Слова «юрист» морфологический и фонетический разбор
Объяснение правил деление (разбивки) слова «юрист» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «юрист» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «юрист».
Содержимое:
- 1 Слоги в слове «юрист» деление на слоги
- 2 Как перенести слово «юрист»
- 3 Морфологический разбор слова «юрист»
- 4 Разбор слова «юрист» по составу
- 5 Сходные по морфемному строению слова «юрист»
- 6 Синонимы слова «юрист»
- 7 Ударение в слове «юрист»
- 8 Фонетическая транскрипция слова «юрист»
- 9 Фонетический разбор слова «юрист» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
- 10 Предложения со словом «юрист»
- 11 Сочетаемость слова «юрист»
- 12 Значение слова «юрист»
- 13 Склонение слова «юрист» по подежам
- 14 Как правильно пишется слово «юрист»
- 15 Ассоциации к слову «юрист»
Слоги в слове «юрист» деление на слоги
Количество слогов: 2
По слогам: ю-рист
Как перенести слово «юрист»
юрист
Морфологический разбор слова «юрист»
Часть речи:
Имя существительное
Грамматика:
часть речи: имя существительное;
одушевлённость: одушевлённое;
род: мужской;
число: единственное;
падеж: именительный;
отвечает на вопрос: (есть) Кто?
Начальная форма:
юрист
Разбор слова «юрист» по составу
юр | корень |
ист | суффикс |
ø | нулевое окончание |
юрист
Сходные по морфемному строению слова «юрист»
Сходные по морфемному строению слова
Синонимы слова «юрист»
1. правовед
2. законник
3. военюрист
4. законовед
5. адвокат
6. юрисконсульт
7. лагман
8. легист
9. летрадос
10. пандектист
11. жрец фемиды
Ударение в слове «юрист»
юри́ст — ударение падает на 2-й слог
Фонетическая транскрипция слова «юрист»
[й’ур’`ист]
Фонетический разбор слова «юрист» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
Буква | Звук | Характеристики звука | Цвет |
---|---|---|---|
ю | [й’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий | ю |
[у] | гласный, безударный | ||
р | [р’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий | р |
и | [`и] | гласный, ударный | и |
с | [с] | согласный, глухой парный, твёрдый, шумный | с |
т | [т] | согласный, глухой парный, твёрдый, шумный | т |
Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 5 букв и 6 звуков.
Буквы: 2 гласных буквы, 3 согласных букв.
Звуки: 2 гласных звука, 4 согласных звука.
Предложения со словом «юрист»
Ежедневно работала юридическая приёмная, где принимали население опытные юристы.
Источник: Л. П. Кравченко, Как я был телевизионным камикадзе, 2016.
Королева приказала лорду-хранителю печати представить ей список всех известных юристов.
Источник: Е. Ф. Литвинова, Фрэнсис Бэкон. Его жизнь, научные труды и общественная деятельность.
Молодая женщина вторглась в область, которая всегда считалась чисто мужской, и получила диплом юриста этого университета.
Источник: Энтони Роббинс, Книга о власти над собой.
Сочетаемость слова «юрист»
1. молодой юрист
2.
римские юристы3. профессиональные юристы
4. юристы компании
5. юрист фирмы
6. диплом юриста
7. профессия юриста
8. карьера юриста
9. юрист сказал
10. юристы говорят
11. юрист кивнул
12. стать юристом
13. учиться на юриста
14. работать юристом
15. (полная таблица сочетаемости)
Значение слова «юрист»
ЮРИ́СТ , -а, м. Специалист по правоведению, юридическим наукам; практический деятель в области права. (Малый академический словарь, МАС)
Склонение слова «юрист» по подежам
Падеж | Вопрос | Единственное числоЕд.ч. | Множественное числоМн.ч. |
---|---|---|---|
ИменительныйИм. | кто? | юрист | юристы |
РодительныйРод. | кого? | юриста | юристов |
ДательныйДат. | кому? | юристу | юристам |
ВинительныйВин. | кого? | юриста | юристов |
ТворительныйТв. | кем? | юристом | юристами |
ПредложныйПред. | о ком? | юристе | юристах |
Как правильно пишется слово «юрист»
Орфография слова «юрист»Правильно слово пишется: юри́ст
Нумерация букв в слове
Номера букв в слове «юрист» в прямом и обратном порядке:
- 5
ю
1 - 4
р
2 - 3
и
3 - 2
с
4 - 1
т
5
Ассоциации к слову «юрист»
Экономист
Публицист
Бухгалтер
Диплом
Юстиция
Деятель
Финансист
Филолог
Иск
Законность
Консультация
Адвокат
Богослов
Специальность
Профессия
Поверенный
Обвинитель
Консультант
Ассоциация
Историк
Нотариус
Банкир
Прокурор
Прецедент
Дипломат
Квалификация
Бостон
Прокуратура
Политик
Коллегия
Член-корреспондент
Литератор
Философ
Законодательство
Бизнесмен
Фирма
Цицерон
Психолог
Завещание
Судья
Промышленник
Недвижимость
Педагог
Стаж
Медик
Видное
Университет
Клерк
Законопроект
Вице-президент
Домохозяйка
Образование
Преподаватель
Гонорар
Выпускник
Менеджер
Правосудие
Химик
Юридический
Адвокатский
Преуспевающий
Квалифицированный
Правовой
Грамотный
Судебный
Корпоративный
Судейский
Конституционный
Латвийский
Видный
Присяжный
Правоохранительный
Законодательный
Начинающий
Арбитражный
Римский
Первоклассный
Уголовный
Выдающийся
Статский
Добросовестный
Профессиональный
Потомственный
Имущественный
Толковый
Нью-йоркский
Либеральный
Авторитетный
Окружной
Израильский
Учёный
Практиковать
Специализироваться
Советоваться
Оформлять
Заслужить
Посоветоваться
Выучиться
Заседать
Синонимы и антонимы «юрист» — анализ и ассоциации к слову юрист.
Морфологический разбор и склонение слов- Перевод
- Ассоциации
- Анаграммы
- Антонимы
- Синонимы
- Гиперонимы
- Морфологический разбор
- Склонения
- Спряжения
Перевод слова юрист
Мы предлагаем Вам перевод слова юрист на английский, немецкий и французский языки.
Реализовано с помощью сервиса «Яндекс.Словарь»
- На английский
- На немецкий
- lawyer — адвокат, правовед
- практикующий юрист — practicing lawyer
- старший юрист — senior attorney
- видный юрист — eminent jurist
- legal — правовой
- консультация юриста — legal advice
- legal expert — правозащитник
- legal profession — юридическая профессия
- jurisconsult — юрисконсульт
- Jurist — правовед
- немецкий юрист — deutscher Jurist
- Rechtswissenschaftler
- Justitiar — юрисконсульт
- Volljurist
- avocat — адвокат
- юристы фирмы — avocats du cabinet
- juriste — адвокат, правовед
- профессиональные юристы — juristes professionnels
- avocate — адвокат
- homme de loi — правовед
- notaire — нотариус
Связь с другими словами
Слова содержащие -юрист-:
- авантюристка
- авантюристический
- авантюристическая
- авантюристическое
Слова заканчивающиеся на -юрист:
- авантюрист
- миниатюрист
Гипо-гиперонимические отношения
занятиепрофессияюристюрисконсульт
Каким бывает юрист (прилагательные)?
Подбор прилагательных к слову на основе русского языка.
известнымопытныммолодымхорошиманглийскимамериканскимлюбымбудущимрусскимфранцузскимвоеннымпрофессиональнымкорпоративнымзнаменитымдипломированнымлучшимдругимнужнымвиднымримскимученымзаслуженнымстарымбывшимстаршимсоветскимзнакомымглавнымнемецкимпреуспевающимвыдающимсянастоящимквалифицированнымграмотнымпрекраснымтолковымроссийскимместныммногимблестящимвеликимюнымзнающимвсякимотличнымпрактикующимуважаемымталантливымнезависимымнеплохимумныммладшимпервокласснымкласснымловкимпревосходнымединственнымзападнымсемейнымновымпредусмотрительнымличныммаленькимзамечательным
Что может юрист? Что можно сделать с юристом (глаголы)?
Подбор глаголов к слову на основе русского языка.
сказатьговоритьназыватьработатьсчитатьпосоветоватьзнатьоказатьсяпродолжатьрешитьвестиявлятьсясоставитьоткашлятьсявыйтипытатьсяобъяснитьсделатьвынутьпосмотретьотыскатьсмочьответитьвыразитьоткрытьподготовитьполучитьиметьсоставлятьспоритьуспетьулыбнутьсяхотетьсуметьдатьначинатьподнятьвзятьвзглянутьзарабатыватьпоявитьсяподтвердитьвстречатьсявыглядетьпредложитьзаниматьсяложитьсяузнатьсообщитьродитьсяприслатьухитритьсярассмеятьсяслушатьутверждатьсобиратьсядоказыватьнаживатьсяпокачатьпотиратьпожатьпомочьзабытьизвестить
Ассоциации к слову юрист
образованиеимяфирмаобластьгородминистерствопрофессияфамилияуоллньюстранаповодсанмайамивашингтонделосоставлениеуниверситетмозглосамерикателефонюристпрокуратуравопросподготовказемлягодконторареспубликаиндийконтрактплечобогчикагомосквазаконкачествовидсторонакомпаниястажсемьяиталиясоставправоштаткрайгарвардграницабостонвенаденькомиссияправительствомирсиэтлстудиясфералондонработаслужбаконтактконец
Гиперонимы слова юрист
- профессия
Гипонимы слова юрист
- юрисконсульт судья адвокат нотариус
- синдик
- защитник
Сфера употребления слова юрист
Юридический терминОбщая лексикаВоенный терминЭкономикаДеловая лексика
Морфологический разбор (часть речи) слова юрист
Часть речи:
существительное
Род:
мужской
Число:
единственное
Одушевленность:
одушевленное
Падеж:
именительный
Склонение существительного юрист
Падеж | Вопрос | Ед. число | Мн. число |
---|---|---|---|
Именительный | (кто, что?) | юрист | юристы |
Родительный | (кого, чего?) | юриста | юристов |
Дательный | (кому, чему?) | юристу | юристам |
Винительный | (кого, что?) | юриста | юристов |
Творительный | (кем, чем?) | юристом | юристами |
Предложный | (о ком, о чём?) | юристе | юристах |
Предложения со словом юрист
Пожалуйста, помогите нашему роботу осознать ошибки. Их пока много, но с вашей помощью их станет гораздо меньше. Вот несколько предложений, которые он сделал.
1. Блестящий юрист значительно помог в счастливой жизни
2
2
2. Американский юрист удивленно покачал со изумленным вздохом
3
2
3. Столичный юрист ловко составлял от нужной силы
3
2
КонсультантПлюс для юриста \ КонсультантПлюс
- Главная
- О компании и продуктах КонсультантПлюс
- КонсультантПлюс для специалистов
- КонсультантПлюс для юриста
Составить договор, подготовиться к судебному заседанию, решить трудовой и корпоративный спор, провести госзакупки, корпоративные процедуры, рассчитать госпошлину — система КонсультантПлюс позволит специалистам юридического профиля успешно решать самые разные задачи. В системе доступен профиль «Юрист», который позволяет настроить стартовую страницу и поиск в системе с учетом профессиональных потребностей юриста.
Получите индивидуальное предложение на покупку системы КонсультантПлюс
Получить предложение
Законодательство
Судебная практика
Готовые решения, анализ судебной практики и разъяснения по практическим вопросам
Комментарии, книги, пресса
Конструктор договоров
Калькуляторы
Видеосеминары по практическим вопросам
Настройка системы КонсультантПлюс под задачи юриста
Рекомендуем юристу системы
Консультант Юрист смарт-комплект Оптимальный
Консультант Юрист: Версия Проф
Законодательство | |
Федеральное законодательство | Правовые акты РФ, регулирующие общественные отношения по всем отраслям хозяйственной деятельности. Все документы, зарегистрированные в Минюсте. Документы госорганов (ФАС, ФНС и др.) по патентным, антимонопольным и прочим вопросам. |
Региональное законодательство | Правовые акты по налогам и хозяйственной деятельности органов власти региона (доступны все 85 субъектов РФ). |
Судебная практика | |
Судебная практика |
|
Специальный поиск судебной практики | Поиск судебной практики по тексту или фрагменту искового заявления, отзыва на иск, судебного решения или другого документа. |
Готовые решения, анализ судебной практики и разъяснения по практическим вопросам | |
Готовые решения | Подскажут, как действовать в конкретной ситуации в области договорного и корпоративного права, получения лицензий, разрешений и аккредитаций, проведения закупок, трудовых споров и др. В Готовых решениях — пошаговые инструкции, образцы документов, ссылки на правовые акты и позиции судов. Информация ежедневно обновляется. |
Путеводитель по судебной практике (ГК РФ) | Анализ судебной практики по наиболее востребованным гражданско-правовым договорам (купли-продажи, поставки, аренды зданий и сооружений, подряда, займа, кредита, комиссии и других). По каждому договору представлены позиции судов и выводы из судебной практики. |
Путеводитель по корпоративным спорам | Анализ судебной практики по вопросам применения норм корпоративного права (законы об ООО, АО и др.). Рассмотрены вопросы создания, реорганизации, ликвидации хозяйственных обществ, различные аспекты текущей деятельности организаций. |
Путеводитель по трудовым спорам | Анализ судебной практики по спорам, возникающим при увольнении работников по различным основаниям: по сокращению штата, за прогул и др. Приведены позиции судов разных регионов, точки зрения экспертов в области трудового права. |
Путеводитель | Информация, необходимая для составления договоров. Особенности условий для каждой стороны, примеры формулировок, возможные риски. Рассмотрены все распространенные договоры: поставки, аренды, подряда, возмездного оказания услуг и др. |
Путеводитель по корпоративным процедурам | Пошаговые рекомендации о порядке проведения корпоративных процедур и подготовки документов для них, нормативное регулирование, способы и сроки проведения процедуры, оформление документов и возможные последствия. |
Путеводитель | Порядок получения разрешений, лицензий и аккредитаций с учетом практики работы госорганов. По каждой теме: списки необходимых документов, порядок их оформления, ответственность, порядок действий. |
Путеводитель по спорам в сфере закупок | Анализ практики госорганов и судов по решению спорных вопросов в сфере закупок (Федеральные законы N 44-ФЗ и N 223-ФЗ). По каждому спорному вопросу: комментарий к проблеме и позиции антимонопольного органа и арбитражных судов. |
Путеводитель по контрактной системе в сфере закупок | Пошаговые рекомендации по проведению закупок по правилам Федерального закона N 44-ФЗ. Разъяснения по всем этапам, образцы документов, практические примеры и другая полезная информация по вопросам закупок. |
Комментарии, книги, пресса | |
Постатейные комментарии и книги | Комментарии к законам и кодексам, монографии, книги и учебники по актуальным вопросам законодательства. В числе авторов — непосредственные разработчики нормативных актов отечественного законодательства. |
Юридическая пресса | Публикации из периодических изданий на актуальные темы законодательства и права, консультации в форме «вопрос-ответ» по сложным и спорным юридическим вопросам. Многие материалы подготовлены специально для пользователей КонсультантПлюс (и включены только в систему КонсультантПлюс). |
Конструктор договоров | |
Конструктор договоров | Позволяет создавать проекты договоров с юридически корректными формулировками и с учетом действующего законодательства, проверять договоры контрагентов на предмет рисков и актуальности, обновлять ранее созданные шаблоны договоров. Конструктор содержит проекты наиболее популярных договоров (поставки, подряда, возмездного оказания услуг, трудового и других). |
Калькуляторы | |
Калькуляторы | Калькуляторы помогут быстро рассчитать госпошлину в суд, проценты за пользование чужими денежными средствами, пени, суммы компенсаций и др. Нужно только заполнить предложенные поля, а система автоматически сделает расчет, учитывая все условия. |
Видеосеминары по практическим вопросам | |
Видео. Консультант | Видеосеминары по актуальным юридическим вопросам ведут авторитетные эксперты, в том числе из профильных министерств и ведомств. |
Настройка системы КонсультантПлюс под задачи юриста | |
Профиль «Юрист» | Новости для юриста, напоминания о важных событиях, важные документы (ГК РФ, ТК РФ, КоАП и др.) и справочная информация всегда под рукой на стартовой странице. Подсказки и результаты поиска подстраиваются под задачи юриста. Важная для юриста информация по применению документа – на правой панели. |
Основные системы для юриста
Консультант Юрист смарт-комплект Оптимальный
Консультант Юрист: Версия Проф
Консультант Юрист (малым и средним организациям, адвокату, нотариусу)
Онлайн-сервис «Конструктор договоров»
Онлайн-сервис «Специальный поиск судебной практики»
Дополнительные системы для юриста
Перспективы и риски арбитражных споров
Перспективы и риски споров в суде общей юрисдикции
Ответственность и риски нарушения часто применяемых норм
Изменения в регулировании договоров
КонсультантПлюс: Региональный выпуск
КонсультантАрбитраж: Арбитражный суд округа
КонсультантАрбитраж: Апелляционный суд
КонсультантСудебнаяПрактика: Суды общей юрисдикции
КонсультантПлюс: Проекты правовых актов
НТА по охране труда и пожарной безопасности в офисах и ТЦ
Деловые бумаги (формы документов)
Клуб выпускников — Магистерская программа «Юрист мирового финансового рынка» — Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Выпуск 2020
Головизнина Екатерина Игоревна
SOVA Capital Ltd, Специалист департамента развития прайм-сервисов. Тема диссертации: «Правовое регулирование альтернативных инвестиционных фондов в Европейском Союзе»
Отзыв о программе:
«Прекрасный преподавательский состав, удобный график занятий, междисциплинарный подход».
Гридасова Ирина Валерьевна
ПАО Сбербанк, Главный юрисконсульт. Тема диссертации: «Сравнение правового положения кредитного управляющего (управляющего залогом) и представителя владельцев облигаций в сделках обеспеченного финансирования по английскому и российскому праву»
Отзыв о программе:
«Программа расширила мое понимание финансовых рынков во многих сферах: стала ясна общая картинка, стали понятнее детали всех процессов, которые происходят в этом бизнесе (финтех, деривативы, ценные бумаги, кредитование, налоги на финансовых рынках, криптовалюты и многое другое). Кроме того, у нас также были и экономические предметы, что позволило понять их суть и с этой стороны, так как для работы юристом на финансовом рынке важно понимать экономическую суть процессов. Без этого юристу будет сложно дать грамотную консультацию. Программа дала комплексное видение всех необходимых процессов. Помимо этого, учеба подарила много полезных и любопытных знакомств».
Гришанкова Екатерина Николаевна
ООО «КАЛЦРУ» (Calzedonia Group), Юрист. Тема диссертации: «Государство и криптовалюта: взаимоотношения и проблемы регулирования»
Отзыв о программе:
«Программа отвечает современным технологиям, интересные и разнообразные занятия с выездными мероприятиями, основной преподавательский состав — юристы практики, отношение к студентам со стороны администрации программы».
Займуков Антон Борисович
Тема диссертации: «Правовые механизмы восстановления платежеспособности должника при несостоятельности (банкротстве)»
Отзыв о программе:
«Очень интересная программа. Мне удалось получить новые интересные и полезные знания и приобрести новые знакомства».
Иванов Александр Антонович
Тема диссертации: «Правовой режим зеленых облигаций»
Отзыв о программе:
«Я доволен своим выбором, так как получил возможность посмотреть на обучение в магистратуре с разных сторон, познакомился с интересными людьми, улучшил свои знания, получил заряд интереса к гражданскому праву, смог приобщиться к учебе в Вышке и её традициям».
Ильин Сергей Владимирович
Юрист КИАП, Best Lawyers 2021. Тема диссертации: «Привлечение к гражданско-правовой ответственности лиц, контролировавших кредитную организацию»
Отзыв о программе:
«Я в крайней степени доволен содержанием программы, преподавательским составом, методикой обучения и собранной учебной группой. Особенно важно, что к студенту относятся как к профессионалу, совмещающему работу с обучением».
Кипарисов Филипп Глебович
Юрист Akin Gump Strauss Hauer & Feld LLP. Тема диссертации: «Правовой режим реструктуризации задолженности по облигациям»
Отзыв о программе:
«Я захотел разобраться подробно в том, что есть рынок ценных бумаг, программа именно это и помогла сделать. Программа позволяет приобрести уникальные навыки в области права. Развивает личностные качества. Кроме того, предметы ведут лучшие специалисты в своей области. Отдельное внимание стоит обратить на отличное отношение преподавательского состава к студентам».
Конева Анастасия Валерьевна
ООО «Управляющая компания «Прагма Капитал», Заместитель начальника юридического отдела. Тема диссертации: «Сравнительное исследование правового режима инсайдерской информации в России и Австралии»
Отзыв о программе:
«Я очень рада, что поступила на программу! Готовилась к напряжённому труду, и для меня это так и было, но одновременно это было огромное удовольствие. Было всё: теория и новейшая практика в финансовых организациях. Все преподаватели были очень щедрыми, им хотелось передать свои знания максимально, объяснить всё, донести до каждого, каждый лектор пробуждал интерес к своему предмету и увлекал им. В целом программа выстроена исходя из логики практического применения знаний и одновременно нацелена на создание у студентов базы для ведения самостоятельного критического анализа в выбранной отрасли, формирование комплексного взгляда на работу в финансовой организации и с финансовыми инструментами».
Кулахметов Булат Рафаилевич
ПАО «МегаФон», Юрисконсульт практики LegalTech. Тема диссертации: «Формирование правовой среды участника финансового рынка на основе регуляторных и надзорных технологий (RegTech и SupTech)»
Отзыв о программе:
«Очень доволен программой по многим причинам. Во-первых, специфика полученных знаний. Во-вторых, произошли личные карьерные изменения уже в первый год обучения по предоставленным академическим руководителем рекомендациям. В-третьих, всегда был прямой диалог с практиками и посещение компаний с группой. Программа отличается междисциплинарным характером, сочетая в себе право, экономику, комплаенс, IT и менеджмент. Царит особая атмосфера доверия и уважения на программе к студентам, возможность совмещать учебу с работой и моментально применять полученные знания на практике».
Потапова Юлия Игоревна
Тема диссертации: «Правовое положение кредитных рейтинговых агентств по законодательству России и ЕС»
Отзыв о программе:
«Программа полностью оправдала мои ожидания. Я получила практических знаний в сфере финансовых рынков. На программе прекрасный состав преподавателей».
Примов Магомедрасул Нариманович
Тема диссертации: «Криптовалюта в свете положений исламского права»
Отзыв о программе:
«Прекрасная программа. Я смог познакомиться с большим количеством интересных людей и получил хороший жизненный опыт».
Прошин Антон Александрович
Банк СОЮЗ (АО), Главный юрисконсульт. Тема диссертации: «Проблемы правового регулирования договора участия в кредите»
Отзыв о программе:
«Набор полученных знаний соответствует ожиданиям при поступлении. Это полноценный набор знаний для юридической работы на финансовом рынке».
Сабанчиева Джаннат Баразбиевна
АО «ОТП Банк», Главный юрисконсульт. Тема диссертации: «Правовой режим структурных (гибридных) финансовых инструментов»
Отзыв о программе:
«Единственная программа магистратуры, максимально отвечающая профессиональным и научным интересам. Программа была действительно практико-ориентированной. Даже теоретические дисциплины, в частности НИСы, дали хорошую базу, чтобы уверенно применять теорию на практике».
Саликов Максим Александрович
Orchards Law, юрист. Основатель Telegram канала «Судебная практика СКЭС ВС РФ». Тема диссертации: «Обращение взыскания на единственное жилье»
Харламова Мария Сергеевна
Банк России, Главный эксперт. Тема диссертации: «Правовые формы деятельности совета директоров: проблемы цифровизации и ответственности»
Отзыв о программе:
«Программа позволяет получить полноценный набор знаний для юридической работы на финансовом рынке».
Часовских Алена Алексеевна
ГБУ МО «Мособлгеотрест», Юрист контрактной службы. Тема диссертации: «Комплаенс как функция менеджмента организации»
Отзыв о программе:
«Практикоориентированная программа, отличный преподавательский состав».
Алексей Геннадьевич Гузнов поздравляет выпускников 2020 программы «Юрист мирового финансового рынка»
Оксана Михайловна Олейник поздравляет выпускников 2020 программы «Юрист мирового финансового рынка»
Дмитрий Левонович Кузнецов поздравляет выпускников 2020 программы «Юрист мирового финансового рынка»
Online выпускной магистерской программы «Юрист мирового финансового рынка» 2020
Выпускники 2021
Бабенко Антон Андреевич
Юридическое бюро «Падва и Эпштейн», партнер и исполнительный директор
Тема диссертации:
Установление бенефициарных владельцев юридических лиц при применении законодательства о противодействии легализации (отмыванию) доходов
Отзыв о программе
Очень доволен выбором программы. Оправдались все ожидания, в первую очередь высокий уровень преподавания.
Верещагина Екатерина Александровна
Тема диссертации:
Правовой режим структурных облигаций в Российской Федерации
Дрожжевкина Анастасия Андреевна
ФНС России
Тема диссертации:
Правовые аспекты использования аккредитивов, независимых гарантий и эскроу-счетов как инструментов управления рисками неисполнения обязательств
Отзыв о программе:
Очень довольна! Программа соответсвует всем актуальным запросам.
Леонова Екатерина Сергеевна
PwC
Тема диссертации:
Правовое положение сторон в договоре участия в кредите
Отзыв о программе:
Выбором магистерской программы довольна.
Во-первых, багаж моих знаний и навыков пополнился, эти знания и навыки не носят чисто теоретический характер, и помогают мне на практике.
Во-вторых, на программе я познакомилась с большим количеством интересных людей, профессионалов, которые делились опытом, а также стали некоторым стимулом для дальнейшего развития.
Ну и наконец то, что преподавателями были не только юристы, но и представители непосредственно финансовой индустрии, что позволило взглянуть на отдельные аспекты, регулирование финансовых рынков, инструментов с другой стороны, а также узнать новое, чему обычно не учат на чисто юридических программах.
Трацевская Елена Игоревна
Тема диссертации:
Фидуциарные обязанности инвестиционного советника
Петрашев Алексей Евгеньевич
Юрист
Тема диссертации:
Правовые аспекты субординации требований контролирующих должника или аффилированных с ним лиц в банкротном праве
Отзыв о программе:
Программа наиболее соответствует запросу как начинающего юриста, так и опытного, при этом имеется возможность расширить свою компетенцию.
Уваров Александр Максимович
Тема диссертации:
Правовое положение и перспективы использования криптовалют в процедуре первичного размещения
Устинов Роман Дмитриевич
Тема диссертации:
Юридические аспекты функционирования необанков в России
Отзыв о программе:
Доволен выбором. У данной программы не существует аналогов среди российских магистерских программ по направлению юриспруденция.
Цымпилова Анна Эдуардовна
Тема диссертации:
Особенности включения в конкурсную массу должника криптовалюты
Выпускники 2022
Аманов Алтынбек Мыктарбекович
Самозанятый
Тема диссертации: Потребительское кредитование в Российской Федерации и Кыргызской Республики
Отзыв о программе:
Программа отличная и хорошо проработана структура обучения. Если целью абитуриента является становление юристом в финансовой сфере, тогда данная программа идеально ему подходит.
Апальков Даниил Геннадьевич
B1 (Ernst&Young)
Тема диссертации: SPAC: правовая природа, преимущества и недостатки использования
Отзыв о программе: Программа «Юрист мирового финансового рынка» нацелена в первую очередь на обучение студентов современным и актуальным предметам за которыми будущее.
Богатенков Лев Андреевич
Тема диссертации: Концепции международного налогообложения IT-гигантов: система, тренды, проблемы
Большакова Анастасия Дмитриевна
Юрист АБ «Иванян и партнёры»
Тема диссертации: Способы выхода компании на публичный рынок в России и США
Бурцева Полина Олеговна
Специалист Отдела мониторинга и контроля, Управление администрирования кредитных и документарных сделок ПАО «Совкомбанк»
Тема диссертации: Сравнительно-правовой анализ брокерских договоров в Российской Федерации и Соединенных Штатах Америки
Отзыв о программе: Программа оправдала все мои ожидания. Поступая, я не видела себя как юриста, разбирающегося в финансовом мире. Я ничего не понимала в этом, и это был вызов для меня. Благодаря прекрасным преподавателям и их умению преподносить предмет так, чтобы было интересно и увлекательно, я приобрела необходимые знания и навыки, которые помогли мне наконец освоить финансовую область права. Кроме того, благодаря программе мне удалось удачно трудоустроиться и совмещать работу с учебой. Руководитель программы всегда готов помочь в освоении непростого для понимания материала, а Менеджер всегда поддерживает связь со студентами и держит в курсе относительно всех событий, происходящих в рамках учебной программы. На программе будет интересно учиться не только юристам, но и тем, кто хочет узнать о том, что такое рынок ценных бумаг и понять как он устроен.
Габриелов Вадим Аркадьевич
Тема диссертации: Европейская система центральных банков как орган банковского надзора
Отзыв о программе: Преимуществом магистерской программы «Юрист мирового финансового рынка» является сочетание глубокого изучения правового регулирования рынка ценных бумаг с элементами экономики, менеджмента и IT-права. Такая междисциплинарность необходима юристу на финансовом рынке для эффективной работы, а также позволяет работать в смежных отраслях, обладая сразу множеством профессиональных компетенций.
Гревцев Николай Алексеевич
Ведущий юрист ПАО «СПБ Биржа»
Тема диссертации: Добросовестность брокера во взаимодействии с розничным инвестором
Отзыв о программе: Программа помогла освоить новые знания в сфере финансовых рынков. Преподаватели старались максимально четко и ясно донести всю необходимую информацию. Программа будет полезна как практикующим юристам в сфере финансов, так и «бывшим» выпускникам, которым просто интересна темы инвестиций, банковского права и новых технологий в финансовой сфере.
Исаков Кенан Джамалович
Тема диссертации: Сравнительный анализ подходов правового регулирования криптовалют в России и за рубежом
Отзыв о программе: В вузе все очень ориентированы на студентов и создают максимально комфортные условия для учебы, саморазвития и самореализации. Преподавательский состав очень хорошо подобран, подавляющее большинство преподавателей достаточно требовательны и мотивируют учиться. Учиться очень интересно, вуз прилагает огромные усилия, чтоб внедрить каждого в его профессиональную среду.
Калашян Роберт Ашотович
Тема диссертации: Банкротство заёмщика при синдицированном кредите
Капанадзе Давид Давидович
Ведущий юрисконсульт ООО «Вертикаль»
Тема диссертации: Компании специального назначения (SPV) в России и США
Отзыв о программе: Магистерская программа «Юрист мирового финансового рынка» это хорошая возможность расширить профессиональные компетенции и обрести новые знакомства. Во время обучения вы откроете для себя новые интересы и сможете углубиться в то, что заинтересует вас больше всего.
Караева Ульяна Юрьевна
Юрист, Юридический департамент Philin&Philgood
Тема диссертации: Правовые аспекты сделок M&A на крупнейших мировых рынках: тенденции и перспективы развития
Отзыв о программе: Практико-ориентированная программа, направленная на формирование комплексного представления о работе и структуре мирового финансового рынка. Особенно ценен междисциплинарных подход, применимый в учебной процесс, помогающий детально понять разнообразные аспекты деятельности финансовых организаций.
Ковалев Игорь Олегович
Самозанятый
Тема диссертации: Правовые риски инвестирования в ценные бумаги иностранных эмитентов
Кокуев Убуши Юрьевич
Юридическая фирма
Тема диссертации: Привилегированные акции: нормативное регулирование и практика использования в российских акционерных обществах
Колпащиков Александр Аркадьевич
Юрисконсульт, Questa Consulting
Тема диссертации: Обеспечительный платёж в банкротстве
Корнилова Дарья Игоревна
Банк
Тема диссертации: Банк как участник экосистемы
Отзыв о программе: Прекрасный преподавательский состав, удобный график занятий. Программа очень практико-ориентирована в этом ее очень большое преимущество по сравнению с другими магистерскими программами. Хотела бы выразить благодарность всему преподавательскому составу программы и отметить, что произошли личные карьерные изменения после окончания первого курса программы обучения по предоставленным академическим руководителем рекомендациям.
Лапа Иван Константинович
Тема диссертации: Особенности привлечения контролирующих кредитную организацию лиц к субсидиарной ответственности, к ответственности в форме возмещения убытков
Отзыв о программе: Программа отвечает всем современным запросам рынка. Высококлассные практикующие преподаватели раскрывают содержание курса подкрепляя каждый аспект кейсами из реальной практики.
Лопухова Полина Сергеевна
Ведущий юрисконсульт правового департамента ПАО АКБ «Приморье»
Тема диссертации: Правовые аспекты использования трастов в качестве инструмента защиты активов и налогового планирования
Отзыв о программе: Программа очень информативная, преподаватели профессионалы в своих областях, готовые поделиться выводами из практического опыта.
Петров Алексей Сергеевич
Ведущий трейдер, ЗАО Лидер
Тема диссертации: Аналоги трастов в России: личный и наследственный фонд. Сравнение с английским трастом
Пономарев Михаил Олегович
Тема диссертации: Компаративное исследование правовой природы траста и личного фонда на примере России и зарубежных стран
Отзыв о программе: Летом 2020 я был в муках выбора: идти на бюджет (тоже в Вышку) или на более интересную мне, но платку. Помогли отзывы ребят с первого набора, они как раз выпускались в 2020. Им понравилось, и я решил рискнуть и отказаться от бюджета, в пользу ЮМФР. Спустя два года я не пожалел об этом, и, пожалуй, что это уже говорит о многом. Главная прелесть программы – в широте затрагиваемых тем. Здесь есть и РЦБ с его сложностями в виде деривативов, и новомодный лигалтех от главных правовых инфлюенсеров страны, немного компаративистики, чуть-чуть комплаенса и M&A. Кому-то это может показаться «солянкой», но мне, сразу после юридического бакалавриата, хотелось сохранить определенную многовекторность в дальнейшем обучении. Более того, такой подход дает хорошую синергию. Я, будучи юристом в нефтяном инхаусе, столкнулся и со сделками M&A, кстати ровно в тот момент, когда у нас читали курс по ним, и с тем же модным комплаенсом. Теория с занятий быстро пригождалась на практике и за это я очень признателен программе!
Саматов Асадулла Максим угли
Финтех, страховая деятельность
Тема диссертации: ICO и STO как современные способы привлечения инвестиций: правовое регулирование, порядок проведения и риски
Отзыв о программе: Наверное, самое ценное в нашей жизни — это время, и его нужно посвящать тому, что действительно принесет тебе радость и удовлетворение. Для меня два года на программе, было самым лучшим «вложением времени» по содержанию и наполненности. Программа даст все компетенции для работы юриста на финансовом рынке, а также поможет определиться в дальнейшей специализации в индустрии. При этом, я бы посоветовал совмещать обучение на программе с работой, так как это позволит применять полученные знания на практике.
Смелов Даниил Александрович
Юридический консалтинг
Тема диссертации: Заверения об обстоятельствах, гарантии и условия о возмещении потерь в сделках с акциями и долями — сравнительно-правовой анализ.
Отзыв о программе: Практико-ориентированность программы позволяет не только получить «академические» знания о функционировании финансовых рынков, но и получить прикладные навыки и актуальные юридические и бизнес практики от ведущих специалистов.
Соловьев Сергей Викторович
Юридическая компания
Тема диссертации: Квалификация и управление рисками при финансовых операциях в рамках налогового мониторинга
Отзыв о программе: Отличная программа, если вы работаете в этом секторе.
Сысолятин Вениамин Владиславович
Главный специалист, «Газпромбанк» (Акционерное общество)
Тема диссертации: Договор нефондируемого участия в кредите: документация LMA и российское договорное право
Отзыв о программе: Программа позволяет подготовить выпускников к ожиданиям рынка труда, и полученные знания являются досточными для успешного трудоустройства. Коллеги-студенты и преподаватели станут вашими новыми друзьями.
Устименко Никита Сергеевич
Аналитик, Финансовая сфера
Тема диссертации: Правовое регулирование деятельности управляющего на рынке ценных бумаг с точки зрения защиты прав розничных инвесторов
Чантиев Джамбулат Русланович
Главгосстройнадзор МО
Тема диссертации: Правовое регулирование зеленых облигаций в России
Россия перебазировала подлодки из Крыма – DW – 20.09.2022
Российская подводная лодка недалеко от порта СевастопольФото: Ulf Mauder/dpa/picture alliance
КонфликтыУкраина
Александра Иванова
16 ч. назад
Россия продолжает военное вторжение в Украину, начатое 24 февраля по приказу Владимира Путина. DW следит за событиями 20 сентября.
https://www.dw.com/ru/razvedka-velikobritanii-komandovanie-cernomorskogo-flota-peredislocirovalo-podlodki-iz-kryma/a-63175518
Реклама
На 209-й день полномасштабного военного вторжения России в Украину российские войска продолжают попытки захватить населенные пункты соседней страны. Вооруженные силы и отряды территориальной обороны Украины сопротивляются агрессии. Проверить заявления представителей обеих сторон конфликта по независимым источникам невозможно. Согласно данным ООН, свои дома покинули уже около 14 млн жителей Украины. DW следит за развитием событий вторника, 20 сентября (время московское).
++13.45++
СБУ задержала жителя Николаева, который отправлял оккупационным войскам данные о городских инфраструктурных объектах, сообщило ведомство в Telegram. Полученные данные применялись для обстрелов, целью которых был «срыв отопительного сезона на юге Украины», указывает ведомство, а сам «российский агент» должен был получить за свои действия вознаграждение и гарантии безопасности от оккупационных войск.
++13.15++
Назначенный оккупационными войсками «глава администрации» Херсонской области Владимир Сальдо заявил о решении провести «референдум» о вхождении региона в состав РФ. Точной даты проведения Сальдо не назвал, но он ссылается на инициативу «Общественного совета» области провести мероприятие «немедленно».
Одновременно с этим оккупационная «администрация» Запорожской области объявила о начале «съезда жителей Запорожской области», на котором будет обсуждаться проведение аналогичного «референдума».
++12.45++
Россиян, находящихся в запасе, обяжут участвовать в военных сборах, а неявку на них приравняют к «самовольному оставлению места службы», которое в условиях «военного положения» будет наказываться лишением свободы до десяти лет, следует из поправок в законодательство, которые 20 сентября во втором чтении рассматривала Госдума.
Одновременно с этим, еще до принятия законопроекта, сенатор Клишас заявил, что Совет федерации РФ готов рассмотреть эти поправки уже 21 сентября.
++12.05++
Госдума РФ намерена ввести в УК понятия «мобилизация», «военное положение» и «военное время»
Нижняя палата российского парламента в понедельник внесла пакет поправок в законопроект о внесении изменений в УК РФ, принятый в первом чтении в июле. Во вторник ожидается второе и, возможно, третье чтение. Поправками вводится целый набор новых статей УК РФ: «Добровольная сдача в плен» (статья 352.1) и «Мародерство» (статья 356.1). За сдачу в плен, в частности, грозит срок лишения свободы от 3 до 10 лет, если нет признаков государственной измены. За мародерство — вплоть до 15 лет колонии. В перечне отягчающих обстоятельств появляется совершение преступления «в период мобилизации или военного положения, в военное время» (статья 63.). На изменения обратил внимание в своем Telegram-канале юрист Павел Чиков.
Президент Турции Эрдоган: «Захваченные земли будут возвращены Украине»
++11.25++
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган считает, что окончание войны в Украине возможно только при возвращении ей территорий, захваченных Россией. «Если говорить о восстановлении мира в Украине, возвращение захваченных земель должно стать очень важной задачей. Это то, чего ожидают, то, что требуется… Захваченные земли будут возвращены Украине», — так Эрдоган ответил на вопрос в интервью американскому телеканалу PBS. В том же интервью турецкий президент отметил, что на саммите ШОС говорил об этом с российским коллегой, и, по его словам, «Путин хочет как можно быстрее закончить войну».
++10.45++
«Мы твердо стоим на стороне Украины и будем продолжать поддерживать ее всем необходимым, чтобы положить конец войне и неизмеримым страданиям народа Украины», — заявила министр иностранных дел Германии Анналена Бербок (Annalena Baerbock) перед началом 77-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН, которая откроется во вторник в Нью-Йорке. По словам Бербок, ее участники, кроме прочих тем, обсудят необходимость расследования «ужасных преступлений, которые совершаются от имени России в Украине», а также ситуацию вокруг украинских АЭС, «которые Россия использует в качестве разменной монеты в войне, тем самым мирясь с катастрофой для миллионов людей каждый день».
Разведка Великобритании: Командование Черноморского флота передислоцировало подлодки из Крыма
++10.25++
По информации британской военной разведки, командование Черноморского флота РФ «почти наверняка передислоцировало подводные лодки класса «Кило» из порта приписки Севастополь в Крыму в Новороссийск в Краснодарском крае». Речь идет о принятом в НАТО собирательном обозначении российских подводных лодок «Палтус» и «Варшавянка». «Это является крайне вероятным из-за недавнего изменения уровня локальной угрозы безопасности, которое произошло в связи с усилением возможностей Украины совершать удары большой дальности. За последние два месяца атакам подверглись штаб флота и основной аэродром морской авиации», — написало министерство обороны Великобритании в Twitter.
Как отмечается далее, гарантия базирования российского Черноморского флота в Крыму, «по всей вероятности, была одной из причин, побудивших президента РФ Владимира Путина аннексировать этот полуостров в 2014 году», а сейчас безопасность его базы «напрямую подорвана продолжающейся агрессией России против Украины».
++09.25++
По словам президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана, Путин хочет как можно быстрее закончить войну в Украине. «Он дал мне понять, что готов покончить с этим как можно скорее. Такое у меня сложилось впечатление, так как ситуация развивается довольно проблематично, — сказал турецкий президент в интервью американскому телеканалу PBS после окончания саммита ШОС в Самарканде. — Это конфликт, который привел к человеческим жертвам. Люди умирают, и в конце концов никто не выиграет». Эрдоган также сообщил, что Москва и Киев достигли соглашения об обмене 200 пленными.
++08.35++
Украинские военные отбили атаки россиян в районе четырех населенных пунктов, говорится в оперативной сводке Генштаба ВСУ. «За сутки подразделения Сил обороны Украины отбили атаки противника в районах населенных пунктов Майорськ, Веселое, Курдюмовка и Новомихайловка», — сообщает Генштаб. Также утверждается, что за прошедшие сутки боевая авиация Украины поразила 24 района сосредоточения живой силы и военной техники противника, 4 позиции зенитных ракетных комплексов и склад боеприпасов.
++07.35++
Фиктивные «референдумы» на оккупированных территориях Украины ничего не изменят с точки зрения международного права, заявил советник руководителя офиса президента Михаил Подоляк в микроблоге Twitter. «Русские пропагандисты влюблены в «референдумы» как панацею. Есть для них плохие новости. Существует глобальный консенсус и международное право. Однозначно: Донецк, Луганск, Крым – это Украина. Любые попытки перекрасить флаги – фикция, это ничего не изменит ни для нас, ни для партнеров», — подчеркнул Подоляк.
++06.35++
По сообщениям российского военного корреспондента Семена Пегова, ВСУ ведут активное наступление на город Лиман в Донецкой области. Накануне советник Офиса президента Украины Алексей Арестович заявил, что взятие города может открыть для частей ВСУ оперативный простор.
