Какими признаками должна обладать любовь для бунина: Любовь в понимании Бунина и Куприна Темные аллеи Бунин И.А. :: Litra.RU :: Только отличные сочинения

Любовь как идеал в творчестве И.А. Бунина

Библиографическое описание:

Ли, Сан Чул. Любовь как идеал в творчестве И.А. Бунина / Сан Чул Ли. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2009. — № 3 (3). — С. 124-126. — URL: https://moluch.ru/archive/3/224/ (дата обращения: 10.03.2023).

В словаре литературоведческих терминов эстетический идеал определяется как художественное представление о желаемом или должном, точнее изображение прекрасного как должного. При менительно к литературе – этот тот художественный мир, который возникает в произведении из соотнесения жизни, как она есть и какой она должна быть в представлении писателя. Также эстетический идеал, освещая все сферы и области человеческих взаимоотношений, становится своего рода мерилом ценности применительно ко всем явлениям жизни [6, С. 241-248].

Художественный мир И.А. Бунина, его творческая лаборатория напрямую связаны с поиском эстетического идеала, который вырастает из образа утраченной России и превращается в образ неизбежности трагизма в любви.

Необходимо особо отметить, что все произведения Бунина эмигрантского периода за очень редким исключением построены на русском материале. Писатель вспоминал на чужбине Родину, ее поля у деревни, крестьян и дворян, ее природу. Бунин прекрасно знал русского мужика и русского дворянина, у него был богатый запас наблюдений и воспоминаний о России. Он не мог писать о чуждом ему Западе и никогда не обрел второй родины во Франции. Бунин остается верен классическим традициям русской литературы и продолжает их в своем творчестве, пытаясь решить вечные вопросы о смысле жизни, о любви, о будущем всего мира.

В эмиграции не только не прервалась внутренняя связь Бунина с Россией, но и еще более обострилась любовь к родной земле и страшное чувство потери дома. Россия навсегда останется не только «материалом», но и сердцем бунинского творчества, его идеалом. Только теперь Россия полностью отойдет в мир воспоминаний, будет воссоздаваться памятью.

Мыслью о трагической судьбе России подсвечено с большой или меньшей силой все бунинское творчество эмигрантской поры. В отличие от многих русских писателей, как и он, вынужденных покинуть Россию, Бунин не считал, что не может полноценно творить в отрыве от родины. Психологически объяснимо: Бунин в эмиграции удалось не просто много писать, но, извлекая из памяти живые образы уходящей Руси, создать один за другим несколько шедевров. Бунин говорил: все лучшее он написал в эмиграции, отделение от России ему не мешало, «мы, писатели, носим родину в себе». В эмиграции Бунин горько скорбит об угасании династии столбовых дворян, былого уклада жизни, тем самым идеализируя архаическое прошлое.

Цикл рассказов, составивших книгу «Темные аллеи» – своего рода единственную в русской литературе, где все – о любви, явился центральным событием в творчестве Бунина последних лет. Эту книгу поистине можно назвать энциклопедией любви. Самые различные моменты и оттенки чувств занимают писателя. Он вглядывается, вслушивается, угадывает, пытается вообразить всю гаму сложных отношений героя и героини. Все исследует писатель, влекомый стремлением постичь загадочную природу человека.

Первые произведения будущего цикла были напечатаны еще до войны, в 1938 году, в парижской эмигрантской газете «Последние новости», последующие – в 1942 году в нью-йоркских изданиях на русском языке – «Новом журнале» и газете «Новое русское слово». В 1943 году в Нью-Йорке в издательстве «Новая земля» тиражом 600 экземпляров вышло первое издание «Темных аллей», включавшее всего 11 рассказов. Полное издание книги, в которое вошли разделенных на три цикла 38 написанных к тому времени произведений, было выпущено в Париже в конце 1946 года

Сам писатель называл «Темные аллеи» книгой о любви» [4, С. 623]. Оценивая книгу после выхода в свет ее полного издания, парижская газета «Русские новости» от 3 января 1947 года писала: «Найдутся, вероятно, люди, которые скажут, что диапазон бунинского творчества служивается… но такое впечатление обманчиво и поверхностно. Бунин так настойчиво возвращается сейчас к одной, единственной, все той же теме лишь потому, что она представляется ему самым значительным, важным и загадочным, что есть на свете» [4, С. 624].

Первое, что бросается в глаза, когда мы читаем книгу «Темные аллеи», – это трагизм большинства составляющих ее рассказов. И дело здесь заключается не только в том, что многие произведения завершаются смертью одного из героев («Кавказ», «Галя Ганская», «Генрих», «Натали», «Холодная осень», «Пароход «Саратов»), но и в том также, что и для оставшихся жить любовь чаще всего источник большего и глубокого трагизма. Мы не знаем, как сложится дальнейшая судьба Тани и Степы – крестьянских девушек, из двух одноименных рассказов, полюбивших первой большой, всепоглощающей любовью молодых людей из «господ» и жестоко обманутых ими, – первая невольно, вторая преднамеренно, но для нас ясно, что жизни обеих сломлены навсегда. Это подтверждает и рассказа, давший название всей книге, – «Темные аллеи», в основе которого лежит та же ситуация [1, С. 355].

В чем же источник трагизма, сопровождающего всякую большую любовь? – словно бы ставит перед читателем вопрос Бунин. Иногда, как бы отвечает он, это социальные противоречия жизни, общественное неравенство любящих, но чаще всего любовь трагически обречена, даже если к тому нет никаких социальных предпосылок.  

