Слова «двора» морфологический и фонетический разбор
Объяснение правил деление (разбивки) слова «двора» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «двора» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «двора».
Содержимое:
- 1 Слоги в слове «двора» деление на слоги
- 2 Как перенести слово «двора»
- 3 Морфологический разбор слова «двора»
- 4 Разбор слова «двора» по составу
- 5 Сходные по морфемному строению слова «двора»
- 6 Синонимы слова «двора»
- 7 Ударение в слове «двора»
- 8 Фонетическая транскрипция слова «двора»
- 9 Фонетический разбор слова «двора» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
- 10 Предложения со словом «двора»
- 11 Сочетаемость слова «двора»
- 12 Значение слова «двора»
- 13 Как правильно пишется слово «двора»
- 14 Ассоциации к слову «двора»
Слоги в слове «двора» деление на слоги
Количество слогов: 2
По слогам: дво-ра
Как перенести слово «двора»
дво—ра
Морфологический разбор слова «двора»
Часть речи:
Имя существительное
Грамматика:
часть речи: имя существительное;
одушевлённость: неодушевлённое;
род: мужской;
число: единственное;
падеж: родительный;
отвечает на вопрос: (нет/около) Чего?
Начальная форма:
двор
Разбор слова «двора» по составу
двор | корень |
ø | нулевое окончание |
двор
Сходные по морфемному строению слова «двора»
Сходные по морфемному строению слова
Синонимы слова «двора»
1. дарбар
2. дурбар
3. клуатр
4. дворик
5. дворишко
6. руддвор
7. стройдвор
8. надворье
9. шихтарник
10. шихтоплац
11. курдонер
12. патио
13. перистиль
14. хан
15. хашан
16. баз
18. задворки
19. хоздвор
20. сахн
21. придворный
22. мешок
23. вар
Ударение в слове «двора»
двора́ — ударение падает на 2-й слог
Фонетическая транскрипция слова «двора»
[двара]
Фонетический разбор слова «двора» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
Буква | Звук | Характеристики звука | Цвет |
---|---|---|---|
д | [д] | согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный | д |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный | в |
о | [а] | гласный, безударный | о |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твёрдый | р |
а | [а] | гласный, ударный | а |
Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 5 букв и 5 звуков.
Буквы: 2 гласных буквы, 3 согласных букв.
Звуки: 2 гласных звука, 3 согласных звука.
Предложения со словом «двора»
Перед хозяином постоялого двора стоял неопрятный старик в потёртой одежде, с дурно подстриженной седой бородой.
Игорь Можейко, Тайны Нового времени, 2019.
Дал команду взять свои мешки, и мы отправились к месту общего сбора – на тренировочную площадку заднего двора королевского замка.
Галина Осень, Илиния дилогия, 2018.
А я стояла посреди внутреннего двора императорского дворца, закрыв глаза и пытаясь сдержать эмоции.
Елена Звездная, Игрушка императора, 2013.
Сочетаемость слова «двора»
1. постоялый двор
2. в соседнем дворе
3. внутренний двор
4. во дворе дома
5. во дворе школы
6. при дворе императора
7. в глубине двора
8. в углу двора
9. хозяин постоялого двора
10. двор опустел
11. двор пустовал
12. двор гудел
13. войти во двор
14. ходить по двору
15. въехать во двор
16. (полная таблица сочетаемости)
Значение слова «двора»
ДВОР1 , -а́, м. 1. Участок земли при доме, огороженный забором или стенами зданий. Въехать во двор. Вход в дом со двора.
ДВОР2 , -а́, м. В монархических странах: монарх и приближенные к нему лица, составляющие его окружение. Царский двор. (Малый академический словарь, МАС)
Как правильно пишется слово «двора»
Правописание слова «двора»
Орфография слова «двора»
Правильно слово пишется:
Нумерация букв в слове
Номера букв в слове «двора» в прямом и обратном порядке:
Ассоциации к слову «двора»
Постоялое
Ревизия
Кола
Флигель
Фрейлина
Подворотня
Калитка
Хлев
Пристройка
Конюшня
Челядь
Арк
Булыжник
Сарай
Кура
Качели
Амбар
Забор
Сени
Терем
Версаль
Мечеть
Тракт
Конюх
Ворота
Навес
Колодец
Корчма
Харчевня
Клумба
Арка
Подъезд
Огород
Парадное
Проулок
Подвод
Дворник
Въезд
Изба
Портик
Интрига
Садик
Сановник
Кузница
Поставщик
Сорняк
Уздцы
Крыльцо
Гостиный
Проходной
Постоялый
Таврический
Задний
Монастырский
Императорский
Государев
Уездный
Дворовый
Барский
Замковый
-
Крытый
Княжеский
Венский
Соседский
Тюремный
Крепостной
Школьный
Боярский
Королевский
Внутренний
Папский
Герцогский
Крестьянский
Памятный
Хозяйственный
Мусорный
Прогулочный
Придворный
Колхозный
Тенистый
Бургундский
Въехать
Вымостить
Въезжать
Огородить
Пересечь
Числиться
Залаять
Выбежать
Обозначить
Выбегать
Перебежать
Крыть
Выехать
Перемахнуть
Вбежать
Заезжать
Седлать
Выволочь
Посреди
Опубликовано: 2020-10-14
Популярные слова
воспитанник , беседами , взбежавшие , взъерошив , выскребу , высчитанною , вытравлявшей , вячеславом , гемолизом , геннадиевичи , гимнастерочку , домоустройство , завибрируют , завинчивающимся , павлиньего , парабеллумами , парковавшемся , перебираемыми , плакатная , подающее , подлетать , подросту , положительнейшего , помпонах , поохотившимся , пражского , прогульном , прокашливаться , проституируя , противогазовые , развернувшее , разделе , раскрутилось , раскусывают , расторгну , резервированного , реорганизовавшем , респонсорною , сильванер , солея
Заря — фонетический (звуко-буквенный) разбор слова
RusskiyPro. ru Фонетический разбор Фонетический разбор: «заря»
- Определение и разбор слова
- Деление слова на слоги и варианты переноса
- Транскрипция слова «заря»
- Звуко-буквенный (фонетический) разбор слова «заря»
Определение и разбор слова
«Заря» — это неодушевленное существительное женского рода 1-го склонения.
Слово «заря» означает яркое освещение горизонта перед восходом и после захода солнца.
Деление слова на слоги и варианты переноса
Разобьём слово «заря́» на слоги:
за-ря
Слово состоит из 2-х слогов. Ударение падает на букву «я» второго слога.
Варианты переноса:
- за—ря
Транскрипция слова «заря»
[зар’а]
Звуко-буквенный (фонетический) разбор слова «заря»
Теперь охарактеризуем каждый звук:
з — [з] — согласный, парный звонкий, парный твёрдый
а — [а] — гласный, безударный
р — [р’] — согласный, непарный звонкий, сонорный, парный мягкий
я — [а] — гласный, ударный
Количество букв и звуков:
- 4 буквы и 4 звука
Случаи несоответствия звука букве:
- Буква «я» обозначает звук [а].
ЧАЩЕ ВСЕГО СМОТРЯТ:
“здравствуйте” или “здраствуйте”
“выберите” или “выберете”
“пожалуйста” или “пожалуста”
“прийти” или “придти”
“как будто” или “как-будто”
“впоследствии” или “в последствии”
“так же” или “также”
“девчонки” или “девчёнки”
ударение в слове “КРАСИВЕЕ”
правописание : “адрес” или “адресс”
“потому что” или “потомучто”
“погода” или “пагода”
“в виду” или “ввиду”
“сделать” или “зделать”
“ничего” или “ни чего”
“нравится” или “нравиться”
“зато” или “за то”
“в принципе” или “впринципе”
“непонятно” или “не понятно”
“ненадолго” или “не надолго”
“всё равно”, “всёравно” или “всё-равно”
“вживую” или “в живую”
“чересчур” или “черезчур”
ударение в слове “СВЕКЛА”
“тем не менее” или “темнеменее”
“благодарю” или “благадарю”
“обожаю” или “обажаю”
“в смысле” или “всмысле”
“сначала” или “с начала”
“вовремя” или “во время”
“лучше” или “лутше”
“тренировка” или “тренеровка”
“то есть” или “тоесть”
ударение в слове “ЖАЛЮЗИ”
“обязательно” или “обезательно”
“картридж” или “катридж”
“конфорка”, “канфорка” или “комфорка”
“не знаю” или “незнаю”
“до скольки”, “доскольки” или “до скольких”
“неважно” или “не важно”
“неправильно” или “не правильно”
“ингредиенты” или “ингридиенты”
“попробовать” или “по пробовать”
“рассчитать” или “расчитать”
“потихоньку”, “по тихоньку” или “по-тихоньку”
ударение в слове “КАТАЛОГ”
“до сих пор” или “досихпор”
“посредством” или “по средством”
LIGN 101 — Фонетика II
### Правильное произношение «gif» (формат изображения).




Койсан — Намибия [Исходный источник: «Khoisan Click Language» Ксурхо Мариньо] (https://www.youtube.com/watch?v=W6WO5XabD-s) — — ## «Я бы никогда не смог этого сделать!» * Да, ты можешь. — # Любой может произносить любой язык! — ### Органы речи универсальны * Между вашим речевым трактом и речевым трактом человека Сан нет существенной разницы.


Индоевропейский: германский — Германия и Нидерланды [Исходный источник: «Дебют на фризском телевидении» Цеада Бруинджи] (https://www.

/bɛnd/ * **…но это нечто большее, чем показывают символы!** — ### Коартикуляция Когда мы начинаем готовиться к следующему звуку *еще до того, как он начнется* * В слове «согнуть» мы начинаем носовой поток перед носовым /n/, *во время гласной* — изгиб
/bɛnd/
/bɛ̃nd/ — ### Вы используете коартикуляцию, чтобы услышать пропущенные звуки! — — ### Как мы слышим гнусавость, было темой [моей докторской диссертации](http://wstyler.

### Теперь сыграем во все три сразу! — ### Давайте послушаем некоторые звуки
### А теперь давай сыграем во все три сразу!
### Помогает? — — Это называется «синусоидальная речь», и это *действительно* круто. — ### Трюк № 5: мультимодальное восприятие — ### Эффект МакГурка (Часть 1) — ### Эффект МакГурка (Часть 2) — ### Это одно и то же видео! — 😇 — ### Трюк № 6: Тональные языки — ## Тон Изменение высоты тона во время произнесения слова меняет значение слова. — ### Тон уровня «Высокий» и «Низкий» (иногда «средний» или «растущий/падающий») — Зарма (Джерма)
Нило-Сахара: Сонгхай — Нигер Вчера — «би» Ранение — «би» — ### **У кого высокий тон?** А — «Вчера» Б — «Рана» — ### Контурные тона Шаблоны высоты тона меняют значение — Китайский мандарин
Китайско-тибетский — Китай # 妈 麻 马 骂 吗 [‘мать беспокоит лошадь ругать ВОПРОС’](https://www.



Двор культуры | Каковы шесть типов китайских иероглифов?
23 декабря 2021 г.
Людей, изучающих китайский язык, легко напугать китайскими иероглифами. Не волнуйтесь! По правде говоря, именно изучение того, что составляет характер и как вы его классифицируете, дает вам гораздо более полное и глубокое понимание его, языка и культуры в целом.
Одним из аспектов этого более глубокого понимания является изучение того, как классифицируются китайские иероглифы. Давайте посмотрим на классификацию китайских иероглифов и на то, что ее изучение может дать людям, надеющимся расшифровать этот невероятный язык.
Во-первых, что такое китайские иероглифы?
китайских иероглифов, или вэньцзы 文字, являются письменностью китайского языка. Это то, что кажется самым незнакомым тем, кто изучает язык. В отличие от pīnyīn 拼音 или латинизации китайского языка, китайские иероглифы, скорее всего, будут выглядеть совсем иначе, чем в большинстве других языков.
Интересно, что эти персонажи эволюционировали на протяжении тысячелетий. По своему происхождению большая часть письменного языка была основана на пиктограммах. Оттуда китайские иероглифы превратились в то, что мы видим сегодня. Как мы увидим, некоторые из этих пиктограмм превратились в более современную форму. Однако подавляющее большинство китайских иероглифов на самом деле представляют собой нечто иное: логограммы.
К счастью для нас, в этом письменном языке есть логика, которая поможет любому изучающему китайский язык при погружении в китайские иероглифы.
Здесь вступает в действие классификация китайских иероглифов.
Сколько типов китайских иероглифов существует?
Существует шесть основных классификаций китайских иероглифов. Мы можем проследить происхождение этих классификаций до текстов, написанных тысячи лет назад. Одним из основных документов, обсуждающих эти классификации, был Shuōwén Jiězì 说文解字 («Объяснение графиков и анализ символов»). Shuōwén Jiězì — древний китайский словарь, датируемый династией Хань (25–220 гг. н. э.).
Во-первых, wén 文 (персонаж, язык). Когда дело доходит до китайских иероглифов, некоторые из них состоят из одного элемента, например, shān 山 (гора) или wén 文.
Затем идет zì 字 (слово, символ). Часто это символы, состоящие из двух или более элементов, например hǎo 好 или zì 字.
Вместе, wénzì 文字 означает «китайские иероглифы».
« Shuōwén 说文» включает иероглиф « shuō 说 (объяснить)» — книга объясняет « wén 文».
В jiězì 解字 « jiě 解» означает «анализировать» — книга анализирует « zì 字».
Хотя это не был первый всеобъемлющий словарь китайского языка, Shuōwén Jiězì был первым текстом, в котором структура символов была тщательно проанализирована. Ее написал Сё Шен, китайский филолог, каллиграф, политик и писатель. Одной из целей Сё Шэня при написании Shuōwén Jiězì было помочь расшифровать значение древних текстов. При этом эти документы могут быть использованы правительством для наведения порядка и укрепления своего правления.

Несмотря на эти явные политические мотивы, именно политика задержала представление Shuōwén Jiězì императору после того, как оно было завершено.
Хотя документ был готов к 100 г. н.э., имперское отношение к науке и литературе было весьма неблагоприятным. Поэтому Сю Шен ждал до 121 г. н.э., прося своего сына представить рукопись новому императору.
Какими бы ни были первоначальные цели Ксо Шэня, Шувэн Йизи много сделал для систематизации и анализа китайских иероглифов. Фактически, он помог создать то, что мы знаем сегодня как bùshǒu 部首 (радикалы).
В Shuōwén Jiězì есть шесть принципов для классификации персонажей, также известных как liùshū 六书. Давайте подробнее рассмотрим шесть классификаций китайских иероглифов.
№ 1 |
Xiangxíng 象形 (пиктографический символ) Эти пиктограммы, по сути, представляют собой стилизованные рисунки объектов, которые они представляют. Под эту классификацию подпадает около 600 китайских иероглифов. Многие древние иероглифы классифицируются как иероглифы сянсин.
Например:
rì 日 (солнце)
yuè 月 (луна)
shuǐ 水 (вода)
yǔ 雨 (дождь)
№ 2 |
Zhǐshìzì 指事字 (идеограмма)Эти идеограммы, также известные как «самостоятельные символы», представляют собой символы, предназначенные для обозначения абстрактных идей.
Например:
shàng 上 (верхний, выше, на)
xià 下 (внизу, внизу)
yī 一 (один)
běn 本 (корень)
№ 3 |
Xíngshēngzì 形声字 (пиктофонетические символы) Также известные как фонограммы, фонетические соединения или детерминативно-фонетические символы, это классификация, в которую попадает подавляющее большинство символов. Эти символы сочетают в себе как семантический, так и фонетический элемент. По сути, это означает, что один компонент символа указывает на его значение, а другой компонент указывает на звук.
Например:
jī 基 (основа) —>
tǔ 土 (земля) — семантический элемент
qí 其 (его, ее, его) — фонетический элемент
3 pāi ->
SHǒU 手 (рука) — Семантический элемент
Bái 白 (белый) — Фонетический элемент
Gōng 功 (достижение) ->
Lì 力 (Power, способность) — Семантический элемент
gōng 工 (рабочий; работать) — фонетический элемент
№ 4 |
Huìyìzì 会意字 (ассоциативные соединения)Эти символы, также известные как совместные идеограммы, составные индикативы, логические агрегаты или комбинированные идеограммы, объединяют два элемента, которые работают вместе для создания предполагаемого значения.
Например:
lín 林 (лес) —> несколько mù 木 (дерево) элементы работают вместе
xiū 休 (останавливаться, отдыхать) —> мужчина, rén 人, отдыхает под деревом, mù 木
kàn 看 (видеть) —> рука, shǒu 手, над глазом, mù 目
míng 明 (яркость) —> солнце, rì 日, и луна, yuè 月, сияющие вместе
- Забавный факт: многие персонажи Сё Шен, первоначально классифицированные таким образом, были сочтены неверными и позже были переклассифицированы.

№ 5 |
Jiǎjièzì 假借字 (заимствованные символы)Также известные как фонетические заимствования, это символы, которые были заимствованы из других символов (или ошибочно приняты за) на протяжении многих лет.
Подумайте об этом так: много лет назад слово lái 莱 использовалось для обозначения одного из видов растений. Спустя годы слово lái , означающее «приходить», стало общеупотребительным. Поэтому вместо того, чтобы создавать иероглиф для абстрактного термина «приходить», люди просто изменили исходный иероглиф 莱 на 来, так как он имел то же произношение. Часто исходный персонаж принимал новое значение, и новые символы создавались для исходных значений заимствованных символов.
Например:
sì 四 (четыре) Первоначальное значение было «ноздря». Теперь в слове «слизь из носа» используется иероглиф 泗.
bei 北 (север)
Первоначально этот иероглиф означал «спина (тела)», что теперь пишется как bèi 背.
yào 要 (хотеть, просить) Первоначальное значение этого иероглифа было «талия», которое теперь пишется как yāo 腰 (талия, поясница).
№ 6 |
Zhuǎnzhùzì 转注字 (переносной символ)Также известная как «взаимопоясняющие символы», это классификация, которая содержит наименьшее количество символов и является самой сложной для понимания.
По сути, символы с одинаковым этимологическим корнем или похожими радикалами образуют два отдельных слова. Думайте об этом как об изменении или искажении персонажа, чтобы сформировать новый. Интересно, что эти символы часто были взаимозаменяемыми столетия назад, но теперь имеют разное семантическое значение.
Например:
bà 爸 (как в bàba 爸爸) против fù 父 (как в fùqin 父亲) — Оба символа означают папу или отца, и оба имеют одинаковые радикалы.
kǎo 考 (осмотр) vs. lǎo 老 (старый, престарелый). Хотя определения здесь разные, они имеют схожее произношение и, возможно, схожие этимологические корни. Фактически, Сю Шэнь специально выделил этих персонажей в этой классификации.
Так зачем мне учить разные типы китайских иероглифов?
Хотя на первый взгляд классификации китайских иероглифов могут показаться бесполезными для изучения, их, безусловно, стоит изучить. Вот почему:
Изучение этих классификаций может помочь вам легче запомнить символы.
Это правда! Возьмем, к примеру, шан 山. Если вы знаете, что этот символ — пиктограмма, вам будет легче запомнить его значение, увидев, как он выглядит — гора! Если вы столкнулись с sēnlín 森林, и вы знаете, что это считается ассоциативным соединением, вы заметите, что существует несколько компонентов mù 木, и сможете легче вывести значение «лес».
Это особенно верно для пиктофонетических символов. Если вы знаете, что персонаж подпадает под эту классификацию, вы будете знать, что нужно искать несколько элементов. Оттуда вы сможете определить семантические и фонетические элементы без словаря!
Эти классификации помогут вам лучше понять культуру персонажей.