Финляндия может изменить законодательство для ужесточения визовых правил
++06.00++
Финляндия может изменить национальное законодательство, чтобы ограничить въезд в страну россиянам. С соответствующим предложением выступил канцлер юстиции страны Туомас Пеюсти. На данный момент финские власти придерживаются мнения, что полное прекращение оформления туристических виз россиянам или тотальный запрет на въезд в страну для граждан РФ может противоречить законодательству Евросоюза.
++05.00++
Западные страны вряд ли поставят Украине истребители ранее, чем через два-три года после того, как будет принято соответствующее политическое решение. Об этом заявил командующий военно-воздушных сил США в Европе и Африке генерал Джеймс Хекер, сообщает издание Politico. Он уточнил, что такая оценка продиктована логистическими причинами и необходимостью сначала обучить пилотов. По мнению генерала, боевые действия на Украине, вероятно, продлятся годы, а не месяцы.
ЕС планирует создание миссии по военной помощи Украине
++04.00++
Главы МИД стран ЕС обсудили создание миссии по оказанию военной помощи Украине, сообщил верховный представитель Европейского Союза по иностранным делам и политике безопасности Жозеп Боррель. Неформальная встреча состоялась в Нью-Йорке. По словам дипломата, решение по миссии может быть принято на встрече министров иностранных дел ЕС в октябре. Он указал, что это решение должно быть согласовано с украинской стороной.
++03.00++
В 2023 году сумма, которую Великобритания выделит на поддержку Украины в войне против России, составит как минимум 2,3 млрд фунтов стерлингов (в пересчете: 2,6 млрд евро). По данным газеты The Financial Times, новый премьер-министр Соединенного Королевства Лиз Трасс намерена объявить об этом в Нью-Йорке, где она примет участие в работе 77-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
++02.00++
Министр внутренних дел и администрации Польши Мариуш Каминьский подписал распоряжение об ужесточении правил въезда в Польшу граждан РФ. «Только обширные, жесткие санкции могут оказать решающее влияние на путинский режим», — подчеркнул он в Twitter. По словам Каминьского, ужесточение правил въезда россиян — результат договоренностей между Польшей, Эстонией, Литвой и Латвией.
В Херсонскую область перестала поступать энергия с ЗАЭС
++01.02++
Российский военный на территории ЗАЭСФото: AP/dpa/picture allianceИз-за повреждения линии электропередачи в Херсонскую область перестала поступать электроэнергия с Запорожской АЭС и Запорожской ТЭЦ, сообщают в Telegram пророссийские «власти» региона. Отмечается, что сейчас Херсонская область отключена от энергосетей Украины.
++00.30++
Делегация правопопулистской партии «Альтернатива для Германии» (АдГ) намеревается посетить Восточную Украину. Об этом сообщает агентство dpa со ссылкой на фракцию АдГ в ландтаге федеральной земли Саксония-Анхальт. Указывается, что цель поездки политиков в Украину — «получить собственное представление о гуманитарной ситуации» там.
Между тем отозванный из Берлина на родину посол Украины Андрей Мельник сообщил в Twitter, что в числе депутатов, собирающихся посетить Восточную Украину, есть и представители ландтага земли Северный Рейн — Вестфалия. По его мнению, поездка представителей АдГ на территорию Украины, находящуюся под оккупацией России, станет выражением их «поддержки этой уничтожительной войны».
++00.05++
Препятствия на пути к экспорту российских удобрений, на которые не распространяются санкционные меры, необходимо устранить. Об этом заявил генсек ООН Антониу Гутерриш в интервью газете Die Zeit. «Если нам не удастся нормализовать рынок удобрений, в 2023году мы столкнемся с их нехваткой», — предупредил он.
Хроника событий 19 сентября 14.00 — 23.59 >>>
Хроника событий 19 сентября 00.00 — 13.59 >>>
Смотрите также:
Меняются ли настроения в России?
To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video
Написать в редакцию
Реклама
Пропустить раздел Топ-тема1 стр. из 3
Пропустить раздел Другие публикации DWНа главную страницу
[Пример эссе], 1068 слов GradesFixer
Это эссе было отправлено студентом. Это не пример работы, написанной профессиональными авторами эссе.
Профессия юриста у многих ассоциируется с успехом, стабильностью и солидным заработком. Поэтому поступить на юрфак гораздо сложнее, чем на другие факультеты. Но наличие диплома не означает, что карьера будет успешной. Как и в любой сфере, в юриспруденции есть свои правила и тонкости, которые помогут устроиться на работу. Как начать карьеру юриста? О чем стоит задуматься студентам и студентам, которые хотели бы состояться по этой специальности?
Чтобы стать хорошим юристом, недостаточно выучить законы. Часто бывает так, что каждый их пункт можно трактовать по-разному, в зависимости от ситуации. А как – можно узнать только на практике. Поэтому студентам-юристам, которые планируют строить карьеру в этой сфере, рекомендуется начинать работать еще во время обучения. И не куда поставить «вольного кассира!», а в юридическую фирму, в суд присяжных на крупных предприятиях, в суды, в помощника нотариуса — в общем, туда, где вы хотели бы работать после получения диплом.
Начинать карьеру необходимо с первой базовой ступени, постепенно накапливая опыт, развивая сеть профессиональных контактов. Ничего страшного, если ваша карьера начнется с курьера в юридической фирме или с младшего помощника юриста (часто эти должности совмещают). Эта работа позволит вам увидеть и понять все аспекты профессии: как работает тот или иной госорган, как общаться с представителями госструктур, с сотрудниками МВД и т.д. Не бойтесь предлагать любые нововведения в работе, не стесняйтесь задавать вопросы. Лучше признать, что вы не знаете этого аспекта или не сильны в этой категории, чем после проделанной работы по исправлению. Честность и откровенность сыграют вам на руку, так как работодатель увидит в вашей работе интерес к профессии и желание вникать в нее, осваивая более сложные дела.
В юридической сфере хорошим стартом может стать стажировка. Идеально – когда после ее успешного прохождения кандидат получает предложение о постоянном трудоустройстве. Но если вы обещаете только стажировку, не отказывайтесь сразу от этого предложения. Так что можно сказать, что у соискателей нет ложных надежд на трудоустройство. Если вы проявите себя как ответственный и целеустремленный сотрудник, влитесь в коллектив, справитесь с поставленными задачами, велика вероятность, что с вами все же подпишут трудовой договор. Не лишним будет заранее договориться о письменной рекомендации после стажировки. Если вы не устроитесь на работу, у вас на руках будет отзыв-характеристика — с этим документом построить карьеру будет проще.
Опытные юристы рекомендуют сначала подумать о том, в каком направлении хотелось бы развиваться. Сейчас более востребованы узкоспециализированные юристы: как показывает практика, именно их труд оплачивается выше, чем труд коллег более широкого профиля. Изучайте судебную практику по выбранному направлению, ознакомьтесь с законами, поправками – вы должны быть в курсе последних изменений.
Найдите компанию мечты. Первое резюме следует отправить в компании, в которых я хотел бы построить свою карьеру. Если вам отказали в стажировке, узнайте при открытии вакансии. Вероятно, стажеров набирают только в определенные месяцы (например, во время каникул) или берут по одному человеку в месяц. Так вы будете знать, когда сможете подать заявку в следующий раз.
Если вас не взяли. Если дело не в отсутствии вакансии, уточните, почему вы не подошли, какой опыт работы важен, есть ли у вас шанс найти работу в будущем. Так вы проявите четкую уверенность в желании работать в этой компании. Если вы не можете пройти здесь стажировку, попросите их порекомендовать компанию, которой нужны помощники.
Прохождение по карьерной лестнице с низшей ступени – обязательное условие формирования профессионала в области юриспруденции; поэтому приходится соглашаться на роль помощника юриста с минимальными юридическими обязанностями, но с доступом к документам и трудам старших юристов. Как вести себя стажеру на работе, чтобы его взяли в штат? Внимательность, быстрота, обучаемость, минимальная забота руководства – основные принципы работы в первый месяц. Выбирайте удобное для менеджера время, накапливайте вопросы и раз в день задавайте или решайте вместе. Инициатива приветствуется, но только если вы на 100% уверены в своем предложении или идее. Позиция «а я так решил» не очень приветствуется, ведь сначала от стажера требуется трудолюбие, а уж потом — новаторство.
В течение месяца можно сделать вывод о вероятном профессионализме стажера. В первую очередь по классу составления и обработки документов, тщательной подготовки ответов на поставленные задачи, отбора документов и судебной практики.
- Посещение юридических конференций, выставок, мастер-классов, презентаций книг и подобных мероприятий. Выбирайте узкоспециализированные, например, в сфере заключения сделок, недвижимости и т. д. — те, которые касаются вашей рабочей темы. Не пропускайте выступления авторитетов в законе, даже если их выступления не имеют прямого отношения к вашей теме.
- Пройдите обучающие программы, которые проводят адвокатские палаты. Туда можно пойти к юристам без статуса юриста и студентам. Вы можете сослаться на такие события в разговоре с потенциальным работодателем, что повысит вашу «экспертизу» в его глазах.
- Принять участие в курсах повышения квалификации, которые также проходят в форме конференций, мастер-классов, семинаров, круглых столов и т.д.
- Найдите ведущие профессиональные сообщества в социальных сетях и присоединяйтесь к ним. Сохраняйте в закладки ссылки на форумы. Не стесняйтесь уточнять и задавать вопросы, если вам что-то непонятно.
- О том, что нужно отслеживать новости в законодательных изменениях, вы уже знаете.
- Не гонитесь сразу за огромной зарплатой. Никто и никогда не заплатит вам большие деньги, пока вы не докажете, что действительно этого достойны.
- Учитесь слушать и четко формулировать вопросы и выводы.
- Тренируйте усидчивость и следите за глазами: вам придется много читать.
Формат Office Memo и объяснение
Формат Office Memo и объяснение
Этот раздаточный материал содержит краткое описание одного из способов составления служебного меморандума. Формат и структура могут несколько отличаться от адвокатского бюро к адвокатскому бюро (а здесь, в юридической школе, от профессора к профессору). После того, как вы попрактикуетесь, вы можете настроить формат в соответствии с требованиями вашего офиса.
Вы пишете это для другого юриста, который попросил вас ответить на конкретный вопрос и ожидает ответа на этот вопрос. Ваш читатель может быть знаком с законом, который вы обсуждаете, но может быть не знаком с конкретными случаями (или, если применимо, с законодательными положениями), которые, по вашему мнению, имеют отношение к анализу. Поэтому, когда вы пишете, постоянно спрашивайте себя: сможет ли читатель проследить мой анализ? Организовал ли я свой анализ так, чтобы отслеживать все шаги в парадигме «CRRACC» (вывод — формулировка правила — объяснение правила — применение — контраргумент — заключение)? Если в вашем организационном плане пропущены какие-либо этапы вашего мыслительного процесса (например, если вы переходите непосредственно от простого утверждения правила к его применению к вашим фактам, без предварительного более подробного обсуждения случаев, из которых выведено правило), ваш читатель не сможет следить за вашим анализом и, в конечном счете, не сочтет вашу работу полезной. Не забывайте учитывать потребности и ожидания вашей аудитории (в данном случае — читателя с юридическим образованием).
И последнее, но важное напоминание: служебный меморандум — это прогностическое изложение закона. Вы пишете не для того, чтобы убедить суд, а для того, чтобы предсказать, как суд применит закон к фактам вашей ситуации. Поэтому вам нужно сохранять объективный тон и не забывать рассматривать любые контраргументы.
Стандартный служебный меморандум обычно содержит следующие разделы:
1. ЗАГОЛОВОК
2. ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ ВОПРОС
3. КРАТКИЙ ОТВЕТ
4. ФАКТЫ
5. ОБСУЖДЕНИЕ
6. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЗАГОЛОВОК ИЛИ ПОДПИСЬ
Начните первую страницу следующим образом:
МЕМОРАНДУМ
КОМУ: Имя лица, поручившего исследовательский проект
ОТ: Ваше имя
ДАТА сдачи записки:
RE: Имя клиента и краткое описание предмета меморандума
Поместите название каждого последующего раздела вашего меморандума в начало этого раздела, заглавными буквами и по центру.
ПРЕДСТАВЛЕН ВОПРОС
Тема служебной записки — вопрос: Как соответствующий закон применяется к ключевым фактам исследовательской проблемы? Таким образом, представленный вопрос аналогичен проблеме или вопросу, представленному в кратком изложении дела. Представленный вопрос должен быть достаточно узким и должен быть объективным. Обычно это одно предложение, и часто оно начинается со слов «Будь то…». или «Делает ли…». Вопрос включает в себя юридически значимые факты, а также соответствующее правило. Хотя вопросы обычно формулируются таким образом, что на них можно ответить «да» или «нет» (или, вероятно, да или, вероятно, нет), иногда это невозможно (например, «Согласно законодательству Нью-Йорка, сделал ли розничный продавец обязательное предложение, когда…?»). Всегда указывайте название соответствующей юрисдикции, например, Нью-Йорк, Второй округ.
КРАТКИЙ ОТВЕТ
Краткий ответ должен четко и полно отвечать на поставленный вопрос. Начните с вашего вывода: да, нет, вероятно, да и т. д., если на вопрос можно ответить таким образом. Затем дайте краткое (обычно не более четырех-пяти предложений) самостоятельное объяснение причин вашего вывода. Обобщите для вашего читателя, как соответствующий закон применяется к вашим существенным фактам. Как правило, не включайте цитаты.
ФАКТЫ
Дайте формальное и объективное описание юридически значимых фактов в вашей исследовательской проблеме. Юридически значимые факты – это факты, имеющие отношение к ответу на поставленный юридический вопрос. Например, в вопросе о том, может ли несовершеннолетний отказаться от контракта, юридически значимым фактом будет характер предмета или услуги, на которые заключен контракт (одежда, еда, жилье, связанные со здравоохранением и т. несовершеннолетний имел доступ к предмету в любом случае, не будучи обязанным платить за него по договору. Описание должно быть точным и полным. Представляйте факты логически последовательным образом, что может повлечь за собой хронологический порядок. Включите юридически значимые факты — факты, от которых зависит решение представленного юридического вопроса, независимо от того, благоприятны они или нет для клиента, для которого вы пишете, — и включите фоновые факты, которые прояснят контекст проблемы. В этом разделе не комментируйте факты и не обсуждайте, как закон будет применяться к фактам. Вся фактическая информация, которая позже появляется в разделе обсуждения меморандума, должна быть описана в разделе фактов.
ОБСУЖДЕНИЕ
Это сердце записки. Здесь вам нужно рассказать читателю о применимых правовых принципах, проиллюстрировать, как эти принципы применяются к соответствующим фактам, и изучить любые возможные контраргументы основной линии анализа, которую вы представляете.
Многие юридические конторы ожидают, что вы начнете с короткого тезисного абзаца, в котором кратко определяется проблема и применимое правило (без уточнения), а также повторяется краткий ответ. Затем следует вводный раздел, который представляет собой карту или основу для обсуждения в целом. Вступительный раздел должен обобщать и обобщать правило, излагая все его части и поясняя, как они соотносятся друг с другом. Когда синтезированное правило выводится из прецедентного права, обсуждение дел должно быть сосредоточено на общих принципах, на критериях, которые суды используют для описания правила, а не на конкретных фактах и обосновании дел. Во вступительном разделе вы также можете упомянуть, если это применимо, информацию о процедурном статусе дела, о бремени и стандартах доказывания, а также о правилах толкования, относящихся к применяемому вами праву. Вы должны определить любые бесспорные вопросы и объяснить, почему они не являются спорными. Затем укажите порядок, в котором будут обсуждаться оставшиеся вопросы или части вопроса. Полезное обсуждение вводного раздела см. на стр. 111–114 в Linda H. Edwards, 9.0089 Юридическое письмо и анализ (Аспен, 2003 г.).
Вам следует использовать «CRRACC» в качестве руководства по созданию раздела обсуждения. Используйте отдельный «CRRACC» для каждой проблемы или подпроблемы.
После изложения вывода и правила вы должны объяснить правило, предоставив подробное обсуждение случаев, из которых выведено правило. Ваше обсуждение дел должно быть конкретным в отношении их фактов и рассуждений.
В разделе вашего заявления вы должны сравнить факты и аргументацию дел с фактами ситуации вашего клиента. Вам нужно провести аналогию и различать случаи — показать, почему они похожи на обстоятельства вашего клиента или отличаются от них. Обязательно приведите любые контраргументы, которые могут быть выдвинуты, но покажите, почему вы считаете, что они не возобладают.
В конечном итоге по каждому вопросу или подвопросу вы должны сделать вывод о том, как, по вашему мнению, суд вынесет решение по вашим фактам.
Основная структура раздела обсуждения может выглядеть следующим образом:
Краткий тезис: = C
Кратко перефразируйте вопрос и ваш ответ
Вводный абзац: = R Предоставьте карту или основу для обсуждения в целом, включая формулировку синтезированного правила
Предоставьте информацию об общем правиле
Объясните причины политики, лежащие в основе правила
Объясните любые исключения из правила
Объясните причины политики, лежащие в основе исключений
Подробное объяснение правила = R
Проиллюстрируйте, как правило применялись в других случаях
Применение закона к фактам = A
Сравните и отличите другие случаи от вашего дела
Контраргумент = C
Обсудите и разрешите любые контраргументы в пользу основного направления анализа
Заключение = C
Ответьте на представленный вопрос
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Подведите итоги вашего анализа и заключения по представленному вопросу. Определите уровень уверенности, с которой вы делаете вывод по каждому вопросу или подвопросу, но обязательно делайте вывод даже по более близким вопросам. Не давайте цитат. Заключение должно быть ограничено одним абзацем, а в некоторых случаях, когда речь идет только об одном коротком вопросе, заключение может вообще не понадобиться.
Право и язык (Стэнфордская философская энциклопедия)
1. Историческое введение
Систематические усилия по использованию философских взглядов на язык для решать проблемы в философии права относительно недавно. Джереми Бентам, возможно, был первым, кто предпринял преднамеренную попытку сделать это. Он разработал радикально эмпирическую теорию значения слов, которая поддерживал его утилитаризм и его правовую теорию.
Бентам хотел отказаться от того, что считал бессмысленным. мифология естественных прав и обязанностей, т. е. моральных прав и обязанности, которые люди несут независимо от того, готов ли кто-либо применять их. Вместо этого он хотел объяснить природу права с помощью ссылка на «чувственные» явления (Бентам 1782, 251–252, 283н.). Языковые акты казались ему респектабельными эмпирическими явлениями, и он сделал их существенным элементом своей теории права. Он основал его «юридический позитивизм» о его утверждениях о значении и использовании слов.
Язык не имел особого значения для естественное право теоретики, чьи взгляды Бентам презирал. Они рассматривали закон как определенного рода причина. С этой точки зрения философия языка не играет особой роли в объяснении природы права. Философия язык не может объяснить природу причин; он имеет вспомогательный роль объяснения возможности сообщения причин и возможность создания причин с помощью языка (так что Теоретики естественного права имеют те же причины, что и другие, искать хорошее учет юридических последствий использования языка и роли судов при разрешении споров по этому поводу). Бентам, напротив, привязаны к «чувственному» феномену воспринимаемого, понятный лингвистический акт для его цели изложения природы закона по отношению к эмпирическим явлениям.
Бентам, кажется, думал о значении слова в причинно-следственных связях. терминах, как его способность воздействовать на предмет, создавая образ воспринимаемые субстанции или эмоции, для которых, по его словам, это слово имя. «Этими общими терминами или именами, вещами и людьми, действия и так далее выносятся на обозрение…» (Бентам 1782, 82; см. также Bentham 1776, 28, 108n). Слова, которые не выводят на обозрение такие воспринимаемые вещи не имеют смысла, по его теории, кроме как в той мере, в какой как они могут быть изложены «парафраз» — Бентамовский метод перевода целые предложения, в которых эти слова используются в предложениях, которые делают создавать образы воспринимаемых вещей.
Такой подход появился у многих теоретиков права, поскольку H.L.A. Харт выразился, «как откровение, низводящее на землю неуловимое понятие и переформулируя его в тех же ясных, твердых, эмпирических терминах, которые используются в наука» (Hart 2012, 84). Теория поддерживалась не только эмпиризм Бентама, но и его утилитаризм, потому что привилегированное то, что он считал высшим разумным (и, следовательно, понятным) «аффекты»: боль и удовольствие, которые утилитаризм рассматривает как основу теории стоимости и мораль.
В его правовой теории этот взгляд на язык стал основой инновационная трактовка права как выражение воли суверена в политическом сообществе. Бентам сформулировал это следующим образом:
. Закон можно определить как совокупность знаков, декларирующих волеизъявления, задуманного или принятого государем в государстве, относительно поведения, которое должно наблюдаться в определенном случае со стороны определенное лицо или группа лиц, которые в данном случае являются или предполагается, что они подчиняются его власти… (Бентам 1782, 1)
Он продолжал объяснять, что значение воли таким совокупность знаков должна быть подкреплена «мотивами» боли или удовольствие, предлагаемое государем.
Две особенности этой теории связывают философию права с философия языка. Одна особенность методологическая, а другая является существенным. Во-первых, Бентам предлагает свою теорию как определение термин закон (см. раздел 6.1 ниже, «Определение как методология философии права»). Во-вторых, он определяет право как особый вид совокупности знаков (см. раздел 2.1. ниже, «Закон и знаки»). По мнению Бентама, закон есть совокупность знаков, а философия права есть форма философия языка. Перед теоретиком права стоит лингвистическая задача: определение терминов (особенно закон , но и другие) юридический дискурс.
Короче говоря, это апогей использования философии языка в философия права. Бентам опередил свое время. Его теория о значение и употребление слов предвосхитили различные тенденции в философии языка двадцатого века (включая Фреге и «принцип контекста» Витгенштейна, некоторые взгляды на логические позитивисты и развитие теории речевых актов). Это было H.L.A.Hart, который в 1950-х и 1960-х годах предпринял согласованные усилия по использованию развития философии языка в ХХ веке, чтобы «объяснить» природу права. Он сделал это с энтузиазмом по поводу работы Витгенштейна, а также Оксфордского философы Дж. Л. Остин и Пол Грайс. Так что у Харта были некоторые преимущества над Бентамом. Витгенштейна Философский Расследования были направлены против мнения о том, что значение слова есть то, для чего оно выступает как имя. Что было одним из заблуждений, исказивших теорию Бентама о значение слов: он думал, что слово вроде «правильно» должно было быть именем сущности, и поскольку никакая такая сущность не могла быть почуялось, это слово было названием «фиктивного сущность» (Бентам 1782, 251). И Дж. Л. Остин взял отношение к обычному дискурсу, совершенно противоположное Бентам, считавший, что философия должна сорвать «завесу таинство», которое обычный язык набрасывает на каждый объект исследование (Бентам 1782, 251). Позиция Витгенштейна была более сложным: он думал, что и философы создают философские проблемы, завораживая себя языком, а также то, что ясное понимание использования языка может обеспечить здоровую терапию для люди, страдающие от философских проблем. Воспользовавшись идеи Витгенштейна и Дж. Л. Остина, Харт стремился поставить философию языка для работы в решении проблем философии права, не делая того, что он считал экстравагантным Бентамом. ошибки.
В 1961 году книга Харта «Концепция права » подняла вопросы которые с тех пор занимают философов права. Он позаимствовал J.L. Метод Остина «использование обостренного восприятия слов». чтобы обострить наше восприятие феноменов» (Hart 2012, v, 14). Наблюдения Харта об использовании языка в законе были элементы новаторского подхода к объяснению нормативности право, то есть тот факт, что право представляет собой наделяющее права и полномочия, а также возлагающие обязанности и ответственность. Харт утверждал, что мы можем понять эту особенность права более четко, если мы понять, где Бентам и его ученик девятнадцатого века Джон Остин (не путать с Дж. Л. Остином) ошибся в объяснении значение и использование нормативного языка. Новый подход Харта к этот вопрос стал отправной точкой для обсуждения нормативности права с 1960 с (см. раздел 6.2 ниже).
Рональд Дворкин утверждал, что сосредоточенность Харта на языке была токсичной. влияние на философию права. Он писал, что Харт страдал «семантическое жало», потому что он ошибочно полагал, что все юристы следуют определенным лингвистическим критериям для суждения положения закона» (Dworkin 1986b, 45; см. раздел 6.1 ниже). Этот аргумент в философии языка определил повестку дня многих дебаты по философии права (см., например, эссе Coleman, 2001).
Из-за привлекательности философии языка и отчасти как результат влияния Харта, использование философии языка в философия права стала центром многих юридических размышлений и дебаты в 20 веке. Одним из ярких примеров является работа Ежи Врублевский, польский теоретик права, разработавший «семантическая концепция правовой нормы» (Врублевский 1983) и предложил теорию юридического языка как подвида естественного языка. язык с множественными «нечеткими» характеристиками (Врублевски 1985). В итальянской аналитической философии права влиятельный теоретик Норберто Боббио начал в 1950-х гг. рассматривать право как язык, а юридическую науку как метаязык». (Pintore and Jori 1997, 3), на службе теории права, основанной на некогнитивистская моральная теория. Два следующих друг за другом поколения итальянцев теоретики права участвовали в «спорах на семиотической почве, а не непосредственно аргументами общеправовой философской позиции» (Пинторе и Джори, 17 лет).
Это развитие было одним из примеров широкого использования взглядов на язык в развенчании общепринятых взглядов на право в 20-х гг. век. Возможно, это развитие было вызвано не столько влиянием собственных сочинений Бентама, как от стремления к тому же поиск, который он предпринял, способов определения элементов права которые соответствуют эмпиристской философской чувствительности. Энергичный Школа «скандинавского правового реализма» ХХ века юридические термины, такие как «право», как «отсутствующие семантические ссылка» и «ничего не обозначающая». Поэтому они рассмотрены заявления, утверждающие существование прав, обязанностей и иные правоотношения, которые не могут быть истинными или ложными (Оливекрона 1971, 246, 255, 261). Они по-разному объясняли использование такие утверждения, как попытки произнести магические заклинания или как инструменты для использования психологической обусловленности, которая заставляет чиновников и граждан действовать тем или иным образом, когда они услышать такие высказывания (см. очерк скандинавского реализма в Olivecrona 1971, 174–182, и см. Ross 1956; см. также раздел 5.1 записи о натурализм в философии права).
Аналогичным образом, различные течения во влиятельной американской академической юриспруденции предприятие «экономический анализ права» доля Отношение Бентама к разоблачению центральных юридических терминов, таких как «право» и «обязанность». Подобно Бентаму, некоторые экономические аналитики колеблются (или двусмысленно) между (1) моральной теорией который сводит эти нормативные термины к терминам, описывающим максимизацию человеческого удовлетворения, и (2) теория, которая не занимается моральным аргумент, а только претендует на описание человеческой мотивации, объясняя такие термины, как «право» и «обязанность» риторические эпитеты, которые агенты используют для достижения желаемого (см. вход на экономический анализ права, раздел 2.2).
Не все юридические скептики руководствовались эмпиризмом Бентама. и скандинавы. Многие другие формы скептицизма в отношении права также искал поддержки в скептицизме по поводу значения языка. Нападки на целостность идеи верховенства закона и на осмысленность юридического дискурса, использовали идеи в философии языка, столь же разнообразного, как интерпретация Солом Крипке Замечания Витгенштейна о следовании правилам (см. раздел 3.1 вход на интерпретация и последовательность в юридических рассуждениях), и деконструкция (см. Endicott 2000, глава 1).
2. Использование языка в законе
2.1 Право и знаки
Существуют непреодолимые возражения против идеи Бентама о том, что закон представляет собой совокупность знаков. Закон (в том смысле, который здесь уместен) систематическое регулирование жизни сообщества стандартами рассматриваться как обязательные для членов сообщества и его институтов. Закон – это стандарт, являющийся частью такой систематической формы регулирование. Многие такие стандарты не имеют канонической лингвистической формулировка (то есть никакая форма слов, которая, согласно закону, определяет содержание стандарта). Юристы в системах общего права знакомы с такими нормами: убийство может быть уголовным преступлением (или клевета может быть правонарушением, или некоторые соглашения могут подлежать исполнению в качестве контракты…), а не из-за выражения какого-либо лица или установление правила, что так и должно быть, но поскольку институты правовой системы обычно рассматривают убийство как правонарушение (или клевета как гражданское правонарушение. ..). Кроме того, системы общего права не могут отличать от правовых систем, состоящих только из языковых акты, потому что ни одна правовая система не состоит только из языковых актов. А система гражданского права с гражданским кодексом и уголовным кодексом может сделать убийство преступление (и клевета на гражданское правонарушение…) письменным актом, и он может быть писаной конституцией, которая придает юридическую силу гражданскому кодексу и к уголовному кодексу. Но действительность писаной конституции будет зависеть от нормы, созданной не с помощью знаков: правило, что действие создателей конституции по использованию что текст, излагающий конституцию, следует рассматривать как авторитетный. [2]
Бентам и Джон Остин знали, что существуют нормы права, которые не заложено в языке. Сохранение своего взгляда на закон как на значение воли, они учитывали такие законы, как молчаливых команд государя. Это замысловатое устройство не может предоставить ресурсы необходимо для объяснения существования нормы. В правильных обстоятельствах, безусловно, можно общаться без использования знаков (и в частности, можно передать волю, подкрепленную угрозой силой, просто ничего не говоря и не писав). Но молчание может быть только средства коммуникации, когда обстоятельства придают ему значение. Мы можно сказать, что молчаливая команда была дана только в том случае, если возможно выявить особенности ситуации, отличающие неявное общение из простого бездействия, ничего не сообщая (см. Hart 2012, 45–48). Эти особенности обычно не сопровождают обычные правила (на самом деле они обычно не сопровождают обычные правила).
Существует еще одно убедительное возражение против идеи о том, что закон есть сборка знаков. Когда законодательный орган использует язык для принять закон (например, когда законодательный орган использует законный процесс для принятия акт, находящийся в его компетенции), полученный в результате закон не является сборка знаков. Когда я пишу вам сообщение электронной почты, чтобы сделать просьба, сообщение представляет собой совокупность знаков, но просьба не набор знаков; Я использовал сборку знаков, чтобы сделать это. право, возникающее в результате использования языка в законодательном акте, является нормой или нормы, существование и содержание которых определяются юридической силой что закон приписывает это использование набора знаков (см. Von Райт 1963, глава VI, о различии формулировок норм. и нормы).
Следовательно, закон не есть совокупность знаков, и закон не есть обязательно делается с помощью языка, и каждая правовая система имеет нормы, созданные не с помощью языка. Законы не языковые акты. Можно сказать, что законы — это стандарты поведения, которые могут быть сообщены (и некоторые из них сделаны) с помощью языка. Но даже это вызывает споры среди авторов юридических интерпретация.
2.2 Язык и юридическое толкование
Какова связь между языком, который используется для правовые нормы и сам закон? Если законом предусмотрено, что форма слов определяет содержание стандарта (например, термина договор, или уголовное преступление, или обязанность исполнителя завещания), каков эффект от использования слов? Вопрос кажется требуют общих теорий значения языка и интерпретация коммуникативных актов. Если нет общих теорий иметь, то общего ответа на этот вопрос нет. Теория значения и толкования юридического языка не было бы очень менее общая, чем теория значения и интерпретации язык.
Теоретики права пытались построить теории значения юридический язык и теории юридического толкования, основанные на особенности права, правовых систем и использования языка в принятии закона. Записи на конституционализм (см. раздел 7 «Толкование Конституции»), интерпретация и последовательность в юридических рассуждениях, юридическое толкование, правовая интерпретация, характер права и натурализм в философии права все обращаются к теориям юридического толкования. В этом разделе рассматриваются особенности языка, которые ставят задачи перед философией права и по философии языка. Любой хороший отчет о юридических последствиях использование языка в законотворчестве зависит от контекста его использования (рассматривается в этом разделе). Адреса раздела 2.3 «прагматические» последствия использования языка, такие как зависимости от контекста, которые уже давно являются предметом судебной практики. дебаты; в последнее время использование Gricean и post-Gricean прагматика стала основным полем для споров среди философов языка и философы права. Эти прагматические особенности общения поднимают непреодолимые трудности для любой попытки дать истинный отчет о юридическая интерпретация, которая достаточно хорошо организована, чтобы заслуживать называется «теорией». Споры о прагматике юриспруденции формулировки часто исходят из мнения о том, что эффект законотворчества использование языка заключается в том, что содержание языкового общения в Вопрос определяет содержание закона. Но мы увидим в разделе 3 что даже эта посылка спорна; это было опровергнуто теоретики, которые считают, что закон определяется моральными причинами для выводов о том, какие права, обязанности, полномочия и обязательства люди имеют, учитывая факты юридической практики и истории.
Как пример разногласий по поводу эффекта использования языка в законе, рассмотрим дело Garner v Burr [1951] 1 KB 31. Законодатель объявил преступлением использование «транспортного средства» по дороге без пневматических шин. Лоуренс Берр установил железные колеса для свой курятник и потащил его по дороге за своим трактором. Берр был привлечен к уголовной ответственности по ст. Судьи оправдали его, видимо на том основании, что курятник — это не ‘средство передвижения’. Апелляционный суд отменил это решение. Лорд главный судья написал,
Правила разработаны по разным причинам, в том числе защита дорожных покрытий; а так как у этой машины было обычное железо шины, а не пневматические шины, он мог повредить дороги. [В судьи] поставили то, что, по моему мнению, слишком узко толкование слова «транспортное средство» для целей этот Акт. Верно, что, согласно определению словаря, «транспортное средство» в первую очередь следует рассматривать как средство транспортное средство, снабженное колесами или полозьями и используемое для перевозки лиц или товаров. Это правда, что [судьи] не находят что в машине в это время что-то перевозилось; но я думаю, что Закон явно нацелен на все, что будет работать на колесах, что буксируется трактором или другим автотранспортным средством. Соответственно, правонарушение было совершено здесь. Отсюда следует, что [судьи] должны обнаружили, что этот птичник был транспортным средством по смыслу с. 1 Закона о дорожном движении от 19 г.30. ([1951] 1 КБ 31 на 33)
Мировые судьи и апелляционный суд, похоже, не пришли к единому мнению по поводу эффект двух принципов: принцип, что законы должны быть только трактуются как налагающие уголовную ответственность, если они делают это недвусмысленно, и принцип, согласно которому цели, ради которых Парламент принял статут следует преследовать. Предположим, что эти принципы законны принципов в том смысле, что решение, принятое в соответствии с законом должны уважать их. Очевидное противоречие между принципами может решить одним из следующих двух способов. У нас нет доводы мировых судей, но предположим, что они разрешили напряжение по первому пути; суд апелляционной инстанции разрешил его в второй способ:
1. заключив, что цели парламента можно уважать надлежащим образом, при этом толкуя запрет узко (так что курятник на железных колесах по дороге тащить не в обиду, потому что курятник не бесспорно транспортное средство), или2. заключив, что цель парламента достаточно ясна что его можно провести, осудив мистера Берра, не ставя под угрозу принцип, согласно которому уголовная ответственность должна быть четко изложена, даже если кто-то может обоснованно утверждать, что курятник на колесах это не «транспортное средство».
Может показаться, что такое обычное разногласие ничего нам не говорит. о языке, за исключением, пожалуй, того, что язык не имеет особого значение в законе. Может показаться, что два суда не разошлись по любому вопросу о языке (в конце концов, все участники были компетентен в английском языке), но только в отношении того, должны ли они приводить в действие очевидной цели парламента по защите дорог путем осудить мистера Берра, или это будет несправедливо по отношению к нему.
Одним из объяснений решения может быть то, что апелляционный суд проигнорировал слово «транспортное средство» и относился к правилу пневматических шин как если бы оно применялось ко всему, что движется на колесах (вместо применения к транспортным средствам, о чем говорится в законодательстве). Но лорд-вождь Джастис не объяснил свое решение таким образом. Он этого не держал, потому что парламент стремился защитить дороги от железных колес, Берр должен быть осужден независимо от значения слова ‘средство передвижения’. Он считал, что магистраты должны иметь обнаружил, что курятник был транспортным средством, «для целей Закона о дорожном движении. Судя по всему, магистраты. тоже считали, что вводят в действие язык Действовать, а не игнорировать (в интересах справедливости) то, что принял парламент.
Несомненно, лица, принимающие решения, иногда отходят от того, что законодательный орган, предусмотренный в действующем постановлении (или завещатель, предусмотренный в действительное завещание…). Они могут сделать это коррумпировано или при осуществлении справедливой юрисдикции для отступления от закона или потому, что они считают, что справедливость требует этого, даже если закон не дает им власти отступать от действия или воли. Но в Гарнер v Burr , магистраты и апелляционные судьи, очевидно, видели себя как приведение в действие Закона о дорожном движении. И вид разногласия, возникшие в данном случае (разногласия по поводу правового эффект от употребления слова) настолько распространен, что мы, кажется, находим парадокс:
Очевидный парадокс законодательного языка:Компетентные носители английского языка делятся знаниями значение слова «транспортное средство» и закон, издаваемый законодательство, использующее это слово, должно определяться значением словом, однако англоговорящие люди с этим не согласны — по-видимому, искренне — над действием законодательства с использованием этого слова.
Чтобы разрешить кажущийся парадокс законодательного языка, мы можем сказать: то, что разделяют носители английского языка в силу их понимание значения слова, такого как «транспортное средство», является умение использовать слово в зависимости от контекста. Вопрос о том, считается ли курятник на колесах «транспортное средство» будет другим вопросом (и может иметь другой ответ), если другой закон или постановление облагают налогом «транспортные средства». Соответствующие соображения могут быть разными опять же, если закон или правило требуют, чтобы «транспортные средства» держитесь левой стороны дороги. Лорд-главный судья был правильно, что словарное определение «транспортное средство» не может заключить вопрос о том, был ли курятник транспортным средством в Гарнер против Берра , потому что цель словарного определения заключается в том, чтобы указать читателю на особенности употребления слова, которые можно более или менее важными различными более или менее аналогичными способами в различные контексты. Определение «транспортное средство» как способ транспорт предлагает читателю одну центральную нить в использовании этого слово, но не сообщает читателю, является ли более или менее аналогичный расширение слова на курятник на колесах оправдано или неправомерно по смыслу слова. Другой способ заявить об этом разрешение очевидного парадокса законодательного языка различать значение слова (которое магистраты и апелляционные судьи все знали) и то, как коммуникативное действовать, используя слово должно быть понято (по поводу которого они не согласились). Судьи и магистраты в Гарнер против Берра поделился знание значения слова «транспортное средство»; они могли все разделяют мастерство этого слова, но расходятся во мнениях по поводу эффекта использование этого слова законодателем. Очевидный здравый смысл это положение привело некоторых философов к теориям, которые утверждают или подразумевают, что закон создается не с помощью языка; см. раздел 3 ниже.
2.3 Прагматика юридического языка
Зависимость эффекта юридического языка от контекста пример общей черты общения, которую некоторые философы языка подошли, различая семантику из прагматики. Различие, грубо говоря, заключается в значении слово, фраза или другое языковое выражение, а также эффект, который быть приписано использованию выражения определенным образом, конкретного пользователя языка в конкретном контексте. прагматика юридического языка представляет собой обширную область, поскольку термин «прагматика» может быть использована в качестве заголовка для большей части того, что современные правоведы и теоретики описывают как основания для интерпретация. На самом деле, «прагматика» также может быть использована как заголовок для многого, что они описали как теорию интерпретация – поскольку «прагматика» – это термин, не только для эффектов общения, но и для изучения тех последствия. Например, работа судей в Гарнер v Burr можно описать как упражнение в прагматическом умозаключении. техническое звучание слова «прагматика» может означать, что это термин для теоретического изучения своего объекта; на самом деле, область исследования — это то, что можно сделать из того факта, что кто-то сказали то, что сказали в контексте, в котором они это сказали. Нет объекта исследование менее подходит для теоретизирования.
Эта обширная область тщательно изучалась на протяжении тысячелетий юристами и философов, но только в последнее время за счет использования ресурсов, которые могут быть заимствованы из развития 20-го века «прагматика» как дисциплина в языкознании и философия языка. Многие недавние работы в области прагматики язык сосредоточился на грайсовской и постгрицианской прагматике как источником понимания теории юридического толкования (см. , например, Marmor 2008, 2014, Soames 2008, Ekins 2012 (см. особенно стр. 205–211), Карстон, 2013 г., Солум, 2013 г.; на грайсейском и постгрицианском прагматика см. прагматика).
Спорный вопрос, является ли юридическая прагматика просто частью прагматика использования языка в целом (см. Dascal и Врублевский, 1988). Само собой разумеется, что если прагматика использование языка зависит от контекста высказывания, юридического контекста законотворческого использования языка будет иметь последствия для значения передано и, следовательно, для закона, который сделан. Скотт Сомс утверждал, что вопрос о соотношении содержания закона и авторитетных источников (таких как законы), является « пример более общего вопроса о том, что определяет содержание обычных лингвистических текстов» (Soames 2008). это популярный представление о том, что когда законодательный орган принимает закон, «содержание статут — это то, что законодатели утверждали и обязались сами к, при принятии законодательной формулировки» (Soames 2008). Компьютерные колонки могут посвятить себя чему-то, чего они не утверждали, и могут делать утверждения в контексте, который дает понять, что они не привержены тому, что они утверждали.
Но Андрей Мармор утверждал, что прагматика юридического языка уникальный в ключевых отношениях (Marmor 2008), с прагматичным соображения, играющие значительно меньшую роль в праве, чем в других контекстах: «В обычных разговорах прагматичный обогащение является нормой, а не исключением; в статуте это исключение» (Мармор 2014, 34). По его мнению, максимы Грайса разговор, вытекающий из общего принципа сотрудничества, не прямо применяются в законодательной коммуникации, потому что законодательная коммуникация является «стратегической», а не кооператив (Мармор 2014, 45–57). Точно так же утверждала Франческа Поджи. что теория Грайса неприменима к законодательству, поскольку «конфликтное поведение» тех, к кому обращаются законодательства (Poggi 2011, 35). Как указывает Мармор, выступающие и слушатели в стратегической коммуникации используют неопределенность в своих интересах в импликатуры быть производным от прагматических норм общения. На данный момент целей, мы можем думать об импликатуре как о предложении, что следует понимать, что человек передал с помощью языка в определенным образом, хотя это и не выражается в том, что человек сказал (см. Грайс 1975, 43–4). Говорящие могут использовать импликатуры, чтобы избегать утверждения того, что они предпочитают подразумевать, и слушатели могут использовать неопределенность в отношении импликатур, чтобы согнуть эффект сообщения по своему вкусу. И все же эти аспекты коммуникации не являются отличительными чертами правотворчества. И они зависят от сотрудничество между участниками «беседы» в вопрос: необходима определенная степень сотрудничества, чтобы имеет смысл для говорящего воспользоваться импликатурой, или чтобы слушатель воспринял неопределенную импликатуру как подлинную импликатура.
Прагматика «ближней стороны» (для Корты и Перри). различие между «ближней стороной» и «дальней стороной» прагматика см. прагматика) это вопрос того, что сказано высказыванием; в неформальной беседе он включает в себя использование индексов и местоименных фигур, которые избегается в законодательстве и включает последствия контекста для понимание употребления терминов. И «дальняя сторона» прагматика (определение того, что подразумевается, а не говорится, и определение того, какие речевые акты осуществляются посредством высказывания) может включать образное использование языка, такое как сарказм, намеки, и другие приемы, которых избегают законодатели. Есть какая-то сила в Утверждение Мармора о том, что прагматика отличается от закона. Законодательство систематически избегает многих коммуникативных средств, которые могут быть очень полезно в других контекстах общения. Но эти устройства также избегать в широком диапазоне других формализованных и технических применений языке — например, в большинстве свадебных приглашений, в Википедии статьи не взломанные, и в грамотно написанной инструкции руководство по подаче заявки на банковский счет или для работы с рисом плита.
Тем не менее, прагматические эффекты общения необходимы во всех эти формализованные контексты использования языка, и они необходимы для законодательное использование языка. Это правда оба «ближняя» и «дальняя» прагматика. обсуждение решения по делу Garner v Burr , выше, обеспечивает иллюстрация того, как контекст законодательного принятие может определять ссылку на такие термины, как «транспортное средство», и это определение значения есть аспект ближней прагматики. Спор о требовании пневматики шины на «транспортные средства» в Гарнер против Берра может быть понимается как спор о влиянии контекста на содержание нормативного обеспечения; другой способ сделать то же самое описать его как спор об импликатурах, которые следует извлечь из факт вступления в силу этого положения. Этот аспект прагматики юридического языка — это просто пример прагматики использования языка вообще. Было бы очень легко сформулировать версию очевидного парадокса законодательного языка, обсуждавшегося в разделе 2.2 выше, в неюридическом контексте: только представьте, что Лоуренс Мать Берра сказала ему, чтобы он не садился за руль сельскохозяйственных машин. ее дорога без шин.
Роль дальней прагматики иллюстрирует мастер импликация каждого законодательного акта: в законодательстве никогда не говорится, но всегда подразумевается, что права и обязанности и полномочия, установленные законодательством, должны быть законными правами а также обязанности и полномочия в соответствии с законодательством юрисдикции, для которой разыгрывается (см. Endicott 2014, 55). Очень многое другое презумпции конкретных юристов служат максимами прагматика законотворчества (например, презумпция того, что новый закон отменяет противоречащее предыдущему постановлению).
Следует также отметить, что разнообразие контекстов общение (даже разнообразие разговоров, что одни и те же два люди могут иметь, не говоря уже обо всем разнообразии обменов, которые могли бы можно назвать «беседами» по более или менее отдаленной аналогии) настолько велик, что различия между прагматическими аспектами обыденного разговоры гораздо шире и глубже любого общего различия можно провести между законодательной коммуникацией как классом и обычные разговоры в классе. Использование языка в законотворчестве так тесно переплетено с использованием языка для упражнений авторитет в других контекстах и с использованием языка в играх, в говорить (в самых разных контекстах) о том, что правильно и что неправильно, и вообще в общении в семьях и в организациях каждого своего рода, что прагматика юридического языка лучше всего рассматривается как глубоко неотъемлемая часть прагматики использования языка в целом.
Может показаться иначе, ведь лица, к которым обращены законы могут быть необычайно творческими в поиске способов приспособить законы к свои интересы, а стороны в споре о праве склонны глубоко не согласны с эффектом языка, который был использован для принять закон (так что нет ничего необычного в том, что каждая сторона в конечном итоге окажется с глубокой убежденностью в том, что закон так ясно на его или ее свою сторону, что ни один разумный человек не мог думать иначе). Так что кажется, как утверждает Мармор, что использование языка для создания закона не часть совместного обмена между законодателями и лицами, которым адресованы их сообщения.
Именно по этой причине, конечно, в каждой правовой системе есть трибуналы для разрешение юридических споров. Они всегда являются неотъемлемой частью система управления в правовом государстве, хотя они очень часто имеют различные формы независимости от других учреждения системы. Трибуналы или суды обычно имеют право толковать законотворческое использование языка и определять его действие в конкретных случаях. В отличие от сторон спора, суды, как правило, связаны с законодателями в предприятие управления (даже там, где суды независимы) и часто обладают собственными законотворческими возможностями. Их роль в системе субстрат для кооперативного принципа, который имеет еще более глубокое значение (и несколько более простые последствия) в работе правовой системы, чем принцип сотрудничества Грайса в обычном беседа. И, конечно же, совместная роль суда в правовая система ограничивает доводы сторон в споре: однако сильно склонны коверкать язык закона (и как бы сильно они ни чувствовали, что другая сторона искажает языке закона), им нужен аргумент, который убедит учреждение, которое привержено, по крайней мере в принципе, сотрудничеству толкование законодательных актов. Один из способов объяснить решение в том, что лорд-главный судья сотрудничал с законодательной власти, рассматривая законодательную власть как приверженную Принцип сотрудничества Грайса: «Сделайте разговорным такой вклад, какой требуется, на этапе, на котором это происходит, путем принятая цель или направление разговора, в котором вы помолвлены» (Грайс 1989, 26; для обсуждения принципа видеть Грайс). Иногда, как хорошо известно юристам, суды интерпретируют законодательство более или менее несовместными способами, и нетрудно представить себе законодательных патологий (или выявить реальные жизненные примеры патологии), которые оправдывают такое отношение со стороны судей. Если суды обычно не сотрудничают с законодательством, вся правовая система страдает патологией: неспособностью поддерживать правовые ценности открытости и ясности законов.
Проблема, возникающая в таких случаях, как Garner против Burr , особенно яркое напоминание о проблеме, которую философы языка уже давно более или менее известно (см. дискуссию Аристотеля понятия «дружба» в Евдемовой этике VII, 2, 1236а 33). Контекстная зависимость смысла высказываний требует учета языковой компетенции, которая связывает ее с другими человеческие способности — способность судить о важности контекста и проводить аналогии. Было бы ошибкой в философии язык, чтобы объяснить язык таким образом, который отделяет его мастерство от других аспектов разума. Эта связь между использованием языка и разума также иллюстрируется спорным характером использование языка в юриспруденции. Многие работы по прагматике принадлежат философам язык касается условий понимания высказывания; судебные споры по поводу языка напоминают о том, что условиях — даже если они являются условиями понятности общение – поддаются несогласию и аргументированному спор о том, как следует понимать высказывание (см. Carston 2013, для обсуждения разногласий по поводу применения разговорной максимы). Особенность, которая отличает правомерное использование язык обычного разговора не то, что участники правовая система действует стратегически, в то время как участники обычного беседа действует сообща; особенность в том, что для того, чтобы чтобы достичь идеала верховенства закона, правовые системы должны институты и процессы для разрешения споров о эффект правотворческого употребления языка, возникающий в результате его зависимости от контекста и в результате других прагматических аспектов коммуникация.
3. Можно ли создать закон с помощью языка?
Дискуссии о прагматике юридического языка прямо или косвенно имплицитно исходит из представления об отношении между правотворческим использованием языка, и закон, который сделан. Это мнение, что если агентство или лицо уполномочено издавать закон, оно издает закон, который оно общается, используя язык. [3] Эта «коммуникационная модель» должна быть квалифицирована как минимум в четырьмя способами, потому что сам закон регулирует правотворчество:
- принятый закон будет ограничен любым юридическим ограничением на власти законодателя (что касается существа закона, который он может сделать, или в отношении процесса, с помощью которого он может законно издать закон), и
- нормы права могут квалифицировать закон, составленный различными способами. которые не подвержены никаким общим характеристика [4] (см. Solum 2013 для подробного обсуждения того, как закон совершаемое посредством коммуникативного акта, может быть квалифицировано), и
- судам может потребоваться разрешить неопределенность последствий акта законотворчества, и там, где они это делают, их решения могут иметь окончательную юридическую силу (для сторон, а также на будущее, если решение считается прецедентом), и
- , если суд отступает от закона, о котором сообщил законодатель (по уважительным причинам или по плохим), решение суда все же может иметь окончательную юридическую силу (для сторон, а также на будущее, если решение считается прецедентом).
Даже с учетом этих оговорок некоторые теоретики отвергают коммуникативная модель. Они утверждают, что выявление правовых права и обязанности не могут основываться лишь на таких фактах, как факт что орган сообщил то или иное. Этот раздел будет обратиться к теориям, которые пытаются обосновать закон на чем-то большем достойно, чем просто слова. И нам придется спросить, являются ли эти теории могут объяснить различные нормативные полномочия, которые юридические системы возлагают на учреждения, агентства и лиц.
3.1 Семантическое жало
Самая влиятельная теория, отрицавшая коммуникативную модель, — это что Рональда Дворкина, как это выяснилось в его аргументе против идеи что право страны представляет собой систему правил. H.L.A.Hart пытался объяснять природу правовой системы на основе социальных правил для выявления закона сообщества, которые обеспечивают общие тесты достоверность правил системы. Харт считал очевидным, что такие правила обычно определяют акты правотворческих органов в качестве источников закона, наделяя эти органы полномочиями издавать законы, и что (при условии квалификации, которая является частью коммуникационной модели например, перечисленные выше) закон становится тем, что передает законодатель что он должен быть, в коммуникативном акте, посредством которого он осуществляет такое сила.
С этой точки зрения содержание права сообщества зависит от традиционный способ признания правовых норм. Но если члены сообщество разделяет способ признания своего закона, как они могут участвовать в глубокие споры о законе, с которым мы все так хорошо знакомы? Дворкин сделал этот вопрос предметом юридических дискуссий. А также он сформулировал вопрос как возражение против ошибочного взгляда на языка и отношения между правом и языком. Он начал свою книга Империя Закона (Dworkin 1986b), утверждая, что теоретики права, такие как Харт, не могут объяснить теоретические разногласия в юридическую практику, поскольку считают, что юристы разделяют бесспорные тесты (тесты, которые Дворкин назвал «критериями») для истинность положений закона. «Семантическое жало» связано с ошибочным представлением о том, что язык закона может быть имеет смысл только в том случае, если юристы разделяют такие критерии. Это фатально для юриспруденции. теории, потому что она приводит теоретика к мысли, что люди не могут иметь любое глубокое (или «существенное», или «подлинное») несогласие с законом. Они могут не согласиться только (1) с эмпирическими например, какие слова использовались в законе или (2) о том, как для разрешения полутеневых дел, или (3) о том, должен ли закон измененный. Если вы страдаете от семантического укуса, вы сделаете вывод, что несогласие с критериями применения языка право было бы похоже на использование одних и тех же слов с разными значениями. Люди кто не соглашается таким образом, только говорит мимо друг друга. Вот как Дворкин изложил взгляды теоретиков, страдающих семантическим жало:
Мы следуем общим правилам, говорят они, употребляя любое слово: эти правила устанавливают из критериев, которые определяют значение слова. Наши правила использования «закон» связывает закон с простым историческим фактом… Философы права должны прояснить их для нас путем чуткого изучения как мы говорим. Они могут расходиться во мнениях между собой, но уже одно это бросает без сомнения, на их общем предположении, что мы действительно разделяем некоторые набор стандартов о том, как следует использовать «право». (Дворкин, 1986б, 31)
Дворкин утверждал, что философия права должна начать новую жизнь, т. чтобы решить проблему объяснения несогласия с законом. Любая теория права, утверждал он, должна быть «конструктивной». интерпретация» юридической практики. Конструктивная интерпретация тот, который одновременно соответствует фактам объекта интерпретация (в случае юридической интерпретации объект не какой-то конкретный коммуникативный акт законодателя, но весь практика сообщества) и изображают его как объект, достигает своей цели. С этой точки зрения теория, которая не представляет закон как упражнение в конструктивной интерпретации не может конкурировать даже как теории права, потому что она страдает семантическим жалом. И коммуникативная модель несовместима с идеей о том, что право есть упражнение в конструктивной интерпретации.
Семантический укол действительно кажется ужасной судьбой для адвоката, потому что те, кто страдает от этого, должны были бы сказать, что никто на самом деле не соглашается ни с кем по поводу закона: всякий раз, когда люди думают, что они расходятся во мнениях относительно того, как идентифицировать закон по какому-либо пункту, что факт в само по себе продемонстрировало бы, что не о чем не соглашаться: там не является законом по данному вопросу, если согласованные способы определение закона не решает вопрос. Итак, если вы страдаете от семантического жала, вы сделаете вывод, что искренние, компетентные юристы, которые знать факты дела никогда не будут расходиться друг с другом. Когда возникает явное несогласие, они должны опустить руки и сказать, что нет никакого закона по этому вопросу. Если вы страдаете от смыслового жала, вы подумаете, что по крайней мере одна из сторон в любом споре о содержание закона либо юридически несостоятельно, либо философски заблуждающийся, или нечестный.
Дворкин несколько затуманил свой блестящий аргумент, соединив порок думать, что философия права — это вопрос раскрытия согласованного способ использования слова «закон» (см. раздел 6.1 ниже) с порок думать, что содержание закона юрисдикции определяется по соглашению об использовании слов, в которых оно сформулировано. Пьерлуиджи Кьяссони недавно выделил второй порок и назвал ее теорией «извлечения контейнера» (Chiassoni 2019, 113). Согласно теории поиска контейнеров, законодательный язык наполненный содержанием лингвистическими соглашениями относительно применения слов, в которых оно выражено. Задача подачи заявки законодательства является задача выявления тех случаев, к которым его слова условно применяются. При таком подходе Гарнер против Берра был правильно решили, были ли носители английского языка в 1951 году склонны применять слово «транспортное средство» к курятнику на колесах. Если бы они были склонен отсрочить срок, дело было решено ошибочно. И если у них не было общих настроений в любом случае, тогда был разрыв в закона, и апелляционный суд должен был заполнить его. В любом случае, теоретик поиска содержания, как предположил Дворкин, обречен на прийти к выводу, что компетентные юристы не могут добросовестно не согласиться с какой закон принят.
Задача Дворкина актуальна из-за абсурдности просмотр содержимого. Чтобы справиться с задачей, необходимо объясните, почему может быть разумным не согласиться с применением правила, создаваемые коммуникативными актами. Если значение слов определяет правила, и лорд-главный судья и магистраты согласились в их понимание смысла слов законодательства, как мог они расходятся по вопросу о том, какие правила требуются?
Возможность такого разумного разногласия (даже между людьми которые одинаково хорошо понимают язык законодателя) должен быть можно найти в сложных прагматических соображениях, обсуждавшихся в разделе 2. 3. выше, относительно действия правотворческого коммуникативного акта. Учтите, что если бы мы попытались придерживаться теории извлечения контента, мы должны были бы сказать, что релевантные диспозиции говорящих имеют быть контекстуализированным: потому что контекст влияет на говорящего диспозиции, мы должны были бы спросить, склонны ли они применять слово к курятнику с колесами, в контексте Применение слова «транспортное средство» в законодательной норме использование транспортного средства без шин в целях защиты дорожных покрытий… И как только мы спросим диспозицию говорящие в этом надлежащем контексте, становится очевидно абсурдным думать, что в их решениях должна быть какая-либо юридическая сила для принятия решений тот самый вопрос, на который Суд имел юрисдикцию и обязан был ответить решать.
Если мы примем коммуникативную модель, мы придем к выводу, что Участники юридической практики, как правило, разделяют понимание значение языка законодательства; все же ясно, что неизбежны глубокие разногласия относительно последствий эти правотворческие акты в некоторых случаях. Несогласие с содержанием закон возникнет, если лица, подчиненные закону, должны применить тест что, как и законодательство в деле Garner v Burr , может быть спорным в его применении в некоторых случаях. Так же и несогласие возникнет, если законодательный акт делегирует полномочия суду (как законодательные органы часто это делают), или если законодательные органы сообщают нечетко. Субъекты закона должны решать (и могут оспаривать), как интерпретировать акты законодательной власти. А еще может быть непонятно (и спорный) в некоторых случаях имеет ли законодательный орган власть которые, по его утверждению, были осуществлены, или имеет ли суд право отступать (и если да, то следует ли отступать) от решения законодательный орган.
Означает ли недавнее излияние работ по прагматике юридического языка обеспечить успешную защиту коммуникационной модели от Семантический аргумент Дворкина? Эта работа делает его в изобилии Ясно, что коммуникационная модель не должна полагаться на содержательно-поисковая картина значения слов. Суть юр. толкование дела Garner v Burr не должно было решить, является ли значение слова «транспортное средство» включает в себя курятник на колесах. Вместо этого он должен был решить, что именно парламент имел сделано, когда требовалось, чтобы транспортные средства на дорогах имели шины. В Лозунг Дж. Л. Остина «Тотальный речевой акт в тотальном речевая ситуация есть единственное актуальное явление, которое в последнее курорт, мы занимаемся выяснением» (Остин 1962, 148).
Но Дворкин, по-видимому, расширил бы свое «семантическое sting’ аргумент в аргумент, что коммуникационная модель страдает «семантически-прагматическим укусом», т. е. ошибочное представление о том, что содержание права определяется согласие как в отношении семантики слов, так и в отношении прагматика общения. Он, без сомнения, сказал бы, что единственный противоядием от этого укуса является его теория «конструктивного интерпретация», считая, что «прагматичный» аспекты использования языка в праве включают отношение к тому, что закон должны обосновывать применение государственного принуждения, для чего требуется переводчик построить теорию прав и обязанностей, которая лучше всего соответствует и оправдывает всю юридическую практику. Это было Существенное утверждение Дворкина. Его семантический острый аргумент не может сам подрывает модель коммуникации, потому что его аргумент был на основе обедненного взгляда на полемику, которая может возникнуть в результате коммуникация.
3.2 Как составить правовую норму
Таким образом, коммуникационная модель может объяснить разногласия по поводу закона. Но может ли это объяснить, как законодатель может творить «нормативную магию»? (Енох 2014, 296), превращение простых слов в закон? У Марка Гринберга утверждал, что:
Попытка понять законодательство о модели связи введены в заблуждение, потому что законодательство и законодательные системы имеют цели которые не имеют параллели в случае общения и которые могут быть лучше, если вклад закона в содержание право не конституируется тем, что сообщается законодательным органом. (Гринберг 2011, 221; аргументы против утверждения Гринберга см. см. Marmor 2014, 15–22, и Asgeirsson 2020, глава 1)
Это действительно может иметь место, если, например, цели закона лучше всего, если суд уполномочен отступить от того, что законодательный орган решил. Но возможно и по закону целям, которым должно служить рассмотрение вклада законодателя в содержание закона как раз то, что сообщил законодатель. Рассмотрим для простоты создание той или иной правовой нормы. С жест руки, сотрудник полиции на месте аварии может помахать водителю, чтобы показать, что она может двигаться вперед, или может указать водитель остановиться. Закон, уполномочив офицера управлять движением, делает жест офицера засчитанным как решение закона, как имеет ли водитель право продолжать движение или обязан остановиться.
Язык облегчает создание гораздо более четко сформулированных правовых норм. Когда апелляционный суд по делу Garner v Burr вернул дело магистрату с указанием осудить, предположим, что судья написал в суде «штраф: пять шиллингов» досье. Если правосудие уполномочено наложить такой штраф и написание этих слов в протоколе было законным способом осуществления этого юридическая сила, то как понимать вклад в право по акту мирового судьи? Такой вклад, согласно английскому праву, быть именно тем, на что указал судья, используя слова: что мистер Берр был оштрафован на пять шиллингов. К судебному приставу будет относиться английское право как имеющее право взимать пять шиллингов, а не более. Вескими причинами закона для такого способа разбирательства являются очень очевидно: после предположительно справедливых слушаний мистера Берра в мировой суд и апелляционный суд, когда мировой судья (в осуществление юрисдикции от имени суда) написал эти слова в деле, лучший способ продолжить это для судебного пристава рассматривать решение суда как свершившийся факт. Вместо этого предположим, что судебный пристав отнесся к решению мирового судьи как к одному весомому рассмотрение, среди прочего, в общем расчете относительно того, как много имущества, чтобы конфисковать у мистера Берра. Потеря окончательности была бы отступление от верховенства закона. В результате дискреционная власть судебные приставы также будут препятствием для верховенства права. И передача полномочий по принятию решений от магистратов (при условии недосмотр апелляционного суда) судебному приставу-исполнителю будет препятствием для регулирующая справедливость из-за потери справедливого и экспертного решения определение прав и обязанностей сторон в спор.
Это способность закона регулировать собственное распределение власти. справедливым и эффективным способом, который объясняет, почему он подходит для закон, чтобы дать суду право налагать штраф своим действием (что то, что судья говорит при осуществлении власти).
Теперь рассмотрим выработку общеправовых норм. В Англии есть Налог на добавленную стоимость 20 процентов. Это так, потому что Великобритания Парламент принял (на языке, который вы вполне можете принять за обязательно) что «НДС взимается по ставке 20 центов» (Закон о налоге на добавленную стоимость 1994 s 2(1) с поправками, внесенными Закон о финансах (№ 2) 2010 г., статья 3(1)), а английское право рассматривает парламент как обладающий правотворческими полномочиями. Мы можем представить себе систему, в которой Вклад этого законодательного акта в право Англии квалифицируется по усмотрению сборщиков налогов для сбора более или менее 20 процентов. Мы можем представить себе систему, в которой судьи получают справедливую юрисдикцию для снижения налога, если компания поставка товаров и услуг находится под угрозой неплатежеспособности. Есть звук и насущные причины, вместо этого, чтобы английское право рассматривало решение законодательного органа как определяющего налог. Центральная причина, конечно, это передача налоговых полномочий парламенту; второстепенные, но очень важные причины касаются ценностей верховенства права должны быть обеспечены, если налогоплательщики, правоохранительные органы и судьи все связаны решением парламента.
Марк Гринберг пишет в статье о юридическая интерпретация,
Крайне важно не смешивать лингвистическое значение положения своим вкладом в содержание закона… Если, обращаясь к предварительный вопрос о том, к чему стремится правовая интерпретация, мы просто объединить вклад закона с его лингвистическим значением, то, среди прочих ошибок, мы упускаем из виду необходимость предметного аргумент для этого утверждения. (Гринберг, 2021 г.)
Вот существенный аргумент: цели правовой системы очень обычно включают в себя распределение полномочий по принятию решений, что позволяет лицу или агентству не только для того, чтобы предпринять действие, которое, как они знают, рассматриваться как имеющее юридические последствия, но решать, какой закон должен быть в какой-то момент. Закон может уполномочить их предпринять действия, которые сам закон трактует как свое решение вопроса о праве или обязанности или обязанность. Когда, например, парламент Великобритании принимает «НДС взимается по ставке 20 процентов», Дополнением к закону является то, что НДС начисляется по ставке 20 процент.
Вы могли бы сказать, что этот аргумент не следует чрезмерно обобщать, поскольку все законодательство похоже на налог на добавленную стоимость. Так же, как можно издавать законы с помощью языка, можно и не сделать этого: когда будущий законодатель не имеет полномочий или когда закон лишает акт законотворчества из-за дефекта в веществе или процесс действия потенциального законодателя, или когда закон наделяет другое агентство полномочиями отменять или изменять закон сделал депутат. И возможно, что закон, сделанный законодательным органом или создателями конституции, которая должна быть преобразована из всякое признание по образцу судебных актов, изменяющих его действие, даже если суды и все юристы описывают роль судов все время как «интерпретация». Более того, в некоторых обстоятельства и для каких-то целей есть что-то Рональду Представление Дворкина о судье в Соединенных Штатах как о партнер продолжает развиваться в том направлении, которое он считает лучшим, Уставная схема начала Конгресса» (Дворкин 1986б, 313). За законодательство может создать схему регулирования, которая взывает к разработка в ходе судебного разрешения споров о его эксплуатация. Но эта работа по обоснованной разработке является лишь случайный аспект роли, в которой судья может быть связан законодательное решение, когда закон наделяет полномочиями законного решение в законодательный орган.
Мы должны заключить, что это не просто возможно для агентства или человек, чтобы сделать закон с помощью языка; это центральная техника правопорядка (и верховенства закона) для того, чтобы закон придавал наделение лиц и учреждений полномочиями по принятию конкретных правовых норм и общие нормы права. Причины политической морали для этого действительно являются достойным основанием для содержания закона, хотя методы, которые позволяют эффективно распределять юридическую власть, а также поддаются злоупотреблениям. И моральная ценность выделения юридическая власть и возможность злоупотребления ею зависят от человеческого языка: чрезвычайно полезный набор инструментов для артикуляции политики и для предоставления и осуществления власти.
Когда законодатели используют эти инструменты для создания закона, является ли это языковым? смысл их действия, определяющий содержание закона? Гринберг говорит, что «лингвистическое значение — это информация, надежно и систематически передается словами, предложениями и другими языковых единиц». (см. запись о юридическое толкование, раздел 2.1). Но языковые единицы не передают информацию или сделать закон. Нам нужно напомнить себе о лозунге Дж. Л. Остина: и нам нужно напомнить себе урок семантического жала: когда агентство или лицо имеет право издавать законы и осуществляет своей власти на законных основаниях (как это сделал парламент, навязав добавленную стоимость налог, или как это делает суд при назначении уплаты штрафа), это нелепо думать, что вклад в закон его действия определяется склонностью носителей языка использовать слова законодателя в той или иной мере. Содержание закона сделано законодателем, это то, что сделал законодатель при осуществлении своих правотворческий орган. То есть то, что он сообщил с помощью язык, который она использовала так, как она это делала, в «общей речи ситуация’.
4. Оценочная формулировка и характер права
Контекст использования слова «транспортное средство» в Garner v Burr требует, чтобы любой, кто занимается решением проблемы, оценочные суждения, просто чтобы решить, применимо ли это слово к курятник на колесах. Контекст использования является уголовным запретом введено для предположительно хороших общественных целей защиты дороги поверхности. Чтобы определить в этом контексте, является ли слово «транспортное средство» распространяется на курятник на колесах, вам нужно рассмотреть (и устранить любое противоречие между) два принципа упоминалось выше: что цели, ради которых парламент принял следует соблюдать закон, и что уголовная ответственность не должна распространяется на поведение, которое не было однозначно запрещено. Из-за этого контекста вопрос о значении и применении на язык устава нельзя ответить, не сделав суждения по нормативным вопросам относительно того, как эти принципы должны уважаемый. Роль оценочных соображений в применении обычные описательные термины, такие как «транспортное средство», вызывают вызов для любого основательного скептицизма в отношении стоимости: вызов заключается в том, чтобы решить, стоит ли придерживаться полного скептицизма в отношении смысл и применение описательного языка, который, кажется, следует от общего скептицизма в отношении стоимости (см. Chiassoni 2019для постоянная защита такой формы скептицизма, заключая, что «Область надлежащего и практического юридического толкование«область судебных и юридических интерпретация» есть, собственно говоря, сфера без правда» (46 лет)).
Эффект от использования описательного языка может зависеть от оценочного соображения. Для философии права эта зависимость порождает особую проблемы. Если вы не можете сказать, следует ли описывать объект как «транспортное средство» для целей Закона без оценки обоснование, то юридическая сила Закона о дорожном движении не зависеть только от физических фактов (таких, как наличие колес на курятник) и социальные факты (например, что парламент использовал слово «транспортное средство» в действии, или сложный социальный факт весь образец использования, который был сделан из слова ‘средство передвижения’). Вы не можете идентифицировать закон (то есть вы не может сказать, какие юридические права и обязанности есть у людей) без оценочное рассуждение. Этот вывод, если он верен, кажется, важные последствия для давних дебатов в теории права над отношением между фактом и ценностью в праве и над отношениями между законом и моралью. Вывод, кажется, противоречит одному из самые провокационные и спорные утверждения в теории закона — «тезис об источниках», который Джозеф Раз указано следующее:
Все законы основаны на источниках. Закон является источником, если его существование и содержание может быть идентифицировано посредством ссылки только на социальные факты, без прибегнуть к любому оценочному аргументу. (Раз (1994), 194–195; см. статью характер закона)
Мы можем только решить, был ли курятник «транспортное средство» для целей Закона о дорожном движении понимание Закона как преследующего то, что законодательный орган решили продолжить, и вынеся нормативное суждение о том, должное уважение к цели, которую законодательный орган ценил посредством принятие закона и должное соблюдение требования определенности в уголовной ответственности, подтверждают вывод о том, что курятник рассматриваться как «транспортное средство» в соответствующем смысле. Итак, мы не может применять закон, не прибегая к оценочным и нормативным рассуждения.
Может показаться, что судьи должны выносить такие оценочные суждения только в пограничные случаи для применения юридического языка — и что в этих случаях они имеют право усмотрения (т. е. судья должен принять решение, не предусмотренное законом). Это, можно сказать, было бы подтверждают тезис об источниках. Но чистый случай транспортного средства считается «транспортное средство» для целей Закона о дорожном движении просто потому что оценочные соображения, оправдывающие употребление этого слова «транспортное средство» в этом контексте явно поддерживает его применение. Тезис об источниках кажется противоречащим даже в самых очевидных случаях. применения закона, изложенного описательным языком, если содержание таких законов зависит от того, как цели закона должны быть зачат. Вы можете сказать, что такая форма оценки может быть осуществляется путем участия в той же форме рассуждения, что и в Раза, закон исключает.
Это правда, что для того, чтобы решить, на что указывают источники (и тем самым, в терминах Раза, выявить существование и содержание закона), нужно понимать, в каком смысле слово как «транспортное средство» используется. Но наличие и содержание правонарушение все еще может быть идентифицировано без предварительной оценки того, было ли оно совершено. должно быть преступлением сделать то, что сделал г-н Берр, или должно быть вождение без пневматических шин вообще считается нарушением. Тезис об источниках формулирует это важное понимание: в английском праве вождение без пневматических шин (независимо от того, не было бы хорошей идеей считать это преступлением), пока Парламент принял меры по созданию правонарушения. И тогда это стало оскорблением из-за того, что парламент сделал это (независимо от того, было ли это хорошая идея так сделать) Более того, если бы институты права не был готов относиться к курятнику как к транспортному средству, то потому что этого социального факта, оно было бы ложным (после решения с прецедентный эффект) сказать, что дергать цыпленка было преступлением курятник на железных колесах на дороге. Право рефлексивно в том смысле, что Закон наделяет правовые институты юридическими полномочиями определять закон. Таким образом, решения судов определяют законные права и обязательства. Таким образом, можно сказать, что закон основан на источниках, если его существование и содержание может быть идентифицировано посредством ссылки только на социальные факты, не прибегая ни к какому оценочному аргументу, кроме оценочный аргумент может быть необходим для определения социальных фактов или для выяснить их значение для рассматриваемого дела.
Объяснение Разом природы права не подрывается тот факт, что оценочные суждения необходимы для выявления последствия социального факта, что парламент запретил транспортные средства от движения без пневматических шин. Еще можно для юридические директивы иметь исключительную силу, которая, согласно его теории власти, утверждают они (Раз 2009, главы 1 и 2). Суд в Гарнер против Берра может решить, является ли нарушением курятник на колесах без пневматических шин, не отвечая на вопрос, «должно ли считаться преступлением снести курятник вниз дорога на железных колесах?», или вопрос: «должна ли она быть правонарушение использовать транспортное средство без пневматических шин?» Но суд необходимо задать связанный с этим вопрос: «Каков соответствующий смысл «транспортное средство» для целей настоящего Закона?» какие действия парламента определяют ответственность Лоуренса Берра; может потребоваться оценочное рассуждение, чтобы ответить на вопрос о социальной факт, «что парламент запретил, когда он запретил транспортные средства от вождения без пневматических шин?»
5.
Неясность в языке и в законеОграничение скорости на шоссе — довольно точный закон: в большинстве случаев ясно, соответствует ли водитель стандарту. Но шоссе регулирование дорожного движения также нуждается (и обычно использует) в правилах против неосторожное или опасное вождение. Такие абстрактные стандарты предназначены для контролировать разнообразие поведения, которое слишком разнообразно для законодательного цель, которая должна быть достигнута путем ссылки на любое единообразное, измеримое критерий, который позволил бы точно установить ограничение скорости.
Расплывчатые законы, такие как правило о небрежном вождении, создают проблемы для философии права, связанные с проблемами, которые философы языка и логики обращались в рассуждениях о парадокс кучи (см. запись на Парадокс Сорита). Предположим, что по закону это считается неосторожным вождением. ездить на лысой резине. Если закон дает точное определение толщина протектора шины, которая считается лысой, то в этом отношении закон (более или менее) точен, и для целей закона практически каждая шина либо явно лысая, либо явно не лысая. Но если такого точного эталона нет, то есть «пограничные случаи», в которых не является однозначно верным, что шина лысая, ни явно ложный. И мы можем построить серию соритов и соритов парадокс применения закона:
- Новая шина не лысый. [5]
- Если шина не лысая, она не станет лысой, потеряв одну молекула каучука из его протектора.
- Таким образом, шина, потерявшая одну молекулу каучука, не является лысой.
- Повторить 2.
- Значит, шина, потерявшая две молекулы резины, не лысая.
- Повторить 2.
…
Н. Так что шина никогда не лысеет.
Н+1. Так что никто и никогда не может нарушить правило против неосторожного вождения. езда на лысой резине.
Ложные выводы N и N+1 возникают из кажущихся верными рассуждений. из кажущихся истинными предпосылок. Философские подходы к парадоксу кажутся важными для теории права: аргументы, которые нечеткие термины являются бессвязными , и что рассуждать с ними невозможно, поддержал бы аргументы о том, что расплывчатые законы непоследовательны. Так как расплывчато законы являются важной частью любой правовой системы (Endicott 2001), последствия кажутся далеко идущими.
‘ Эпистемические ’ аргументы, что единственный способ решить парадокс состоит в том, чтобы отрицать истинность шага 2 (так что неопределенность является проблема незнания того, где проходит резкая граница между шинами которые есть и не лысые) подразумевают, что всегда есть единственное право ответ на применение закона изложен в расплывчатой формулировке. Аргументы что применение неопределенного выражения неопределенно в пограничные случаи (или в некоторых пограничных случаях) подразумевают, что применение закона, которое может быть выражено расплывчатым языком, в некоторых случаях неопределенна. Но даже спорно, такие ли теории имеют значение для философии права (Schiffer 2001 и 2021, Гринуолт 2001).
Философы права не особенно интересовались вопрос о том, как решить (или разрешить) парадокс, но они обсуждали природу пограничных случаев и их последствия для роль судей в сообществе, а также возможность верховенства закон. Если применение нечетких законов в некоторых случаях неопределенно, то в этих случаях судья (или другое должностное лицо), ответственное за применение закона не может решить дело применением закона, поскольку закон не определяет дело (и фактически никто не может использовать закон, регулирующий их поведение).
Некоторые философы-правоведы ответили на эту проблему, утверждая, что что у судей никогда (или практически никогда) нет такого выбора, и что практически всегда есть правильный ответ на вопрос о законных правах (Дворкин, 1986а, 1991). Другие отреагировали на проблему утверждая, что закон дает судьям свободу действий во всех или некоторых пограничные случаи, для решения вопросов, которые закон не определяет (Харт, 2012, глава VII.1). То есть стандарты системы оставить судьям выбор, как решить вопрос. Затем судьи должны рассматривать стороны в судебном процессе как имеющих обязательства или обязательства или права, которые определенно не принадлежали им на момент время возникновения спора. Некоторым кажется, что власть судей противоречат требованию верховенства закона: что законы (или по крайней мере, что юридические обременения) не должны налагаться задним числом.
В результате неопределенность порождает чрезвычайно важный набор проблемы философии права. Может показаться, что это другой набор проблем от тех, которые подняты расплывчатым языком в целом, из-за три способа, которыми юридическое использование расплывчатого языка является отличительным. Во-первых, правовые системы должны обеспечивать авторитетное разрешение споры о последствиях использования расплывчатых формулировок (где в некоторых в других областях использования языка мы можем обойтись без подобных разрешающая способность).
Во-вторых, расплывчатость юридического языка является отличительной чертой, поскольку законодатели избегайте обычных расплывчатых выражений, таких как «очень быстрая езда» и предпочитают точные ограничения скорости (или ограничения содержания алкоголя в крови…). Когда закон использует расплывчатый язык, он использует абстрактный оценочный выражения. Законодатели обычно не запрещают вождение с «лысые» шины; они либо вводят четкие меры (например, измерения протектора шин) или решать проблему как часть абстрактный, общий запрет на, например, «небрежное» вождение. Абстрактный стандарт призывает своих субъектов построить вид заботы, которую, по их закону, водитель должен другому человека (и не только для того, чтобы задать, казалось бы, бессмысленный вопрос, насколько лысой является лысая шина?). Абстрактные стандарты очень распространены и очень важная часть законотворческой техники. Стандарт небрежности может требуют «разумной осторожности»; конституция может определять процессуальное право как право на «надлежащую правовую процедуру» или контракт может потребовать поставки товаров в «удовлетворительном условие’. Эти абстрактные термины сильно отличаются от расплывчатые описательные термины, которые философы логики используют для иллюстрации их рассуждения о парадоксе соритов («куча», «худой», «лысый», «рыжий»…). Это вы можете подумать, что упускает из виду суть утверждения, что абстрактные стандарты не проводить резкие линии, потому что они не предназначены для рисования линий на все. Используя абстрактный стандарт, законодатель требует от народа кто должен применить закон, чтобы построить теорию стандарта (заботы, или процесса, или состояния), который проведет любую линию, нужный. Рональд Дворкин утверждал, что абстрактные выражения не расплывчаты, что они имеют семантику, отличную от семантики расплывчатые слова, такие как «куча» (Дворкин, 19 лет).86б, 17).
В-третьих, юридический контекст выражения может сильно отличаться от другие контексты его использования. Принципы юридического толкования (для Например, юридическое требование о том, что расплывчатые уголовные акты должны быть толкуется как применимый только в четких случаях) может иметь юридическую силу использования слова более точного, чем его обычный эффект. толкование правового запрета на неосторожное вождение требует понимание того, что считается небрежным для целей закон . Действие расплывчатого правового запрета может регулироваться прецеденты, которые исключают решения, которые в противном случае были бы разумное применение расплывчатого языка. Даже помимо регулирующую роль прецедента, хороший адвокат или судья может относительно ясное понимание принятой практики применения запрет, и эта практика вполне может включать отказ от обращения с определенными формы поведения как неосторожные, когда это было бы достаточно справедливо, если не считать что практика, чтобы назвать их небрежными.
Учитывая эти особенности права, может показаться, что рассуждения логиков о кучах и облысении уходят в прошлое. пункт, и что юридическое обоснование освобождается от любых последствий, которые парадокс может быть связан с логикой или семантикой. И из-за контекстная зависимость использования языка в праве (см. раздел 2.2), некоторые утверждали, что неопределенность в праве не имеет существенного значения. связанные с подверженностью заявлений закона соритам рассуждения (Ланиус 2019, глава 3). Тем не менее формулировки закона, которые используют абстрактные выражения и использовать их с разным эффектом в разных контексты, безусловно, расплывчаты в смысле философов: то есть они, по-видимому, восприимчивы к рассуждениям соритов. «Небрежное вождение» в юридическом смысле — это гораздо больше сложное понятие, чем «езда на лысых шинах», и Езда с лысыми шинами является примером неосторожного вождения только в в силу оценочных и контекстуальных соображений, которые должны понятно, если следует понимать закон неосторожного вождения. Пока что «небрежное вождение» может быть расценено как «неосторожное вождение»: например, эти оценочные и контекстуальные соображения дают основания сделать вывод, что ездить на лысых шинах неаккуратно. Для всех их сложность (и их связь с глубокими вопросами прав гражданин, а также обязанности и обязательства, которые общество может обоснованно возлагать на гражданина), эти соображения не определить стандарт, который более точный , чем стандартный которое можно было бы выразить с помощью такого обычного расплывчатого выражения, как «лысый». То есть эти соображения не дают пути отличить одну шину в серии sorites от другой. Аналогично, очевидно, можно построить ряды соритов для применение еще более абстрактных правовых норм, таких как право на надлежащую правовую процедуру или конституционный запрет Соединенных Штатов о жестоком и необычном наказании. Эти оценочные тесты имеют специальные юридические значения, которые могут быть поняты только в контексте юридического системы, а в более конкретном контексте конкретной области права, и со ссылкой на их разработку и развитие в общем праве система прецедентов. Даже обладая всеми этими аспектами контекста, однако, лучшая теория эффекта таких стандартов будет не обеспечивают способ различения одной шины в соритах сериал и следующий. Теория небрежного вождения в некоторых конкретных правовая система в данное время была бы ущербной теорией, если бы пришли к выводу, что потеря одной молекулы каучука из шина может иметь значение между небрежным вождением и небрежное вождение в соответствии с законом.
Рассмотрим снова дело Garner v Burr (выше, раздел 2.2). Термин «транспортное средство» в его правильном понимании для целей Закона о дорожном движении, расплывчато, если есть пограничные случаи его применения (случаи, в которых неясно, термин относится к некоторому объекту). Может показаться, что ничего больше явно пограничный случай «транспортного средства», чем курица курятник на колесах. Но мы должны иметь в виду, что (если обсуждение в раздел 2.2 выше является правильным) правильное применение термина зависит от правовых принципов, касающихся целей законодательства и необходимости ясности в отношении уголовной ответственности. Так курятник на колесах это пограничный случай если непонятно требуют ли эти принципы применения к нему данного положения. И применение термина было неопределенным в том случае, если эти принципы не требуют решения в ту или иную сторону. Из Конечно, суд апелляционной инстанции постановил, что обвинительный приговор был требуется, что, можно сказать, сводится к решению о том, что термин применяется для курятника на колесах. Мировые судьи и апелляция суд не согласился с этим, но это несогласие само по себе не означает либо то, что применение термина было определенным, либо то, что это было неопределенно. И тот факт, что судьи апелляционной инстанции, похоже, думал, что термин, явно применяемый к курятнику, не может сказать нам, что применение термина было определенным.
В подходе магистратов особое внимание уделяется принцип определенности уголовной ответственности и обжалование подход суда делает особый упор на эффективное достижение цели, которую преследовало законодательство. Каждый подход будет вести закон в другом направлении. применение срока было неопределенным (до решения апелляционный суд создал прецедент), если ни один из подходов не требовался судом. сложные ресурсы юридического обоснования, которые суды (как вопрос юридическое обязательство) должны были действовать. Если это было так, то решение суда апелляционной инстанции не противоречило закону. Но решение об оправдательном приговоре не противоречило бы закон же. Закон, действовавший на момент принятия решения, допускал суды, чтобы переместить его в любом направлении.
Такой отчет о таком деле, как Гарнер против Берра , поддержал бы спорное утверждение о том, что судьи обладают широкой свободой усмотрения в разрешение юридических споров. Философы права спорят о том, требование подрывает идеал верховенства права или отражает базовое требование верховенства права: правовая система нуждается в методах для решения правовых вопросов, не определенных законом (см. Endicott 2000, глава 9, и о ценности неясности в законе см. Асгейрссон 2020; по целому ряду вопросов, касающихся неопределенности и философии права см. эссе в Keil and Poscher 2016).
6. Использование философии языка в философии права
6.1 Введение: определение как методология философии права
Бентам представил свою теорию как определение. Сосредоточивая свои внимание на значение основных терминов юридического дискурса, Бентам и Джон Остин опередили свое время. Но это стало общепринятое мнение в теории права (хотя все еще спорное), что они ошиблись, пытаясь дать определение этим терминам. Таким образом, для например, Харт в 1960-е годы отвергли определение как полезный метод в философии права (Hart 2012, 14–17). Дворкин в 1980-е годы обвинил Харта в том, что он лишь переформулировал тот же подход, что и «более откровенно определяющий метод Джона Остина (Dworkin 1986, 32–33). А Ричард Познер в 1990-х обвинил и Харта, и Дворкина в бессмысленных «попытках определить «закон»» (Posner 1996, vii).
Нет причин описывать работу Харта или Дворкина как определение слова «право». И определение этого слова не будет решить любую из проблем юриспруденции (как указывал Харт). Основная причина заключается в том, что проблемы философов права и их споры не будут разрешены заявлением о значении слово «закон», которое было бы полезно тому, кто не знаю это. Философы права не могут решить свои проблемы, давая определение слова «право», не больше, чем философы языка могут решить свои проблемы, дав определение слово «язык» (для обсуждения последствий для юридическая философия семантики и метасемантики слова «закон», см. Coleman and Simchen 2003).