Большая любовь словно бы несовместима с обычной, нормальной жизнью, и смерть, уносящая одного из влюбленных, как бы подтверждает это. Таким образом, сама концепция любви у Бунина трагична. Можно сделать вывод о том, что именно такой тип любви, которая молниеносна и подобна солнечному удару, является идеалом писателя.

Впрочем, кроме всепоглощающей одухотворенной любви существует в жизни еще некое подобие ее, где чувственное, плотское начало играет решающую роль. Бунин исследует и такое явление. В рассказах «Антигона», «Визитные карточки», «Кума» и других герои их – молодой студент и сиделка в доме его дяди, известный писатель и случайно встреченная им на пароходе провинциальная мещаночка, хозяйка богатой дачи и друг ее мужа – легко расстаются. Автор не осуждает таких героев – в интенсивности чувственного влечения он видит явление, заслуживающее внимание художника и потому в чем-то противостоящее серости мещанских будней.

Иногда это чувственное влечение столь велико, что приводит к кровавым развязкам («Дубки», «Ночлег»).

Наибольший интерес представляют те произведения, где любовь, несмотря на весь свой трагизм, раскрывается как величайшее счастье человеческой жизни, несравнимое ни с какими другими радостями.

Для многих рассказов цикла («Темные аллеи», «Муза», «Руся», «Поздний час», «Волки», «В одной знакомой улице», «Холодная осень») характерен такой прием, как обращение героев, независимо от того, ведется повествование от их лица или лица автора, к прошлому из настоящего. Этот прием позволяет Бунину раскрыть любовь, чаще всего юную и непродолжительную по времени, прерванную каким-либо неожиданным обстоятельством, как самое значительное событие в жизни («Руся»).

В рассказах «Муза», «Поздний час», «В одной знакомой улице» герои их, обращаясь к воспоминания молодости и заново переживая свою юношескую любовь, идеализируя ее, хотя и обходятся без прямых сопоставлений прошлого с настоящим, но сама интенсивность чувства, сохраненного в сердце и памяти много лет спустя, говорит о том, каким событием в жизни было это чувство.

В рассказе «Холодная осень» женщина, повествующая о своей жизни, потеряла в начале первой мировой войны человека, которого горячо любила и с которым была обручена. Вспоминая много лет спустя последнюю встречу с ним, она приходит к заключению: «И это все, что было в моей жизни, – остальное ненужный сон».

В этом рассказе о любви отчетливо прослеживается и его второй план – трагедия человека, потерявшего родину. И самое главное даже не в том, что героиня «жила в Константинополе, зарабатывая на себя и девочку очень тяжелым трудом», а то, что девочка, единственное близкое существо, «давно выросла, осталась в Париже, стала совсем француженкой, очень миленькой и совершенно равнодушной» к женщине, вырастившей ее.

Исследование поэзии и прозы И.А. Бунина приводит нас к выводу, что писатель действительно сближает свою прозу с поэзией и пишет о эстетической идеале: «поэтический язык должен приближаться к простоте и естественности разговорной речи, а прозаическому слогу должны быть свойственны музыкальность и гибкость стиха» [3, С. 36]. «Простота» и «естественность» слога Бунин и вызвали у многих его современников непонимание, поскольку подобная стилистическая манера в эпоху модернизма казалась старомодной и неуместной. Однако, эти «недостатки» есть высшее проявление бунинского таланта. Бунин имел от природы безошибочное чутье к слову, звуку или, как он сам выразился, «абсолютный писательский слух» [5, С. 24].

Слово в прозе Бунина насыщается особой образностью, выразительностью, что родит его с поэтическим словом. Каждое новое явление, деталь, чувство у Бунина является откровением для автора и читателя. Обыденные вещи воспринимаются с особым накалом чувства, обостренным видением, что создает картину повышенного напряжения, драматизма. Этот поэтический прием, именуемый Б.В. Томашевким «лирическим остранением» [7, С. 234] темы, со всей очевидностью прослеживается в прозе Бунина.  

Перемещение бунинских героев во времени и пространстве есть поиски единой сути всех времен, поиски платоновского идеала подлинной сущности вещей. Отодвинутые временем события, благодаря их соединению в сознании художника, рождают единый поток всей мировой истории.

Исходя из всего вышесказанного, можно заключить, что через весь творческий путь И.А. Бунина проходит тема поиска идеала, которая выражается и в социальной тематике, и в трагической концепции любви, и в стилевой манере автора (синтез поэзии и прозы), и в пространственно-временном решении его произведений, и в художественно-выразительных средствах (лексика и семантика). Все эти поэтические особенности творческой лаборатории Бунина органично вытекают из специфического типа его художественного мышления.

 

Литература

1. Афанасьев В.А. И.А, Бунин. Очерк творчества. М.: Просвещение, 1996. С.355

2. Бунин И.А. Заметки // Последние новости. Париж, 1930. 1 января.

3. Бунин И.А. Собр. соч.: В 6-ти т. М., 1987. Т.1. С.36.

4. И.А. Бунин. Повести, рассказы, вспоминания. Московский рабочий, 1961.

5. Седых А. Далекие, близкие. М., 1995. С. 24.

6. Словарь литературоведческих терминов под ред. Л.И. Тимофеева и С.В. Тураева. Статья об эстетическом идеале. М.: Просвешение, 1974.. С.241-248.

7. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М., 1996. С.234.

 

 

 

 

 

 

 

Основные термины (генерируются автоматически): Россия, любовь, эстетический идеал, бунинское творчество, париж, рассказ, знакомая улица, русская литература, творческая лаборатория, художественный мир.

Любовь в произведениях Бунина и Куприна (в творчестве) сочинение 11 класс

  1. Сочинения
  2. По литературе
  3. Другие
  4. Любовь в творчестве Куприна и Бунина

Люди постоянно ищут ответ на вопрос: в чем заключается настоящая любовь? Великие поэты и писатели, также старались отыскать ответ на данный вопрос. Многие описывали эти чувства в бесчисленных стихотворениях, песнях и романах. Но никто не смог разгадать эту тайну до конца. Именно поэтому, в литературе является достаточно популярной и распространённой. Трудно оценить то, какое место занимало это чувство в жизни предков. Не обошли стороной темы любви и Бунин, и Куприн. Когда читаешь их рассказы, то понимаешь, что любовь достаточно спонтанное и непредсказуемое чувство, при этом испытывать его великий дар, который выпадает далеко не каждому в жизни.

В творчестве Куприна тема любви является ключевой. Он говорит о том, что влечение и страсть является достаточно загадочным и всепоглощающим чувством, у которого фактически нет границ. При этом он отмечает, что для каждого человека оно имеет свой особенный смысл, но несмотря на все, оно должно быть чистым и возвышенным. Отлично смысл любви для Куприна подчеркивает произведение «Олеся». Он рассказывает о том, что девушка способна проявлять великодушие и самоотверженность к человеку, который не обладает подобной душевной глубиной. При этом, она сразу понимает, что исход данных отношений будет трагичным, а давление общества будет очень сильным. Никто из них не был способен отказаться от существующего образа жизни. Автор таким образом показывает, что любовь является достаточно сильным чувством, способным перебарывать любые ситуации.

В творчестве Бунина любовь позиционируется как достаточно сумасшедшее и страстное чувство, безудержное счастье, которое очень быстро заканчивается, а мимолетность мгновения осознается только спустя время. При этом чувства в произведениях Бунина всегда заканчиваются фактически трагично. Любовь у писателя не переходит в семейное русло, автор лишает молодых людей возможности жить долго и счастливо, все перерастает в привычку, которая лишает чувства страсти и возможности развития. А любовь, вызванная по привычке, намного хуже, чем любовь, которая вызывается страстью и молниеносным порывом души. Но при этом чувства остаются вечными в памяти и в воспоминаниях героях, которые позволяют им жить дальше, но в тоже время, мешают обрести счастье в жизни.

Что такое настоящая любовь? Никто не может дать точного ответа. У каждого человека свои переживания и ассоциации, связанные с этим глубоким чувством, многие переживают как боль, так и счастье, как радость, так и настоящие страдания. И Бунин, и Куприн показывают любовь такой, какая она есть на самом деле. Она не может быть идеальной, а чувства часто приводят к трагическому заключению. Но при этом, далеко не каждый может испытывать это великое чувство, многие живут только по привычке, не испытывая настоящей страсти к тому, кто находится рядом. А страсть и влечение, которое перерастает в любовь, испытывают единицы, и еще меньшее количество людей находят его взаимным и могут пронести на протяжении всей жизни.

Вариант 2

Многих писателей в русской литературе волновали вопросы любви. Эта тема ярко освещена была на страницах известных произведений. Не исключением стали Бунин и Куприн.

Куприна с особой точностью можно назвать мастером любовной темы, так как в своем творчестве возвышенные чувства он осветил в 3-х своих работах. Одним из самых знаменитых произведений стал «Гранатовый браслет», где читатель может понять проблему трагической  любви «маленького человека». 8 лет безответственной любви простого телеграфиста к светской даме показывают нам всю трагичность этих чувств. Все его письма, посланные женщине, стали предметом насмешек и издевательств состоятельных людей. Вера Николаевна также не воспринимает серьезно эти чувства. Но особо негодует ее брат, когда узнает, что этот недостойный княгини простолюдин дарит ей гранатовый браслет.

Окружающие считают любовь телеграфиста ненормальной, однако старый генерал Аносов считает подарком судьбы такие чувства для женщины.  Молодой человек, не выдержав жестокости и оскорблений со стороны людей,  погибает, так и не дождавшись ответных чувств. Мы видим, что писатель рассматривает любовь здесь как чисто нравственно-психологическое чувство. Словами генерала Аносова любовные чувства могут быть тайными и никакие  компромиссы не могут их нарушить. Любовь,  по мнению писателя должна строиться на взаимных и доверительных отношениях. Не менее яркой работой явилась его повесть « Олеся», где Куприн показал жестокий мир капиталистического общества с его пороками. Любовь дворянина с простой девушкой из глуши так же заканчивается на печальной ноте. Их отношения невозможны.  Великое  чувство любви воспето еще в одной повести «Суламифь».

 Бунин, создавая работы на любовную тематику, показан нам талантливым человеком, умеющим показать светлое чувство. Особенность его творчества состояла в том, что писатель  считал любовь трагедией, которая способно погубить человека. Именно любовь представляет стихию, которая может наполнить жизнь человека страданиями и волнениями, и может просто перевернуть ее. Так эта тема показана в рассказе «Грамматика любви»,где  помещик  Хвощинский  был сражен обаянием горничной и влюбился. Герой Ивлев, приехавший в этот дом, размышляет, каким образом это чувство так захватило помещика. Писателя в основном интересовала земная любовь, и испытать ее – это огромное счастье. Однако давно уже подмечено, что тем сильнее любовь, то она скоро закончится. Но в сердце она сохранится. Так, в рассказе «Темные аллеи»  Надежда, пронесла через всю жизнь свои чувства к помещику. И барин вспоминает, что хоть и прошло то время, но у него были яркие моменты с этой женщиной. Когда читаешь его произведения, то можно заметить, что его любовь никогда не бывает счастливой. Но писатель считал, что всякая любовь-это счастье для человека.

Любовь в творчестве Куприна и Бунина

Бунин и Куприн русские писатели, их творчество относится к первой половине XX века. Они оба работали над темой о любви. В их произведениях любовь наполнена трагичностью, а это способствует тому, что читатели переживают за героев книг, пропускают историю через себя.

В произведениях Бунина любовь всегда приносит страдание. Герои всегда расстаются, получая при этом неизлечимые душевные раны, некоторые стремятся совершить суицид. Любовь выступает как бескорыстное, но проходящее чувство, которое накрывает с головой, не требуя ничего взамен.

В период с 1937 по 1944 годы Бунин трудится над сборником рассказов «Тёмные аллеи», в нем были рассказы про любовь. Закономерность в том, что во всех произведениях трагический конец. Самый известный рассказ, вошедший в сборник – «Солнечный удар». В этом произведении герои любят искренне, от всей души.

В рассказе описывается проблема между молодыми людьми влюбленными друг в друга, их тяжелой разлуки и их внутренних противоречий. В рассказе описывается встреча двух людей, на палубе корабля, между ними пробежала искра, и они сбегают от толпы. Снимают номер в гостинице, и предались страсти. Но на утро им предстояла разлука, были слезы и клятвы любви. Потом они решили, что все произошедшее просто солнечный удар. В этот момент раскрывается смысл названия, оказалось, что солнечный удар символизирует неожиданно нахлынувшее чувство. Этим рассказом писатель показывает, что настоящее чувство приходит внезапно.

Куприн был мастер образов. Он делал своих персонажей яркими и запоминающимися. Он знал, как лучше всего раскрыть человеческий характер в любви. У Куприна любовь показана, как светлое чувство, а не кратковременная страсть. Но и у него, как и у Бунина, рассказы заканчиваются трагически. Героям предстоит бороться за любовь, со всем миром.

В творчестве Куприна тема любви является самой главной. Любовь на всех влияет по – своему. Но самое главное, чтобы это чувство было взаимным.

И Бунин, и Куприн показывают любовь реальной, ничего не скрывая. Любовь не идеальна, и рано или поздно приходиться за все расплачивается и плата у каждого своя.

У обоих писателей герои ставятся в такие условия, что любовь делают их несчастными. Речь идет об общественных отношениях. В рассказе «Солнечный удар» поручик влюбляется в замужнюю женщину, с которой пережил романтическое приключение. То же у Куприна в «Гранатовом браслете» Желткова, захватило чувство к замужней княгине, вытеснившее из его жизни все остальное.

Иван Алексеевич Бунин и Александр Иванович Куприн написали много произведений, основной темой которых является любовь.

Образец 4

Два российских литератора — Бунин и Куприн, причисляются к первой половине 20 столетия. В их произведениях главной темой были любовные чувства. Их истории убеждали, и до сегодняшнего времени убеждают, что можно всецело окунуться и проникнуться искренностью и безупречностью такого окрыленного чувства как любовь. Еще эти литературные работы родной классики наделены трагизмом, что нередко подталкивает читателя страдать и жалеть вместе с главными персонажами.

Во всех небольших произведениях Ивана Алексеевича персонажи должны расстаться, они получают неисцелимые сердечные травмы и, даже, идут на самоубийство. Любовные чувства в его литературных трудах не вечны, ко всему прочему эти великодушные душевные ощущения ничего не требует в замен. Действующие лица Бунина хотят отыскать эти неописуемые нежные чувства, но обжигаются ими.

В 1944  Бунин заканчивает книгу «Тёмные аллеи», в которую добавил небольшие прозаические произведения о любовных отношениях. В этом цикле оказывается нельзя отыскать рассказ без несчастного или тяжелого завершения. Одна из знаменитых историй книги — «Солнечный удар». Главная тема — любовные чувства, идеальные и нетронутые. Персонажи этого литературной работы любили не только физически, но и духовно.

В произведении выстраивались конфликты между влюбленной парочкой, их расставания и душевные расхождения. Было два основных героя — поручик и неизвестная красавица. Парень и молодая особа встретились на палубе корабля, в которой был перерыв на обед. Промеж них промелькнула искра и юноша убедил свою новую подругу убежать от постороннего общества. Они тут же пошли в гостиничный комплекс, в котором были только они и пламя любви, которое тут же ими овладело. Поутру главным персонажам необходимо было оставить друг друга, но это стало для них проблемой. Поручик и неизвестная красавица решили, что это был тепловой удар. Как раз здесь и открывается подтекст в названии истории. Тут тепловой удар — это знак непредвиденного переживания, любовные отношения, которые отключает голову. Вслед за этим поручик отправляет за своей любимой на палубу и начинает целовать ее у всех на виду, кажется, это вновь тепловой удар.

Потом юноша находится в замкнутом круге своих выводов, что если у неё существует семья и им не предначертано быть вместе. Он мечтает написать ей сообщение, но понятия не имеет, где она живет. Этой литературной работой писатель сообщает читателям о том, что самые, что ни на есть любовные чувства, возникают неожиданно и сваливается как снег на голову.

