Помощь транскрипция слова: Фонетический разбор слова помощь — транскрипция, слоги, звуки

Содержание

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

She can’t help thinking of it. 

Она не может не думать об этом. 

It can’t be helped. 

Ничего не поделаешь. 

I can’t help myself — I have to smoke. 

Ничего не могу с собой поделать — ужасно хочется курить. 

Ask for help if necessary. 

В случае необходимости обратитесь за помощью. 

Can I be of any help to you? 

Могу я вам чем-нибудь помочь? 

He thanked us for our help. 

Он поблагодарил нас за помощь. 

They helped to cook the meal. 

Они помогали готовить еду. 

Help! Somebody call the police! 

Помогите! Кто-нибудь, вызовите полицию! 

They couldn’t help the accident. 

Они не могли предотвратить катастрофу. 

She never helps around the house. 

Она никогда не помогает по дому. 

Don’t be longer than you can help. 

Не оставайтесь дольше, чем надо.

She helped herself to the dessert. 

Она положила себе десерт. 

Tell the guests to help themselves. 

Предложи гостям, пусть угощаются. 

You’ve been a real help to me, Carrie. 

Ты мне очень помогла, Кэрри. 

She could not help watching the sad spectacle. 

Она не смогла удержаться от того, чтобы понаблюдать за этим печальным зрелищем. 

Can you help me carry this table? 

Вы мне не поможете перенести этот стол? 

Humor often helps a tense situation. 

Юмор часто выручает в напряжённой ситуации. 

She helped him choose some new clothes. 

Она помогла ему подобрать новую одежду. 

She helped to move the furniture. 

Она помогала в перестановке мебели. 

She was a big / great help to us. 

Она нам очень помогла. 

Bright curtains will help the room. 

Яркие занавески оживят комнату. 

This will help to prevent accidents.

Это поможет предотвратить несчастные случаи. 

We helped them in / with their work. 

Мы помогли им в работе. 

Английская транскрипция. Правильное произношение английских звуков.

Английские слова произносятся не так, как пишутся, а исключений из правил чтения больше, чем подтверждений. Когда мы не знаем, как читается и произносится слово, нам приходит на помощь транскрипция, но что, если она кажется нам непонятным набором знаков и символов? В этой статье мы разберёмся, как читать английскую транскрипцию и какие у неё есть особенности.

Буквы, звуки, транскрипция: что это такое? 

Буквы — это то, что мы пишем. Звуки — то, что мы слышим. Транскрипция — это графическая запись звуков речи с помощью специальных знаков. Транскрипцию пишут либо в квадратных [ ], либо в косых / / скобках: transformation /ˌtrænsfɚˈmeɪʃən/ или [ˌtrænsfɚˈmeɪʃən].

Гласные

 

Гласные звуки — это звуки, которые образуются без препятствий, их можно пропеть или протянуть.

Например, а-а-а, о-о-о, и-и-и и т.д. В английском 20 гласных звуков. 

Всего в английском 7 кратких гласных звуков. Их мы произносим очень быстро: 

 

Обозначение в транскрипции Расшифровка Пример
[ɪ] Краткий звук И

big [bɪg] — большой,

hymn [hɪm] — гимн

[e] или [ɛ] Краткий звук Э

dress [dres] — платье,

bed [bed] — кровать,

head [hed] — голова

[æ] Что-то между А и Э. Нужно произнести, широко раскрыв рот.

trap [træp] — ловушка,

bad [bæd] — плохой

[ɒ] или [ɔ] Краткий звук О

lot [lɒt] — судьба,

odd [ɒd] — странный,

wash [wɒʃ] — мыть

[ʌ] Краткий звук А

mud [mʌd] — грязь,

love [lʌv] — любовь,

blood [blʌd] — кровь

[ʊ] или [u] Краткий звук У

foot [fʊt] — ступня,

good [ɡʊd] — хороший

[ə]

Нейтральный, очень краткий звук Э.

Звучит, когда гласная находится не под ударением или в конце слова.

mother [‘mʌðə] — мама,

computer [kəm’pjuːtə] — компьютер

    

Долгие гласные звуки произносятся дольше других гласных. В транскрипции долгота обозначается с помощью двух точек (:) рядом со знаком.

 

Обозначение в транскрипции Расшифровка Пример
[i:] Долгий звук И

tree [triː] — дерево,

free [friː] — свободный

[ɜ:] Долгий звук, похожий на Ё в слове ЛЁН

bird [bɜːd] — птица,

turn [tɜːn] — поворачивать

[ɑ:] Долгий звук А

car [kɑː] — машина,

mark [mɑːk] — знак

[ɔ:] Долгий звук О

door [dɔː] — дерево,

more [mɔː] — больше

[u:] Долгий звук У

root [ruːt] — корень,

boot [buːt] — ботинок

   

Дифтонги — это “сложные” звуки, которые состоят из двух частей: двух гласных звуков. Эти две части неразделимы, они произносятся примерно за то же время, что и один гласный звук. В русском языке можно считать дифтонгами сочетания гласных звуков с й: мой, давай, большой, свежий, тайна и др. Хотя в них написана буква “Й”, на самом деле она не произносится как жесткий согласный й как в словах йод, яма, йога. Й в сочетании с другим гласным становится дифтонгом и напоминает больше звук “и”. То есть в словах мой, давай, большой и т.д. мы слышим не М-О-Й, ДАВА-Й, БОЛЬШО-Й, а в них звучат дифтонги “ои”, аи”:  “мои”, “даваи”, “большои”, и мы не растягиваем их, а произносим как один звук. В английском существуют следующие дифтонги:

 

Обозначение в транскрипции Расшифровка Пример
[ɪə] ИЭ

here [hɪə] — здесь,

near [nɪə] — рядом

[eə] Ээ

fair [feə] — рынок,

bear [beə] — медведь

[aʊ] АУ

how [haʊ] — как,

now [naʊ]- сейчас

[ʊə] УЭ

sure [ʃuə] — конечно,

tourist [‘tuərɪst] — турист

[eɪ] ЭЙ

lake [leɪk] — озеро,

day [deɪ] — день

[aɪ] АЙ

time [taɪm] — время,

bike [baɪk] — велосипед

[ɔɪ] ОЙ

boy [bɔɪ] — мальчик,

choice [tʃɔɪs] — выбор

[əʊ] ОУ

home [həʊm] — дом,

phone [fəʊn] — телефон

 

Согласные

 

В английском существуют следующие согласные: 

 

Обозначение в транскрипции Расшифровка Пример
[ p ] Как П, но с придыханием (это когда мы говорим и одновременно выдыхаем воздух через рот) 

pen [pen] — ручка,

pot [pɒt] — кастрюля

[ b ] Б

big [bɪg],

bear [beə]

[m] М

home [həum] — дом,

gym [ dʒim ] — спортзал

[ f ] Ф

fly [flaɪ] — летать,

fat [fæt] — жир

[ v ] В

verb [vɜːb] — глагол

[ tʃ ] Ч

chat [ʧæt] — болтать,

choose [tʃuːz] — выбирать

[ dʒ ]

ДЖ

gym [ dʒim ] — спортзал

June [ dʒu:n ] — июнь

 

[ s ] С

son [sʌn] — сын,

soup [suːp] — суп

[ z ] З

zone [zəʊn] — зона,

zebra [ˈzebrə] — зебра

[ ʃ ] Ш

she [ ʃi ] — она,

shelf [ʃelf] — полка

[ ʒ ]
Ж

provision [prəˈvɪʒən] — обеспечение, decision [dɪ’sɪʒn] — решение

[ k ] К, но произносится с придыханием (это когда мы говорим и одновременно выдыхаем воздух через рот) 

cute [kjuːt] — привлекательный,

make [meɪk] — делать

[ g ] Г

get [get] — получать,

go [gəu] — идти

[ h ] Похож на русский звук Х, но слабее. Мы произносим [h] так, как будто делаем выдох.

hat [hæt] — шляпа,

home [həum] — дом

[ n ] Похож на русский звук Н, но кончик языка дотрагивается не до зубов, а до бугорков над верхними зубами (альвеол)

son [sʌn] — сын

[ l ] Как русский звук Л, но кончик языка дотрагивается до альвеол, а не до зубов

leg [leg] — нога,

lip [lɪp] — губа

[ t ] Как звук Т, но произносим, одновременно выдыхая воздух и помещая  кончик языка на бугорках над верхними зубами (альвеолами)

time [taɪm] — время,

root [ruːt] — корень

[ d ] Д, кончик языка на бугорках над верхними зубами (альвеолах)

day [deɪ] — день,

bird [bɜːd] — птица

[ θ ] В русском похожего звука нет. Чтобы произнести звук [θ], надо кончик языка поместить между верхними и нижними зубами и сделать выдох.

think [θɪŋk] — думать,

thin [θɪn] — тонкий

[ ð ] Чтобы произнести звук [ð] делаем то же самое, как это было со звуком [θ], только теперь не просто выдыхаем, а с голосом.

this [ðɪs] — этот,

they [ðeɪ]-они

[ ŋ ] Звук, напоминающий Н. Начните произносить русский звук М  и постепенно открывайте рот, но не убирая язык от основания нижних зубов.

song [ sɔŋ ] — песня, 

king [ kiŋ ] — король

[ r ] Звук, напоминающий Р

rose [rəʊz] — роза,

run [rʌn] — бежать

[ w ] Звук, похожий на В, но чтобы произнести, нужно округлить губы.

win [wɪn] — выигрывать,

west [west] — запад

[ j ] Й  young [jʌŋ] — молодой, you [juː]- ты

 

Ударение 

Ударение в транскрипции обозначается с помощью штриха  сверху (ˈ), который ставится перед ударным слогом, то есть ударным будет следующий после штриха гласный звук. Например, в слове family [ˈfæməli] ударным будет [æ]. 

Длинные английские слова могут иметь два ударение, главное (ˈ) и второстепенное, оно слабее главного (ˌ): rethink [ˌriːˈθɪŋk], academic [ˌækəˈdemɪk].

 

Что значит маленькая буква r сверху в транскрипции? 

Это относится только к британскому варианту произношения. Такую  r называют немой, потому что она может произноситься, а может и не произноситься. В британском варианте английского  r слышится только между гласными или на самом конце слова, если следующее слово начинается с гласной и если фраза произносится без пауз:

For example [fɔːr ɪɡˈzɑːm. pəl] — например. Эти два слова произносятся без пауз, и второе слово начинается с гласного звука, поэтому r в слове for мы произносим.

То есть произносится r на конце или нет, будет зависеть от первого звука следующего слова и скорости речи. 

В остальных случаях r не произносится в британском английском. 

В американском же английском звук r произносится гораздо чаще. Например, слова car (машина), park (парк) или star (звезда) будут произноситься с четким r. То есть, если буква r написана, то ее надо произносить.  

Немая ə 

Немая ə в транскрипции может обозначаться двумя способами: либо в скобках (ə), либо сверху в транскрипции (ə):

Listen — [ˈlɪs(ə)n] или [ˈlɪsən] — слушать 

Это значит, что в слове ее или слышно слабо и невнятно, или вообще не слышно.