Еще одна причина заключается в том, что, поскольку Джон Финнис и Рональд Дворкин оба объясняются по-разному, слово «закон» может использоваться в разнообразие чувств: закон джунглей, закон всемирного тяготения, законы мысли, закон Мерфи и т. д. (Финнис 1980, 6; Дворкин 1986, 104). Определение должно было бы допускать эти чувства. Может быть интригующее (и трудное) исследование культуры и человеческой мысли, чтобы объяснить аналогии между этими чувствами, но это исследование, которое никаких особых обещаний для понимания закона сообщества.
6.2 Язык и нормативность закона
Философы права пытались объяснить нормативность закон — тот факт, что закон сообщества является или представляет себя как руководство к поведению членов сообщества. Один легкий Способ выразить эту абстрактную характеристику права состоит в том, чтобы указать, что закон может быть сформулирован посредством нормативных заявлений (т.е. утверждений которые используют такие выражения, как «обязательство», «правильно», «должно», «можно»). И один привлекательным способом объяснения нормативности права является объясняя значение и использование нормативного языка, который часто используется при формулировании закона. То есть проблема объяснения природы правовых норм (обязанностей, прав и т. д.) может решать объяснение значения или использования нормативных слов, которые используются в законе («обязанность», «право»,…). Джозеф Раз сформулировал это так: «Проблема нормативности права есть проблема объяснения использования нормативного языка в описывающих закон или юридические ситуации» (1990, 170)
Мы видели, что теория нормативного языка Бентама вообще было так, потому что нет ни предмета, ни субстанции, ни воспринимаемого человеческим привязанность, за которую они стоят как имя, такие слова, как «правильно» должно быть «разъяснено» путем перефразирования предложения, содержащие их. В парафразе будут использоваться предложения, которые содержать только слова, которые можно определить как относящиеся к предметам, веществ и привязанностей. Когда такого парафраза нет, он считал, что нормативный язык бессмысленен. Так он считал, что фраза «естественные права» — это «простая чепуха: естественные и неотъемлемые права, риторический вздор; вздор ходулях» (Бентам 1843, ст. II). В то время как язык бессмысленно, подумал он, мы можем объяснить его использование — как способ делать что-то. Использование таких бессмысленных выражений — это способ говорящий выражает свои предпочтения.
Хотя Бентам и Джон Остин считали, что понятие натуральный правый был бред, они вообще не думали то же самое о понятии юридических прав. В их команде теории они нашли способ перефразировать нормативные выражения в своих легальное использование. Они объяснили значение слова «долг» — и тем самым нормативность права — посредством ссылка на боль и удовольствие, которые вышестоящий предложил как мотивация выполнения воли начальника:
Это мой долг , который я должен выполнять. наказан , по закону, если я этого не сделаю: это первоначальный, обычный и правильный смысл слова обязанность . (Бентам 1776, 109; ср. Джон Остин 1832, 14).
Харт использовал ресурсы философии двадцатого века, чтобы бросить вызов такой подход к нормативному языку. Он опирался на работы J.L. Остин, философ языка, который считал, что проблемы во многих области философии можно растворить, указав на то, что люди делают словами. Дж. Л. Остин однажды предположил, что утверждение «закона» является перформативным утверждением, а не «констатация факта» (Остин 1962, 4 п.2). Предложение состоит в том, что заявить закон означает совершить действие (действие кроме утверждения утверждения, которое может быть истинным или ложным). Утверждение Дж. Л. Остина, предложенное для объяснения нормативности закон, ссылаясь на то, что люди делают словами. Этот намек привлекла Харта (Hart, 1954), чья теория права основана на «практиковать теорию правил». Он сформулировал теорию, указание на то, что люди делают с нормативным языком, который они используют в изложение правил.
Харт начал с утверждения, что Бентам и Остин объяснили значение и использование нормативного языка таким образом, который не учитывает за его роль в обычном дискурсе. Он указал, что их счет значение слова «долг» не позволяло им рисовать различие, которое люди обычно проводят в использовании языка, между командой боевика (который, как никто не сказал бы, налагает «долг» или «обязанность») и юридическое рецепт:
Правдоподобие утверждения о том, что ситуация с вооруженным смысл обязательства заключается в том, что оно непременно является одним из которому мы сказали бы, что B , если бы он подчинился, был бы «обязан» отдать свои деньги. Однако это в равной степени уверены, что мы неправильно описали бы ситуацию, если бы сказали, что на этих факты, что B «имели обязательство» или «обязанность» передать деньги. Так это с самого начала очевидно, что нам нужно что-то еще для понимания идеи обязательства. Существует разница, которую еще предстоит объяснить, между утверждение, что кто-то был обязан что-то сделать и утверждение, что он был обязан сделать это. (Харт 2012, 82)
У Бентама и Остина был бы готовый ответ: люди обычно неправильно употребляют слово «обязательство». Они не дают это значение, которое может быть объяснено ссылкой на чувственные объекты. Бентам и Остин были философами-лингвистами, но (в отличие от Дж. Остин), а не обыденный язык философов. Они искали способ использовать язык, который подкреплял бы их эмпиризм и утилитаризм, и на самом деле они были довольны, если эта техника требовала реорганизация обычного языка: она показала, что они раскрывая то, что было затемнено простым лицемерием.
Подход Харта к языку был другим. Может показаться, что он не нужно было говорить о языке, и что его точка зрения могла иметь было сделано без упоминания типов утверждений или того, что «мы сказал бы’. Вы можете подумать, что его аргумент просто вводит в лингвистический модус аргумент, который можно было бы привести без упоминания о язык: аргумент, что вы можете иметь обязательство, не будучи подлежат санкциям. И все же лингвистическая форма аргумента была важно для Харта. Он хотел избежать объяснения разницы между обязанностью и принуждением, как естественное право теоретик мог бы (говоря, что обязательство является своего рода основанием). Так его внимание на использование слово «обязательство» не авария. Он не указал, как мы употребляем это слово в косвенный способ апеллировать к нашему общему мнению относительно того, какое обязательство это . На самом деле ему было важно указать, как мы использовать слово. Его объяснение нормативности права опирается на использование таких слов, чтобы показать отношение.
Харт утверждал, что правовая система — это система наделения властью и обязывающие правила, которые подтверждаются «правилом признание’. Это правило не становится действительным благодаря другому правилу; это «социальное правило». Объясняя это важнейшее понятие социального правила, Харт обратился к использованию слов, чтобы объяснить нормативность права. Он утверждал, что социальное правило представляет собой регулярную закономерность. поведения, сопровождаемого «отличительной нормативной отношение», которое «состоит в постоянной диспозиции людей воспринимать такие модели поведения как руководство к их собственное поведение в будущем и как стандарты критики» (Hart, 2012, 255). При учете этого расположения или «внутреннего отношение», Харт делал акцент на речевых актах — на использование участниками практики нормативного языка.
Что необходимо [для существования социального правила], так это то, что должно быть критическое рефлексивное отношение к определенным моделям поведения как общий стандарт, и что это должно проявляться в критике (включая самокритику), требования соответствия, а в признания того, что такая критика и требования оправданы, все которые находят свое характерное выражение в нормативном терминологию «должен», «должен» и т. «должен», «правильно» и «неправильно» (Харт, 2012, 57).
Интерес Харта к нормативному языку был сосредоточен не на его значение, но и отношение, которое люди проявляют, когда они его используют. Его объяснение разницы между ненормативным и нормативным утверждений (между, как он выразился, «утверждением, что кто-то был обязан что-то сделать и утверждение, что он обязательство сделать это») заключалось лишь в том, что последний вид Утверждение используется для демонстрации особого отношения.
Точно так же, как подход Бентама к нормативному языку был связан с его эмпиризм и его утилитаризм, подход Харта к нормативный язык был связан с его философской методологией и Его взгляды на соотношение права и морали. Его методологическая цель состояла в том, чтобы разъяснить человеческие практики, и он хотел защитить концептуальное разделение права и морали — различие в вид между юридическим обязательством и моральным обязательством (см. Hart 2012, 239–240). Практическая теория правил привлекала его как инструмент для этих целей, потому что он предлагал способ учета нормативности права, указывая на формы поведения, которые могут описана и не несет (по его мнению) никакого морального багажа. В говоря, что люди используют нормативный язык, чтобы показать отношение к закономерности поведения, теоретику не нужно было заниматься нравственными философии, и не нуждался в моральных оценках описывается практика. Теоретику даже не нужно было приписывать каких-либо моральных оценок участникам практики, поскольку тот факт, что люди используют нормативный язык, чтобы показать отношение, Харт считал, что это согласуется с их различными моральными взглядами или вовсе нет.
Насколько проще было бы сказать, что нормативный язык означает то же самое в его моральном использовании и в его юридическом использовании. В то время как человек, который говорит что вы должны остановиться на красный сигнал светофора может отображать различные отношения, то, что он или она утверждает является необходимостью, которая подразумевает (предположительно) убедительная причина остановиться. Если заявление является констатация закона, необходимость есть юридическая необходимость; если заявление является моральным утверждением, необходимость является моральной необходимостью.
Такой подход не только проще; он закрывает пробел, который Харт оставил в его теория. Согласно Харту, значение нормативного языка отличается моралью и правом. Но на самом деле Харту было нечего сказать. о , означающем нормативных выражений, таких как «должен» и «должен» или «обязанность» или «право» (за исключением того, что их значение различается в соответствии с законом и в морали). Он только указал, что люди проявляют отношение, когда они используют такой язык.
Джозеф Раз отверг утверждение Харта о том, что нормативные термины имеют отличительное значение в формулировках закона. По мнению Раза, сделать нормативное утверждение, такое как «вы должны остановиться на красный свет» означает, что у вас есть определенная причина для действие. Если это заявление о применении закона, оно подразумевает, что вы есть основания для прекращения с точки зрения закона. Раз теория права, в отличие от теории Харта, является частью теории практического разум в целом, и его объяснение нормативных утверждений трактует их как имеющие одинаковое значение в праве и в морали. Харт изначально думал, что такой подход обязательно приведет к крайней степени теории естественного права, в которой каждое истинное утверждение закона обязательно истинное моральное утверждение, и каждое действительное юридическое обязательство обязательно является моральным обязательством. Но Раз решил эту проблему Харта, указав, что нормативные заявления могут быть сделаны в отстраненный путь. Люди могут делать их, не одобряя точку зрения точки зрения, с которой причины, которые они излагают, действительны (см. Раз 1990, 175–177). Тем не менее, Харт не принял подход Раза, который он чувствовал, что создал своего рода концептуальную связь между законом и мораль. Отвечая Разу, он настаивал на том, что «утверждения юридические обязанности субъекта не имеют прямого отношения к с мотивами действий субъекта» (Hart 1982, 267). А в интервью испанскому журналу Doxa возле В конце своей карьеры он сохранял «это юридическое и моральное обязательство концептуально различны», так что заявление об обязательстве имеет разное значение в праве и в морали (De Paramo 1988). Он никогда не объяснял разницу в значении; его необходимость следует только из методологического предубеждения.
Право: юридическое эссе — Learn HQ
Четыре совета о том, как написать хорошее эссе по юриспруденции
Эссе — это распространенный вид оценивания при получении юридической степени. Этот ресурс предлагает советы и ресурсы, которые помогут вам спланировать и написать юридические эссе. Обычно есть два типа юридических эссе: эссе на теоретической основе и эссе в проблемном стиле.
Теоретическое эссе может потребовать от вас критического обсуждения нового законодательного акта или недавнего дела в связи с существующими законами или правовыми принципами. Вас также могут попросить принять сторону в споре или обсудить более широкие социальные последствия судебного решения.
Эссе в проблемном стиле требуют, чтобы вы дали совет стороне на основе анализа сценария или данной проблемы. Вам потребуется определить юридические вопросы и применить соответствующий закон. Подробнее о решении юридических проблем смотрите в этом ресурсе. Этот ресурс будет посвящен теоретическая основа юридических очерков. Существует ряд стратегий, которые могут помочь вам начать, структурировать и представить юридическое эссе.
1. Начните свой ответ
Первый шаг к успешному написанию эссе по праву – это понимание вопроса. Один из наиболее эффективных способов разбить вопрос — определить направление, содержание и объем или ограничивающие слова.
Например, взгляните на следующий вопрос-эссе:
«Критически проанализируйте, в какой степени правонарушение, связанное с небрежностью, и правонарушение, связанное с нанесением побоев, защищают право пациента на принятие самостоятельного решения при согласии на лечение».
Слова Указания: Критический анализ.
Содержание Слова: деликт по небрежности; деликт батареи; согласие на лечение; право пациента (самостоятельное решение).
Объем/Ограничивающие слова: степень защиты.
- Слова направления говорят нам, что нам нужно делать.
- В данном случае нам необходимо критически проанализировать область права.
- Слова содержания говорят нам, на какой области права нам нужно сосредоточиться.
- Здесь нам необходимо исследовать деликты халатности и нанесения побоев, а также вопросы согласия на лечение и права пациентов.
- Наконец, объем или ограничивающие слова ограничивают наше исследование, так что мы фокусируемся только на том, что экзаменатор хочет оценить.
- Здесь мы должны критически проанализировать, насколько хорошо (в какой степени) вышеупомянутые деликты защищают или не защищают права пациентов в контексте согласия врача.
Вам также может быть полезно ознакомиться с рубрикой, которая поможет вам интерпретировать ожидания экзаменатора.
2. Планирование аргумента
При чтении случая, статьи в журнале, главы книги или онлайн-статьи может быть трудно понять, как именно использовать источник в эссе. Именно здесь полезно делать хорошие заметки во время критического чтения. Взгляните на другие наши ресурсы, которые помогут вам критически читать и читать сложные материалы.
Следующий шаг — делать заметки, которые помогут вам понять различные аргументы и проблемы, или информацию и контекст, и возвращаться к своему заданию, чтобы держать вас в курсе.
Написание очень краткого описания каждого источника — отличный способ начать. Например, для каждой журнальной статьи, которую вы читаете, постарайтесь резюмировать основные мысли автора в нескольких строках. Это поможет вам сформулировать смысл своими словами.
Затем дополните это резюме некоторыми ключевыми моментами. Убедитесь, что, делая заметки, вы отмечаете источник и точную ссылку или номер страницы, чтобы вы могли правильно указать источник в своем эссе.
Понимание аргументов
Интеграция ресурсов в ваше эссе
3. Структурирование ответа
Ключевым элементом успешного написания юридического эссе является структура. Хорошая структура позволит вам свободно и эффективно излагать свои идеи. Это важный и высоко ценимый навык не только в юридической школе, но и на практике.
Обычно ваше эссе требует введения, основной части и заключения. Как правило, у вас должна быть одна идея на абзац. Это может означать более короткие абзацы, чем те, которые вы обычно пишете в старшей школе или на других факультетах. Краткость является ключевым в законе. Поэтому мы рекомендуем короткий абзац, который эффективно решает проблему, а не долгое и извилистое исследование множества различных вопросов.
Не забывайте использовать подзаголовки, чтобы структурировать текст. Это хорошая идея, чтобы придумать подзаголовки до того, как вы начнете писать, чтобы у вас была структура, которой нужно следовать. Подзаголовки должны действовать как ряд подтем, отражающих аргументы, необходимые для обоснования вашего тезиса.
Ниже мы приводим обзор рабочих компонентов эссе о хорошем праве. Экзаменаторы ожидают, что вы будете использовать все это в своем письме. Образцы взяты из Джулии Кэссиди, «Пустое признание защиты прав человека: время для австралийского федерального билля о правах?» (2008) 13 Deakin Law Review 131.
NB: Это только иллюстративный пример. Это недостаточно кратко для исследовательского эссе бакалавриата, и вы должны будете удалить такие фразы, как «В ходе, предполагается, что, в отношении».
4. Представление ваших идей
Чтобы хорошо поступить, вы также должны представить свое эссе так, чтобы оно отражало академические стандарты. Это включает в себя правильную практику цитирования, подзаголовки, простой английский, грамматику и орфографию.
Эксперты высоко ценят тщательно отредактированную и проверенную работу. Первокурсники обычно слишком полагаются на пассивные конструкции и приукрашивание языка. Хорошие юристы пишут четким и лаконичным английским языком, который легко понять.
- Правильная ссылка
- Подзаголовки
- Простой английский
- Грамматика и правописание
Ваше эссе должно соответствовать правилам AGLC4, включая соответствующие точные сноски и библиографию.
Полное руководство по AGLC4 предоставляется библиотекой.
Юридические эссе используют подзаголовки часто, но с осторожностью. Это может отличаться от того, к чему вы привыкли.
Подзаголовки также помогают обеспечить структуру. Дополнительные советы см. в предыдущем разделе.
В соответствии с AGLC 4 первое слово заголовка должно быть написано с большой буквы.
Экзаменаторы не хотят видеть весь ваш словарный запас. Они предпочитают видеть сложные аргументы простым языком.
Это, на удивление, непросто. Мы склонны думать через письмо. То есть наши идеи приходят к нам, когда мы пишем. Это оставляет много повторяющихся, расплывчатых или противоречивых текстов по мере развития наших идей.
Используйте рабочий лист редактирования, чтобы узнать, какие слова можно легко заменить, чтобы улучшить читаемость, и стратегии, чтобы избежать многословных конструкций.
Не откладывайте выполнение задания на последний момент. Это не только создаст чрезмерный стресс, но и у вас не будет достаточно времени, чтобы вычитать свое задание.
Когда мы интенсивно работаем над письменным произведением, нам нужен период времени вдали или расстояние, чтобы объективно перечитать нашу работу. Дайте себе 2-3 дня до истечения срока, чтобы вы могли распечатать свой текст и тщательно отредактировать его, чтобы удалить любые опечатки или грамматические ошибки.
Такие службы, как Grammarly, могут помочь выявить ошибки, пропущенные Microsoft Word.
Дополнительные ресурсы
Стратегии юридического сочинения
Планирование
Пишу
Примеры и язык
Статьи
Книги
Эффективное юридическое письмо: практический подход
Корбетт-Джарвис и Григг
Как лучше писать юридические эссе: инструменты и методы для успешной сдачи экзаменов и заданий
Стив Фостер
Как писать сочинения по праву и сдавать экзамены
Стейси Стронг
Юридическое письмо
Лиза Уэбли
Поднимите уровень своих эссе: как получить более высокие оценки в университете
Ингер Мьюберн, Шон Леманн и Кэтрин Ферт
23-1011.
00 — АдвокатыПредставление клиентов в уголовных и гражданских делах и других судебных процессах, составление юридических документов, сопровождение или консультирование клиентов по юридическим сделкам. Может специализироваться в одной области или может практиковать широко во многих областях права.
Образец заявленных должностей: Адвокат, присяжный прокурор, генеральный прокурор, городской прокурор, советник, заместитель генерального прокурора, главный юрисконсульт, юрист
Вы покинете O*NET OnLine, чтобы посетить наш дочерний сайт My Next Move. Вы можете вернуться, нажав кнопку Назад в браузере или выбрав «O*NET OnLine» в меню O*NET Sites в нижней части любой страницы в My Next Move.
Вы покинете O*NET OnLine, чтобы посетить наш дочерний сайт My Next Move for Veterans. Вы можете вернуться, используя Кнопка «Назад» в браузере или выбрав «O*NET OnLine» в меню O*NET Sites внизу любой страницы в My Next Move for Veterans.
Saldrá de O*NET OnLine для посещения нашего филиала Mi Próximo Paso. Пуэде regresar usando el botón Atrás en su navegador, или eligiendo “O*NET OnLine” en el menu Sitios O*NET en la parte inferior de cualquier página en Mi Próximo Paso.
Трудовая деятельность
Получение информации — Наблюдение, получение и иное получение информации из всех соответствующих источников.
Оценка информации для определения соответствия стандартам — Использование соответствующей информации и индивидуальных суждений для определения того, соответствуют ли события или процессы законам, правилам или стандартам.
Принятие решений и решение проблем — Анализ информации и оценка результатов для выбора наилучшего решения и решения проблем.
Предоставление консультаций и советов другим — Предоставление рекомендаций и экспертных советов руководству или другим группам по техническим, системным или связанным с процессами темам.
Разрешение конфликтов и ведение переговоров с другими — Рассмотрение жалоб, урегулирование споров, разрешение жалоб и конфликтов или иное ведение переговоров с другими.
Интерпретация значения информации для других — Перевод или объяснение того, что означает информация и как ее можно использовать.
Идентификация объектов, действий и событий — Идентификация информации путем классификации, оценки, распознавания различий или сходств и обнаружения изменений в обстоятельствах или событиях.
Обновление и использование соответствующих знаний — Постоянное обновление технических знаний и применение новых знаний в своей работе.
Обработка информации — Компиляция, кодирование, категоризация, расчет, табулирование, аудит или проверка информации или данных.
Работа с компьютерами — Использование компьютеров и компьютерных систем (включая аппаратное и программное обеспечение) для программирования, написания программного обеспечения, настройки функций, ввода данных или обработки информации.
Установление и поддержание межличностных отношений — Развитие конструктивных и совместных рабочих отношений с другими людьми и поддержание их с течением времени.
Общение с людьми вне организации — Общение с людьми вне организации, представление организации перед клиентами, общественностью, правительством и другими внешними источниками. Данной информацией можно обмениваться лично, в письменной форме, по телефону или электронной почте.
Анализ данных или информации — Определение основных принципов, причин или фактов информации путем разбиения информации или данных на отдельные части.
Документирование/запись информации — Ввод, расшифровка, запись, хранение или ведение информации в письменной или электронной/магнитной форме.
Оценка качеств объектов, услуг или людей — Оценка ценности, важности или качества вещей или людей.
Организация, планирование и определение приоритетов в работе — Разработка конкретных целей и планов для определения приоритетов, организации и выполнения вашей работы.
Креативное мышление — Разработка, проектирование или создание новых приложений, идей, отношений, систем или продуктов, включая творческий вклад.
Выполнение административной деятельности — Выполнение повседневных административных задач, таких как ведение информационных файлов и обработка документов.
Выступление или работа непосредственно с публикой — Выступление для людей или работа непосредственно с публикой. Это включает в себя обслуживание клиентов в ресторанах и магазинах, а также прием клиентов или гостей.
Общение с руководителями, коллегами или подчиненными — Предоставление информации руководителям, коллегам и подчиненным по телефону, в письменной форме, по электронной почте или лично.
Планирование работы и мероприятий — Планирование мероприятий, программ и мероприятий, а также работы других.
Продажа или влияние на других — Убеждение других покупать товары/товары или иным образом изменить свое мнение или действия.
Мониторинг процессов, материалов или окружения — Мониторинг и анализ информации из материалов, событий или окружающей среды для обнаружения или оценки проблем.
Координация работы и деятельности других — Привлечение членов группы к совместной работе для выполнения задач.
Развитие и создание команд — Поощрение и укрепление взаимного доверия, уважения и сотрудничества между членами команды.
Оценка количественных характеристик продуктов, событий или информации — Оценка размеров, расстояний и количеств; или определение времени, затрат, ресурсов или материалов, необходимых для выполнения рабочей деятельности.
вернуться к началу
Подробная рабочая деятельность
Определение последствий для дел из судебных прецедентов или другой юридической информации.
Предоставлять юридические консультации клиентам.
Представлять интересы клиентов в судебных процессах.
Опросите заявителей, чтобы получить информацию, связанную с судебными разбирательствами.
Встретьтесь с лицами, участвующими в юридических процессах, чтобы предоставить информацию и прояснить вопросы.
Изучите соответствующие юридические материалы, чтобы помочь в принятии решений.
Подготовьте юридические документы.
Арбитражные споры между сторонами для разрешения юридических конфликтов.
Надзор за деятельностью другого юридического персонала.
Подготовка документации судебного разбирательства.
Оценка информации, относящейся к юридическим вопросам, в публичных или личных записях.
Законодательные проекты или постановления.
Поиск профессий, связанных с несколькими подробными видами деятельности
к началу страницы
Рабочий контекст
Электронная почта — 100% ответили «Каждый день».
В помещении с экологическим контролем — 100 % ответили «Каждый день».
Телефон — 96% ответили «Каждый день».
Личные обсуждения — 94% ответили «Каждый день».
Влияние решений на сотрудников или результаты компании — 81% ответили «Очень важные результаты».
Письма и заметки — 83% ответили «Каждый день».
Частота принятия решений — 78% ответили «Каждый день».
Контакты с другими
Важность точности или аккуратности
Свобода принимать решения
Проводите время сидя
Давление времени — 63% ответили «Каждый день».
Ответственность за итоги и результаты — 66% ответили «Очень высокая ответственность».
Частота возникновения конфликтных ситуаций — 11% ответили «Раз в месяц или чаще, но не каждую неделю».
Работа с рабочей группой или командой — 57 % ответили «Очень важно».
Последствие ошибки — 60 % ответили «Крайне серьезно».
Иметь дело с неприятными или злыми людьми — 54% ответили «Каждый день».
Координировать или руководить другими — 22% ответили «Очень важно».
Структурированная и неструктурированная работа — 39 % ответили: «Много свободы».
Работа с внешними клиентами — 36 % ответили «чрезвычайно важно».
Продолжительность стандартной рабочей недели
Тратьте время на повторяющиеся движения — 19% ответили «Никогда».
Уровень конкуренции
Публичное выступление — 54% ответили «Раз в неделю или чаще, но не каждый день».
Важность повторения одних и тех же задач — 18% ответили «Совсем не важно».
вернуться к началу
Рабочая зона
- Должность
- Пятая рабочая зона: необходима обширная подготовка
- Образование
- Для большинства этих профессий требуется аспирантура. Например, им может потребоваться степень магистра, а некоторым требуется степень доктора философии, доктора медицины или доктора права (степень права).
- Соответствующий опыт
- Для этих профессий необходимы обширные навыки, знания и опыт. Многие требуют более пяти лет опыта. Например, хирурги должны пройти четыре года обучения в колледже и дополнительно пять-семь лет специальной медицинской подготовки, чтобы иметь возможность выполнять свою работу.
- Профессиональное обучение
- Сотрудникам может потребоваться некоторое обучение на рабочем месте, но большинство этих профессий предполагают, что у человека уже есть необходимые навыки, знания, опыт работы и/или обучение.
- Примеры рабочих зон
- Эти занятия часто включают координацию, обучение, надзор или управление действиями других для достижения целей. Требуются очень развитые коммуникативные и организаторские навыки. Примеры включают фармацевтов, юристов, астрономов, биологов, священнослужителей, фельдшеров и ветеринаров.
- Диапазон SVP
- Более 4 лет подготовки (8.0 и выше)
вернуться к началу
Обучение и сертификаты
- Государственное обучение
Select a StateAlabamaAlaskaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareDistrict of ColumbiaFloridaGeorgiaHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaOhioOklahomaOregonPennsylvaniaRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahVermontVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingAmerican SamoaGuamNorthern Mariana IslandsPuerto RicoVirgin Islands
- Местное обучение
Почтовый индекс
- Сертификаты
Найти сертификаты по всей стране
- Государственные лицензии
Select a StateAlabamaAlaskaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareDistrict of ColumbiaFloridaGeorgiaHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaOhioOklahomaOregonPennsylvaniaRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahVermontVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingAmerican SamoaGuamNorthern Mariana IslandsPuerto RicoVirgin Islands
- Ученичество
- Есть карьерный путь или местоположение в виду? Посетите Apprenticeship. gov внешний сайт , чтобы найти возможности обучения рядом с вами.
вернуться к началу
Навыки
Активное слушание — Уделять полное внимание тому, что говорят другие люди, уделять время тому, чтобы понять высказанные мысли, задавать вопросы по мере необходимости и не перебивать в неподходящее время.
Разговор — Общение с другими для эффективной передачи информации.
Понимание прочитанного — Понимание письменных предложений и абзацев в рабочих документах.
Критическое мышление — Использование логики и рассуждений для выявления сильных и слабых сторон альтернативных решений, выводов или подходов к проблемам.
Комплексное решение проблем — Выявление сложных проблем и анализ соответствующей информации для разработки и оценки вариантов и реализации решений.
Оценка и принятие решений — Рассмотрение относительных затрат и выгод возможных действий для выбора наиболее подходящего.
Переговоры — Объединение других и попытка примирить разногласия.
Убеждение — Убеждение других изменить свое мнение или поведение.
Письмо — Эффективное письменное общение в соответствии с потребностями аудитории.
Активное обучение — Понимание значения новой информации как для текущего, так и для будущего решения проблем и принятия решений.
Тайм-менеджмент — Управление своим временем и временем других.
Социальная восприимчивость — Осведомленность о реакциях других и понимание того, почему они реагируют именно так, а не иначе.
Мониторинг — Мониторинг/Оценка собственной деятельности, других лиц или организаций для внесения улучшений или принятия корректирующих мер.
Системный анализ — Определение того, как должна работать система и как изменения условий, операций и окружающей среды повлияют на результаты.
Координация — Регулировка действий по отношению к действиям других.
Instructing — Обучение других тому, как что-то делать.
Сервисная ориентация — Активный поиск способов помочь людям.
Стратегии обучения — Выбор и использование методов и процедур обучения/обучения, соответствующих ситуации при изучении или обучении новым вещам.
Оценка систем — Определение показателей или показателей производительности системы и действий, необходимых для улучшения или корректировки производительности относительно целей системы.
вернуться к началу
Знания
Право и управление — Знание законов, правовых кодексов, судебных процедур, прецедентов, постановлений правительства, исполнительных распоряжений, ведомственных правил и демократического политического процесса.
Английский язык — Знание структуры и содержания английского языка, включая значение и правописание слов, правила составления и грамматику.
Клиентское и личное обслуживание — Знание принципов и процессов предоставления клиентских и личных услуг. Это включает в себя оценку потребностей клиентов, соответствие стандартам качества услуг и оценку удовлетворенности клиентов.
Администрация и управление — Знание принципов бизнеса и управления, связанных со стратегическим планированием, распределением ресурсов, моделированием человеческих ресурсов, методами лидерства, производственными методами и координацией людей и ресурсов.
Персонал и человеческие ресурсы — Знание принципов и процедур найма, отбора, обучения персонала, компенсаций и льгот, трудовых отношений и переговоров, а также информационных систем персонала.
Компьютеры и электроника — Знание печатных плат, процессоров, микросхем, электронного оборудования, компьютерного оборудования и программного обеспечения, включая приложения и программирование.
вернуться к началу
Образование
Какой уровень образования должен быть у нового сотрудника, чтобы выполнять работу в этой профессии? Респонденты сказали:
ответил: Требуется профессиональная степень подробнее
ответил: Требуется докторская степень подробнее
ответил: Требуется постдокторская подготовка
вернуться к началу
Способности
Устное выражение — Способность сообщать информацию и идеи в устной речи так, чтобы другие понимали.
Устное понимание — Способность слушать и понимать информацию и идеи, представленные в произнесенных словах и предложениях.
Письменное понимание — Способность читать и понимать информацию и идеи, представленные в письменной форме.
Разборчивость речи 907:06 — Способность четко говорить, чтобы другие могли вас понять.
Письменное выражение — Способность излагать информацию и идеи в письменной форме так, чтобы другие могли ее понять.
Дедуктивное мышление — Способность применять общие правила к конкретным задачам для получения осмысленных ответов.
Индуктивное мышление — Способность комбинировать фрагменты информации для формирования общих правил или выводов (включает поиск взаимосвязи между, казалось бы, несвязанными событиями).
Информация Упорядочение — Способность упорядочивать предметы или действия в определенном порядке или образце в соответствии с определенным правилом или набором правил (например, узоры чисел, букв, слов, изображений, математических операций).
Близкое зрение — Способность видеть детали на близком расстоянии (в пределах нескольких футов от наблюдателя).
Чувствительность к проблемам — Способность сказать, когда что-то не так или может пойти не так. Это не включает в себя решение проблемы, а только признание того, что проблема есть.
Категория Гибкость — Способность генерировать или использовать различные наборы правил для комбинирования или группировки вещей различными способами.
Беглость идей — Способность выдвигать ряд идей по теме (важно количество идей, а не их качество, правильность или креативность).
Оригинальность — Способность выдвигать необычные или умные идеи по заданной теме или ситуации или разрабатывать творческие способы решения проблемы.
Избирательное внимание — Способность концентрироваться на задаче в течение определенного периода времени, не отвлекаясь.
Распознавание речи — Способность идентифицировать и понимать речь другого человека.
наверх
Проценты
Код интереса: EI
Хотите узнать свои интересы? Воспользуйтесь Профилировщиком интересов O*NET в My Next Move.
Предприимчивость — Предприимчивость часто связана с запуском и реализацией проектов. Эти занятия могут включать в себя руководство людьми и принятие многих решений. Иногда они требуют принятия риска и часто имеют дело с бизнесом.
Расследование — Профессия следователя часто связана с работой с идеями и требует обширного мышления. Эти занятия могут включать в себя поиск фактов и мысленное решение проблем.
Художественный — Художественные занятия часто связаны с работой с формами, рисунками и узорами. Они часто требуют самовыражения, и работа может выполняться без соблюдения четкого набора правил.
к началу страницы
Рабочие ценности
Признание — Профессии, которые соответствуют этой ценности работы, предлагают продвижение по службе, потенциал для лидерства и часто считаются престижными. Соответствующие потребности — продвижение, авторитет, признание и социальный статус.
Достижение — Профессии, отвечающие этой ценности работы, ориентированы на результат и позволяют сотрудникам использовать свои самые сильные способности, давая им чувство выполненного долга. Соответствующие потребности — Использование Способностей и Достижение.
Независимость — Профессии, удовлетворяющие этой ценности работы, позволяют сотрудникам работать самостоятельно и принимать решения. Соответствующими потребностями являются Креативность, Ответственность и Автономия.
наверх
Рабочие стили
Аналитическое мышление — Работа требует анализа информации и использования логики для решения рабочих вопросов и проблем.
Надежность — Работа требует надежности, ответственности, надежности и выполнения обязательств.
Честность — Работа требует честности и этичности.
Внимание к деталям — Работа требует внимания к деталям и тщательности при выполнении рабочих задач.
Стрессоустойчивость — Работа требует принимать критику и спокойно и эффективно справляться со стрессовыми ситуациями.
Инициатива — Работа требует готовности брать на себя ответственность и принимать вызовы.
Самоконтроль — Работа требует сохранять самообладание, контролировать эмоции, контролировать гнев и избегать агрессивного поведения даже в очень сложных ситуациях.
Достижение/Усилие — Работа требует установления и поддержания личных сложных целей достижения и приложения усилий для выполнения задач.
Настойчивость — Работа требует настойчивости перед лицом препятствий.
Приспособляемость/Гибкость — Работа требует открытости к изменениям (положительным или отрицательным) и к значительному разнообразию на рабочем месте.
Сотрудничество — Работа требует приятного общения с другими на работе и проявления добродушного отношения к сотрудничеству.
Независимость — Работа требует выработки собственных способов ведения дел, руководства собой практически без надзора и зависимости от самого себя в достижении цели.
Забота о других — Работа требует чуткости к нуждам и чувствам других, понимания и помощи на работе.
Лидерство — Работа требует готовности руководить, брать на себя ответственность и предлагать мнения и указания.
Социальная ориентация — Работа требует предпочитать работать с другими, а не в одиночку, и быть лично связанным с другими на работе.
Инновации — Работа требует творческого подхода и альтернативного мышления для разработки новых идей и ответов на профессиональные проблемы.
вернуться к началу
Тенденции в области заработной платы и занятости
- Медианная заработная плата (2021 г.)
- 61,54 доллара в час, 127 990 долларов в год
- Государственная заработная плата
Select a StateAlabamaAlaskaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareDistrict of ColumbiaFloridaGeorgiaHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaOhioOklahomaOregonPennsylvaniaRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahVermontVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingAmerican SamoaGuamNorthern Mariana IslandsPuerto RicoVirgin Islands
- Местная заработная плата
Почтовый индекс
- Трудоустройство (2020)
- 804 200 сотрудников
- Прогнозируемый рост (2020-2030 гг. )
- Среднее (от 5% до 10%)
- Прогнозируемые вакансии (2020-2030)
- 46 000
- Тенденции состояния
Select a StateAlabamaAlaskaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareDistrict of ColumbiaFloridaGeorgiaHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaOhioOklahomaOregonPennsylvaniaRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahVermontVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingAmerican SamoaGuamNorthern Mariana IslandsPuerto RicoVirgin Islands
- Ведущие отрасли (2020)
Профессиональные, научные и технические услуги
Правительство
Источник: Бюро статистики труда, данные о заработной плате за 2021 год. внешний сайт и прогноз занятости на 2020-2030 гг. внешний сайт. «Прогнозируемый рост» представляет собой расчетное изменение общей занятости за прогнозируемый период (2020–2030 гг.). «Прогнозируемые вакансии» представляют собой вакансии в связи с ростом и замещением.
вернуться к началу
Вакансии в Интернете
- Вакансии штата
Select a StateAlabamaAlaskaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareDistrict of ColumbiaFloridaGeorgiaHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaOhioOklahomaOregonPennsylvaniaRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahVermontVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingAmerican SamoaGuamNorthern Mariana IslandsPuerto RicoVirgin Islands
- Местные вакансии
Почтовый индекс
вернуться к началу
вернуться к началу
вернуться к началу
Часто задаваемые вопросы: Общая информация
Часто задаваемые вопросы — Общая информацияКак выбираются судьи Верховного суда?
Президент выдвигает кандидатуру на вакансию в Суде, и Сенат голосует за утверждение кандидатуры, для чего требуется простое большинство. Таким образом, как исполнительная, так и законодательная ветви федерального правительства имеют право голоса в составе Верховного суда.
Есть ли квалификация для судьи? Обязательно ли быть юристом или посещать юридический факультет, чтобы стать судьей Верховного суда?
Конституция не определяет требования к судьям, такие как возраст, образование, профессия или гражданство по рождению. Судья не обязательно должен быть юристом или выпускником юридического факультета, но все судьи прошли юридическую подготовку. Многие судьи 18 и 19 веков изучали право под руководством наставника, потому что в стране было мало юридических школ.
- Последним назначенным судьей, не посещавшим юридических факультетов, был Джеймс Ф. Бирнс (1941–1942). Он не окончил среднюю школу и самостоятельно изучил право, пройдя адвокатскую практику в возрасте 23 лет.
- Роберт Х. Джексон (1941–1954). Хотя Джексон не учился в колледже, он изучал право в юридической школе Олбани в Нью-Йорке. На момент выпуска Джексону было всего двадцать лет, и одним из требований для получения юридической степени было то, что студенту должен быть двадцать один год. Таким образом, вместо степени юриста Джексон был награжден «дипломом об окончании школы». Двадцать девять лет спустя Юридическая школа Олбани с опозданием вручила Джексону юридическую степень, отметив, что его первоначальный выпускной класс состоял из 19 человек.12.
Как выбирается главный судья? Становится ли старший судья главным судьей?
Как и помощники судей, главный судья назначается президентом и утверждается сенатом. Нет требования, чтобы главный судья был младшим судьей, но 5 из 17 главных судей работали в суде в качестве младших судей, прежде чем стать главным судьей.
Трое были членами суда, когда они были возведены в должность главного судьи:
- Эдвард Дуглас Уайт (помощник судьи 1894-1910, главный судья 1910-1921)
- Харлан Фиск Стоун (помощник судьи 1925-1941, главный судья 1941-1946)
- Уильям Х. Ренквист (помощник судьи 1972–1986 гг., главный судья 1986–2005 гг.)
Двое имели перерыв в службе между периодами службы:
- Джон Ратледж (помощник судьи 1789–1791, председатель Верховного суда 1795)
- Чарльз Эванс Хьюз (помощник судьи 1910-1916, главный судья 1930-1941)
Каков срок полномочий судьи Верховного суда?
Конституция гласит, что судьи «должны занимать свои должности при хорошем поведении». Это означает, что судьи занимают свои должности столько, сколько захотят, и могут быть отстранены от должности только в порядке импичмента.
Подвергался ли судье импичмент?
Единственным судьей, которому был объявлен импичмент, был помощник судьи Сэмюэл Чейз в 1805 году. Палата представителей приняла статьи об импичменте против него; однако он был оправдан Сенатом.
Кто решает, сколько судей входит в состав суда? Всегда ли было девять?
Конституция наделяет Конгресс правом определять количество судей. Первый закон о судебной власти, принятый в 1789 году, установил количество судей в шесть, один главный судья и пять помощников. На протяжении многих лет Конгресс принимал различные акты, чтобы изменить это число, колеблясь от пяти до десяти. Закон о судебной власти 1869 г. зафиксировал число судей на уровне девяти, и никаких последующих изменений в количестве судей не произошло.
Есть ли у судей какие-либо обязанности, кроме слушания и принятия решений по делам?
Федеральные окружные апелляционные суды и окружные суды объединены в 13 федеральных округов, и каждый судья отвечает за рассмотрение заявлений в чрезвычайных ситуациях и другие вопросы, относящиеся к одному или нескольким из этих округов. Например, отдельных судей могут попросить приостановить выполнение постановления окружного суда, установить залог для ответчика или остановить депортацию иностранца. Судей также просят принять меры по ходатайствам об отсрочке исполнения приговора.
Должны ли присутствовать все судьи для слушания дела?
Для принятия решения по делу требуется кворум из шести судей. Судьи также могут участвовать в деле, слушая аудиозаписи устных прений и читая стенограммы.
Сколько дел ежегодно подается в суд и сколько дел рассматривает суд?
Суд получает примерно 7 000-8 000 петиций о судебном разбирательстве каждый срок. Суд принимает и заслушивает устные аргументы примерно по 80 делам.
Когда состоялось первое заседание Верховного суда?
Первое заседание Суда должно было состояться в Нью-Йорке в понедельник, 1 февраля 1790 года, но из-за отсутствия кворума (присутствовали только трое из шести судей) официальное открытие было отложено до следующего дня. Вторник, 2 февраля 1790 года.
Кем были члены первого Верховного суда?
В соответствии с Законом о судебной власти 1789 года был один главный судья, Джон Джей, и пять младших судей: Джеймс Уилсон, Уильям Кушинг, Джон Блэр, Джон Ратледж и Джеймс Иределл. На первом заседании суда присутствовали только Джей, Уилсон, Кушинг и Блэр.
Где впервые собрался Суд?
Суд заседал в Нью-Йорке в здании биржи (также известном как Королевская биржа или Торговая биржа).
Где еще заседал Суд?
С 1791 по 1800 год суд собирался в Филадельфии, дважды в Государственном доме Пенсильвании (Индепенденс-холл), а затем в мэрии (известной сегодня как Старая ратуша).
С февраля 1801 года по настоящее время Суд заседал в городе Вашингтон. После использования нескольких временных помещений в Капитолии США Суд поселился в зале суда на первом этаже Северного крыла, где он собирался с 1810 по 1860 год (исключая годы, когда зал суда ремонтировался после того, как британцы сожгли Капитолий в 1814 году). Сегодня это помещение известно как Старая палата Верховного суда. С 1860 по 19 гг.35, суд собрался в том, что сегодня известно как Старая сенатская палата.
Когда открылось здание Верховного суда?
Верховный суд впервые заседал в собственном здании 7 октября 1935 года. Он был открыт для посетителей летом 1935 года. Председателем Верховного суда был Чарльз Эванс Хьюз.
Кто был архитектором здания Верховного суда?
Касс Гилберт.