По отношению к Куприну, можно казать, что он творец образов. Он очень углублялся в духовный мир действующих лиц и делал их чрезвычайно светлыми и запоминающимися. Писатель был в курсе где ярче всего раскрываются людские натуры — в любовных чувствах. Александр Иванович любовь как большое и светлое ощущение, а не краткое влечение. Но много его творений несут в себе трагичные черты. Главным персонажам и их любовным отношениям предстоит дуэль с безжалостной жизнью. Главным качеством творений данного автора была личность, которую Куприн умел так колоритно показать в области людских эмоций, а точнее, в любовных отношениях. Прочитав эти произведения, можно многому научиться и многое понять.

11 класс

Другие сочинения:

← Письмо Чацкому из 21 века↑ ДругиеЧто сближает прозу и лирику Бунина? →

Любовь в творчестве Куприна и Бунина

Несколько интересных сочинений

Сочинение на тему Любовь в творчестве Куприна и Бунина

3, Воспоминания о Чехове, М.

Горький, А. Куприн, И. А. Бунин
Перевод С. С. Котелянского и Леонарда Вульфа
Б. В. Хюбш: Нью-Йорк: 1921
 

И. А. Бунин

 

Я познакомился с Чеховым в Москве, к конец 95 года. Мы встречались тогда с перерывами, и я не сочла бы достойным упоминания, если бы я не запомнить некоторые очень характерные фразы.

— Ты много пишешь? — спросил он меня однажды.

Я ответил, что мало писал.

— Плохо, — сказал он почти сурово на своем низком глубоком голос. «Надо работать… не жалея себя… всю жизнь».

И, после паузы, без видимых связь, он добавил:

«Когда кто-то написал рассказ, я верю, что он следует вычеркнуть как начало, так и конец конец. Вот где мы, романисты, больше всего склонны врать. И надо писать коротко — так коротко насколько это возможно».

Потом мы заговорили о поэзии, и он вдруг стал взволнованный. «Скажи, ты заботишься об Алексее Стихи Толстого? Для меня он актер. Когда он был мальчиком, он надел вечернее платье, и он никогда не снял его».

После этих случайных встреч, в которых мы соприкоснулись на некоторые из излюбленных тем Чехова — как то надо работать «не щадя себя» и надо пишем просто и без тени фальши — мы не встречались до весны 99 года. Я пришел к Ялта на несколько дней, и однажды вечером я встретил Чехов на набережной.

«Почему бы вам не прийти ко мне?» были его первыми слова. «Обязательно приходи завтра».

«Во сколько?» Я спросил.

«Утром около восьми».

И видя, может быть, что я выгляжу удивленной, он добавлен:

«Мы встаем рано. А вы?»

— Да, я тоже, — сказал я.

«Ну тогда приходи, когда встанешь. Мы дадим ты кофе. Вы пьете кофе?»

«Иногда.»

«Вы должны всегда. Это замечательный напиток. Когда я работаю, я не пью ничего, кроме кофе и куриный бульон до вечера. Кофе в утром и куриный бульон в полдень. Если я этого не сделаю, моя работа страдает».

Я поблагодарил его за приглашение, и мы пересекли набережной молча и сел на скамейку.

— Ты любишь море? Я спросил.

— Да, — ответил он. «Но это слишком одиноко.»

— Вот что мне в нем нравится, — ответил я.

«Интересно, — размышлял он, глядя сквозь очки вдаль и думая о своем собственные мысли. «Должно быть хорошо быть солдатом, или молодой студент… сидеть в собирайтесь и слушайте группу…».

А потом, как обычно у него, после паузы и без видимой связи он добавил:

«Море очень трудно описать. знать описание, которое школьник дал в упражнение? «Море бескрайнее». Только это. Замечательно, я думаю».

Некоторые люди могут подумать, что он притворился, говоря этот. А Чехов — аффектирован!

«Допускаю, — сказал человек, хорошо знавший Чехова, — что я встречал таких искренних людей, как Чехов. Но любой так просто и так свободно от позы и жеманства я никогда не знал!»

И это правда. Он любил все, что было искренним, жизненной и веселой, лишь бы она не была грубой ни тупой, и терпеть не мог педантов, или книжные черви, которые так привыкли составлять фразы, которые они не могут произнести никаким другим способом. В своих сочинениях он почти никогда не говорил о себе. или его взглядов, и это заставило людей думать, что он человек без принципов и чувства долга перед своими добрый. И в жизни он не был эгоистом и редко говорил о своих симпатиях и антипатиях. Но оба были очень сильными и прочными, а простота была одна из вещей, которые он любил больше всего. «Море есть необъятный»… Ему, с его страстью к простота и его отвращение к напряженным и затронуто, это было «замечательно». Его слова о офицер и музыка показали другое характеристика его: его резерв. перехода из морского в офицерское не было сомнения, вызванные его тайной тягой к молодости и здоровье. Море одиноко… . И Чехов любил жизнь и радость. В последние годы его желание счастья, пусть даже самого простого, постоянно проявлялся в его разговоре. Это будет намеком, а не выражением.

В Москве в 1895 году я увидел мужчину средних лет (Чехову тогда было 35) в пенсне, тихонько одетый, довольно высокий, легкий и изящный в его движения. Он приветствовал меня, но так тихо что я, тогда мальчик, принял его тишину за холодность… В Ялте, в 1899 году, я нашел его уже сильно изменившимся; он похудел; лицо его стало печальнее; его отличие было столь же велико как всегда, но это было отличием пожилого человека человек, прошедший через многое и возвысившийся своими страданиями. Голос стал мягче…. В остальном он был почти таким же, как и в Москва; сердечный, говорящий с воодушевлением, но даже проще и короче, и, пока он говорил, он продолжал свои мысли. Он позволил мне понять связи между его мыслями, а также я мог, глядя сквозь очки на море, слегка приподняв лицо. На следующее утро после встретив его на набережной, я пошел к нему домой. я хорошо помню яркое солнечное утро, которое я провел с Чеховым в его саду. Он был очень живо, и смеялся, и читал мне единственное стихотворение, так что он сказал, что когда-либо писал: «Лошади, зайцы и китайцы, басня для детей» (Чехов написал это для детей друга. Видеть Буквы.)

Однажды по мосту шли
    Толстые китайцы,
Перед ними, подняв хвосты,
    Быстро бежали зайцы.
Вдруг китайцы закричали:
    «Стой! Ух! Хо! Хо!»
Зайцы еще выше подняли хвосты
    И спрятались в кусты.
Мораль этой басни ясна:
    Кто хочет есть зайцев
Каждый день вставая с постели
    Должен слушаться отца.

После этого визита я ходил к нему все больше и больше часто. Отношение Чехова ко мне поэтому поменял. Он стал более дружелюбным и сердечный… Но он был еще сдержан, однако, так как он был сдержан не только со мной, но и с теми, кто был с ним наиболее близок, оно поднялось, я верил, не от холодности, а от чего-то гораздо важнее.

Очаровательный белокаменный дом, сверкающий на солнце; садик, посаженный и ухоженный Чеховым сам, который любил все цветы, деревья и животных; его кабинет с немногими картинами и большой окно, выходившее на долину р. река Учан-Спо и синий треугольник р. море; дом, дни и даже месяцы, которые я провел там, и моя дружба с человеком, который очаровал меня не только своей гениальностью, но и его строгий голос и его детская улыбка — все это навсегда останется одним из самых счастливых воспоминаний о моя жизнь. Он был дружелюбен со мной и временами почти нежно. Но запас, который у меня есть о которых говорили, никогда не исчезал, даже когда мы были наиболее интимный. Он был сдержан во всем.

Он был очень веселым и любил смех, но он только смеялся своим очаровательным заразительным смехом, когда кто-то другой пошутил: он сам говорить самые забавные вещи без малейшего улыбка. Он любил шутки, нелепости прозвища, и в мистификации людей. … Даже ближе к концу, когда он почувствовал себя немного лучше его юмор был неудержим. И с каким тонким юмор, он бы рассмешил! Он бросил бы пару слов и подмигнул ему глазом над своим очки. … Его письма тоже, хотя их форма идеальна, полны восхитительного юмора.

Но сдержанность Чехова проявилась во многом. другими способами, которые доказали силу его характер. Хотя никто никогда не слышал, чтобы он жаловался ни у кого не было больше причин жаловаться. Он был одним из большая семья, которая жила в состоянии фактического хотеть. Он должен был работать за деньги на условиях который погасил бы самый пламенный вдохновение. Он жил в крохотной квартирке, писал в краю стола, посреди разговоров и шуметь всей семьей и часто несколькими посетители сидят вокруг него. Много лет он был очень бедный. … Но он почти никогда не ворчал на его участке. Не то чтобы он мало просил жизнь: напротив, он ненавидел подлость и скудным, хотя он был благородным спартанцем в том, как он жил. Пятнадцать лет он страдал изнурительной болезни, которая в конце концов убила его, но его читатели никогда не знали об этом. Так же не могло быть сказал о большинстве писателей. Действительно, мужественность с который он понес свои страдания и встретил свою смерть, был замечательный. Даже в худшем случае он почти преуспел скрывая свою боль.

— Тебе нехорошо, Антоша? его мать или говорила сестра, видя, как он весь день сидит с его глаза закрыты.

«Я?» отвечал он, тихо открывая глаза который выглядел таким ясным и мягким без его очки. «О, это ничего. У меня есть немного головная боль.»

Он страстно любил литературу и говорить о писателей и восхвалять Мопассана, Флобера или Толстой был для него большой радостью. Он говорил с особый энтузиазм только что упомянутых и также лермонтовской «Тамани».

«Я не могу понять, — говорил он, — как простой мальчик мог бы написать «Тамань»! Ах, если бы это написано и хорошая комедия — тогда можно было бы довольствоваться смертью!»

Но его разговор о литературе был совсем другим. из обычного магазина, о котором говорили писатели, с его узость, и малость, и мелкое личное несмотря. Он обсуждал книги только с людьми которые любили литературу больше всех других искусств и были бескорыстные и чистые в своей любви к нему.

«Вы не должны читать свои записи другим людям прежде чем оно будет опубликовано, — часто говорил он. — И оно самое главное никогда не следовать чьим-либо советам. Если вы сделали беспорядок, пусть кровь будет на свою собственную голову. Мопассан своим величием так подняли уровень письма, что это очень трудно писать; но мы должны писать, особенно мы Русские, и в письме надо быть смелым. Есть большие собаки и маленькие собаки, но маленькие собаки не должны быть обескуражены существованием из больших собак. Все должны лаять — и лаять с голос, который дал им Бог».

Все, что было в мире букв сильно заинтересовал его, и он возмутился глупость, фальшь, жеманство и шарлатанство, набрасывающееся на литературу. Но хотя он был зол, он никогда не был раздражителен и в его гневе не было ничего личного. Это принято говорить об умерших писателях, что они радовались успехам других и не завидовали их. Если, стало быть, я подозревал Чехова в по крайней мере ревность я должен быть доволен, чтобы ничего не говорить об этом. Но дело в том, что он радовался наличие таланта, спонтанно. Слово «бездарный» был, я думаю, самым разрушительным выражение, которое он использовал бы. Его собственные неудачи и успех он взял, как он один знал, как их взять.

Он писал в течение двадцати пяти лет и в течение в то время его сочинения постоянно подвергались нападкам. Будучи одним из величайших и тончайших Русским писателям он никогда не использовал свое искусство для проповеди. При этом русские критики не могли ни понять его и не одобрить его. Разве они не настаивать на том, чтобы Левитан «зажег» свою пейзажи — то есть краска у коровы, гуся или фигура женщины? Такая критика задевает Чехова много, и озлобило его еще больше чем он уже озлобился на русскую жизнь сам. Его горечь покажет себя на мгновение — только на мгновение.

— Мы скоро будем отмечать твой юбилей, Антон. Павлович!»

— Я знаю ваши юбилеи. Двадцать пять лет они ничего не делать, кроме как оскорблять и высмеивать человека, а затем ты даешь ему ручку из алюминия и слюни Над ним целый день, и плачь, и целуй его, и хныкай!»

Говоря о своей славе и популярности, он ответь так же — двумя-тремя словами или шутка.

— Вы читали, Антон Павлович? можно было бы спросите, прочитав статью о нем.

Он лукаво поглядывал поверх очков, смехотворно вытянуть лицо и сказать глубоким голос:

«О, тысяча благодарностей! Там целая колонна, а внизу: «Есть еще писатель звали Чехова: недовольный человек, ворчун».

Иногда он серьезно добавлял:

«Когда вас критикуют, вспомните нас грешники. Критики ругали нас за пустяки как если бы мы были школьниками. Один из них предсказал, что я умру в канаве. Он предположил, что меня исключили из школы за пьянство.»

Я никогда не видел, чтобы Чехов выходил из себя. Очень редко был ли он раздражен, и если это случилось, он удивительно себя контролировал. Я помню, для например, что однажды он был раздражен, читая книгу о том, что он был «равнодушен» к вопросам морали и общества, и что он был пессимистом. Однако его раздражение выразилось только в двух словах:

«Полный идиот!»

И я не нашел его холодным. Он сказал, что ему холодно когда писал, и что он писал только тогда, когда мысли и образы, которые собирались выразить, были совершенно ясно для него, а затем он написал, постоянно, без перерывов, пока не довел его до конца.

«Писать следует только тогда, когда чувствуешь себя совершенно спокойно, — сказал он однажды.

Но это спокойствие было очень своеобразного характера. Нет у другого русского писателя была его чуткость и его сложность.

Действительно, нужен очень разносторонний ум, чтобы пролить свет на эту глубокую и сложную дух — этот «несравненный художник», как Толстой позвал его. Я могу только засвидетельствовать, что он был человек редкого духовного благородства, выдающийся и культивируется в лучшем смысле, который сочетал нежность и деликатность с полной искренностью, доброта и чуткость с полной откровенностью.

Быть правдивым и естественным и при этом сохранять обаяние подразумевает натуры редкой красоты, цельности, и власть. Я так часто говорю о Чехове хладнокровие, потому что его хладнокровие кажется мне доказательство силы его характера. Это было всегда его, я думаю, даже когда он был молод и в высшие духи, и это было то, что, быть может, что сделало его таким независимым и способным начать свою работу непритязательно и мужественно, без заигрывая со своей совестью.

Вы помните слова старого профессора в «Скучная история?»

«Я не скажу, что французские книги хороши и одарены и благородный; но они не такие унылые как русские книги, а главным элементом творческой силы является часто можно найти в них чувство личного свобода. »

Чехов обладал в высшей степени этим «чувством личной свободы», и он не мог вынести этого другие должны быть без него. Он станет горьким и бескомпромиссным, если он думал, что другие позволяли себе это.

Эта «свобода», как известно, стоила ему большой иметь дело; но он не был из тех, кто два разных идеала — один для себя, другое для публики. Его успех был для очень долгое время гораздо меньше, чем он заслуживал. Но он ни разу за всю свою жизнь не сделал ни малейшего попытки увеличить свою популярность. Он был чрезвычайно суров ко всем проволочным натяжениям, которые сейчас прибегают для достижения успеха.

— Вы все еще называете их писателями? извозчики!» сказал он горько.

Его неприязнь к тому, чтобы из него время от времени выставляли напоказ казался чрезмерным.

«Скорпион» (издательская фирма) рекламирует свои книги плохо», — написал он мне после публикации «Северный цветок». «Они поставили мое имя первым, и когда я прочитал рекламу в ежедневной Русские ведомости Я поклялся, что никогда больше не буду любой грузовик со скорпионами, крокодилами или змеями».

Это было зимой 1900 года, когда Чехов, заинтересоваться некоторыми особенностями нового издательство «Скорпион» предоставило их по моей просьбе один из его юношеских рассказов «На море». Они напечатал его в сборнике рассказов, и он много раз пожалел об этом.

«Все это новое русское искусство — вздор, — говорил он. сказать. «Я помню, что однажды увидел вывеску в Таганрог: Искусственный (от «искусственного») минерал. Вода продается здесь! Ну, это новое искусство то же самое».

Его сдержанность исходила из возвышенности его духа и от его непрекращающегося стремления выразить себя точно. В конце концов случится так, что люди будет знать, что он был не только «несравненным художник», не только удивительный мастер языка но несравненный человек в придачу. но это потребуется много лет, чтобы люди вникли в его полнота его тонкости, силы и деликатности.

— Как поживаете, дорогой Иван Алексеевич? он написал я в Ницце. «Я желаю вам счастливого Нового года. Я получил ваше письмо, спасибо. В Москве все в целости, сохранности и унылости. Здесь нет новости (кроме Нового года) и не новости ожидал. Моя пьеса еще не поставлена, и я знать, когда это будет. Возможно, что я могу приезжайте в Ниццу в феврале. … Приветствуйте прекрасное жаркое солнце от меня и тихое море. Наслаждаться себя, будь счастлива, не думай о болезни, и часто пиши своим друзьям. … Хорошо держаться, и веселый, и не забудь свою желтоватую северяне, страдающие несварением желудка и дурной характер» (8 января 19 г.04).

«Приветствуйте прекрасное жаркое солнце и тихое море из мне»… Я редко слышал, чтобы он так говорил. Но я часто чувствовал, что он должен сказать это, и тогда мой сердце тоскливо болело.

Я помню одну ночь ранней весной. Это было поздно. Внезапно зазвонил телефон. Я слышал Низкий голос Чехова:

— Сэр, возьмите извозчика и приезжайте сюда. водить машину.»

«Драйв? В это время ночи?» Я ответил. — Что с вами, Антон Павлович?

«Я влюблен.»

— Это хорошо. Но уже девять… Ты простудится».

— Молодой человек, не придирайтесь!

Через десять минут я был в Антке. Дом, где зимой жил Чехов наедине с его мать была темной и молчаливой, за исключением того, что свет проник через замочную скважину комнаты его матери, и две маленькие свечи горели в полумраке своего исследования. Мое сердце сжалось, как обычно, в вид того тихого кабинета, где проходил Чехов так много одиноких зимних ночей, горько думая быть может, на судьбе, которая дала ему так много и издевался над ним так жестоко.

«Что ночью!» он сказал мне даже больше, чем свою обычную нежность и задумчивую радость, встретив я в дверях. «Здесь так скучно! волнение — это когда звонит телефон и Софи Павловна спрашивает, что я делаю, а я отвечаю: ловлю мышей. Пойдем, поедем в Орианду. Мне плевать, если я простудлюсь!»

Ночь была теплая и тихая, с яркой луной, легкие облака и несколько звезд в темно-синем небо. Карета тихо катилась по белому дороге, и, успокоенный ночной тишиной, мы сидели молча, глядя на море, мерцающее тусклым светом. золото… Потом пришел лес, окутанный паутиной тенями, но уже по-весеннему и красиво…. Чёрные отряды великанов кипарисы величественно поднимались в небо. Мы остановил карету и прошел под ними, мимо руины замка, которые были бледно-голубыми в лунный свет. Чехов вдруг сказал мне:

«Вы знаете, сколько лет меня будут читать? Семь.»

«Почему семь?» Я спросил.

— Значит, семь с половиной.

«Нет я сказала. «Поэзия живет долго, и чем дольше оно живет тем лучше, чем становится, — как вино».

Он ничего не сказал, но когда мы сели на скамейку, с которой мы могли видеть море, сияющее в лунный свет, он снял очки и сказал: глядя на меня своими добрыми, усталыми глазами:

«Поэты, сэр, это те, кто употребляет такие фразы, как «серебристая даль», «согласие» или «вперед, вперед, к борьбе с силами тьма!»

— Вы сегодня грустите, Антон Павлович, — сказал я, глядя на его доброе и красивое лицо, бледное в лунный свет.

Он задумчиво выкапывал маленькие камешки с конец его палки, с его глаза на земле. но когда я сказал, что ему грустно, он посмотрел через на меня, с юмором.

— Это ты грустишь, — ответил он. «Ты грустно, потому что ты так много потратил на такси».

Потом серьезно добавил:

«Да, я буду читать только семь годы; и я буду жить за меньшее — может быть, за шесть. но не ходи и не рассказывай об этом газете журналисты».

Тут он ошибся: он не прожил и шести лет…

Он умер мирно, без страданий в тишину и красоту летнего рассвета, который он всегда любил. Когда он умер, взгляд счастье отразилось на его лице, и казалось, лицо очень молодого человека. Пришел к моему вспомните слова Леконта де Лиля:

Moi, je l’envie, au found du tombeau, спокойный и черный
D’être affranchi de vivre et de ne plus savoir
La honte de penser et l’horreur d’être un homme!

«Печатная обложка книги «Грамматика любви» Ивана Бунина, дизайн Джона Бантинга», Джон Бантинг, 1935 г. — Архив Тейт

© Поместье Джона Бантинга. Все права защищены 2023 / Бриджмен Изображения

Лицензия на это изображение

Создано
Джон Бантинг 1902–1971 гг.

Название
Печатная обложка книги «Грамматика любви» Ивана Бунина, дизайн Джона Бантинга

Дата
1935

Формат
Документ — разное

Коллекция
Архив Тейт

Приобретение
Приобретено в галерее Энтони д’Оффе, август 1977 г.

Номер по каталогу
ТГА 779/6/24

Группа Блумсбери Британский сюрреализм Сюрреализм

Контекст архива

  • Бумаги, фотографии и переписка Джона Бантинга ТГА 779 (137)
    • Оригинальные произведения искусства, обложки книг и исходный материал ТГА 779/6 (41)
      • Печатная обложка для книги «Грамматика любви» Ивана Бунина, дизайн Джона Бантинга.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *