Свет шел из окна и ярче всего освещал потолок. Этот неяркий и неподвижный свет исходил от осенних листьев.
За долгую и ветреную ночь сад сбросил сухую листву. Она лежала разноцветными грудами на земле и распространяла тусклое сияние, и от этого сияния лица людей казались загорелыми.
Я видел разную сухую листву: золотую, пурпурную, фиолетовую, серую и почти серебряную.
Мокрые леса загорались величественными багряными и золотыми пожарами.
Теперь конец сентября, и в небе сочетаются голубизна и тёмно-махровые тучи. Временами проглядывает ясное солнце, и тогда ещё голубее становятся чистые участки неба, ещё чернее неширокая дорога, ещё белее старинная колокольня.
Если забраться по деревянным лестницам на эту колокольню, то особенно хорошо будет видна серебряная речонка и далёкий лес.
(По К. Паустовскому) (125 слов)
Грамматическое задание:
1. Синтаксический разбор.
1 вариант: Этот неяркий и неподвижный свет исходил от осенних листьев.
2 вариант: Мокрые леса загорались величественными багряными и золотыми пожарами.
2.Морфемный разбор.
1 вариант: разноцветными, пожарами, сбросил.
2 вариант: загорались, серебряная, речонка.
3. Фонетический разбор.
1 вариант: серую
2 вариант: ясное
Вариант 2.
В отсветах вечерней зари виднеется зубчатый частокол елей. Сгущаются сумерки, и все исчезает во мраке ночи.
Но вот выглядывает месяц и мягким светом загоняет потемки в лесную чащу, серебряным сиянием заливает небольшую поляну. Ничто не нарушает тишины.
Прискакал беляк, пристроился под невысокой, но ветвистой елкой. Осинка помешала лосю, он махнул головой, и с треском обломилась ветка. Зайчик оживился, грациозно приподнялся на задних лапках. Аппетитная веточка притягивает его. Зайцы всегда подбирают за лосями побеги осин.
Лось стоит среди блестящих от лунного света снегов, жует хвою, а рядом зайчонок грызет лосиный подарок. Горечь осинки косому слаще сахара.
Грамматическое задание:
1. Синтаксический разбор.
1 вариант: Сгущаются сумерки, и все исчезает во мраке ночи.
2 вариант: Зайчик оживился, грациозно приподнялся на задних лапках.
2.Морфемный разбор.
1 вариант: выглядывает, обломилась, лунного.
2 вариант: вышагивает, пробирается, подарок.
3. Фонетический разбор.
1 вариант: всё
2 вариант: его
Вариант 3.
История Каштанки.
Стояла зима. Снег падал пушистыми хлопьями, приятно касался лица.
Рыжая собачка прижалась к двери подъезда, беспомощно повизгивала и дрожала от холода. Ей хотелось обогреться, но никто не спешил ей помочь
Вдруг кто-то толкнул дверь. Собака вскочила, увидела незнакомого человека в кожаном пальто. Доверчиво прикоснулась она к его руке. Он отряхнул снег с её спины и поманил за собой.
Дома он выделил ей оловянную тарелку, блюдце, и собака осталась жить у него.
Незнакомец оказался знаменитым артистом цирка Дуровым. История Каштанки описана в известном рассказе Чехова. Но не все знают, что столяр судился с Дуровым, чтобы вернуть собаку. Дуров предложил хозяину большие деньги, и столяр начал колебаться. Судья почувствовал, что столяр не привязан к собаке. Каштанка осталась у артиста.
Грамматическое задание:
1. Синтаксический разбор.
1 вариант: Рыжая собачка прижалась к двери подъезда, беспомощно повизгивала и дрожала от холода.
2 вариант: Дуров предложил хозяину большие деньги, и столяр начал колебаться.
2.Морфемный разбор.
1 вариант: увидела, известном, рассказе.
2 вариант: повизгивала, оловянную, предложил.
3. Фонетический разбор.
1 вариант: снег
2 вариант: судья
Вариант 4.
Еще хмурится свинцовое небо, но в просветах облаков на некоторое время пробивается луч солнца. Весна набирает скорость.
По утрам легкий холодок держится в низинах, а на южной стороне пригорка уже загорелись желтые огоньки какого-то растения. Это мать-и-мачеха . Ни с чем не спутаешь желтые корзинки ее цветка.
Из кустов доносится чье-то пение, словно звенит серебряный колокольчик. Овсянки! Зимой они молчали, а сейчас заговорили полным голосом. Пройдет какая-нибудь неделя, и грачиный гомон и песни жаворонков объявят о победе весны. Вернутся и другие птицы. Много трудностей придется преодолеть им на пути к родным местам, но никакие препятствия не остановят их. (116 слов)
Грамматическое задание:
1. Синтаксический разбор.
1 вариант: Зимой они молчали, а сейчас заговорили полным голосом.
2 вариант: Мягко сливается с блеском вод и остатками снега заоблачное сияние солнца.
2.Морфемный разбор.
1 вариант: корзинки, заоблачное, сливается
2 вариант: пригорка, серебряный, спутаешь
3. Фонетический разбор.
1 вариант: солнца
2 вариант: пение
Вариант 5.
Июль — макушка лета
Ненастье — редкое явление этой чудесной летней поры. Появятся на ясной лазури неба синеватые облачка, и вдруг прольется недолгий дождь. Пузырями покроются лужи, засверкают серебряные капли на листьях и сразу просохнут. Последние небольшие облачка сползают за горизонт, и опять над головой простирается необъятная синева величественного небосвода. Только ярче блестит листва, жарче воздух.
Июльское солнце на вершине своего престола. В безветренный день не ступишь босой ногой на песчаный берег речонки. В тени высоких деревьев прячутся неподвижные камышовые заросли. Не слышишь птичьих голосов. Все примолкло. Только горлинка стонет, да весь день преследует вас пчелиное жужжание.
В лесу из-под нежно-зеленой травы смотрят на вас черные грибы, в хвойной тени желтеют лисички. (111 слов)
Грамматическое задание:
1. Синтаксический разбор.
1 вариант: Появятся на ясной лазури неба синеватые облачка, и вдруг прольется недолгий дождь.
2 вариант: В лесу из-под нежно-зеленой травы смотрят на вас черные грибы, в хвойной тени желтеют лисички.
2.Морфемный разбор.
1 вариант: заросли, безветренный, просохнут.
2 вариант: сползают, июльское, серебряные
3. Фонетический разбор.
1 вариант: дождь
2 вариант: берег
Диктанты на тему «Осень» для 6 класса
В этой статье собраны диктанты на тему «Осень» для 6 класса. Это тот материал, с которым мы с Манюней будем работать в этом году. Для меня важны тексты диктантов, сложные слова, которые в них использовались, грамматическое задание. То, что нужно довести до автоматизма в этом году, чтобы шагнуть дальше в следующем.
Диктанты на тему «Осень» для 6 класса
Диктант № 1 «Усадьба» (73 слова)
Однажды осенью под вечер я проходил мимо усадьбы. Я остановился, поражённый красотою тройного умирания: усадьба умирала, год умирал в золоте листопада, день умирал. А на самом конце длинной аллеи, засыпанной кленовыми листьями, на террасе, обвитой красными лозами дикого винограда, сидел заяц. Я не поверил своим глазам. Подумал, мне это чудится. А заяц как ни в чём не бывало сидел на той самой ступеньке, где так часто, бывало, я сам любил под вечер присесть.
Грамматическое задание
- Сделайте синтаксический разбор предпоследнего предложения.
- Сделайте морфемный разбор слова «обвитой».
- Сделайте фонетический разбор слова «осенью».
Диктант № 2 «В Карпатах» (78 слов)
Пустынны и печальны Карпаты в осенний ветреный вечер. Тревожно и смутно было беглецам, когда по извилистой, вымытой дождями до камня беловатой дороге они взобрались на перевал. Три, четыре высокие сосны покачивались над обрывом. Внизу, в закурившемся тумане, почти невидимый, глубоко шумел лес. Ещё глубже, на дне пропасти, ворчал и плескался многоводный поток, грохотал каменьями. За стволами сосен, далеко за лесистыми, пустынными вершинами гор, среди свинцовых туч, светилась длинная щель заката. Ветер дул вольно и сильно на этой высоте.
Грамматическое задание
- Сделайте синтаксический разбор первого предложения.
- Разберите по составу слово «невидимый».
- Разберите фонетически слово «каменьями».
Диктант № 3 «В осеннем лесу» (81 слово)
Хорошо в осеннюю пору в лесу: тихо, свежо и влажно. Солнце, просыпаясь поздно, еще только начинает разгораться. Лучи солнца касаются утомленной травы. Ярко светятся макушки кленов и орешника. А гроздья рябин горят в румяной листве.
От небольшого прикосновения ветра, плавно кружась в воздухе, падают на землю разноцветные листья. В поднебесье кружатся, собираясь в стаи, птицы. Еще порхают бабочки-крапивницы. Гусеницы многих бабочек забираются в мох и под опавшую листву. Лесные жители спешат справить свои неотложные дела. Все готовятся к долгой суровой зиме.
Грамматическое задание
- Выпишите из текста два относительных прилагательных.
- Сделайте морфологический разбор слова «неотложные».
- Сделайте морфемный разбор слова «опавшую».
- Сделайте синтаксический разбор третьего предложения.
Диктант № 4 «Последние грибы» (93 слова)
Ветер разлетелся по сторонам. Липа вздохнула и стряхнула с себя миллион золотых листиков. Ветер ещё раз рванул со всей силой. И тогда слетели все листья. Остались на чёрных ветвях старой липы только редкие золотые монетки.
Так поиграл ветер с липой, а потом подобрался к тёмной туче. Брызнула она и сразу вся разошлась дождём.
Другую тучу ветер прогнал далеко за горизонт. И вот из-под этой тучи вырвались яркие лучи. Мокрые леса и поля сразу засверкали.
Рыжие листья засыпали землю. Но я нашёл немного и рыжиков, и подосиновиков, и подберёзовиков. Это и были последние грибы.
Грамматическое задание
- Разберите слова по составу: разлетелся, прогнал, листиков.
- Сделайте синтаксический разбор предложения:
- Липа вздохнула и стряхнула с себя миллион золотых листиков.
- Сделайте морфологический разбор слова: разошлась.
Диктант № 5 «Таинственная осень» (94 слова)
Осень – самое прекрасное время года, подаренное нам природой. Постепенно все умирает и меркнет. Каждое утро легким туманом покрывается равнина. Ветер клонит до самой земли деревья, рвет с них листья и раскидывает по всему лесу. Некоторые, подобно кораблям, отправляются по лужам в плавание.
По опушкам лесов появляются грибы – красноголовые подосиновики, зеленоватые и розоватые сыроежки, душистые рыжики. На мокрых пнях сиротливо жмутся друг к дружке опята. Не шелохнутся тенистые заросли трав. Сквозь густые лапы елок не могут пробиться редкие золотистые лучи солнца.
Особенно красив осенний вечер. Вечерняя заря загорается и охватывает полнеба. Прекрасна ты, таинственная осень!
Грамматическое задание
- Разберите по составу слово «красноголовые».
- Сделайте синтаксический разбор второго предложения.
- Сделайте морфологический разбор слова «осень».
Диктант № 6 «Предзимье» (95 слов)
Печален осенний день в лесу. Голые стоят разноцветные осины и берёзы. Осыпает иглу высокая лиственница. Давно высохли и поблёкли травы. Серое небо прильнуло к земле.
Надоедливо моросит колючий дождь. Так проходит неделя за неделей. А потом вдруг налетает шумная буря. Гнутся вековые ели. Со стоном ломаются на вырубках старые осины. Ветер гонит жёлтую сухую листву по просекам и тёмным руслам речек.
Стихает буря. И однажды утром первым делом обнаруживаешь, что земля ночью надела белый халат. Слегка морозит. Но это не настоящая зима. А пока в лесу просторно и чисто, похрустывает снежок, словно свежий кочан капусты.
Грамматическое задание
- Разберите слова по составу: «осенний», «ломаются», «вырубках».
- Сделайте синтаксический разбор предложения: «Ветер гонит жёлтую сухую листву по просекам и тёмным руслам речек».
- Сделайте морфологический разбор слова: «прильнуло».
Диктант № 7 «Осень» (96 слов)
Частенько ложится на землю белый иней. Собираются в стаи и трогаются в путь перелётные птицы. Коротки и печальны их прощальные песни. Серые птицы перелетают по жнивью. Кто это? Не узнаешь по полёту.
Хорошо сейчас в лесу! Глаз не оторвать от светлых берёзовых рощ. С пугливой готовностью кидает липа зубчатые монетки. Крепко держатся на толстых черешках продолговатые листья дуба. Дождутся они первой вьюги. Лиственница скупо тратит свою хвою всю осень, останется и на зимнюю пору. Придёт холодный ветер, закружит листья, и упадёт осенний наряд леса.
В поездах, автобусах, машинах, мотоциклах, велосипедах под выходной спешат из города люди.
Грамматическое задание
- Сделайте фонетический разбор слова «вьюги».
- Разберите по составу слово «перелётные».
- Сделайте морфологический разбор слова: (от) рощ.
- Сделайте синтаксический разбор четвёртого предложения.
Диктант № 8 «Памятник» (99 слов)
Над зданием центральной телефонной станции засветилось голубовато-серое небо. Наступил туманный день поздней парижской осени. На круглой, чистенькой площади велосипедист ради отдыха от езды по скользким мостовым слез с велосипеда и пошёл пешком.
В круглой крышечке велосипедного звонка блеснуло серебряной звездой солнце над Парижем. Велосипедист прошёл мимо памятника Людовику Четырнадцатому. Лошадь подняла передние ноги, поджала задние и всей своей тяжестью оперлась на могучий хвост. Это делало монумент похожим на памятник Петру в Петербурге. Но конная статуя французского короля стояла на обыкновенном, традиционном прямоугольном цоколе. А его царственный брат – русский император – вместе со своим конем стоял на финляндской скале естественной формы.
Грамматическое задание
- Выпишите из текста два качественных прилагательных.
- Морфологический разбор слова: серебряной.
- Морфемный разбор слов: «велосипедного», «телефонной».
- Синтаксический разбор предпоследнего предложения.
Диктант № 9 «Осенью» (104 слова)
Лес уже сбросил листву. Дни наступили пасмурные, но тихие, без ветра, настоящие дни поздней осени.
В такой тусклый день идешь по лесной тропинке среди молодых березок, дубов, осинок, среди кустов орешника. Не слышишь пения птиц, шороха листьев. Только иногда упадет на землю тяжелый созревший желудь. На голых листьях повисли капли росы от ночного тумана.
Далеко видно кругом. Легко дышит осенней свежестью грудь, хочется идти все дальше и дальше по желтой от листвы тропинке.
Вдруг среди листвы видишь пестрый комочек. Это птица обо что-то сильно ударилась во время полета.
«Надо взять ее домой, а то в лесу птицу мигом разыщет и съест лисица», – решаю я.
Грамматическое задание
- Выполните синтаксический разбор шестого предложения.
- Выпишите три слова с разными орфограммами, обозначьте условия выбора орфограмм.
- Выполните разбор любых двух словосочетаний.
Диктант № 10 «Больная чайка» (105 слов)
Был октябрь, и становилось холодно. В это время чайки собирались в стаи перелетали с места на место, чтобы приноровиться к отлёту. Это верная примета осени.
У одной было перебито крыло, и она не могла летать.
Содержание диких животных дома приносит много хлопот. На станции юннатов нам рассказали, как надо ухаживать за птицами.
Чайка скоро привыкла к нам. Мы приучили её брать лакомство из рук. Каждый день мы носили чайку купаться в реку. Она не уплывала далеко и скоро возвращалась.
Однажды мы заметили, что чайка беспокоится, вертится. В чём дело? Мы увидели, что над домом вилась стая чаек. Они приглашали её к себе, и она улетела.
Грамматическое задание
- Выпишите из текста два слова, образованных приставочным способом.
- Выпишите два слова с буквами З или С на конце приставок.
- Разберите по составу слова: собирались, рассказали.
- Сделайте синтаксический разбор седьмого предложения.
Диктант № 11 «Лето ушло» (108 слов)
Давно ли было лето, давно ли всю ночь зеленовато горела заря, а солнце вставало чуть не в три часа утра? И лето, казалось, будет длиться вечность, а оно все убывало… Оно прошло как мгновение, как один удар сердца. Впрочем, мгновенным оно было только для меня. Ведь чем ты старше, тем короче дни и страшнее тьма. А для тебя, может быть, это лето было как целая жизнь?
Но и ранняя осень хорошо. Тихо светит солнце, по утрам туманы, стекла в доме запотевают. А как горели клены возле нашего дома! Какие громадные багряные листья собирали мы с гобой! А теперь вот и земля черна, и все умерло, и свет ушел.
Грамматическое задание:
- Выполните морфемный разбор слова «страшнее».
- Просклоняйте словосочетание «один удар сердца».
- С какой целью в небольшом тексте использовано несколько вводных слов?
Диктант № 12 «Путеводный огонёк» (108 слов)
Я думал о тебе, и мне пришли вдруг на память поздняя осень на Севере и одинокие мои скитания. Однажды я возвращался с охоты вечером, и была такая же тьма, как и сегодня. Вдобавок еще моросил дождь, и я заблудился. Отшагал за день я не меньше сорока километров и уже потерял всякую надежду выйти к жилью. Все было мокро, под ногами чавкало, и не было никакой возможности развести костер, отдохнуть и обсушиться.
И вот далеко, как затухающая звезда в космосе, мелькнул мне во тьме желтый огонек. Я пошел на него. Я упорно шел к этому огоньку, скрывающемуся иногда за стволами деревьев и снова показывавшемуся, и мне сразу стало хорошо.
Грамматическое задание
- Выполните морфологический разбор двух глаголов.
- Просклоняйте словосочетание «сорок километров».
- Является ли слово сотня (сотни километров) числительным? Докажите.
Диктант № 13 «Начало учёбы» (108 слов)
Пришла осень. Мать сшила мне холщовую сумку, положила в нее кусок хлеба, и я пошел в школу. В школьном саду опали яблоневые листья, и на желтом крыльце стояла Синель. Мы запоздали к началу первого урока.
Я впервые видел Синель такой нарядной. Она стояла в новых ботинках и голубой вязаной шапочке, с пестрым баульчиком в руках, и казалась мне незнакомой, чужой.
Она не замечала меня, даже не взглянула в мою сторону. И я снова испытал непонятную тоску и обиду. Я сдвинул свою сумку за спину и боком вышел из сада.
На третий день я снова пришел в школу. Старая учительница посмотрела на меня ласково и посадила рядом с Синелью.
Грамматическое задание
- Выпишите местоимения, определите их разряд.
- Сделайте фонетический разбор слова «листья».
- Сделайте синтаксический разбор второго предложения.
Диктант № 14 «Грустная пора» (108 слов)
Осень – грустная пора. Но как красив осенью лес! Среди золотых берез пылают багровые листья кленов и рябин. Когда кружатся и падают с деревьев желтые листья, ты не слышишь шороха. Ты только видишь их безумный полет. Тишина и безмолвие вокруг. Стало слышно, как в отдалении поют песенку ручьи. Птицы вырастили птенцов и перебираются на юг. На полянах цветут последние цветы: ромашки, фиолетовый клевер, лиловые многоцветы. Но кусты орешника стоят раздетыми. Старый дуб еще зеленый и роняет желуди, но соседний тополь уже растерял свой наряд. Шелестят листья под ногами, а через ветви отчетливо видятся яркие цыганские краски осин. Не хочется уходить из лесу, но уже ждут дела. Прощай, осенний лес!
Грамматическое задание
- В тексте найдите предложение с однородными членами и обобщающим словом, составьте схему этого предложения, объясняющую постановку знаков препинания.
- Разберите слова по составу: грустная, вырастили, многоцветы.
Диктант № 15 «Ноябрь» (109 слов)
Ноябрь – предзимний месяц. Он соединяет глубокую осень с зимой.
Ноябрь – начало ненастий. Еще моросят по России затяжные дожди, но уже время от времени кружится в воздухе белый снежок.
Снег пятнами ложится в долине, украшает деревья, кусты на берегах речонок, на склонах оврагов.
На окраине деревни пируют дрозды. Они приютились на рябине и перелетают с ветки на ветку, обирают с нее спелые ягоды.
Принялся за обновки заяц. Белеет зайчонок с ног, меняет шубку под цвет снега. Так его труднее заметить.
Всё крепче забирает зима, всё чаще непогода. Крутится поземка, переползает через дороги, овраги, покрывает неровности земли. Дни прибавляются, а рассвет с сумерками в полдень встречаются. Природа замирает в ожидании зимы.
Грамматическое задание
- Выполните синтаксический разбор второго предложения.
- Выпишите три слова с разными орфограммами, обозначьте условия выбора орфограмм.
- Выполните разбор любых двух словосочетаний.
Диктант № 16 «Осень» (110 слов)
Вот и наступила дождливая осень. С макушек деревьев падают капли дождя. Растут на пригорках грибы, они касаются друг друга, создавая дружную семейку. Деревья примеряют осенний наряд, особенно красив желтый кринолин одинокой березки. В середине леса, неподалеку от старой рослой ели, по ложбине протекает небольшой ручеек. В нем плавают жуки-плавунцы, иногда вылезают из воды такие мокрые. Есть и мелкие рыбки. До чего они чуткие и зоркие! Почувствуют какое-нибудь движение или прикосновение к воде – тут же уплывают.
Вдалеке виднеется березовая роща. Верхушки ее деревьев гнутся к самой земле в низком поклоне.
Природа творит чудеса. То зарядит мелкий осенний дождь-зануда, то вспыхнет на небе зарница. Но все находится в умиротворении, в полной гармонии.
Грамматическое задание
- Сделайте синтаксический разбор второго предложения.
- Сделайте фонетический разбор слова «берёзки».
- Сделайте морфемный разбор слова «почувствуют».
Диктант № 17 «За грибами» (110 слов)
Нелегко найти грибы в пестрой мозаике из опавших листьев. Да и есть ли они в такую позднюю пору? Я долго бродил по лесу, ворошил под кустами рогатиной, радостно протягивал руку к грибной шляпке. Но она таинственно исчезала, а вместо нее лишь краснели осиновые листья.
Только к полудню я набрел на старую порубку, которая заросла травами и древесной порослью. То здесь, то там чернели пни. Но что это? На одном из них я обнаруживаю веселую семейку рыжих тонконогих опят. Я осторожно срезаю их все сразу и складываю в кузовок.
Славный выдался денек! Теплынь, тишина. И не подумаешь, что по этому голубому небу только вчера ползли косматые серые тучи. Совсем как летом.
Грамматическое задание
- Какие языковые средства помогают передать отношение автора к рассказанному?
- Выпишите разные виды предложений по цели высказывания и интонации.
- Какие орфографические и пунктуационные правила можно проиллюстрировать примерами из текста.
- Выполните морфологический разбор двух существительных и двух прилагательных.
Диктант № 18 «Зверь» (111 слов)
Стояла осень в солнце и тумане. У нас на стоянке горел костер. Мы были уверены, что огонь пугает зверей, но однажды вечером в траве у костра начал сердито сопеть какой-то зверь. Картошка жарилась на сковородке. От нее шел вкусный запах, и зверь, очевидно, прибежал на этот запах. Через полчаса зверь высунул из травы мокрый черный нос, похожий на свиной пятачок. Нос долго нюхал и дрожал от жадности, наконец из зарослей вылез барсук. Он прыгнул к сковородке и сунул в нее нос.
А утром мы увидели такую картину. Около гнилого осинового пня стоял барсук. Он расковырял пень и засунул в середину пня обожженный нос. Он стоял неподвижно и холодил свой несчастный нос.
Грамматическое задание:
- Определите тему и основную мысль текста.
- Найдите предложение с вводным словом. С какой целью автор использует вводное слово? Графически объясните постановку знаков препинания.
- Выпишите предложение с причастным оборотом. Объясните схемой постановку знаков препинания. С какой целью используется причастный оборот?
- Определите вид и время глаголов. Почему в рассказе о прошлом использованы и глаголы настоящего времени?
- Почему, описывая действия барсука, автор использует глаголы совершенного вида, а в остальных случаях — несовершенного?
Диктант № 19 «Улетают журавли» (112 слов)
В золотые осенние дни собираются к отлету журавли. Перед дальней дорогой покружили они над рекой, над родным болотом. Собрались в стройные косяки, потянулись в далекие теплые страны. Через леса, через поля, через шумные города высоко в небе летели журавли.
В глухом лесу, на краю болота, остановились на отдых. Еще до рассвета проснулись чуткие журавли. Чуть брезжит над рекой, над лесными черными макушками ранняя зорька. Темным и мрачным кажется в эту пору глухой лес. В этот ранний час в лесу просыпаются птицы, бегут по берегу проворные кулики.
Скоро взойдет над рекой и лесом веселое солнце. Высоко поднимутся журавли. С высокого ясного неба услышим их прощальные голоса. До свидания, журавли! До радостной встречи весною!
Грамматическое задание
- Назовите признаки, по которым этот отрывок можно назвать текстом.
- Каковы средства связи предложений в тексте?
- Выполните фонетический разбор слова «дальней».
- Выполните синтаксический разбор первого предложения.
Диктант № 20 «Звенящая тишина» (121 слово)
Поздней осенью облетает с деревьев листва. Лес становится тихим и прозрачным. Я люблю в эту пору встречать рассвет на какой-нибудь опушке. Утренняя тишина ошеломляет. Стук собственного сердца кажется глухим и громким, как удары молота по кровельному железу. Но через минуту угаснут эти удары, словно бы стёртые тишиной. А воздух, молчащий до этого, зазвенит в ушах тоненьким звуком. Кажется, над головой поёт раскалённая нить электрической лампочки. И вдруг неожиданно слышишь какой-то писк.
«День, день…» — раздалось в ветвях ближайшей ели. «День, день…» — отозвалось с соседней сосенки. И пропала звенящая тишина, растаяла. Что-то шевельнулось в чёрных лапах великана-дерева. Пригляделся и увидел пичугу малую. Не пойму: это синичка или ещё какой неразлучный певец нашего леса. До рассвета ещё добрых полчаса, а птицы уже подали голоса.
Грамматическое задание
- Выпишите местоимения из первых трёх предложений.
- Сделайте синтаксический разбор предложения: А воздух, молчащий до того, зазвенит в ушах тоненьким звуком.
- Сделайте морфологический разбор слова «молчащий».
Диктант № 21 «Свет осенних листьев» (124 слова)
Я проснулся ранним утром. Комната была залита ровным жёлтым светом. Свет шёл из окна и ярче всего освещал потолок. Этот неяркий и неподвижный свет исходил от осенних листьев.
За долгую и ветреную ночь сад сбросил сухую листву. Она лежала разноцветными грудами на земле и распространяла тусклое сияние, и от этого сияния лица людей казались загорелыми. Я видел разную сухую листву: золотую, пурпурную, фиолетовую, серую и почти серебряную. Мокрые леса загорались величественными багряными и золотыми пожарами.
Теперь конец сентября, и в небе сочетаются голубизна и тёмно-махровые тучи. Временами проглядывает ясное солнце, и тогда ещё голубее становятся чистые участки неба, ещё чернее неширокая дорога, ещё белее старинная колокольня. Если забраться по деревянным лестницам на эту колокольню, то особенно хорошо будет видна серебряная речонка и далёкий лес.
Грамматическое задание
- Выпишите из текста по два слова с орфограммами в приставках и корнях слов.
- Выпишите из текста по два глагольных и именных словосочетания, укажите в каждом главное слово и обозначьте части речи.
- Разберите по составу слова: чернее, загорались.
Диктант № 22 «Симфония уходящего лета» (125 слов)
Очень быстро летят последние дни уходящего лета. На лугу можно увидеть грустных аистов, собирающихся в стаи и готовящихся к отлёту. Их птенцы, теперь уже не похожие на птенцов, проводят свои последние тренировки перед полётом. Луг почти пустой, невесёлый. Только изредка пахнёт тебе в лицо аромат последних летних цветов, таких нежных и красивых. В этот миг кажется, что природа бессильна заставить их закрыть лепестки на зиму.
Солнце ласково смотрит сквозь бархатные белоснежные облака, но его улыбка уже не может согреть землю, как летом. Дожди стали частыми гостями. Птицы какие-то странные: спешат, кричат. Только под вечер успокаиваются, голоса их становятся тише. И лягушек уже не слышно. Лишь ветер насвистывает печальную симфонию прощания с летом. Спасибо тебе, лето, за все радости, которые ты нам подарило. Здравствуй, золотая осень!
Грамматическое задание
- Выпишите местоимения из первых трёх предложений.
- Сделайте синтаксический разбор предложения: «На лугу можно видеть грустных аистов, собирающихся в стаи и готовящихся к отлёту».
- Сделайте морфологический разбор слова: уходящего.
Диктант № 23 «Ёжик» (128 слов)
Прошлой осенью ходил я к дальнему лесному озеру. Тихо и светло бывает в лесу ясным осенним днем. Листья осыпались и не затеняют землю. Ветер не шумит кроной, и птиц не слышно. Они уже улетели на юг. Стволы деревьев подпирают небо. Между ними расстилается мягкий ковер из сухих листьев. Редко попадаются молодые дубки.
В таком лесу далеко слышен каждый звук. Скачет ли заяц, хрустнет ветка, зашуршат опавшие листья. Я присел и смотрю. Вдруг прямо на меня катится возок с листьями. «Ежик! – догадался я. – Тащит сухие листья в нору на подстилку.» Ежу очень удобно собирать листья. Найдет местечко, где их много, растопырит иголки и катится, с боку на бок переваливается. Встанет на лапки еж, а его под листьями не видно. Так и бежит он в золотой одежде в свою нору.
Грамматическое задание
- Сделайте морфологический разбор слова «лесному».
- Сделайте фонетический разбор слова «возок».
- Сделайте пунктуационный разбор десятого предложения.
Диктант № 24 «Осень» (126 слов)
Лес уже сбросил листву. Дни наступили пасмурные, но тихие, настоящие дни поздней осени. Лишь изредка пробежит легкий ветерочек по разноцветным листьям: золотистым, багровым, желто-оранжевым.
Спускаешься по лесной тропиночке вниз вдоль молодых берез, дубов, осинок, кустов орешника. Вокруг тишь. Не слышишь пения птиц. На багряных листьях кое-где повисли капельки росы от ночного тумана. Немножко грустно расставаться с летом.
Далеко видно вокруг. Грудь легко дышит осенней свежестью. Хотелось бы идти вперед по мягкому ковру.
Вдруг я рассмотрел пестрый комочек. «Что же это?» – удивился я. Это птица обо что-то ударилась во время полета. «Возьму ее с собой, а то здесь птицу мигом разыщет и съест лисица», — решаю я.
Отовсюду доносятся разговоры пернатых о близком путешествии. Счастливый возвращаюсь я домой. А ведь так не хочется выбираться из объятий леса.
Грамматическое задание
- Сделайте синтаксический разбор предпоследнего предложения.
- Разберите по составу слово «свежестью».
- Сделайте морфологический разбор слова «рассмотрел».
Диктант № 25 «Осенняя прогулка» (133 слова)
Прошлой осенью ходил я к дальнему лесному озеру. Тихо и светло бывает в лесу ясным осенним днем. Листья осыпались и не затеняют землю. Ветер не шумит кроной, и птиц не слышно. Они уже улетели на юг. Стволы деревьев подпирают небо. Между ними расстилается мягкий ковер из сухих листьев. Редко попадаются молодые дубки.
В таком лесу далеко слышен каждый звук. Скачет ли заяц, крадется ли осторожная лисица. Хрустнет ветка, зашуршат опавшие листья.
Я присел и смотрю. Вдруг прямо на меня катится возок с листьями. «Ежик! — догадался я. — Тащит сухие листья в нору на подстилку».
Ежу очень удобно собирать листья. Найдет местечко, где их много, растопырит иголки и катится, с боку на бок переваливается. Встанет на лапки еж, а его под листьями и не видно. Так и бежит он в золотой одежде в свою нору.
Грамматическое задание
- Выпишите слова, употребленные в переносном значении;
- Докажите, что это не описание, а повествование.
- Объясните постановку знаков препинания в предложении с прямой речью. Какова роль этого предложения в тексте?
- Какие орфограммы и пунктограммы встретились в тексте? Сгруппируйте их.
- Выполните морфологический разбор двух существительных.
Диктант № 26 «Начало осени» (176 слов)
Пышный лес уже начал сбрасывать золотистую листву. Ещё тёплые и солнечные дни становятся короче. Всё чаще идут дожди.
Сегодня через оконное стекло пробиваются яркие лучи осеннего солнца. Хорошо в такой день прогуляться по осеннему лесу. Решено! Я собираюсь и иду в ближайший от деревни лес. Идёшь по узкой тропинке между стройных осин и берёз, величественных дубов и густых кустов орешника. Уже почти не слышно красивого пения птиц, они собираются к перелёту в тёплые края. Лишь шелест упавших листьев под ногами, да иногда упадёт какой-нибудь жёлудь.
Как легко дышать свежестью ранней осени! Хочется идти дальше по жёлтой от листвы лесной тропинке, не сворачивая домой. Вдруг слышу шорох, поднимаю голову, а это белка тащит к себе на дерево гриб. Она его высушит себе на зиму.
Иду дальше и вижу в золотой листве маленький серый комочек. Это птенчик выпал из гнезда. «Нужно забрать его к себе домой, иначе в осеннем лесу его мигом съест какая-нибудь хитрая лисица», – думаю я. Аккуратно беру его и кладу к себе за пазуху, там теплее. Отправляюсь домой, там уже ждёт мама с горячим обедом.
Грамматическое задание
- Выполните фонетический разбор слова «перелёту».
- Составьте схему предложения с прямой речью.
- Выполните орфографический разбор слова «осеннему».
- Найдите в тексте прилагательное в превосходной степени и выполните его морфемный разбор.
- Выполните синтаксический разбор предложения: «Я собираюсь и иду в ближайший от деревни лес».
Диктант № 27 «Последние дни лета» (180 слов)
Последние дни уходящего лета пролетают очень быстро. На уже потускневшем поле можно заметить стаи печальных аистов, которые готовятся к отлёту в тёплые края. А их детки уже совсем не похожи на маленьких птенцов. Они проходят свои последние уроки перед первым полётом на юг. Невесёлое поле почти пустое. Но изредка ощущается терпкий аромат последних красивых и нежных цветов уходящего лета. Смотря на них, кажется, что природа просто не может заставить их закрыть свои лепестки на предстоящую осень.
Яркие солнечные лучи пробиваются сквозь огромные пушистые и белоснежные облака. Но, к сожалению, они уже не могут обогреть землю, как в летние месяцы года. Часто в гости приходят проливные холодные дожди. Днями птицы кричат, созывая своих друзей в стаи, и спешат улететь. А вечерами совсем тихо на улице, ни души, ни шороха. Даже лягушек совсем не слышно. Только слышится пронзительный свист ветра, который будто играет грустную осеннюю мелодию.
Хочется сказать уходящему лету спасибо за все радостные моменты. До свидания, мы будем по тебе скучать! Здравствуй, золотая осень с ароматными грибами и красивым листопадом! Багрово-лиловые тона, шелест листьев, освежающий запах дождя и, конечно же, школа…
Грамматическое задание
- Выполните лексический разбор слова «терпкий».
- Выполните синтаксический разбор предложения: «Днями птицы кричат, созывая своих друзей в стаи, и спешат улететь».
- Выпишите все причастия из текста.
- Выполните фонетический разбор слова «осеннюю».
- Выполните пунктуационный разбор предложения: «Здравствуй, золотая осень с ароматными грибами и красивым листопадом!»
Диктант № 28 «За грибами» (196 слов)
В конце августа и начале сентября в соседних золотых лесах появляется немало грибов. Мы с друзьями уже собрались и идём в осенний лес с большими корзинками.
За нашей деревней расстелились широченные поля. Мы направились по узкой тропинке прямо к дальней берёзовой роще. Каждый год здесь можно набрать полные корзинки вкусных грибов. Главное, уметь отличать съедобные грибы от ядовитых. День выдался без дождя, а все деревья освещены яркими лучами тёплого солнца. В лесу тихо и не слышно пения птиц, они готовятся к путешествию на юг.
Гуляя по лесу, можно заметить, что из-под бурых и жёлтых листьев виднеются яркие шляпки сыроежек, но мы пройдём мимо. Мы с ребятами заранее решили собрать только самые вкусные грибы: ароматные белые, красные подосиновики, симпатичные подберёзовики, лисички и рыжики. Их можно не только пожарить, но и посолить на зиму.
Вот в корзинке уже два первых подберёзовика. Они росли вместе, плотно прижимаясь друг к другу. Я аккуратно срезал их острым ножом. А вот и целая семья рыжих лисичек поселилась рядом с осиной. Они тоже отправляются в лукошко. Дальше мы видим большой красный гриб с белыми точками — это мухомор. Его нельзя брать!
Домой вернулись только под вечер, уставшие, но довольные и с полными лукошками грибов.
Грамматическое задание
- Выполните морфологический разбор слова «два».
- Выполните лексический разбор слова «лукошко».
- Найдите в тексте предложения, осложненные деепричастным оборотом. Выполните их пунктуационный разбор.
- Выполните синтаксический разбор предложения: «Домой вернулись только под вечер, уставшие, но довольные и с полными лукошками грибов».
- Выполните орфографический разбор слова «появляется».
«Предложения с обособленными членами». Весеннее утро
КОНТРОЛЬНЫЙ ДИКТАНТ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ
8 КЛАСС
ТЕМА: «ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ОБОСОБЛЕННЫМИ ЧЛЕНАМИ»
Контрольные диктанты по русскому языку являются эффективной формой тематического контроля при изучении курса русского языка. Контрольные диктанты проводятся как для проверки уровня освоения учащимися каждой изученной темы, так и всего курса русского языка за год (контрольные диктанты за 8 класс).
ВЕСЕННЕЕ УТРО
Раннее весеннее утро, прохладное и росистое. В небе ни облачка. Только на востоке еще толпятся, бледнея и тая с каждой минутой, сизые предрассветные тучки. Весь безбрежный степной простор кажется осыпанным тонкой золотой пылью.
В густой, буйной траве дрожат, переливаясь и вспыхивая разноцветными огнями, бриллианты крупной росы. Степь весело пестрит цветами: скромными синими колокольчиками, белыми пахучими ромашками, дикой гвоздикой, горящей пунцовыми пятнами. В утренней прохладе разлит горький здоровый запах полыни, смешанный с нежным, похожим на миндаль ароматом повилики.
Все блещет, и нежится, и радостно тянется к ласковому солнышку.
Кое-где в глубоких и узких балках еще лежат, напоминая об ушедшей ночи, влажные синеватые тени. Высоко в воздухе трепещут и звенят жаворонки. Неутомимые кузнечики давно подняли свою торопливую, сухую трескотню. Степь проснулась, ожила, и кажется, что она дышит глубокими, ровными, могучими вздохами.
(По А. Куприну)
(131 слово)
Задания к тексту:
1) Выполните синтаксический разбор выделенных предложений (по вариантам).
2) Начертите схему предложения, выделенного курсивом.
3) Выполните морфемный и морфологический разбор одного причастия и одного деепричастия из текста.
Русский язык / 8 класс / Контрольные диктанты / Предложения с обособленными членами
Все диктанты по русскому языку для 8 класса >>>
Преподавателю: Данный контрольный диктант проводится с учащимися 8 класса общеобразовательной школы. Целью проведения данного диктанта является контроль освоения учащимися темы «Предложения с обособленными членами» курса русского языка 8 класса.
Расширенный выбор диктантов по русскому языку:
Диктанты по русскому языку для 4 класса
Диктанты по русскому языку для 5 класса
Диктанты по русскому языку для 6 класса
Диктанты по русскому языку для 7 класса
Диктанты по русскому языку для 9 класса
Диктанты по русскому языку для 10 класса
Старшеклассникам:
Подготовка к ЕГЭ по русскому языку >>>
Подготовка к ГИА по русскому языку >>>
< Предыдущая | Следующая > |
---|
Диктант Раннее весеннее утро, прохладное и росистое. В небе ни облачка. Только на востоке еще толпятся, бледнея и тая с каждой минутой (Тема: Предложения с обособленными членами)
Весеннее утро
Раннее весеннее утро, прохладное и росистое. В небе ни облачка. Только на востоке еще толпятся, бледнея и тая с каждой минутой, сизые предрассветные тучки. Весь безбрежный степной простор кажется осыпанным тонкой золотой пылью.
В густой, буйной траве дрожат, переливаясь и вспыхивая разноцветными огнями, бриллианты крупной росы. Степь весело пестрит цветами: скромными синими колокольчиками, белыми пахучими ромашками, дикой гвоздикой, горящей пунцовыми пятнами. В утренней прохладе разлит горький здоровый запах полыни, смешанный с нежным, похожим на миндаль ароматом повилики.
Все блещет, и нежится, и радостно тянется к ласковому солнышку.
Кое-где в глубоких и узких балках еще лежат, напоминая об ушедшей ночи, влажные синеватые тени. Высоко в воздухе трепещут и звенят жаворонки. Неутомимые кузнечики давно подняли свою торопливую, сухую трескотню. Степь проснулась, ожила, и кажется, что она дышит глубокими, ровными, могучими вздохами.
(По А. Куприну)
Грамматическое задание
1. Выполните синтаксический разбор выделенных предложений (по вариантам).
В густой, буйной траве дрожат, переливаясь и вспыхивая разноцветными огнями, бриллианты крупной росы.
(Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, осложнено деепричастным оборотом и однородными определениями).
Кое-где в глубоких и узких балках еще лежат, напоминая об ушедшей ночи, влажные синеватые тени.
(Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, осложнено деепричастным оборотом и однородными определениями).
2. Начертите схему предложения, выделенного курсивом.
3. Выполните морфемный и морфологический разбор одного причастия и одного деепричастия из текста.
Морфемный разбор разноцветными пожарами сбросил
Разбор по составу (морфемный) слова «разноцветными»
Разбор по составу (морфемный) «разноцветными»:
Смотрите также:
Синтаксический разбор «Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю.»
Морфологический разбор слова «разноцветными»
Фонетический разбор слова «разноцветными»
Разбор по составу слова «разноцветными»
Карточка «разноцветными»
Предложения со словом «разноцветными»
Разобрать слово по составу, что это значит?
Разбор слова по составу один из видов лингвистического исследования, цель которого — определить строение или состав слова, классифицировать морфемы по месту в слове и установить значение каждой из них. В школьной программе его также называют морфемный разбор. Сайт how-to-all поможет вам правильно разобрать по составу онлайн любую часть речи: существительное, прилагательное, глагол, местоимение, причастие, деепричастие, наречие, числительное.
План: Как разобрать по составу слово?
При проведении морфемного разбора соблюдайте определённую последовательность выделения значимых частей. Начинайте по порядку «снимать» морфемы с конца, методом «раздевания корня». Подходите к анализу осмысленно, избегайте бездумного деления. Определяйте значения морфем и подбирайте однокоренные слова, чтобы подтвердить правильность анализа.
- Записать слово в той же форме, как в домашнем задании. Прежде чем начать разбирать по составу, выяснить его лексическое значение (смысл).
- Определить из контекста к какой части речи оно относится. Вспомнить особенности слов, принадлежащих к данной части речи:
- изменяемое (есть окончание) или неизменяемое (не имеет окончания)
- имеет ли оно формообразующий суффикс?
- Найти окончание. Для этого просклонять по падежам, изменить число, род или лицо, проспрягать — изменяемая часть будет окончанием. Помнить про изменяемые слова с нулевым окончанием, обязательно обозначить, если такое имеется: сон(), друг(), слышимость(), благодарность(), покушал().
- Выделить основу слова — это часть без окончания (и формообразующего суффикса).
- Обозначить в основе приставку (если она есть). Для этого сравнить однокоренные слова с приставками и без.
- Определить суффикс (если он есть). Чтобы проверить, подобрать слова с другими корнями и с таким же суффиксом, чтобы он выражал одинаковое значение.
- Найти в основе корень. Для этого сравнить ряд родственных слов. Их общая часть — это корень. Помнить про однокоренные слова с чередующимися корнями.
- Если в слове два (и более) корня, обозначить соединительную гласную (если она есть): листопад, звездолёт, садовод, пешеход.
- Отметить формообразующие суффиксы и постфиксы (если они есть)
- Перепроверить разбор и значками выделить все значимые части
В начальных классах разобрать по составу слово — значит выделить окончание и основу, после обозначить приставку с суффиксом, подобрать однокоренные слова и затем найти их общую часть: корень, — это всё.
* Примечание: Минобразование РФ рекомендует три учебных комплекса по русскому языку в 5–9 классах для средних школ. У разных авторов морфемный разбор по составу различается подходом. Чтобы избежать проблем при выполнении домашнего задания, сравнивайте изложенный ниже порядок разбора со своим учебником.
Порядок полного морфемного разбора по составу
Чтобы избежать ошибок, морфемный разбор предпочтительно связать с разбором словообразовательным. Такой анализ называется формально-смысловым.
- Установить часть речи и выполнить графический морфемный анализ слова, то есть обозначить все имеющиеся морфемы.
- Выписать окончание, определить его грамматическое значение. Указать суффиксы, образующие формуслова (если есть)
- Записать основу слова (без формообразующих морфем: окончания и формообразовательных суффиксов)
- Найди морфемы. Выписать суффиксы и приставки, обосновать их выделение, объяснить их значения
- Корень: свободный или связный. Для слов со свободными корнями составить словообразовательную цепочку: «пис-а-ть → за-пис-а-ть → за-пис-ыва-ть», «сух(ой) → сух-арь() → сух-ар-ниц-(а)». Для слов со связными корнями подобрать одноструктурные слова: «одеть-раздеть-переодеть».
- Записать корень, подобрать однокоренные слова, упомянуть возможные варьирования, чередования гласных или согласных звуков в корнях.
Пример полного морфемного разбора глагола «проспала»:
- окончание «а» указывает на форму глагола женского рода, ед.числа, прошедшего времени, сравним: проспал-и;
- основа форы — «проспал»;
- два суффикса: «а» — суффикс глагольной основы, «л» — этот суффикс, образует глаголы прошедшего времени,
- приставка «про» — действие со значением утраты, невыгоды, ср.: просчитаться, проиграть, прозевать;
- словообразовательная цепочка: сон — проспать — проспала;
- корень «сп» — в родственных словах возможны чередования сп//сн//сон//сып. Однокоренные слова: спать, уснуть, сонный, недосыпание, бессонница.
Итоговый диктант «Конец сентября»
Я проснулся ранним утром. Комната была залита ровным жёлтым светом. Свет шел из окна и ярче всего освещал потолок. Этот неяркий и неподвижный свет исходил от осенних листьев.
За долгую и ветреную ночь сад сбросил сухую листву. Она лежала разноцветными грудами на земле и распространяла тусклое сияние, и от этого сияния лица людей казались загорелыми.
Я видел разную сухую листву: золотую, пурпурную, фиолетовую, серую и почти серебряную.
Мокрые леса загорались величественными багряными и золотыми пожарами.
Теперь конец сентября, и в небе сочетаются голубизна и тёмно-махровые тучи. Временами проглядывает ясное солнце, и тогда ещё голубее становятся чистые участки неба, ещё чернее неширокая дорога, ещё белее старинная колокольня.
Если забраться по деревянным лестницам на эту колокольню, то особенно хорошо будет видна серебряная речонка и далёкий лес. Объём слов: 125
Грамматические задания:
- Синтаксический разбор:
I вариант – Этот неяркий и неподвижный свет исходил от осенних листьев;
II вариант – Мокрые леса загорались величественными багряными и золотыми пожарами.- Морфемный разбор:
I вариант – разноцветными, пожарами, сбросил;
II вариант – загорались, серебряная, речонка.- Фонетический разбор:
I вариант – серую;
II вариант – ясное.
Разбор слова разноцветную по составу, морфемный и словообразовательный анализ
Как выполнить разбор слова разноцветную по составу? Выделения корня слова, основы и его строения. Морфемный разбор, его схема и части слова (морфемы) — корень, соединительная гласная, суффикс, окончание .
Схема разбора по составу: разн о цвет н ую
Строение слова по морфемам: разн/о/цвет/н/ую
Структура слова по морфемам: приставка/корень/суффикс/окончание
Конструкция слова по составу: корень [разн] + соединительная гласная [о] + корень [цвет] + суффикс [н] + окончание [ую]
Основа слова: разноцветн
- разн — корень
- о — соединительная гласная
- цвет — корень
- н — суффикс
- ую — окончание
- корень: 2
- окончание: 1
- соединительная гласная: 1
- суффикс: 1
Словообразование: производное, так как образовано 2 (двумя) способами, способы словообразования: суффиксальный.
Характеристики основы слова: непрерывная, сложная (более 1 корня), производная, членимая (есть словообразовательные афиксы) .
источники:
http://dictants.com/6-klass/itogovye-diktanty-za-6-klass/516-itogovyj-diktant-konec-sentjabrja.html
http://chastislova.ru/analysis/%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%83%D1%8E
Обучение чтению, важность морфемного понимания
Дети с LD часто испытывают трудности с использованием фонического подхода к чтению, поскольку у них есть трудности с фонематическим восприятием или слухом различных звуков. Другой подход к чтению — тот, который не полагается на слуховые звуки — использует морфемную осведомленность. Исследования показали, что это чрезвычайно эффективно для детей всех возрастов, начиная с 7 или 8 лет.
Морфемы — это наименьшие единицы , означающие в языке — либо в целых словах, либо в частях слов.Морфология, наука о морфемах, объясняет основу нашей системы правописания. Люди могут лучше понять морфологию, когда думают об аффиксах (префиксах и суффиксах) и корневых словах: это три типа морфем.
Например, слово разархивировано имеет три морфемы: префикс un- , что означает «не» или «напротив»; корень или базовое слово zip ; и суффикс – ed , указывающий на то, что это действие было совершено в прошлом.Понимание морфологии помогает читателю определить значение незнакомого слова, позволяя читателю сегментировать или разбивать слово на его корневое слово и его аффиксы. Это также помогает читателям лучше понять смысл и правописание.
Развитие морфемной осведомленности — это то, что члены семьи могут легко поддерживать дома. Явное обучение общим префиксам, суффиксам и корневым словам может быть частью повседневной жизни. Это займет всего 10 минут каждый день — возможно, до или после завтрака или ужина.Выполнение этого в виде игры будет наиболее эффективным.
Вам понадобится упаковка карточек 3 X 5 и, в идеале, три разноцветных маркера. Как и при любом обучении, важно начинать с малого, всего с пары приставок и суффиксов и одного корневого слова, добавляя новые по мере того, как ребенок усваивает первые.
Например, вы можете написать префиксы вместо и перед на карточках файлов, а также суффиксы – ed и – ing . Обрежьте карточку файла, чтобы она соответствовала морфеме, обрезая особенно близко к концу префикса, чтобы он подходил прямо к корневому слову и особенно близко к началу суффикса по той же причине.
Затем выберите простое слово для корневого слова, например, слово «s ort» , и напишите его на другой карточке файла.
Затем научите ребенка значениям приставок и суффиксов и обсудите значение корня слова, отсортируйте .
повторно | еще раз; назад |
до | до |
-ред | в прошлом |
-ing | в настоящее время |
Затем соедините префикс с корнем слова, и пусть ваш ребенок скажет вам, что это значит.Затем вернитесь к корневому слову и либо добавьте другой префикс, либо добавьте суффикс и снова спросите ребенка о значении. Затем попросите ребенка выбрать суффикс или префикс и продолжите с ребенком, рассказывая вам значение нового слова.
В идеале все префиксы должны быть написаны одним цветом, суффиксы — другим цветом, а корневые слова — третьим цветом. Здесь префиксы записываются в зеленым (подобно цвету «идти» на светофоре, сигнализирующем о начале слова), суффиксы в красным («стоп» на светофоре, сигнализирующем о начале слова). конец слова) и корень слова в черный .На следующий день просмотрите значения приставок и суффиксов, повторите упражнение и, если есть время, добавьте новое корневое слово, убедившись, что оно простое. Не добавляйте больше префиксов или суффиксов слишком быстро: для ребенка гораздо важнее усвоить значения морфем, а это можно сделать, добавляя новые корневые слова.
Продолжайте повторять выученные морфемы и постепенно добавляйте новые. По данным Honig et al (2000), четыре наиболее распространенных префикса в английском языке ( dis-, in/im-, re- и un-) составляют 97% префиксных слов, напечатанных в школьном английском и то же самое верно для четырех наиболее распространенных суффиксов (-ed, -ing, -ly, -s/es ).Держите префиксы вместе в одной связке, суффиксы во второй связке и корневые слова в третьей. В течение нескольких дней ребенок может выбирать свои собственные аффиксы и корневые слова, идентифицировать их и использовать для образования новых слов.
Начните работать над морфемной осведомленностью вашего ребенка сегодня, используя следующие списки аффиксов:
Нажмите здесь, чтобы получить доступ к списку общих префиксов и суффиксов
Нажмите здесь, чтобы получить доступ к более полному списку, включая корневые слова и их значения. (Подходит для детей старшего возраста)
Артикул:
Хониг, Б., Даймонд, Л. и Гутлон, Л. (2000.) Справочник по обучению чтению: от детского сада до восьмого класса . Арена Пресс.
Об авторе:
Д-р Дебора Беррилл
Почетный профессор и директор-основатель
Школа образования и профессионального обучения Университета Трента
Др.Беррилл занимается образованием более 35 лет, сначала в качестве классного руководителя, а затем в качестве члена педагогического факультета Королевского университета. Затем доктор Беррилл стала директором-основателем Школы образования и профессионального обучения Трентского университета, где она разработала обязательный курс для получения степени бакалавра педагогических наук. кандидаты под названием Поддержка грамотности и учащихся с особыми потребностями.
(PDF) Влияние морфемного анализа на изучение словарного запаса среди палестинских десятиклассников
Itmeizeh International Journal of Research in English Education (2018) 3:2 26
Веб-сайт: www.ijreeonline.com, Эл. репетировать их быстро и легко.
9. Рекомендации
Исследование рекомендует будущим исследователям рассмотреть вопрос о преподавании морфологического анализа всем
студентам на всех этапах, даже на университетском уровне, особенно при преподавании курсов обслуживания.
Будущие исследования также должны быть сосредоточены на обучении большему количеству префиксов и суффиксов в дополнение к их роли
в изменении класса слов. Лица, принимающие решения в Министерстве образования Палестины, должны инициировать кардинальные изменения в учебных планах, чтобы они соответствовали потребностям учащихся.
Чрезвычайно важно, чтобы все элементы словарного запаса преподавались через контексты. Более того,
студентов язык нужен для общения, а не для запоминания, что не позволяет студентам
выражать свои мысли и идеи.Наконец, учебные программы должны включать некоторое внимание к стратегии
морфологического анализа, чтобы помочь учащимся получить значение неизвестных сложных слов посредством
деления слов на морфемы.
Ссылки
Аль Фарси, Б. (2008). Морфологическая осведомленность и ее связь со словарным запасом и морфологической сложностью среди студентов Оманского университета EFL. Неопубликованная магистерская диссертация, Университет Квинсленда,
Сент-Люсия, Австралия.https://espace.library.uq.edu.au/view/UQ:151557
Олдерсон, Дж. К., и Банерджи, Дж. (2002). Языковое тестирование и оценка (Часть 2). Преподавание языков, 35(2), 79-113. (2003). Словарные уловки: влияние
инструкций по морфологии и контексту на способность учащихся пятого класса извлекать и делать выводы о значениях слов
.Американский журнал исследований в области образования, 40 (2), 447–494.
http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.3102/00028312040002447
Медведь Д. Р., Инверницци М., Темпелтон С. и Джонстон Ф. (2008). Слова по-своему: изучение слов для фонетики, словарный запас
и обучение правописанию (4-е издание). Река Аппер-Сэддлер, Нью-Джерси: Пирсон Прентис Холл.
https://www.pearson.com/us/higher-
Bellomo, TS (2009). Морфологический анализ и развитие словарного запаса: критические критерии (стр.45)
http://www.readingmatrix.com/articles/bellomo/article.pdf.
Бимиллер, А., и Бут, К. (2006). Эффективный метод пополнения словарного запаса в начальных классах. Журнал
педагогической психологии, 98(1), 44. https://www.researchgate.net/publication/247410360
Curinga, R. (2014). Влияние морфологической осведомленности на понимание прочитанного: исследование подростков
испанско-английских билингвов. Академические работы CUNY.http://academicworks.cuny.edu/gc_etds/30.
Кавира, К. (2013). Ошибка письма: обзор межъязыковой и внутриязыковой интерференции в контексте EFL. Английский
преподавание языка, 6(7), 9 статья/просмотр.
Киффер, М.Дж., и Лесо, Н.К. (2007). Разбивка слов для создания смысла: морфология, словарный запас и чтение
понимание в городском классе.The Reading Teacher, 61(2), 134144.
https://eric.ed.gov/?id=EJ776395
Загружено с ijreeonline.com в 15:29 +0430, среда, 20 июня 2018 г.
Инструкция по морфологии на научный класс для глухих учащихся: множественный анализ контента | Журнал исследований глухих и образования глухих
Аннотация
Глухие и слабослышащие (DHH) учащиеся демонстрируют задержку морфологических знаний, которая начинается в дошкольном возрасте и сохраняется в колледже.Морфологическое знание имеет решающее значение для понимания словарного запаса и понимания текста в классе естественных наук. Мы исследовали влияние морфологических инструкций, обычно называемых Word Detectives, на морфологические знания студентов DHH студенческого возраста, изучающих курс естественных наук. Мы внедрили множественное исследование поведенческих экспериментов с одним случаем, в котором приняли участие девять студентов. Студенты-участники посетили Национальный технический институт глухих. Была обнаружена функциональная связь между морфологическим обучением и улучшением морфологических знаний участников в отношении морфем, которым обучают во время обучения.Эти результаты показывают, что учащиеся DHH получают пользу от морфологического обучения, чтобы расширить свой словарный запас в классах предметной области, таких как курсы естествознания.
Растет интерес к чтению глухими и слабослышащими (DHH) студентами колледжей в области естественных наук, технологий, инженерии и математики (STEM). Недавнее внимание к способностям чтения STEM для людей с DHH связано со значительной необходимостью увеличения рабочей силы в США в областях STEM. Кроме того, рабочую силу STEM необходимо диверсифицировать, включив в нее представителей меньшинств (Президентский совет консультантов по науке и технологиям, 2012 г.), таких как лингвистические меньшинства, такие как люди с DHH.Это население недостаточно представлено в карьере STEM (15,5%) по сравнению со слышащими людьми (17,9%; Walter, 2010). Хотя разрыв между DHH и слышащими людьми, представленными в карьере STEM, кажется минимальным, одна только статистика вводит в заблуждение. Люди с DHH, занимающиеся STEM-карьерой, с большей вероятностью будут заниматься физическим трудом (например, в сельском хозяйстве, строительстве), в то время как слышащие люди с большей вероятностью будут работать в новых областях STEM (например, информационные технологии, здравоохранение). Эти новые области STEM предъявляют более высокие требования к степени (Walter, 2010).Несоответствие между DHH и слышащим населением наиболее заметно при сравнении показателей получения степени бакалавра STEM (15,5% DHH против 24,9% слышащих; Walter, 2010). Учащимся DHH колледжа может быть трудно получить степень бакалавра STEM из-за их понимания прочитанного материалов STEM. Пониманию прочитанного часто мешает нехватка словарного запаса (Kelly, 1996). Читатели DHH студенческого возраста демонстрируют знание словарного запаса, которое не сочувствует их слышащим сверстникам (Sarchet et al., 2014) и нуждаются в обучении словарному запасу STEM на уровне колледжа (Borgna, Convertino, Marschark, Morrison, & Rizzolo, 2011).
Вмешательство в словарь и чтение DHH для пожилых людей
Интервенционные исследования словарного запаса с участием участников DHH на послешкольном уровне были сосредоточены на обеспечении словарной поддержки, такой как список важных слов и определений (Borgna et al., 2011) или ссылка на определение, графическое представление или концептуальную карту ( Stinson & Stevenson, 2013), во время чтения.В обоих случаях эти стратегии поддержки словарного запаса не увеличили способность читателей DHH студенческого возраста отвечать на вопросы о понимании текста (Borgna et al., 2011; Stinson & Stevenson, 2013). Эти результаты показывают, что читатели DHH студенческого возраста нуждаются не только в поддержке словарного запаса, но и в обучении словарному запасу.
Из-за нехватки исследований по обучению словарному запасу на послешкольном уровне для читателей DHH, мы рассмотрели исследовательскую базу по обучению словарному запасу для учащихся средних школ DHH (12 лет и старше; Hamilton, 2012; Haptonstall-Nykaza & Schick, 2007; Paatsch, Blamey, Sarant, & Bow, 2006; Robbins & Hatcher, 1981).Гамильтон (2012) обнаружил, что способность старшеклассников DHH отвечать на вопросы, связанные с лексикой, увеличилась, когда они использовали двуязычный онлайн-словарь (американский язык жестов [ASL] и английский язык), который включал поддержку изображений. Однако эффект словарной поддержки не сохранялся, и в течение 2 дней студенты забывали то, что выучили. Haptonstall-Nykaza и Schick (2007) обнаружили, что учащиеся DHH могут распознавать и произносить незнакомые слова с большей готовностью, когда слово было представлено с использованием знака ASL, английского шрифта и лексикализованной дактилоскопии.Паатш и его коллеги (2006) предлагают, чтобы обучение лексике для читателей старшего возраста было эффективным, должно осуществляться в контексте обсуждения и материалов для чтения. Хотя все эти исследования касались некоторых важных аспектов обучения словарному запасу для среднего и, возможно, послесреднего образования (например, многократное представление и обучение в контексте), ни одно из исследований не касалось в частности словарного запаса STEM, который имеет решающее значение для чтения на уровне среднего и высшего образования.
Словарь STEM и инструкция по морфологии
Проблемы со словарным запасом STEM у старших школьников DHH частично связаны с задержкой морфологических знаний, которая начинается в раннем возрасте (Gaustad, 1986) и сохраняется в колледже (Gaustad & Kelly, 2004).Морфемы — это мельчайшие единицы языка, сохраняющие значение (Reed, 2008). Морфологическое знание — это способность: (а) распознавать составные морфемы в многоморфемных словах, (б) понимать значения морфем и корневых слов и (в) применять правила, используемые для объединения морфем в слова (Харрис, Шумейкер). и Дешлер, 2011). Например, текст может содержать слово иммунология . Иммунология может быть разбита на иммунитет и – ология . Иммунный является корнем слова, означающим устойчивость к конкретной инфекции и – ология является суффиксом, означающим изучение . Сначала учащийся узнает эти две части слова. Во-вторых, ученик определяет части слова. В-третьих, учащийся соединяет значения, чтобы определить полное слово (т. е. иммунология означает изучение устойчивости к инфекциям). Наконец, учащийся пытается расшифровать слово со значением в контексте.
В целом, морфологические знания читателя постоянно предсказывают понимание прочитанного выше фонологических навыков (слух: Deacon & Kirby, 2004; Nagy, Berninger, & Abbott, 2006; DHH: Nunes, Burman, Evans, & Bell, 2010) и делает уникальный вклад в понимание прочитанного с помощью словарного запаса (Kieffer & Lesaux, 2012).Кроме того, морфологические знания продолжают развиваться далеко за пределы четвертого класса, когда фонологические навыки выходят на плато (Бернингер, Эбботт, Наги и Карлайл, 2010). Когда целью являются способности к чтению после четвертого класса, морфологическое знание оказывается важным компонентом чтения и обучения чтению. Для текстов STEM, в частности научных текстов, морфологическое знание в форме латинских и греческих аффиксов и корней имеет решающее значение для работы с незнакомой научной лексикой (Zygouris-Coe, 2012).
Обучение словарному запасу в классе естественных наук
Ученые сообщают об анализе латинских и греческих морфем (Zygouris-Coe, 2012) во время чтения. Они используют стратегию декодирования, ориентированную на значение, которая дает подсказки о значении неизвестных слов (Arnbak & Elbro, 2000; Reichle & Perfetti, 2003) и формирует словарный запас (Goodwin, Lipsky, & Ahn, 2012). Например, слово созвездие можно разделить на три морфемы: con- означает с, stella означает звезда и -tion означает состояние или состояние.Созвездие примерно означает состояние или состояние звезд, находящихся вместе . Хотя определение не является точным, морфемы в словах дают читателю информацию, помогающую ему понять слово в контексте (Goodwin et al., 2012).
Обучение морфологии важно для научной грамотности. Во-первых, прямое обучение научной лексике ограничено (Wysocki & Jenkins, 1987). Преподавание 10–20 слов в неделю (360–620 слов в год) в классе естественных наук не устранит пробел в словарном запасе у учащихся DHH (Sarchet et al., 2014). И наоборот, учащиеся, которых обучают навыкам морфологического анализа слов (т. е. разбиению слов на составляющие их морфемы), могут выучить примерно 540–1260 слов каждый год (Sullivan, 2008), потому что этот навык формирует знание слов. Надь и Андерсон (1984) подсчитали, что 60% нового словарного запаса, с которым сталкиваются учащиеся старшего возраста во время чтения, можно морфологически проанализировать на предмет значения. Кроме того, многие морфемы пишутся одинаково в разных словах, даже если их произношение меняется (например,г., исцеление и здоровье; McCutchen, Logan, & Biangardi-Orpe, 2012) и объединены на основе правил (Chomsky, 2005). Семейства слов, основанные на морфемах (например, bi ology , psych ology и toxic ology ) помогают в распознавании новых слов с большим эффектом для морфологических семейств слов (Carlisle, 2000). Эта закономерность позволяет читателям искать орфографические закономерности (Griva & Anastasiou, 2009) и обобщать свои морфологические знания.
Обучение морфологии согласуется с гипотезой лексического качества (Perfetti, 2002).Гипотеза лексического качества предполагает, что понимание прочитанного поддерживается знанием словарного запаса. Лексика определяется как получение подробного орфографического, фонологического или морфологического и семантического представления слова во время чтения. Опытные читатели могут участвовать в высококачественном лексическом поиске, поддерживающем их понимание текста (Verhoeven & Perfetti, 2008). Опытные читатели имеют высококачественный поиск слов, что позволяет им тратить когнитивные ресурсы на понимание самого текста (Verhoeven & Perfetti, 2008).Можно видеть, насколько качественный лексический поиск будет иметь решающее значение для чтения научных и других текстов STEM. Тем не менее, морфологическая задержка, с которой сталкиваются студенты DHH, влияет на их способность читать с высококачественным лексическим поиском научной лексики и, в конечном итоге, влияет на их понимание прочитанного научных текстов. Морфологическая инструкция может улучшить текущую ситуацию.
Настоящее исследование преследовало две цели. Во-первых, мы хотели устранить пробелы в базе литературы, связанные с отсутствием стратегий обучения словарному запасу STEM для читателей DHH после окончания средней школы.Во-вторых, мы хотели улучшить морфологические знания студентов DHH относительно научной лексики из учебной программы по астрономии с помощью прямого морфологического обучения. Основными вопросами исследования были: какое влияние оказывает морфологическое обучение на знание морфемы, означающей знание студентов DHH студенческого возраста? Второстепенным вопросом исследования был: сохранится ли рост в течение 2 недель?
Методы
Участники и настройка
Девять студентов DHH колледжа приняли участие в исследовании.Все участники имели потерю слуха на лучшее ухо не менее 65 дБ, были зачислены на общенаучный курс (астрономию), имели отсроченные морфологические знания, определенные с помощью созданного исследователем предварительного теста корней и аффиксов, и согласились участвовать в исследовании. изучать. См. Таблицу 1 для дальнейшего описания студентов-участников. Настоящее исследование проводилось на языке жестов, поддерживаемом речью (т. е. разговорный английский и знаки американского языка жестов, используемые одновременно в соответствии с английским порядком слов), потому что второй автор преподавал в классе астрономии, используя жесты, поддерживаемые речью, чтобы наилучшим образом удовлетворить потребности студентов-участников, которые использовали различные формы и языки общения.
Таблица 1Демография участников-студентов
Студенты . | Калифорния . | HA или CI . | Ланг. в колледже? . | Ланг. дома? . | Майор . | Годы в колледже? . | Оценка на предварительном тесте . |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Фелисити | 19;5 | CI | ASL, Eng. | англ. | Автобус. | 1 | 4% |
Вика | 21;1 | Нет | ASL, Eng. | АСЛ, англ. | Комп. Тех. | 3 | 12% |
Джина | 19;6 | CI | ASL, Eng. | Eng | Автобус. | 1 | 9 % |
Анналея | 26;8 | Нет | ASL | ASL 0 Acct.Автобус. Акт. | 1 | 6% | |
Сесилия | 20;1 | HA | ASL, Eng. | англ, азл, спа. | Автобус. | 1 | 9% |
Hermosa | 20;2 | HA | ASL | ASL, Eng. | Гостеприимство | 1 | 3% |
Жак | 20:11 | HA | Eng. | Ю.Е.Е. | Lab Sciences | 3 | 13% |
Sia | 21;11 | CI | ASL, Eng. | англ, азл, спа. | Автобус. | 2 | 0% |
Студенты . | Калифорния . | HA или CI . | Ланг. в колледже? . | Ланг. дома? . | Майор . | Годы в колледже? . | Оценка на предварительном тесте . |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Фелисити | 19;5 | CI | ASL, Eng. | англ. | Автобус. | 1 | 4% |
Вика | 21;1 | Нет | ASL, Eng. | АСЛ, англ. | Комп. Тех. | 3 | 12% |
Джина | 19;6 | CI | ASL, Eng. | Eng | Автобус. | 1 | 9 % |
Анналея | 26;8 | Нет | ASL | ASL 0 Acct. Автобус. Акт. | 1 | 6% | |
Сесилия | 20;1 | HA | ASL, Eng. | англ, азл, спа. | Автобус. | 1 | 9% |
Hermosa | 20;2 | HA | ASL | ASL, Eng. | Гостеприимство | 1 | 3% |
Жак | 20:11 | HA | Eng. | Ю.Е.Е. | Lab Sciences | 3 | 13% |
Sia | 21;11 | CI | ASL, Eng. | англ, азл, спа. | Автобус. | 2 | 0% |
Студенты . | Калифорния . | HA или CI . | Ланг. в колледже? . | Ланг. дома? . | Майор . | Годы в колледже? . | Оценка на предварительном тесте . |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Фелисити | 19;5 | CI | ASL, Eng. | англ. | Автобус. | 1 | 4% |
Вика | 21;1 | Нет | ASL, Eng. | АСЛ, англ. | Комп. Тех. | 3 | 12% |
Джина | 19;6 | CI | ASL, Eng. | Eng | Автобус. | 1 | 9 % |
Анналея | 26;8 | Нет | ASL | ASL 0 Acct. Автобус. Акт. | 1 | 6% | |
Сесилия | 20;1 | HA | ASL, Eng. | англ, азл, спа. | Автобус. | 1 | 9% |
Hermosa | 20;2 | HA | ASL | ASL, Eng. | Гостеприимство | 1 | 3% |
Жак | 20:11 | HA | Eng. | Ю.Е.Е. | Lab Sciences | 3 | 13% |
Sia | 21;11 | CI | ASL, Eng. | англ, азл, спа. | Автобус. | 2 | 0% |
Студенты-участники DHH посещали Национальный технический институт для глухих. Занятие проходило в общеобразовательном классе астрономии. Студенты располагались в форме U . Преподаватель-исследователь выступал перед аудиторией, используя два проектора и две доски во время обучения.
Вербовка
После получения одобрения IRB были набраны студенты-участники.Главный автор пришел в класс, описал исследование и объяснил участникам-студентам, что решение об участии в исследовании не повлияет на их оценки. Если они решали участвовать и завершали исследование, в конце исследования проводился розыгрыш двух подарочных карт на двадцать пять долларов. Первичный и вторичный авторы (профессор) вышли из комнаты, и два дипломированных научных сотрудника (GRA) получили согласие на участие в исследовании.
Исследовательский дизайн
Мы использовали экспериментальный план множественного исследования поведения в одном случае (Gast, Llyod, & Ledford, 2014).Множественное исследование моделей поведения полезно для измерения эффектов обучения навыкам, которые нельзя отменить. Кроме того, экспериментальные планы с одним случаем отражают образовательные настройки, потому что все получают инструкции, и инструкциями можно манипулировать, чтобы лучше удовлетворить потребности учащегося (Gast, Llyod, & Ledford, 2014). Дизайн имел одну базовую фазу, три фазы вмешательства и фазу обслуживания.
Независимая переменная
Независимая переменная представляла собой морфологическое вмешательство, смоделированное после инструкции Word Detectives (Goodwin et al., 2012). Преподаватель-исследователь давал инструкции по вмешательству 2 дня в неделю (вторник и четверг) по 15–20 мин. Вмешательство включало инструкцию по анализу слов (эксцентричность = ec + центричность + ity), а также инструкцию по значению морфемы (ec- означает «вдали от»). После того, как преподаватель-исследователь научил анализу слов и значению морфем для слова в явном виде (см. Рисунок 1), участников-студентов спросили, знают ли они какие-либо другие слова, содержащие изученные морфемы. Если у учащихся не было примеров, которыми они могли бы поделиться, преподаватель-исследователь приводил примеры, пытаясь укрепить знания учащихся.Кроме того, студенты-участники участвовали в практических занятиях, которые включали анализ слов и сопоставление морфем с их значениями. Эти действия проводились при посредничестве учителя-исследователя. Наконец, учителя-исследователи использовали жесты, поддерживаемые речью, для преподавания уроков. Морфемы были написаны от руки (Trussell & Easterbrooks, 2015).
Рисунок 1
Пример слайда из урока.
Рисунок 1
Пример слайда с урока.
Зависимая переменная
Тест, созданный исследователем, состоял из двух частей: часть A была посвящена морфологическому анализу слов (_____ + _____ = спектр), а часть B была посвящена написанию определения морфем (спектры означают ____________).Зависимая переменная представляла собой процент верных результатов созданной в ходе исследования пробной оценки только в Части B. Навыки анализа слов студента-участника представляли интерес и были измерены, чтобы определить, объясняют ли навыки анализа слов различия в их способностях определять морфемы. Это был не тот случай; поэтому данные анализа слов не включены в результаты. Зависимая переменная направлена на запись определения морфем (спектры означают ____________). В Таблице 2 указаны целевые морфемы и их значения.В начале каждой сессии студенты-участники выполняли созданную исследователем меру и не получали никакой обратной связи от преподавателя-исследователя. Третий автор подсчитывал показатели, а основной автор графически отображал данные.
Набор . | Морфема . | Значение . | ||
---|---|---|---|---|
1 | Sky | -AL | , относящиеся к | обряду | около |
POLE | North или South Polle | |||
-AR | , относящиеся к | |||
Centre | Centre | Centre | ||
-IC | имеет характеристики | |||
2 | Electro | электричество | ||
Магнит | Тело, кусок железа / из стали, которые могут привлечь определенные вещества | |||
Radiate | для распространения в лучах, как свет или тепло | |||
-ция, -ион, -ация | Государство Или условие | |||
Part- | Одна небольшая часть материи | |||
— | -точком | Что-то или кто-то маленький | ||
Spectra | Continuums, которые напоминают цветной спектр и Устроить по конкретным характеристикам | |||
-UM, -Trum | один | 3 | EC- | OUT | Centric — | Centre |
-ITY | Государство или состояние | |||
ELLIPSE | Форма, напоминающая сплющенный круг | |||
около | ||||
Geos | Earth | |||
-al | Имеющие или связанные с | |||
поворот | поворот вокруг оси или центра |
набор . | Морфема . | Значение . | ||
---|---|---|---|---|
1 | Sky | -AL | , относящиеся к | обряду | около |
POLE | North или South Polle | |||
-AR | , относящиеся к | |||
Centre | Centre | Centre | ||
-IC | имеет характеристики | |||
2 | Electro | электричество | ||
Магнит | Тело, кусок железа / из стали, которые могут привлечь определенные вещества | |||
Radiate | для распространения в лучах, как свет или тепло | |||
-ция, -ион, -ация | Государство Или условие | |||
Part- | Одна небольшая часть материи | |||
— | -точком | Что-то или кто-то маленький | ||
Spectra | Continuums, которые напоминают цветной спектр и Устроить по конкретным характеристикам | |||
-UM, -Trum | один | 3 | EC- | OUT | Centric — | Centre |
-ITY | Государство или состояние | |||
ELLIPSE | Форма, напоминающая сплющенный круг | |||
около | ||||
Geos | Earth | |||
-al | Имеющие или связанные с | |||
поворот | поворот вокруг оси или центра |
набор . | Морфема . | Значение . | ||
---|---|---|---|---|
1 | Sky | -AL | , относящиеся к | обряду | около |
POLE | North или South Polle | |||
-AR | , относящиеся к | |||
Centre | Centre | Centre | ||
-IC | имеет характеристики | |||
2 | Electro | электричество | ||
Магнит | Тело, кусок железа / из стали, которые могут привлечь определенные вещества | |||
Radiate | для распространения в лучах, как свет или тепло | |||
-ция, -ион, -ация | Государство Или условие | |||
Part- | Одна небольшая часть материи | |||
— | -точком | Что-то или кто-то маленький | ||
Spectra | Continuums, которые напоминают цветной спектр и Устроить по конкретным характеристикам | |||
-UM, -Trum | один | 3 | EC- | OUT | Centric — | Centre |
-ITY | Государство или состояние | |||
ELLIPSE | Форма, напоминающая сплющенный круг | |||
около | ||||
Geos | Earth | |||
-al | Имеющие или связанные с | |||
поворот | поворот вокруг оси или центра |
набор . | Морфема . | Значение . | ||
---|---|---|---|---|
1 | Sky | -AL | , относящиеся к | обряду | около |
POLE | North или South Polle | |||
-AR | , относящиеся к | |||
Centre | Centre | Centre | ||
-IC | имеет характеристики | |||
2 | Electro | электричество | ||
Магнит | Тело, кусок железа / из стали, которые могут привлечь определенные вещества | |||
Radiate | для распространения в лучах, как свет или тепло | |||
-ция, -ион, -ация | Государство Или условие | |||
Part- | Одна небольшая часть материи | |||
— | -точком | Что-то или кто-то маленький | ||
Spectra | Continuums, которые напоминают цветной спектр и Устроить по конкретным характеристикам | |||
-UM, -Trum | один | 3 | EC- | OUT | Centric — | Centre |
-ITY | Государство или состояние | |||
ELLIPSE | Форма, напоминающая сплющенный круг | |||
около | ||||
Geos | Earth | |||
-al | Имеющие или связанные с | |||
поворот | поворот вокруг оси или центра |
Материалы
Уроки морфологии
Уроки морфологических инструкций были созданы с помощью Google Slides™ (см. рис. 1).Каждый урок был разработан основным автором с использованием подхода Word Detectives (Гудвин и др., 2012) и проверен второстепенным автором. На каждом слайде отображалось целевое словарное слово, как разбить слово на его морфемы и что означают морфемы. Уроки включали в себя 12 слайдов: слайд, охватывающий цели урока в начале, и обзор целей в конце урока.
Предварительная оценка
Предварительная оценка состояла из 24 словарных слов из учебного плана по астрономии.Предварительная оценка была разделена на две части (Часть А и Б) на двух разных документах. Часть А представляла собой морфологический анализ слов. Студентов попросили разбить слова на составляющие их морфемы (например, созвездие = ____ + ____ + ___). После того, как учащиеся-участники завершили часть A, им дали часть B. Часть B определяла морфемы (con означает _____, stella означает ________, -tion означает ________). Причина, по которой часть A была отделена от части B, состоит в том, что часть B предоставила ответы для части A.Из предварительной оценки для исследования были выбраны 10 слов или 24 морфемы.
Оценка датчиков
Тестовые оценки давались на каждом сеансе и оценивали только целевые слова или морфемы. В зависимости от фазы исследования, пробная оценка будет включать различное количество слов от 5 до 10 слов, которые были включены в исследование. Например, если бы мы находились на первой фазе вмешательства, но нам нужно было также исследовать третий набор слов или морфем, оценка зонда включала бы набор 1 и 3 целевых слов.Как и в случае с предварительной оценкой, тестовые оценки состояли из частей A и B. Когда участники-учащиеся завершили часть A, им была выдана часть B.
Цифровая записывающая технология
Преподаватели-исследователи использовали 8-дюймовый планшет и базу SWIVL для записи сеансов оценки и вмешательства. SWIVL — это роботизированная база слежения. Он содержит планшет, управляет функцией записи на планшете и подключается к пульту дистанционного управления, который носит преподаватель-исследователь. База SWIVL следует за пультом, тем самым следуя за учителем.Когда запись завершена, приложение SWIVL загружает видео на безопасный облачный сервер для загрузки позже.
Проекторы
Учителя-исследователи проецировали урок на доску во время урока. Проекторы были подключены к настольному компьютеру. Учитель-исследователь перемещался между запланированным уроком и компьютером, чтобы менять слайды и контролировать темп урока.
Процедуры
Планирование
Первый автор, сертифицированный преподаватель для глухих/слабослышащих (TODHH), и второй автор, обученный астрофизик-теоретик, совместно разработали список словарного запаса, преподаваемого вторым автором на занятиях по астрономии.Основной автор выбрал потенциальный целевой словарь для учебной программы по астрономии, который можно было бы легко преподавать с помощью морфологических инструкций. Кроме того, все потенциальные морфемы были обнаружены в списках префикс-суффикс-корень K-12 (Bartholomew Consolidated School Corporation, 2010; Ebbers, 2010; Grapevine-Colleyville Independent School District, 2009; Syracuse City Schools, без даты). Школы или разработчики учебных программ создают эти списки, чтобы указать, какие морфемы следует изучать в каком классе.Второй автор, известный профессор, который ежегодно преподавал в классе, утвердил потенциальные словарные слова.
В качестве целевых морфем были выбраны слова, содержащие морфемы, отвечающие следующим критериям: не могли быть полностью определены учащимися, корни содержали пять букв, а аффиксы содержали две-три буквы, а их написание изменялось минимально (т.е. менее двух букв были опущены; спектры становятся спектрами) при объединении в слово. В связи с тем, что настоящее исследование является пилотным, авторы первого и второго порядка решили использовать преподавателей-исследователей для обучения морфологическим инструкциям.Основной автор готовит учителей DHH к преподаванию естественных наук, математики и английского языка. Третий и четвертый авторы были кандидатами в учителя на втором году обучения, чтобы стать учителями DHH. Первый, третий и четвертый авторы выступали в качестве преподавателей-исследователей. Преподаватели-исследователи используются на начальных этапах разработки вмешательства для обеспечения точности процедуры (Gast, Llyod, & Ledford, 2014). Преподаватели-исследователи не считаются участниками исследования, потому что они часто связаны с исследовательской группой и не являются типичными инструкторами для студентов-участников (Beal-Alvarez, Lederberg, & Easterbrooks, 2011).Первичный, третий и четвертый авторы чередовались в указанном ранее порядке для сбора данных и обучения вмешательству. Студенты на уровне колледжа часто имеют несколько разных преподавателей, и меняющиеся преподаватели-исследователи отражали эту типичную ситуацию.
Повышение квалификации
Перед исследованием первый автор обучал третьего и четвертого авторов обучению вмешательству. Преподаватели-исследователи встречались в течение 4 часов в один день и обсуждали, как будет преподаваться вмешательство.Основной автор продемонстрировал, как преподать урок. Третий и четвертый авторы провели урок один раз в течение 4-часового обучения. Они были записаны в цифровом виде. Преподаватели-исследователи вместе смотрели записи и собирали процедурную точность. Результаты обсуждались, и каждый учитель отмечал, что им нужно улучшить. После обучения каждый преподаватель-исследователь провел второй урок и записал урок в цифровом виде. Каждый преподаватель-исследователь оценил других преподавателей-исследователей в контрольном списке процедурной верности (см. рис. 2.) Все преподаватели-исследователи получили более 90 % по обеим оценкам от других и были признаны готовыми преподавать.
Рисунок 2
Часть контрольного списка процедурной точности.
Рисунок 2
Часть контрольного списка процедурной точности.
Сбор данных
Предварительная оценка
Основной автор разработал предварительный тест, который включал анализ слова (_____ + _____ = спектр) и значение корня или аффикса (спектр означает ____________).Претест преследовал две цели. Во-первых, предварительный тест был разработан с использованием морфем, которые были включены в учебные программы со второго по двенадцатый классы (Bartholomew Consolidated School Corporation, 2010; Ebbers, 2010; Grapevine-Colleyville Independent School District, 2009; Syracuse City Schools, без даты). Будучи студентами колледжа, студенты-участники должны знать эти морфемы. Если бы они их не знали, то считались бы нуждающимися в морфологическом обучении. Во-вторых, оценка проводилась для определения целевых морфем или слов для исследования.
Базовые фазы
Во время базовой фазы морфологическая инструкция не применялась. Студенты-участники посетили урок астрономии и получили инструкции по заранее определенным темам. В начале каждого занятия учитель-исследователь собирал исходные данные обо всех целевых морфемах и словах, используя описанную ранее тестовую оценку. Сначала преподаватель-исследователь вручил студентам-участникам часть А (морфологический анализ структуры слова — эксцентриситет = ec + центричность + ity) лицевой стороной вниз.Участников-студентов попросили поставить свои инициалы в верхней части страницы, ответить на каждый вопрос в меру своих возможностей и перевернуть часть А. Часть В была дана участнику-студенту после того, как часть А была завершена (определения морфем — ec — означает _____). Преподаватель-исследователь стоял в передней части комнаты и не давал никакой обратной связи, основанной на успеваемости. Если студенты-участники задавали вопросы, не связанные с оценкой, преподаватель-исследователь отвечал на них. Если студенты-участники задавали вопросы, связанные с оценкой, преподаватель-исследователь напоминал им, чтобы они старались изо всех сил.Когда учащиеся-участники завершили части A и B базовой оценки проб, преподаватель-исследователь поблагодарил студентов.
Подсчет оценок зонда. Части A и B тестовых оценок оценивались отдельно. В Части A студент-участник получил по одному баллу за каждую морфему в целевых словах, которая была написана правильно. Например, у слова «спектр» есть два спектра морфем и -um. Если студенты-участники правильно написали оба этих слова (спектр = спектр + гм), то они получили два балла.Оценка по Части А не использовалась для определения эффективности вмешательства; поэтому результаты по Части А не сообщались. В Части B студенты-участники могли получить 0, 1 или 2 за созданное ими определение. «0» указывало на то, что ответ не был связан или неверен, «1» указывало на то, что определение было частично правильным, а «2» указывало на то, что студент-участник написал определение точно так, как ему было указано (Димлинг, 2010). Основной автор изобразил процент правильных ответов в Части B (количество баллов/количество возможных баллов) для каждого участника-учащегося.
Базовые критерии фазового перехода. Правило изменения фазы для студента-участника, чтобы перейти от первого исходного уровня к первой фазе вмешательства, состояло как минимум из трех точек данных, демонстрирующих стабильную (т.е. 50% по обе стороны от среднего значения; Каздин, 2011) или уменьшающуюся тенденцию . Когда студент-участник соответствовал этим критериям, студент-участник переходил к этапу вмешательства. Правило фазового перехода для исходных условий два и три соответствовало критериям предыдущей фазы вмешательства и как минимум три точки исходных данных демонстрировали стабильную или снижающуюся тенденцию.
Фазы вмешательства
Базовая оценка зонда проводилась в начале каждого сеанса фазы вмешательства, как описано выше. После того, как преподаватель-исследователь похвалил студентов-участников за их усилия по базовой оценке зонда, началось морфологическое обучение. Учитель-исследователь обучал весь класс одновременно. Сначала учитель-исследователь представил цели занятия (например, сегодня мы выучим 10 морфем). Затем преподаватель-исследователь показал целевое слово, разделенное на его целевые морфемы (эксцентричность = эксцентричность + центричность + ity).Преподаватель-исследователь и участники-студенты обсудили анализ структуры слова. Если морфемы меняли свое написание, чтобы создать целевое слово, преподаватель-исследователь и студенты-участники обсуждали закономерности английского правописания, которые управляли изменением правописания морфем. Затем преподаватель-исследователь отображал значения целевых морфем (ec = прочь, centric = центр, -ity = состояние или состояние). Значения были рассмотрены со студентом-участником. Наконец, преподаватель-исследователь спрашивал участников-студентов, знают ли они какие-либо другие слова, содержащие одну из целевых морфем из слова.Учитель-исследователь записывал ответ и обсуждал слова со студентами-участниками. Если студенты-участники не отвечали, преподаватель-исследователь давал несколько образцов слов и обсуждал их со студентами-участниками. Этот процесс повторялся с каждым целевым словом. Для каждой фазы было четыре или пять целевых слов, содержащих восемь целевых морфем. После того, как каждое слово было проинструктировано, преподаватель-исследователь вместе со студентами-участниками просматривал цели дня, чтобы определить, достигли ли группы целей.Наконец, преподаватель-исследователь привлек студентов-участников к практике. Во время практики преподаватель-исследователь обходил и исправлял работу студентов-участников. Когда участники-студенты допускали ошибки, преподаватели-исследователи следовали процедурам исправления, которые были сопряжены с ошибкой. Например, если ученик неправильно разделил морфемы в слове (например, эксцентриситет = е + центр + город). Учитель-исследователь говорил/подписывал и писал: «Помните, первая морфема — ec, вторая морфема — centric и последняя морфема — ity.Теперь вы снова отделяете слово. Отличная работа по исправлению вашей работы!» Если учащийся написал неправильное определение морфемы, преподаватель-исследователь использовал бы модель, тест и процедуру отложенного теста: (а) Смоделируйте ответ. (Согласно с), (b) Попросите студента-участника дать только что данный ответ. (Что значит con-?), (c) Задержитесь на несколько секунд и спросите еще раз. (что означает con-mean?), и (d) Попросите студента исправить свою статью (Dixon & Englemann, 2007). Учитель-исследователь давал обратную связь о запланированной практике только после морфологического инструктажа.
Критерий изменения фазы вмешательства. Студенты-участники переходили на новый набор слов и морфем, когда их данные демонстрировали тенденцию к увеличению как минимум для трех точек данных или если их данные не увеличивались после шести сеансов. После завершения трех сеансов вмешательства с тремя разными наборами слов или моделей поведения была собрана точка поддерживающих данных.
Фаза обслуживания
После того, как учащиеся выполнили критерии для перехода к новому набору слов, учащийся-участник не будет взаимодействовать с выученным набором слов в течение трех занятий или 2 недель.Через 2 недели или три занятия преподаватель-исследователь давал поддерживающий зонд таким же образом, как описано выше на исходном этапе.
Процедурная точность и надежность между экспертами
Все оценочные пробы и учебные занятия были записаны в цифровом виде для сбора процедурной точности и межэкспертной надежности. Для тестовых сессий оценивания мы измеряли следующее поведение: (а) просили участников написать свои инициалы на странице, (б) не давали обратной связи во время сессии, (в) позволяли учащимся-участникам работать не более 10 минут, (г) сбор документов и (д) выражение благодарности за их усилия.Чтобы убедиться, что процедуры тестового сеанса оценки были последовательными, третий автор просмотрел 50% тестовых сеансов оценки. Для надежности между пользователями четвертый автор просмотрел 30% из 50% сеансов, просмотренных и оцененных третьим автором. Две сессии были выбраны в качестве тренировочных и не включены в расчеты. Процедурная достоверность тестовых сеансов оценивания составляла в среднем 90 % с диапазоном от 57 до 100 % для сеансов. Преподаватели-исследователи чаще всего пропускали следующие действия: выражение благодарности за усилия участников-студентов и просьба к участникам-студентам написать свои инициалы на странице.Межэкспертная надежность составила 94% в диапазоне 71–100%.
На учебных занятиях мы измеряли следующие виды поведения: (а) объяснение целей урока, (б) обучение/повторение того, почему морфемы важны, (в) обучение/повторение целевых морфем в явном виде, (г) просьбы слова, которые содержат изученные морфемы, (д) повторение целей урока и (е) участие в запланированной практике. Третий автор просмотрел и оценил 50 % учебных занятий, чтобы собрать точность процедур.Четвертый автор просмотрел и оценил 30 % из 50 % сеансов, просмотренных третьим автором, для сбора данных о межтерминальной достоверности. Две сессии были выбраны в качестве тренировочных и не включены в расчеты. Просмотренные сеансы были выбраны случайным образом, но были равномерно распределены на этапах исходного уровня, вмешательства и поддерживающей фазы. Процедурная точность учебных занятий составила в среднем 91% в диапазоне 81–96%. Межэкспертная надежность составила 91% в диапазоне 77–92%.
Наконец, мы собрали точность и надежность при оценке определений.Третий автор оценивал рабочие листы оценочных проб в конце каждой сессии. Кроме того, четвертый автор набрал 100% тестовых рабочих листов для оценки достоверности результатов. Достоверность оценки тестовых рабочих листов оценивания составила 96 % с диапазоном 87–99 %. В целом, оценка письменных определений студентов была областью с самой низкой точностью. Межэкспертная надежность составила 91% в диапазоне 79–100%.
Результаты
Вербовка
В классе астрономии было 12 учеников.Все студенты дали согласие на участие в исследовании. Трое учеников бросили занятия до начала вмешательства. Девять студентов-участников занимались морфологическим обучением.
Результаты предварительных испытаний
Все учащиеся прошли предварительное тестирование, чтобы определить, подходят ли они для участия в исследовании на основании их текущих знаний в области деривационной морфологии. Все учащиеся обладали деривационными морфологическими знаниями в диапазоне от старшей начальной (четвертый класс) до средней школы (восьмой класс).Их баллы по предварительному тесту можно найти в таблице 1. Все они нуждались в обучении морфологическим знаниям, чтобы улучшить свои морфологические знания.
Результаты вмешательства
См. рис. 3–5 и табл. 3. Данные были проанализированы на индивидуальном уровне по следующим характеристикам: стабильность (50% с каждой стороны от среднего; Каздин, 2011), уровень (среднее значение баллов в фазе; Гаст , 2014), тенденция, непосредственность эффекта (последняя точка данных в исходном состоянии по сравнению с первой точкой данных в вмешательстве; Гаст, 2014), согласованность (траектории данных выглядят одинаково внутри фаз [сравнение исходного уровня с исходным уровнем] и между фазами [от исходного уровня к вмешательству]. одного уровня по сравнению с исходным уровнем для вмешательства другого уровня]; Gast, 2014), а также процент неперекрывающихся данных.Отсутствующие точки данных указывают на отсутствие студентов, и мы не проводили сеансы восполнения. Кроме того, урок астрономии был отменен один раз между занятиями 8 и 9, а также между 11 и 12. Эти отмененные занятия отмечены знаком решетки.
Рисунок 3
Графики Фелисити, Вик и Джины. BL, базовый уровень; инт, вмешательство; м, техническое обслуживание.
Рисунок 3
Графики Фелисити, Вик и Джины. BL, базовый уровень; инт, вмешательство; м, техническое обслуживание.
Рисунок 4
Графики Анналеи, Марии и Сесилии. BL, базовый уровень; инт, вмешательство; м, техническое обслуживание.
Рисунок 4
Графики Анналеи, Марии и Сесилии. BL, базовый уровень; инт, вмешательство; м, техническое обслуживание.
Рисунок 5
Графики Эрмосы, Жака и Сиа. BL, базовый уровень; инт, вмешательство; м, техническое обслуживание.
Рисунок 5
Графики Эрмосы, Жака и Сиа. BL, базовый уровень; инт, вмешательство; м, техническое обслуживание.
Таблица 3 Путь к данным участникаозначает
. | Изменение уровня . | ПНД . | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Студент . | Набор 1 . | Набор 2 . | Набор 3 . | Набор 1 . | Набор 2 . | Набор 3 . | |||||
Имя . | БЛ (%) . | INT (%) . | БЛ (%) . | INT (%) . | БЛ (%) . | INT (%) . | % . | % . | % . | ||
59 | 0 | 40057 | 48 | 100 | 100 | 100 | |||||
Vick | 15 | 88 | 9 | 44 | 25 | 41 | 100 | 100 | 50 | GINA | 21 | 44 | 12 | 33 | 11 | 44 | 100 | 33 | 100 |
Annalea | 17 | 75 | 6 | 48 | 28 | 60 | 100 | 100 | 100 | Maria | 13 | 13 | 15 | 46 | 26 | 50 | 100 | 100 | 33 |
Сесилия 9006 0 | 13 | 60 | 5 | 6 | 17 | 23 | 100 | 100 | Hermosa | 4 | 29 | 2 | 19 | 17 | 23 | 66 | 100 | 66 | 66 |
Jacque | 23 | 71 | 24 | 61 | 15 | 63 | 100 | 100 | 100 | ||
SIA | 0 | 69 | 10 | 34 | 10 | 33 | 100 | 100 | 100 |
. | Изменение уровня . | ПНД . | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Студент . | Набор 1 . | Набор 2 . | Набор 3 . | Набор 1 . | Набор 2 . | Набор 3 . | |||||
Имя . | БЛ (%) . | INT (%) . | БЛ (%) . | INT (%) . | БЛ (%) . | INT (%) . | % . | % . | % . | ||
59 | 0 | 40057 | 48 | 100 | 100 | 100 | |||||
Vick | 15 | 88 | 9 | 44 | 25 | 41 | 100 | 100 | 50 | GINA | 21 | 44 | 12 | 33 | 11 | 44 | 100 | 33 | 100 |
Annalea | 17 | 75 | 6 | 48 | 28 | 60 | 100 | 100 | 100 | Maria | 13 | 13 | 15 | 46 | 26 | 50 | 100 | 100 | 33 |
Сесилия 9006 0 | 13 | 60 | 5 | 6 | 17 | 23 | 100 | 100 | Hermosa | 4 | 29 | 2 | 19 | 17 | 23 | 66 | 100 | 66 | 66 |
Jacque | 23 | 71 | 24 | 61 | 15 | 63 | 100 | 100 | 100 | ||
SIA | 0 | 69 | 10 | 34 | 10 | 10 | 33 | 100 | 100 | 100 | 100 |
Участник пути данных Средства
. | Изменение уровня . | ПНД . | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Студент . | Набор 1 . | Набор 2 . | Набор 3 . | Набор 1 . | Набор 2 . | Набор 3 . | |||||
Имя . | БЛ (%) . | INT (%) . | БЛ (%) . | INT (%) . | БЛ (%) . | INT (%) . | % . | % . | % . | ||
59 | 0 | 40057 | 48 | 100 | 100 | 100 | |||||
Vick | 15 | 88 | 9 | 44 | 25 | 41 | 100 | 100 | 50 | GINA | 21 | 44 | 12 | 33 | 11 | 44 | 100 | 33 | 100 |
Annalea | 17 | 75 | 6 | 48 | 28 | 60 | 100 | 100 | 100 | Maria | 13 | 13 | 15 | 46 | 26 | 50 | 100 | 100 | 33 |
Сесилия 9006 0 | 13 | 60 | 5 | 6 | 17 | 23 | 100 | 100 | Hermosa | 4 | 29 | 2 | 19 | 17 | 23 | 66 | 100 | 66 | 66 |
Jacque | 23 | 71 | 24 | 61 | 15 | 63 | 100 | 100 | 100 | ||
SIA | 0 | 69 | 10 | 34 | 10 | 33 | 100 | 100 | 100 |
. | Изменение уровня . | ПНД . | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Студент . | Набор 1 . | Набор 2 . | Набор 3 . | Набор 1 . | Набор 2 . | Набор 3 . | |||||
Имя . | БЛ (%) . | INT (%) . | БЛ (%) . | INT (%) . | БЛ (%) . | INT (%) . | % . | % . | % . | ||
59 | 0 | 40057 | 48 | 100 | 100 | 100 | |||||
Vick | 15 | 88 | 9 | 44 | 25 | 41 | 100 | 100 | 50 | GINA | 21 | 44 | 12 | 33 | 11 | 44 | 100 | 33 | 100 |
Annalea | 17 | 75 | 6 | 48 | 28 | 60 | 100 | 100 | 100 | Maria | 13 | 13 | 15 | 46 | 26 | 50 | 100 | 100 | 33 |
Сесилия 9006 0 | 13 | 60 | 5 | 6 | 17 | 23 | 100 | 100 | Hermosa | 4 | 29 | 2 | 19 | 17 | 23 | 66 | 100 | 66 | 66 |
Jacque | 23 | 71 | 24 | 61 | 15 | 63 | 100 | 100 | 100 | ||
SIA | 0 | 69 | 10 | 34 | 10 | 10 | 33 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
Как видно на рисунках 3-5, участники студента показали стабильную базовую линию для трех наборов морфемов с за исключением Вика и Анналеи.Оба продемонстрировали тенденцию к увеличению в наборе 3, которая стабилизировалась до введения вмешательства. Когда были введены морфологические инструкции, пути данных всех участников-студентов показали изменение уровня (см. средние значения в таблице 3) и тенденцию к увеличению, за исключением Джины для набора 3. Из-за отсутствия Джины ее данные для набора 3 не отображают тенденция. Что касается непосредственности эффекта (последняя точка данных в исходном состоянии по сравнению с первой точкой данных во вмешательстве), следующие участники-учащиеся указали на немедленный эффект вмешательства для всех наборов: Фелисити, Джина, Анналея и Жак.Вик, Мария, Сиа, Сесилия и Эрмоса не продемонстрировали немедленного эффекта для одного или нескольких наборов морфем. И снова пути данных всех участников-студентов были согласованы на этапах. Пути данных восьми участников-студентов были согласованы между фазами, за исключением Марии для набора 1. Для набора 1 все участники-студенты имели 100% непересекающихся данных. Для набора 2 у восьми участников-студентов были 100% непересекающиеся данные. Для набора 3 четыре студента-участника имели 100% непересекающиеся данные (см. Таблицу 3).Данные обслуживания были собраны для каждого набора морфем через три сеанса после завершения инструкции. Фелисити, Вик, Мария и Жак сохранили то, чему научились во время обучения. Остальные студенты-участники забыли часть того, что они узнали, или у них отсутствовали данные.
Социальная значимость
См. в таблице 4 средние оценки по опроснику социальной валидности. Анкета включала 5-балльную шкалу Лайкерта от «Совершенно не согласен» до «Совершенно согласен» .Анкета вводилась в письменной форме. Студентов-участников спросили, не хотели бы они, чтобы это прочитали им. Ни один из участников-студентов не просил прочитать им анкету на английском или азяковом языке. Студенты-участники сочли это вмешательство ценным и порекомендовали бы его другим учащимся DHH. На вопрос, что бы они изменили в инструкции в открытом формате, они дали следующие комментарии: «Играйте (создавайте игры), чтобы мы все лучше запоминали.И, держу пари, будет веселее», «Принеси раздаточный материал и домашнее задание. Я узнаю больше, если я буду заниматься на уроке[sic] или раздаточном материале, который я могу изучить и запомнить, как писать[sic]. (Я действительно плохо разбираюсь в правописании)», «Используйте более изменчивое слово[sic] и избегайте повторения слова[sic]».
Таблица 4Рейтинги социальной валидности студентов-участников
Заявление . | Средний рейтинг . | |
---|---|---|
Мне понравилось использовать морфемы. | 3.8 | 3,8 |
Узнать о морфологии был ценен | 4 | |
я могу разбить слов слова | 3.7 | |
Я бы порекомендовал узнать о морфологии для студентов DHH | 3.8 | |
Я хочу чтобы узнать больше о морфологии | 3.9 | |
Я могу использовать то, что я узнал о морфографии в других классах | 3.8 |
Средний рейтинг . | ||
---|---|---|
Мне понравилось использовать морфемы. | 3.8 | 3,8 |
Узнать о морфологии был ценен | 4 | |
я могу разбить слов слова | 3.7 | |
Я бы порекомендовал узнать о морфологии для студентов DHH | 3.8 | |
Я хочу чтобы узнать больше о морфологии | 3.9 | |
Я могу использовать то, что я узнал о морфографии в других классах | 3.8 |
Средний рейтинг . | |
---|---|
Мне понравилось использовать морфемы. | 3,8 |
Изучение морфологии было ценным | 4 |
Теперь я могу разбирать слова на части | 3.7 |
Я бы порекомендовал узнать о морфологии для студентов DHH | 3.8 |
Я хочу узнать больше о морфологии | 3.9 |
Я могу использовать то, что я узнал о морфограх в других классах | 3.8 |
Обсуждение
Исследование эмпирически оценило, повлияет ли морфологическое обучение с использованием терминов научной лексики на способность студентов DHH студенческого возраста определять морфемы.Наш основной исследовательский вопрос звучал так: «Какое влияние оказывает морфологическое обучение на морфемное значение знаний студентов DHH студенческого возраста?» Мы рассмотрели этот вопрос, используя экспериментальный план множественного исследования поведения в одном случае. Была обнаружена функциональная связь между морфологическим обучением и повышением способности участников-студентов определять изученные морфемы. Пути данных Annalea продемонстрировали изменение уровня и непосредственности эффекта от исходного уровня до фазы вмешательства.Это изменение было воспроизведено в трех наборах слов. Кроме того, способность Анналеи определять целевые морфемы увеличилась на этапе вмешательства. Ее пути данных были согласованы между фазами. Это было воспроизведено через Жака, Фелисити, Вик, Сию, Эрмосу, Марию и Джину. Отсутствие репликации для Cecelia требует дальнейшего обсуждения. Наш вторичный исследовательский вопрос звучал так: «Сохранится ли рост в течение двух недель?» Данные участников-студентов показывают, что они сохраняли то, что узнали из инструкции по вмешательству, в течение как минимум 2 недель.
Аналогично Gaustad et al. (2002), мы обнаружили, что некоторые учащиеся DHH колледжа обладают морфологическими знаниями, эквивалентными слышащим учащимся среднего школьного возраста. Наши результаты подтверждают и расширяют предыдущие исследования, предполагающие, что морфологическое обучение может улучшить задержку морфологических знаний у учащихся DHH (Trussell & Easterbrooks, 2015). Кроме того, наши результаты расширяют предыдущие исследования, показывая, что морфологическое обучение может не только улучшить морфологические знания учащихся старших классов DHH, но и студентов колледжей DHH (Trussell & Easterbrooks, 2015).Наконец, наши результаты расширяют предыдущие результаты (Trussell & Easterbrooks, 2015), чтобы поддержать морфологическое обучение для классов STEM, особенно курсов естественных наук.
Данные Сесилии показали, что морфологические инструкции по-разному повлияли на ее морфологические знания. Одна из причин, по которой данные Сесилии могут отличаться, заключается в том, что она работала на трех языках: английском, американском языке жестов и испанском. Предыдущие исследования документально подтвердили необходимость изменения инструкций для многоязычных учащихся DHH (Cannon, Fredrick, & Easterbrooks, 2009).Кроме того, пути данных участников-студентов показали, что морфологическое обучение может быть более полезным, если оно проводится на регулярной основе. Оказалось, что студенты-участники узнали больше, когда у них было три занятия подряд (класс собирался два раза в неделю), по сравнению с тем, когда занятия отменялись. Этот вывод подтверждает предыдущие исследования, указывающие на то, что морфологическое обучение должно быть частью постоянного обучения чтению в области содержания (Hurry et al., 2005; Zygouris-Coe, 2012).
Большинство студентов-участников узнали больше при изучении морфем в наборе 1 по сравнению с наборами 2 и 3.Одно из объяснений состоит в том, что и для наборов 2, и для 3 была отменена сессия или занятие. Класс собирался еженедельно по вторникам и четвергам. Когда занятие было отменено, студенты-участники в течение 7 дней не взаимодействовали с интервенционными материалами. Кроме того, пропуски занятий учащимися увеличились во время сетов 2 и 3. Второе объяснение заключается в том, что сеты 2 и 3 были более сложными, чем сеты 1. Наборы были сделаны эквивалентными на основе количества букв в морфемах (Gast, Llyod, и Ледфорд, 2014).Слова были помещены в наборы 1, 2 или 3 в зависимости от учебной программы.
Подобно результатам, полученным у детей с нарушениями слуха или детей из группы риска (Apel, Brimo, Diehm, & Apel, 2013; Goodwin et al., 2012), морфологическое обучение на основе обсуждения, часто называемое Word Detectives, кажется эффективен для студентов колледжей DHH, которые используют ASL и английский язык. Настоящее исследование расширяет исследование, поддерживающее морфологическое обучение студентов DHH (Trussell & Easterbrooks, 2015; Bennett, Gardner, & Rizzi, 2014; Bow, Blamey, Paatsch, & Sarant, 2004; Looney & Rose, 1979), на учащихся колледжа. и в классе естественных наук, предоставляя небольшое руководство по эффективному обучению словарному запасу для читателей DHH после окончания средней школы.
Процедурная точность реализации вмешательства была высокой. Однако инструкция была реализована основным автором и GRA (преподаватели-исследователи), а не зарегистрированным учителем. Мы решили осуществить вмешательство с помощью учителей-исследователей, потому что это было пилотное исследование и новая стратегия, которая не была проверена на этой популяции. Наше намерение состояло в том, чтобы ввести как можно меньше вариаций, чтобы определить, следует ли исследовать вмешательство дальше.В то же время использование учителей-исследователей вместо учителя-ученика ставит под сомнение экологическую достоверность исследования (Gast, 2014). Мы не можем определить, сможет ли учитель предметной области, например, учитель естественных наук, реализовать вмешательство с аналогичными результатами процедурной точности.
У некоторых студентов-участников исходные данные отличались. Мы не предлагали никаких отзывов об их ответах во время исходного уровня, и это могло быть причиной изменчивости.Студенты-участники могли быть не уверены в своих ответах и без обратной связи меняли свои ответы. Кроме того, существует небольшая вероятность того, что студенты-участники узнали значения морфем другими способами, но данные не подтверждают эту возможность. Хотя некоторые студенты-участники имели некоторые знания на исходном этапе, все они узнали больше во время вмешательства.
Настоящее исследование важно для учителей естественных наук, которые работают со студентами DHH, а также для учителей естественных наук DHH.В области образования глухих мало исследований, касающихся стратегий обучения читателей DHH в средних и высших учебных заведениях по предметам STEM (см. обзоры Luckner & Cooke, 2010; Luckner, Sebald, Cooney, Young, & Muir, 2006). Интервенционные исследования, подобные этому, дают преподавателям естественных наук рекомендации DHH при планировании научных занятий для учащихся DHH. Кроме того, увеличилось количество учащихся с ограниченными возможностями, посещающих колледжи (Министерство образования США, 2016 г.). Необходимо провести исследование о том, как лучше обучать эту группу населения.Исследования, проведенные с одной группой населения, например, со студентами DHH, могут быть воспроизведены и распространены на студентов колледжей с ограниченными возможностями или тех, кто изучает английский язык.
Ограничения и будущие направления
У настоящего исследования есть несколько ограничений: небольшой размер выборки, эквивалентность наборов морфем, продолжительность вмешательства, отсутствие похвалы на исходном уровне, отсутствие фазы обобщения и демографическая информация об участниках-учащихся. Хотя размер выборки в настоящем исследовании подходил для эксперимента в одном случае, он был небольшим, что ограничивало возможность обобщения результатов.Кроме того, количество пропусков, приводящих к отсутствию данных, требует от исследователей осторожной интерпретации результатов этого исследования. Результаты не убедительно демонстрируют функциональную связь между морфологической инструкцией и обучением студента. Будущие исследователи могут рассмотреть возможность повторения исследования, чтобы усилить выводы о влиянии морфологических инструкций и повысить обобщаемость. Кроме того, следует рассмотреть вопрос о проведении сеансов макияжа.
Наборы 1, 2 и 3 могут не быть эквивалентными.Потенциально морфемы в наборах 2 и 3 имели определения, которые было труднее выучить по сравнению с набором 1. Будущие исследователи должны сделать наборы слов эквивалентными не только по количеству букв, но и по сложности определения. экспериментальное исследование, поэтому вмешательство было коротким (девять занятий), студенты обучались в одной большой группе, и для этапов вмешательства не устанавливались истинные критерии мастерства. В большинстве классов учителя ставили цель обучения на 80%, прежде чем ученик мог двигаться дальше.Мы решили не устанавливать критерии мастерства, подобные предыдущему примеру, потому что мы не хотели тратить время студентов в классе, если инструкция окажется неэффективной. Удержание студентов на этапе вмешательства в течение шести или семи занятий для получения 80% мастерства было бы эквивалентно трем неделям. Поэтому нам требовался просто путь данных, демонстрирующий восходящий тренд. Студенты-участники двигались одинаково на этапах исходного уровня и вмешательства, потому что было бы очень трудно узнать, чему мы учим вне класса.У них не было возможности забрать домой какие-либо материалы для изучения вне класса. В конце концов, некоторые из студентов, возможно, усвоили только 40% того, чему их учили. Будущие исследователи могут рассмотреть возможность преподавания вмешательства в течение семестра (15 недель) или года, чтобы увидеть, как студенты продвигаются в течение более длительного периода времени, а также требуется определенный уровень мастерства. Кроме того, мы определили, сохранили ли учащиеся то, что они узнали, с помощью одной точки данных, собранной после двух недель без обучения. Из-за временных ограничений в семестре колледжа (14 недель доступного учебного времени) в настоящем исследовании было сложно собрать больше данных о техническом обслуживании.Будущие исследователи могут рассмотреть возможность сбора более одной точки данных о техническом обслуживании в такие моменты времени, как 4 недели, 6 недель или год после прекращения обучения.
Кроме того, мы решили не следовать рекомендации Kratochwill et al. (2013), чтобы иметь пять точек данных на фазу в нескольких исследованиях базовой линии. Во-первых, мы не хотели отнимать время у их учебной программы по естественным наукам, если инструкция по морфологии оказалась неэффективной. Пять точек данных на фазу были бы эквивалентны двум.5 недель на набор морфем. Кроме того, Технический документ по проектированию единого случая Информационного центра What Works (Kratochwill et al., 2010) обеспечивает основу для включения исследований в попытки синтеза, а не руководство по разработке исследований SCED (Wolery, 2013). Мы решили следовать Руководству по отчетности в отдельных случаях в поведенческих вмешательствах (SCRIBE; Tate et al., 2016) для разработки и составления отчета о текущем исследовании. SCRIBE (Tate et al., 2016) представляет собой основу для оценки исследований отдельных случаев для публикации, которые соответствуют нашим текущим исследовательским вопросам и желаемому результату.Будущие исследователи, возможно, захотят изучить оба документа, технический документ WWC по проектированию единого корпуса и контрольный список SCRIBE, чтобы определить, какая структура более важна для ответов на вопросы исследования и достижения желаемых результатов.
Мы не включали похвалы или отзывы о морфологических знаниях студентов-участников во время исходного уровня. Гаст (2014) предлагает включать похвалу в сеансы оценки, если похвала является зависимой переменной. Будущие исследователи должны включать похвалу или поощрение на этапах оценки.Включение похвалы или обратной связи может привести к более стабильным базовым показателям. Кроме того, мы не включили фазу обобщения. Мера обобщения укажет, насколько хорошо студенты-участники смогут применить то, что они узнали, к незнакомой научной лексике. Будущим исследователям следует включить фазу обобщения, чтобы определить, можно ли применить полученные учащимися морфологические знания к новому материалу или в других контекстах.
Наконец, в ходе исследования мы не сообщали об уровне чтения учащихся.Поскольку настоящее исследование было пилотным, мы не хотели просить участников-студентов терять много времени из-за возможности того, что обучение не будет успешным. Будущие исследователи могут захотеть собрать больше демографических и образовательных данных об участниках-учащихся, чтобы дополнительно описать их популяцию, а также определить факторы, которые могут повлиять на успеваемость учащихся на этапе вмешательства.
Заключение
учащимся DHH, как и всем учащимся, рекомендуется поступать на программы получения степени STEM в колледже.Однако учащиеся DHH испытывают задержку морфологических знаний, которая начинается в раннем возрасте и продолжается в колледже. Морфологическое знание имеет решающее значение для изучения словарного запаса STEM, особенно в естественных науках. Прошлые исследования показали, что морфологическое обучение может улучшить морфологические знания учащихся старших классов DHH. Потенциально учащиеся DHH студенческого возраста имели бы аналогичный результат, если бы им давали морфологические инструкции. Цель настоящего исследования состояла в том, чтобы улучшить морфологические знания студентов DHH относительно научной лексики из учебной программы по астрономии посредством прямого морфологического обучения.Наши результаты показывают, что морфологическое обучение, основанное на обсуждении, оказывает положительное влияние на способность учащихся DHH определять изученные морфемы. Профессора колледжей, которые работают со студентами с ограниченными возможностями, могут рассмотреть возможность обучения морфологии, когда они хотят увеличить словарный запас студента или морфологические знания в области естественных наук. Будущим исследователям следует рассмотреть возможность повторения этого исследования, чтобы устранить ограничения и получить более обобщающие результаты.
Конфликт интересов
О конфликте интересов не сообщалось.
Каталожные номера
APEL
,K.
,BRIMO
,D.
,DIEHM
,E.
,APEL
,L.
(2013
).Мероприятия по повышению морфологической осведомленности у дошкольников и учащихся первых и вторых классов из семей с низким социально-экономическим статусом: технико-экономическое обоснование
.Услуги по языку, речи и слуху в школах
,44
,161
–173
..Арнбак
,E.
иElbro
,C.
(2000
).Влияние обучения морфологической осведомленности на навыки чтения и правописания молодых людей с дислексией
.Скандинавский журнал исследований в области образования
,44
,229
–251
. .Beal-Alvarez
,J.
,Lederberg
,A.
, &Easterbrooks
,S.
(00311).
Графемо-фонемное овладение глухими дошкольниками
.Журнал исследований и обучения глухих
,17
,39
–60
. .Bennett
,JG
,Gardner
,R.
, &Rizzi
,G.L.
(0034).
Навыки владения английским языком глухими и слабослышащими учащимися по воздуху: обзор формальных оценок
.Американские анналы глухих
,158
,506
–521
.Получено с http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24745106.BERNINGER
,V.
,ABBOTT
,R
,NAGY
,W.
,Carlisle
,J.
(2010
).Развитие фонологической, орфографической и морфологической грамотности в 1–6 классах
.Журнал психолингвистических исследований
,39
,141
–163
. .Боргна
,Г.
,Conventino
,C.
,Marschark
,M.
,Morrison
,C.
,RIZZOLO
,K.
(2011
).Улучшение обучения глухих учащихся языку жестов и тексту: метапознание, модальность и эффективность построения каркаса контента
.Журнал исследований и обучения глухих
,16
,79
–100
. .Лук
,С.P.
,Blamey
,P. J.
,Paatsch
,L. E.
, &Sarant
,J. Z.
( 2004002).Влияние фонологического и морфологического обучения на показатели восприятия речи и грамматические суждения у глухих и слабослышащих детей
.Журнал исследований и обучения глухих
,9
,305
–314
. .Пушка
,Дж.
,Фредрик
,Л.
иИстербрукс
,С.
(2009
).Обучение словарному запасу с помощью книг на американском языке жестов для изучающих английский язык
.Нарушения коммуникации Ежеквартально
,31
,98
–112
. .Карлайл
,Дж. Ф.
(2000
).Осознание структуры и значения морфологически сложных слов: Влияние на чтение
.Чтение и письмо: междисциплинарный журнал
,12
,169
–190
..Хомский
,Н.
(2005
).Три фактора языкового дизайна
.Лингвистическая справка
,36
,1
–22
. .Дикон
,С. Х.
иКирби
,JR
(2004
).Морфологическая осведомленность: просто «более фонологическая»? Роль морфологического и фонологического восприятия в развитии чтения
.Прикладная психолингвистика
,25
,223
–238
..Димлинг
,Л. М.
(2010
).Концептуально обоснованное вмешательство в словарный запас: Развитие словарного запаса второклассников
.Американские анналы глухих
,155
,425
–448
. Получено с http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21305978.Dixon
,R.
иEnglemann
,S.
(2007
).Орфография с помощью морфографов
.DeSoto, TX
:Science Research Associates/McGraw-Hill
.Эбберс
,С.
(2010
).Словарь морфем: суффиксы, префиксы и корни для 4–12 классов
(2-е изд.).Даллас, Техас
:Вояджер Соприс Вест
.Гаст
,Д.Л.
(2014
). Общие факторы измерения и оценки. ВГаст
,Д.
иЛедфорд
,Дж.
(ред.),Методология исследования отдельных случаев: приложения в специальном образовании и поведенческих науках
(2-е изд.).Нью-Йорк, штат Нью-Йорк
:Рутледж
.Gast
,D. L.
,Lloyd
,B. P.
, &Ledford
,J. R.
( 001002 201).Множественные базовые и множественные конструкции датчиков
. ВGast
D.
иLedford
J.
(Eds.),Методология исследования отдельных случаев: приложения в специальном образовании и поведенческих науках
(2-е изд.).Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, NY
:Рутледж
.Гаустад
,М.
(1986
).Продольное влияние ручного английского языка на морфологические навыки глухих детей
.Прикладная психолингвистика
,7
,101
–127
.Гаустад
,М.
, иКелли
,Р.
(2004
).Взаимосвязь между успехами в чтении и морфологическим анализом слов у глухих и слышащих учащихся соответствует уровню чтения
.Журнал исследований и обучения глухих
,9
,269
–285
. .Gaustad
,M.
,Kelly
,R
,Payne
,J.
,LYLAK
,E.
(2002
).Морфологические знания глухих и слышащих учащихся в применении к печатному английскому языку
.Американские анналы глухих
,147
,5
–21
. .Гудвин
,А.
,Липский
,М.
, &Ан
,С.
(2012
).Словесные детективы: использование смысловых единиц для поддержки грамотности
.Учитель чтения
,65
,461
–470
. .Грива
,Э.
иАнастасиу
,Д.
(2009
).Обучение морфологическим стратегиям: эффективность и осуществимость обучения морфологическим стратегиям для изучающих английский язык как иностранный с орфографическими трудностями и без них
.Journal of Writing Research
,1
,199
–223
. .Гамильтон
,Х.
(2012
).Эффективность использования словаря при чтении для изучения новых слов
.Американские анналы глухих
,157
,358
–372
. .Haptonstall-Nykaza
,TS
иSchick
,B.
(2007
).Переход от дактилоскопии к английскому шрифту: облегчение декодирования английского языка
.Журнал исследований и обучения глухих
,12
,172
–183
. .Харрис
,М.
,Шумейкер
,Дж.
, Дешлер и,
Д.
(2011
).Влияние обучения стратегическому морфологическому анализу на словарный запас учащихся средней школы с ограниченными возможностями и без них
.Нарушения обучаемости Ежеквартально
,34
,17
–33
. .Спешите
,Дж.
,Нунес
,Т.
,Брайант
,П.
,Прецлик
,У.
,Паркер
,М.
,Курно
,Т.
…Мидгли
,Л.
(2005
).Преобразование исследований по морфологии в педагогическую практику
.Исследовательские работы в сфере образования
,20
,187
–206
. .Каздин
,А.Е.
(2011
).Дизайн исследований с одним случаем: методы для клинических и прикладных условий
(2-е изд.).New York, NY
:Oxford University Press
.Келли
,Л.
(1996
).Взаимодействие синтаксической компетенции и лексики при чтении глухими учащимися
.Журнал исследований и обучения глухих
,1
,75
–90
. Получено с http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15579814.Киффер
,М. Дж.
, иЛесо
,Н.К.
(2012
).Прямая и косвенная роль морфологического понимания в понимании прочитанного на английском языке носителями английского, испанского, филиппинского и вьетнамского языков
.Изучение языков
,62
,1170
–1204
. .Kratochwill
,T. R.
,T. R.
,Hitchcock
,J. H.
,Horner
,R. H.
,Levin
,J. R.
,ODOM
,S.Л.
,Риндскопф
,Д. М.
…Шадиш
,В. Р.
(2013
).Стандарты дизайна исследований с вмешательством в одном случае
.Коррекционное и специальное образование
,34
,26
–38
. .KRATOCHWILL
,T. R.
,T. R.
,HICCHCOCK
,J.
,HORNER
,R. H.
,LEVIN
,J.
,ODOM
,S.
,Rindskophf
,P.
…Shadish
,W.
(2010
). Информационная служба What Works: техническая документация по проектам в одном корпусе. 2010 . Вашингтон, округ Колумбия. Получено с http://ies.ed.gov/ncee/wwc/pdf/wwc_scd.pdfLooney
,PA
иRose
,S.
(1979
).Приобретение флективных суффиксов глухими подростками с использованием письменных и дактильных форм
.Американские анналы глухих
,124
,765
–769
.Luckner
,J. L.
,J. L.
,SEBALD
,A. M.
,COROUNES
,J.
,,
J.
,
,
,J.
,MUIR
,S. G.
(2006
).Проверка доказательного исследования грамотности в обучении глухих
.Американские анналы глухих
,150
,443
–456
.Получено с http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16610477.Лукнер
,Дж.
иКук
,К.
(2010
).Резюме словарного исследования глухих или слабослышащих учащихся
.Американские анналы глухих
,155
,38
–67
. Получено с http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20503907.Маккатчен
,Д.
,Логан
,Б.
иБьянгарди-Орпе
,У.
(2012
).Осмысление: чувствительность детей к морфологической информации во время чтения слов
.Reading Research Quarterly
,44
,360
–376
. .Nagy
,WE
иAnderson
,RC
(1984
).Сколько слов в печатном школьном английском?
Ежеквартальное исследование чтения
,19
,304
–330
..Nagy
,W.
,Berninger
,V. W.
, иAbbott
,R. D.
(20006 9).
Вклад морфологии помимо фонологии в показатели грамотности учащихся старших классов начальной и средней школы
.Журнал педагогической психологии
,98
,134
–147
. .Нуньес
,Т.
,Бурман
,Д.
,Эванс
,Д.
иБелл
,Д.
(2010
). Пишите на языке, который вы не слышите. ВBrunswick
N.
,Mcdougall
,S.
,S.
,de Mornay Davies
P.
(EDS.),чтение и дислексии в разных ортографах
(стр.109
—126
).Нью-Йорк
:Psychology Press
.Paatsch
,L. E.
,Blamey
,P.J.
,Sarant
,JZ
иBow
,CP
(2006
).Влияние речеобразования и тренировки словарного запаса на различные компоненты разговорной речи
.Журнал исследований и обучения глухих
,11
,39
–55
. .Perfetti
,С.
(2002
).Способность к чтению: Лексическое качество для понимания
.Научные исследования чтения
,11
,357
–383
. .Совет советников президента по науке и технологиям
. (2012
). Примите участие, чтобы преуспеть: подготовка еще одного миллиона выпускников колледжей со степенями в области естественных наук, технологий, инженерии и математики . Доложить президенту. Получено с https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED541511.pdfReed
,DK
(2008
).Синтез морфологических вмешательств и их влияние на результаты чтения у учащихся 12-х классов
.Исследование и практика обучения людей с ограниченными возможностями
,23
,36
–49
. .Reichle
,E.
иPerfetti
,C.
(2003
).Морфология в идентификации слова: модель восприятия слова, учитывающая частотные эффекты морфем
.Научные исследования чтения
,7
,219
–237
..Роббинс
,Н.
иХэтчер
,С.
(1981
).Влияние синтаксиса на понимание прочитанного детьми с нарушениями слуха
.The Volta Review
,83
,105
–115
.Sarchet
,T.
,Marschark
,M.
,Borgna
,G.
,Conventino
,C. M.
,SAPERE
,P.
, &Дирмиер
,Р.
(2014
).Словарный запас глухих и слышащих учащихся высших учебных заведений
.Журнал послесреднего образования и инвалидности
,27
,161
–178
. .Стинсон
,М. С.
иСтивенсон
,С.
(2013
).Влияние расширенных и стандартных титров на понимание глухими учащимися учебных видеофильмов
.Американские анналы глухих
,158
,453
–467
. .Tate
,RL
,Perdices
,M.
,Rosenkoetter
,U.
,Shadish
,W.
,Vohra
,S.
,BARLOW
,DH
иWilson
,BW
(2016
).In Behavioral Interventions (SCRIBE) 2016 Заявление
.Журнал клинической эпидемиологии
,96
,1
–11
. .Trussell
,JW
иИстербрукс
,S. R.
(2015
).Влияние морфографического обучения на навыки морфографического анализа глухих и слабослышащих учащихся
.Журнал исследований и обучения глухих
,20
,229
–241
. .Министерство образования США, Национальный центр статистики образования
.(2016
). Сборник статистики образования, 2015 г. (NCES 2016-014), таблица 204.30.Verhoeven
,L.
, &Perfetti
,C.
(2008
).Улучшения в понимании текста: модель, процесс и разработка
.Прикладная когнитивная психология
,22
,293
–301
. .Волери
,М.
(2013
).Комментарий: проектно-технический документ информационного центра What Works
в единичном экземпляре.Коррекционное и специальное образование
,34
,39
–43
. .Высоцки
,К.
иДженкинс
,Дж.
(1987
).Выведение значений слов путем морфологического обобщения
.Reading Research Quarterly
,22
,66
–81
.Zygouris-Coe
,В. И.
(2012
).Дисциплинарная грамотность и Единые государственные стандарты
.Темы по языковым расстройствам
,32
,35
–50
. .© Автор(ы), 2018. Опубликовано Oxford University Press. Все права защищены. Чтобы получить разрешения, отправьте электронное письмо по адресу: [email protected].
Морфология | челсихук
ЧТО ЭТО ТАКОЕ?
Морфология – это изучение мельчайших значений. Он также включает в себя изучение словообразования и структуры.Ниже приведен список всех различных частей морфологии:
- Морфемы — это наименьшая единица значения слова. Морфемы являются либо корнями, либо аффиксами.
- Морфемный анализ — это когда учащийся анализирует структуру слова, чтобы предсказать его значение.
- Бесплатные морфемы могут соединяться со словом или стоять отдельно. Пример: способность, кошка, свобода, воля.
- Корень — это свободная морфема, которая может использоваться отдельно и имеет значение.
- Связанные морфемы должны соединяться с другим словом, они не могут стоять отдельно.Пример: /_ un/, /_ed/, /_s/, /_re/.
- Аффиксы представляют собой разновидность связанных морфем, они соединяются с корнями слов и изменяют их значение. Есть три типа аффиксов; префиксы, суффиксы и инфиксы.
- Префикс – это аффикс, который соединяется с началом слова и изменяет его значение. Пример: ип – это префикс в слове отмены.
- Суффикс — это аффикс, который присоединяется к концу слова и изменяет его значение. Пример: ed – это суффикс в слове цветной .
- Инфикс — это аффикс, который соединяется в середине корневого слова. Их нет в английском языке.
- Производные морфемы – это аффикс или суффикс, который изменяет значение слова или его части речи. Пример: спать (v) до бессонницы (прил.) до бессонницы (Adv).
- Словоизменительные морфемы изменяют структуру слова без изменения значения корня. В английском языке их всего восемь, и все они появляются в виде суффиксов.
(Эццо)
В этом видео показано, как связать все ресурсы вашего класса с уроком.Они используют слово «стена» при работе с разными морфемами. Это забавный поворот в изучении морфологии.
ПОЧЕМУ ЭТО ВАЖНО?
Морфология — хороший инструмент для работы над словарным запасом. Наличие сильного чувства морфологии повлияет на следующее:
- Влияет на правописание, словарный запас и понимание прочитанного
- Позволяет учащимся разделять морфемы и их определения, чтобы понять слово
- Позволяет учащимся понимать большие слова, сначала понимая меньшие морфемы
- Имеет огромное влияние на правописание
(Эццо)
Ресурсов:
Эццо, Доунмари. Словарная морфология Powerpoint, весна 2012 г., Университет штата Мичиган
Нравится:
Нравится Загрузка…
Критический компонент в развитии чтения
Приглашенный блогер Бекки Уэлш , имеет степень магистра в области образования K-8. Сертификаты Бекки включают квалификационный экзамен CEERI уровня I (в соответствии со стандартами знаний и практики Международной ассоциации дислексии для учителей чтения) .Она работает клиницистом по чтению в Reading Writing & Comprehension, RW&C, LLC; интервенционная клиника онлайн и традиционного чтения, специализирующаяся на методологии структурированной грамотности.
Обучение чтению — сложный процесс, требующий от детей одновременного выполнения нескольких умственных задач. Когда мы обсуждаем препятствия на пути к обучению чтению и дислексию, мы часто говорим о фонетике, фонологической осведомленности, беглости речи и понимании. Однако одним важным, но часто упускаемым из виду компонентом процесса чтения является морфологическое осознание.Морфема – это наименьшая значимая единица языка. Например, слово «прыгать» состоит из двух морфем: «прыгать» и «-инг».
Понимание морфологии имеет решающее значение для развития чтения, и морфологические вмешательства должны быть включены в эффективные программы чтения. В своей статье «Морфологическое вмешательство для учащихся, которые борются с языком и грамотностью» Джули А. Уолтер и Джинджер Коллинз исследуют связь между эффективностью чтения и морфологическими вмешательствами.Авторы демонстрируют, что для того, чтобы учащиеся могли научиться читать и понимать текст, им необходимо иметь четкое представление о морфологических процессах. То есть учащиеся должны знать такие части слова, как основные слова, префиксы и суффиксы, и иметь непосредственное представление об их значении. Существует прямая связь между морфологическим сознанием и повышенной способностью умело читать и писать.
Связь между морфологическим пониманием и навыками чтения была еще более очевидной у учащихся с дислексией и другими особыми трудностями в обучении.Учащиеся, которые подвергались прямому и явному вмешательству, связанному с морфологической осведомленностью, имели лучшие навыки чтения и с большей вероятностью умели читать. Прямое морфологическое обучение также было связано с повышенной скоростью чтения слов с листа, а также с улучшенными способностями к декодированию, что приводит к повышению беглости чтения и понимания.
Если ребенок изо всех сил пытается понять и манипулировать морфемами, его чтение будет затруднено, а понимание будет страдать, особенно по мере взросления и возрастания сложности текстов, которые он читает.Крайне важно, чтобы любая интервенционная программа включала явный компонент морфологии, представленный на начальном уроке, чтобы помочь испытывающим затруднения читателям улучшить свои навыки.
В эффективной программе вмешательства каждый урок должен включать морфологический компонент, а родители должны практиковать морфологические навыки со своими детьми. Уолтер и Коллинз определили несколько важнейших навыков, которые необходимы учащимся, когда дело доходит до морфологии. Первое ключевое понимание, которое должен иметь каждый учащийся, — это способность сегментировать слова на соответствующие им морфемы.Например, говоря слово «приходит», они должны быть в состоянии определить, что оно состоит из «приходить» и «-ing», чтобы образовать новое слово «приходит».
ПРЕФИКС | КОРЕНЬ ИЛИ ОСНОВА | СУФФИКС |
приходите | -ing | |
приходить + ing = приходить отказаться от правила ‘e’ |
Вы можете помочь своему ребенку научиться разбивать слова на морфемы.Один из методов состоит в том, чтобы использовать графический органайзер, чтобы классифицировать материал, попросив ребенка разбить слова на префиксы, основные слова и суффиксы. Каждая морфема может быть закодирована цветом, чтобы помочь организовать информацию осмысленным образом, что приведет к улучшению навыков чтения.
Второй навык, который выделяют авторы, — это способность комбинировать базовые слова и различные префиксы и суффиксы для создания новых слов. В эффективной программе учащиеся должны изучить различные префиксы и суффиксы с различными базовыми словами, чтобы создать новые комбинации с различными значениями.Например, используя базовые слова «структура, структура», учащиеся могут построить и определить значение множества слов, таких как построить, построить, инструктировать, инструктор, уничтожить, уничтожить, реконструкция и многие, многие, другие. Для соревновательного ребенка по очереди составляйте слова из морфем и смотрите, у кого больше допустимых слов!,>,>
ПРЕФИКС | КОРЕНЬ ИЛИ ОСНОВА | СУФФИКС |
кон- | конструкция, конструкция | -ing |
de- | -ция | |
в- | -или | |
строительство + строительство + строительство = строительство | ||
де + сооружение + ция = разрушение | ||
в + структура + или = инструктор |
Наконец, Уолтер и Коллинз предполагают, что учащиеся должны получить подробные инструкции о значениях различных базовых слов и аффиксов.Как только учащиеся узнают эти значения, они могут использовать это знание в качестве якоря для изучения новых слов. Например, зная, что «sect, sec, seg» означает «разрезать», а «bi-» означает «два», учащиеся могут определить, что значение слова bisect – «разрезать на две части». Это имеет четкую связь с увеличением словарного запаса, который помогает в понимании текстов более высокого уровня и имеет решающее значение для продвинутого понимания прочитанного.,>,>
Детям, у которых проблемы с чтением и правописанием, полезны прямые, подробные морфологические инструкции.Например, во время эффективного урока морфем учащиеся могут работать с префиксом «интер» и узнать, что он означает «между, среди». Затем их просили применить эти знания, чтобы понять значение таких слов, как прерывание, межгосударственный и межличностный. При этом у них есть возможность попрактиковаться в манипулировании морфемами, что увеличит их словарный запас и способности к чтению.
Еще один способ отработать морфологические навыки с ребенком дома – это использовать каталожные карточки.Используйте один цвет для написания различных базовых слов. Слова, которые вы выберете, будут зависеть от уровня навыков вашего ребенка. Начинающим читателям лучше придерживаться таких слов, как «прыгать», «кошка» и других простых слов. Если ваш ребенок более продвинутый, вы можете использовать более сложные слова, например «struct» или «ject». Вы можете найти список соответствующих возрасту базовых слов с помощью быстрого поиска в Интернете. Другим цветом напишите аффиксы, которые могут включать префиксы и/или суффиксы, в зависимости от уровня навыков вашего ребенка.Пусть ваш ребенок сопоставит базовые слова с аффиксами, чтобы образовать новые слова. Попросите их объяснить, как аффикс изменяет значение основного слова. Это может быть как простое создание множественного числа, так и сложное добавление префикса и суффикса.
Вы также можете воспользоваться преимуществами технологии, чтобы помочь своему ребенку с словарными словами и элементами морфологии. Одно замечательное приложение, разработанное Learning Ally, может помочь вашему ребенку комментировать чтение. Это позволяет им находить и идентифицировать неизвестные слова и аффиксы.Это также может помочь им выделить и запомнить другую важную информацию. Он поставляется со встроенным словарем, чтобы помочь с неизвестными словарными словами.
Если ваш ребенок испытывает трудности с новыми словарными словами и морфологическими навыками, это не то, что он выучит самостоятельно. Им нужны прямые, четкие инструкции по морфологии. Так же, как фонетика, это не то, что они могут освоить самостоятельно. Морфологическая осведомленность является неотъемлемой частью структурированной основы грамотности.
Об обучении Ally
Learning Ally — ведущая некоммерческая организация в сфере образовательных технологий, предлагающая комплексное решение для обучения учащихся начальных, средних и старших классов. Наше проверенное решение включает в себя самую обширную библиотеку аудиокниг для чтения человеком, которые учащиеся хотят и должны читать как дома, так и в школе. Этот опыт чтения помогает ускорить обучение, обеспечивает новый уровень доступа к знаниям и значительно повышает уверенность и веру в себя.Learning Ally помогает более 370 000 учащихся улучшить понимание, словарный запас, беглость речи и навыки критического мышления. Уже более 70 лет мы помогаем изменить жизнь борющихся читателей, преодолевая разрыв между их способностями к чтению и их академическим потенциалом, поскольку они уверенно становятся учениками на протяжении всей жизни, которые преуспевают в школе и за ее пределами.
Станьте участником Learning Ally уже сегодня!
Морфологические подходы — LD@school
Морфологические подходы
Следующий раздел модуля представляет собой адаптированный отрывок из статьи LD@school.Нажмите здесь, чтобы получить доступ к оригинальной статье Обучение чтению: важность как фонологического, так и морфологического подходов .
В то время как фонем являются наименьшими единицами из звуков в языке , морфем являются наименьшими единицами из означающих в языке — либо в целых словах, либо в частях слов. Морфология, наука о морфемах, объясняет основу нашей системы правописания. Люди могут лучше понять морфологию, когда думают об аффиксах (префиксах и суффиксах) и корневых словах: это три типа морфем.Например, слово unziped имеет три морфемы: 1) префикс un- , что означает «не» или «напротив»; 2) корень или базовое слово zip ; и 3) суффикс – ed , указывающий на то, что это действие было совершено в прошлом.
Исследования установили, что знание корневых слов, префиксов и суффиксов помогает читателям получить контроль над декодированием и улучшает успех чтения , а также более широкую успеваемость в школе [1]. Морфология сильна, ибо те, кто знает морфемы, понимают, что значения слов предсказуемы по значениям их частей [2].Bear и др. [3] показали, что знание морфем необходимо для точности написания, а Nagy и др. [4] показали, что, поскольку почти все более длинные слова состоят из многочисленных морфем, понимание морфем способствует правильному написанию слов. беглость в распознавании более сложных слов. Кирби и Бауэрс [5] подчеркивают, что «морфология работает», поскольку она помогает увеличить словарный запас и понимание, а также предсказывает развитие чтения и достижения.
Таким образом, морфологический подход не только дополняет фонематический подход к декодированию, но и оказывает огромную помощь людям, испытывающим трудности с фонематическим подходом, поскольку он не опирается на способность слышать звуки в словах .Скорее, морфологический подход основан на распознавании и понимании значений корневых слов и аффиксов.
Самыми ранними подходами к чтению являются сопоставление звуков и букв и обучение фонологическому восприятию. Однако морфологические подходы можно применять уже во 2 или 3 классе. Морфологические подходы к чтению вносят заметный вклад в успешное чтение к 4 классу, и их влияние возрастает по мере взросления учащихся и увеличения длины и сложности слов [6].
Обучение морфемной осведомленности
Морфемное осознание должно стать частью регулярной практики преподавания.Явное изучение общих префиксов, суффиксов и корневых слов должно быть частью введения новых слов и новых тем.
Затем эти слова должны быть размещены либо на листе бумаги с названием раздела/темы вверху листа, либо на стене слов. Все префиксы будут написаны одним цветом, суффиксы — другим цветом, а корневые слова — третьим цветом. Например:
- префиксы в зеленый (как цвет «вперед» на светофоре, сигнализирующий о начале слова)
- суффиксы в красный («стоп» на светофоре, сигнализирующий конец слова)
- корень слова в черный .
Продолжайте просматривать выученные аффиксы и постепенно добавляйте новые. Согласно Honig et al (2000), четыре наиболее распространенных префикса в английском языке ( dis-, in/im-, re- и un-) составляют 97% слов с префиксом , напечатанных в школьном английском языке. , и то же самое верно для четырех наиболее распространенных суффиксов (-ed, -ing, -ly, -s/es ) .
Ученикам понравится игра, которая закрепляет префиксы, суффиксы и корневые слова, в которую можно играть не реже одного раза в неделю.Попробуйте поиграть с классом в приведенной ниже игре «Собери слово».
Нажмите здесь, чтобы получить доступ к плану урока игры на определение морфем под названием «Игра в слова».
Каталожные номера
[1] Брайант и др. , 2014; Nagy и др. , 2006; Вольф и Кеннеди, 2003 г.
[2] Надь и Андерсон, 1984
[3] Медведь и др. , 2004
[4] Надь и др. , 2006
[5] Кирби и Бауэрс, 2012 г.
[6] Надь и др. , 2006
Морфосемантическая активация непрозрачных китайских слов при понимании предложений
Образец цитирования: Huang J, Tsang Y-K, Xiao W, Wang S (2020) Морфосемантическая активация непрозрачных китайских слов при понимании предложений.ПЛОС ОДИН 15(8): e0236697. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0236697
Редактор: Лори Бьюкенен, Виндзорский университет, КАНАДА
Поступила в редакцию: 19 мая 2019 г.; Принято: 12 июля 2020 г .; Опубликовано: 12 августа 2020 г.
Авторское право: © 2020 Huang et al. Это статья с открытым доступом, распространяемая в соответствии с условиями лицензии Creative Commons Attribution License, которая разрешает неограниченное использование, распространение и воспроизведение на любом носителе при условии указания автора и источника.
Доступность данных: Все соответствующие данные содержатся в рукописи и файлах вспомогательной информации.
Финансирование: Это исследование было поддержано Национальным фондом социальных наук Китая (31500880) и Фондом философии и социальных наук Гуанчжоу (2018GZYB40) для JH.
Конкурирующие интересы: Авторы заявили об отсутствии конкурирующих интересов.
Введение
Китайский морфологически простой язык.Инфлективность и производные встречаются редко. Например, нет гендерных маркеров, а класс слов в основном определяется контекстом, а не суффиксом. Напротив, сложные слова встречаются чаще. Более 60% всех китайских слов биморфемны [1, 2]. Китайский также часто называют морфослоговым языком, потому что обычно существует простое соответствие между символами, слогами и морфемами. Например, иероглиф «手» произносится как односложный /shou3/ (на китайском языке) и функционирует как морфема, несущая значение «рука» в сложных словах, таких как «手指-палец» и «手枪-пистолет».Двухсимвольные (двусложные) морфемы являются редким исключением (например, «垃圾»/la1ji1/ — морфема «мусор» в «垃圾桶-мусорное ведро»). В целом, границы морфем очень заметны в китайском языке [3]. Они отмечены физическим пространством в письменном тексте и началом слога в речи. Эти особенности привели к предположению, что полиморфные слова в китайском языке распознаются посредством морфологической декомпозиции [4, 5].
С другой стороны, Паккард [6] утверждал, что морфологическая декомпозиция крайне неэффективна в китайском языке.В частности, он рассудил, что, хотя каждый символ и слог в большинстве случаев сопоставляется с морфемой, сопоставление может не быть однозначным. Было подсчитано, что более 50% символов имеют несколько значений (т. е. эти символы являются омографическими морфемами; [2, 7]). Например, иероглиф «教»/jiao4/ является морфемой «учить» в «教室-класс» и «教练-тренер», но морфемой «религия» в «教堂-церковь» и «教宗-Папа». Точно так же гомофонные морфемы распространены в слуховой модальности. Например, слог /xin1/ является морфемой «сердце» в /xin1tong4/ («心痛-сердечная боль»), но «горькой» морфемой в /xin1ku3/ («辛苦-тяжелая работа»).Хотя более сложная система лексических тонов должна, в принципе, уменьшить необходимость представления разных значений одним и тем же звуком, проблема не исчезает полностью даже в китайских диалектах с такими системами. Например, в кантонском диалекте шесть тонов, но все еще есть много гомофонных морфем (например, /fu1/и/si1/, которые соответствуют 58 и 54 символам соответственно). Это отображение «один ко многим» называется морфемной неоднозначностью [8, 9] и аналогично «палке» в «липкой против палочки для еды» или «-er» в «учитель против палочки для еды».выше». Хотя морфемная неоднозначность является универсальным явлением, которое можно обнаружить в языках с разной степенью морфологического богатства (например, английском, финском и испанском), морфемная неоднозначность гораздо более распространена в китайском языке. Такая неоднозначность снижает эффективность морфологической декомпозиции, потому что для обнаружения правильных морфемных значений требуется ресурсоемкое устранение неоднозначности. Учитывая высокую скорость понимания языка, Паккард [6] предложил вместо этого распознавать китайские слова целостно.
В предыдущих исследованиях было эмпирически проверено, обрабатываются ли китайские слова целостно или через морфемы. В серии экспериментов по изучению интервалов между словами в китайском языке Сюй и Хуанг [10, 11] выявили несколько доказательств важности слов в обработке китайского языка. Во-первых, в задании на чтение вслух носители китайского языка делали паузы между словами дольше, чем между символами/морфемами. Во-вторых, вставка пробелов между символами, тем самым нарушающая «целостность» слов, приводила к увеличению времени чтения.В-третьих, вставка пробелов между словами, которые (в китайском тексте) обычно не имеют пробелов, повысила скорость чтения. В другом исследовании Переа и Ван [12] изучили этот вопрос, сравнив производительность при чтении одноцветного текста и многоцветного текста, в котором слова отображались чередующимися цветами. Авторы показали, что разноцветный текст улучшил скорость чтения вслух у детей второго класса и у взрослых, которым было предложено прочитать сложный текст, хотя при чтении простым текстом взрослым улучшения не наблюдалось.Результаты показывают, что использование подсказок для сегментации слов может повысить производительность при чтении на китайском языке.
Сравнение декомпозиции и целостного представления о распознавании китайских слов также было исследовано с использованием техники отслеживания взгляда (обсуждение см. в Tsai & McConkie [13] и Tsang & Chen [14]). В отличие от результатов исследований морфологически богатых языков (например, финского и уйгурского), где есть убедительные доказательства того, что морфемы важны для определения места фиксации взгляда [15, 16], результаты исследований китайского языка были неоднозначными.Например, вслед за Сюй и Хуаном [10, 11] Бай, Ян, Ливерседж, Занг и Райнер [17] исследовали, как расстояние между словами влияет на чтение китайского текста. Авторы сравнили влияние дополнительных физических пробелов между словами и символами на движение глаз. Результаты показали, что вставка дополнительных пробелов между словами не влияла на время фиксации, но вставка дополнительных пробелов между символами вызывала помехи. Авторы связывают это снижение производительности с нарушением восприятия слов, когда между символами вставляются лишние пробелы.Это нарушение было воспринято как косвенное свидетельство того, что, несмотря на заметность иероглифов, слова остаются основной единицей китайского чтения.
Используя технологию слежения за взглядом, Чжоу, Ван, Шу, Клигль и Ян [18] исследовали, как предоставление цветовых сигналов для сегментации слов влияет на движение глаз при чтении по-китайски. В дополнение к многоцветным словесным условиям авторы ввели многоцветные несловесные условия, в которых цвета чередовались в позициях, не указывающих на границу слова.В соответствии с результатами, полученными Переа и Вангом [12], результаты подчеркивают важность слов. В частности, Zhou et al. [18] показали, что общая скорость чтения снизилась в состоянии, когда слова не были размечены. Более того, когда слова были отмечены, читатели, как правило, фиксировались в центре слов, что в принципе было более информативным. Недавнее исследование слежения за глазами выявило более сильные преимущества у китайских детей, когда явная информация о границах слов предоставляется с помощью цветовых сигналов [19]. В другом исследовании с отслеживанием движений глаз Yan, Tian, Bai и Rayner [20] показали, что, хотя частота слов сильно влияет на время фиксации при чтении по-китайски, частота символов имеет значение только при чтении низкочастотных слов.Это открытие указывает на то, что читатели обычно обрабатывали китайские слова целостно. Понимание через морфологическую декомпозицию было лишь запасным механизмом, используемым при чтении незнакомых слов.
В то время как вышеупомянутые исследования подтвердили, что слова являются основной единицей обработки при чтении по-китайски, Chen et al. [4] пришли к другому выводу, используя тот же метод отслеживания взгляда. Авторы использовали регрессионный подход при анализе времени фиксации при чтении на китайском языке. Результаты показывают, что, хотя переменные на уровне слов могут объяснить большую разницу во времени чтения, чем переменные на уровне морфем среди второклассников, обратное верно для шестиклассников и студентов бакалавриата.Основываясь на этих выводах, авторы предположили, что морфемы играют более важную роль в распознавании китайских слов для более опытных читателей. В другом исследовании с отслеживанием движения глаз Йен, Цай, Ценг и Хунг [21] показали, что китайские читатели могут извлекать морфологическую информацию из парафовеального предварительного просмотра. В частности, время фиксации на целевых словах (например, «戒菸 — бросить курить») было численно короче, когда читатели получали один и тот же предварительный просмотр морфемы (например, «戒除 — бросить/отказаться от привычки») по сравнению с другими предварительными просмотрами морфем ( е.г., «戒備 — остерегаться»).
Доказательства морфологического разложения во время обработки китайского текста также можно найти в экспериментах по праймингу. Например, Чжоу и др. [5] манипулировали основными целевыми отношениями (морфологией, орфографией, фонологией или семантикой). Авторы показали, что простые числа с общими морфемами (например, «华丽-великолепный»/hua2li4/) могут облегчить распознавание целевого слова (например, «华贵-роскошный»/hua2gui4/). Более того, такое облегчение нельзя было объяснить общей орфографией, фонологией или семантикой на лексическом уровне, потому что эти условия производили эффекты, которые отличались от морфологических условий либо по силе, либо по времени.Tsang и Chen [9, 22] наблюдали сходные эффекты морфологического прайминга при систематическом изучении влияния морфемной неоднозначности на морфологическую обработку. Авторы показали, что морфологическое праймирование может быть обнаружено независимо от правильного морфемного значения омографических морфем, но более сильные эффекты наблюдались для более часто используемого значения. Например, «教» вызывала более сильный прайминг, когда она использовалась в качестве более частой морфемы «образование», чем когда она использовалась в качестве менее частой морфемы «религия».Следовательно, вопреки предложению Паккарда [6], морфемная неоднозначность не всегда препятствует морфологической декомпозиции при распознавании китайских слов.
В другом эксперименте с замаскированным праймингом [23] участники выполняли лексические решения по китайским прозрачным биморфемным целевым словам (например, «闪光-flash», что буквально означает «мигать»), которым предшествовали непрозрачные штрихи (например, «雷达-radar», что буквально означает «досягаемость грома») или несвязанные простые числа (например, «饭盒-lunchbox», что буквально означает «коробка с рисом»).Результаты показывают, что по сравнению с несвязанными условиями ответы были быстрее в непрозрачных условиях. Поскольку непрозрачные штрихи были связаны с целями только через значения первых составных морфем (простые числа и цели не были связаны во всех измерениях на лексическом уровне), облегчающее праймирование можно отнести только к активации значения в непрозрачных составных словах. Точно так же в английском языке эффекты нельзя отнести к совместному использованию орфографии [24]. Морфологическая активация в непрозрачных словах является убедительным доказательством обязательной морфологической декомпозиции [25], поскольку, в принципе, непрозрачные слова могут быть поняты только посредством целостной обработки, поскольку их составляющие не влияют на значения слов.
Хотя накопленные данные подтверждают морфологическую декомпозицию при распознавании китайских визуальных слов, по крайней мере, для опытных пользователей языка [4], есть причины ожидать более целостной обработки при распознавании устных слов. Во-первых, как упоминалось выше, в китайском языке распространены омофонические морфемы. В мандаринском и кантонском диалектах существует примерно 1200 и 1800 возможных комбинаций слог-тон соответственно; эти комбинации используются для представления более 6500 часто используемых китайских иероглифов.Эти сочетания слогов и тонов увеличивают степень морфемной неоднозначности в китайской речи, тем самым, возможно, еще больше снижая эффективность морфологической обработки [6]. Во-вторых, эксперименты по праймингу в английском языке предполагают, что морфологическое прайминг может быть менее надежным в слуховой модальности. В частности, несмотря на то, что непрозрачные слова были разложены для создания облегчающего прайминга при визуальном распознавании слов [25], подобное облегчение не было обнаружено при распознавании произнесенных слов; отсутствие облегчающего прайминга указывает на целостную обработку произносимых непрозрачных слов [26].
Действительно, раннее исследование показало, что частота морфем не влияла на распознавание китайской устной речи, но эффект частоты слов оставался устойчивым (Эксперимент 1, Zhou & Marslen-Wilson [27]). Это открытие предполагает, что морфологическое разложение не произошло в слуховой модальности. Однако последующие эксперименты, в которых изменялась частота слогов, показали неожиданный тормозящий эффект (то есть более высокая частота слогов приводила к более медленному распознаванию слов). Соответственно, авторы предположили, что морфемы активировались во время распознавания устной китайской речи, но стимулирующий эффект высокой частоты морфем был компенсирован конкуренцией между гомофонными морфемами (эта конкуренция приводила к высокой частоте слогов).
Доказательства такой конкуренции наблюдались непосредственно Цангом и Ченом в эксперименте с визуальным миром [8]. В типичном эксперименте с визуальным миром участникам дается устный стимул (например, слово или предложение) и визуальный дисплей, который содержит несколько объектов в каждом испытании. Движения глаз участников на различных объектах визуального отображения отслеживаются по мере того, как участники слышат речевые стимулы. Согласно простой гипотезе связывания пропорции фиксаций на разных объектах отражают уровни активации лексических репрезентаций, лежащих в основе этих объектов (т.е., чем больше фиксаций, тем сильнее активация). Например, Алпенна, Магнусон и Таненхаус [28] показали, что, слыша слово «стакан», участники первоначально больше фиксировались на «стакане» и «жуке» на визуальном дисплее; эта фиксация была воспринята как свидетельство коактивации слов-кандидатов, совпадающих с входными акустическими сигналами.
В Цанге и Чене [8] участникам давали двусложные китайские разговорные слова. Каждый визуальный дисплей содержал три объекта, два из которых имели общие омофонические морфемы (например,ж., «蜂蜜-мед»/ фэн1 миль4/и «风筝-воздушный змей»/ фэн1 чжэн1/). Оба объекта фиксировались чаще, чем третий, несвязанный объект. Более того, более часто используемые морфемы фиксировались чаще, чем менее часто встречающиеся морфемы до устранения неоднозначности. Во вторых слогах доли фиксаций на неправильных объектах уменьшались после устранения неоднозначности. Однако фиксация движения была медленнее для более часто используемых морфем. Эти результаты согласуются с предположением о конкуренции между гомофонными морфемами во время распознавания устной китайской речи [27], тем самым предполагая, что более частые морфемы в гомофонном наборе активируются сильнее и вызывают более сильную конкуренцию, чем другие менее частые морфемы.В целом, эти предварительные результаты, по-видимому, подтверждают морфологическую декомпозицию при распознавании устной китайской речи. Однако эмпирических исследований слуховой модальности было проведено не так много, как визуальной модальности. Важно получить сходящиеся доказательства, прежде чем окончательно разработать хорошо информированные китайские теории морфологической обработки.
Целью этого исследования является дальнейшее изучение морфологической обработки при распознавании устной китайской речи. Как морфологически обедненный язык, результаты исследований китайского языка представляют собой превосходный контраст с результатами исследований морфологически богатых языков, таких как финский и уйгурский [15, 16], где морфемные эффекты сильны.Это сравнение важно для разработки более универсальных теорий морфологической обработки. В частности, были проведены два кросс-модальных эксперимента по праймингу. Парадигма прайминга оказалась полезной при изучении морфологической обработки. Эта парадигма может предоставить сходящиеся доказательства манипулирования частотой морфем [27] и парадигмы визуального мира [8]. Кроме того, это исследование расширило предыдущую работу в трех направлениях. Во-первых, вслед за Tsang и Chen [23] непрозрачные слова использовались для обеспечения более строгого теста морфологической активации.В частности, двусложные непрозрачные слова служили слуховыми штрихами. Визуальные целевые слова были семантически связаны со вторыми морфемами в непрозрачных или целых непрозрачных словах. Цели, связанные со словами, позволили нам сравнить морфологические и лексические эффекты прайминга. В предыдущих визуальных экспериментах тестировались первые морфемы вместо вторых морфем. Однако, учитывая, что речевые сигналы разворачиваются во времени, распознавание двусложных слов возможно только тогда, когда становится доступной информация о вторых слогах/морфемах.Таким образом, настоящие слуховые эксперименты сосредоточены на вторых морфемах, чтобы обеспечить справедливое сравнение между морфологическими и лексическими эффектами. Каждое связанное состояние имело соответствующий несвязанный базовый уровень. Если произносимые китайские слова распознаются посредством морфологической декомпозиции, следует наблюдать облегчающее прайминг, когда родство с основной целью устанавливается через значения второй составляющей морфемы.
Во-вторых, мы проверили, может ли морфологическая активация быть устранена предшествующим контекстом.Произнесенным непрозрачным простым числам предшествовал контекст предложения, который был либо нейтральным, либо смещенным в сторону значений непрозрачных слов целиком. Предыдущие исследования обработки устной речи проверяли обработку отдельных слов [8, 27]. Однако при использовании естественного языка распознавание слов никогда не бывает изолированным событием, а происходит под влиянием различных контекстуальных факторов, таких как семантические ограничения, налагаемые текстом, предварительные знания читателя и прагматические соображения. Хорошо известно, что контексты предложений могут модулировать лексическую и сублексическую обработку как в зрительной, так и в слуховой модальностях [29, 30, 31].Если контекстуальные ограничения также модулируют морфологическую обработку, морфологическое праймирование может наблюдаться только в нейтральном контексте, но не тогда, когда предложение смещено в сторону целых непрозрачных значений слов. Такая контекстуальная модуляция может также объяснить, почему понимание может оставаться высокоэффективным, несмотря на свидетельства морфологической декомпозиции при распознавании отдельных слов и преобладание морфемной неоднозначности в китайском языке [6].
В-третьих, визуальные цели предъявлялись либо в начале вторых слогов в непрозрачных простых словах, либо в начале последующих слогов в предложениях-носителях.Эта закономерность позволила нам изучить временной ход морфологической и лексической активации. Использовались визуальные вместо слуховых целей, потому что непрозрачные слова были встроены в середину произнесенных предложений (чтобы предотвратить влияние эффектов завершения предложения, когда слова были встроены в конец предложения). Следовательно, было бы невозможно четко представить слушателям цели для прослушивания. Если произносимые китайские слова распознаются посредством морфологической декомпозиции, значения морфем должны активироваться перед значениями слов.Соответственно, морфологическое и лексическое праймирование должны быть значимыми в начале второго и последующих слогов соответственно. Более того, если смещающий контекст может повысить доступность значения всего слова, лексическое праймирование должно наблюдаться раньше в смещающем контексте, чем в нейтральном контексте, на что указывают значительные лексические эффекты в начале вторых слогов. Дизайн этого исследования и образцы материалов показаны в таблице 1.
Эксперимент 1: Нейтральный контекст
В Эксперименте 1 непрозрачные для слуха простые слова были встроены в нейтральные предложения.Визуальные цели были семантически связаны либо со вторыми составляющими морфемами в непрозрачных, либо со всеми непрозрачными словами для выявления морфологического и лексического прайминга соответственно. Кроме того, цели были представлены либо в начале вторых слогов в непрозрачных штрихах, либо в начале последующих слогов в предложениях, чтобы изучить временной ход морфологической и лексической активации. Было предсказано, что морфологическое праймирование будет наблюдаться, когда цели будут представлены в начале вторых слогов, в то время как лексическое праймирование будет наблюдаться, когда цели будут представлены в начале последующих слогов после простых слов.
Материалы и дизайн
Двадцать шесть китайских биморфемных непрозрачных слов были выбраны из пула 160 слов после серии пилотных тестов. Во-первых, 20 студентов оценили семантическое родство вторых морфем и целых непрозрачных слов по 5-балльной шкале Лайкерта (более высокий балл = более сильное родство). Средняя степень родства для выбранных материалов была низкой (среднее значение = 1,93, стандартное отклонение (S.D.) = 0,38), что подтверждает их семантическую непрозрачность. Далее, вторые морфемы девяти непрозрачных слов имели омофоны в китайском языке.Тем не менее, мы использовали наиболее часто встречающиеся значения, как показано в пилотном тесте, в котором 20 студентов попросили записать первый символ, который им пришел в голову после того, как они услышали омофонические морфемы, представленные изолированно (средняя частота ответов выбранных морфем составила 89%). В-третьих, чтобы гарантировать, что участники не смогут предсказать целые непрозрачные слова, просто услышав первые морфемы, 20 студентов попросили записать первое двухсимвольное слово, которое они придумали, услышав первые морфемы, представленные изолированно.Средняя частота сообщений о выбранных непрозрачных словах составила 3%.
Затем для непрозрачных слов было созданоконтекста предложения. Предложения содержали от 13 до 23 слогов (среднее = 17,27, S.D. = 2,50). Непрозрачные слова появились примерно в середине предложений. Предложения были нейтральными по отношению к непрозрачным словам, как показал тест вероятности закрытия, в котором 32 старшекурсникам было предложено записать первое слово, которое они подумали после прочтения предложений, предшествующих непрозрачным штрихам. Выбранные непрозрачные слова никогда не сообщались (т.е., вероятность закрытия = 0). Затем материалы были записаны женщиной, говорящей на китайском языке. Средняя продолжительность полных предложений и критических вторых морфем составила 9571,20 мс (SD = 1077,60) и 556,77 мс (SD = 99,43) соответственно.
Для каждого непрозрачного грунта были приготовлены четыре биморфных мишени. Первая цель была связана со значением второй морфемы в непрозрачном слове, а вторая цель была соответствующим несвязанным контролем. Третья цель была связана со всем непрозрачным значением целого слова, а четвертая была контролем, не связанным со словом.Частота и количество штрихов между связанными и несвязанными целями (связанными с морфемами по сравнению с не связанными с морфемами целями, а также связанными со словами и не связанными со словами целями) были сопоставлены ( p с > 0,1). Семантическая связь между вторыми морфемами в непрозрачных простых числах и четырьмя мишенями, оцененная 57 участниками по 5-балльной шкале Лайкерта (более высокий балл = более сильное родство), была выше в состоянии, связанном с морфемой, чем в состоянии, не связанном с морфемой. связанное и не связанное со словом состояние (ps < .001). Точно так же семантическая связь между целыми непрозрачными простыми словами и их целями была выше в условиях, связанных со словами, чем в условиях, не связанных со словами, морфемами и морфемами ( пс < 0,001). Наконец, непрозрачные слова и цели не были связаны в визуальной и слуховой формах, чтобы предотвратить орфографическую и фонологическую подготовку.
Поскольку целевым типом была манипуляция между элементами, был проведен пилотный эксперимент, чтобы убедиться, что разные целевые объекты приводят к сопоставимой эффективности лексического решения при представлении изолированно.Для состояний, связанных с морфемами, и состояний, не связанных с морфемами, время реакции (598 мс против 601 мс соответственно) и точность (97% против 97% соответственно) были почти одинаковыми. Точно так же время реакции (623 мс против 620 мс) и точность (98% против 96%) условий, связанных со словами и не связанных со словами, соответственно, также были согласованы. Разница во времени реакции между морфемами и условиями слова также была незначительной ( p = 0,17). Этот экспериментальный эксперимент помог гарантировать, что любые эффекты, полученные в основном эксперименте, не могут быть связаны с различиями в целях в разных условиях.
В дополнение к типу цели и связанности, эксперимент также включал начало цели (второй слог против последующего слога) в качестве фактора. Поскольку во время пилотного тестирования было получено только 26 непрозрачных слов, манипулирование и уравновешивание всех факторов внутри субъекта оставило бы только несколько элементов на каждое условие. Чтобы решить эту проблему, целевым типом и целевым началом манипулировали между субъектами, в то время как родством манипулировали внутри субъекта. Хотя в психолингвистических экспериментах предпочтительнее полный внутрисубъектный план, случайное распределение участников по экспериментальным условиям может помочь устранить предвзятость участников в межсубъектном плане.Были построены четыре экспериментальных списка. Первый и второй списки содержали связанные с морфемами и не связанные с морфемами мишени, представленные во втором и последующем начале слога соответственно. Точно так же третий и четвертый списки содержали связанные со словами и не связанные со словами цели, представленные в начале второго слога и в начале последующего слога соответственно. Кроме того, для каждого списка были созданы две версии, чтобы уравновесить связанные и несвязанные пары основных целей, в результате чего всего было восемь списков.К каждому списку добавлялся один и тот же набор из 50 предложений-заполнителей. Двенадцать предложений-наполнителей были объединены в пары с несвязанными целевыми словами, представленными визуально в разных точках предложения, тем самым снижая осведомленность участников о манипуляции (только 34% элементов имели связанные пары основных целей). Тридцать восемь наполнителей были объединены в пары с целями, не являющимися словами, созданными путем неинтерпретируемого объединения двух реальных китайских морфем для задачи лексического решения. Подводя итог, можно сказать, что каждый список содержал 76 элементов, в том числе 13 связанных и 13 несвязанных экспериментальных целей, 12 слов-заполнителей и 38 целей, не являющихся словами.Эти предметы были представлены для каждого участника в случайном порядке.
Процедура
Каждое испытание начиналось с фиксированного креста, предъявляемого на 1000 мс в центре экрана компьютера. Затем слуховое предложение воспроизводилось через наушники с комфортным уровнем громкости, адаптированным для каждого участника. Зрительная мишень появлялась на 500 мс либо в начале второй морфемы непрозрачного слова, либо в начале последующих слогов. Участников просили как можно быстрее и точнее решить, является ли цель настоящим китайским словом или нет.В конце испытания для 20 предложений-наполнителей был проведен тест на понимание с множественным выбором, чтобы побудить участников обратить внимание на понимание предложений. Весь эксперимент длился 30 минут.
Участники
Мы набрали 164 студента бакалавриата Южно-китайского педагогического университета. Хотя учащиеся говорили на разных диалектах, все они получили формальное образование на китайском языке с начальной школы. Китайский язык также был основным языком, который они использовали в повседневной жизни и в школе.Таким образом, студенты считались хорошо говорящими на китайском языке. Студенты имели нормальный слух и нормальное или скорректированное зрение. Участники были случайным образом распределены по восьми экспериментальным спискам. Данные 4 участников были исключены из-за чрезмерных ошибок в задаче на лексическое решение; следовательно, каждый из восьми экспериментальных списков содержал 20 участников. Это исследование было одобрено комитетом по этике Школы психологии Южно-Китайского педагогического университета. Участники должны были прочитать и подписать форму согласия перед экспериментом, а после эксперимента им заплатили 25 юаней.
Результаты и обсуждение
Ошибки и испытания со временем реакции, превышающим 3 S.D. от индивидуальных средних (всего 4,71%), были исключены из дальнейшего анализа. В таблице 2 показано среднее время реакции и точность остальных данных в различных условиях. Как показано в таблице, эффект прайминга был совершенно очевиден между условиями, связанными с морфемами, и условиями, не связанными с морфемами, в то время как эффект был намного слабее в условиях, связанных со словами, по сравнению с условиями, не связанными со словами. Для статистической оценки наблюдаемых паттернов мы использовали линейную смешанную модель (LMM) для времени реакции и обобщенную линейную смешанную модель (GLMM) для точности.Поскольку частота слов не соответствовала между морфемой и состоянием слова, мы провели анализ 2 * 2 для морфемы и условия слова с родством (связанным или несвязанным), целевым началом (второй слог или последующий слог) и их взаимодействием как фиксированные факторы. Все фиксированные эффекты были закодированы, причем первый уровень каждой переменной был закодирован как 0,5, а второй как -0,5. Мы последовали за Барром, Леви, Шиперсом и Тайли [32] в использовании модели максимального случайного эффекта. Кроме того, поскольку в настоящем исследовании мы использовали межсубъектный дизайн, случайный наклон для участников не мог быть оценен [32].Таким образом, модель максимального случайного эффекта в последующем анализе включала случайный перехват участников и элементов, случайный наклон для родства, целевое начало и их взаимодействие с элементами. Кроме того, поскольку это исследование сосредоточено в основном на эффекте прайминга (эффекте родства), мы провели попарные сравнения различных типов целей при разных началах, пока не обнаружили значительный основной эффект или взаимодействие.
Когда мы анализировали точность условия морфемы, все эффекты были незначительными.Однако при анализе слова «состояние» эффекты родственности и родственности при целевом начальном взаимодействии были значительными (см. Таблицу 3). Дальнейшие запланированные сравнения показали, что ответы были более точными в условиях, связанных со словом, а не в условиях, не связанных со словом, когда мишени предъявлялись при следующем начале слога (оценка = 1,60, SE = 0,46, Z = 3,52, р < 0,001).
Анализ времени реакции в условиях морфемы показал, что значим только эффект родства.В общем состоянии все эффекты были незначительными (см. Таблицу 3). Дальнейшие попарные сравнения показали, что ответы были быстрее в условиях, связанных с морфемой, чем в условиях, не связанных с морфемой, когда мишени предъявлялись как в начале второго слога ( Оценка = -40,15, SE = 11,13, t = -3,60 , p < 0,001) и в последующем начале слога ( Оценка = -43,54, SE = 16,82, t = -2,59, p = .02).
Результаты эксперимента 1 показали, что, когда предшествующий контекст не ограничивал непрозрачные простые слова, облегчающее праймирование наблюдалось только тогда, когда цели были связаны со значениями второй морфемы в непрозрачных простых словах. Этот эффект появлялся относительно рано в начале второго слога и сохранялся до начала последующего слога. Напротив, целые непрозрачные значения слов активировались относительно поздно, что приводило к значительному облегчению только при последующем начале слога.Хотя было неясно, почему морфологический эффект возник во время реакции, в то время как лексический эффект был обнаружен только в точности, последовательность эффектов праймирования «морфема-затем-слово» показала, что морфологическая активация предшествовала лексической активации, что согласуется с гипотезой морфологического разложения во время китайского языка. распознавание произнесенных слов.
Обсуждение
В этом исследовании была принята кросс-модальная парадигма прайминга для изучения морфологической обработки при распознавании устной китайской речи.Слуховыми штрихами служили двусложные (биморфемные) непрозрачные слова. Эти непрозрачные штрихи были встроены в предложения, которые были либо нейтральными (Эксперимент 1), либо смещенными в сторону непрозрачных значений слов (Эксперимент 2). Визуально представленные целевые слова были семантически связаны либо со всеми непрозрачными штрихами, либо со вторыми составляющими морфемами в непрозрачных штрихах. У каждой связанной мишени была соответствующая неродственная контрольная мишень для оценки силы стимулирующего прайминга. Целевые слова были представлены либо в начале вторых слогов в непрозрачных штрихах, либо в начале последующих слогов в предложениях, чтобы изучить относительное время активации морфемы и всего слова.
Результаты показали, что в нейтральном контексте благоприятный прайминг был обнаружен как в условиях, связанных с морфемами, так и в условиях, связанных со словами. Однако эффект морфемы появился раньше, чем эффект слова, что подтверждает гипотезу морфологического разложения. Напротив, когда контексты предыдущих предложений, которые были смещены в сторону целых непрозрачных значений слов, были доступны, морфологическое прайминг исчезало, в то время как лексический прайминг оставался значительным. Более того, по сравнению с нейтральным контекстом эффект целого слова проявлялся раньше в условиях предвзятого контекста.В частности, эффект был обнаружен в начале вторых слогов в непрозрачных простых словах (т. Е. До того, как стали доступны все перцептивные характеристики непрозрачных слов). Эти результаты показали, что контекст может модулировать морфологическую обработку.
Морфологическое разложение при распознавании устной речи
Это исследование вносит большой вклад в понимание морфологической обработки при распознавании устной китайской речи. Во-первых, результаты Эксперимента 1 (нейтральный контекст) предоставляют сходящиеся доказательства морфологического разложения, которое наблюдалось в основном при визуальном распознавании слов [5, 9, 22].Распространение морфологической обработки на разговорный китайский особенно интересно, потому что, в принципе, преобладание морфемной неоднозначности должно было сделать декомпозицию крайне неэффективной [6]. То, что морфемы все еще активированы, указывает на то, что морфологическую обработку управляют множественные факторы. Например, влиянию на морфемную двусмысленность в китайском языке можно было бы противодействовать, легко обнаруживая границы морфем (т. е. обнаруживая пробелы и начало слога в зрительной и слуховой модальностях соответственно).Точно так же в языках, богатых морфологией, морфологическая обработка может быть запущена путем обнаружения часто встречающихся аффиксов, что позволяет легко удалять аффиксы [33].
Во-вторых, эксперимент 1 также показал, что морфологическое праймирование возникло раньше, чем лексическое. Эта последовательность убедительно свидетельствует о том, что морфологическая активация является предлексическим событием — активированные морфемы служат кодами доступа к лексическим представлениям [25, 34]. Напротив, последовательность «морфема-затем-слово» несовместима с моделями, предполагающими декомпозицию после лексического доступа [35].Более того, супралексические модели обычно предполагают, что морфемы используются для извлечения значений слов. Следовательно, декомпозиция ожидается только для прозрачных слов со значениями, которые можно предсказать по составляющим морфемам. Другими словами, супралексические модели также не могут объяснить морфологический прайминг, наблюдаемый в непрозрачных китайских словах.
В-третьих, это исследование также имеет большое значение для понимания роли морфемной формы и морфемного значения в распознавании слов. Основываясь на предыдущих экспериментах по замаскированному грунтованию [25, 36], в настоящее время широко признано, что морфологическое разложение зависит только от формы поверхности; следовательно, все слова, которые кажутся морфологически сложными, будут разложены на составляющие морфемы для распознавания независимо от того, совпадают ли морфема и значение слова (см. Feldman, O’Connor, & Moscoso del Prado Martín [37] для альтернативной точки зрения).С другой стороны, менее ясно, активируются ли разложенные значения морфем одновременно при разложении или же разложенные морфемы служат только для доступа к лексическим репрезентациям, которые, в свою очередь, извлекают значения целостно. В этом исследовании пары первичных целей морфологического состояния были связаны только через значения второй составляющей морфемы в непрозрачных словах (см. Таблицу 1). Тем не менее, морфологический прайминг наблюдался в нейтральном контексте. В сочетании с аналогичными результатами визуального распознавания слов [23] результаты показывают, что морфемные значения действительно активируются при непрозрачном распознавании слов, даже если эти значения несовместимы со значениями целых слов.
Почему значения морфем активируются при непрозрачном распознавании слов, даже если они не влияют на значения слов? Ответ может заключаться в том, что морфологическая декомпозиция в большинстве случаев помогает распознавать слова. Большинство слов прозрачны, а непрозрачные или псевдосложные слова являются исключениями. Другими словами, значения морфем обычно вносят вклад в значения слов. Следовательно, возможно, что языковая система обобщает механизм, который обычно эффективен и в редких случаях порождает ошибки.Эта идея получила поддержку в недавнем компьютерном моделировании [38], которое показало модель, которая предполагает как декомпозицию, основанную на морфемной форме, так и непосредственную морфосемантическую активацию декомпозированных морфем; эта модель может наиболее точно объяснить различные эмпирические данные. Модель также показывает, что некоторые непрозрачные слова будут читаться прозрачно (например, «угол» как «кукурузник»), по крайней мере временно. Такие ошибки возникали именно потому, что морфосемантическая активация в большинстве случаев помогает извлекать лексические значения, тем самым делая «прозрачное чтение» механизмом распознавания слов по умолчанию, даже когда в некоторых редких случаях чтение оказывается неточным.
С другой стороны, в некоторых исследованиях также не наблюдается морфосемантическая активация непрозрачных слов. Например, Zwitserlood [39] сравнил эффекты прайминга, производимые прозрачными и непрозрачными словами, в двух экспериментах по праймингу. В эксперименте 1 мишенями были составляющие морфемы простых чисел (т. е. праймирование с частичным повторением, например, «чайная ложка-ЧАЙ» и «лютик-МАСЛО»). В эксперименте 2 простые числа и цели были связаны посредством семантической ассоциации составляющих их морфем (т.г., чайная ложка-КОФЕ» и «лютик-ХЛЕБ»). Простые слова предъявлялись в течение 200 мс, за ними следовал пустой экран в течение 100 мс и цели в течение 400 мс. Результаты показывают, что как прозрачные, так и непрозрачные штрихи давали значительный частичный прайминг повторения, но только прозрачные праймы давали семантический прайминг. Аналогичные результаты были получены в Sandra [40] с модифицированной парадигмой прайминга. В отличие от типичной процедуры прайминга, в которой участники реагируют только на целевые слова, модифицированная процедура требует ответов как на праймы, так и на мишени.Каждое слово предъявлялось через 240 мс после ответа на предыдущее слово. Опять же, облегчающее праймирование было обнаружено только в прозрачном, а не в непрозрачном состоянии. Эти результаты показывают, что составные значения морфем не были активированы для непрозрачных слов и противоречат результатам этого исследования Марелли и Барони [38], а также Цанга и Чена [23].
Расхождения между исследованиями могут быть связаны с языковыми различиями. Материалы как в Sandra [40], так и в Zwitserlood [39] были голландскими, которые имеют более сложную флективную систему, чем китайский (данное исследование; Tsang & Chen [23]) и английский [38].Поскольку флексия обычно не меняет основных значений основ, голландские пользователи могут уделять больше внимания морфемной форме/структуре и тратить меньше ресурсов на поиск значений морфем. Кроме того, различия в экспериментальных процедурах также могли внести свой вклад. В Sandra [40] и Zwitserlood [39] продолжительность визуально представленных простых слов была намного больше, чем 40 мс, как и в Tsang и Chen [23]. Следовательно, морфосемантические эффекты, наблюдаемые у Цанга и Чена [23], могут отражать раннюю стадию процессинга, тогда как результаты Сандры [40] и Цвитсерлода [39] могут отражать более позднюю стадию.В этом исследовании простые числа предъявлялись на слух; слуховое представление нельзя напрямую сравнивать с визуальным представлением. Однако, учитывая, что мишени предъявлялись либо в начале вторых слогов в непрозрачных штрихах, либо в начале последующих слогов после непрозрачных штрихов, вполне вероятно, что результаты также отражают относительно раннюю стадию распознавания произнесенных слов. Более того, компьютерное моделирование, проведенное Марелли и Барони [38], также указывает на то, что значения составляющих морфем в непрозрачных словах активируются только на ранней стадии.Вместе эти результаты указывают на то, что в дополнительных исследованиях следует изучить достоверность морфосемантической активации в разных языках и временной ход такой активации. В частности, запись ERP была бы идеальным инструментом для изучения временного хода морфологической обработки из-за более высокого временного разрешения записи ERP по сравнению с поведенческими показателями.
Контекстная модуляция морфологической обработки
Еще одним важным вкладом этого исследования является предоставление эмпирических данных, показывающих, что контекст может модулировать морфологическую обработку.Многие предыдущие исследования морфологической обработки проводились с изолированными словами. Лишь немногие обращались к этому вопросу в контексте предложения. Однако контекст важен не только потому, что он является неотъемлемой частью использования естественного языка, но и потому, что психолингвистические исследования в других областях показали сильное влияние контекста на лексическую и сублексическую обработку. В этом исследовании эффект контекста, проявляющийся в виде морфосемантического прайминга, наблюдаемого в нейтральном контексте (Эксперимент 1), исчезал, когда контексты предыдущих предложений были сильно смещены в сторону значений целых слов (Эксперимент 2).Такие эффекты контекста могут объяснить, почему типичные пользователи языка не знают о проблемах с пониманием, когда значения морфем несовместимы со значениями целых слов (как в случаях омографических/омофонических морфем и непрозрачных слов). Когда имеется достаточная контекстуальная поддержка, можно легко активировать значения целых слов, тем самым противодействуя (неправильным) морфемным значениям.
Контекст предложения может модулировать морфологическую обработку несколькими способами. Во-первых, участники могут предсказывать критические непрозрачные слова до того, как они встретятся, тем самым полностью игнорируя восходящие морфемные входные данные.Это событие особенно вероятно в данном исследовании, учитывая сильно предвзятый контекст. Во-вторых, значения морфем и значений слов могут находиться в параллельных, но независимых расах, как предполагается в моделях двойного маршрута [41]. Целостное распознавание слов может быть завершено быстро с помощью предвзятого контекста до того, как морфемы активируются достаточно сильно, чтобы повлиять на обработку. В-третьих, морфема-маршрут и холистический-маршрут могут взаимодействовать таким образом, что контекст может сильно активировать значения слов; эта активация, в свою очередь, может подавлять активацию морфемы.Необходимы дальнейшие исследования для проверки этих возможных механизмов.
По сравнению с другими исследованиями, в которых изучалась морфологическая обработка в контексте предложения, эффект контекста в этом исследовании, по-видимому, играет более определяющую роль. Например, используя технику отслеживания взгляда, Юхас [42] исследовал частотный эффект морфем английских биморфемных сложных слов (например, «фонарик») в нейтральных и предвзятых предложениях. В нейтральном контексте (например, «К сожалению, вы сломали дорогой фонарик , который дал нам Джерри»), было показано, что более частотные морфемы приводят к более быстрому чтению как в ранних, так и в поздних показателях движения глаз.Однако, когда контекст устанавливал ограничения на целевые слова (например, «Электричество отключилось, и у меня нет батареек для фонарика или моего радио»), эффект первых морфем исчезал в длительности первой фиксации и длительности одиночной фиксации, хотя эффект снова проявлялся в продолжительности взгляда и общем времени чтения. В то же время эффект вторых морфем оставался устойчивым во всех показателях движения глаз. Таким образом, в то время как результаты в нейтральном контексте были согласованными во всех исследованиях в поддержку морфологической обработки, контекстуальное ограничение в условии предвзятого контекста было более ограниченным в Juhasz [42].
В другом исследовании с отслеживанием движений глаз Амента, Марелли и Крепальди [43] использовали интересное свойство некоторых слов итальянского происхождения, а именно то, что одна и та же словоформа может одновременно иметь как прозрачное, так и непрозрачное чтение. Например, «copertina» можно читать прозрачно как «небольшое одеяло» или непрозрачно как «покрытие», в зависимости от контекста. Амента и др. [43] показали, что, когда контекст требует прозрачного прочтения, частота морфем оказывает типичный стимулирующий эффект на продолжительность первой фиксации (т.е., более частотные морфемы приводят к более быстрому чтению). Однако, когда контекст требует непрозрачного прочтения, эффект частоты морфем становится тормозящим. Авторы интерпретировали эти результаты как подтверждающие доказательства морфосемантической активации. В прозрачном состоянии значения активированных морфем соответствовали значениям целых слов, и, таким образом, эффект был облегчающим. В непрозрачном состоянии морфемные значения мешали значениям целых слов, тем самым производя тормозящий эффект.С одной стороны, эти находки согласуются с текущими результатами, предполагающими раннюю морфосемантическую активацию даже для непрозрачных слов. С другой стороны, эти результаты показывают, что контекст, смещенный в сторону целых непрозрачных слов, не может устранить морфологическую обработку, тем самым отклоняясь от сильных контекстуальных ограничений, наблюдаемых в эксперименте 2 этого исследования.
Опять же, различные факторы могут быть ответственны за расхождения в силе контекстных эффектов в разных исследованиях. Во-первых, китайский язык считается сильно зависящим от контекста языком [44].Например, как упоминалось выше, правильное значение омографических или омофонных морфем определяется контекстом. Точно так же, поскольку китайские глаголы не изменяются, их аспектуальные характеристики раскрываются либо с помощью маркеров аспекта (т. Е. Дополнительных слов), либо с помощью контекста предложения. Следовательно, китайские читатели могут быть более чувствительны к контекстуальным эффектам во время понимания предложений. Во-вторых, контекстуальная предвзятость предложений, использованных в этом исследовании, была сильнее, чем в предыдущих исследованиях. В частности, вероятность закрытия непрозрачных простых слов с учетом контекста предложения составляла 80% в эксперименте 2, в то время как вероятность закрытия составляла примерно 70% в Juhasz [42] и ниже 35% в Amenta et al.[43]. Более ограничивающие контексты предложений в этом исследовании могут привести к более сильным эффектам при обработке. Другими словами, контекстуальная сила, по-видимому, является критическим фактором. Будущие исследования могут напрямую манипулировать сильными сторонами контекста, чтобы исследовать эту возможность.
Таким образом, мы получили доказательства того, что морфемы играют роль в распознавании устной китайской речи, даже когда преобладание морфемной неоднозначности привело к противоположному предложению о том, что китайские слова должны распознаваться целостно [6].В то же время морфологическая обработка не является «обязательной» в строгом смысле. Активация морфем была чувствительна к контексту, так что активация морфем исчезала, когда контекст был сильно смещен в сторону значений целых слов. Повседневный язык обычно поддерживается богатым контекстом; эта поддержка может объяснить, почему пользователей языка не особенно беспокоит (неточная) морфосемантическая активация непрозрачных слов.
Ограничение
В идеале экспериментальные манипуляции в психологии должны производиться внутрипредметно и внутрипредметно.Однако общей проблемой для многих психолингвистических исследований является ограниченное количество возможных элементов (например, слов) после учета нескольких потенциальных смешанных переменных. Точно так же одним предостережением в понимании результатов этого исследования было относительно небольшое количество непрозрачных словесных элементов, оставшихся после учета различных факторов (26 были выбраны из исходного пула 160). В результате был принят план между субъектами, чтобы гарантировать, что среднее значение состояния каждого участника будет достаточно стабильным.Чтобы быть конкретным, каждому участнику было представлено 13 связанных и 13 несвязанных целей в одном из четырех условий, пересекающихся по типу цели (морфема против слова) и началу цели (второй слог против последующего слога). Межсубъектный план всегда потенциально мог смешать индивидуальные различия. В этом исследовании индивидуальные различия были частично уравновешены за счет набора студентов бакалавриата с похожим языковым опытом из того же университета, что и участники, и сосредоточения внимания на первичных эффектах в анализе (влияние индивидуальных различий было, по крайней мере, частично уменьшено при сравнении связанных и несвязанных целей). ).Точно так же нехватка совпадающих элементов сделала невозможным включение в дизайн манипуляций с частотой слов, хотя были доказательства того, что морфемы могут играть более важную роль в низкочастотных словах [20]. Чтобы решить проблемы сопоставления материалов, будущие исследования могут принять подход мегаисследования. В отличие от традиционных экспериментов, в которых из-за строгого экспериментального контроля мало заданий, мегаисследование неограниченно включает тысячи заданий. Затем влияние интересующей переменной можно оценить после статистического контроля влияния других переменных в регрессионном анализе.Этот подход действительно становится все более популярным в психолингвистических исследованиях [2] в дополнение к факторным экспериментам.