 

Варианты произношения

Некоторые слова имеют два варианта произношения: американский или британский. В словаре они обозначены как AmE (American English) и BrE (British English) или US (United States) и UK (United Kingdom). Оба варианта произношения являются правильными, поэтому Вы можете выбрать тот, который Вам больше нравится:
UK [ˈfɒr.ɪd]  / [ˈfɔːhed] или  US [ˈfɑː.rɪd] — лоб

 

Задание на закрепление 

Как Вы думаете, транскрипция каких слов представлена ниже? Свои ответы оставляйте в комментариях. 

 

[ˈfɑːðər]

[bʊk]

[ˈdɪkʃənrɪ]

[‘wɔ:tə] 

[kɑːr] 

[ɡʊd]

 [ˈhjuːmən]

[ˈmjuːzɪk]

[θɪŋk]

 

Потренируйте правильное произношение на следующих словах. 

board [bɔːd]

proof [pruːf]

past [pɑːst]

pack [pæk]

bond [bɒnd]

bit [bɪt]

bee [biː]

bar [bɑːr]

peace [piːs]

pencil [ˈpensəl]

peck [pek]

peach [piːtʃ]

boast [bəʊst]

baby [ˈbeɪbi]

born [bɔːn]

bye [baɪ]

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Many, actually, help us a lot, and scientists at the moment are looking into things like: Do some bacteria help us clean the gut? Многие на самом деле очень нам помогают, и учёные в настоящее время изучают, как некоторые бактерии помогают очистить кишечник.
A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve — our grandchildren, my grandchildren. Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам.
But it will all be OK when you have your support system to help you through it. Но всё наладится, когда у вас появится поддержка.
But as people move out, a lower density will help them recover a better flow and balance. Но люди будут уезжать, и благодаря снижению плотности восстановится баланс и ритм жизни.
With the spotlight on more charismatic marine animals such as the whales and coral reefs, it is easy to forget that other marine life needs our help, too. Из-за более харизматических морских животных, таких как, например, киты или коралловые рифы, легко забыть о других морских существах, нуждающихся в нашей помощи.
If we build a new road, would it help? Разве это не поможет при строительстве новой дороги?
And like the system I showed you before, these insects actually also have pattern rules that help them determine what to build, but the pattern can be made out of other insects, or it could be made out of mud. И как система, которую я показала вам раньше, эти насекомые на самом деле также имеют свои правила и образцы, которые помогают определить, что строить, но образец может состоять из других насекомых или из грязи.
So if you think about robots that maybe could move sandbags and could help build levees, or we could think of robots that built out of soft materials and worked together to shore up a collapsed building — so just the same kind of rules in different kinds of bodies. Можно представить роботов, которые могли бы перемещать мешки с песком и помогать строить дамбы, или мы могли бы придумать роботов, сделанных из мягких материалов, работающих вместе, укрепляя рухнувшее здание, — то есть одни и те же правила, но для разных типов роботов.
Or do you have this vision that the knowledge that you get from the pioneers can actually be pretty quickly disseminated to help a broader set of recipients? Или вы предполагаете, что знания, полученные от первопроходцев, могут быстро распространиться, и к ним получат доступ многие?
But afterwards they felt less self-centered, and they even behaved more generously when given the chance to help someone. После этого они были менее зациклены на себе и даже вели себя более великодушно, если им выпадал шанс кому-то помочь.
Some people get help from a therapist, but you can do it on your own, too, just by reflecting on your life thoughtfully, how your defining experiences shaped you, what you lost, what you gained. Так сделал Эмека.
We need to build these pillars within our families and our institutions to help people become their best selves. Мы должны закладывать эти основы внутри семей и других организаций, помогая людям раскрывать свои лучшие качества.
And the gems were principles that I would then write down so I would remember them that would help me in the future. И поскольку я их так чётко прописывал, я сумел, — как в итоге обнаружил, — положить их в основу алгоритмов.
And I had lost so much money that I had to borrow 4,000 dollars from my dad to help to pay my family bills. Я потерял так много денег, что мне пришлось занять 4 000 долларов у своего отца, чтобы оплатить домашние счета.
Now imagine that you can have algorithms that will help you gather all of that information and even help you make decisions in an idea-meritocratic way. Представьте, что у вас были бы алгоритмы, позволяющие собирать такую информацию и даже принимать решения согласно принципам меритократии идей.
And these can be a lot of different things, but roughly, a sense of alienation, a sense of isolation, questioning your own identity, but also feeling that your in-group is under attack, and your in group might be based on a nationality or an ethnicity or a religion, and feeling that larger powers around you are doing nothing to help. Среди них могут быть разные причины, но, если обобщённо, то это чувство отчуждения, изоляции, личностный кризис, а также чувство, что вы и ваши соратники подвергаются нападкам, а ваше единение с ними основывается на национальном, этническом или религиозном принципе.
We need your help to reclaim the history that is being lost. Нам нужна ваша помощь, чтобы восстановить потерянную историю.
But — do I read you right, that you think we really need quite an urgent revolution in education to help kids do the things that humans can do better than AIs? Но правильно ли я понял, что, по-вашему, на самом деле мы нуждаемся в срочной революции в образовании с целью помочь детям делать то, что люди могут делать лучше ИИ?
And maybe this will help us as a society understand the kinds of trade-offs that will be implemented ultimately in regulation. И возможно, это даст нам, обществу, понять, какого рода компромиссы будут в итоге приняты в законодательстве.
Where music has rhythm, we have routines and habits — things that help us to remember what to do and to stay on track, and to just keep going. У музыки есть ритм, а у нас есть режим и привычки, всё, что помогает нам быть в тонусе и не забывать о важном, продолжать жить.
It was so amazing in fact, that for the next 100 years, between 1900 and 2000, humans built just billions and billions of dollars of infrastructure to essentially help artists do two things. Это было настолько круто, что за последующие 100 лет, между 1900 и 2000 годами, люди создали многомиллиардную инфраструктуру, которая позволяет художникам делать две вещи.
My goal is to find new technology from this life, that will help save us. Моя цель — с помощью микробов найти технологии, которые нас спасут.
Just maybe, this shared experience of awe would help heal our divisions, get us to treat each other just a bit more humanely. Возможно, чувство общего благоговения примирит разногласия, заставит нас относиться друг к другу чуть более гуманно.
And we might be able to help predict what happens next. И мы способны предотвратить то, что может произойти.
We try to understand how corals make babies, and how those babies find their way to the reef, and we invent new methods to help them survive those early, fragile life stages. Мы пытаемся понять, как кораллы рождают малышей, и как эти малыши находят свой путь до рифа, мы изобретаем методы, чтобы помочь им выжить на ранних, хрупких стадиях жизни.
Now, instead, imagine if those designers created a different timeline that was the easiest way, using all of their data, to actually help you get out with the people that you care about? Теперь представьте, что они создали другую ленту, наиболее простой способ, используя все имеющиеся у них данные, помочь вам общаться с близкими вам людьми.
And so what we need to recognize is that the human architecture is limited and that we have certain boundaries or dimensions of our lives that we want to be honored and respected, and technology could help do that. Следует признать, что храм человека имеет пределы, и мы ограничены определёнными аспектами нашей жизни, которые мы должны чтить и уважать, и технологии могут помочь нам в этом.
Two other times, I show up and help my team with the preparation and cleanup. И два раза я прихожу и помогаю своей команде с приготовлением и уборкой.
And while intention is difficult to see or even show, I’m an architect, and I can’t help but show you more pictures. И хотя намерение трудно увидеть или даже выразить, но будучи архитектором, не могу не показать вам ещё несколько изображений.
All of these spaces help contribute to and elevate the sense of communitas in each community. Все эти локации способствуют возникновению и развитию чувства коммунитас в каждой коммуне.
And last, and by far most importantly, we actually have an extraordinary mechanism that’s designed to help us manage factional disagreement and partisanship. И последнее, и, что, безусловно, более важно, на самом деле у нас есть необычайный механизм, созданный, чтобы помочь нам справиться с разногласием партий и приверженностью им.
He had gotten an enormous degree of help in the final marketing phase of his constitutional project from a man you may have heard of, called Alexander Hamilton. Он получил огромную помощь на завершающей стадии маркетинга своего конституционного проекта от человека, о котором вы могли слышать, которого звали Александр Гамильтон.
You can get elected to office in the United States with help from the periphery, right or left. Вас могут избрать на должность в США, с помощью правых или левых.
Big data is able to offer insights at scale and leverage the best of machine intelligence, whereas thick data can help us rescue the context loss that comes from making big data usable, and leverage the best of human intelligence. Тогда как большие данные способны объяснять процессы на самом высоком уровне машинного интеллекта, плотные данные могут помочь сохранить контекст, теряющийся при использовании только больших данных, и достичь высот человеческого интеллекта.
Clouds could help us out with global warming. Облака могут помочь нам с глобальным потеплением.
But I want to share with you guys today my perspective as a geologist in how understanding earth’s past can help inform and guide decisions that we make today about how to sustainably live on earth’s surface. И сегодня я как геолог хочу поделиться с вами своим видением того, как понимание прошлого планеты может подсказать, как сегодня принимать решения, для поддержания жизни на планете Земля.
We can do this to help reconstruct and understand how earth landscapes evolve. Это позволяет нам воссоздать и понять, как менялась поверхность Земли.
I think future anthropologists will take a look at the books we read on self-help, self-realization, self-esteem. Думаю, антропологи будущего посмотрят на книги, которые мы читаем, — о работе над собой, самореализации, повышении самооценки.
It might just change your life, and it might just help to begin to change the world. Оно может изменить только вашу жизнь, а может и помочь положить начало изменению мира.
So instead of self-help, other-help; instead of self-esteem, other-esteem. Вместо «самопомощи» — «помощь остальным», вместо «самоуважения» — «уважение к остальным».
The idea that all of you could help us fight mosquitoes; you could all help us track our enemies. Идея в том, что все вы могли бы помочь нам в борьбе с комарами, вы все могли бы помочь выследить наших врагов.
In a time of racial and social tension, embracing this movement and others like this help us to rise above the confines of the status quo. Во времена острого расового и социального напряжения благодаря этому движению и другим, подобным ему, мы можем преодолеть границы существующего статус-кво.
And those who work in that space for safety purposes cannot help me and cannot do it for me. А те, кто там работает, в целях безопасности не могут помочь мне и не могут сделать это за меня.
She’s working for the International Rescue Committee to help other refugees, but she has no certainty at all about her future, where it is or what it holds. Халуд сотрудничает с Международным комитетом спасения, помогая остальным, но у неё совсем нет уверенности в своём будущем, где и как сложится её жизнь.
This talk is about Frederick, about Halud and about millions like them: why they’re displaced, how they survive, what help they need and what our responsibilities are. Моё выступление — о Фредерике, о Халуд и миллионах с похожей участью: почему они покинули дома, какой ценой даётся им выживание, и чем мы можем и должны им помочь.
That is the future of the humanitarian system, or a significant part of it: give people cash so that you boost the power of refugees and you’ll help the local economy. Вот оно, будущее гуманитарной системы или основная его часть: поддержать беженцев, обеспечив стартовым капиталом, поддержав тем самым местную экономику.
Those are precisely the reasons we should be helping refugees, not a reason not to help them. Это как раз те причины, по которым мы должны им помочь, а не наоборот — отвергнуть.
And it’s a reason to help them because of what it says about us. Это причины поддержать их, потому что так мы познáем себя.
Fail to help, and we show we have no moral compass at all. Откажись мы помочь — выяснится, что у нас нет моральных ориентиров.
Tell yourself, this refugee crisis is manageable, not unsolvable, and each one of us has a personal responsibility to help make it so. Убедите себя, что мы сможем справиться с кризисом, найти пути решения.
It’s about creating tools — tools that can help connect our present and our future selves so we become active participants in creating a future we want — a future that works for all. Мы создаём инструменты, которые помогают связать нас в настоящем и нас в будущем, чтобы мы стали активными творцами будущего, которое мы выбрали, будущего, которое устраивает всех.
Its glaring presence is so overpowering, I can’t help but stare at it. Его пристальный взгляд подавляет, я не могу отвести глаз.
Earlier this year, the government of the United Arab Emirates invited us to help them shape their country’s energy strategy all the way up to 2050. В начале года нас пригласил Высший совет ОАЭ, чтобы помочь сформулировать стратегию развития энергетики страны до 2050 года.
And so what we want to do now is to prepare for that future by developing tools and attitudes that can help us find hope — hope that can inspire action. Что бы нам хотелось сейчас сделать, так это подготовиться к будущему и продумать инструменты и взгляды, дающие нам надежду, надежду, вдохновляющую на поступки.
We can reduce these rates of childhood stunting quickly, but if we don’t, India, for example, with 38 percent childhood stunting, how are they going to compete in the economy of the future if 40 percent of their future workers cannot achieve educationally and certainly we worry about achieving economically in a way that will help the country as a whole grow. Мы можем быстро уменьшить процент отстающих в развитии детей, но если этого не сделать, то тогда каким образом Индия, где 38% таких детей, сможет иметь конкурентноспособную экономику будущего, если у 40% её будущей рабочей силы не будет достаточного образования и, соответственно, экономического благополучия, чтобы обеспечить рост страны в целом?
We know that we can find those Zipline-type solutions and help the poor leapfrog into a better world. Мы знаем, что можем найти такие же решения, как Zipline, и помочь бедным перепрыгнуть в лучший мир.
So we will help you do that. Мы можем помочь вам сделать это.
We’re creating a design toolkit that will help others design and build facilities that will contain technical specifications and regulatory best practices. Мы создаём набор инструментов, который позволит другим так же построить станции, которые будут соответствовать техническим требованиям и всем нормативным предписаниям.
We want to help individuals, organizations, and down the road, municipalities design and build facilities in their own cities. Мы хотим помочь отдельным лицам, организациям и в перспективе муниципалитетам проектировать и строить станции в их городах.
The other idea is for supportive staff to be on hand to help families with the care and preparation of loved ones’ bodies. Другая идея состоит в том, чтобы доброжелательный персонал мог бы помочь семьям позаботиться и подготовить тела их любимых.
Другие результаты

Английская транскрипция. Фонетическая транскрипция английского языка.

В английском языке, как в никаком другом, существует множество слов, правописание которых сложно объяснить. Дело в том, что письменность англов и саксов, завоевавших Британию, при переходе с рун на латинский алфавит менялась не с такой интенсивностью, как произношение. Огромное влияние на развитие речи оказали завоевания франков, викингов и католическая церковь.

По этой причине многие лексические единицы в английском языке произносятся далеко не так, как пишутся, а также имеются такие слова, которые в разных контекстах читаются по-разному. Например, новичку прочитать слово choir без помощи носителя языка практически невозможно, а произношение глагола read (в прошедшем времени read) в различных контекстах звучит неодинаково.

Транскрипция в английском языке — это система специальных символов, обозначающих реально произносимые звуки речи и созданных для того, чтобы наиболее точно передавать произношение слов или целых фраз.

Транскрипция используется для письменной передачи эталонного звучания английской лексики, а ее знание позволяет без труда правильно произносить ранее незнакомые слова самостоятельно. Необходимость овладения английской транскрипцией также обусловлена некоторыми расхождениями между написанием и произношением отдельных слов, имеющих либо нечитаемые буквы, либо исключения из правил.

Символы транскрипции

Существуют различные классификации английских звуков по участию органов речи, способам формирования препятствий потокам воздуха, месте произнесения и другим вариантам артикуляции. Всего современные лингвисты в английском языке насчитывают 44 звука, которым соответствуют определенные транскрипционные знаки. Наряду с ними в английской транскрипции используются следующие служебные символы:

  • квадратные скобки, обозначающие саму запись транскрипции:

pen [ pen ] — ручка

  • символ двоеточия, используемый для выражения долготы звука:

dark [ da:k ] — темный

  • круглые скобки — в том случае, если возможно «выпадение» определенного звука:

summer [ ˈsʌmə(r) ] — лето

  • знаки ударения двух типов — верхний, похожий на апостроф, и нижний в виде штриха внизу перед слогом:

demonstration [ ˌdemənˈstreiʃn ] — демонстрация

Примеры транскрипции

Так же, как и отдельные знаки, транскрибированные слова заключаются в квадратные скобки. По типу ударения транскрипции слов можно разделить на три группы:

  • односложные, где ставить знак ударения нет необходимости:
desk [ desk ] — парта
bad [ bæd ] — плохой
  • слова с одинарным ударением:
public [ ˈpʌblik ] — общедоступный
entire [ inˈtaiə ] — весь, целый
  • слова с двойным ударением, одно из которых называют слабым, а другое — сильным:
population [ ˌpɒpjəˈleiʃn ] — население
accidental [ ˌæksiˈdentl ] — случайный

В транскрипции можно записывать целые фразы, в этом случае в произношении слов могут происходить некоторые изменения.

In the text [ in ðə tekst ] — В тексте
Is this a pencil? [ iz ðis ə pensl ] — Это карандаш?
teach Tim to ski [ ti:tʃ tim tə ski: ] — научи Тима кататься на лыжах

Звуки английской транскрипции

В нашем справочнике по английской фонетике вы найдете подробные описания отдельных звуков с примерами их произношения. Здесь же мы рассмотрим краткие пояснения по произношению звуков, используемых в английской транскрипции.

Для удобства запоминания распределим звуки на согласные, гласные и дифтонги (неделимые гласные, состоящие из двух элементов, образующих один слог). Не рекомендуется находить полные соответствия английских звуков транскрипционным знакам родного языка. Некоторые из них уникальны, другие произносятся с существенными различиями, а часть из них очень близка по произношению к русским звукам.

Согласные звуки

Гласные монофтонги

Гласные дифтонги

Таким образом, учитывая вышеизложенное можно с уверенностью сказать, что значение английской транскрипции сложно переоценить. Без неё практически невозможно самостоятельное изучение языка. Эта система вспомогательных символов позволяет отрабатывать правильное английское произношение и намного сокращает время по распознаванию новых слов и овладению речевыми навыками.

Как сделать транскрипцию слова на английском в word?

«Как в ворде (в программе MS Word) вставить английские звуки?»  — Английские звуки на письме обозначают знаками транскрипции.
Чтобы использовать знаки транскрипции в таких программах как Word, загрузите на компьютер специальный шрифт PhoneticTM

Использование шрифта PhoneticTM

Когда нужный шрифт установлен, т.е. добавлен в папку шрифтов, в программе MS Word нужно выбрать этот шрифт из списка шрифтов и вводить символы транскрипции с клавиатуры:

Фонетические символы шрифта PhoteticTM

еще один способ — вставлять Unicode-символы

Unicode-символы транскрипции

Гласные звуки
краткие: ʌ, ə, æ, i, e, o, u
долгие: ɑ:, ə:, i:, ɔ:, u:
дифтонги: ɑɪ, au, eɪ, əu, ɛə, ɪə, ɔɪ, uə

Согласные звуки:
f, h, k, p, s, ʃ, t, θ, ʧ
b, d, g, ʒ, ʤ, ð, v, z,
l, m, n, ŋ, r, j, w

Так можно вставлять даже символы в виде шахматных фигур!

 ♞ — черный конь

(см. Фонетические и другие знаки в таблице символов Unicode)

  1. Виртуальная клавиатура
  2. Специальная раскладка
  3. Преобразователь текста
  4. Экранная клавиатура
  5. Макросы

1)
На сайте добавлена страничка с виртуальной клавиатурой позволяющей печтать транскрипционные знаки использующиеся для обучения английскому языку.

Страничку с клавиатурой также можно сохранить себе на компьютер и использовать как самостоятельную программу. Можно залезть в исходный код и подстроить её под себя, код очень простой. Или пишите в комментарии, если нужен другой вариант.

2)

Ещё есть один способ пользоваться клавиатурой со значками, даже ещё лучше, но тут нужно устанавливать. Это специальная раскладка клавиатуры, которая устанавливается в систему вашего компьютера. Скачиваете этот файл: anglofon.zip (295 kB), распаковываете архив, запускаете setup.exe . После обычной (очень краткой впрочем) установки в панели языков сразу добавляется язык EN Английский (Великобритания).  Старую EN Английский (США) можно убрать, так как у нас она не отличается ничем кроме добавленной функции. Раскладка создана в официальной программе Microsoft Keyboard Layout Creator 1.4, а разработка-создание раскладки — своё, так что если нужны варианты — пишите в комментарии.

Работает так: вся клавиатура такая же точно как обычная английская, кроме клавиши где русская буква ё. Выбрана эта клавиша, потому что обратный апостроф, который там же на английской клавиатуре, практически не используется. Эта клавиша тут используется в качестве так называемой dead key. Это значит вот что. Нажимаете последовательно сначала на ё (т.е., строго говоря, на «grave accent»), потом на 7, получится æ.
Далее:

ё t — θ
ё 6 — ʌ
ё 8 — ɛ
ё e — ə
ё i — ı
ё o — ɔ
ё a — ɑ
ё s — ʃ
ё d — ð
ё j — ʒ
ё n — ŋ
ё z — ʤ
ё c — ʧ
ё 7 — æ
ё 0 — ɒ
ё y — ɪ
ё u — ʊ
ё 3 — ɜ
ё , — ˌ
ё ‘ — ˈ
ё ; — ː

Такая вот ё-раскладка получается. Под Windows XP для текста выбирайте шрифт Lucida Sans Unicode, другие шрифты половину символов как прямоугольнички рисуют. Под Windows 7 можно использовать любой обычный шрифт.

Поскольку теперь стоит Английский (Великобритания), функция spellcheck будет по умолчанию провеверять орфографию по британскому варианту (т.е. красным будет подчёркиваться theater вместо theatre, и т. д.). Впрочем, если кому надо, теперь нетрудно в настройках языковой панели переделать, поставить американский вариант как вывеску и к нему назначить раскладку с транскрипцией.

3)

В интернете теперь ещё появились сайты, которые предоставляют такой полезный инструмент: вводите текст на английском, normal spelling, и получаете тот же текст написанный транскрипцией. Быть может, больше ничего и не нужно теперь. Правильный сайт на эту тему:

http://www.photransedit.com Там есть и преобразователь текста, и редактор с виртуальной клавиатурой. Сайт англоязычный. Ещё там есть страничка ссылок на разные полезные материалы по теме.

4)

Есть экранные клавиатуры, которые работают наподобие обычной системной экранной клавиатуры, но в отличие от неё могут настраиваться для ввода любых существующих в Юникоде символов. Пожалуй, уникальной является отечественная разработка «Type it easy». Бесплатная программа с открытым исходным кодом, которая нормально работает, и не только как экранная клавиатура, но можно назначать сочетания клавиш, то есть по сути пользоваться расширенной раскладкой физической клавиатуры, что многими рассматривается как основной режим работы. Официальная страница проекта, откуда её можно и скачать, и посмотреть обсуждение, и инструкции:
http://myasnick.com/soft/typeiteasy/ (эх, кажись не работает уже ссылка, ну, может ещё заработает. Ищите, может где-то ещё она есть. — 2018 г.)
Долгое время пользовались, всё работает. (Работает там, где значки транскрипции в принципе поддерживаются, то есть в Windows XP надо опять же использовать шрифт Lucida Sans Unicode.)
Можете скачать наш файл пресета: English with phonetics.kbd. (Щёлкните на ссылке правой кнопкой мышки и выберите «Сохранить объект как». — Вообще-то, это просто маленький текстовый файл с расширением .kbd) Его нужно положить в папку пресетов программы, а для этого в меню программы есть специальная команда — «Открыть папку пресетов». Пресет «English with phonetics» сразу появляется в меню, его нужно выбрать, и будет выглядеть так:

Управляющая клавиша (Alt, Win, Ctrl …) для ввода с физической клавиатуры выбирается в настройках программы.

5)

Ещё был метод, которым мы пользовались долгое время, с начала двухтысячных, — создание макросов в OpenOffice Writer (аналогично можно делать в Word) и назначение комбинаций клавиш на эти макросы. Это довольно просто. В меню выбирается команда «записать макрос», потом выполняется функция вставки специального символа, остановка записи макроса. Так для каждого значка. Потом в настройках каждому макросу назначается сочетание клавиш. Один раз настроил — и нормально всё работало до какого-нибудь краха системы. Тоже всё достаточно удобно. А так-то, других вариантов когда-то и не было.

Если вместо знаков транскрипции вы видите «крокозябры», значит у вас не установлен специальный шрифт. Для правильного отображения фонетических символов необходимо установить в системе (на вашем компьютере) шрифт PhoneticTM.

Установить фонетический шрифт очень просто. Вот коротенькая инструкция:

Установка шрифта транскрипции на Windows 7, 8, 10

Скачайте файл шрифта на свой компьютер, запомните папку сохранения. Зайдите в эту папку, распакуйте файл и скопируйте его в папку WindowsFonts на диске C. Найдите его в этой папке и дважды щёлкните по нему левой кнопкой мышки. В открывшемся окне нажмите кнопку Установить. Перезапустите (закройте и откройте) браузер (программу для просмотра Интернет страниц). Все!

Установка шрифта транскрипции на Windows XP

Можно пойти тем же путём что и на Windows 10, а можно и более длинным:

Скачиваем и распаковываем файл шрифта. В левом нижнем углу экрана нажимаем кнопку Пуск (Start), выбираем Настройки (Settings), переходим в Панель Управления (Control Panel) и открываем папку Шрифты (Fonts).

В левом верхнем углу экрана нажимаем кнопку Файл (File) и в выпадающем меню выбираем Установить Новый Шрифт (Install New Font). В окне установки находим папку сохранения и выбираем распакованный файл шрифта. Нажимаем OK. Для проверки перезапустите браузер.

Тест:
basket

После правильной установки шрифта, все символы транскрипции вверху должны выглядеть так же, как на картинке внизу:

Слов: {{searchInputInfo.wordsQuantity}} / {{searchInputInfo.wordsLimit}} | Символов: {{searchInputInfo.charsQuantity}} / {{searchInputInfo.charsLimit}}

  • {{ wordData.word}} / {{wordData.transl_data.tString}} {{wordData.googleTranslString}}

    🇬🇧

    🇺🇸

    Слово не найдено. Возможные варианты:

    Ошибка при добавлении слова.

    Превышен лимит слов. Добавить слово невозможно.

    Попробуйте обновить страницу и попробовать еще раз.

    Персональные словари

    Перевод

    • {{dData.pos}}

      • {{transl.text}}
        • {{ex.text}} — {{ex.tr.text}}
    • {{gtData.pos}}

      {{gtData.entryString}}

    Определения

    • {{defData.pos}}

      • {{entryData.gloss}}

        {{entryData.example}}

Myefe SW Version 4.6.5

Сервис Sound Word позволяет легко узнать транскрипцию, произношение и перевод английских слов онлайн.

Для его использования нужно ввести слово и нажать «Поиск». После короткой паузы он выдает транскрипцию английского слова, произношение и перевод. Для удобства предлагается два варианта: британский и американский. Также онлайн можно прослушать и варианты произношения.

Что такое транскрипция?

Фонетическая транскрипция – это графическая запись звучания слова; преследует цели точной графической записи произношения. Каждый отдельный звук должен быть отдельно зафиксирован в записи. Фонетическая транскрипция пишется в квадратных скобках, для записи используются специальные фонетические символы.

Для чего нужна транскрипция английских слов?

Знать английскую транскрипцию полезно. Это дает возможность легко прочитать и правильно произнести незнакомое английское слово самостоятельно, без посторонней помощи. Достаточно заглянуть в словарь или воспользоваться онлайн сервисами. Всем известно, что чтение английских слов – процесс достаточно специфический, основанный не на «складывании» слов из букв, а скорее на преобразовании буквосочетаний в сочетания звуков. Разумеется, существуют определенные правила чтения, которые нужно знать и применять. Но слов, которые не подчиняются этим правилам, гораздо больше. Здесь и приходит на помощь транскрипция, позволяющая узнать правильное произношение английского слова, а, соответственно, и его чтение.

110-я сура Корана: «Ан-Наср» | Текст суры «Помощь» на русском и арабском, перевод и транскрипция

Ниспосланная Милости миров Мухаммаду (с.г.в.) самой последней сура «Ан-Наср» («Помощь») заняла в Книге Аллаха сто десятое по порядку место. В ней всего три аята, относящиеся к мединскому периоду пророческой миссии Посланника Всевышнего.

Творец в этой суре предрекает победу, которую одержат верующие с помощью своего Создателя, и люди толпами начнут принимать ислам.

В одном их хадисов говорится о том, что после ниспослания первого аята данной суры Пророк Мухаммад (с.г.в.) сказал: «Мне сообщили о своей собственной кончине» (Ахмад).

Также в среде мусульманских богословов бытует мнение, что под победой в первом аяте подразумевается завоевание Мекки мусульманами в результате нарушения многобожниками договора с Посланником Аллаха (с.г.в.).

Это стало одним из переломных событий пророческой миссии Заключительного Божьего Посланника (с.г.в.), после чего большая часть жителей Аравийского полуострова приняла ислам. В последнем аяте суры «Наср» содержится призыв к восславлению Создателя и совершению мольбы с просьбой о прощении грехов, ибо Аллах Прощающий и Принимающий покаяние.

К суре «Помощь» разрешается обращаться и во время ежедневной пятикратной молитвы, и в иное дозволенное для чтения Корана время.

О достоинстве этой суры говорит тот факт, что Милость миров Мухаммад (с.г.в.) назвал её четвертью Откровения, о чём сказано в следующем хадисе: «Как то раз Посланник нашего Создателя (с.г.в.) поинтересовался у одного из своих асхабов: «Ты ещё не женился?»

Собеседник ответил: «Нет, так как я не обладаю необходимым уровнем материального достатка, чтобы жениться».

Ему последовал следующий вопрос Пророка (с.г.в.): «А знаешь ли ты суру «Аль-Ихлас»?»

Асхаб дал ответ: «Конечно, знаю».

Тогда Мухаммад (с.г.в.) сообщил: «Эта сура – треть Священного Корана».

Далее Милость миров (с.г.в.) задал вопрос: «Разве ты не знаешь суру «Ан-Наср»?»

И услышал в ответ: «Конечно же, знаю».

Посланник (с.г.в.) пояснил: «Эта сура равна четверти Корана».

И сразу же обратился с очередным вопросом: «Разве ты не знаешь суру «Аль-Кафирун»?»

Асхаб и на этот раз ответил: «Конечно, знаю».

Тогда Пророк (с.г.в.) отметил: «Эта сура – четверть Корана».

А затем задал заключительный в той беседе вопрос: «Разве ты не знаешь суру «Аз-Залзала»?»

Собеседник снова произнёс: «Конечно, знаю».

На что услышал от Посланника (с.г.в.) такие слова: «Эта сура – четверть Корана. Посему женись!» (Тирмизи).

Утиные уроки — Задания на тему «Звуковое обозначение слов»

 

1. Запиши при помощи транскрипции [   ]:

1-й звук в слове мяч;______________

2-й звук в слове лето; ______________

3-й звук в слове ряд.________________

2. Запиши при помощи транскрипции [   ]:

3-й звук в слове утюг;______________

2-й звук в слове жизнь; ______________

1-й звук в слове друг;.________________

3. Запиши при помощи транскрипции [   ]:

1-й звук в слове ёлка;______________

2-й звук в слове яма; ______________

4-й звук в слове день;.________________

4. Запиши при помощи транскрипции.

???? первый звук в слове мяч         [   ]

???? второй звук в слове лето         [   ]

???? третий звук в слове ряд           [   ]

5. Запиши при помощи транскрипции.

???? третий звук в слове утюг   [   ]

???? второй звук в слове жизнь   [   ]

???? четвёртый звук в слове друг   [   ]

6. Запиши при помощи транскрипции.

???? первый звук в слове ёлка   [   ]

???? второй звук в слове яма   [   ]

???? четвёртый звук в слове день   [   ]

7. Укажи правильную транскрипцию слова серьги.

      [сйэрги]                               [срги]

      [сэрги]                               [сэрги]

8. Укажи правильную транскрипцию слова клюв.

        [клйуф]                               [клюф]

        [клуф]                               [клйув]

 

9. Выбери и подчеркни правильную транскрипцию данного слова парад

[ п а р а д]       [ п а р’ а т]         [ п а р а т]        

10. Выбери и подчеркни правильную транскрипцию данного слова клюв

[ к л у в]       [ к л’ у ф]         [ к л’ у в]

11. Выбери и подчеркни правильную транскрипцию данного слова скамья

[ с к а м’ й’ а]       [ с к а м’ я]         [ с к а м й’ а]

12. Подчеркни правильную транскрипцию слова.

             соль                   вода                   конь                         дома

             [соль]               [вада]                 [конь]                       [дама]

             [сол’]                 [вода]                 [кон’]                       [дома]

13. Соотнеси звуковой состав слова с его написанием. Соедини стрелкой каждое слово с верным звуковым составом.

1) кола                                 а) [кол’й’а]

2) Коля                               б) [кол’а]

3) колья                              в) [кола]

14. Соотнеси звуковой состав слова с его написанием. Соедини стрелкой каждое слово с верным звуковым составом.

1) семя                                 а) [с’им’й’а]

2) семья                               б) [с’эм’а]

3) Сёма                                 в) [с’ома]

15. Запиши слова, заменяя звуковые обозначения буквами.

стро[й’]ны[й’] — _________________________________

[й’у]ля — _______________________________________

сто[й’]ки[й’] — __________________________________

ма[й’а]к — ______________________________________

лине[й’]ны[й’] — _________________________________

ма[й’] ски[й’] — __________________________________

[й’у]жны[й’] — ___________________________________

 

16. Прочитай транскрипцию слов. Запиши слова буквами.

[цэл’] — _____________________________________________

[п’эн’] — _____________________________________________

[вал’с] — _____________________________________________

[мадэл’] — ____________________________________________

[кал’цо] — ____________________________________________

[ос’эн’] — _____________________________________________

17. Прочитай транскрипцию слов. Запиши слова буквами.

[т’ул’] — ______________________________________________

[окун’] — _____________________________________________

[пал’то] — ____________________________________________

[пал’ма] — ____________________________________________

[й’эл’н’ик] — ___________________________________________

[пыл’ца] — ____________________________________________

18. Прочитай транскрипцию слов. Запиши слова буквами.

[т’ул’пан] — ___________________________________________

[голуп’] — ____________________________________________

[кап’эл’] — ____________________________________________

[рай’ал’] — ____________________________________________

[мыл’цэ] — ____________________________________________

[шм’эл’] — _____________________________________________

19. Прочитай транскрипцию слов. Запиши слова буквами.

[крал’ч’ата] — ___________________________________________

[р’эл’сы] — _____________________________________________

[л’эсн’ица] — ___________________________________________

[позн’ий’] — ____________________________________________

[празн’ик] — ____________________________________________

[душэвай’а] — ___________________________________________

 

20. Прочитай транскрипцию слов. Запиши слова буквами.

[мал’ч’ик]   —     _________________________________

[щ’ав’эл’]     —     _________________________________

[окун’]       —     _________________________________

[кан’к’и]     —     _________________________________

[й’анвар’]   —     _________________________________

21. Запиши слова, заменяя звуковые обозначения буквами.

[л’эс]     _____________________________

[сабака] _____________________________

[цв’эт]   _____________________________

[сарока] _____________________________

[арка]     _____________________________

[урок]   _____________________________

[ол’а]     _____________________________

[эха]      _____________________________

22. Запиши слова, заменяя звуковые обозначения буквами.

[л’ул’ка]   ______________________________

[зм’эй’ка] ______________________________

[п’атка] ______________________________

[д’эн’г’и] ______________________________

[сл’ун’и] ______________________________

[кан’к’и] ______________________________

[гр’ас’] _______________________________

[й’ура] _______________________________

23. Запиши слова, заменяя звуковые обозначения буквами.

[р’ика]   ____________________________________

[р’ат]     ____________________________________

[п’атно] ____________________________________

[т’итрад’] ____________________________________

[каропка] ____________________________________

[й’ама] ____________________________________

[й’ул’а] ____________________________________

[й’олка]_____________________________________

[й’эл’] ______________________________________

24. Запиши слова, заменяя звуковые обозначения буквами.

[кап’эл’]   ______________________________________

[л’ал’ка]   ______________________________________

[п’эн’]     ______________________________________

[капл’а]   ______________________________________

[пл’отка] ______________________________________

[т’от’а]     ______________________________________

[ир’инка] ______________________________________

[купал’ис’] _______________________________________

[й’анвар’]_______________________________________

25. Сделай буквенную запись слов.

[сл’от] _________________________________________

[й’ук] __________________________________________

[л’й’от] _________________________________________

[мóй’ут] ________________________________________

[й’áсный’] _______________________________________

26. Сделай буквенную запись слов.

[в’изáт’] __________________________________________________

[п’итáк] __________________________________________________

[зван’úт] _________________________________________________

[л’ицó] ___________________________________________________

[зв’издá] __________________________________________________

27. Замени звуковые обозначения слов буквенными.

[р’эч’ка] _____________________________________________

[пóч’та] _____________________________________________

[п’ис’мó] ____________________________________________

[мóщ’ный’] __________________________________________

[мáч’та] _____________________________________________

[нóч’й’у] ____________________________________________

[жыл’й’ó] ____________________________________________

[марóс] _____________________________________________

28. Замени звуковые обозначения слов буквенными.

[нóч’ка] _____________________________________________

[п’эч’ка] _____________________________________________

[тóч’ный’] ___________________________________________

[х’úщ’ный’] __________________________________________

[пал’тó] _____________________________________________

[стýл’й’а] ____________________________________________

[в’й’ýга] _____________________________________________

[калóс’й’а] ___________________________________________

29. Сделай буквенную запись слов. Выдели орфограммы.

[р’этк’ий’] — _____________________________________________

[г’игáнск’ий’] — __________________________________________

[малч’ýн] — _____________________________________________

[с’им’й’á] — ______________________________________________

[нач’нóй’] — ______________________________________________

30. Прочитай звуковые схемы слов. Запиши слова буквами. Подчеркни орфограммы.

[х’ищ’н’ик]     — _____________________________________

[ч’т’эн’ий’э]   — _____________________________________

[туч’ка]         — _____________________________________

[конч’ик]       — _____________________________________

[пт’энч’ик]     — _____________________________________

[точ’ный’]     — _____________________________________

31. Сделай буквенные записи всех возможных слов, доказывая правильность написания.

[об’ижат’] ______________________________________________________________

[грус’т’] ________________________________________________________________

[св’ит’ила] ______________________________________________________________

32. Сделай буквенные записи всех возможных слов, доказывая правильность написания.

[пас’ид’эт’] ______________________________________________________________

[кот] ___________________________________________________________________

[стай’ала] _______________________________________________________________

33. Запиши в строку для ответа пары слов, которые имеют одинаковую транскрипцию, а в орфографической записи отличаются одной буквой (транскрипции слов приведены).

[кот], [лук], [док], [кампáн’ий’а], [сóра], [измарас’].

Ответ: _________________________________________________________________________

34. Из данных звуков составь слова, сделай их звуковую и буквенную записи в такой последовательности, чтобы получилась пословица.

[лм’асэ] [лэд’а] [л’й’ауг] [алз’лд’э]

35.  Напиши транскрипцию слов и посчитай количество звуков и букв:

Балет — [_____________] ____б., _____зв.

Медальон — [_____________]  _____б., _____зв.

Бельчонок — [_____________] _____б., ______зв.

Ябеда — [_____________]  _______б., ______зв.

36. Напиши транскрипцию слов и посчитай количество звуков и букв:

Яблоко — [_____________]  ____ зв., _____ б.

Печка- [_____________]  ____зв., ____ б.

Пальто — [_____________] ____зв., _____ б.

37. Напиши транскрипцию слов и посчитай количество звуков и букв:

Заяц — [_____________]  ____ зв., _____ б.

Медведь- [_____________] ____зв., ____ б.

Лось — [_____________] ____зв., _____ б.

38. Напиши транскрипцию слов и посчитай количество звуков и букв:

Ёлка —  [_____________] ____ зв., _____ б.

Речка- [_____________] ____зв., ____ б.

Мяч — [_____________] ____зв., _____ б.

39. Напиши транскрипцию слов и посчитай количество звуков и букв:

Ягода — [_____________]  ____ зв., _____ б.

Печка- [_____________] ____зв., ____ б.

Гусь — [_____________] ____зв., _____ б.

40. Напиши транскрипцию слов и посчитай количество звуков и букв:

Яблоня — [_____________]  ____ зв., _____ б.

Берёза- [_____________]  ____зв., ____ б.

Лось — [_____________] ____зв., _____ б.

1. В какой звуковой схеме допущена ошибка?

???? [ласос’];

???? [балшой’];

???? [кал’цо].

2. В какой звуковой схеме допущена ошибка?

???? [карабл’];

???? [канк’и];

???? [с’ил’ный’].

3. В какой звуковой схеме допущена ошибка?

???? шитьё — [шыт’й’ó];

???? соловьи — [салав’ú];

???? вьюнок — [в’юнóк].

4. В какой звуковой схеме допущена ошибка?

???? друзья — [друз’й’á];

????   [в’юга];

???? воробьи — [вараб’ú].

 вьюга —

5. Ученики записывали звуковые схемы к словам. Проверь их работы. Отметь, кто из ребят допустил ошибку.

???? Алла: самолёт — [самал’óт];

???? Володя: большой — [бал’шóй’];

???? Семён: лошадка — [лашáдка].

6. Ученики записывали звуковые схемы к словам. Проверь их работы. Отметь, кто из ребят допустил ошибку.

???? Антон: лётчик — [л’óтч’ик];

???? Зоя: звонить — [зван’úт’];

???? Наташа: походка — [пахóдка].

7. Соедини транскрипцию слова с его написанием. Найди и исправь транскрипции, сделанные с ошибками.

[гýсл’и]         ____________________                                    медведь

[й’áблан’я]     ____________________                                   заяц

[зáй’ац]         ____________________                                    гусли

[м’идв’éд’]     _____________________                                   яблоня

8. Найди слова, в которых допущены ошибки при звуковом обозначении слов. Исправь их.

малина — [малúна]   ________________________________________________

липа — [л’úпа]           ________________________________________________

берёза — [б’ир’ёза]   ________________________________________________

маяк — [май’áк]     _________________________________________________

9. Найди слова, в которых допущены ошибки при звуковом обозначении слов. Исправь их.

окунь — [óкунь’] _____________________________________________________

ёлка — [й’óлка]     _____________________________________________________

листва — [листвá????] ____________________________________________________

котёнок — [кат’óнак] _________________________________________________

10. Укажи, где звуковые обозначения слов не соответствуют записям слов буквами. Исправь ошибку.

???? [акт’абр’] – октябрь ________________________________

???? [м’эс’иц] – месяц       ________________________________

???? [пал’то] – пальто       ________________________________

???? [й’агодка] – ягодка   ________________________________

11. Укажи, где звуковые обозначения слов не соответствуют записям слов буквами. Исправь ошибку.

???? [м’ач’ик’и] – мячики         ___________________________________

???? [вараб’эй’] – воробей         ___________________________________

???? [й’олочка] – ёлочка           ___________________________________

???? [школ’н’ик] – школьник   ___________________________________

 

Новая функция Microsoft Transcribe in Word предназначена для студентов, репортеров и других специалистов.

Microsoft сегодня добавляет функцию транскрипции аудио в Word для Интернета. Транскрибировать в Word появится в онлайн-версии Word для подписчиков Microsoft 365, предоставляя простой способ автоматической расшифровки аудио. Microsoft поддерживает существующие аудиофайлы или даже возможность записывать разговоры непосредственно в Word для Интернета и автоматически расшифровывать их.

После расшифровки разговора ИИ Microsoft выделит каждого говорящего и разбивает разговор на разделы, которые легко воспроизводить, редактировать и вставлять в документ Word. Transcribe также поддерживает аудио или видео, снятые вами в другом месте, с поддержкой до 200 МБ файлов MP3, WAV, M4A или MP4. Время обработки, очевидно, будет значительно отличаться, если вы загружаете отдельный звук, но я тестировал эту функцию для записи встреч, и транскрипция займет считанные секунды, если вы записываете в самом Word.

Транскрипция работает путем захвата любого звука с вашего ПК, что означает, что вы можете использовать его для записи встреч, звонков или даже видео на YouTube. Word также записывает ваш собственный звук с микрофона вашего ПК. Microsoft действительно нацелена на журналистов, которые записывают интервью, студентов, записывающих лекции, и всех, кому нужно легко записывать встречи и звонки.

Расшифровать в Word.

Transcribe изначально запускается в Word для Интернета, а позже в этом году планируется добавить эту функцию в приложения Word для iOS и Android.В настоящее время поддерживается только английский язык, но, учитывая работу Microsoft по поддержке транскрипции в других областях, разумно предположить, что в ближайшее время она будет распространена на другие языки. Microsoft ограничивает транскрипцию подписчиками Microsoft 365, которые также будут ограничены пятью часами в месяц для загруженного аудио, без возможности продлить это время на данный момент. (Для аудио, записанного в Word в Интернете, нет ограничений на транскрипцию.)

Получается всего 300 минут в месяц, что составляет половину от 600 минут, которые у конкурентов, таких как Otter, есть.ai предлагают ежемесячно бесплатно. Otter также предлагает аналогичный веб-интерфейс для записи звонков и их расшифровки в реальном времени. В моем собственном тестировании я обнаружил, что функция Microsoft Word Transcribe захватывает звук с более высоким качеством, чем Otter, что упрощает прослушивание определенных частей транскрипции, которые нуждаются в исправлении. Microsoft не сжимает аудио для Transcribe, вместо этого он записывается в формате WAV и выгружается непосредственно в новую папку «Transcribed Files» в вашем собственном хранилище OneDrive.

Трудно выбрать между Word и Otter, но я думаю, что если вы привыкли работать в Word, эта новая функция Transcribe позволяет быстрее переходить из аудиофайла в документ. Вы также можете делать заметки вместе с записью и вставлять части транскрипции, когда она будет завершена. Единственный недостаток заключается в том, что в настоящее время он доступен только в Word для Интернета, но не в настольных версиях Word для Windows и macOS. Microsoft, похоже, сосредоточила внимание на Интернете и мобильных устройствах для этой конкретной функции, поэтому маловероятно, что мы увидим, что Transcribe появится в обычных версиях Word для настольных компьютеров в ближайшее время.

Обновление 25 августа, 12:56 по восточноевропейскому времени: Добавлено пояснение, что пятичасовой предел транскрипции предназначен только для загруженного аудио, в то время как записанный звук в Word в Интернете не имеет ограничений.

Экономьте время с помощью встроенной функции транскрипции Microsoft Word

Microsoft недавно анонсировала новую функцию в Word, которая автоматически расшифровывает аудиофайлы, в частности разговоры между двумя или более говорящими. Для людей, которые регулярно записывают интервью, беседы и другие разговоры, этот новый инструмент транскрипции позволяет получать письменный текст своих аудиофайлов с минимальными затратами и без дополнительных затрат, что значительно повышает производительность.

Я испытал эту новую функцию и должен признать, что даже с несколькими проблемами, связанными с первым таймером, она сэкономила мне от одного до двух часов времени для 22-минутной записи. Кроме того, благодаря тому, как реализована эта функция, легко слушать аудиофайл и одновременно вносить исправления в текст. Я обнаружил, что функция транскрипции Word невероятно полезна для экономии времени. Вот что вам нужно знать о нем, как его получить и как использовать.

Как получить расшифровку для Word

Расшифровка для Word в настоящее время доступна в веб-версии Microsoft Word, и вы должны быть подписчиком Microsoft 365, чтобы получить ее.Вы также должны использовать браузер Chrome или Microsoft Edge для доступа к этой функции. Чтобы найти инструмент, перейдите на панель инструментов «Домой» и найдите в дальнем правом углу «Диктовать». Щелкните его и найдите в коротком раскрывающемся меню параметр «Расшифровывать» (второй вариант).

На момент написания этой статьи Transcribe доступен только для американского английского, хотя в будущем он будет работать с любым языком, который вы указали в качестве предпочтительного в Word. Нет ограничений на размер загружаемого файла. Наконец, вам необходимо подключение к Интернету, чтобы эта функция работала.

Что такое расшифровка и чем она отличается от диктовки?

Расшифровка — это новая функция, которая преобразует аудиофайл в текст. Вы можете записывать звук прямо в Word или загружать аудиофайл, который вы записываете в другом месте.

Чем она отличается от функции «Диктовать»? Диктовка интерпретирует речь одного человека. Transcribe обрабатывает несколько динамиков. Диктовать — это то, что вы делаете вместо того, чтобы писать, но обычно все еще думая о том, как вы превратите свои слова в заключительный кусок письма.Когда вы используете инструмент Transcribe, вы, вероятно, захотите сосредоточиться на разговоре и сохранить свои мысли о том, как вы будете использовать эти слова в последнем фрагменте, на потом.

Безопасность и конфиденциальность с помощью Microsoft Transcribe

Как Microsoft превращает звук в текст, является ли это конфиденциальным и безопасным? Согласно пресс-брифингу, для расшифровки аудио компания использует искусственный интеллект, а не людей. Любой файл, который вы загружаете или записываете, сохраняется в вашей учетной записи OneDrive. Найдите новую папку с названием Transcribed Files in OneDrive.Эти файлы защищены той же политикой конфиденциальности, что и другие файлы, которые вы сохраняете в OneDrive.

Когда вы делитесь документом Word с кем-то, и он содержит записанный файл, получатель может видеть все на панели «Расшифровка». Другими словами, они могут видеть полный исходный транскрибированный текст в текстовых блоках с отметками времени. Однако они не могут воспроизводить аудиофайл.

Как работает Microsoft Transcribe?

Как уже упоминалось, вы можете записывать разговоры из Word или загружать аудиофайл для расшифровки.Я протестировал эту функцию, загрузив 22-минутный файл, и на расшифровку потребовалось около 30 минут. Однако, если вы записываете в реальном времени с помощью Word, приложение отправляет фрагменты вашего звука в расшифровщик AI по мере вашего продвижения, что означает, что вы получите окончательную транскрипцию намного быстрее.

Что касается элементов управления воспроизведением, вы можете прослушивать аудиофайл прямо в окне Word, а также делать паузу, переходить вперед или назад с шагом в пять секунд. Вы также можете перейти вперед или назад в любое место файла, нажав на строка воспроизведения аудиофайла.Когда вы переходите к новому месту в аудиофайле, который уже расшифрован, приложение автоматически переходит к соответствующему тексту ниже. Вы можете замедлить воспроизведение до половины скорости или ускорить его в 1,25, 1,5 и 2,0 раза.

В моем тестовом файле и в других демонстрациях, которые я смотрел от Microsoft, приложение довольно хорошо различало голоса. В моем тестовом файле было две женщины-спикера. Первоначально приложение решило, что их было три человека. Он обозначает людей как Speaker 1, Speaker 2 и так далее. В конце концов, приложение ошибочно идентифицировало только одну линию как от третьего динамика, поэтому исправить это было очень легко.

рекомендовано нашими редакторами

Окончательная расшифровка отображается на панели справа от документа, а не в самом документе. Таким образом, вы можете включить полную транскрипцию или только определенные цитаты.

Советы и приемы для Microsoft Transcribe

Вот несколько советов по продуктивной работе с новым инструментом Transcribe.

  1. Переименуйте динамик 1, сначала динамик 2. Перед выполнением любого другого редактирования вы должны переименовать Speaker 1, Speaker 2 и т. Д. На панели Transcribe.Вы можете сделать это один раз, а затем исправить все экземпляры. Если у вас более двух динамиков, вам, вероятно, следует перепроверить любые цитаты, которые вы используете, прослушав звук и убедившись, что голос соответствует имени, так как это все равно может пойти не так.

  2. Добавляйте текст в документ по частям или все сразу. У каждого записанного блока текста есть знак плюса в блоке. Когда вы щелкаете этот знак плюса, он добавляет текст в ваш документ, где бы вы ни находились. Кроме того, вы можете добавить весь текст в свой документ, выбрав опцию в нижней части панели с надписью «Добавить все в документ».

  3. Обратите внимание на временные метки. На каждом записанном блоке текста есть отметка времени. Это полезно, когда вы хотите сделать резервную копию звука, чтобы снова послушать и убедиться, что ИИ правильно расшифровал текст.

  4. Проверить случайное использование заглавных букв. Одной из самых распространенных ошибок, которые я видел, было случайное использование заглавных букв в словах. Обратите внимание на редактирование окончательной копии.

  5. Плохие слова просыпаются. Моя тестовая транскрипция содержала фразу «выливание мочи», а транскрипция выглядела как «**** выливание.»В зависимости от того, как вы собираетесь использовать свой окончательный документ, вы можете захотеть найти слова, пропущенные звуковой сигнализацией.

Повышение производительности

В следующий раз, когда вам нужно будет записать интервью или вы хотите записать и напечатать стенограмму встречи , вы можете использовать Word, чтобы сделать это без дополнительных затрат (если вы являетесь подписчиком Microsoft 365) и с гораздо меньшими усилиями, чем выполнение вручную.

Для групп, которые выполняют массовую расшифровку аудио, служба транскрипции может сделай ставку лучше.Некоторые из этих услуг даже бесплатны. Office 365 не является бесплатным, но для правильного пользователя встроенная функция транскрипции, которая так тесно интегрирована с Word, меняет правила игры.

Microsoft добавляет транскрипции в свое приложение для документов Word, но есть ловушки

Анджела Ланг / CNET Инструмент записи Word

от Microsoft скоро сможет записывать и расшифровывать аудио, знаменуя эволюцию, которую давно требуют все, от студентов до репортеров и руководителей Microsoft.Однако он имеет поразительно ограниченные возможности по сравнению с конкурентами.

Новая технология транскрипции, которая будет доступна бесплатно подписчикам Microsoft 365, пишущим с помощью Word через веб-браузер, позволяет людям как записывать, так и загружать аудиофайлы, которые часто транскрибируются в считанные секунды. В ходе демонстраций с журналистами в понедельник Microsoft показала, что хорошо работает, записывая звук из динамиков компьютера на его внутренний микрофон (так что наушники не подключены). Люди также могут загружать в сервис предварительно записанный звук.

Но на этом его характеристики, соответствующие конкурентам, заканчиваются, а задачи, которые он не может выполнить, начинают накапливаться.

Будьте в курсе. Получайте последние технические новости от CNET News каждый будний день.

Функция транскрипции работает только в веб-версии Word, но не в настольных приложениях Windows или Mac и не в мобильных приложениях. Microsoft заявила, что надеется, что к концу года эта технология будет доступна для телефонов и планшетов, но не собирается предлагать эту технологию для настольных приложений.

Конкуренты, такие как инструменты транскрипции, созданные Google для телефонов с программным обеспечением Android, могут работать с большим количеством языков или работать в автономном режиме. А такие приложения, как Otter.ai, например, предлагают более простой поиск, разметку и совместное использование.

Посмотрите, как инструменты транскрипции Microsoft выглядят в Интернете.

Microsoft

Microsoft заявила, что предлагает конкурентам простоту записи, хранения и доступа к стенограммам в своем наборе приложений.

«Мы действительно занимаем уникальное положение, чтобы помочь обеспечить универсальный магазин, где ваш звук, расшифровка записи, заметки и, в конечном итоге, ваша история могут жить вместе в одном знакомом безопасном инструменте», — сказал Дэн Пэриш, групповая программа Microsoft менеджер, который работал над этой новой функцией. Он сказал, что эта технология выросла из усилий Microsoft, направленных на то, чтобы помочь людям «тратить меньше времени и энергии на создание своей лучшей работы и действительно сосредоточиться на самом важном».

Решение Microsoft предложить технологию транскрипции знаменует собой изменение, которое, по признанию самой компании, было долгим.Люди все больше полагаются на голосовые технологии во многих аспектах своей жизни, будь то включение музыки во время готовки, отправка текстового сообщения во время вождения или поиск фильма на своем смарт-телевизоре. Даже правительство США полагается на автоматическую транскрипцию голоса, чтобы вести учет некоторых телефонных звонков президента.

Поскольку люди все больше приспосабливаются к работе вне офиса, Microsoft заявила, что ее программное обеспечение для транскрипции может помочь — как для ведения заметок, так и в качестве третьей руки, если во время встречи вас внезапно прерывает ребенок или домашнее животное.

Amazon, Apple, Google и Microsoft все больше инвестируют в технологию голосового управления.

Джеймс Мартин / CNET

Microsoft признала, что у технологии есть ограничения, которые компания надеется улучшить.

Например, Microsoft заявила, что позволит людям записывать неограниченное количество аудио, если они используют веб-браузер, но ограничивает их 300 минутами (пятью часами) в месяц, если они записывают и загружают позже, например, если они в классе. с плохим интернетом.Microsoft также заявила, что каждый загружаемый аудиофайл должен иметь размер не более 200 МБ, или около 75 минут низкокачественной монофонической записи в формате MP3. Как и другие службы, люди могут загружать файлы MP3, WAV, MP4 и M4A, хотя другие службы, такие как Otter.ai, также поддерживают различные файлы фильмов, такие как AVI, MOV и MPG.

Microsoft также сообщила, что транскрипция записи, сделанной в Word, будет происходить в считанные секунды после нажатия кнопки Stop, отчасти потому, что Microsoft фактически выполняет расшифровку за кулисами. Однако расшифровка загруженного аудиофайла может занять столько же времени, сколько и сама запись.

Но Microsoft заявила, что считает себя «определенно лидером отрасли» с точки зрения точности. Отчасти это связано с его подключением к технологии Azure Cognitive Services, которую компания совершенствует в течение многих лет.

«В целом, очевидно, мы вполне уверены в том качестве, которое мы здесь производим», — сказал Пэриш.

Транскрипция Microsoft Word с помощью голосовых инструментов

Универсальное решение

Нет необходимости в отдельной заявке на расшифровку.

Speech Tools позволяет выполнять всю транскрипцию в Microsoft Word, набирая документы или диктуя их. Большинство программ транскрипции предоставляют только полосатый редактор. Но теперь, когда вы можете выполнять расшифровку с помощью Microsoft Word, вы также можете завершить редактирование, проверку, проверку орфографии и форматирование в одном и том же месте, не переключаясь между Приложения.

Мощный медиаплеер

Поддерживает самые популярные форматы файлов.

Speech Tools интегрирует проигрыватель Windows Media в Microsoft Word, поэтому вы можете воспроизводить практически любой аудио- или видеофайл в расшифруйте это. Элементы управления специально разработаны для транскрипции. Вы получаете точное управление и отзывчивость, активируемую голосом команды для воспроизведения и навигации по медиафайлу.

Быстрое и удобное управление воспроизведением

Кому нужна ножная педаль?

Некоторые программы транскрипции поддерживают ножную педаль для запуска и остановки воспроизведения файлов мультимедиа.Но Speech Tools дает У вас лучший интерфейс — голосовые команды. Просто скажите «go», чтобы начать воспроизведение, или «repeat», чтобы повторить воспроизведение с последней паузы. точка. Вы также можете перемещаться по аудиофайлу, произнося «пропустить 10» или «пропустить 30», чтобы продвинуться на столько секунд. Идти обратно, произнесите «прыжок» и количество секунд для перехода назад по файлу.

Работайте так, как удобно

Вы берете под свой контроль.

Расшифровывайте так, как хотите.У вас есть возможность нажимать кнопки медиаплеера с помощью мыши и диктовать текст. Или вы можете использовать голосовые команды для управления медиаплеером и ввести расшифровку стенограммы. Вы даже можете полностью отказаться от клавиатуры, и используйте голосовые команды для управления воспроизведением, пока вы диктуете расшифровку стенограммы.

Microsoft Word: как работает новая функция транскрипции и ее сравнение с другими службами

Word теперь может превратить беседу или встречу в текст, готовый для использования в документе, но это может не появиться в настольном Word на некоторое время.

В распознавании голоса в Windows нет ничего нового, и в Word уже некоторое время встроен многоязычный диктант. Но это предназначено, когда вы хотите сказать именно то, что хотите видеть на странице. Захват всей беседы или встречи, чтобы вы могли слушать, думать и говорить, не лихорадочно набирая заметки, чтобы вернуться к ним позже, — это другой вид рабочего процесса.

Уже существует ряд параметров, от параметра транскрипции собрания внутри Teams (который работает только для организации, проводящей собрание, но не для любых внешних гостей), до таких служб, как Otter, которые записывают в браузере или на вашем смартфоне и расшифровывают в облако. Разработчики могут использовать API-интерфейсы Azure Cognitive Services для создания собственного приложения для транскрипции (несколько лет назад технический директор Azure Марк Руссинович создал приложение для смартфонов для записи своих встреч).

SEE: Как добавить гиперссылки в документ Word (TechRepublic)

Все пользователи Office теперь могут получать транскрипции, используя тот же самый сервер, с новой функцией Transcribe в Word, которая превращает то, что говорится на собрании или разговор в расшифровку стенограммы, которую вы можете использовать в качестве справки при написании документа.

Несмотря на появление некоторых странных неизвестных слов, качество транскрипции в целом очень высокое.

Изображение: Мэри Бранскомб / TechRepublic

Вы можете вводить свои собственные заметки во время записи стенограммы, но вы не видите, как транскрипция выполняется в реальном времени (потому что текст, появляющийся на экране, может отвлекать или заставлять людей стесняться разговора). Когда вы останавливаете запись, расшифровка стенограммы появляется на панели «Расшифровка» очень быстро, и вы можете скопировать ее — частично или полностью — из панели в сам документ.Если вам просто нужен раздел, вы нажимаете кнопку +, которая появляется при наведении на него курсора; если вы хотите получить всю стенограмму, нажмите кнопку «Добавить все в документ» в нижней части панели.

Если у вас уже есть запись (в WAV, MP3, MP4 или M4A), вы можете загрузить ее в документ Word для расшифровки. Нет ограничений на количество собраний и разговоров, которые вы можете записывать и расшифровывать вживую, но вы можете загружать только 300 минут (5 часов) аудио в месяц, а аудиофайлы не могут превышать 200 МБ (хотя это будет увеличиваться).Сколько минут записи занимает этот размер файла, зависит от формата файла и используемого кодека; если вы записываете в формате MP3 на iPhone, 200 МБ сохранят более трех часов речи.

По данным Microsoft, загрузка и расшифровка аудиофайла в настоящее время занимает примерно столько же времени, сколько и длина файла, но в будущем это станет быстрее; наш тест 51-минутного MP3 занял чуть меньше 50 минут.

Есть также новые опции для опции «Диктовать», которая уже есть в Word, для которой не требуется подписка на Microsoft 365, только для того, чтобы вы вошли в систему с учетной записью Microsoft.Теперь вы можете не только диктовать текст, но и использовать голосовые команды в Word для Интернета для форматирования текста, создания списков и добавления комментариев к просматриваемому документу; оставлять комментарии особенно удобно, если вы делаете это на планшете, а не на ноутбуке, потому что вам не нужно вытаскивать клавиатуру. Первоначально голосовые команды доступны только в Word для Интернета и мобильных устройств, но для подписчиков Microsoft 365 они появятся в настольном Word для Windows и Mac до конца 2020 года.

Великолепно, но с некоторыми шероховатостями

Транскрибирование — очень полезная функция, и встроенная в такой массовый продукт, как Word, она станет доступной для гораздо более широкой аудитории.Но у него есть ряд ограничений.

Открытие документа Word с транскрипцией в Word на рабочем столе, кажется, удаляет транскрипцию из файла.

Изображение: Мэри Бранскомб / TechRepublic

Во-первых, он доступен только в Word в Интернете для начала, а затем в мобильных версиях Word. «Интеграция расшифровки в Word в Интернете означает, что она работает на любом компьютере с любым программным обеспечением для встреч, и к концу года она будет доступна для телефонов Android и iOS», — сказал Дэн Пэриш, менеджер по PM основной группы Microsoft для естественного пользовательского интерфейса и инкубации.Это означает, что он недоступен в настольном приложении Word в Windows или macOS. «В настоящее время мы изучаем, когда и как нам может потребоваться расширение на другие платформы», — сказал Пэриш.

Вам необходимо использовать Chrome или новый браузер Edge и иметь подписку Microsoft 365 (которая включает корпоративные, потребительские и образовательные планы).

Английский (США) — единственный поддерживаемый в настоящее время язык (функция «Диктовка» поддерживает девять языков, включая три диалекта английского языка), а еще 12 находятся в предварительной версии.Microsoft заявила, что работает над тем, чтобы Transcribe был доступен на большем количестве языков и языков.

Для американского и британского акцентов, с которыми мы кратко тестировали транскрипцию Word, точность высокая, но не идеальная. (Между прочим, Word действительно правильно распознает ругательства, но в расшифровке они преобразуются в звездочки.)

Для сравнения: расшифровка той же беседы из высококачественного чата Teams в Word (в новом браузере Edge на Surface Book 2) и в Otter на телефоне Android (что менее точно, чем при использовании Otter, интегрированного в собрание Zoom), мы увидели такое же количество ошибок; были некоторые слова, которые использовали оба инструмента (например, «боль» вместо «панель»), и другие ошибки, которые они допускали по-разному.

С другой стороны, Word очень хорошо справился с расшифровкой загруженной записи, где кто-то говорит через микрофон в большой комнате с некоторым шумом в записи и периодическим кашлем и шорохом, что является качеством, с которым отказываются некоторые инструменты транскрипции. в. Было несколько омонимических ошибок («are» для «нашего» и «bill» для «build») и несколько очень странных неологизмов («engenh» для «engine» и «kenik» для «can it»), но мы заметил всего пару десятков ошибок в транскрипции из 10 000 слов.

Вероятность случайных ошибок делает размещение стенограммы на панели сбоку от окна, где вы можете воспроизвести звук, чтобы услышать, что было сказано (и исправить ошибки самостоятельно), чрезвычайно полезным. Но переход к правой части аудиозаписи сбивает с толку, потому что вам нужно щелкнуть метку времени для той части расшифровки, которую вы хотите, а не текст расшифровки — что кажется естественным (особенно если вы использовали другие услуги транскрипции).

Вы можете редактировать стенограмму на панели Транскрибировать, но там не работает проверка орфографии и поиск.Поэтому, если вы хотите проверить орфографию или найти определенную фразу в длинном разговоре, вам нужно будет добавить стенограмму в документ.

Вы можете выбрать, оставить ли стенограмму прикрепленной при публикации документа или удалить ее. Но получателю нужно будет открыть документ в Word в Интернете, чтобы увидеть прикрепленную расшифровку. В наших тестах открытие документа в настольной версии Word с последующим сохранением его без транскрипции приводило к ошибке, когда мы пытались получить к нему доступ в Word для Интернета.Вы можете восстановить стенограмму, вернувшись к более ранней версии документа, но интерфейс подсказывает вам отказаться от транскрипции и вместо этого начать новую.

К документу можно прикрепить только одну стенограмму; добавление еще одного удаляет первое.

Изображение: Мэри Бранскомб / TechRepublic

В настоящее время вы не можете добавить несколько стенограмм в один и тот же документ, поэтому, если вы хотите использовать несколько источников для исследования, вам нужно либо создать новый документ для каждого, либо удалить первую стенограмму после извлечения того, что вам нужно, и вставить новенький.

По соображениям конфиденциальности, хотя Word разделяет транскрипцию между разными говорящими, он не пытается определить, кто говорит, хотя если вы вводите имя одного из говорящих, которое будет использоваться во всей транскрипции. И даже если вы запишете второй или третий разговор с тем же человеком, Word не узнает его голос (или ваш) и не присвоит ему имя; опять же, это из соображений конфиденциальности, потому что служба транскрипции не хранит аудио или транскрипцию.

«Ваши аудиофайлы отправляются в Microsoft, но только для того, чтобы предоставить вам услугу; после завершения транскрипции ваши аудио и результаты транскрипции вообще не сохраняются в нашей службе.«Сам аудиофайл хранится в вашем личном OneDrive», — сказал Пэриш.

Это немного менее удобно, чем создание библиотеки голосов и имен, но также соответствует принципам конфиденциальности для всех подключенных к Office возможностей. Приятно видеть такие опции, как возможность указывать на собрание Outlook, чтобы получить имена, вместо того, чтобы вводить их вручную.

К сожалению для организаций, которые могут захотеть воспользоваться своим невыполненным списком записанных собраний и событий для исследования, вы можете ‘ t покупать дополнительные минуты транскрипции для загрузки (хотя Microsoft рассмотрит это как вариант, если клиенты попросят об этом).Если вы хотите транскрибировать более 300 минут существующих записей на человека в месяц, вы всегда можете найти тихое место и воспроизвести записи вживую в документ Word. Но любая организация, желающая сделать это в масштабе, найдет другие службы более удобными (будь то служба транскрипции, такая как Otter с неограниченными корпоративными планами, или создание собственной системы с помощью Azure Cognitive Services и Power Automate).

Некоторые из этих ограничений являются незначительными шероховатостями, другие — недостатками, которые мы ожидаем увидеть вовремя.Учитывая дополнительный стресс, который пандемия создает для всех, приветствуется каждая функция, которая может повысить производительность, и любой, кому нужно извлекать информацию из собраний и звонков, найдет это очень полезным, поэтому имеет смысл, что Microsoft выпустила ее быстро, даже если это не так отполировано, как хотелось бы.

Но поскольку это очень полезно, мы хотели бы видеть гораздо более богатую версию функции Transcribe. И хотя возможность вставлять фрагменты и цитаты прямо в документ Word, над которым вы работаете, полезна, мы также хотели бы, чтобы она появилась в большем количестве приложений Office, особенно OneNote, теперь, когда разработка возобновилась именно в настольном приложении. так что он может перенять больше функций из остальной части Office.

Еженедельный бюллетень Microsoft

Будьте инсайдером Microsoft в своей компании, прочитав эти советы, рекомендации и шпаргалки по Windows и Office. Доставка по понедельникам и средам.

Зарегистрироваться Сегодня

См. Также


Microsoft Word в Интернете получает функцию преобразования голоса в текст для противодействия Google Docs, Otter.ai

Microsoft Word в Интернете добавила функцию транскрипции аудио, которая позволяет вам легко создавать стенограмму ваших ранее записанных разговоров или транскрибировать текущий разговор в реальном времени. Новая функция, получившая название «Транскрибировать в Word», использует службы Azure Cognitive Services, чтобы помочь обеспечить транскрипцию непосредственно в онлайн-версии Microsoft Word. Он способен обнаруживать разные динамики, а также предоставлять вам звук с отметкой времени. Microsoft нацелена на функцию Transcribe для репортеров, проводящих интервью, студентов, а также исследователей, записывающих сессии фокус-групп, и предпринимателей, записывающих неформальные дискуссии.

Transcribe in Word доступен бесплатно всем подписчикам Microsoft 365 и в настоящее время доступен через Microsoft Word для Интернета в новых браузерах Microsoft Edge или Chrome. Однако к концу этого года Microsoft планирует вывести его в Word для приложений Android и iOS.

Вы можете начать с Транскрибировать в Word, выбрав опцию Транскрибировать после нажатия кнопки раскрывающегося списка рядом со значком Диктовать в онлайн-версии Microsoft Word.Это откроет боковую панель, которая позволит вам создать стенограмму, загрузив аудиофайл в формате WAV, MP4 или MP3, или начать запись разговора прямо в текстовом процессоре. Для загруженных записей существует ограничение в пять часов или 300 минут в месяц — каждая загружаемая запись размером до 200 МБ. Однако это не тот случай, если вы записываете разговор с помощью встроенной функции записи звука.

Microsoft использует искусственный интеллект (AI) через Azure Cognitive Services для включения транскрипции в Word.Однако это не похоже на обычную программу распознавания речи и способно обнаруживать несколько говорящих в разговоре. Пользователям также предоставляется возможность повторно посещать части своей записи с помощью аудио с отметкой времени, а также возможность вручную редактировать стенограмму, чтобы помочь внести изменения в Microsoft Word.

Когда вы закончите транскрипцию, вы можете добавить транскрибированный текст в документ Word, нажав кнопку «Добавить все в документ» на боковой панели «Транскрибировать».

Microsoft изначально включила функцию Transcribe in Word на английском языке (EN-US), хотя, учитывая успех компании в предоставлении возможностей на других языках, в ближайшем будущем она будет поддерживать некоторые другие языки.

Появление Transcribe в Word может помочь Microsoft привлечь репортеров, студентов и исследователей, которые активно ищут идеальное решение для расшифровки разговоров. Это, вероятно, станет серьезной борьбой Google Docs, которая доминирует в мире текстовых онлайн-редакторов.Кроме того, с поддержкой транскрипции для подписчиков Microsoft 365 компания Redmond усложнила жизнь таким компаниям, как Otter.ai, которые до сих пор популярны в области создания письменных транскрипций с использованием алгоритмов искусственного интеллекта и машинного обучения.

Примечательно, что расшифровка в Word — не первый шаг Microsoft, который позволяет пользователям транскрибировать. Фактически, компания уже довольно давно работает над разработкой преобразования речи в текст. Еще в 2018 году он продемонстрировал начальную модель расширенного распознавания речи с использованием Azure Speech Services и оборудования конической формы, а в прошлом году объявил о службе транскрипции разговоров в качестве независимой от устройства модели для разговоров в реальном времени на собраниях.

Помимо поддержки транскрипции, Microsoft улучшила функцию диктовки в Word для Интернета с помощью голосовых команд. Это новое дополнение позволяет пользователям передавать такие команды, как «начальный список» или «последнее предложение, выделенное жирным шрифтом», для внесения изменений в свои документы без использования клавиатуры. Вы также можете использовать голосовые команды для добавления символов, произнося «амперсанд» или «знак процента», или добавлять знаки препинания, такие как эллипсы, естественным образом называя их «точка точка точка». Кроме того, голосовые команды можно использовать для добавления смайлов к вашему сообщению.

Диктовать с помощью голосовых команд изначально можно получить с помощью Word для Интернета и мобильных приложений Office. Тем не менее, к концу года Microsoft вводит голосовые команды в приложения Word и Word для Mac для всех подписчиков Microsoft 365.


Какие лучшие действительно беспроводные наушники по цене рупий. 10 000? Мы обсуждали это в Orbital, нашем еженедельном технологическом подкасте, на который вы можете подписаться через Apple Podcasts, Google Podcasts или RSS, загрузить выпуск или просто нажать кнопку воспроизведения ниже.

Партнерские ссылки могут генерироваться автоматически — подробности см. В нашем этическом положении.

Microsoft добавляет автоматическую транскрипцию в Word в Интернете — вот как это работает

Тестирование новой функции транскрипции, доступной с сегодняшнего дня в Microsoft Word в Интернете.

Microsoft добавляет автоматическую транскрипцию в Word в Интернете, предоставляя подписчикам Microsoft 365 неограниченное количество транскрипций записей, сделанных с помощью программы, без каких-либо дополнительных затрат, а также до пяти часов бесплатной транскрипции в месяц для аудио, записанного и загруженного отдельно.

Новая функция, о которой было объявлено сегодня утром, будет конкурировать с бесплатными и платными сервисами и программами автоматической транскрипции, такими как Otter.ai, Temi, Google Live Transcribe, Nuance’s Dragon и другими. Сотни миллионов подписчиков Microsoft 365 имеют доступ к Word и другим программам Office, что увеличивает потенциальное влияние этого шага Microsoft.

Достижения в области искусственного интеллекта и распознавания речи сделали автоматическую транскрипцию жизнеспособной, если еще не полностью точной, альтернативой человеческой транскрипции во многих сценариях.Переход на виртуальные встречи также вызвал спрос на автоматическую транскрипцию, поскольку пользователи пользуются преимуществами встроенных функций записи в сервисах видеоконференцсвязи.

В другом громком примере Zoom и Otter.ai развернули функцию транскрипции в рамках планов платной подписки в начале этого года.

Как функция Word в Интернете, новая автоматическая транскрипция Microsoft будет работать на любом компьютере и с любым программным обеспечением для встреч, включая, помимо прочего, Microsoft Teams, сообщила компания.Позднее в этом году планируется добавить автоматическую транскрипцию в приложения Microsoft Word для iOS и Android. В будущем эта функция может появиться и в Microsoft Word для настольных ПК.

Функция транскрипции Microsoft доступна с сегодняшнего дня для подписчиков Microsoft 365 под значком «диктовать» в Word в Интернете. Когда эта функция активна, она отображается на панели в правой части окна браузера, предлагая возможность начать запись записи для транскрипции через программу или загрузить записи, сделанные отдельно.

Расшифровка стенограммы появляется первой на правой панели с возможностью редактирования текста и копирования полной расшифровки стенограммы или отдельных абзацев в основной документ Word.

Компания решила пока не отображать транскрипцию в реальном времени, а вместо этого предпочла показывать транскрибированный текст после завершения записи. Это решение было результатом пользовательского тестирования, хотя Microsoft готова рассмотреть возможность отображения транскрипции в реальном времени в будущем, сказал Дэн Пэриш, менеджер по PM основной группы Microsoft, на брифинге с журналистами на этой неделе.

«Людей отвлекало то, что если вы на самом деле проводите собеседование, видеть, как текст появляется в реальном времени… и поэтому текущий дизайн намеренно скрывает это», — сказал Пэриш. «Если это то, что люди считают действительно ценным, или если есть множество отзывов по этому поводу, мы можем изменить модель, чтобы показать это в режиме реального времени».

Транскрипция выполняется в фоновом режиме, что сокращает время, необходимое для обработки после завершения разговора, до нескольких минут, сообщает компания.

Когда идет запись звука, на вкладке браузера есть красный значок и таймер, указывающий, что запись активна, но при первом использовании мы заметили один недостаток: нет измерителя звука или других средств, подтверждающих, звук фактически записывается в записи, что может вызывать беспокойство, учитывая непостоянство настроек микрофона на многих компьютерах.

Кроме того, в настоящее время нет возможности приобрести дополнительные минуты для загрузки сверх лимита в 300 минут в месяц, но компания заявляет, что рассматривает возможность оплаты дополнительных минут загрузки в будущем.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *