Какие всегда звонкие согласные: Всегда звонкие согласные. Какие они разные эти звуки согласные

Фонология

— Понимание звонких согласных

Прежде чем пытаться ответить на этот вопрос, мы должны прояснить, что подразумевается под звонкими . Понятия фонологической звонкости и фонетической звонкости часто смешивают, что приводит к множеству недоразумений среди студентов-лингвистов. Как я упоминал в своем комментарии выше, вы можете прочитать мой ответ на связанный с этим вопрос о шепотных звонких согласных.

Когда мы говорим о /b/, мы имеем в виду фонему, а [+голос] — это фонологическая характеристика, которую она несет. Эту особенность можно рассматривать как мнемоническую метку, происходящую от того факта, что в некоторых средах эту фонему можно отличить от фонемы /p/ по наличию фонетической звонкости во время реализации первого, но не во время реализации. последнего. Одна из распространенных сред, где это верно в английском языке, находится в середине слова между гласными (например, 9).0004 повстанец против отпор ). Вы можете проверить это, записав, как носитель языка произносит эти слова, и посмотрев на спектрограммах звуковую полосу во время закрытия остановки в одном случае, но не в другом.

Однако во многих средах /b/ не реализуется с озвучиванием во время закрытия или в которых оно озвучивается лишь частично. Например, у многих говорящих в начале высказывания и /р/, и /б/ реализуются без озвучивания в конце. Оказывается, что для различения этих фонем в начальной позиции высказывания важнее их время начала голоса . Фонетическая звонкость начинается сразу после закрытия /b/, но фонетическая звонкость в случае /p/ происходит с задержкой (в этот период вместо фонетической звонкости возникает придыхательный шум). Если бы мы присвоили этим звукам узкую фонетическую транскрипцию, мы могли бы считать эту реализацию /b/ за [p], а эту реализацию /p/ за [pʰ]. Итак, приверженец может сказать, что телефон [b] должен производиться с вибрирующими голосовыми связками, но фонема /b/ безусловно может быть реализована без вибрации голосовых связок при смыкании.

Даже для /z/ и /s/ различие не всегда заключается в фонетическом звучании. Если вы записываете, как носитель языка произносит , скажите для меня «курс» и , скажите «ядра» для меня , где целевое слово заканчивается на /s/ в первом случае, но на /z/ во втором, скорее всего, вы на самом деле не увидит большую голосовую панель в реализации /z/. Вместо этого более заметная разница будет в продолжительности вокальной растяжки перед фрикативом и в продолжительности самого фрикатива. Вы также можете заметить, что фонетическое звучание гласной выключается перед [s] немного раньше, чем перед [z].

Таким образом, /b/, /d/ и /z/ можно отличить от /p/, /t/ и /s/ соответственно по отличительной черте [+/-звонкость] (хотя некоторые предпочитают использовать lenis и fortis , как уже упоминалось @Aspinea). Но отличительные признаки — это способ категоризации фонологического поведения сегментов, и хотя их названия были получены из артикуляционных и акустических характеристик фонем, которым они присвоены, их не следует считать буквальными фонетическими дескрипторами.

звонкость — Всегда ли согласная [б] в разных языках звонкая? А [п]?

Я бы добавил, что фонетически , голос зависит от времени , точнее от VOT или времени начала голоса , которое относится ко времени, когда ваши голосовые связки начинают вибрировать по отношению к момент освобождения согласного «завала». Как правило, существует континуум значений, охватывающий звонких согласных, имеющих отрицательные ВОТ, к глухие аспирационные , у которых положительные ВОТ. глухих без придыхания согласных, вероятно, имели бы ноль VOT или тот, который слегка положителен, но все же достаточно близок к нему.

Языки могут различаться тем, как именно они сегментируют континуум VOT и как они используют его в своих фонологических системах . Поэтому сравнивать звонких / глухих 9 может быть довольно сложно.

0005 согласных одного языка до звонких / глухих согласных другого. В двусоставных системах, подобных английской, иногда удобнее говорить о fortis согласных и lenis согласных, один из фонетических коррелятов которых может быть от нуля к положительному/отрицательному к нулю. VOT, в зависимости от таких факторов, как положение ударения (опять же, фонетически fortis / lenis обычно относится к относительно большей/меньшей энергии, необходимой для их произнесения).

Интересным случаем могут быть немецкие заимствования в чешском языке. Оба языка имеют своего рода fortis / lenis согласных, но они различаются по специфике. Чешский язык, например, заимствовал слово < Blech > «листовой металл» из немецкого языка, но lenis стопов в исходном варианте немецкого языка имели значение VOT, столь близкое к VOT

fortis стопов. в последнем, что последний заимствовал его как < плечо >. Точно так же < Gesicht > «лицо» было заимствовано как < ksicht > «рожа, поцелуй» (сленг «лицо») и так далее.

Кроме того, неправильные значения VOT, по-видимому, являются одной из наиболее распространенных и типичных ошибок произношения среди чешских (и других славянских) изучающих английский язык: наше lenis VOT слишком длинное (слишком отрицательное), что не является большим проблема, но наш fortis VOT слишком короткий (слишком близко к нулю), что может звучать как английская Ленис . Кроме того, стопы английского языка fortis могут иметь VOT значительно длиннее в определенных позициях, производя

придыхание , чего никогда не происходит в чешском языке (по крайней мере, систематически).

Следовательно, чешский /b/ в большинстве случаев звучит как /b/ для уха носителя английского языка, но чешский /p/ может звучать так же. Проблема немного сложнее, потому что сегменты lenis обычно на короче , чем их аналоги fortis в разных языках, что довольно часто, хотя и не всегда, компенсируется длина предшествующей гласной (гласные имеют тенденцию быть немного длиннее перед звонкими и короче перед глухими согласными). Следовательно, языки могут использовать другие фонетические подсказки, помимо VOT, чтобы сделать различия между различными сериями согласных более заметными и более легкими для восприятия.

Теперь, как упоминалось выше, некоторые языки могут не систематически использовать различия по звучанию, поэтому замена [p] на [b] не меняет значения слова (хотя это может восприниматься как «странно звучащее») — в в таких случаях мы обычно говорим, что

озвучивание не является фонологическим . Это, однако, не означает, что мы не можем описать степень звонкости (VOT) того или иного согласного звука при его произнесении. Он может отличаться только таким образом, что будет сложно выбрать правильный символ обложки . Но это тема фонологии, а не фонетики, и я не уверен, насколько глубоко вы хотели бы погрузиться в эту тему.

Краткое резюме:

  • озвучивание зависит от VOT (когда ваши голосовые связки начинают вибрировать = воспроизводить голос)
  • VOT представляет собой континуум в диапазоне от отрицательных до положительных значений.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *