Составные слова в английском языке
Составные слова (Compound Words) в английском составляют немалый пласт повседневной лексики.
Они образуются из двух слов абсолютно разных по значению и часто принадлежащих к разным частям речи, к примеру, слово notebook = note (глагол «записывать») + book (существительное «книга»).
Сегодня мы ознакомимся с понятием составных слов в английском языке и выучим много примеров, таким образом заметно пополнив свой английский словарный запас.
Образование составных слов в английском
Повторюсь еще раз, что составные слова образуются из двух слов и в итоге дают новую лексическую единицу. Очень часто под составными словами подразумевают сложные существительные (Compound Nouns).
Но это не совсем верно, ведь среди составных слов встречаются и прилагательные, к примеру: fire-resistant (огнеустойчивый), high-speed (высокоскоростной) и т. д.
Что касается правописания английских составных слов, существует несколько вариантов: слитно, раздельно и через дефис.
Если стоит вопрос выбора как писать то или иное составное слово — через дефис или раздельно, преимущественным будет вариант раздельного написания.
Статья в тему:
Разница между наречием и прилагательным в английском: как их отличать?
Примеры составных английских слов
- Brainstorm — мозговой штурм
- Scapegoat — козел отпущения
- Aftermath — последствия
- Backfire — обратный результат
- Daredevil — смельчак
- Frostbite — обморожение
- Iron clad — нерушимые правила
- Lighthearted — беззаботный, счастливый
- Milestone — этап прогресса
- Outlaw — бандит, беглец
- Panhandle — попрошайничать
- Wholesale — оптовая торговля
- Sunflower — подсолнух
- Backbone — хребет
- Sweetmeat — леденец
- Lifeboat — спасательная шлюбка
- Horseshoe — подкова
- Greenhouse — теплица
- Lighthouse
- Jellyfish — медуза
- Traffic jam — пробка на дороге
- Grown-up — взрослый
- Also-ran — неудачник
- Headache — головная боль
- Toothbrush — зубная щетка
Статья в тему:
Степени сравнения прилагательных в английском языке
Ударение в составных словах
Как правило ударение в составных словах ставится на первый слог. Это позволяет отличать составные слова от словосочетаний, к примеру, greenhouse и green house.
На самом деле, составных слов в английском языке очень много, возможно, вы просто никогда не обращали на них внимания.
И с каждым днем их становится все больше, потому что люди невольно придумывают их, сливая два слова в одно.
А какие составные английские слова знаете вы?
Слова с двумя суффиксами. Примеры слов с приставкой и окончанием
Слова с двумя суффиксами в морфемном составе — это производные лексемы, а также формы слов.
Суффикс является, в первую очередь, морфемой, с помощью которой образуются новые слова.
Суффикс — это морфема, стоящая после корня и служащая для образования новых слов и форм слов.
Суффикс — словообразовательная морфема
В морфемном составе слов может быть один, два и даже три суффикса, если произошел последовательный словообразовательный процесс. Например, производящее слово — прилагательное, уже имеющее суффикс в своем составе, а затем образуется существительное с помощью другого суффикса:
- серый → сероватый → сероватость
При таком словообразовании в основе слова суффиксы нанизываются друг за другом, как бусинки на ниточку. В результате получаем новые лексемы, которые в морфемном составе имеют два суффикса. Понаблюдаем за подобным словотворчеством:
- брезгливый → брезгливость
- влага → влажный → влажность
- вина → виновный → виновность
- кость → костяной → костянка
- перегородить → перегораживать → перегораживание
- сказать → высказать → высказывать → высказывание
- мерить → примерить → примерка → примерочка
Примеры слов с двумя суффиксами без окончания
Корень и только два суффикса без окончания имеют в своем составе неизменяемые слова, в первую очередь, наречия:
- медленный — медленно (идти),
- интересный — интересно (узнать),
- дружеский — дружески (похлопать по плечу),
- полный — полностью (сделать),
- мастерский — мастерски (выполнить),
- тихонький — тихонько (подойти).
Примеры слов с двумя суффиксами и окончанием
Схеме «корень + суффикс + суффикс + окончание» соответствует морфемный состав следующих изменяемых слов:
- старый — старина — старинный
- вредить — вредитель
- дождь — дождливый — дождливость
- добрый — доброта — добротный
- горох — горошина — горошинка
- лист — листок— листочек
- смех — смешинка
- ябеда — ябедник — ябедничество
Будем иметь в виду, что в морфемном составе некоторых существительных окончание является нулевым.
Примеры слов с двумя суффиксами, приставкой и окончанием
Приведем примеры слов, морфемный состав которых соответствует схеме:
«приставка + корень + суффикс + суффикс + окончание».
- охотничий
- побелочный
- беззаботность
- разгрузочный
- бесхитростный
- насмешка
- заварочка
- взволнованный
- покупочка
- помутнение
Формы слов с двумя суффиксами
Два суффикса имеют также многие формы слов, в морфемном составе которых встретились словообразовательный и формообразующий суффиксы, например:
1. формы прошедшего времени глагола
- дыш-а-ть — дышал
- вычист-и-ть — вычистила
- верт-е-ться — вертелось
- отправ-и-ть — отправили
2. деепричастия
- сложив
- зашумев
- посеяв
- капнув
- укладывая
3. причастия
- обрабатываемый
- отсвечивающий
- учивший
- вымешанный
Слова с двумя суффиксами и двумя приставками
В составе некоторых слов можно указать по две указанные словообразовательные морфемы
- бесприданница
- беспризорничать
- беспроигрышная
- обезжиривание
- обезземеливание
- обезличивание
- обезоруживание
Глаголы с двумя приставками и суффиксами
Укажем примеры глаголов с двумя приставками и с двумя суффиксами в форме прошедшего времени:
- поднатужиться — поднатужил ся
- поднакопить — поднакопили
- поднатаскать — поднатаскала
- обесславить — обесславила.
Наречия с двумя приставками и двумя суффиксами
- вперемешку
- вприкуску
- вприпрыжку
- наперегонки.
состав в предложении | Примеры предложений из Кембриджского словаря
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Было проведено поперечное исследование 135 учащихся на шести уровнях владения языком с использованием отрывка и сочинений на ту же тему.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Вариации на фразу или тему являются обычными элементами наших музыкальных композиций.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Теперь, оставив в стороне случай, когда имелись различные органические строения капитала, мы можем видеть, что происходит.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Часто эти типы составов находятся в группах, группе централизованных и затем группе линейных.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Продолжая музыкальную метафору, в то время как схемы, занявшие второе место, определенно являются композициями, эта схема больше похожа на импровизацию — с редкими неправильными нотами.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Многое из этого будет достигнуто за счет соответствующих вопросов с периодическим обращением, предпочтительно путем демонстрации, к композициям других композиторов, которые исследовали подобные идеи.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Интонации и каденциальные жесты могут различаться от источника к источнику, независимо от артикуляционных композиций.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Следующий шаг имеет еще более узкую направленность: исследование композиций, достойных включения в публикацию.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Были случаи, когда ученики не могли сформировать фразу в своем исполнении, но создавали экспрессивно оформленные фразы в своих композициях.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Очевидно, они использовали свои реальные технические возможности для создания композиций.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Разговор укрепляет эмоциональную вовлеченность учащихся в свои музыкальные произведения, придавая им больше уверенности в своей работе.
Из Кембриджского корпуса английского языка
В этом отчете тематическое исследование представлено через личное повествование учащегося, полученное посредством сообщений электронной почты, интервью и сочинений.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Мне не терпелось услышать, как он сможет использовать новые знания в своих будущих композициях!
Из Кембриджского корпуса английского языка
Независимые судьи состояли из 29 учителей, и большинство из них были из разных школ, чтобы оценить получившиеся композиции.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Победили бы эти кандидаты без преимущества на выборах, предоставленного им из-за партийного состава их штатов?
Из Кембриджского корпуса английского языка
Иными словами, возможность описания некоторых хоровых произведений почти как предсуществующей музыки давала решение эстетической проблемы узаконивания хора.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Тогда несомненно, что вода, текущая в противоположных направлениях, имеет в среднем разный состав.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Первая категория ведет к музыкально-аналитическому подходу, при котором изучаются отношения доминирования/подчинения временных структур двух рассматриваемых композиций.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Он обсуждает несколько своих композиций и разработки программного обеспечения, а также разработку и применение различных методов синтеза и синтеза вокала.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Допустимые преобразования позволяют представить основные квантовые операции и замкнуты на последовательные и пространственные композиции.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Более того, этот формализм замкнут относительно пространственных и секвенциальных композиций.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Легко проверить, что объединения и (реляционные) композиции бисимуляций снова являются бисимуляциями.
Из Кембриджского корпуса английского языка
При этом мы должны следить за тем, чтобы их композиции не вносили лишней дополнительной структуры.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Промежуточная оценка давалась оригинальным композициям, а окончательная оценка — самокорректируемым композициям.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Уже в 1950-е годы графическая нотация появилась и широко использовалась в композициях, где не требовалась точная высота тона и определенная продолжительность.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Наконец, несколько выдержек из композиций иллюстрируют применение конструкций.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Наименее предприимчивый слушатель будет искать композиции, похожие на те, что ему понравились в его памяти.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Музыкальные отрывки в первой части инсталляции взяты из известных произведений электроакустического репертуара и приведены в таблице.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Должен быстро добавить, что это полностью основано на личных принципах и должно применяться только к определенным ситуациям и композициям.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Технический обзор оборудования и методов строительства, необходимых для каждой из этих композиций, включен, если это полезно для понимания работы в целом.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Тринадцать композиций содержат предварительно записанные мужские певческие голоса, восемнадцать композиций предварительно записанные женские певческие голоса.
Из Кембриджского корпуса английского языка
При учете индивидуального состава половые различия становятся более очевидными.
Из Кембриджского корпуса английского языка
При исполнении композиции для певицы и кассеты возможны оба варианта.
Из Кембриджского корпуса английского языка
У них разные места и функции в композициях?
Из Кембриджского корпуса английского языка
Вместо этого команды проигрывателей сочиняют и выступают как коллектив, чтобы создать оригинальные композиции из существующих записей, и при этом разработали инновационные композиционные стратегии.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Новая группа композиций под названием (2001/2002) исследует саксофон как инструмент с электрической обратной связью.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Результатом является описание серии звуковых событий, выбранных из бесконечного множества возможных композиций.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Очень часто этот параллелизм весьма схематичен в своих аналитических описаниях отдельных композиций, как это видно из следующих примеров.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Виртуальные звуковые ландшафты, композиции в реальном времени — звуковые ландшафты генерируются в реальном времени.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Фундаментальная истина о композициях звукового ландшафта заключается в том, что они возникают, их можно предварительно спланировать лишь в ограниченной степени.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Перевод вышеизложенного на язык принципиальных схем требует некоторой осторожности, так как этот язык был разработан для размещения двух 1-ячеечных композиций.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Бифунктор — это просто биноидальный функтор, в котором две последние композиции равны.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Похоже, что полифонические композиции были недавно сочинены для двора.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Прорастание мелкосеменных растений влажных тропических лесов, подвергшихся воздействию различных спектральных составов.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Из-за низкой частоты было невозможно сравнить эти составы домохозяйств по странам.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Их записанные композиции затем размещаются рядом с музыкой, специально созданной мной как специализированным композитором/преподавателем, участвующим в проекте.
Из Кембриджского корпуса английского языка
В Таблице 1 представлен обзор стилистических влияний в композициях участников.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Он представил описательный анализ двадцати девяти композиций, созданных детьми в возрасте от одиннадцати до четырнадцати лет в группах от четырех до шести детей.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Студенты смогли продемонстрировать понимание музыкальной формы через свои композиции, даже создав идиоматические, довольно стилизованные произведения.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Преподаватели как формального, так и полуформального сочинения часто говорят на более сложном языке, основанном на нотации, чем понимают ученики, когда оценивают сочинения, написанные в нотной форме.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Я наметил три формы отношений, чтобы представить направленность детских импровизаций и сочинений.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Преподаватели музыки в университетах имеют определенные последствия в отношении способов оценивания студенческих сочинений.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Семейство таких композиций, генерируемых обычной коробкой с краской, ломающей палочки, было охарактеризовано в [8] и дополнительно изучено в [7].
Из Кембриджского корпуса английского языка
Формулы выборки описывают вероятностные законы взаимозаменяемых комбинаторных структур, таких как разбиения и композиции.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Мы считаем, что этот метод окажется полезным во многих других задачах, касающихся случайных композиций.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Проекты могут варьироваться от традиционного сольного концерта или диссертации, но также допускать представление лекций и исполнение собственных композиций.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Четыре вида деревьев имели различимый видовой состав членистоногих и организацию сообщества.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Другие могут быть оригинальными композициями, и в двух случаях есть доказательства того, что это так.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Количество рукописей и качество некоторых композиций подтверждают тему основной части книги.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Очевидно, что это транзитивные отношения, совместимые с композициями.
Из Кембриджского корпуса английского языка
В керне амфиболовые составы охватывают границы между магнезиороговой обманкой, эденитом и ферроэденитом.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Охватываются все аспекты: минералогия, составы петрогенных и микроэлементов, изотопная (радиогенная и стабильная) геохимия.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Имеются богатые данными компиляции радиометрических возрастов и изотопных составов, которые будут полезными источниками в ближайшие годы.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Результаты показывают, что состав флюидов значительно различается между различными туфами.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Изотопный состав имеет явно более обогащенные характеристики, чем типичная обедненная мантия.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Химический состав минералов с наибольшим размером зерна использовался для термобарометрии, чтобы свести к минимуму эффекты ретроградной диффузии.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Быки-производители разного породного состава скрещиваются поочередно, чтобы максимизировать гетерозиготность и, таким образом, гибридную силу в потомстве.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Учитывая сходство составов основных элементов для анклавов и вмещающих дацитов, какой фактор привел к этим различиям?
Из Кембриджского корпуса английского языка
В конечномерном случае интегрируемые дискретные версии классических систем, рассмотренных в [5], также могут быть представлены в виде композиции двух инволюций.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Проникающие силикатные расплавы взаимодействуют с карбонатами, в результате чего образуются «экзотические» составы стекол, обнаруженные в некоторых скарновых ксенолитах.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Контуры соединяют составы реститового полевого шпата с прилежащим гранофировым срастанием, интерпретируемым как затвердевший расплав.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Мы протестировали одну граувакку и три магматических состава в качестве загрязнителей.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Каждый уровень образца представляет составы, измеренные в одном тонком срезе.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Геотермометрия и химический и изотопный составы могут использоваться для оценки изменений в состоянии водоносного горизонта во время добычи.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Даже вычисление потоков линейных векторных полей и композиций таких потоков можно преобразовать в операции линейной алгебры.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Принципы или элементы были законченными и простыми телами, которые объединялись в разнообразные смеси в соответствии с различными композициями.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Затем его стали применять для составных химических композиций.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Как видно, хотя и косвенно, в его сочинениях признавалось, что музыка не может стать запоминающейся только благодаря протесту.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Хранение пищевых продуктов в значительной степени аналогично хранению семян, поскольку и семена, и многие продукты питания имеют разнородный состав.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Вместо этого он обнаружил, что его ранние работы послужили стимулом для новых, а иногда и совсем других композиций.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Даже в сложных произведениях, где слово и звук тесно связаны, историк вряд ли будет анализировать чисто музыкальный язык.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Задачи заключались в том, чтобы задокументировать закономерности распределения птиц, пространственную изменчивость конкретной численности и смену видового состава между участками.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Различный видовой состав в лесных промежутках в первую очередь возникает из-за различий в размерах промежутков.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Соответствующий гендерный состав состоял из 61% и 72% женщин.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Думаю, это не одна из моих худших композиций.
Из Кембриджского корпуса английского языка
На его имя записано более двадцати оригинальных композиций, многие из которых содержат как музыку, так и слова.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Как таковой, он соответствовал известному образцу, согласно которому фундаментальные принципы устанавливаются и расширяются в последующих композициях.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Задание на исправление ошибок по времени было назначено после второго раунда спонтанных сочинений, после чего последовало задание на определение прототипичности.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Оба этих литературных произведения кратко относятся к математике как части профессии писца.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Упражнения низкой интенсивности и различные пропорции глюкозы и жира в рационе изменяют состав молока и молочной железы и рост щенков.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Однако, интересуясь также фортепианной, синтезаторной и компьютерной музыкой, он начал экспериментировать со своими собственными композициями на основе музыки гагаку.
Из Кембриджского корпуса английского языка
В-четвертых, в будущем у него есть возможность принимать онлайн-композиции, так как композиторы могут сочинять для него звуковые конструкции из любой точки мира.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Кроме того, мы изучаем, можно ли лучше всего определить степень изменения по минеральным ассоциациям, анализам глинистых минералов или по составам целых пород.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Непрерывность следует из того, что u и s являются композициями s u непрерывных отображений.
Из Кембриджского корпуса английского языка
На самом деле все наши определения можно сформулировать для произвольной композиции карт.
Из Кембриджского корпуса английского языка
В 5 мы показываем, как финитные изоморфизмы, связанные с расщеплением состояний, могут быть представлены как композиции элементарных изоморфизмов.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Составы флюидов существенно различались, несмотря на тесную пространственную взаимосвязь выходов туфов.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Метаморфические ультрамафиты разнообразны по химическому составу и варьируются от дунитовых до нормальных габброидов или базальтов.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Английские примеры предложений с «композицией»
Дэвид проявляет большой интерес к эстетике — качествам, которые делают картину, скульптуру, музыкальную композицию или стихотворение приятными для глаз, слуха или ума.
Вы напишете эту композицию завтра к полудню, не так ли?
Сравните свою композицию с образцом.
Ваше владение английским языком выше среднего.
Ваше сочинение было хорошим, за исключением орфографии.
Ваша композиция не оставляет желать лучшего.
Ваше сочинение очень хорошее, и в нем мало ошибок.
Ваша композиция как никогда хороша.
Ваша композиция идеальна, за исключением нескольких ошибок.
В вашем сочинении нет грамматических ошибок.
В вашем сочинении мало ошибок.
В вашей композиции есть несколько ошибок.
Ваше сочинение на английском языке не оставляет желать лучшего.
Сделай композицию, пожалуйста.
Лучший способ освоить английскую композицию — вести дневник на английском языке.
Какая большая ошибка в вашем английском сочинении!
Если не считать нескольких ошибок, ваше сочинение было превосходным.
Мистер Джонс поправил мою композицию.
Я написал сочинение на скорую руку, поэтому оно должно быть полно ошибок.
У этой картины плохая композиция.
Джек сделал много ошибок в своем сочинении.
Джим указал на некоторые грамматические ошибки в моем сочинении.
Эту композицию написала Нэнси.
Эта композиция не оставляет желать лучшего.
Это сочинение так плохо написано, что я не могу разобрать, что он имеет в виду.
Английский в композиции слишком хорош. Она не могла написать это сама.
В этой композиции есть несколько ошибок.
Эта композиция не содержит ошибок.
Эта английская композиция далека от совершенства.
Английский в этой композиции слишком хорош.
Вам не нужно писать чистую копию вашего сочинения.
Кто исправил это английское сочинение?
Неплохой у тебя состав.
Ваша композиция далека от совершенства.
В вашем сочинении мало ошибок, если они вообще есть.
Ваше сочинение на английском почти не оставляет желать лучшего.
Если не считать нескольких мелких ошибок, ваше сочинение было превосходным.
За исключением нескольких ошибок, его композиция идеальна.
Мэри получила награду за композицию «Тайная любовь».
Вы закончили писать сочинение?
При написании сочинения важно ясно излагать свои мысли.
Не могли бы вы просмотреть мою композицию?
Преподаватель поправил мое сочинение.
Мистер Джонс поправил мою композицию.
Я попросил Мэри исправить ошибки в моем сочинении.
Теперь моя композиция написана.
Я попросил брата исправить ошибки в моем сочинении.
Учитель исправил мое сочинение на английском языке.
Если не считать нескольких орфографических ошибок, сочинение хорошее.
Каждую неделю каждый ученик должен сдавать сочинение.
Пусть учитель поправит нашу композицию.
Учитель исправил сочинение, которое я подготовил.
Учитель указал на несколько ошибок в моем английском сочинении.
Мой учитель просмотрел мое сочинение.
Я бы хотел, чтобы кто-нибудь помог мне с английским сочинением.
В его английской композиции девять ошибок в таком же количестве строк.
В его английской композиции почти нет ошибок.
В его английском сочинении мало ошибок, если они вообще есть.
В его сочинении мало ошибок, если они вообще есть.
В его композиции мало ошибок, если они вообще есть.
В его сочинении нет ошибок.
В его сочинении не было ошибок.
Его сочинение не лишено ошибок.
В его сочинении немало ошибок.
Его композиция не оставляет желать лучшего.
Его композиция лучше всех.
Он сделал много грамматических ошибок в своем сочинении.
Свои комментарии он написал на полях композиции.
В ее английском сочинении мало ошибок.
В ее композиции не было ошибок.
В ее составе ошибка.
В ее сочинении вообще не было грамматических ошибок.
Ее сочинение очень хорошее, за исключением нескольких орфографических ошибок.
Ее сочинение было полностью лишено грамматических ошибок.
Она превосходна по составу.
Англичанин проверил ее сочинение.
Ваше сочинение верно с точки зрения грамматики.
Я каждый день делаю упражнения по английской композиции.
В вашем сочинении нет ошибок.
Ваша композиция пока лучшая.
Говорят, околоплодные воды по составу примерно такие же, как морская вода.
Напишите сочинение из десяти предложений.
«Литературное сочинение — великое достижение, касающееся управления государством, великолепное дело вечного значения».
Ее сочинение очень хорошее, за исключением двух-трех орфографических ошибок.
Когда я был студентом, я был худшим в сочинении.
Мистер Джонс поправил мою композицию.
Мистер Джонс поправил мою композицию.
Состав рассматриваемых писаний таков, что любой может это сделать.
Вода для отопления не меняет своего химического состава.
Композиция написана наспех, поэтому, вероятно, содержит ошибки.
Когда цель ясна, рекомендуется не замечать незначительные ошибки в композиции.