7. Правила чтения безударных слогов, префиксов и окончаний
Все вышеперечисленные правила чтения гласных относятся только к ударным слогам. В безударных слова гласный звук должен читаться неясно, неакцентированно. При этом надо помнить о наличии двойных ударений в английском языке. Добавочные ударения в слове обычно менее сильные, но тем не менее, это также ударные слоги. Префиксы могут быть ударными и безударными (чаще на префикс ударение не падает). На окончания в английском языке ударение, как правило, не падает. Но если в большинстве случаев ударение или его отсуствие влияет только на чтение гласных, то в некоторых безударных типовых окончаниях и согласные читаются особым образом. Рассмотрим все по порядку.
ЧТЕНИЕ ГЛАСНЫХ В БЕЗУДАРНЫХ СЛОГАХ
Все правила чтения гласных, которые давались выше, относятся только к ударным слогам. В безударных слова гласный звук должен читаться неясно, неакцентированно. При этом надо помнить о наличии двойных ударений в английском языке. Добавочные ударения в слове обычно менее сильные, но тем не менее, это также ударные слоги. Префиксы могут быть ударными и безударными (чаще на префикс ударение не падает). На окончания в английском языке ударение, как правило, не падает. Но если в большинстве случаев ударение или его отсутствие влияет только на чтение гласных, то в некоторых безударных типовых окончаниях и согласные читаются особым образом.
Буквы e, i и y (в том случае когда эта буква обозначает гласный звук) имеют тенденцию читаться как [ɪ], а буквы a, o и u — как [ə]. Но самое главное в правильном произношении безударных гласных – именно их неясность, некацентированность. Поэтому часто вы можете произносить безударные гласные как [ɪ], как [ə] и как нечто среднее между этими звуками – при достаточно быстрой речи это вообще не имеет практического значения.
ЧТЕНИЕ ПРЕФИКСОВ
На односложные префиксы ударение, как правило, не падает (хотя есть и исключения). Если префикс содержит длинный гласный, дифтонг или состоит из двух слогов, на него обычно падает ударение в слове – дополнительное или иногда главное.
Английские префиксы (приставки) можно разделить на две группы – английского и иностранного происхождения.
1. Префиксы английского происхождения
be- [bɪ-] — become [bɪ’kʌm]
down- [ daʊn-] — downstairs [‘daʊn’steəz]
in— [ɪn-] — indeed [ɪn’di:d]
out- [aʊt-] — outlook [‘aʊtlʊk]
over- [əʊvə-] — overheat [əʊvə’hi:t]
under- [ʌndə] — underweight [‘ʌndəweɪt]
up- [ʌp] — upload [ʌp’ləʊd]
with- [wɪð] — withdraw [wɪð’drɔ:]
Кроме того, есть еще один специальный префикс, с помощью которого из существительных и прилагательных образуются наречия.
a- [ə] — away [ə’weɪ], asleep [ə’sli:p] , along [ə’lɒŋ]
2. Префиксы иностранного происхождения
Слова с этими префиксами позаимствованы в основном из греческого и латыни и очень многие из этих слов пришли и в русский язык. Давайте посмотрим самые распространенные из них. Как правило в таких словах на префикс ударение не падает, но есть и достаточно много исключений, которые надо запоминать (но многие такие слова редкие или научные).
con- [kən-, ‘kɒn-] — confess [kən’fes], confidence [‘kɒnfɪdəns]
com- [kəm-, ‘kɒm-] — complete [kəm’pli:t], compliment [‘kɒmpləmənt]
dis- [dɪs-] — discuss [dɪs’kʌs], discord [‘dɪskɔ:d]
di- [dɪ-, ‘daɪ-] — divide [dɪ’vaɪd], digress [daɪ’gres]
de- [dɪ-, ‘de-] define [dɪ’faɪn], detriment [‘detrɪmənt]
en- [ɪn-, ‘en-] — engage [ɪn’geɪʤ] , energy [‘enəʤi:]
em- [ɪm-, ’em-] emerge [ɪ’mɜ:ʤ], emblem [’embləm]
ex- [ɪks-, ‘eks-] explain [ɪks’pleɪn], expedite [‘ekspɪdaɪt]
in- [ɪn-] incorrect [ɪnkə’rekt], index [‘ɪndeks]
im- [ɪm-] impossible [ɪm’pɒsəbəl], impact [‘ɪmpækt]
mis- [mɪs-] — mistake [mɪs’teɪk]
per- [pə-, pɜ:-] perform [pə’fɔ:rm], pertinent [‘pɜ:tɪnənt]
pre- [prɪ-, ‘pri:] prefer [prɪ’fɜ:], previous [‘pri:vɪəs]
pro- [prə-, ‘prɒ-] promote [prə’məʊt], promise [‘prɒmɪs]
re- [rɪ-, ‘re-] reflect [rɪ’flekt], register [‘reʤɪstə]
un- [ʌn-] unusual [ʌn’ju:ʒu:əl]
Кроме того, для некоторых таких слов ударение падает на первый слог, если оно употребляется как существительное, и на второй – если как глагол. Например,
permit [‘pɜ:mɪt] разрешение — permit [pə’mɪt] разрешать.
И кроме того, есть префиксы также иностранного происхождения, с каждым из которых слов не так много, но они достаточно часто используются. Практически всех из них нам очень хорошо знакомы. На такие префиксы как правило падает ударение – главное или второстепенное.
bio- biological [baɪə’lɒʤɪkəl]
contra- contradict [kɒtrə’dɪkt]
hetero- heterosexual [hetərəʊ’sekʃu:əl]
homo- homosexual [həʊmə’sekʃu:əl]
inter- interact [ɪntər’ækt]
micro- microscope [‘maɪkrəskəʊp]
macro- macrobiotic [mækrəʊbaɪ’ɒtɪk]
mega- megastar [‘megəst ɑ:]
mini- miniskirt [‘mɪni:skɜ:t]
mono- monologue [‘mɒnəlɒg]
multi- multicolored [‘mʌltɪkʌlərd]
non- non-stop [‘nɒn’stɒp]
photo- photograph [‘fəʊtəgræf]
pseudo- pseudonym [‘sju:dənɪm]
retro- retrospect [‘retrəʊspekt]
socio- sociology [səʊsi:’ɒləʤi]
sub- submarine [‘sʌbməri:n]
super- supermarket [‘su:pəmɑ:kɪt]
tele- telecast [‘telɪkɑ:st]
trans- translate [træns’leɪt]
infra- infrared [ɪnfrə’red]
ultra- ultraviolet [ʌltrə’vaɪəlɪt]
Иногда слово может читаться по-разному – например, [‘sʌbməri:n] или [sʌbmə’ri:n], то есть, главное и второстепенное ударения меняются местами.
Приведенный список не полный, но заучивать все префиксы не надо – некоторые из них встречаются в буквально одном-двух словах.
ЧТЕНИЕ ОКОНЧАНИЙ
В английском языке есть два вида окончаний.
Лексические окончания (они примерно соответствуют русским суффиксам) характерны для той или иной части речи. Например, wait ждать – waiter официант. Лексическое окончание -er превращает глагол в существительное с другим значением.
Грамматические окончания (они примерно соответствуют русским окончаниям) зависят от грамматического строя конкретного предложения. Например, I like her она мне нравится – I liked her она мне нравилась. Грамматическое окончание -ed показывает грамматически изменение времени.
Грамматические и лексические окончания могут совпадать по форме. Например, -er может быть и грамматическим суффиксом: например, he is rich он богат – he is richer он богаче. И лексические и грамматические окончания в английском называются и просто окончаниями (endings) и суффиксами (suffixes) – оба слова могут обозначать оба типа окончаний.
Лексические окончания
1. Суффиксы существительных
● Ряд суффиксов читается по правилам и не представляет никакой сложности:
-er, -or, -ar [-ə] — teacher [ti:ʧə], actor [‘æktə], liar [‘laɪə].
-ant [-ənt] — assistant [ə’sɪstənt]
-al [-əl] arrival [ə’raɪvəl]
-ance, -ence [-əns] — acceptance [æk’septəns], presence [‘prezəns]
-age [-ɪʤ] — language [‘læŋgwɪʤ]
-ism [-ɪzəm, -ɪzm] – capitalism [‘kæpɪtəlɪzəm]
-ist [-ɪst] — typist [‘taɪpɪst]
-ment [-ənt] — statement [‘steɪtmənt]
-ness [-nɪs] – kindness [‘kaɪndnɪs]
-dom [-dəm] — freedom [‘fri:dəm]
-ity [-ɪtɪ, -ɪti:] — ability [ə’bɪlɪtɪ]
-ery [-ərɪ, -əri:] — discovery [dɪs’kʌvəri]
-ey [-ɪ, -i:] – money [‘mʌni]
-ee [-i:] – employee [emploɪ’i:]
-hood [-hʊd] – childhood [‘ʧaɪldhʊd]
-ship [ʃɪp] – friendship [‘frendʃɪp]
Еще раз на всякий случай можно повторить, что гласный в окончаниях необходимо произносить безударно, неясно, кроме последних двух случаев, когда на окончание падает второе ударение, а также суффиксов оканчивающихся на [ɪ/i], когда последний звук слегка акцентируется. То есть, вполне допустимо произносить [‘læŋgwəʤ] (при быстрой речи вы вообще не заметите разницы), но нельзя говорить [‘mʌnə] вместо [‘mʌni]
● В нескольких суффиксах необходимо обратить внимание на чтение согласных:
-tion [-ʃən, ʃn] — station [‘steɪʃən]
-sion [-ʒən, — ʒn] — decision [dɪ’sɪʒən]
-ssion [-ʃən, — ʃn] – profession [prə’feʃən]
-ture [-ʧə] – picture [‘pɪkʧə]
-sure [-ʒə] – pleasure [‘pleʒə]
-cian [-ʃən, — ʃn] – politician [pɒlɪ’tɪʃən]
Есть некоторые исключения, которые надо запоминать индивидуально – например, question [‘kwesʧən].
2. Суффиксы прилагательных
Суффиксы прплагательных никакой фонетической сложности не представляют. Сочетание гласных ou в суффиксе –ous читается по тому же основному правилу для безударных слогов.
-able, -ible [-əbəl, -əbl] — eatable [‘i:təbəl], convertible [kən’vɜ:təbəl], visible [‘vɪzəbəl]
-ant, -ent [-ənt] — resistant [rɪ’zɪstənt] , different [‘dɪfərənt]
-al [-əl] — musical [‘mju:zɪkəl]
-sual [-ʒu:əl, — ʒʊəl] — usual [‘ju:ʒu:əl]
-less [-lɪs] — helpless [‘helplɪs]
-ic [-ɪk] — atomic [ə’tɒmɪk]
-ish [-ɪʃ] — childish [‘ʧaɪldɪʃ]
-ive [-ɪv] — attractive [ə’træktɪv]
-ful [-fʊl, -fəl] — careful [‘keəfʊl]
-ous [-əs] — famous [‘feɪməs]
-y [-ɪ, -i] — sleepy [‘sli:pi]
-ly [-lɪ, -li] — friendly [‘frendli]
3. Суффиксы глаголов
В двух типовых окончаниях глаголов ставится второе ударение и гласная i читается по правилу открытого слога.
-en [-ən, -n] — blacken [‘blækən]
-ify [-ɪfaɪ], [-əfaɪ] — [‘sɪmplɪfaɪ]
-ize (-ise) [-aɪz] — recognize [‘rekəgnaɪz]
4. Суффикс наречий
-ly [lɪ, -li:] – simply [‘sɪmpli]
Здесь также недопустима замена окончания [ɪ] на звук [ə].
● Важно помнить, что окончание –ate читается по-разному в зависимости от того, используется слово как прилагательное или как глагол.
-ate [-ɪt] — separate [‘sepərɪt] (прилагательное)
-ate [-eɪt] — separate [‘sepəreɪt] (глагол)
Для прилагательных также вполне допустимо произносить это окончание как [-ət].
И кроме того, следует выделить окончание ow, которое могут иметь разные чести речи и которое читается как [əʊ] (на него падает очень легкое добавочное ударение) — window [‘wɪndəʊ], yellow [‘jeləʊ], shadow[‘ʃædəʊ] .
Грамматические окончания
1. Окончания для сравнительной и превосходной степени прилагательных и наречий:
-er читается как [-ə] (или [-ər] в американском английском).
-est читается как [-ɪst].
2. Окончание для множественного числа существительных произносятся как:
[ɪz] после звуков [s], [z], [ʃ], [Z], [ʧ] и [ʤ] (шипящие и свистящие) – faces /’feɪsɪz/, pages /’peɪʤɪz/, matches /’mæʧɪz/
[z] после гласных и звонких согласных (кроме [z], [Z] и [ʤ]) – toys [toɪz], skies [skaɪz], friends [frendz] .
[s] после глухих согласных (кроме [s], [ʃ] и [ʧ]) — desk [desks]
Точно по таких же правилам произносятся окончания форм глагола для 3-го лица ед. числа (например, he boxes [‘bɒksɪz] , she plays [pleɪz], she loves [lʌvz], he works [wɜ:ks] ) и притяжательного падежа существительных (например, George’s [‘ʤɔ:ʤɪz], Roy’s [roɪz], Tom’s[tɒmz], Jack’s [ʤæks]).
3. Окончание для глаголов прошедшего времени и причастий прошедшего времени произносятся по похожим правилам:
[ɪd] после звуков [d] и [t].
[d] после гласных звуков или звонких согласных (кроме [d])
[t] после глухих согласных (кроме [t])
4. Окончание для причастий настоящего времени –ing читается как [-ɪŋ], но допустимо также произносить [-ɪn].
«Ударные и безударные гласные в слове» с использованием ИКТ (2-й класс)
Цель: познакомить учащихся с соответствием гласного звука и буквы в ударном слоге и их возможном несоответствии в безударном слоге.
Задачи урока:
Образовательные:
- изучить особенности соответствия или несоответствия гласных звуков и букв в ударном и безударном слоге;
- научить определять в слове гласные звуки, обозначение которых на письме надо проверять;
Воспитывающие:
- формировать у детей чувство сострадания и взаимопомощи ближним;
- воспитывать любовь к родному языку;
Развивающие:
- развивать воображение, память, любознательность;
- развивать речь учащихся;
- Расширять кругозор учащихся;
План урока:
- Релаксация.
- Организационный момент(2 мин)
- Постановка темы и цели урока (4 мин)
- Чистописание(2 мин)
- Работа по теме урока (29 мин
- Физкультминутка (2 мин)
- Итоги урока (4 мин)
- Домашнее задание(1 мин)
Вопросы и задания: по ходу урока.
Оборудование:
- компьютер с мультимедийным оборудованием,
- телеграмма,
- костюм почтальона,
- фигурки похожие на шляпу Незнайки,
- пять гласных букв требующих проверки (для прикрепления к груди учащихся).
Ход урока
1. Релаксация.
— «Сегодня прекрасный зимний день, у меня отличное настроение, я буду внимательно слушать учителя и у меня все, все получится!»
(Учащиеся, закрыв глаза, повторяют за учителем текс по частям, затем присаживаются за парты).
2. Организационный момент.
— Ребята, сегодня, мы с Вами (вдруг раздается стук и входит почтальон с телеграммой). Учитель, поблагодарив его, читает телеграмму, затем обращается к детям.
— Неприятности в стране Мультландии. Там, где живут забавные человечки из известных сказок. Прислал телеграмму наш старый знакомый Незнайка, который часто приходил к нам на уроки русского языка, теперь ему опять нужна наша помощь.
(Презентация, слайд 2)
— Поможем ему, ребята?
3. Постановка темы и цели урока.
Буква а и буква о
Обижаются давно:
Нас ни в чем не виноватых,
Часто путают ребята.
Больше всех Незнайка Ваш,
Который любит весь ваш класс.
Изуродует он слово,
Пишет через а — «карова».
Букве, а стоять здесь стыдно.
И в плохих словах — обидно!
(Стихотворение читает ученица в костюме Мальвины).
-Почему буква а и буква о обижаются на Незнайку?
-Что он забывает сделать, прежде чем написать слово?
-Даже в телеграмме допустил ошибку. Какую?
4. Чистописание.
-У каждого из вас на столах лежит фигурка, похожая на шляпу Незнайки. Давайте, чтобы буква а и буква о не обижались на Незнайку, украсим этими письменными строчными буквами шляпу.
5. Работа по теме урока.
1) — Посмотрите, какие рисунки нарисовал нам Незнайка, давайте поможем их подписать.
(Презентация, слайд 4).
-Выделите ударный гласный звук в первом слове. Как вы думаете расходиться или совпадает в этом слове произношение ударного гласного с его обозначением на письме?
-А в остальных словах?
-Запишите слова в тетрадь, поставьте в них знак ударения.
2) — Но во многих словах произношение и написание гласных, на которые не падает ударение, не совпадает.
(Презентация, слайд 5.)
-Как вы думаете, что нужно делать с такими словами?
-Такие слова нужно проверять и обязательно подбирать проверочные слова или однокоренные слова, в которых этот гласный будет стоять под ударением. Запишите эти слова вместе с проверочными в тетрадь.
-Всего в русском языке пять гласных, которые нужно проверять. И даже Буратино их запомнил. Давайте и мы их назовем.
(Выходят ребята на груди у которых написаны буквы А, О, Е, И. Я! Читают стихотворение о буквах, которые нужно проверять).
(Презентация, слайд 6)
3) — Незнайка вновь все напутал и неправильно записал проверяемые и проверочные слова, придется нам опять ему помогать.
-Соедините проверяемые и проверочные слова, и запишите их в тетрадь.
столбы | крот | |||
коты | лес | |||
леса | ряд | |||
ряды | столб | |||
кроты | нос | |||
носы | кот |
(Презентация, слайд 7)
Проверьте.
4) — Жители Мультландии очень любят стихотворные строки. К сожалению они забыли, как выделять предложения. Прочитайте строки из стихотворения М.Лермонтова, выделяя предложения.
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом
Что ищет он в стране далекой
Что кинул он в краю родном
(Презентация, слайд 8)
Запишите стихи, расставляя знаки препинания. В выделенных словах поставьте знак ударения и отметьте буквы на месте безударных гласных звуков.
5) Дифференцированная работа.
-Нужно поучить жителей сказочной страны работать в тетрадочках с печатной основой (ведь у них таких нет)
1-я группа (слабоуспевающие)- упр.1 на с.41
2-я группа (среднеуспевающие)- упр.2 на с.41
3-я группа (сильные)- упр. 4 на с.42
5. Физкультминутка.
Буратино потянулся,
Раз нагнулся, два нагнулся,
Руки в стороны развел,
Видно ключик не нашел.
Чтобы ключик нам достать,
Надо на носочки встать.
6. Итоги урока.
-Что нового узнали о гласных звуках и буквах?
Назовите гласные буквы, которые нужно проверять.
(Заранее подготовленные ребята читают стихотворения, подводя итог урока).
В жизни трудящихся звуков
Разное может случиться:
Могут они оказаться
В слабой и сильной позиции.Гласные и согласные
Бывают такие опасные:
Звук очень ясно слышится,
А буква другая пишется.Проникнув в тайны фонемы,
Осилим мы эти проблемы.
Мы под удареньем пишем
Без сомненья то, что слышим.Если ж звук без ударенья,
А в письме какая буква?
Вызывает он сомненья.
Безударный хитрый гласный,
Слышим мы его прекрасно.
Здесь поможет нам наука:Гласный стал под ударенье,
Чтоб развеять все сомненья!
Ударение над гласной
Может сделать букву ясной!
(Презентация, слайд 9)
-Ребята, посмотрите, и Незнайка уже не плачет, а улыбается. Он сам придумал правило, которое нам нужно запомнить! (Давайте все вместе его повторим).
-Большое спасибо за урок, вы все сегодня постарались.
(Презентация, слайд10)
7. Домашнее задание.
Упр. 113 на с.95. Выучить правило Незнайки.
Литература:
- Зеленина Л.М., Хохлова Т.Е. Русский язык.2класс.М.:Просвещение 2005
- Жиренко О.Е.Поурочные разработки по русскому языку для 2 класса. -М.: «Вако» 2007
- Зеленина Л.М., Хохлова Т.Е. Русский язык. 2класс. Рабочая тетрадь. М.:Просвещение 2008
- Мукашева И.В.Нестандартные уроки по русскому языку. Волгоград 2004
Презентация
Восприятие ударных и безударных гласных: характерные для языка и общие закономерности
Главная » Репозиторий Айлендора » Коллекция исследований Университета Западного Сиднея
Мои закладкиИскать эту публикацию в Google Scholar
Шин П., Уорнер Н., Хоффманн М., МакКуин Дж. М. и Катлер А. (2013). Восприятие ударных и безударных гласных: языковые и общие закономерности. Журнал Акустического общества Америки, 134 (5), 4030-4030. https://doi.org/doi:10.1121/1.4830716
37 просмотров 0 загрузок ДеталиУорнер, Наташа
Хоффманн, Морин
МакКуин, Джеймс М.
Катлер, Энн Университет Западного Сиднея
слуховое восприятие
гласные
Восприятие безударных гласных в английском языке с иностранным акцентом | Журнал Акустического общества Америки
Skip Nav Destination02 февраля 2011 г.
Беттина Браун; Кристин Лемхёфер; Ниведита МаниИнформация об авторе и статье
а)Автор, которому следует направлять корреспонденцию. Нынешний адрес: Констанцский университет, Universitätsstr. 10, Фач 186, D-78467 Констанц, Германия. Электронная почта: [email protected]
b)Текущий адрес: Геттингенский университет им. Георга Августа, Gossler Str. 14, 37073 Геттинген, Германия.
J Acoust Soc Am 129, 376–387 (2011)
https://doi.org/10.1121/1.3500688
История статьиПолучено:
19 февраля 2010 г.
Принято:
17 сентября 2010 г.
- Взгляды
- Содержание артикула
- Рисунки и таблицы
- Видео
- Аудио
- Дополнительные данные
- Экспертная оценка
- Делиться
- Твиттер
- Фейсбук
- Реддит
- Инструменты
Перепечатки и разрешения
Иконка Цитировать Цитировать
- Поиск по сайту
Citation
Беттина Браун, Кристин Лемхёфер, Ниведита Мани; Восприятие безударных гласных в английском языке с иностранным акцентом. J Acoust Soc Am 1 января 2011 г.; 129 (1): 376–387. https://doi.org/10.1121/1.3500688
Скачать файл цитаты:
- Рис (Зотеро)
- Менеджер ссылок
- EasyBib
- Подставки для книг
- Менделей
- Бумаги
- Конечная примечание
- РефВоркс
- Бибтекс
Расширенный поиск |Поиск по цитированию
В этой статье исследовано, как сигналы стресса с иностранным акцентом влияют на понимание онлайн-речи британцами, говорящими по-английски. В то время как безударные английские гласные обычно сокращаются до / ə /, голландцы, говорящие по-английски, лишь немного централизуют их. Носители обоих языков различают ударение по надсегментным показателям (продолжительность и интенсивность). В кросс-модальном прайминг-эксперименте англоязычные слушатели слышали предложения, оканчивающиеся односложными простыми фрагментами, произносимыми англичанином или голландцем, говорящим по-английски, и выполняли лексические решения по визуальным мишеням.