Фонетический разбор слова и звуко-буквеннный анализ — РОСТОВСКИЙ ЦЕНТР ПОМОЩИ ДЕТЯМ № 7
Содержание
Фонетический (звуко-буквенный) разбор слова онлайн
Фонетический (звуко-буквенный) разбор слова онлайн
Фонетический (звуко-буквенный) разбор слов онлайн. Транскрипция, слоги и цветовые схемы. Справочные материалы.
Фонетика — раздел науки о языке, в котором изучаются звуки языка, ударение, слог. Освоив их, вы сможете делать фонетический разбор слова.
Слова с буквой ё обязательно пишите через ё. Фонетические разборы слов «еж» и «ёж» будут разными!
Фонетический разбор слова — определение количества букв, звуков, ударения в слове, выделение гласных и согласных звуков, их классификация, то есть подробный анализ слова, с точки зрения его правильного произношения. Для проведения анализа необходимо знать, что такое гласные и согласные звуки, и как составляется транскрипция. Если вы не знакомы с этими понятиями, советуем прочитать материалы о звуках русского языка и правила фонетики. Фонетический разбор помогает определить состав слова с точки зрения букв и звуков, поэтому его ещё называют звуко-буквенным разбором.
Сайт phoneticonline.ru содержит примеры фонетического разбора слов русского языка всех частей речи. Воспользуйтесь формой поиска для просмотра фонетического разбора нужного слова. Разбор слова делается с помощью программы в автоматическом режиме. Советуем использовать фонетический разбор исключительно для самопроверки, так как он может быть неверным либо используемые нами правила могут отличаться от правил вашей учебной программы.
Будьте внимательны! Фонетический разбор различен для слов с одинаковым написанием и различным ударением: доро́га и дорога́ — различные слова, имеют разные значения, сне́га и снега́ — одно и то же слово, но записано в единственном и множественном числе.
Часто вместо буквы ё пишут букву е: елочный, трехкомнатная. В фонетическом разборе есть разница между буквами. Для получения правильного разбора слова должны быть записаны через букву ё: ёлочный, трёхкомнатная.
Смотрите план фонетического разбора с примерами в устной и письменной форме.
Примеры также можно найти среди слов, которые проверяли посетители сайта: крупненький, каретка, копуша, томагавк, неплатёж, Русалочке, раздробление, смешу, серединочка, сквернее, Замякина, фразовая, разграничительной, фонетическим, сглаживатель, закадычные, голубеньких, остуженной, беспокоясь, надруб и другие. За всё время посетители запросили более 700 тысяч слов в разных склонениях и формах. Среди них часто запрашиваемых — 197664 слова.
phoneticonline.ru — фонетический (звуко-буквенный) разбор слов
Фонетический разбор слова. Начальная школа.
Что надо знать для фонетического разбора слов в начальной школе.
Фонетика – раздел науки о языке, в котором изучаются звуки речи.
Буквы – это графические знаки, с помощью которых звуки речи обозначаются при письме.
Звуки мы произносим и слышим, буквы – видим и
Звуки бывают гласные и согласные.
Гласные звуки.
При произнесении гласных выдыхаемый воздух свободно выходит изо рта и не встречает преград. Гласные звуки можно петь. Они состоят только из голоса, который образуется при дрожании голосовых связок.
В русском языке 10 гласных букв: А-Я,О-Ё, У-Ю, Ы-И, Э-Е,
но 6 гласных звуков: [А], [О], [У], [Ы], [ Э], [И].
- А, О, У, Ы, Э – это буквы, которые дают предыдущему согласному команду: «Читайся твёрдо!», но звуки [ч’], [щ’] – всегда мягкие:
сон [сон], дым [дым], чаща [ч’ащ’а], часы [ч’асы].
- Я, Ё, Ю, И, Е – это буквы, которые дают предыдущему согласному команду: «Читайся мягко!» (обозначают мягкость предыдущего согласного), но звуки [ж], [ш], [ц] остаются всегда твердыми:
мята [м’ата], тёрка [т’орка], мюсли [м’усл‘и], мел [м’эл], лес [л’эс], жир [жыр], ширь [шыр’], цифра [цыфра].
- Буквы Я, Ё, Ю, Е – йотированные. Они могут давать один или два звука, в зависимости от положения в слове.
- Я, Ё, Ю, Е стоят после согласных, то обозначают мягкость предыдущего согласного (кроме всегда твердых [ж], [ш], [ц]) и дают один гласный звук : я – [а], ё – [о], ю – [у], е – [э] :
Мяч[м‘ач], тёрн [т‘орн], тюль [т‘ул’], пена [п‘эна]. - Я, Ё, Ю, Е дают два звука: согласный [й’] и соответствующий гласный, если они стоят
- в начале слова: яма [й’aма ], ёлка [й’олка], юла [й’у ла ], ель [й’э л’];
- после гласных: маяк [май’ак], поёт [пай’от], поют [пай’ут], поел [пай’эл];
- после разделительных Ъ и Ь знаков: деревья [д’ир’эв’й’а ], объём [абй’ом], вьюга [вй’уга], съезд [сй’эст].
- Я, Ё, Ю, Е стоят после согласных, то обозначают мягкость предыдущего согласного (кроме всегда твердых [ж], [ш], [ц]) и дают один гласный звук : я – [а], ё – [о], ю – [у], е – [э] :
- В транскрипции буквы Я, Ё, Ю, Е не используются. Звуков [е], [ё], [ю], [я] не существует.
- Буква И после Ь обозначает два звука: чьи [ч’й’и], лисьи [лис’й’и]
- [й’] – согласный, всегда звонкий, всегда мягкий звук .
В состав слога обязательно входит гласный звук: “Сколько в слове гласных, столько и слогов. Это знает каждый из учеников!”
Для малышей! Чтобы определить количество слогов в слове, надо приложить раскрытую ладошку под подбородок и четко произнести слово. На гласных подбородок ударит по ладошке. Посчитайте количество таких ударов и узнаете количество слогов.
Согласные звуки.
При произнесении согласных выдыхаемый воздух встречает преграды (губы, зубы и язык) в ротовой полости. Всего 36 согласных звуков.
Согласные звуки бывают твердые и мягкие, звонкие и глухие.
Для того чтобы определить, звонкий или глухой согласный, ребёнок закрывает уши ладошками и произносит этот звук. Если ребёнок при произнесении слышит голос, то это звонкий согласный. Если слышит не голос, а шум, то этот согласный глухой.
- Твердые: [б], [в], [г], [д], [ж], [з], [к], [л], [м], [н], [п], [р], [с], [т], [ф], [х], [ц], [ш].
- Мягкие: [б’], [в’], [г’], [д’], [з’], [й’], [к’], [л’], [м’], [н’], [п’], [р’], [с’], [т’], [ф’], [х’], [ч’], [щ’]. При фонетическом разборе мягкие звуки обозначаются знаком [‘].
Твердые и мягкие согласные при произношении различаются положением языка. Важно различать для правильного произношения и написания слов: мол [мол] – моль [мол’], угол [угол] – уголь [угол’], нос [нос] – нёс [н’ос].
- Л, М, Н, Р, Й – всегда звонкие.
- Б-П, В-Ф, Г-К, Д-Т, Ж-Ш, З-С – парные согласные по звонкости-глухости.
- X, Ц, Ч, Щ – всегда глухие согласные.
- Ч, Щ, Й – всегда мягкие согласные.
- Ж, Ш, Ц – всегда твердые согласные.
- Ж, Ш,Ч, Щ – шипящие.
ФОНЕТИЧЕСКИЙ (ЗВУКО-БУКВЕННЫЙ) АНАЛИЗ СЛОВА
- Запишите слово.
- Поставьте ударение.
- Разделите слово на слоги. Сосчитайте и запишите их количество.
- Выпишите все буквы этого слова в столбик одну под другой. Сосчитайте и запишите их количество.
- Напишите справа от каждой буквы, в квадратных скобках, звук, который эта буква обозначает.
- Опишите звуки:
- Гласный, ударный или безударный.
- Согласный, глухой или звонкий, парный или непарный; твёрдый или мягкий, парный или непарный.
- Сосчитайте и запишите количество звуков.
- Иногда требуется объяснить особенности правописания (орфографические правила).
Примеры
ко|леч|ко – 3 слога, 7 б., 7 зв. | ||
---|---|---|
К | [к] | согл., глух., тв. |
О | [а] | глас, безудар. |
Л | [л’] | согл., звон., мягк. |
Е | [э] | глас, удар. |
Ч | [ч’] | согл., глух., мягк. |
К | [к] | согл., глух., тв. |
О | [а] | глас, безудар. |
Ель – 1 слог, 3 б. 3 зв. | ||
Е | [й’] | согл., звон., мягк. |
[э] | глас, удар. | |
Л | [л’] | согл., звон., мягк. |
Ь | [-] | не обозначает звука, обозначает мягкость предыдущего согласного звука Л |
Обратите внимание !
Для гласных.
- Буквы Я, Ё, Ю, Е – йотированные.
- Если эти буквы стоят после согласных, то они дают один звук:
- Я – [а], Ё – [о], Ю – [у], Е – [э]: Лён – [л’ о н] – 3 буквы, 3 звука.
- Если эти буквы стоят в начале слова, после гласных и разделительных Ъ и Ь знаков, то они дают 2 звука:
- Я – [й’а], Ё – [й’о], Ю – [й’у], Е – [й’э]: Ёлка – [й’ о л к а] – 4 буквы, 5 звуков. Поёт [пай’о т ] – 4 буквы, 5 звуков.
- Если эти буквы стоят после согласных, то они дают один звук:
- Буква И
- после Ь обозначает два звука: чьи [ч’й’и], лисьи [лис’й’и];
- после согласных Ж, Ш, Ц даёт звук [ы]:
- зажим [зажым], шины [ш ы н ы], цирк [цырк] ;
- гласная О под ударением даёт звук [о], а без ударения [а]:
- кОтик – [ кОт ‘ и к], скворцы – [с к в а р ц ы];
- гласная Е под ударением даёт звук [э], а без ударения [и]:
- лес [л’эс], лесА [л’исА] (см. лисА [л’исА]), весна [в’исна];
- в некоторых иноязычных словах перед гласной Е согласный произносится твёрдо:
- кафе [кафэ], купе [купэ], свитер [свитэр], отель [атэл’];
- гласная Я под ударением даёт звук [а], а без ударения [э], [и]:
- мяч – [м’ач’], рябина – [р’эб’ина], пятно – [п’итно].
- Буквы Я, Ё, Ю, Е – йотированные.
Для согласных.
- парные по глухости/звонкости согласные в конце слова, перед глухой согласной произносятся глухо (оглушаются):
- гриб – [гр’ и п], лавка – [л а ф к а];
- Й, Ч, Щ – [й’], [ч’], [щ’] – всегда мягкие;
- Ж, Ш, Ц – [ж], [ш], [ц] – всегда твердые;
- Если в слове рядом стоят несколько согласных, то в некоторых словах звуки [в], [д], [л], [т] не произносятся (непроизносимые согласные), но буквы в,д, л, т пишутся:
- чувство [ч’Уства], солнце [сОнцэ], сердце [с’Эрцэ], радостный [рАдасный’].
- сочетание СТН произносится как [сн], ЗДН – [зн]:
- звёздный – [з в’ о з н ы й’], лестница – [л’ эс ‘н’и ц а].
- иногда на месте буквы Г перед глухой согласной произносятся звуки [к], [х]:
- когти – [к о к т’ и], мягкий – [м’ ах ‘ к ‘ и й’];
- иногда буква С в начале слова перед звонкой согласной озвончается:
- сделал – [з’ д’ э л а л].
- между корнем и суффиксом перед мягкими согласными согласные могут звучать мягко :
- зонтик – [з о н’ т ‘и к];
- иногда буква Н обозначает мягкий согласный звук перед согласными Ч, Щ:
- стаканчик – [с т а к а н’ ч’ и к], сменщик – [см’э н’ щ’ и к];
- Удвоенные согласные располагаются
- после ударного гласного, то дают длинный звук : грУппа [ груп:а], вАнна [ ван:а];
- перед ударным гласным, то образуется обычный согласный звук: миллиОн [м’ил‘иОн], аккОрд [акОрт], аллЕя [ал‘Эй’а] ;
- сочетания ТСЯ, ТЬСЯ (у глаголов) произносятся как длинный [ц]:
- бриться – [бр’ иц:а];
- иногда сочетание ЧН, ЧТ произносится как [ш]:
- конечно – [ кан ‘ эшна ], скучно – [ скушна ], что – [ш т о], чтобы – [штобы];
- буква Щ и сочетания букв СЧ, ЗЧ, ЖЧ обозначают звук [щ’]:
- щавель [щ ‘ав ‘ эл ‘ ], счастливый [ щ ‘асливый ‘ ], извозчик [извощ ‘ик], перебежчик [п ‘ир ‘иб’Эщ ‘ик];
- в окончаниях имён прилагательных ОГО, ЕГО согласный Г произносится как [в]:
- белого – [б’ Э л а в а].
- парные по глухости/звонкости согласные в конце слова, перед глухой согласной произносятся глухо (оглушаются):
Фонетический разбор слова «пчёлы»
Чтобы выполнить фонетический разбор слова «пчёлы», разделим его на фонетические слоги и поставим ударение. Запишем звучание существительного и охарактеризуем каждый звук.
Фонетический, или звуко-буквенный, разбор слова «пчёлы» выполним в определенной последовательности. С этой целью воспользуемся следующим алгоритмом фонетического разбора.
Фонетический разбор
Прочитаем слово и установим
- сколько в нем имеется слогов, которые образуют гласные звуки;
- определим ударный слог;
- назовем звуки, из которых оно состоит;
- охарактеризуем каждый звук. Если это гласный, то установим, ударный он или безударный; если это согласный звук, то укажем: твердый или мягкий, звонкий или глухой; установим, какой буквой обозначен.
- Подытожим, сколько в слове содержится звуков и сколько букв.
Звуко-буквенный разбор слова «пчёлы»
В нём содержится два гласных звука, которые образуют столько же слогов:
пчё-лы.
В рыжих тельняшках пчёлы
Снова командой весёлой
Вдоль по цветочной реке
Утром плывут налегке.
И возвратятся с добычей
В улей родной, как обычно,
Мёд принесут золотой
С речки цветочной домой.
Л. Слуцкая
При произношении в слове «пчёлы» ударным является первый слог. Следующий шаг фонетического разбора — запишем звучание рассматриваемого существительного в виде транскрипции:
[п ч’ о л ы].
Затем вертикально расположим звуки и охарактеризуем каждый из них:
- буква «п» обозначает звук [п] согласный глухой парный, твердый парный;
- букве «ч» соответствует звук [ч’] согласный глухой непарный, мягкий непарный;
- буква «ё» передаёт звук [о] гласный ударный;
- буква «л» — это звук [л] согласный звонкий непарный, твердый парный;
- буква «ы» обозначает звук [ы] гласный безударный.
Завершающий шаг фонетического, или звуко-буквенного, разбора — подсчет количества букв и звуков анализируемого слова.
В слове «пчёлы» содержатся 5 букв и 5 звуков.
О том, как выбрать букву «ё» или «о» в этом слове, поинтересуемся в статье «Написание букв «ё» («е»), «о» после шипящих в корне слов».
Скачать статью: PDF
Примеры и комментарии / Фонетический разбор / Русский на 5
Мы многое делаем по образцам. Поэтому здесь приводятся примеры и комментарии. Кроме этого, на сайте есть Фонетический словарь. Познакомься и с ним: он содержит слова, которые посетители сайта включают в свои поисковые запросы. Списки слов постоянно пополняются. Можно оставить заявку на разбор слова.
Внимательно изучи образцы фонетического разбора:
Ель
ель — слово из одного слога.
е | — | [й’] | — согл. , зв. непарн., мягк. непарн. |
[э] | — гл. ударн. | ||
л | — | [л’] | — согл., зв. непарн. (сонорный), мягк. |
ь | — | [–] | |
3 б., 3 з. |
Комментарий:
- буква е в начале слова обозначает два звука: [й’] и [э]
- буква ь обозначает мягкость предшествующего согласного
- звук [й’] — непарный по глухости-звонкости и по твёрдости-мягкости
- звук [л’] — непарный по глухости-звонкости, сонорный
Высокий
вы-со´-кий — слово из трёх слогов, 2-ой слог ударный.
в | — | [в] | — согл. , зв., тв. |
ы | — | [ы] | — гл. безуд. |
с | — | [с] | — согл., глух., тв. |
о | — | [о´] | — гл. ударн. |
к | — | [к’] | — согл., глух., мягк. |
и | — | [и] | — гл. безуд. |
й | — | [й’] | — согл., зв. непарн. (сонорный), мягк. непарн. |
7 б., 7 з. |
Комментарий:
- гласные [ы] и [и] — в безударном положении произносятся короче, слабее, но не меняют своего качества
- звук [й’] — непарный по глухости-звонкости и по твёрдости-мягкости, сонорный
Объезд
объ-е´зд — слово из двух слогов, 2-ой слог ударный.
о | — | [a] | — гл. безуд. |
б | — | [б’] | — согл., зв., тв. |
ъ | — | [–] | |
е | — | [й’] | — согл., зв. непарн. (сонорный), мягк. непарн. |
[э´] | — гл. ударн. | ||
з | — | [с] | — согл., гл., тв. |
д | — | [т] | — согл., гл., тв. |
6 б., 6 з. |
Комментарий:
- буква е после разделительного твёрдого знака обозначает два звука: [й’] и [э]
- звук [т] — пример оглушения звонких на конце слова
- звук [c] — пример оглушения звонкого в позиции пред глухим
- слово может произноситься и по-другому: [абй’эст], т. е. с твёрдым произношением [б]
Лыжи
лы´-жи — слово из двух слогов, 1-й слог ударный.
л | — | [л] | — согл., зв. непарн., тв. |
ы | — | [ы´] | — гл. ударн. |
ж | — | [ж] | — согл., зв., тв. непарн. |
и | — | [ы] | — гл. безуд. |
4 б., 4 з. |
Комментарий:
- звук [л] — непарный по глухости-звонкости, сонорный
- звук [ж] — непарный по твёрдости-мягкости, написание после него буквы и — это традиционное написание
- буква и обозначает звук [ы], согласный [ж] — твёрдый, написание и после ж традиционное.
Вьюга
вью´-га — слово из двух слогов, 1-й слог ударный.
в | — | [в’] | — согл. , зв., мягк. |
ь | — | [–] | |
ю | — | [й’] | — согл., зв. непарн. (сонорный), мягк. непарн. |
[у´] | — гл. ударн. | ||
г | — | [г] | — согл., зв., тв. |
а | — | [ъ] | — гл. безуд. |
5 б., 5 з. |
Комментарий:
- буква ь здесь разделительный мягкий знак
- буква ю после разделительного мягкого знака обозначает два звука: [й’] и [у]
- звук [й’] — непарный по глухости-звонкости и по твёрдости-мягкости, сонорный
- конечный гласный звук в слабой заударной позиции подвергается редукции: [ъ]
Его
е-го´ – слово из двух слогов, 2-ой слог ударный.
е | — | [й’] | — согл., зв. непарн. (сонорный), мягк. непарн. |
[и] | — гл. безуд. | ||
г | — | [в] | — согл., зв., тв. |
о | — | [о´] | — гл. ударн. |
3 б., 4 з. |
Комментарий:
- Буква е в начале слова обозначает два звука: [й’] и безударный [и]
- буква г пишется по традиции в окончаниях прилагательных, числительных местоимений: ого, его – нового, синего, первого. Пишем г, произносим [в]
Праздный
пра´-здный – слово из двух слогов, 1-й слог ударный.
п | — | [п] | — согл., глух., тв |
р | — | [р] | — согл. , зв. непарн. (сонорный), тв. |
а | — | [а´] | — гл. ударн. |
з | — | [з] | — согл., зв, тв. |
д | — | [–] | |
н | — | [н] | — согл., зв. непарн. (сонорный), тв. |
ы | — | [ы] | — гл. безуд. |
й | — | [й’] | — согл., зв. непарн. (сонорный), мягк. непарн. |
8 б., 7 з. |
Комментарий:
- звуки [р] и [н] непарные по глухости-звонкости, сонорные
- буква д пишется, потому что в сильной позиции в корне праздн есть [д]: празден (краткая форма прилагательного, ед. ч., м.р.)
- звук [й’] непарный по глухости-звонкости и по твёрдости-мягкости, сонорный
Вести´
ве-сти´ – слово из двух слогов, 2-ой слог ударный.
в | — | [в’] | — согл., зв., мягк. |
е | — | [и] | — гл. безуд. |
с | — | [с’] | — согл., глух., мягк. |
т | — | [т’] | — согл., глух., мягк. |
и | — | [и´] | — гл. ударн. |
5 б., 5 з. |
Комментарий:
- Звук [с’] – пример позиционного изменения согласных по твёрдости-мягкости
- Буквы е и и показывают, что согласные перед ними мягкие
Везти
ве-зти´ – слово из двух слогов, 2-ой слог ударный.
в | — | [в’] | — согл, зв., мягк. |
е | — | [и] | — гл. безуд. |
з | — | [с’] | — согл., глух., мягк. |
т | — | [т’] | — согл., глух., мягк. |
и | — | [и´] | — гл. ударн. |
5 б., 5 з. |
- Звук [c’] – пример позиционных изменений согласных по глухости-звонкости и по твёрдости-мягкости
- Буквы е и и показывают, что согласные перед ними мягкие
Революция
ре-во-лю´-ци-я — слово из 5 слогов, 3-й ударный.
р | — | [р’] | — согл., зв. непарн. (сонорный), мягк. непарн. |
е | — | [ь] | — гл. безуд. |
в | — | [в] | — согл., зв., тв. |
о | — | [а] | — гл. безуд. |
л | — | [л’] | — согл., зв. непарн. (сонорный), мягк. |
ю | — | [у´] | — гл. ударн. |
ц | — | [ц] | — согл., глух. непарн., тв. непарн. |
и | — | [ы] | — гл. безуд. |
я | — | [й’] | — согл., зв. непарн. (сонорный), мягк. непарн. |
[a] | — гл. безуд. | ||
9 б., 10 з. |
Комментарий:
- звуки [р’] и [л’] — непарные по глухости-звонкости, сонорные
- звук [ь] — так обозначается безударный гласный, произносимый в заударных и предударных слогах (кроме 1-го предударного) после мягких согласных
- звук [ц] — непарный по обоим признакам: по твёрдости-мягкости и по глухости-звонкости
- буква и обозначает звук [ы], потому что в корне слова после буквы ц пишется и: революция – [р’ьвал’уцый’а] .
- буква я после гласных произносится как два звука: [й’] и [a]. Гласный находится в слабой позиции, заударном слоге, подвергается редукции.
Смотрите также
— Понравилась статья?:)
Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Google+
Фонетический (звуко-буквенный) разбор слова, транскрипция.
Онлайн сервис
{{ info }}
Выполнить
Текстовод.Фонетика производит фонетический разбор слова онлайн.
Добавьте слово в форму, и программа автоматически произведёт его разбор.
Такой разбор еще называют звуко-буквенный — т. к. в процессе анализа слова подсчитывается количество букв и звуков.
Также, при фонетическом разборе слово делится на слоги и ставится ударение.
Но основная цель — выполнить фонетическую транскрипцию и произвести характеристику всех звуков.
Порядок проведения фонетического разбора:
1. Постановка ударения.
2. Разбивка на слоги.
Здесь предоставляются 2 варианта: слоги для анализа и варианты для переноса слова.
3. Транскрипция слова [в квадратных скобках].
4. Характеристика слова.
5. Транскрипция каждого звука по порядку.
Звук помещается в квадратные скобки.
а) Если он согласный, то определяются следующие его характеристики:
- звонкий/глухой/сонорный,
- парный/непарный,
- твёрдый/мягкий.
Мягкость звука обозначается знаком апострофа [«].
б) Если звук гласный, то устанавливается его ударность.
в) Если у буквы отсутствует звук (ь, ъ и др.), то ставится прочерк [-].
Заметка.
* Не бывает звуков [е], [ё], [ю], [я]. Буквы е, ё, ю, я имеют в разных словах различные звуки.
Пример.
* Также, нет звука у непроизносимых согласных в корне слова.
Например, солнце — [сонц»э]
6. Подсчёт букв и звуков.
7. Составление цветовой схемы слова.
Наш сервис позволяет сделать звуко-буквенный разбор слова русского языка любой части речи.
В качестве бонуса программа определяет часть речи, число, падеж, категории одушевленности и переходности, род, лицо, время; вид, наклонение, степень и форму (глаголов) и др.
Помните, что е и ё — это две разные буквы, влияющие на результат разбора.
Примите, также, во внимание, что омографы (слова с одинаковым написанием, но разным произношением) будут иметь совершенно разный фонетический разбор.
На сайте textovod.com вы найдёте разбор всех возможных омографов.
Учтите, что последовательность нашего разбора может отличаться от порядка анализа вашей учебной программы.
Разбор слова по звукам. Схемы и примеры
В процессе школьного обучения русскому языку ученики знакомятся с разными видами разборов. Это и лексический анализ слова, и разбор по составу и способам образования. Дети учатся разбирать предложение по членам, выявлять его синтаксические и пунктуационные особенности. А также производить многие другие языковые операции.
Обоснование темы
После повторения материала, пройденного в начальной школе, учащиеся 5-х классов приступают к первому крупному разделу языкознания – фонетике. Завершением его изучения является разбор слова по звукам. Почему именно с фонетики начинается серьёзное и глубокое знакомство с родной речью? Ответ прост. Текст состоит из предложений, предложения – из слов, а слова – из звуков, которые и являются теми кирпичиками, строительным материалом, первоосновой языка, причем не только русского, а любого. Вот почему разбор слова по звукам – начало формирования практических навыков и умений школьников в лингвистической работе.
Понятие фонетического разбора
Что именно включает он в себя, и что нужно знать школьникам, чтобы успешно справляться с заданиями фонетического характера? Во-первых, хорошо ориентироваться в слоговом членении. Во-вторых, разбор слова по звукам не может производиться без чёткого различения гласных и согласных фонем, парных и непарных, слабых и сильных позиций. В-третьих, если оно (слово) включает йотированные, мягкие или твёрдые элементы, удвоенные буквы, ученик тоже должен уметь ориентироваться, какая литера используется для обозначения того или иного звука на письме. И даже такие сложнейшие процессы, как аккомодация или ассимиляция (уподобление) и диссимиляция (расподобление), тоже должны быть ими хорошо изучены (хотя указанные термины и не упоминаются в учебниках, тем не менее, дети знакомятся с этими понятиями). Естественно, что разбор слова по звукам не может производиться, если ребёнок не умеет транскрибировать, не знает элементарных правил транскрипции. Поэтому учитель должен серьёзно и ответственно подойти к преподаванию раздела «Фонетика».
Теоретические рекомендации
Что представляет собой схема разбора слова по звукам? Какие этапы она включает? Разберёмся в этом подробно. Для начала лексема выписывается из текста, ставится знак «тире», после чего она пишется снова, только уже разделённая на слоги. Проставляется ударение. Затем открываются квадратные скобки, и ученик должен слово затранскрибировать – записать так, как оно слышится, т. е. выявить его звуковую оболочку, обозначить мягкость фонем, если таковые имеются, и т. д. Далее под вариантом транскрипции нужно пропустить строчку, провести вниз вертикальную черту. Перед ней в столбик записываются все буквы слова, после – в квадратных скобках звуки и даётся их полная характеристика. В конце разбора проводится небольшая горизонтальная черта и, как подведение итогов, отмечается количество буквы и звуков в слове.
Пример первый
Как всё это выглядит на практике, т. е. в школьной тетрадке? Произведём вначале пробный разбор слова по звукам. Примеры анализа дадут возможность понять многие нюансы. Записываем: покрывало. Делим на слоги: по-кры-ва´-ло. Транскрибируем: [пакрыва´ла].
Анализируем:
п – [п] – это звук согласный, он глухой, парный, пара — [б], твердый;
о – [а] – это гласный звук, безударный;
к – [к] – звук согл. , он глух. , парн., [пара — г], твёрд.;
р – [р] — звук согласный, сонорный, поэтому непарный по звонкости, твёрдый;
ы – [ы] – это гласный, в данной позиции безударный;
в – [в] – звук этот согл., является звонким, пара его — [ф], твёрдый;
а — [а´] – гласный звук, в ударной позиции;
л – [л] – это звук согл., относится к сонорным, поэтому непарн., твёрдый;
о – [а] – согласный, безударный.
Итого: 9 букв в слове и 9 звуков; количество их полностью совпадает.
Пример второй
Посмотрим, как произвести разбор слова «друзья» по звукам. Действуем по уже намеченной схеме. Делим его на слоги, выставляем ударение: дру-зья´. Теперь записываем в транскрибируемом виде: [друз’й’а´]. И анализируем:
д – [д] – согласный, он звонкий и является парным, пара — [т], твёрдый;
р – [р] – согл., звонкий, сонорный, непарный, твёрдый;
у – [у] – гласный, безударный;
з – [з’] – согл., является звонким, имеет глухую пару — [с], мягкий и тоже парный: [з];
ь – звука не обозначает;
я – [й’] – полугласный, звонкий всегда, поэтому непарный, всегда мягкий;
[а´] – гласный, ударный.
В данном слове 6 букв и 6 звуков. Их количество совпадает, т. к. Ь звука не обозначает, а буква Я после мягкого знака обозначает два звука.
Пример третий Показываем, как следует делать разбор слова «язык» по звукам. Алгоритм вам знаком. Выписывайте его и делите на слоги: я-зык. Затранскрибируйте: [й’изы´к]. Разберите фонетически:
я – [й’] – полугласный, звонкий, непарный всегда, только мягкий;
[а] – этот звук гласный и безударный;
з – [з] – согл., звонкий, парный, пара — [с], твёрдый;
ы – [ы´] – гласный, ударный;
к – [к] – согласный, глухой, парный, [г], твёрдый.
Слово состоит из 4 букв и 5 звуков.
Их количество не совпадает потому, что буква Я стоит в абсолютном начале и обозначает 2 звука. Пример четвёртый Посмотрим, как выглядит разбор слова «белка» по звукам. После выписки его произведите слогоделение: бел-ка. Теперь затранскрибируйте: [б’э´лка]. И произведите буквенно-звуковой анализ:
б – [б’] – согл., звонкий, парный, [п], мягкий;
е – [э´] – гласный, ударный;
л – [л] – согл. , сонорный, непар., в данном случае твёрдый;
к – [к] – согл., глух., парный, [г], твёрдый;
а – [а] – гласный, безударный.
В данном слове одинаковое количество букв и звуков – по 5. Как видите, производить фонетический разбор этого слова достаточно просто. Важно только обращать внимание на нюансы его произношения.
Пример пятый
Теперь давайте сделаем разбор слова «ель» по звукам. Пятиклассникам это должно быть интересно. Он поможет повторить и закрепить фонетические особенности йотированных гласных. Состоит слово из одного слога, что тоже непривычно ученикам. Транскрибируется оно так: [йэ´л’]. Теперь произведем анализ:
е – [й’] – полугласный, звонкий, непарный, мягкий;
[э´] – гласный, ударный;
л – [л´] – согласный, сонорный, поэтому непарный, в данном слове мягкий;
ь – звука не обозначает.
Таким образом, в слове «ель» 3 буквы и 3 звука. Буква Е обозначает 2 звука, т. к. стоит в начале слова, а мягкий знак звуков не обозначает.
Делаем выводы
Мы привели примеры фонетического разбора слов, состоящих из разного количества слогов и звуков. Учитель, объясняя тему, обучая своих школьников, должен стараться наполнить их словарный запас соответствующей терминологией. Говоря о звуках «Н», «Р», «Л», «М», следует называть их сонорными, попутно указывая, что они всегда звонкие и потому не имеют пары по глухости. [Й] сонорным не является, но тоже только звонкий, и по этому параметру примыкает к 4 предыдущим. Более того, раньше считалось, что этот звук относится к согласным, однако его справедливо называть полугласным, т. к. он очень близок к звуку [и]. Как лучше запомнить их? Запишите с детьми предложение : «Мы не увидели подругу». В неё и входят все сонорные.
Особые случаи разбора
Для того чтобы правильно определить фонетическую структуру слова, важно уметь в него вслушаться. Например, словоформа «лошадей» будет иметь такой вид в транскрипции: [лашыд’э´й’], «дождь» — [до´щ’]. Разобраться самостоятельно пятиклассникам с такими и подобными случаями довольно сложно. Поэтому учитель должен на уроках стараться анализировать интересные примеры и обращать внимание учеников на некоторые языковые тонкости. Касается это и таких слов, как «праздник», «дрожжи», т. е., содержащих удвоенные или непроизносимые согласные. На практике оно выглядит следующим образом: празд-ник, [пра´з’н’ик]; дрож-жи, [дро´жы]. Над «ж» следует провести черту, указывающую на длительность звука. Нестандартна тут и роль буквы И. Здесь она обозначает звук Ы.
О роли транскрипции
Для чего слово обязательно нужно транскрибировать? Фонетический анализ помогает увидеть графический облик лексемы. Т. е., наглядно показать, как слово выглядит в своей звуковой оболочке. Какова вообще цель такого разбора? Она состоит не только в сравнение языковых единиц (буквы и звуки, их количество). Фонетический анализ даёт возможность проследить, в каких позициях одна и та же буква обозначает разные звуки. Так, традиционно считается, что в русском языке гласная «ё» всегда стоит в сильной ударной позиции. Однако в словах иноязычного происхождения это правило не срабатывает. То же самое касается и сложных по составу лексем, состоящих из двух и более корней. Например, прилагательное трёхъядерный. Транскрипция его такова: [тр’иох’а´д’ирный’]. Как видим, ударный тут звук [а].
К вопросу о слогоделении
Слогоделение — тоже вопрос довольно сложный для пятиклассников. Обычно учитель ориентирует детей на такое правило: сколько в слове гласных букв, столько и слогов. Ре-ка: 2 слога; по-душ-ка: 3 слога. Это так называемые простые случаи, когда гласные находятся в окружение согласных. Несколько сложнее для детей другая ситуация. Например, в слове «синяя» наблюдается стечение гласных. Школьники затрудняются, как делить на слоги подобные варианты. Следует им объяснить, что и тут правило остаётся неизменным: си-ня-я (3 слога).
Вот такие особенности наблюдаются при фонетическом разборе.
http://fb.ru/article/141406/razbor-slova-po-zvukam-shemyi-i-primeryi
что такое фонетический разбор слова, что значит, как выполнять фонетический разбор, звуко буквенный.
Фонетическим разбором лингвисты называют анализ с позиций слогового состава и качества звуков, из которых состоит слово. Примерно такое определение выдают онлайн-поисковики, и оно вполне соответствует действительности. Фонетический разбор входит в число основных составляющих школьного курса по русскому языку.
…
Вконтакте
Google+
Мой мир
Наряду с ним этот курс включает разбор по составу и морфологический разбор. У каждого из этих видов предусмотрены свои основные правила. Полный фонетический разбор слова всем, кто учился в школе, приходилось делать в классе.
Это интересно: спряжения глаголов в русском языке, таблица.
Однако тот, кто покинул учебное заведение давно мог уже забыть, что такое фонетический разбор и каковы его основные правила. Конечно, найти информацию про фонетический разбор слова онлайн при желании не составит труда. Вспомнить об этом задании, которое выпадало на долю каждого начиная с самых младших классов, будет несложно.
Как выполнять фонетический разбор?
Лингвисты рекомендуют, как правило, такую последовательность действий:
- Написать разбираемое слово без ошибок.
- Разделить его по слогам.
- Определить слог под ударением.
- Отразить, как можно его переносить, не разрывая слогов.
- Указать в порядке очерёдности, какие звуки входят в слово.
- Охарактеризовать все звуки по очереди, перечислив их основные характеристики.
- Посчитать и записать, сколько всего букв и звуков.
- Отметить все факты, когда звук и обозначающая его буква не идентичны.
Основная характеристика у гласных одна — расположение под ударением или нет. У согласных их побольше: мягкий или твёрдый, глухой или звонкий, имеет ли пару.
Это интересно: односоставные определенно личные предложения, их примеры.
Рекомендации при выполнении фонетического разбора
- Проговаривайте вслух предмет разбора.
- Не забывайте проверить правильность письменной передачи.
- Помните про орфограммы.
- Особое внимание уделяйте сочетаниям звуков одного порядка (гласных или согласных и др.).
Что надо знать, делая фонетический разбор
Для фонетического разбора потребуются некоторые общие сведения об особенностях графической передачи ряда звуков. Поможет сделать фонетический разбор слова таблица соответствия парных звуков. Их немного: б — п, в — ф, г — к, ж — ш, з — с.
Ъ (твёрдый знак)и ь (мягкий знак) самостоятельных звуков не отражают, только соответствующим образом иллюстрируют качество согласного перед ними.
Буквы е, ё, ю, я в начальной позиции или после гласного означают два звука — [й] и [э], [о], [у] или [а] соответственно: ящик, плеяда, юла, ёлка, ель .
А вот если они идут после согласного, значит, он мягкий .
Это интересно: примеры и правила написания слова с суффиксом -оньк-.
Исключение составляет е, которая может использоваться в ряде случаев и после твёрдого или передавать звук [э] после гласного (например, проект).
Звуки [о] и [э] не под ударением подвержены явлению , которое в лингвистике называется редукцией: букву о в большинстве случаев читают как [а], а [э] — как [ы].
Вместо звонкого согласного в конце слова или перед глухим звучит парный глухой .
Так, «гриб» произносится [гр’ып].
Звуки [ч’], [ц] и [щ’] не имеют звонких пар , у [л], [м], [н], [р], [й’] нет парных глухих.
Нужно знать! Что такое диалектизм?
Образец фонетического разбора
Приведём несколько примеров.
корабль
ко-рА-бль, три слога, ударный второй
[караб’л’]
К — [к] согласный, твёрдый, глухой, парный
О — [а] гласный, безударный
Р — [р] согласный, твёрдый, звонкий, непарный
А — [а] гласный, ударный
Б — [б’] согласный, мягкий, звонкий, непарный
Л — [л’] согласный, мягкий, звонкий, непарный
Семь букв и шесть звуков.
гриб
грИб, один слог, ударный
[гр’ип]
Г — [г] согласный, твёрдый, звонкий, парный
Р — [р’] согласный, мягкий, звонкий, парный
И — [ы] гласный, ударный
Б — [п] согласный, твёрдый, звонкий, парный
Четыре буквы и четыре звука.
ёж
Ёж, один слог, ударный
[йош]
Ё — [й’] согласный, мягкий, звонкий, непарный
— [о] гласный, ударный
Ж — [ш] согласный, твёрдый, глухой, парный.
Две буквы и три звука.
Что ещё полезно знать?
В зависимости от методики и комплекта учебников, используемых учителями в конкретной школе или классе, формальные требования к фонетическому разбору слова могут слегка варьировать. Однако общие рекомендации в целом едины.
В некоторых случаях могут возникать вопросы, как быть с предлогами. Чаще всего на практике их фонетический разбор просто не делается. Хотя на всякий случай будет полезным знать, что обычно предлог как бы примыкает к части речи, которая следует за ним, и при наличии в нём гласных они чаще всего будут безударными.
Например, в сочетании предлога и существительного «по полю» ударным является первый слог в слове «полю», а сама конструкция произносится [папОл’у]. Хотя возможен и вариант [попал’у]. Случаи когда ударение падает на предлог, а не на то, что следует за ним, нечасто, но встречаются. Ярким примером может служить грубо просторечное «по фиг» [пОф’ык].
Такое явление становится возможным, потому что с точки зрения фонетики существительные и предлоги часто воспринимаются не как разные слова, а одно слово и произносятся именно так. В лингвистике это называется фонетическим словом. Впрочем, столь глубокие сведения обычно преподаются уже в курсе фонетики студентам-филологам, а в школе в такие дебри не забираются Ну а каждый, кого заинтересовал этот момент, может найти нужную информацию и примеры онлайн.
В школе ученикам дают задания по фонетическому разбору слов, в первую очередь, для закрепления базовых теоретических познаний, которые они получают от учителя и из книг. В свою очередь, базовые знания фонетики сослужат им хорошую службу в практическом применении языка, то есть правильном его использовании на письме и чтении. Так, представление о таких языковых явлениях, как особенности произношения звуков в зависимости от позиции, позволяют понять, почему в некоторых случаях надо использовать букву, передающую не тот звук, который слышится.
Особенную важность фонетика и всё, что с ней связано, приобретает в регионах с ярко выраженными диалектными особенностями. Например, в верхневолжских говорах буква о в безударном положении читается [о], а в южнорусских вследствие особенностей местного произношения звука [г] с придыханием парным ему фактически становится [х]. Однако на уроках русского языка делать фонетический разбор требуется по правилам литературного языка. Это должно помочь ученикам освоить русскую литературную речь. Ведь использование диалекта считается признаком неграмотности.
Как делать фонетический разбор подробно рассказано в видео.
Анализ
— Викисловарь
Английский [править]
Этимология [править]
Возможно из среднеанглийского pars («части, доли; части речи, грамматика»), из старофранцузского pars (множественное число от часть («часть, часть, доля»)), [1] от латинского pars («часть, часть, доля»), [2] возможно от протоиндоевропейского * per- («осуществлять; продавать»).
Произношение [править]
Глагол [править]
синтаксический анализ ( сингулярного простого настоящего в третьем лице синтаксического анализа , причастия настоящего синтаксического анализа , простого прошедшего и прошедшего причастия синтаксического анализа )
- (лингвистика, переходный, непереходный) Разрешить (предложение и т. Д.)) на его элементы, указывая на отдельные части речи и их отношения друг к другу по соглашению или правительству; анализировать и описывать грамматически. [с середины 16 в.]
- Синоним: construe
- (переходный) Внимательно изучить; внимательно изучить.
- (вычислительные, транзитивные, непереходные) Для разделения (файла или другого ввода) на части данных, которыми можно легко манипулировать или сохранять.
- (вычислительный, транзитивный) Разложить (строку кода или текст) на его элементы, чтобы определить, соответствует ли она определенной грамматике.
- (вычисления, лингвистика, непереходный) Строки кода или текста, предложения и т. Д.: Чтобы соответствовать правилам грамматики, чтобы быть синтаксически действительным.
Это предложение не анализирует .
Примечания по использованию [править]
Вообще говоря, parse — это эргативный глагол, то есть амбитранзитивный с подлежащим непереходной формы, соответствующим прямому объекту переходной формы. Если человек или программа могут разобрать X на Y, то мы говорим, что X разбирается как Y.Обратите внимание, что последний смысл не совсем то же самое, что и предпоследний; строка анализирует только , если она может быть успешно проанализирована.
Производные термины [править]
Переводы [править]
( лингвистика ) для разложения на элементы
(, вычисляя ), чтобы разделить (строку) на ее элементы, чтобы определить, соответствует ли она определенной грамматике
( вычисляет ) для разделения данных на части
( вычисления, лингвистика ), чтобы соответствовать правилам грамматики
Существительное [править]
синтаксический анализ ( множественное число синтаксический анализ )
- (информатика, лингвистика) Акт синтаксического анализа; парсинг.
- Анализ завершится ошибкой, если программа содержит нераспознанное ключевое слово.
- (информатика, лингвистика) Результат такого действия; парсинг.
- Этот синтаксический анализ неверен и указывает на ошибку в синтаксическом анализаторе.
Переводы [править]
Ссылки [править]
Дополнительная литература [править]
Анаграммы [править]
- Asper, Earps, Pears, Peras, RESPA, Rapes, Spear, Spera, apers, apres, après, aprés, as per, asper, pares, pears, prase, presa, præs., rapes, reaps, sarpe, запасное, копье
итальянский [править]
Глагол [править]
анализ ф
- женский род множественного числа parso
- от третьего лица единственное число, прошедшее историческое из парре
Синонимы [править]
Анаграммы [править]
Причастие [править]
синтаксический анализ
- звательный падеж мужского рода единственного числа parsus
Определение синтаксического анализа Merriam-Webster
\ ˈPärs , в основном британский ˈpärz \
переходный глагол
1а : для разделения (предложения) на грамматические части и определения частей и их отношения друг к другу.
б : для описания (слова) грамматически путем указания части речи и объяснения интонации (см. Значение словоизменения 2a) и синтаксических отношений.
2 : для подробного изучения : для критического анализа возникли проблемы с анализом … объяснения сокращения доли рынка — Р.С. Энсон
непереходный глагол
1 : для грамматического описания слова или группы слов.
2 : , чтобы признать анализ
: продукт или экземпляр синтаксического анализа
Разбор слога
Разбор слога
Имя: wajdi Страна и регион: Монреаль Родной язык: арабский Студент или учитель: Студент Возраст или класс: лингвистика и информатика Тема вопроса: алгоритм слогового письма. Вопрос: Я пытаюсь найти советы, как запустить компьютерную программу, которая разделяет слова в слоги, чтобы вы могли помочь мне в этом, дав мне общие правила (я работаю на французском канадском языке) или если вы можете сказать мне кого-нибудь, кто может помочь мне с этим спасибо
«Слог» — расплывчатое понятие, которое трудно определить. По общему определение слог — это гласный звук или звук, подобный гласному, который иногда имеет согласные вокруг него. Практическое определение зависит от ритма и ударение определенных слов в определенном языке.
Французский часто называют языком с открытым слогом, потому что большинство слов можно разделить на слоги кластера согласных-гласных (CV), без закрывающих согласных. Но бывают исключения. Например, следует разделить «миллион» на «mil -»- jon» или «mi-» ljon ». Если вы последуете правило резюме, то последнее, но если вы спросите носителей языка, есть разногласия.В этих неоднозначных случаях вам придется применить фонологически обоснованное правило для помощи основной программе синтаксического анализа (например, [l] и [j] никогда не идут вместе в начальной позиции слога).
Правила и метод синтаксического анализа, который вы выбираете для своей программы, должны быть
на основе предполагаемого использования выходных данных. Например, если
вывод будет использоваться в синтезаторе речи, вы захотите взять слово
исключение во внимание. Если вывод предназначен для списка словарных статей,
с другой стороны, вам нужно рассматривать каждое слово отдельно.
Какие бы методы вы ни выбрали, вам обязательно понадобится книга или две по французской фонологии. Слоги основаны на произнесенных звуках и буквы, используемые при написании слова, часто вводят в заблуждение относительно его произношение (я полагаю, вы вводите прозу). Поэтому вы будете должны делать точные фонетические представления каждого введенного слова прежде чем разделить их на слоги. К счастью, французский язык очень обычная орфография, поэтому произношение слова обычно может быть выводится из его написания.Правила иногда бывают сложными, но они очень хорошо задокументированы.
Вот несколько общих книг по французской фонологии. Они могут или не могут содержать любую полезную теорию слогов. В вашей местной библиотеке может быть больше ресурсы, посвященные канадской французской фонологии:
- Французская фонетика , Трюди Мари Бут. Лэнхэм, доктор медицины: Университет Пресса Америки (1997)
- Обзор французской фонологии. Показывает, как произносится любой слово на основе его орфографии.Нет слоговой теории.
- Произношение канадского французского , Дуглас К. Уокер. Оттава: Университет Оттавы Press (1984)
- Phonétique et morphologie du français moderne et contemporain , Эрве-д-Бешад. Париж: Прессы Университеты Франции (1992)
- L’orthographe française: Traité théorique et al. pratique , Нина Катач. Париж: Натан (1986)
Вот несколько ссылок по теории слогов и компьютерной фонологии:
- Вычислительная фонология: подход, основанный на ограничениях , Стивен Птица.Издательство Кембриджского университета (1995)
- Théorie de la syllabe , Jean-Pierre Angoujard. Париж: Издания CNRS (1997)
- Вот ссылка на аннотацию издателя: http: //www.cnr seditions.fr/sources/Liste_Fiche.asp?CV=1164
- Сетка французского слога, М. ван Остендорп, В: Лингвистика в Нидерландах 1992 , Р. Бок-Беннема и Р. ван Хаут (ред.). Амстердам: Джон Бенджаминс (1992)
- Законы предпочтения для структуры слогов , Тео Веннеманн.Мутон де Грюйтер (1988)
-Chris Frost
Для Спросите у лингвистики
Репетитор
16.02.01
Как произносится parse | HowToPronounce.com
Анализатор Facebook ™ достиг 500 000 приложений
0 рейтинг рейтинг рейтинги
Разбор использования Skyrockets в Азии
0 рейтинг рейтинг рейтинги
Бывший Джастин. Руководители TV и Parse присоединяются к Y Combinator в качестве партнеров
0 рейтинг рейтинг рейтинги
Джастин Кан и Эммет Шир, основатели Twitch, Тихон Бернстам, основатель Scribd and Parse, Шон Бирнс, основатель Flurry, и Стив Хаффман, соучредитель Reddit и Hipmunk, инвестировали
0 рейтинг рейтинг рейтинги
Обычно пользователям больше не нужно разбирать нечеткий текст.
0 рейтинг рейтинг рейтинги
{{фраза. фраза}}
{{фраза. vote_count}} рейтинги рейтинг рейтинг рейтинги
Правильное написание для синтаксического анализа [Инфографика]
Ниже приведен список из 259 орфографических ошибок для слова «синтаксический анализ».
УСЛОВНОЕ СОВЕРШЕНСТВО
я разобрал бы
ты разобрал бы
он она оно разобрал бы
мы разобрал бы
Oни разобрал бы
я пришлось бы разбирать
ты пришлось бы разбирать
он она оно пришлось бы разбирать
мы пришлось бы разбирать
Oни пришлось бы разбирать
УСЛОВНОЕ ИДЕАЛЬНОЕ ПРОГРЕССИВНОЕ
я был бы разбором
ты был бы разбором
он она оно был бы разбором
мы был бы разбором
Oни был бы разбором
УСЛОВНЫЙ ПОДАРОК
я проанализирует
ты проанализирует
он она оно проанализирует
мы проанализирует
Oни проанализирует
УСЛОВНАЯ ПРОГРЕССИВНАЯ ПРОДАЖА
я будет разбирать
ты будет разбирать
он она оно будет разбирать
мы будет разбирать
Oни будет разбирать
БУДУЩЕЕ
я проанализирую
ты проанализирую
он она оно проанализирую
мы проанализирую
Oни проанализирую
НЕПРЕРЫВНОЕ БУДУЩЕЕ
я будет разбирать
ты буду разбирать
он она оно будет разбирать
мы будет разбирать
Oни будет разбирать
ИДЕАЛЬНОЕ БУДУЩЕЕ
я будет разбираться
ты будет разбираться
он она оно будет разбираться
мы будет разбираться
Oни будет разбираться
БУДУЩЕЕ ИДЕАЛЬНОЕ НЕПРЕРЫВНОЕ
я будет разбирать
ты будет разбирать
он она оно будет разбирать
мы будет разбирать
Oни будет разбирать
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ
ты разбирать
мы давайте разберем
НЕКОНЕЧНЫЕ ГЛАГОЛОВЫЕ ФОРМЫ
разбирать
ПРОШЛОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ
я разбирал
ты разбирали
он она оно разбирал
мы разбирали
Oни разбирали
ПРОШЛОЕ УЧАСТИЕ
разобранный
ИДЕАЛЬНОЕ ПРОШЛОЕ
я проанализировал
ты проанализировал
он она оно проанализировал
мы проанализировал
Oни проанализировал
ПРОШЛОЕ ИДЕАЛЬНОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ
я разбирал
ты разбирал
он она оно разбирал
мы разбирал
Oни разбирал
ПОДАРОК
я разбирать
ты разбирать
он она оно разбирает
мы разбирать
Oни разбирать
НАСТОЯЩЕЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ
я разбираю
ты разбирают
он она оно разбирает
мы разбирают
Oни разбирают
НАСТОЯЩЕЕ УЧАСТИЕ
разбор
ПОДАРОК СОВЕРШЕННО
я проанализировали
ты проанализировали
он она оно проанализировал
мы проанализировали
Oни проанализировали
НАСТОЯЩЕЕ ИДЕАЛЬНОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ
я разбирали
ты разбирали
он она оно разбирал
мы разбирали
Oни разбирали
НАСТОЯЩАЯ СУБЪЕКТИВА
он она оно разбирать
ПРОСТОЕ ПРОШЛОЕ
я разобранный
ты разобранный
он она оно разобранный
мы разобранный
Oни разобранный
как произносится parse
Сосредоточьтесь на одном акценте: сочетание нескольких акцентов может сбить с толку, особенно для начинающих, поэтому выберите один акцент (американский или британский) и придерживайтесь его.
Цена папки Mi4i, Разработка программы Duke Honors, Произошла ошибка аутентификации Код 0x80004005 Windows 10, Разработка программы Duke Honors, 2017 Mazda 3 Механическая коробка передач Продажа, Колледжи и курсы Триссура, Mdf Sealer B & Q, Бария, что означает на арабском языке, Заявление на получение коммунальной помощи Bakerripley 2020,
лингвистических аспектов синтеза речи | Голосовая связь между людьми и машинами
Стр. 155
предложений, «Факультет лингвистики Эдинбургского университета, работа в процессе» 22.
О’Шонесси, Д. и Дж. Аллен (1983), «Влияние языковой модальности на основную частоту речи», J. Acoust. Soc. Am., 74 (4): 1155-1171.
Остендорф М. и Н. М. Вейле (1993), «Иерархическая стохастическая модель для автоматического прогнозирования положения просодической границы», Comput. Лингвист., 19.
Ostendorf, M., C. W. Wightman и N. M. Veilleux (1993), «Оценка синтаксического анализа с просодической информацией: подход к анализу / синтезу», Comput. Speech Lang., 7: 193210.
Pierrehumbert, J. B. (1981), «Synthesizing Intonation», J. Acoust. Soc. Am., 70: 985-995.
Price, P. J., M. Ostendorf, S. Shattuck-Hufnagel, and C. Fong (1991), «Использование просодии в синтаксическом устранении неоднозначности», J. Acoust. Soc. Am., 90 (6): 2956-2970.
Райли, доктор медицины (1992), «Древовидное моделирование сегментарных длительностей», в Talking Machines: Theories, Models, and Designs, G. Bailly, C. Benoit, and TR Sawallis, edds., Elsevier, New York, pp. 265–273.
Росс, К., М. Остендорф и С. Шаттук-Хуфнагель (1992), «Факторы, влияющие на расстановку акцента», в материалах Международной конференции по обработке разговорной речи, стр. 365-368.
Селкирк, E. 0. (1984), Фонология и синтаксис: связь между звуком и структурой, MIT Press, Кембридж, Массачусетс.
Сильверман, К., М. Бекман, Дж. Питрелли, М. Остендорф, К. Вайтман, П. Прайс, Дж. Пьерумберт и Дж. Хиршберг (1992), «TOBI: Стандарт для обозначения английской просодии», в Труды Международной конференции по обработке разговорной речи, стр.867-870.
Спроут, Р. В. (1990), «Распределение стресса в сложных именах для преобразования текста в речь на английском языке», в материалах семинара ESCA по синтезу речи, стр. 129-132.
Спроут, Р. У., и М. Ю. Либерман (1987), «К правильному обращению с английскими номинантами», в материалах 25-го ежегодного собрания Ассоциации компьютерной лингвистики, стр. 140–146.
Terken, J. (1993), «Синтез естественной интонации для голландского языка: правила и оценка восприятия», Comput.Речь Lang., 7: 27-48.
t’Hart, J., R. Collier, and A. Cohen (1990), Перцептивное исследование интонации, Cambridge University Press, Кембридж, Англия.
Ван Лиувен, Х. К. и Э. те Линдерт (1993), «Speech Maker: гибкая и общая структура для синтеза текста в речь и ее применение на голландском языке», Comput. Speech Lang., 2: 149-167.
Ван Сантен, Дж. П. Х. (1992), «Получение продолжительности преобразования текста в речь из естественной речи», в Talking Machines: Theories, Models, and Designs, G.Байи, К. Бенуа и Т. Р. Саваллис, ред., Эльзевир, Нью-Йорк, стр. 275–285.
Венецки Р. Л. (1970), Структура английской орфографии, Mouton, ‘s Gravenhage.
Фонетическая транскрипция и фонетический разбор
Сегодня мы…
вспомним, как правильно выполнять фонетическую транскрипцию.
повторим всё, что нужно учитывать при фонетической транскрипции.
потренируемся делать фонетический разбор.
Мы знаем, что наша речь состоит из звуков. И эти звуки мы даже можем обозначить на письме.
Но это отдельные звуки. А если нам вдруг захочется увидеть, как произносится слово или фраза?
Тогда нам понадобятся особые правила.
Чтобы увидеть, как произносится слово, нам придется обратиться к транскрипции. Это графическая запись звучания слова.
В транскрипции звуки передаются при помощи букв и дополнительных звуков.
Транскрипция слова особенно важна при изучении иностранного языка. Иногда мы видим слово, но не знаем, как его прочитать, потому что не знаем, как оно произносится. Тогда на помощь приходит транскрипция. При изучении родного языка она тоже важна, потому что позволяет узнать все тонкости произношения.
Рассмотрим основные правила транскрипции. Первое, что бросается в глаза при транскрибировании – это квадратные скобки. В такие скобки заключается всё, что транскрибируется – это и слово, и фраза, и предложение, и текст.
Чтобы отобразить произношение слова арбуз, нам понадобится заключить слово целиком в квадратные скобки.
[арбус]
Второе, что обращает на себя внимание – в транскрипции мы не увидим заглавных букв и знаков препинания, таких, как точки или запятые. Если мы транскрибируем фразу, и нам нужно обозначить паузу, придется воспользоваться / – для малой паузы. И // – для большой.
Поместим в транскрипцию предложение «А вот и арбуз».
[а вот и арбус//]
Заглавной буквы нет. В конце фразы мы ставим две черты – обозначая паузу, где стояла точка.
Удивительно, но в транскрипции даже имена собственные будут писаться с маленькой буквы. Это немного обидно. Но таково правило.
А вот что обязательно должно быть в транскрипции, так это ударение. Оно непременно ставится в каждом слове.
[арбу́с] [па́ша] [го́ды]
В некоторых служебных словах – например, в предлогах – ударений нет. Ударение в таком случае переносится на самостоятельное слово. Но бывает и наоборот – служебные слова «перетягивают» на себя ударение.
Нужно обратить внимание и на обозначение мягкости в транскрипции. Она обозначается не при помощи мягкого знака, а при помощи уже знакомого нам значка.
Признаком мягкости согласного в слове обычно служит мягкий знак или буквы е, ё, ю, и, я.
При этом нам нужно помнить о непарных мягких согласных [ч] [щ], [й]. В таких словах, как [чʼа́шка] [бо́йʼ] нет мягкого знака или нужных гласных. Но мягкость согласных обозначается все равно.
Нужно помнить и о непарных твёрдых согласных. [ж] [ш] [ц]. В транскрипции слов [жыр] [цырк] мягкости у согласных не будет. И нас не должны смущать такие сочетания как жы и шы в транскрипции.
Необычно в транскрипции обозначается и длительность. Для нее тоже есть особый символ – горизонтальная черта. Она ставится над звуком, длительность которого мы хотим выделить.
Так в транскрипции слова длинный мы не указываем два звука [н], а указываем один долгий. В транскрипции слова класс – один долгий [с].
И если мы говорим о длительности, нужно вспомнить о букве щ. Дело в том, что звук этой буквы обозначается в транскрипции по-разному. В некоторых лингвистических школах можно встретить звук [щ] с обозначением мягкости. Но иногда считается, что знака для такого звука нет. И тогда этот звук обозначается при помощи мягкого долгого [ш]. Или даже краткого мягкого [ш]. Это зависит от учебников, которыми вы пользуетесь.
А некоторые знаки в транскрипции и вовсе отсутствуют. Знаки букв ь, ъ, е, ё, ю, я. Этот момент нужно рассмотреть поподробнее.
То есть, мы не можем записать в транскрипции слово [изъян] вот так. Это неверно.
Твёрдый знак в транскрипции вообще не употребляется. А у букв е, ё, ю, я – двойная роль.
Если эти буквы стоят в слове после согласных, то они обозначают звуки [э], [о] [у] [а] с предшествующей мягкостью. То есть, согласные перед этими гласными становятся мягкими. А сами гласные теряют свой [й] и переходят в другое качество.
Согласные стали мягкими, а буквы ю, е, я обозначают вот такие звуки.
Если же эти буквы стоят не после согласных, то они обозначают два звука – [йэ], [йо], [йу], [йа]. Это возможно в позиции после гласных. После букв мягкий знак и твердый знак. И в начале слова.
В таком случае буквы обозначают два этих звука.
Как видим, при транскрипции слова нам нужно помнить о многом.
Но даже если мы это учтем – мы не будем застрахованы от ошибок! Ведь нужно помнить, что у звуков есть сильные и слабые позиции. В словах происходят самые разные фонетические процессы, и поэтому некоторые звуки переходят в иное качество.
Так, в слове уползти звук [о] будет заменен звуком [а], а звук [з] – звуком [сʼ].
[упалсʼтʼи]
Давайте посмотрим на слабые позиции звуков и на фонетические процессы, которые с этим связаны.
Для начала, нам нужно учитывать слабые позиции гласных звуков. Ведь безударные гласные произносятся иногда совершенно иначе!
[малако́]
[сʼило́]
[жылэ́тʼ]
В транскрипции мы пишем так, как произносим.
Нужно учитывать при этом и слабые позиции согласных звуков по глухости/звонкости.
На конце слов и перед глухими звонкие согласные оглушаются.
Например, в слове резцы оглушается звук [з] перед глухим звуком [ц]. В слове гвоздь на конце слова оглушаются сразу два звука.
Но бывает так, что глухие перед звонкими озвончаются.
В слове молотьба озвончается звук [тʼ] перед звонким [б].
В слове сдобный озвончается звук [с] перед звонким [д].
Нужно учитывать и слабые позиции согласных звуков по твёрдости/мягкости. Дело в том, что согласные могут смягчаться перед другими мягкими согласными.
Это заметно в слове вести – тут мягкий [сʼ]. Снег – то же самое, мы произносим [сʼ], рознь – произносим [зʼ].
Особенно часто такое происходит в сочетаниях ст, зт, сн, зн.
Но иногда бывает так, что согласные звуки полностью уподобляются друг другу.
Тогда два разных звука начинают звучать как один длительный. Например, в слове сжечь при произношении появляется длительный [ж], в слове высший – длительный [ш].
Но иногда два звука начинают вместе звучать как совершенно другой звук.
В слове биться два звука начинают звучать как длительный [ц].
В слове грузчик два звука начинают звучать как [щ].
А некоторые звуки вообще исчезают из транскрипции! Это непроизносимые согласные. В слове солнце мы теряем звук [л]. В слове яростный не произносится [т]. В слове здравствуй потерянным оказывается [в].
Нужно помнить об этой особенности русского языка. И не указывать в транскрипции звуки, которые мы не произносим.
Итак, какие правила транскрипции мы можем выделить?
· Текст берётся в квадратные скобки.
· Нет заглавных букв, точек, запятых.
· Обязательно ставится ударение.
· Мягкость обозначается вот таким знаком.
· Длительность звука обозначается чертой.
· Нет твёрдого знака, нет букв е, ё, ю, я.
Но иногда нам требуется не сделать транскрипцию, а выполнить фонетический разбор слова. Но зачем? Ведь основные правила транскрипции нам известны!
Но фонетический разбор позволяет нам дать характеристику каждому звуку.
Это практически транскрипция, только усложнённая. С разделением слова на слоги и с указанием, как соотносится количество букв и звуков.
Посмотрим, что нам понадобится для фонетического разбора.
Разбирать мы будем слово счастье.
Для начала делим слово на слоги. Их два – сча́-стье.
Ставим ударение. Оно падает на первый слог.
Теперь нам нужно развернуть транскрипцию. Для этого мы вертикально записываем все буквы, а потом все звуки. Каждый звук при этом берётся в квадратные скобки.
Теперь основное. Нам нужно дать характеристику каждому звуку.
Буквы с и ч обозначают звук [щ] – согласный, глухой, мягкий. Обратите внимание – мы воспользовались вот таким знаком.
Буква а обозначает звук а – гласный и ударный.
Буква с обозначает звук [сʼ] – он согласный, глухой и мягкий.
Буква тэ обозначает звук [тʼ] – согласный, глухой, мягкий.
Буква ь не обозначает звуков.
Буква е после ь обозначает два звука – [й] и [э].
Звук [йʼ] – согласный, сонорный, мягкий.
Звук [э] – гласный, безударный.
Нам осталось указать количество букв и звуков.
У нас 7 букв и 6 звуков в этом слове.
Итак, каков порядок фонетического разбора?
· Сначала нужно провести слогораздел и узнать, сколько в слове слогов.
· Потом мы ставим ударение.
· Делаем транскрипцию слова.
· Даём полную характеристику каждому звуку.
· Указываем, как соотносится количество букв и количество звуков.
Конспект урока «Фонетический разбор слова» по русскому языку
Конспект
Тема: «Фонетический разбор слова»
Цель: — научить учащихся производить фонетический разбор слова.
Задачи: — развивать умения различать звонкие и глухие, твердые и мягкие, парные и непарные согласные; умения правильно ставить ударение и делить слова на слоги.
Ход урока:
Организационный момент
— Здравствуйте, ребята. Сегодня на урок к нам пришли гости. Поздоровайтесь. Садитесь.
— Открываем тетради, записываем число, классная работа.
Проверка домашнего задания
— Спишите слова с доски, расставьте ударение, запишите транскрипцию.
— Кстати, что такое транскрипция? На каком еще уроке вы работаете с транскрипцией?
Получается:
лев | цветок | открыть | мороз | очки | |
[з,и м л,а] | [л,э ф] | [ц в,и т о к] | [а т к р ы т,] | [м а р о с,] | [а ч,к,и] |
— Молодцы! Вы очень хорошо справились с заданием. А теперь в середине новой строки запишем тему нашего урока «Фонетический разбор слова».
Изучение нового материала
— Итак, тема нашего урока «Фонетический разбор слова».
— Какую цель мы поставили перед собой на этот урок?
— Какие задачи необходимо решить для достижения нашей цели?
Фонетический опрос
— Каждый правильный ответ +5 б., неправильный ответ -5 б.
— Как называется раздел науки о языке изучающий звуки речи? (фонетика)
— На какие группы делятся звуки речи? (гласные, согласные)
— Какие звуки являются гласными? (которые состоят только из голоса)
— Какие звуки являются согласными? (которые состоят из голоса и шума)
— Какими бывают гласные звуки? (ударные и безударные)
— Каким буквам отведена двойная роль? (е, ё, ю, я)
— Сколько букв в русском алфавите?
— Сколько гласных?
— Сколько согласных?
— В чем разница между буквой и звуком?
— Сколько парны согласных по глухости – звонкости?
— Сколько непарных глухих? (4)
— Назовите. [х, ц, ч, щ]
— Сколько непарных мягких согласных? (3)
— Назовите. [ч,, щ,, й,]
— Сколько непарных твердых согласных? (3)
— Назовите. [ж, ш, ц]
— Сколько глысных звуков? (6)
— Сколько согласных звуков? (36)
— Сколько всего звуков? (42)
— Молодцы, ребята!
Физминутка
— Вышла мышка как-то раз (ходьба на месте). Поглядеть который час (повороты влево, вправо, пальцы «трубочкой» перед глазами).
— Мышки дернули за гири (руки вверх и приседание с опусканием рук). Раз, два, три, четыре (хлопки над головой).
— Вдруг раздался страшный звон (хлопки перед собой).
— Убежали мышки вон (бег на месте).
— Отдохнули. Теперь сел ровно. Спинки выпрямили. Теперь перейдем к изучению нового материала.
Объяснения учителя
— Открываем учебники на стр. смотрим план фонетического разбора.
— А теперь я покажу вам как надо выполнять фонетический разбор.
— С красной строки, с большой буквы записываем предложение:
На лесной поляне стоял старый пень1.
Пень – 1 слог.
п [п᾽] – согл., парн., глух., мягк..
е [э] – гл., ударн..
н [н᾽] – согл., непарн., сонор., мягк..
ь [-]
4 б., 3 зв.. [п, э н,]
— Ребята, кому не понятно, как выполнять фонетический разбор?
IV. Закрепление изученного.
– Разгадать ребусы и выполнить фонетический разбор слов. (учащийся у доски)
воро′та – 3 слога
в [в] – согл., парн., зв., тв..
о [а] – гл., безуд..
р [р] – согл., непарн., сон., тв..
о [о] – гл., ударн..
т [т] – согл., парн., глух., тв..
а [а] – гл., безуд..
6 б., 6 зв.. [в а р о т а]
ры′бка – 2 слога
р [р] – согл., парн., сон., тв..
ы [ы] – гл., ударн..
б [п] – согл., парн., глух., тв..
к [к] – согл., парн., глух., тв..
а [а] – гл., безуд..
5 б., 5 зв.. [р ы п к а]
ты′ква – 2 слога
т [т] — согл., парн., глух. , тв..
ы [ы] — гл., ударн..
к [к] — согл., парн., глух., тв..
в [в] — согл., парн., зв., тв..
а [а] — гл., безуд..
5 б., 5 зв.. [т ы к в а]
камы´ш – 2 слога
к [к] — согл., парн., глух., тв..
а [а] — гл., безуд..
м [м] — согл., непарн., сон., тв..
ы [ы] — гл., ударн..
ш [ш] — согл., парн., глух., тв..
5 б., 5 зв.. [к а м ы ш]
Работа в команде по карточкам
Алфавит, фарфор, каталог, библиотека, красивее, звонит, приговор, договор, средства, километр, свёкла, творог.
Правильно произнесите записанные слова.
Что, чтобы, скучный, конечно, скворечник, яичница, гречневый, пустячный.
— Команда, все члены которого быстро и правильно справились с заданием получаете 20 баллов.
V. Подведение итогов.
VI. Домашнее задание.
— Итак, ребята, наш урок заканчивается.
— Чему мы научились сегодня на уроке?
— Достигли ли мы цели, которую поставили перед собой в начале урока?
— Что на уроке понравилось больше всего?
— Выставили оценки, заработанные вами на уроке.
— Открыли дневники, записываем домашнее задание все, кроме команды С.Боброва, выполнить фонетический разбор слов: ёж, медведь, цирк.
— Команда Семена составит связанный рассказ на тему: «Что я знаю о фонетике?»
Сочетание чн как правило, произносится в соответствии с написанием.
Например: Античный, дачный, качнуть.
Но в некоторых сочетаниях букв чн не так, как пишется, а по-другому [шн], например: коне[ш]но, ску[ш]но, наро[ш]но, праче[ш]ная.
В некоторых словах допускается двоякое произнашение.
Например: булочная, гречневый, сливочный.
В конце XIX – начале XX века многие слова произносились с [шн], а не с [чн]. Произношение [шн] старой московской орфоэпической нормы.
Здесь представлен конспект к уроку на тему «Фонетический разбор слова», который Вы можете бесплатно скачать на нашем сайте. Предмет конспекта: Русский язык Также здесь Вы можете найти дополнительные учебные материалы и презентации по данной теме, используя которые, Вы сможете еще больше заинтересовать аудиторию и преподнести еще больше полезной информации.
Страница не найдена – Университет Нотр-Дам де Намюр
Страница не найдена – Университет Нотр-Дам де Намюр перейти к содержаниюПоиск
NOTRE DAME de NAMUR
1500 Ralston Avenue
Belmont, CA
(650) 508-3600
Карта
Linkedin-in Твиттер Фейсбук Инстаграм
© 2022 Университет Нотр-Дам-де-Намюр. Все права защищены.
Mark Dee
Magellan Solutions USA была запущена под дальновидным руководством Марка А. К. Ди, главного исполнительного директора — консультанта и поставщика услуг в области административной поддержки здравоохранения, разработки ИТ, энергетики, колл-центра и аутсорсинга бизнес-процессов. Марк занимал различные многоуровневые руководящие должности за 21 год службы в ВВС США (USAF). Он работал менеджером отдела иммунологии и микробиологии, помощником директора медицинской лаборатории, менеджером по объектам и безопасности и, наконец, ушел в отставку в 2008 году в качестве суперинтенданта / помощника начальника оперативной медицинской группы из 330 человек. После выхода на пенсию Марк имеет опыт работы в сфере услуг, включая управление сетью ресторанов в качестве генерального директора. Он также развивал другие предприятия в студии боевых искусств и индустрии 3D-печати. Он имеет степень бакалавра наук в области здравоохранения и управления больницами, сертифицирован в области клинических лабораторных наук, окончил Школу высшего руководства ВВС США, степень магистра делового администрирования и степень магистра наук в области системного управления в Университете Нотр-Дам-де-Намюр.
Chosen Cheng
Chosen Cheng является владельцем CMC Group, частной инженерной и маркетинговой консалтинговой компании для малых предприятий. В настоящее время он работает с проектными группами, разрабатывающими запатентованные отмеченные наградами солнечные кровельные системы и решения для геолого-тепловой картографии с дополненной реальностью на основе дронов. Ранее он был менеджером по маркетингу и инновационному корпоративному обучению в Силиконовой долине. В качестве призвания и способа «заплатить вперед» ему нравится преподавать и тренировать карьеру студентов колледжей и выпускников MBA, многие из которых являются первыми студентами колледжей в первом поколении из недостаточно обслуживаемых сообществ. Он и его жена, выпускница Нотр-Дама, отпраздновали свой свадебный прием в особняке Ральстона в 70-х годах, и у них двое невероятно успешных женатых взрослых детей, у которых на двоих четверо невероятно очаровательных внуков.
Артур Чайт
Предприниматель, руководитель, инженер, инвестор, профессор, наставник. Основатель и генеральный директор EoPlex Inc. (стартап, финансируемый венчурным капиталом в размере 31 миллиона долларов, приобретенный ASTI Singapore). Консультационное подразделение Президента Стэнфордского исследовательского института (SRI) (800 сотрудников по всему миру). Старший вице-президент Flextronics (отвечает за глобальные счета в размере 8 миллиардов долларов). Президент Zitel Software. Директор Буз Аллен. Директор по исследованиям и разработкам Halliburton. Адъюнкт-профессор колледжа Менло, приглашенный профессор Университета Франсиско Маррокин (Гватемала), наставник Университета Дрейпера, судья Startup Chile. BS Engineering Rutgers, MBA Университет стратегии Питтсбурга.
Келли Канслер
Келли получила степень бакалавра (финансы/экономика) и степень магистра делового администрирования в NDNU. Она использовала свое бизнес-образование, чтобы в 2008 году открыть страховое агентство Farmers Insurance. Органично и за счет приобретений оно превратилось в многомиллионное агентство. Она была признана Farmers Insurance как одна из 10% лучших агентов по всей стране, а также как спикер, тренер и наставник в Farmers Insurance Community. Келли тесно связана с местными владельцами бизнеса через несколько сетевых каналов.
Клифф Бернетт
Клифф является старшим вице-президентом и директором по персоналу в Rambus, глобальном поставщике микросхем и IP, который расширяет возможности подключения к центрам обработки данных и устраняет узкие места между памятью и обработкой. Клифф имеет более чем 20-летний опыт руководства глобальными операциями с персоналом в публичных компаниях, обладающих знаниями в области отношений с сотрудниками, организационного развития и стратегии вознаграждения. До Rambus Клифф работал в нескольких других высокотехнологичных компаниях в области полупроводников и медицинских устройств и имеет степень бакалавра в области управления бизнесом и маркетинга Техасского государственного университета и степень магистра управления человеческими ресурсами и организационного развития Техасского университета. в Остине.
Мемо Морантес
Мемо Морантес живет в округе Сан-Матео более 45 лет. Он был членом Совета по образованию округа Сан-Матео в течение трех сроков, членом правления Торговой палаты округа Редвуд-Сити / округа Сан-Матео, членом Фонда больницы «Секвойя», сопредседателем Совета латиноамериканских лидеров Сан-Матео и общественным деятелем. / общественный деятель.
Шерил Янг
Шерил является директором фонда Philanthropic Ventures Foundation, который ежегодно выделяет 10 миллионов долларов для инновационных учителей и социальных предпринимателей по всему заливу. Прайор Шерил занимал должность генерального директора Community Gatepath и AbilityPath.org. Она имеет более чем 30-летний управленческий опыт в области операций, финансов и маркетинга. Янг является выпускником программы Высшей школы бизнеса Стэнфордского университета для руководителей некоммерческих организаций, получил степень магистра общественного здравоохранения в Калифорнийском университете в Беркли, степень магистра специального образования в Государственном университете Болла и степень бакалавра в области общественного здравоохранения. по политическим наукам Университета Пердью.
Brian Schumacker
Брайан управляет заводом по очистке сточных вод в Южном Сан-Франциско-Сан-Бруно и имеет преданный персонал из более чем 40 специалистов, которые охраняют здоровье населения и защищают хрупкую экосистему залива Сан-Франциско. Брайан имеет степень магистра в области государственного управления и степень бакалавра делового администрирования в Университете Нотр-Дам-де-Намюр. Брайан также получил самые высокие профессиональные сертификаты в области очистки сточных вод.
Марио Рендон
Марио Рендон является окружным директором члена Ассамблеи штата Кевина Маллина. Он разрабатывает стратегию коммуникаций, связей с общественностью и обслуживания избирателей для офиса и руководит небольшой группой, которая представляет г-на Маллина в 22-м избирательном округе округа Сан-Матео. Он имеет более чем двадцатилетний опыт работы с выборными должностными лицами на местном уровне, уровне штата и на федеральном уровне, разрабатывая государственную политику.
Джерри Хилл
Государственная служба Джерри началась с его местной соседской ассоциации, которая переросла в Ассамблею штата Калифорния и Сенат, где он стал автором законодательства, в результате которого были приняты законы по вопросам, связанным с защитой прав потребителей, безопасностью коммунальных служб, защитой прибрежных районов, общественным здравоохранением, образованием и окружающей средой. Джерри родился и вырос в Сан-Франциско, получил степень бакалавра в Калифорнийском университете в Беркли и диплом преподавателя в Государственном университете Сан-Франциско.
Магда Гонсалес
Магда совсем недавно была городским менеджером города Халф Мун Бэй, Калифорния. До этого она была городским менеджером Восточного Пало-Альто, Калифорния, и помощником городского менеджера Редвуд-Сити. Магда была президентом Cal-ICMA, представляя латиноамериканскую сеть местного самоуправления, и входит в совет директоров Кредитного союза Сан-Матео и Совета латиноамериканских лидеров округа Сан-Матео. Магда также является членом ICMA и Коллегии адвокатов штата Калифорния и получила несколько наград и признаний, в том числе премию за выдающиеся достижения в карьере (WLG) и награду «Этический герой» от Cal-ICMA.
Джереми Деннис
Джереми в настоящее время является городским менеджером долины Портола. Ранее он работал на выборных должностных лиц на всех уровнях управления, в том числе дважды был директором округа для членов местного собрания. Он работал директором по долгосрочному планированию в Пало-Альто, а также в округе Сан-Матео на руководящих должностях. Джереми имеет степень магистра городского планирования Лондонской школы экономики и окончил Калифорнийский университет в Дэвисе, изучая историю США и политологию.
Кейт Комфорт-Харр
Кейт является исполнительным директором HIP Housing, некоммерческой организации, специализирующейся на творческих решениях в области доступного жилья в округе Сан-Матео. Кейт часто выступает с докладами по широкому кругу тем доступного жилья и увлечена развитием сотрудничества между частным, государственным и социальным секторами. Она входит в совет директоров Кредитного союза Сан-Матео и была удостоена награды «Деловая женщина года» округа Сан-Матео в 2020 году.
Директор программы магистра государственного управления
Джером Надель
Джером Надель — руководитель отдела маркетинга (CMO и GM) с международным опытом работы в сфере дизайна, имеющий опыт улучшения положения на рынке, роста доходов и слияний и поглощений. Он является психологом с высшим образованием и экспертом по дизайну продуктов/услуг для пользователей, членом совета директоров и консультантом. Джером недавно ушел из Rambus, где он был директором по маркетингу и генеральным директором подразделения программного обеспечения для обеспечения безопасности, которое он руководил продажей Visa. Он занимал различные должности директора по маркетингу и директора по работе с пользователями в таких компаниях, как Human Factors International, SLP InfoWare, Gemplus и Sagem. Он начал свою карьеру в IBM Human Factors Labs. Он также является заядлым велосипедистом, завоевавшим титул чемпиона страны и многократного чемпиона штата Калифорния.
Как создать имя и поделиться им. Руководство по произношению — База знаний T&LI Этот документ содержит инструкции по созданию руководства по произношению имен и связыванию этого руководства с вашим профилем Canvas/
CI Learn . Таким образом, любой (преподаватели или коллеги), который нажмет на ваш профиль, сможет услышать и научиться произносить ваше имя.В этом документе
- Как создать руководство по произношению имен в Adobe Spark
- Как связать свое руководство по произношению имен с CI Learn /Canvas profile
Как создать руководство по произношению имен
1 Начать
1 Новый проект в Adobe Spark
1. Перейдите на https://spark.adobe.com/ и нажмите Войти в правом верхнем углу.
2. Войдите в свою учетную запись Adobe Spark премиум-класса, используя свой корпоративный идентификатор CSUCI.
3. Щелкните значок «плюс», чтобы начать новый проект.
Иллюстрация кнопки «плюс»4. Нажмите кнопку Начать с нуля в правом верхнем углу, а затем щелкните Видео .
Иллюстрация кнопки «Начать с нуля» и маркированного выпадающего меню с опцией видео , обозначенной красной стрелкой5. Дайте вашему видео название (например, «Мое имя»), а затем нажмите «Далее» .
6. Нажмите Начать с нуля внизу по центру.
При необходимости вы можете просмотреть учебник или нажать Хорошо, я готов! , чтобы продолжить.
Персонализация шрифта/цвета
1. Вы можете изменить цвет и стиль шрифта, щелкнув Тема и выбрав тему, которая вам нравится.
2. Щелкните значок «плюс» в центре, чтобы добавить текст в этот проект.
Иллюстрация активированного значка «плюс» с текстом видимой опцией3. Введите фонетическое написание вашего имени (например, LOR-nah). Чтобы записать свое имя фонетически, разбейте части своего имени на слоги, используя заглавные буквы, которые можно подчеркнуть при произношении вашего имени. Включите все звуки букв, которые могут помочь человеку произнести ваше имя, даже если те же самые звуки отсутствуют в 9 буквах.0087 фактическое написание вашего имени. Например, мое имя пишется Лорна, но ударение ставится на звук ИЛИ. Чтобы записать свое имя фонетически, я могу написать LOR-nah, добавив «h» в конце, чтобы уточнить, как должно звучать окончание моего имени.
Запишите свое имя
- Нажмите и удерживайте мышью значок микрофона, подождите около одной секунды, затем начните говорить.
- Подумайте о том, чтобы произносить свое имя медленно, а не так, как обычно. Вы также можете следовать этому сценарию: «Меня зовут _ [нормальное быстрое произношение имени, например, Лорна]. [Медленное произношение, например, ЛОР-нах]. [Снова нормальная скорость, например, Лорна]._
- Отпустите значок микрофона через секунду или две после завершения записи. Вы можете нажать кнопку воспроизведения, чтобы прослушать свою запись, или вы можете повторить шаг 13 до повторной записи произношения вашего имени.
Дважды подумайте о фоновом звуке
По умолчанию в видео Adobe Spark включена музыкальная функция, что означает, что ваше видео автоматически будет включать фоновую музыку. Вы можете полностью отключить это или уменьшить громкость, чтобы люди могли слышать четкое произношение вашего имени. У вас также есть возможность изменить мелодию, которая сопровождает ваше видео, если хотите.
- В правом верхнем углу окна щелкните вкладку Музыка на панели навигации.
- Нажмите кнопку, чтобы выключить музыку , используйте ползунок, чтобы уменьшить громкость воспроизведения, или прокрутите названия дорожек, чтобы выбрать другой вариант.
Теперь ваше видео Spark с произношением имени завершено и доступно для ссылки на ваш профиль CI Learn /Canvas.
Скопируйте веб-ссылку на видео с руководством по произношению вашего имени
1. В Adobe Spark с открытым проектом найдите горизонтальную строку меню в верхней части окна.
2. Нажмите Поделиться , а затем нажмите Опубликовать . Это откроет новое окно.
Иллюстрация кнопки «Поделиться» и маркированного раскрывающегося меню с опцией «Опубликовать» , отмеченной красной стрелкой3. Дайте вашему проекту название (например, Мое имя ; Как произнести мое имя ) и настроить дополнительные параметры.
4. Нажмите Создать ссылку .
5. Через некоторое время окно обновится с веб-ссылкой и опциями для встраивания вашего видео на различные платформы. Щелкните Копировать , чтобы скопировать ссылку.
6. Теперь вам нужно войти в CI Learn /Canvas и обновить свой профиль, добавив ссылку на ваше видео.
Как отредактировать профиль
CI Learn /Canvas, включив в него руководство по произношению вашего имени- Перейдите на myci. csuci.edu и войдите в систему, используя свое имя и пароль Dolphin.
- Нажмите CI Learn , чтобы войти в Canvas.
- В красном вертикальном левостороннем меню навигации нажмите на изображение своего профиля или Аккаунт .
- Нажмите Профиль .
- Нажмите на три вертикальные точки в правой части экрана, чтобы развернуть пункты меню.
- Нажмите Редактировать профиль .
- Прокрутите вниз до Ссылки на странице вашего профиля.
- Дайте вашей ссылке заголовок (например, Как произнести мое имя; Как произнести мое имя ).
- В поле URL вставьте ссылку на видео Adobe Spark. Примечание. Перед сохранением вы также можете отредактировать свой профиль другими способами. Например, вы можете добавить краткую биографию или описание ваших интересов; вы можете загрузить изображение профиля или аватар; вы можете включить предпочтительные местоимения в открытое текстовое поле.
- Нажмите Сохранить профиль е.
После того, как вы выполните эти шаги, люди смогут нажать на ваш профиль и получить доступ к вашему видео, чтобы научиться произносить ваше имя.
Пример страницы профиля в CI Learn/CanvasВот пример руководства по произношению имен.
Руководство по фонетической орфографии | Центр курсов
Хотя произношение многих имен очевидно, некоторые требуют особого внимания. Пожалуйста, используйте приведенный ниже ключ, чтобы сообщить, как должно произноситься ваше имя.
- Версия для печати данного руководства
- Дополнительная информация об этой функции
Укажите либо фонетическое написание вашего имени, либо знакомое слово, которое рифмуется с вашим именем.
- Слоги разделены тире
- Ударные слоги пишутся с большой буквы
Например:
- Рауль Гонсалес:
- рах-ООЛ гон-САХ-лес
- Нгок Нгуен:
- nahk nuhWEN или звучит как «стук» «WIN»
- София Ламанья:
- так-FEE-э-э звучит как «лазанья»
Согласные
Символ(ы) повторного написания | Пример |
---|---|
б | б ут, мы б |
ч | ч. ур ч. , д/о т уре |
д | д о, о дд |
дх | th is, brea th e, fa th er |
ф | f ool, enou gh , lea f |
г | г о, быть г |
ч | ч утра, ч еад |
и | г дюйм, j oy, e dg e |
к | c at, k iss, q ueen, s k in, thi ck |
х | ло ч |
л | левый левый, передний левый |
м | м ан, га м |
п | н о, ти н |
нг | ри нг , си нг эр, си н к |
нг-г | фи нг э |
р | p en, s p in, ti p |
ру | уп пиль |
р | р ип, ве р у |
нержавеющая сталь или нержавеющая сталь | с ээ, с ити, па нерж. сталь |
ш | sh e, s ure, emo ti on, lea sh |
т | t wo, s t ing, be t |
й | -й -й, тройник -й |
против | в офис, га v e |
с | ш д |
белый | белый на |
у | у ес |
из | z oo, ro s e |
ж | мольба s ure, vi s ион, bei г e |
Гласные
Изменение символа(ов) | Пример |
---|---|
и | тр а р, с а т |
ах или аа | p a пм, p o t |
воздух | кв ар |
ар | ст ар т |
приб | м обр г |
ав | t ough t, s aw |
ай, ай | f a ce, a pe |
или | письмо er , домашнее животное er |
е, а | др е сс, м е т |
ее | fl ee ce, tr ee |
до | n ухо |
ошибка | м ошибка г |
ев | ew e, d ew |
глаз | и тем |
i или ih (Используйте ih в конце слога, особенно если I дает настоящее слово, например, «привет», «лыжи») | к и т, б и т |
ирр | м ирр или |
или | л или т |
ой или ой | г оа т, т оэ , г о |
оо | ф оо д, б оо т, ш оэ |
пол | c ure , евро ope |
ор | f или ce, w ore |
или или | n или th, w ar |
или | или угол |
или | или т |
вл | м или -й |
или | ch oi ce, t oy |
и | стр у т |
уу | ф оо т, р у т |
э-э | м или там, связь и |
ур | п ур |
Урр | ч урр г |
уе | pr i ce |
Прочее
Изменение символа(ов) | Пример |
---|---|
УР | ф ур потом |
ВОЗДУХ | ч воздух , б |
ЕСР | б эер , ч ухо |
ООР | п пол |
ИЛИ | д пол , ф или |
АР | с ар |
ИКЕ | б ике |
ИНЕ | л ине |
ИТЭ | л свет , б ите |
ДВС | d лед |
АЛ | р ал |
ВСЕ | b все |
АИЛ | р все |
УЛЛ | h |
ООЛ | т оол |
ОАЛ | c черный |
EEL или EAL | д еал |
ИЛЛ | р ил |
ИЛЭ | ул ил , п ил |
Источник: Регистратура университета КМУ
Как вы пишете свое имя фонетически?
Нет комментариев к записи Как вы пишете свое имя фонетически? произношения. В английском языке каждое слово прямо противоположно по написанию, если сравнивать его с произношением. Итак, для определения звуков и произношения слова мы используем Международный фонетический алфавит (МФА). С помощью этого метода мы можем легко определить произношение слов на английском языке. Вот, давайте узнаем, как вы пишете свое имя фонетически?
Чтобы записать свое имя фонетически, вы должны понимать, что такое международные фонетические алфавиты и как их использовать.
Международный фонетический алфавит:Все мы знаем, что в алфавите двадцать шесть букв. Точно так же в фонетической транскрипции сорок четыре звука. Каждый звук отличается от других звуков и представляет разные слова на английском языке. Чтобы понять, как это работает, сначала мы должны посмотреть на символы.
Различные типы звуков в фонетике:Поскольку английский язык делится на гласные и согласные, в фонетике сорок четыре звука. Эти сорок четыре звука делятся следующим образом:
- Двенадцать гласных (Семь кратких + пять долгих гласных)
- Восемь дифтонгов
- Двадцать четыре согласных. (Он делится на множество подразделений, таких как альвеолярный, латеральный, носовой и т. д.)
Двенадцать гласных:
Jeff Bezos Career Advice
Включите JavaScript
Карьерный совет Джеффа Безоса
Семь коротких гласных в IPA: завидовать, кровать, продать,
/æ/ – погладить, задницу, лодыжку, подушечку, кошку.
/ʌ/ – резать, вверх, чашка, под, бутон
/ʊ/ – класть, заказывать, трясти, брать, смотреть, готовить.
/ɒ/ – собака, бык, нечетный, горшок
/ə/ – о, назад, сама, разрешение, мать, отец.
Пять долгих гласных в МФА равны
/i:/ – неделя, поесть, легко, встретиться, семя, чай, ключ.
/ɑ:/ – жесткий, сердце, карта, рука, часть, далеко, машина
/ɔ:/ – вилка, выход, порядок, порт, тележка, пила
/ɜ:/ – услышал, заработал, рано, птица, обидел, мех
Восемь гласных дифтонга в МФА:
/eɪ/ – место, цель, восемь, оплачено, поздно, игра, путь.
/oʊ/ – домой, за, овес, код, коза, знаю, так.
/ aʊ / — мышь, сова, фаул, вне, корона, хмуриться, коричневый, город, найдено, корова, как.
/ɪə/ – ясно, ухо, страх, рядом, слышно, сзади, реально, год.
/eə/ – уход, воздушный, воздух, жениться, осторожный
/ɔɪ/ – мальчик, масло, устрица, кипячение, почва, катушка, тяжелый труд, монета.
/aɪ/ – найди, добрый, глаза, остров, широкий, попробуй, купи, попробуй.
/ ʊə / — тур, бедный, Мур.
Двадцать четыре согласных в МФА:
Альвеолярные фрикативные: Зубы и язык соприкасаются с альвеолярным гребнем для производства звуков.
/с/ – см., угадай, пила, почва, так, проба, базис, шина.
/z/ – зоопарк, гудение, шипение, зум, молния.
/ʃ/ – башмак, желание, корабль, драгоценный, свежий, кисть.
/ч/ – курица, шапка, волосы, дом, как, больница.
/ʒ/ – мера, сокровище, жанр, телевидение, гараж
Небный альвеолярный:
/ʧ/ – церковь, чек, часы, чипсы, картина, чек
/ʤ/ – струя, судья, драгоценный камень , кувшин, магия, зародыш
Носовые:
/м/ – мужчины, мужчина, имя, луна, восхищение, мечта, команда.
/н/ – нет, телефон, полдень, свеча, дождь, ложка.
/ŋ/ – кольцо, санг, сэн, вешалка, одиночная
Боковые:
/л/ – пусть, скажи, свет, шар, жизнь, цель.
Континуант без трения:
/r/ – крыса, читать, красный, ярость, дерево, носить, мечтать.
Двугубные взрывные звуки: В произношении участвуют верхняя и нижняя губы.
/р/ – заглянуть, ручка, бумага, явиться, проблема, люди, булавка, подушка
/б/ – большой, детка, резинка, начать, булочка, ванна, бомба, кровать.
Фрикативы:
/f/ – друг, фанат, смех, еда, вилка, смех, шут,
/v/ – фургон, тщеславие.
Альвеолярные взрывные: верхняя и нижняя полости сталкиваются с языком во время разговора.
/т/ – тен, тет, палатка, котенок, стол, пошлина, воздушный змей, ночь, рыцарь, плотный, бой,
/д/ – берлога, красный, герцог, свидание, дама, птица, день.
Velar Plosives: будет затронуто мягкое небо.
/k/ – ключ, торт, вид, объем, щипок, удача, карман, медальон
/g/ – достать, нога, пистолет, благодать, гость, собака, бревно,
Стоматологические звуки: в сочетании с губами и языком производит звуки.
/θ/ – худой, мысль, вор, большой палец, худой, Атлетика, зубы, ванна.
/ð/ – то, что, те, там, они, купаются
Полугласные:
/j/ – да, ты, год, желтый.
/ж/ – мокрый, подожди, запад, отходы, вода, тепло, почему.
/’/ — символ ‘, используемый при расшифровке слов, связанных с внезапным движением воздуха и разрезом в воздухе. Примеры слов – Сара, Глория. Эти символы включают дополнительный звук и интонацию.
Приведенные выше символы даны с примерами слов для справки об использовании слов и их произношении.
Как фонетически пишется ваше имя?
Из приведенных выше сорока четырех звуков мы можем понять, как работает процесс транскрипции. Когда дело доходит до написания нашего имени, мы должны правильно использовать фонетические символы, для которых важно знание всех этих сорока четырех звуков.
Несколько примеров расшифровки имен:
Сара — /’seirə /
Джесси — /Джесси /
Матфей — /Матфея /
Глория — /’ glɔ: riə /
Джеймс — /Dʒeimz /
noah — /’Нет (U) ə /
Oliver — /’ɒlɪvə /
Benjamin — /’ Bendʒəmin /
MIA — /ˌemaɪ’eɪ /
Генри — /’Анри /
Харпер ‘dænjəl/
Пол – /pɔ:l/
Донна – /’dɔnə/
Кэрол – /’kærəl/
Джордж — /Dʒɔ: Dʒ /
Melissa — /Mə’lisə /
Стефани — /Стефани /
Тимоти — /’Tɪməθɪ /
Laura — /’ Lɔ: Rə /
Cynthia — /’sinθit /
Джонатан — /’dʒɔnəθən
Анна — /’ ænə /
Бенджамин — /’Bendʒəmin /
Frank — /Fræŋk /
Jack — /Dʒk /
Ruth — /Ruːk /
Jerr ‘dʒeri/
Хизер – /’heðər/
Адам – /’ædəm/
Julie -/Julie/
Генри -/’Henri/
Джудит -/’ dʒu: Diθ/
Гарольд -/Гарольд/
Меган -/Меган/
Кейт -/Кейт/
Шерил -/меган/
/Cheryl/
Christian -/’Krɪstʃən/
Andrea -/ˌændriə/
Roger -/’ rɔdʒə/
Другие эффективные методы для изучения фонетики:
. , мы можем эффективно использовать наши изобретения, чтобы научиться чему угодно. Есть огромное количество лекций, видео и других материалов, доступных бесплатно. В магазинах приложений, таких как Play Store, Apple Store и Android, доступно бесчисленное множество приложений. Все, что вам нужно сделать, это загрузить их, а затем расшифровать слова, которые вам нужны, чтобы быть расшифровкой. Эти приложения имеют множество функций, таких как американский английский, британский английский, IPA — международный фонетический алфавит, а некоторые могут даже иметь переводы. Итак, использование приложений — один из эффективных способов изучения транскрипции. Youtube:Мы также можем посмотреть много видео на YouTube, чтобы улучшить нашу фонетику и произношение. Есть много специалистов по лингвистике и фонетике, которые учат других на YouTube. Мы можем узнать из их видео. Визуальное изучение фонетики может быть понятнее, чем самостоятельное чтение и изучение. Когда кто-то, кто является специалистом в области лингвистики, особенно фонетики, может помочь вам понять концепции разумного использования этих символов. Вы можете полагаться только на специалистов, когда речь идет о лекциях Youtube.
Чтение фонетических символов:Мы можем читать больше книг или рассказов в фонетическом формате… Это один из недооцененных методов изучения транскрипции. Вы можете выбрать любые истории из Интернета или любые эссе из Интернета и сохранить их в своем черновике. И затем вы можете преобразовать их в символы транскрипции в приложениях для транскрипции. Затем вы можете попытаться расшифровать эти символы, прочитав их про себя. Поначалу это может показаться другим и запутанным, но позже, когда вы начнете правильно расшифровывать некоторые слова, в конце концов, вы поймете механизм фонетики, и аналогичным образом вы попытаетесь больше читать, и это повысит вашу практику и обучение. навыки и умения.
Заключение:Язык и мысли — главное различие между людьми и животными. У нас есть разные языки для разных видов церемоний. И у нас есть несколько языков, шифров, эмоций, жестов для общения. Но главная цель фонетики — сделать слова ясными, чтобы их можно было правильно произносить. Если бы мы знали фонетические символы, мы бы не допустили ошибок ни на официальных, ни на официальных, ни на неофициальных встречах. В частности, использование фонетики для имен и правильное произношение чьего-либо имени заставят их запомнить вас на всю оставшуюся жизнь, и это похоже на учетные данные и как знак укрепления ваших отношений.
Часто задаваемые вопросы:Что такое фонетика и фонология?
Фонетика — это наука о человеческих звуках. Как человеческая анатомия обрабатывает звуки и как мы произносим каждое слово и букву, чтобы выявить различия в процессе словообразования. Фонология – это наука о системе отношений между звуками речи. Например, изучение сходства между словами разных языков, их произношением и употреблением зависит от предпочтений, которые выбирает человек.
В чем разница между краткими и долгими гласными?
Короткие гласные и долгие гласные различаются по звучанию. Краткие гласные заканчиваются нормальным ударением, а долгие требуют большего ударения и интонации в процессе произношения. Они оба отличаются символом «:» после каждой долгой гласной. Когда символ содержит эту интонацию «:», например /u:/, /i:/. Этим символам нужно больше ударения при произнесении слов.
Важна ли фонетика для человека?
Да, человеку необходимо проявить различные навыки, такие как устная речь, письмо и другие учебные занятия. С помощью фонетических символов вы можете понять, как работает механизм произношения и как произносить слово в публичном и личном пространствах. Что добавляет к вашим учетным данным. Если человек является носителем языка, у него или у нее могут развиться навыки произношения по мере развития. Таким образом, фонетика будет полезна не только носителям языка, но и иностранцам, которые любят изучать английский язык. Да, изучать фонетику важно, но не обязательно.
Имя игрока в бейсбол. Руководство по произношению
Источники включают справочники СМИ, журналы Sporting News Baseball Registers, издание Tony Salin Baseball’s Forgotten Heroes и другие источники. Введите имя, которое мы пропустили или которое, по вашему мнению, неверно для нашей системы обнаружения ошибок
David Aardsma — \ARDS-mah\
Дон Аасэ — \АХ-см\
Фернандо Абад — \uh-BAHD\
Бобби Абреу — \а-БРЭЙ-оо\
Хосе Абреу — \а-БРЭЙ-оо\
Тони Абреу — \а-БРЭЙ-оо\
Уинстон Абреу — \а-БРЭЙ-оо\
Джереми Аккардо — \uh-CAR-doe\
Доминго Асеведо — \а-сух-ВАЙ-дох\
Хосе Асеведо — \AH-ceh-vedo\
Хуан Асеведо — \OSS-эм-вай-доу\
Альфредо Асевес — \a-SEV-es\
А.Дж. Ахтер — \ОКК-тер\
Дастин Экли — \ACK-lee\
Мэнни Акоста — \a-CAUS-tah\
Рональд Акуна младший — \а-кун-Я\
Кристиан Адамес — \kris-chin a-DAH-mes\
Вилли Адамс — \а-ДАХ-беспорядок\
Джим Аддучи — \а-ДУ-см\
Джо Аделл — \uh-DEL\
Тим Адлеман — \add-ull-man\
Джоан Адон — \yo-AHN ah-DOHN\
Эйре Адрианса — \ЭХ-рей а-дри-АН-сах\
Джереми Аффелдт — \AFF-felt\
Бенни Агбаяни — \ag-BUY-an-i\
Томми Эйджи — \ay-GEE\
Крис Агила — \а-ГЭЭ-ла\
Хесус Агилар — \hey-SUS AH-gee-lar\
Мигель Агилар — \AG-ee-lar\
Рик Агилера — \AG-yuh-LAIR-uh\
Хэнк Агирре — \ah-GEAR-ee\
Ник Ахмед — \AH-med\
Курт Эйнсворт — \ANES-werth\
Джек Акер — \ACHE-er\
Киган Акин — \А-кин\
Сёго Акияма — \а-КЕЙ-а-ма\
Р. Дж. Аланиз — \ах-лах-племянница\
Джонатан Альбаладехо — \alba-la-DAY-ho\
Мэтт Альберс — \AL-заусенцы\
Хансер Альберто — \HAHN-zer al-BAIR-tow\
Оззи Алби — \ALL-bees\
Аль-Альбуркерке — \al-buh-kur-key\
Хорхе Алькала — \AL-ках-лах\
Санто Алкала — \AL-cala\
Арисменди Алькантара — \ar-ees-MEN-dee al-KAHN-trah\
Рауль Алькантара — \al-CAHN-tah-rah\
Песочный Алькантара — \все-КОН-та-ра\
Серхио Алькантара — \аль-ХАН-та-рух\
Майк Олдрете — \all-dre-tee\
Хорхе Альфаро — \HOER-hay al-FAR-oh\
Антонио Альфонсека — \al-fahn-SAKE-ah\
Элиэзер Альфонсо — \eh-LEE-zer\
Энтони Алфорд — \ALL-ferd\
Ник Олгейер — \ALL-парень-эр\
Карлос Альманзар — \al-MAHN-zar\
Рафаэль Алмейда — \все-МАЙ-дух\
Авраам Альмонте — \аль-МОНН-тай\
Эдвин Альмонте — \ahl-MONT-ay\
Эрик Альмонте — \аль-мон-тай\
Йенси Альмонте — \YIN-see al-MAHN-tay\
Зойло Альмонте — \ZOY-низкий\
Роберто Аломар — \AL-loh-mar\
Сэнди Аломар — \AL-loh-mar\
Сэнди Аломар — \AL-loh-mar\
Мойзес Алу — \MOY-sais uh-LOO\
Дэн Альтавилла — \ахл-тух-ВИЛЛЬ-ух\
Аарон Альтерр — \все-ТАИР\
Дэйв Альтизер — \ALL-tie-zer\
Хосе Алтуве — \аль-ТОО-вай\
Хосе Альварадо — \all-vuh-RAH-doh\
Абэ Альварес — \AL-vuh-rez\
Дарио Альварес — \ДАХ-ри-о\
Виктор Альварес — \AL-vuh-rez\
Уилсон Альварес — \AL-вух-рез\
Йордан Альварес — \YOR-dahn\
Брант Алия — \ALL-yay\
Адберт Альзолей — \аль-зо-ли\
Алекси Амариста — \ах-мах-РИ-стух\
Рубен Амаро — \а-МАР-о\
Рубен Амаро — \а-МАР-о\
Чип Амбрес — \AM-briss\
Гектор Амбриз — \AM-бриз\
Трей Амберджи — \AM-burr-ghee\
Эд Амелунг — \АМ-э-лунг\
Альфредо Амесага — \а-МЕЗЗ-а-а-а\
Сэнди Аморос — \АМ-или-ой\
Роберт Андино — \An-DEE-нет\
Стив Андраде — \В день розыгрыша\
Мэтт Андрис — \ann-DREESE\
Элвис Андрус — \AHND-roos\
Хоакин Андухар — \вах-КИН ан-ДУ-хар\
Мигель Андухар — \ан-ДОО-хар\
Рик Анкил — \an-KEE-uhl\
Дастин Антолин — \АН-тох-лин\
Теджай Антоне — \AN-тон\
Нори Аоки — \нор-и-ЧЕК-э-э-э-э-ой-ключ\
Луис Апарисио — \ap-pa-REES-ee-oh\
Боб Аподака — \а-по-ДАХ-ка\
Луис Апонте — \а-ПОН-тай\
Шертен Апостел — \SHER-tehn uh-PAHS-tuhl\
Марк Аппель — \uh-PEHL\
Кевин Аппье — \Ape-ee-er\
Аристидес Акино — \are-iss-TEEDIS\
Грег Акино — \uh-KEY-нет\
Джейсон Акино — \ах-КЛЮЧ-нет\
Джонатан Аранда — \а-РАХН-да\
Виктор Арано — \VEEK-tohr ah-RAH-no\
Элвис Араужо — \uh-RAH-ho\
Педро Араужо — \а-ра-ОО-хо\
Джонатан Арауз — \а-ра-ООЗ\
Франсиско Арсия — \are-SEE-эм\
Орландо Арсия — \ARE-see-ah\
Освальдо Арсия — \ARR-см-эм\
Дэнни Ардоин — \ar-DWAH\
Нолан Аренадо — \ар-э-э-на-дох\
J. P. Arencibia — \ahr-ehn-SEE-bee-uh\
Алекс Ариас — \AIR-ee-us\
Габриэль Ариас — \GAH-bree-ehl AHR-ee-ahs\
Хоакин Ариас — \WAH-острый AH-ри-AHS\
Кохей Арихара — \СО-эй-ре-ри-ХАР-э-э\
Базз Арлетт — \ar-LET\
Тони Армас — \AR-мисс\
Тони Армас — \AR-мисс\
Рохелио Арментерос — \roh-HELL-ee-oh arm-en-TAIR-ohs\
Джонатан Аро — \AH-roh\
Рэнди Арозарена — \а-ряд-са-РЭЙ-нах\
Луис Арраес — \а-ВЗЛЕТ\
Хосе Арредондо — \Воздух-а-дон-до\
Джейк Арриета — \air-ee-etta\
Роландо Аррохо — \а-РЯД-хо\
Бронсон Арройо — \BRAHN-sin uh-ROY-yoh\
Кристиан Арройо — \э-РОЙ-о\
Эрисбель Аррубаррена — \ehr-ees-BELL Arr-ru-eh-BAHR-ena\
Умберто Артеага — \um-bear-TOW r-TEE-ah-gah\
Хосе Асканио — \es-CHAN-io\
Коди Эш — \ASH-ee\
Мигель Асенсио — \ah-SEN-cee-oh\
Боб Аспромонте — \az-pro-MON-tay\
Кен Аспромонте — \az-pro-MON-tay\
Пол Ассенмахер — \OSS-en-mocker\
Эсекьель Астасио — \ee-ZEKE-ee-uhl\
Педро Астасио — \A-stawsh-io\
Виллианс Астудильо — \а-стоо-ДИ-йо\
Скотт Атчисон — \atch-uh-sun\
Элден Аукер — \ОККер\
Филипп Омон — \fi-LEEP ah-MOHN\
Рич Аурилия — \ух-РЕЛ-ух\
Брэд Осмус — \AHHS-muss\
Абиаталь Авелино — \ах-БИ-ах-тал ах-вех-ЛИ-нет\
Эрл Аверилл — \А-вер-улл\
Эрл Аверилл — \А-вер-улл\
Алекс Авила — \а-ВЭЭ-ла\
Бобби Авила — \а-ВЭЭ-ла\
Педро Авила — \AH-vee-lah\
Луис Авилан — \АХ-ви-лан\
Майк Авилес — \Ah-VEE-less\
Бенни Айяла — \глаз-ВСЕ-а\
Луис Айяла — \глаз-ЙА-лах\
Эрик Айбар — \ГЛАЗ-бар\
Мэнни Айбар — \ГЛАЗ-бар\
Вилли Айбар — \Глаз-бар\
Хосе Азокар — \ah-ZOH-car\
Брэндон Бак — \BACK-ee\
Майк Бачик — \BASS-ik\
Майк Бачик — \BA-sek\
Фред Бачевски — \BAH-jess-key\
Акил Бадду — \а-КИЛ ба-ДУ\
Харрисон Бейдер — \BAY-der\
Ча-Сын Бэк — \Чоу Сон Бек\
Карлос Баэрга — \ba-YAIR-ga\
Бенито Баез — \BYE-ez\
Данис Баэс — \dannys BUY-ez\
Мишель Баэз — \mih-SHELL BYE-ez\
Педро Баез — \КУПИТЬ-эзз\
Сэнди Баез — \BYE-ez\
Джефф Бэгвелл — \BAG-well\
Джефф Бадженару — \Bah-JAH-nair-ru\
Пол Бако — \BA-koh\
Джон Балаз — \БАЛ-аш\
Рокко Бальделли — \ROCK-o Ball-deli\
Джек Болдшун — \BALL-shun\
Владимир Балентиен — \Владимир БАЛ-ан-тин\
Грант Бальфур — \BAL-fore\
Вин Баллоу — \buh-LOO\
Энтони Банда — \BOND-duh\
Мэнни Бануэлос — \ban-WAY-los\
Калеб Барагар — \BAIR-эм-гер\
Род Барахас — \Bah-RAH-hahs\
Уолтер Барбэр — \BAW-bahr\
Джонни Барбато — \bar-BAY-toh\
Лоренцо Барсело — \bar-CELL-o\
Джош Бард — \БАРД\
Энди Баркетт — \bar-KETT\
Клинт Бармес — \БАР-мисс\
Брэндон Барнс — \Барнс\
Дэнни Барнс — \DA-урожденная bahrns\
Тони Барнетт — \bar-NET\
Даниэль Бароне — \bah-row-nee\
Кайл Барраклаф — \медвежий коготь\
Трес Баррера — \ТРЕСС\
Хайме Барриа — \Здравствуй-май-бар-Э-э-э\
Кимера Барти — \kuh-MAR-ah BAR-tee\
Джимми Бартмайер — \БАРТ-майр\
Клифф Бартош — \БАР-тохш\
Энтони Басс — \рифмуется с пропуском\
Антонио Бастардо — \buh-STAR-doh\
Билл Бэйт — \БАЙТ\
Мигель Батиста — \buh-TEE-sta\
Тони Батиста — \ба-ТИЗ-та\
Бретт Бэти — \BAIT-ee\
Рик Бауэр — \BOW-er\
Тревор Бауэр — \лук-ИК\
Фрэнк Бауманн — \BOW-man\
Майк Бауманн — \BAUGH-man\
Дэнни Батиста — \BAW-tee-sta\
Денни Баутиста — \bah-TEES-tah\
Герсон Баутиста — \GER-shawn bau-TEE-stah\
Хосе Баутиста — \bah-TEE-stah\
Хосе Баутиста — \bah-TEE-stah\
Рафаэль Баутиста — \bou-TEE-stah\
Шейн Баз — \БАХЗ\
Эдуард Базардо — \buh-ZAHR-doh\
Йорман Базардо — \your-mahn bah-zahr-doh\
Педро Беато — \бухта-А-Тоу\
Мэтт Бити — \BAY-tee\
Джим Бошан — \БУК-эм\
Блейк Биван — \BEV-uhn\
Стив Бехлер — \BECK-ler\
Джош Беккет — \BECK-it\
Гордон Бекхэм — \BECK-эм\
Эрик Бедард — \beh-DARHD\
Хоуи Беделл — \buh-DELL\
Дэвид Беднар — \кровать-NARR\
Кэм Бедросян — \beh-DROHZ-ian\
Стив Бедросян — \beh-DROHZ-ian\
Тайлер Бид — \BEE-dee\
Джо Беймел — \BYE-mul\
Кевин Бейрн — \BURN\
Олли Бейма — \BAY-ma\
Марк Белэнджер — \buh-LAN-jer\
Майк Бельфиоре — \BELL-fee-oar-ee\
Рональд Белисарио — \bel-i-SAR-ee-o\
Мэтт Белисл — \bah-LY-ull\
Джефф Беливо — \BELL-э-э-вох\
Эндрю Беллатти — \bell-LAH-tee\
Ронни Беллиард — \BELL-ee-yard\
Клэй Беллинджер — \BELL-in-jer\
Коди Беллинджер — \BELL-in-jer\
Брайан Белло — \Брайан БЭЙ-о\
Эдвин Беллорин — \белл-о-рин\
Винс Белном — \колокольчик-не-май\
Дуэйн внизу — \BEE-low\
Пояс Брэндона — \BRAN-din behlt\
Карлос Бельтран — \bel-TRAHN\
Фрэнсис Бельтран — \bell-TRON\
Адриан Бельтре — \BEHL-лоток\
Engel Beltre — \AIN-jell bell-TRAY\
Марвин Бенар — \buh-NARD\
Алан Бенеш — \БЕН-эсс\
Энди Бенеш — \БЕН-эсс\
Рэй Бендж — \БЕНДЖ\
Бенни Бенго — \ben-goff\
Эндрю Бенинтенди — \бен-ин-ТЕН-ди\
Хуан Беникес — \beh-NEE-kez\
Армандо Бенитес — \beh-NEE-tess\
Хоакин Бенуа — \ва-Кин бен-ВАХ\
Джейсон Бере — \Бур-А\
Джеймс Бересфорд — \BEAR-ess-ferd\
Питер Бержерон — \BERR-джер-рон\
Уильям Берголла — \бурр-ГОЙЯ\
Лэнс Беркман — \BURK-man\
Роджер Бернадина — \burn-a-DEAN-ah\
Виктор Берналь — \бур-НАЛ\
Уинтон Бернард — \WIN-тонна\
Адам Бернеро — \Бур-НАИР-о\
Карлос Бернье — \бур-РЯДОМ\
Дуг Бернье — \ber-NEER\
Хосе Берриос — \beh-REE-ohs\
Ангел Берроа — \Ан-ад\
Джон Берти — \BURR-dee\
Рено Бертойя — \бур-ТОЙ-а\
Дон Бессент — \BESS-ent\
Деллин Бетанс — \DELL-in buh-TAN-sis\
Рафаэль Бетанкур — \bet-AN-court\
Юниески Бетанкур — \yoon-ee-ESS-kee BET-en-court\
Уилсон Бетемит — \БЭЙ-та-ми\
Кристиан Бетанкур — \BETH-ann-court\
Алек Беттингер — \BETT-in-jurr\
Курт Бевакуа — \be-VAH-kwah\
Джо Биаджини — \би-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э\
Джефф Бьянки — \би-ЯЙН-ки\
Остин Бибенс-Диркс — \BIBB-ins DIRKS\
Бо Бишетт — \bih-shett\
Данте Бишетт — \DAHN-tay bih-SHET\
Джесси Биддл — \BIH-dle\
Рокки Биддл — \BID-del\
Шейн Бибер — \BEE-burr\
Брэндон Билак — \BEE-lack\
Ник Бирбродт — \BEER-braut\
Каван Биджио — \БИДЖ-е-е-о\
Крейг Биджио — \БИДЖ-е-е-о\
Курт Биркинс — \BURK-ins\
Хирам Битхорн — \ее-ром\
Тай Блах — \blahhk\
Хэнк Блэлок — \БЛЭЙ-замок\
Андрес Бланко — \ahn-DRAYS BLAHN-koh\
Дайрон Бланко — \DYE-rone\
Грегор Бланко — \GREH-goer BLAHN-koh\
Генри Бланко — \BLAHN-coh\
Ронель Бланко — \РО-нелл\
Тони Бланко — \BLAHN-ko\
Майкл Блазек — \blay-zek\
Курт Блефари — \BLEF-а-ри\
Джереми Блайх — \БЛЫШ\
Ричард Блейер — \BLY-er\
Джерри Блевинс — \BLEH-vins\
Скотт Блюэтт — \СИНИЙ-et\
Рон Бломберг — \BLOOM-berg\
Вилли Блумквист — \БЛУМ-квист\
Vida Blue — \VYE-da\
Осси Блюдж — \СИНИЙ-джи\
Отто Блюдж — \СИНИЙ-джи\
Берт Блайвен — \BLYE-lev-en\
Майк Близка — \BLIZZ-кух\
Хирам Бокачика — \Слуховой баран Боу-ка-чика\
Брюс Бохте — \BOCK-tee\
Бретт Бочи — \BO-chee\
Брюс Бочи — \BO-chee\
Лен Бемер — \БАЙ-мер\
Брайан Берингер — \BOH-ring-uhr\
Бреннан Бош — \BOSH\
Джо Бовер — \BAY-ver\
Ксандер Богартс — \BOH-garts\
Брайан Богусевич — \boh-guh-seh-vick\
Брайан Боханон — \bo-HAN-un\
Алек Бом — \BOWM\
Т. Дж. Бон — \BAHN\
Сэм Боне — \BONE\
Брюс Буасклер — \BO-clair\
Рональд Боланос — \boh-LAWN-yoce\
Рикки Боунс — \BO-ness\
Юнг Бонг — \кюн\
Эмилио Бонифачо — \bone-i-FAW-see-yo\
Хорхе Бонифачо — \кость-EE-fah-SEE-oh\
Бобби Бонилла — \бо-КОЛЕНО-я\
Лисальверто Бонилья — \leez-al-VEHR-toe boh-NEE-ya\
Буф Бонсер — \BAHN-zur\
Хулио Бурбон — \ВОЗ-лев КАБАНА-кость\
Джо Борчард — \БОР-черд\
Френчи Бордагарай — \бор-дух-гах-РАЙ\
Майк Бордик — \БОР-дик\
Дэйв Борковски — \Кабан-КОВ-лыжи\
Стив Борос — \BOAR-ohs\
Джо Боровски — \BOAR-ouw-ski\
Райан Бораки — \бо-рак-ключ\
Вильфредо Боскан — \bos-KAHN\
Бадди Бошерс — \bo-SHEERS\
Кристофер Бостик — \БАХ-палка\
Дэвид Ботэ — \BO-dee\
Рики Ботталико — \bo-TAL-ick-o\
Эд Бучи — \бу-ШЕЙ\
Лу Будро — \BOO-dro\
Джастин Бур — \зануда\
Джейсон Буржуа — \БУШ-вау\
Peter Bourjos — \BORE-jus\
Майкл Борн — \РОЖДЕННЫЙ\
Пэт Бурк — \BURK\
Джим Бутон — \BOW-tun\
Ларри Боуа — \БО-ах\
Бен Боуден — \BOE-din\
Роб Боуэн — \boe-in\
Мика Боуи — \бу-е-е\
Джон Боукер — \BOW-ker\ (как в возьми лук)
Matt Bowman — \BO-man\
Трэвис Бойер — \Мальчик-эр\
Брэд Брэч — \БРОК\
Сильвино Брачо — \sil-VEE-no BRAH-cho\
Райан Брейзер — \BRAY-жур\
Крейг Бразелл — \BRAH-zell\
Девон Бразелтон — \де-вон БРАЗ-эль-тон\
Yhency Brazoban — \Yen-see BRAH-so-bahn\
Лесли Бреа — \BRAY-a\
Джим Бризил — \bruh-ZILL\
Джон Бреббиа — \BREH-bee-ah\
Гарри Бречин — \bruh-KEEN\
Алекс Брегман — \BREGG-мин\
Крейг Бреслоу — \BREHZ-loh\
Эдди Брессоуд — \bruh-SUE\
Хосе Брисено — \bree-SEN-yo\
Джим Брайдвезер — \BRYDE-wee-zur\
Рид Бриньяк — \brin-yack\
Юд Брито — \A-oo-day BREE-toe\
Сократ Брито — \SAH-kruh-teez\
Крис Бриттон — \brit-TON\
Дрейк Бриттон — \BRIT-on\
Джонни Броака — \бро-ах-ках\
Дуг Брокайл — \бро-кале\
Таррик Брок — \тар-рик\
Коннор Брогдон — \BROG-denn\
Эрни Броглио — \БРО-ли-о\
Рико Бронья — \BRONE-ya\
Джек Брохамер — \BRO-ham-ur\
Скотт Брозиус — \БРО-шусь\
Майк Броссо — \BRAH-так\
Бен Бруссард — \BREW-sard\
Дэн Броутерс — \BROO-thurz\
Джим Брауэр — \BROWer\
Домоник Браун — \DAH-мух-ник\
Тревор Браун — \TREH-ver\
Пидж Браун — \BROWN-ee\
Видаль Брухан — \vee-DAHL brew-HAHN\
Джордж Брюнет — \brue-NET\
Брайан Бруни — \BRU-урожденная\
Крис Бубич — \BOO-bich\
Клей Бухгольц — \BUCK-holtz\
Тейлор Бухгольц — \BUCK-holtz\
Райан Бухтер — \КНИГА-тер\
Марк Будаска — \BOO-dass-kah\
Майк Бадди — \BUD-dee\
Стив Бучеле — \бу-ШЕЛ\
Уокер Бюлер — \BYOO-ler\
Марк Бюрле — \BURR-lee\
Фрэнсисли Буэно — \fran-SISS-lee bweno\
Джей Бюнер — \BYOU-ner\
Дж. Б. Букаускас — \buh-COW-skus\
Райан Буквич — \БАК-вич\
Джейсон Балджер — \BUL-джер\
Мэдисон Бамгарнер — \MAD-i-suhn BUHM-gahr-ner\
Дэнни Бурава — \бу-а-а-а\
Ник Бурди — \BURR-dee\
Амбиорикс Бургос — \AM-be-OR-icks\
Хирам Бургос — \EE-rohm BURR-gos\
Джесси Беркетт — \БУР-кет\
Джон Беркетт — \BURK-it\
Алек Берлесон — \бур-ле-сон\
Джероми Берниц — \Buhr-NITS\
Пэт Баррелл — \BURL\
Брайан Беррес — \BUR-ehs\
Эммануэль Баррисс — \eh-MAN-yoo-ehl BER-is\
Джефф Берроуз — \Берроуз\
Шон Берроуз — \Берроуз\
Брайан Бушер — \БУШ-эр\
Алан Бусениц — \BOOZ-ниты\
Дони Буш — \DOE-урожденная\
Дрю Бутера — \byoo-TAIR-uh\
Хосе Бутто — \BOOT-oh\
Тай Баттри — \приклад-ДЕРЕВО\
Джон Бужардт — \BUZZ-hardt\
Фредди Байнум — \BY-номер\
Майк Байнум — \BI-num\
Марлон Берд — \ПТИЦА\
Тим Бырдак — \BURR-dak\
Эрик Бирнс — \Ожоги\
Сезар Кабрал — \say-ZAR ka-BRAWL\
Асдрубал Кабрера — \as-DROO-бык\
Эверт Кабрера — \EV-рит\
Фернандо Кабрера — \Cah-BRER-ah\
Генезис Кабрера — \HEN-eh-sis\
Джолберт Кабрера — \HOLE-bert\
Маурисио Кабрера — \marr-EE-see-oh\
Мелки Кабрера — \MEHL-kee Kuh-BRAIR-эм\
Мигель Кабрера — \ми-гейл ку-бре-ра\
Орландо Кабрера — \Ках-брейр-РАХ\
Тревор Кэхилл — \KAY-hill\
Мэтт Кейн — \мат кайн\
Кэмерон Кэрнкросс — \CAN-кросс\
Мигель Каир — \KI-ряд\
Кико Калеро — \KEE-koh kuh-LEHR-oh\
Кармен Кали — \cal-E\
Орландо Каликст — \cah-LEEKS-teh\
Альберто Калласпо — \kie-AS-poe\
Даниэль Камарена — \CAM-э-э-э-э-э-э-э-э-э\
Йохан Камарго — \YO-hahn kuh-MAHR-go\
Майк Кэмерон — \cam-ren\
Архимедес Каминеро — \ar-keh-MEE-deez\
Эрик Каммак — \К-мак\
Тони Кампана — \кам-па-нух\
Леонель Кампос — \Ли-о-НЕЛЛ КАМ-поза\
Висенте Кампос — \CAM-поза\
Луис Кампусано — \CAM-poo-SAH-know\
Робинзон Отмена — \kahn-SEHL\
Кейси Кандале — \can-DELL\
Джеймер Канделарио — \JAY-mer can-duh-LAR-ee-oh\
Марк Канья — \CAN-эм\
Джей Канизаро — \can-I-ZAIR-o\
Крис Канниццаро - \CAN-i-ZAIR-oh\
Робинзон Кано — \kah-NOH\
Хорхе Канту — \Hor-hay Can-too\
Расс Канцлер — \КАНЦ-лер\
Коннер Капель — \KAY-pel\
Майк Кейпел — \KAY-pel\
Хосе Капеллан — \cap-EH-yon\
Крис Капуано — \cap-yoo-AH-no\
Мэтт Карасити — \care-э-э-э-э-э-э-э\
Виктор Каратини — \CARE-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э\
Хосе Карденаль — \car-duh-NAHL\
Хавьер Кардона — \Car-DOAN-a\
Стивен Кардулло — \car-DOO-low\
Шейн Карл — \карл\
Джованни Каррара — \КА-ра-ра\
Карлос Карраско — \kuh-RAZZ-koh\
Эсекьель Каррера — \eh-ZEE-kee-ehl kuh-RAIR-uh\
Дон Кэрритерс — \ka-RITH-ers\
Маркос Карвахаль — \Carv-a-hall\
Курт Казали — \kuh-SAL-ee\
Тристон Касас — \KOSS-iss\
Алекси Касилья — \Ah-lex-see Cas-SEE-ya\
Сантьяго Касилья — \cah-SEE-ya\
Райан Кастеллани — \cass-teh-LAH-nee\
Алекс Кастелланос — \kah-stay-AH-nohs\
Умберто Кастелланос — \мм-БАИР-то ках-стой-А-нохс\
Ник Кастельянос — \kah-stay-AHN-ohs\
Пит Кастильоне — \kah-stee-LYAW-ne\
Винни Кастилья — \cass-TEE-yah\
Альберто Кастильо — \ca-STEE-yo\
Альберто Кастильо — \ca-STEE-yo\
Фабио Кастильо — \Fa-bee-o Cas-tea-o\
Фрэнк Кастильо — \cas-TEE-yoh\
Иван Кастильо — \ee-VAHN\
Хосе Кастильо — \cass-TEE-oh\
Луис Кастильо — \cas-ti-YO\
Русни Кастильо — \roos-NAY\
Велингтон Кастильо — \cas-TEE-yo\
Кори Касто — \CAST-o\
Фабио Кастро — \FAB-ee-o\
Кервин Кастро — \kerr-veen\
Рамон Кастро — \РА-мон\
Рамон Кастро — \РА-мон\
Саймон Кастро — \SEE-mone\
Старлин Кастро — \STAR-linn\
Фрэнк Каталанотто — \Cat-AH-LA-NAH-tow\
Энди Кавасос — \cuh-VAH-sos\
Айк Кэвени — \KAV-en-ee\
Art Ceccarelli — \chick-a-RELL-ee\
Гарин Чеккини — \цыпленок-КИ-урожденная\
Гэвин Чеккини — \цыпленок-КИ-урожденная\
Даррелл Чечилиани — \cess-seal-ee-YAN-ee\
Хосе Седа — \СКАЖИ-да\
Цезарь Седено — \SAY-zar seh-DANE-yo\
Роджер Седено — \Сид-Айн-йо\
Ксавьер Седено — \ex-avier she-DAY-nyoh\
Жилберто Селестино — \пятка-медведь-носок продава-эс-ТЭЭ-нет\
Хуан Сентено — \sen-TEN-oh\
Орландо Сепеда — \suh-PAY-duh\
Мэтью Цепики — \suh-PICK-ee\
Хайме Серда — \Высоко-мне, сэр-да\
Боб Серв — \СЛУЖБА\
Франсиско Червелли — \сэр-ВЕЛ-ли\
Охотник Червенка — \ser-VEHN-kuh\
Йоенис Сеспедес — \YO-en-ease CES-peh-dez\
Луис Сесса — \SESS-эм\
Рон Сей — \ПРОИЗНЕСИ\
Алехандро Чачин — \CHAH-увиденный\
Густаво Чачин — \SHA-видел\
Jhoulys Chacin — \yo-LEASE sha-SEEN\
Шон Чакон — \shah-CONE\
Андрей Чафин — \ЧАЙ-фин\
Боб Чакалес — \SHACK-ulls\
Джоба Чемберлен — \JA-ba\
Крис Чемблисс — \ЧАММ-блаженство\
Ю Чанг — \ТЫ\
Арольдис Чепмен — \ah-ROLL-dis\
Джо Шарбоно — \ШАР-бух-нет\
JT Chargois — \SHA-gwah\
Анхель Чавес — \SHA-vez\
Энди Чавес — \EHN-dee CHAW-vehz\
Эрик Чавес — \shah-VEZ\ (как в ущелье Чавеса)
Джесси Чавес — \chah-vez\
Майкл Чавис — \ЧАЙ-висс\
Вэй-Инь Чен — \WAY-in\
Том Чейни — \CHAIN-ee\
Скотт Чиассон — \ЧАЙ-сен\
Мэтт Чико — \ЧЕК-о\
Мэтт Чайлдерс — \ЧИЛЛ-дерс\
Робинзон Чиринос — \chih-REE-nos\
Йонни Чиринос — \chih-REE-nos\
Лонни Чизенхолл — \ЧИЗ-в-холле\
Джин Хо Чо — \Джин Чо\
Рэнди Чоут — \ЧОТЭ\
Хи-Соп Чой — \Хи-Соп Чой\
Джи-Ман Чой — \GEE-man CHOY\
Бобби Шуинар — \shinn-ARD\
Феликс Шуинар — \schwee-NAHRD\
Райан Кристенсон — \CRISH-en-son\
Винни Чалк — \МЕЛ\
Аль Чикотт — \SEE-кроватка\
Эдди Чикотт — \SEE-cott\
Адам Симбер — \SIM-заусенец\
Джино Чимоли — \sim-O-lee\
Тони Синграни — \sin-GRAH-урожденная\
Алекс Цинтрон — \CIN-trone\
Педро Чириако — \ser-REE-ah-koh\
Джефф Чирилло — \сэр-ИЛ-о\
Стив Чишек — \SEE-sheck\
Хосе Сиснеро — \sis-nare-oh\
Ник Чиффо — \SHOO-fo\
Аарон Сивейл — \SIV-all-e\
Престон Клэйборн — \глина-РОЖДЕННЫЙ\
Эммануэль Клас — \clas-AY\
Брэндон Клауссен — \CLAW-солнце\
Джефф Клемент — \CLEM-ent\
Мэтт Клемент — \kluh-MENT\
Донн Кленденон — \clen-DEN-un\
Майкел Клето — \Майкл КЛЕЙ-Тоу\
Стив Клевенджер — \CLEV-in-ger\
Майк Клевинджер — \CLEV-in-jer\
Тони Клонингер — \CLONN-ing-er\
JD Клоссер — \КЛАУС-сэр\
Ivanon Coffie — \E-va-non COF-fee\
Дэйв Коггин — \COGG-in\
Крис Коглан — \KAHG-lihn\
Крис Колабелло — \CAHL-а-BELL-о\
Рокки Колавито — \co-la-VEE-toh\
Грег Колбрунн — \CAOL-brun\
Геррит Коул — \GAIR-it\
Элвин Колина — \coh-leen-a\
Эдвар Колина — \coh-LEE-nah\
Вилли Коллазо — \COY-ya-zo\
Джош Коллментер — \kuhl-MEHN-ter\
Алекс Колом — \КОУЛ-м-мэй\
Хесус Коломе — \Хай-сус Кал-а-мэй\
Бартоло Колон — \ko-LONE\
Джо Колон — \одеколон\
Римское двоеточие — \ko-LONE\
Тайлер Колвин — \COAL-vin\
Стив Кольер — \Call-yer\
Эрл Комбс — \КООМБЗ\
Клэй Кондри — \con-DREE\
Майкл Конфорто — \con-fort-o\
Джефф Конайн — \CO-девять\
Пи Джей Конлон — \Кон-линн\
Джейсон Конти — \CON-tie\
Хосе Контрерас — \con-TRARE-us\
Роанси Контрерас — \roh-AHN-see\
Сэм Кунрод — \KOON-rahd\
Сесил Купер — \SEE-sil\
Джоуи Кора — \CORE-а\
Даниэль Корчино — \cor-SEE-no\
Тим Коркоран — \Кор-кор-ан\
Чад Кордеро — \cor-DARE-oh\
Франсиско Кордеро — \Кор-ДЕР-о\
Уил Кордеро — \cor-DARE-oh\
Эрик Кордье — \KOER-dee-ay\
Аллен Кордова — \KOER-doh-ba\
Франсиско Кордова — \kor-DOE-va\
Лэнс Кормье — \CORE-mee-yeh\
Риал Кормье — \ree-AL cor-MEE-ay\
Нейт Корнехо — \Cor-NAY-ho\
Рейд Корнелиус — \cor-neil-e-us\
Карлос Корпоран — \CORE-плохой ход\
Пэт Корралес — \core-AL-is\
Кевин Коррейя — \co-RAY-а\
Нестор Кортес — \cor-TEZ\
Джарред Косарт — \KOH-zahrt\
Пит Коскарарт — \KOSS-kar-art\
Шейн Коста — \COSS-tuh\
Крис Кост — \ПОБЕРЕЖЬЕ\
Умберто Кота — \KOH-tah\
Калеб Котэм — \KAY-lub KAH-thum\
Чак Коттье — \COT-ee-er\
Джарел Хлопок — \jah-RELL\
Дэнни Куломб — \КОО-лом\
Крейг Коунселл — \совет\
Джон Коутлангус — \COOT-langus\
Гарри Ковелески — \ко-ва-МЕНЬШЕ-ки\
Стэн Ковелески — \ко-ва-ЛЕСС-ки\
Дилан Кови — \COE-vee\
Зак Козарт — \COE-zart\
Дилан Козенс — \KUH-zins\
Калликс Крэбб — \KAY-licks\
Гэвви Крават — \cruh-VATH\
Тайлер Крейви — \KRAY-vee\
Джо Крид — \КРИ-ди\
Сезар Креспо — \кресс-по\
Джек Крессенд — \CRES-отправить\
Стефан Крайтон — \ste-FON CRY-ton\
Лу Кригер — \CRIGG-ur\
Набиль Крисматт — \na-BILL CRIZ-matt\
Хьюи Криц — \KRYTZE\
Garrett Crochet — \crow-SHAY\
Уоррен Кромарти — \кро-МАР-ти\
Си Джей Крон — \КРОН\
Кевин Крон — \КРОН\
Джейк Кроненворт — \CROW-nen-worth\
Ханс Крауз — \krowss\
Рич Кроушор — \КРАУ-шор\
Франсиско Кручета — \CREW-seta\
Майк Крудейл — \ЭКИПАЖ-дейл\
Дейви Крус — \DAY-vee\
Нельсон Круз — \CROOZ\
Райнер Круз — \RYE-ner\
Хосе Куас — \квас\
Дарвин Кубиллан — \Ку-БИ-ян\
Майкл Каддьер — \ку-умер-эр\
Бобби Куэльяр — \KWAY-arr\
Майк Куэльяр — \QUAY-яр\
Джонни Куэто — \JAHN-ee KWAY-toh\
Ноэль Куэвас — \QUAY-вас\
Вильям Куэвас — \QUAY-вас\
Мидре Каммингс — \ME-дрей\
Уилл Куннейн — \COO-найн\
Брэндон Каннифф — \kin-IF\
Чеслор Катберт — \chess-lohr\
Кики Кайлер — \KAI-kai KAI-lur\
Эрик Сир — \ПОИСК\
Тайлер Сир — \ПОИСК\
Джон Д’Акуисто — \DEE-ah-KWISS-toe\
Джефф Д’Амико — \Duh-MEEK-o\
Джефф Д’Амико — \Duh-MEEK-o\
Чейз д’Арно — \дар-НЕТ\
Трэвис д’Арно — \дар-НЕТ\
Омар Даал — \DAHL\
Билл Дален — \рифмуется со словом «Аллен»\
Кейси Дейгл — \ДЕНЬ-чайка\
Бобби Далбек — \DAHL-beck\
Тайлер Датский — \DAY-nish\
Брайан Даубах — \DAW-назад\
Джейк Добер — \DOW-burt\
Джефф ДаВанон — \Дух-ван-ун\
Джерри ДаВанон — \da-VANN-en\
Кайл Дэвис — \DAY-vees\
Раджай Дэвис — \RAH-jay\
Йонатан Даза — \YONE-a-tin DAH-za\
Алехандро Де Аза — \Dee-AH-zuh\
Джастин Де Фратус — \deh-FRAY-tuhs\
Бретт де Геус — \дух-ГУС\
Алекс Де Готи — \да GO-tee\
Иван Де Хесус — \Дэй-эй-Зевс\
Чейз Де Йонг — \де-ЮНГ\
Фрэнки Де Ла Круз — \э-о-лоу-хи-о\
Юри Де Ла Роса — \YOO-ри\
Хорхе Де Ла Роса — \HOR-hay day-luh-RO-suh\
Рубби Де Ла Роса — \RUE-bee\
Абель Де Лос Сантос — \ах-БЕХЛ день лохсс САН-тохс\
Эньель Де Лос Сантос — \n-желтый\
Йерри Де Лос Сантос — \yairy\
Дуг ДеСинсес — \de-SIN-say\
Джафф Декер — \Джефф\
Род Дедо — \ДЕНЬ-лань\
Сэм Дедуно — \dah-DOO-нет\
Кори ДеХаан — \du-HANN\
Грег Дайхманн — \DIKE-mann\
Майк ДеЖан — \ДЕНЬ-жан\
Дэвид ДеДжесус — \da-HAY-soos\
Пол ДеДжонг — \de-YUNG\
Франсиско Дель Росарио — \rose-AIR-ee-oh\
Мэнни Делкармен — \Del-CAR-men\
Карлос Дельгадо — \Del-GAH-doh\
Хесус Дельгадо — \HAY-soos Del-GAH-doh\
Джейсон Деллаэро — \duh-LAIR-row\
Дэвид Деллуччи — \дух-ЛУ-чи\
Крис Демария — \DEE-Мария\
Сэм Демель — \DEM-ull\
Трэвис Демеритт — \дух-МАРЕ-это\
Дон Деметра — \DEM-it-ur\
Стив Деметер — \DEM-it-ur\
Райан Демпстер — \DEM-перемешивание\
Крис Денорфия — \deh-NOR-fee-yuh\
Джин Дезотельс — \deh-ZUH-tell\
Даниэль Дескальсо — \dehs-KAL-soh\
Энтони ДеСклафани — \DEE-scla-fah-nee\
Джим Деше — \де-ШЕЙС\
Делино ДеШилдс — \да-ЛАЙН-о\
Делино ДеШилдс — \да-ЛАЙН-о\
Odrisamer Despaigne — \oh-DREE-sah-mer deh-SPAWN-yay\
Элмер Дессенс — \duh-SENZ\
Джордж Деторе — \DEE-торе\
Росс Детвайлер — \DEHT-почему-лер\
Крис Девенски — \deh-VEHN-skee\
Майк Деверо — \DEV-err-oh\
Рафаэль Деверс — \DEHV-ers\
Дуг ДеВор — \duh-VORE\
Аледмис Диас — \ah-LED-meece\
Аргенис Диас — \arr-HEN-ees\
Даян Диас — \dye-ANN\
Эйнар Диас — \Ай-НАР\
Элиас Диас — \ee-LEE-iss DEE-az\
Исан Диас — \Э-сан\
Джайро Диас — \HIY-roh DEE-az\
Джонатан Диас — \DEE-az\
Левин Диас — \LAY-win\
Мэтт Диас — \DYE-az\
Робинзон Диаз — \робинсон ДЭЭ-ас\
Янди Диас — \YAHN-dee\
Йенси Диас — \YEN-zee\
Юсниэль Диас — \yous-NEE-el\
О’Койя Диксон — \О-КОЙ-яй\
Боб Дидье — \DEE-dee-eh\
Филипп Диль — \DEAL\
Джейк Дикман — \DEEK-мин\
Дерек Дитрих — \DEE-трюк\
Дик Дитц — \DEETZ\
Майк Дифелис - \DEE-fah-lease\
Уилмер Дифо — \dee-FOE\
Мартин Дихиго — \mar-TEEN duh-HEE-go\
Мигель Дилоне — \dee-loh-NAY\
Ленни ДиНардо — \дих-нар-дох\
Ник Дини — \DEE-урожденная\
Маркос Диплан — \ДИП-лан\
Джерри Дипото — \dih-POH-to\
Гэри Дисарчина — \dee-sar-SEE-na\
Рэнди Добнак — \DAWB-nak\
Бобби Дорр — \Тесто-эр\
Скотт Доманн — \DOE-men\
Кайл Дохи — \DOH-ee\
Серантони Домингес — \serr-AN-thoh-nee\
Энди Доминик — \dom-IN-eek\
Брендан Доннелли — \ДОН-эль-ли\
Octavio Dotel — \OC-tay-vee-oh, DOH-tel\
Феликс Дубронт — \роса-БРОНТ\
Райан Думит — \DOE-рукавица\
Тейлор Дутит — \DOW-thit\
Камило Доваль — \kah-MEE-loh doh-VAHL\
Брайан Дозье — \DOE-жур\
Дуг Драбек — \DRAY-beck\
Дик Драго — \DRAY-go\
Келли Дрансфельдт — \ДРАНС-войлок\
Даррен Дрейфорт — \DRY-fort\
Клем Драйзверд — \DRIZE-werd\
Райан Дрезе — \DREES\
Уолт Дропо — \ДРО-по\
Джейсон Дюбуа — \do-BOYCE\
Маурисио Дюбон — \do-BAHN\
Эрик Дюбоз — \роса-BOES\
Жан Дюбюк — \duh-BUKE\
Роб Дьюси — \DEW-см\
Джастин Духшерер — \DUKE-sher\
Лукас Дуда — \doo-dah\
Брайан Дуэнсинг — \DONE-sing\
Тайлер Даффи — \DUFF-ee\
Стивен Дуггар — \DUH-ger\
Роберт Даггер — \DUGG-er\
Фил Думатрайт — \Doo-MA-trait\
Джон Дюплантье — \doo-PLON-tee-ay\
Джаррен Дюран — \duh-RAN\
Джоан Дюран — \ЙО-ан ДУ-ран\
Эрубиэль Дуразо — \eh-ROO-be-el du-RAH-zo\
Джейсон Дурочер — \Дер-о-ШЕР\
Лео Дюроше — \дю-РО-шер\
Ник Дюрон — \durr-AHN\
Джерри Дыбзински — \диб-ЗИН-ски\
Джим Дайк — \ДАЙК\
Джермейн Краситель — \ger-MAIN\
Джаррод Дайсон — \juh-ROD\
Дон Эдди — \ED-ee\
Адам Итон — \EE-tin\
Ангел Эчеваррия — \Etch-va-REE-a\
Дэвид Экштейн — \ECK-styne\
Джош Эджин — \EDGE-in\
Джим Эдмондс — \ED-мунс\
Зак Эфлин — \EFF-lin\
Коди Эге — \eee-GEE\
Ховард Эмке — \EM-kee\
Бретт Эйбнер — \eye-b-nur\
Джерад Эйкхофф — \JAIR-ed EYE-kawf\
Джоуи Эйшен — \EYE-shen\
Дэйв Элдер — \L-der\
Брэд Элдред — \эль-ДРИД\
Кэл Элдред — \эль-ДРИД\
Роенис Элиас — \roh-EH-niss eh-LEE-ahs\
Джейкоби Эллсбери — \Juh-COE-bee ELLS-bur-ee\
Кент Эмануэль — \ee-MAN-yoo-ell\
Алан Эмбри — \EMM-бри\
Эдвин Энкарнасьон — \ehn-kahr-nah-see-OHN\
Хуан Энкарнасьон — \en-car-nah-see-own\
Марио Энкарнасьон — \en-car-nah-see-OWN\
Адам Энгель — \EN-gul\
Натан Эовальди — \ee-VAHL-dee\
Майк Эпштейн — \EP-штейн\
Дарин Эрстад — \ER-стад\
Феликс Эскалона — \es-CAH-lo-NAH\
Альсидес Эскобар — \al-SEE-dees\
Алекс Эскобар — \ehs-ko-BAHR\
Кельвим Эскобар — \kel-VEEM ehs-ko-BAHR\
Юнель Эскобар — \YOO-nell EHS-koh-bahr\
Рейнель Эспиналь — \RYE-nell ESS-pee-nahl\
Сантьяго Эспиналь — \es-pin-all\
Паоло Эспино — \военнопленный-лох\
Дэнни Эспиноса — \ehs-pi-NOH-zuh\
Андерсон Эспиноза — \es-pee-NO-sah\
Чак Эссегиан — \uh-SEE-jee-un\
Бобби Эсталелла — \ЭС-та-ЛАЙ-юх\
Бобби Эсталелла — \ЭС-та-ЛАЙ-юх\
Шон Эстес — \EST-нас\
Карлос Эстевес — \ess-TEH-vez\
Марко Эстрада — \eh-STRAH-duh\
Тайро Эстрада — \TYE-ряд\
Лео Эстрелла — \es-TRAY-yah\
Андре Этье — \EE-thee-ur\
Тони Эусебио — \ты-ГОВОРИ-пчёлка\
Дана Ивланд — \EVE-lehnd\
Хут Эверс — \EE-verz\
Джо Эверс — \EE-verz\
Джонни Эверс — \EE-verz\
Скотт Эйр — \Воздух\
Вилли Эйр — \ВОЗДУХ\
Хорхе Фабрегас — \ХОР-сен\
Alex Faedo — \фи-а-тесто\
Брэндон Фейи — \ФЭЙ-хи\
Бейли Фальтер — \Бэй-ли\
Jeurys Familia — \jeh-oh-REES fa-MEAL-ya\
Джонешви Фаргас — \юх-НЕШ-ви\
Джейк Фариа — \fah-REE-uh\
Дэнни Фаркуар — \FAHR-kwahr\
Люк Фаррелл — \FAIR-ull\
Сал Фазано — \fa-SAH-no\
Джефф Фассеро — \fuh-SAIR-oh\
Кэлвин Фоше — \FOE-shay\
Карлос Феблес — \без FEB\
Эрик Федде — \FEH-dee\
Тим Федерович — \fehd-er-oh-vich\
Райан Фейерабенд — \СТРАХ-а-бенд\
Майкл Фелиз — \feh-LEEZ\
Нефтали Фелиз — \nef-tah-LEE feh-LEEZ\
Педро Фелиз — \фу-ЛИЗ\
Фредди Фермин — \fer-meen\
Джулиан Фернандес — \HOO-lee-on\
Дон Феррарезе — \ferr-ESS-see\
J. P. Feyereisen — \FIRE-eye-zehn\
Сесил Филдер — \SESS-il\
Кейси Файен — \FEEN\
Майк Фирс — \ПОЖАРЫ\
Чон Фиггинс — \Шон\
Нельсон Фигероа — \fig-uh-ROE-uh\
Джереми Фикач — \Фи-котч\
Джефф Фиорентино — \fyor-en-TEE-no\
Стив Файреовид — \FIRE-oh-vid\
Тодд Фишер — \Рыбак\
Джей Флаа — \недостаток\
Джон Флаэрти — \FLAY-er-tee\
Райан Флаэрти — \FLAIR-ety\
Йохан Фланде — \FLAHN-день\
Хесус Флорес — \HAY-soos FLOW-rays\
Хосе Флорес — \FLOR-es\
Рамон Флорес — \баран-собственный\
Рэнди Флорес — \floor-ez\
Уилмер Флорес — \пол-эсс\
Эстеван Флориал — \FLOER-ee-ahl\
Брайс Флори — \FLOOR-ee\
Педро Флоримон — \flor-ee-MOAN\
Майк Фолтыневич — \фул-та-НЕВ-ич\
Майк Фонтено — \FONT-а-а-нет\
Джесси Фопперт — \FAH-pert\
Брук Фордайс — \four-DICE\
Эрик Форнатаро — \AIR-ik foer-nah-TAH-roh\
Майк Форнилес — \for-NEE-lis\
Логан Форсайт — \ЗА-САЙТ\
Ник Фортес — \For-tez\
Тим Фортуньо — \for-TOO-нет\
Бартоломе Фортунато — \bar-TO-low-may For-chu-NOT-tow\
Рэй Фосс — \FOSS-ee\
Кейси Фоссум — \Faw-sum\
Стив Фуко — \foo-COE\
Кит Фоулк — \НАРОД\
Джек Фурнье — \for-NEAR\
Боуден Фрэнсис — \BAO-den\
Майкель Франко — \michael fraun-co\
Странник Франко — \WAHN-der FRAHN-co\
Джефф Франкер — \Fran-COOR\
Джейсон Фрейзор — \Фрэис-ор\
Дэвид Фриз — \FREEZ\
Нейт Фрейман — \FRY-man\
Дэйв Фрейслебен — \FREEZ-leb-en\
Давид Фрейтас — \FRAY-tuss\
Тони Фрейтас — \FRAY-tiss\
Бенни Фрей — \ФРИ\
Карлос Фриас — \FREE-us\
Хэнли Фриас — \FREE-us\
Луис Фриас — \FREE-iss\
Макс Фрид — \ОСВОБОЖДЕН\
Т. Дж. Фридл — \FREE-dul\
Кристиан Фридрих — \FREE-drick\
Эрнесто Фриери — \free-AIR-ee\
Эмилиано Фруто — \Eh-meal-iano, FROO-toe\
Джефф Фрай — \ФРИ\
Брайан Фуэнтес — \foo-WHEN-tayz\
Рей Фуэнтес — \FWEHN-tehz\
Кюдзи Фуджикава — \kiy-YOO-jee foo-jee-KAH-wuh\
Косукэ Фукудомэ — \KOH-skay foo-koo-DOUGH-may\
Аарон Фульц — \fults\
Чарли Фурбуш — \МЕХ-куст\
Рафаэль Фуркаль — \мех-ЗВОНОК\
Дж.Дж. Фурманиак — \fer-MAN-e-ak\
Крис Фассел — \как РАССЕЛ\
Майк Фири — \FEAR-ee\
Кейсон Габбард — \КЕЙ-сын, ГАБ-ард\
Эдди Гедель — \гх-DELL\
Гэри Гаэтти — \парень-ETT-ee\
Эрик Ганье — \gahn-YAY\
Грег Ганье — \GAG-урожденная\
Дрю Ганьон — \GAHN-yo\
Оги Галан — \guh-LANN\
Андрес Галаррага — \Gahl-la-RAH-ga\
Армандо Галаррага — \ГАЛ-а-РАГА\
Йовани Галлардо — \yoh-VAH-урожденная гай-YAHR-doh\
Майк Гальего — \гах-УРА-гоу\
Джованни Гальегос — \GUY-eh-gohse\
Зак Галлен — \GAL-ru\
Фредди Галвис — \GAL-vis\
Бен Гамель — \GAM-uhl\
Джо Гараджола — \GAR-а-джи-о-лух\
Rich Garces — \gar-SEZ\
Адолис Гарсия — \ah-DOH-lees\
Арамис Гарсия — \ВОЗДУХ-э-э-мисс гар-ВИ-э-э\
Avisail Garcia — \ah-vee-cy-EEL\
Дейви Гарсия — \DAY-vee\
Хайме Гарсия — \привет-май\
Ярлин Гарсия — \HAHR-leen\
Карим Гарсия — \ka-reem GARCIA\
Леури Гарсия — \лах-ОН-ри\
Майкель Гарсия — \my-KELL\
Онельки Гарсия — \OH-nel-key\
Рони Гарсия — \rah-KNEE\
Йими Гарсия — \yee-mee\
Номар Гарсиапарра — \GARCIA-пар-эм\
Ник Гардевайн — \GAR-deh-wine\
Райан Гарко — \GAR-koh\
Дастин Гарно — \гар-ЗНАТЬ\
Амир Гаррет — \uh-MEER\
Мэтт Гарза — \GAR-zuh\
Дэйв Гасснер — \ГАЗ-нер\
Cito Gaston — \SEE-toh GAS-tohn\
Эван Гэттис — \GATT-iss\
Чад Годен — \goh-DAN\
Кевин Гаусман — \Марля-мин\
Сэм Гавильо — \гух-ВИ-ли-о\
Кори Гиррин — \GEAR-in\
Джефф Гири — \GEAR-ee\
Стив Гельтц — \GEHLTZ\
Скутер Gennett — \jen-ETT\
Джим Джентиле — \джен-ТИЛ\
Доминго Немецкий — \hurr-MAHN\
Эстебан Герман — \HER-mon\
Франклин Герман — \her-MAHN\
Джастин Джермано — \jer-MAHN-no\
Джоди Герут — \GARE-et\
Сэмми Джервасио — \Гер-ВАШ-е-е-о\
Джейсон Джамби — \jee-AHM-bee\
Джереми Джамби — \jee-AHM-bee\
Трент Джамброне — \Gym-bro-nee\
Тони Джарратано — \Ну и дела-та-нет\
Джонни Джавотелла — \gia-vo-TELL-эм\
Ян Жибо — \jih-BOH\
Флойд Гибелл — \GEE-bil\
Пол Гил — \GEEL\
Бенджи Гил — \GILL\
Джеронимо Гил — \волосы-на-их-мо КАБУЛ\
Луис Хиль — \ПЯТОК\
Брайан Джайлз — \ДЖИЛЕС\
Маркус Джайлз — \ДЖИЛЕС\
Конор Гилласпи — \gil-ESPY\
Логан Гилласпи — \GILL-las-pea\
Коул Гиллеспи — \gil-es-pee\
Андрес Хименес — \he-MEN-ez\
Крис Хименес — \JIH-muh-nehz\
Гектор Хименес — \he-MEN-ez\
Кит Гинтер — \GHIN-ter\
Лукас Джолито — \ну-ну-ли-пальчик\
Джо Джирарди — \JIH-rahr-dee\
Чад Жиродо — \юх-РОД-ох\
Крис Гисселл — \gihs-ZELL\
Дэйв Джусти — \ПРОСТО-ее\
Михаил Гивенс — \майкл\
Тайлер Гласноу — \GLASS-сейчас\
Трой Глаус — \ГЛОСС\
Том Главин — \GLA-vin\
Росс Глоад — \СВЕТЯЩИЙСЯ\
Кода Гловер — \KOH-da gluh-ver\
Райан Глинн — \Глин\
Хосе Годой — \гу-дой\
Тайрел Годвин — \Tie-rell GOD-win\
Джейк Гебберт — \GO-burt\
Эрик Геддель — \guh-DEHL\
Тайлер Геддель — \GUH-dell\
Луис Гохара — \иди-ХАРР-э-э\
Райан Гоинс — \GO-ins\
Брэндон Гомес — \ГОХМЗ\ (рифмуется с домами)
Джонни Гомес — \ГОХМЗ\ (рифмы с домами)
Уэйн Гомес — \GOMES\ (рифмы с домами)
Ян Гомес — \GOHM-ss\
Жанмар Гомес — \JEN-marr GOH-mehz\
Мауро Гомес — \GOH-mehz\
Стивен Гонсалвес — \gon-SAWL-vess\
Алекс Гонсалес — \gon-SAH-less\
Алекс Гонсалес — \gon-SAH-less\
Фреди Гонсалес — \fred-EE\
Джио Гонсалес — \JEE-oh guhn-ZAH-lehz\
Луис Гонсалес — \lou-EESE\
Марвин Гонсалес — \MAR-win\
Меранди Гонсалес — \mur-ANN-dee\
Роми Гонсалес — \ROW-me\
Вики Гонсалес — \WICK-ee\
Рейд Горецки — \GORE-eck-E\
Ник Горно — \Гор-нет\
Том Горзеланни — \Гор-зех-ЛАН-ее\
Энтони Гоуз — \идет\
Таффи Гозевич — \GOHS-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э. ..
Майк Гослинг — \GAHS-ling\
Фил Госселин — \GOSS-lin\
Рубен Готай — \go-TIE\
Тревор Готт — \TREH-ver gaht\
Эштон Гудо — \goo-DOE\
Джон Грэбоу — \СЕРЫЙ-бо\
Джейсон Грабовски — \Gruh-BOW-ski\
Фрэнк Грачески — \GRA-cess-kee\
Тони Граффанино — \ГРАФ-урожденная-нет\
Ясмани Грандал — \yahz-MAHN-ee GRAHN-dahl\
Брусдар Гратероль — \СИНЯК-дар ГРАХ-тер-шило\
Хуан Гратероль — \GRAH-тер-шило\
Эли Грба — \ГЕРБ-ах\
Халил Грин — \kah-LEEL\
Диди Грегориус — \ди-ди грех-ГОРР-и-усс\
Билл Грейф — \GRIFE\
Грейсон Грейнер — \GRINE-urr\
Зак Грейнке — \ГРЕЙН-ки\
Сет Грейзингер — \Гри-певец\
Бобби Грич — \GRITCH\
Рэндал Гричук — \GRICH-ick\
Бен Грив — \GREEV\
Джейсон Грилли — \GRILL-ee\
Трент Гришэм — \GRISH-эм\
Маркиз Гриссом — \mahr-KEES\
Джордан Грошанс — \гроу-шенс\
Джерри Гроте — \GROW-tee\
Джонни Грот — \РОСТ\
Джарретт Грубе — \вырос\
Марк Грудзиеланек — \груд-зух-ЛАХ-ник\
Дейви Груллон — \DAY-vee gru-YOHN\
Кевин Грибоски — \Gri-BOS-ski\
Джо Грзенда — \greh-ZEN-duh\
Роберт Гселлман — \guh-SELL-man\
Mayckol Guaipe — \Michael GWHY-pay\
Эдди Гуардадо — \Gwar-DAH-doe\
Марк Губича — \GOOB-e-za\
Реймин Гудуан — \ray-MEEN goo-DWAHN\
Деолис Герра — \day-OH-lease GAIR-эм\
Хави Герра — \HAH-vee GARE-эм\
Хави Герра — \GAIR-эм\
Майк Герра — \GEHR-а\
Алекс Герреро — \гу-РАИР-ой\
Тайрон Герреро — \TY-рон\
Владимир Герреро — \гу-РАИР-ой\
Мэтт Герриер — \gur-REAR\
Тейлор Герьери — \гух-РЕДКИЙ-е-е\
Рон Гидри — \GID-ree\
Аарон Гиэль — \GUY-el\
Карлос Гильен — \гы-йена\
Хосе Гильен — \хох-СКАЖИ гы-ЙЕН\
Луис Гильорме — \Gee-YOR-may\
Престон Гилме — \GIL-mett\
Лу Гисто — \GISS-toe\
Джейсон Гурка — \GER-ках\
Лурдес Гурриэль младший — \lure-des GURR-ee-el\
Юлий Гурриэль — \goo-roo-ELL\
Тейлор Гушу — \ГУШ-ох\
Яндель Гюстав — \jahn-DELL goo-STAH-vay\
Франклин Гутьеррес — \goo-tee-AIR-ezz\
Рики Гутьеррес — \gue-TEE-AIR-ezz\
Брэндон Гайер — \ПАРЕНЬ-эр\
Ангел Гусман — \АНЭ-джил гуз-МХАН\
Кристиан Гусман — \GOOZ-man\
Эдвардс Гусман — \gooz-MAHN\
Фредди Гусман — \GOOZ-mahn\
Джеральдо Гусман — \her-AL-do guz-MAHN\
Джоэл Гусман — \Джо-эль ГУЗ-ман\
Хуан Гусман — \GOOZ-mahn\
Рональд Гусман — \gooz-MAHN\
Дуг Гвосдз — \GOO-sh\
Джедд Джорджо — \ РЫЧОК-ой\
Ямид Хаад — \Ya-MEED Hah-d\
Берт Хаас — \HAHS\
Бруно Хаас — \HAHS\
Эдди Хаас — \HAHS\
Мул Хаас — \HAHS\
Эрик Хаазе — \HOSS\
Чарли Хэгер — \HAY-ger\
Трэвис Хафнер — \HAF-ner\
Ник Хагадоне — \HAG-а-донн\
Джейк Хагер — \HAY-gurr\
Мэтт Хейг — \хайг\
Джон Халама — \ха-ла-ма\
Джастин Хейли — \ХЭЙ-ли\
Дарик Холл — \DAIR-ik\
Рой Халладей — \HAL-а-день\
Шейн Холтер — \ХОЛЛ-тер\
Джейсон Хэммел — \HAM-mel\
Гамак Робби — \HAM-uk\
Тим Хамулак — \ветчины-не хватает\
Гарри Ханебринк — \Хан-э-э-бринк\
Райан Ханиган — \ХАН-и-гин\
Митч Ханигер — \HAN-ih-ger\
Якоб Ханнеманн — \Han-UH-muhn\
Джоэл Ханрахан — \ХАН-рах-хан\
Деверн Хэнсак — \де-ВЕРН, ХАН-мешок\
Ален Хэнсон — \алан ХАН-син\
Дж. А. Хэпп — \ДЖЕЙ\
Аарон Харанг — \Ха-ранг\
Тим Хариккала — \га РИК-а-ля\
Пит Харниш — \HAR-nish\
Тоби Харра — \ВОЛОСА-ах\
Лукас Харрелл — \HAIR-ell\
Монте Харрисон — \mahn-TAY\
Джефф Хартлиб — \HART-leeb\
Шигетоши Хасэгава — \HOSS-eh-gawa\
Адам Хазли — \HAZE-lee\
Билл Хазельман — \HASS-el-man\
Алекс Хассан — \HASS-in\
Скотт Хаттеберг — \hatt-EH-berg\
Джон Хаттиг — \Ха-тиг\
Майк Хаушильд — \ДОМ-ребенок\
Латрой Хокинс — \luh-TROI\
Брэд Хоуп — \HOP\
Ке’Брайан Хейс — \key-bryan\
Джереми Хейзелбейкер — \HAZE-ull-baker\
Чейз Хедли — \HED-lee\
Эндрю Хини — \HEE-урожденная\
Тейлор Хирн — \hern\
Деунт Хит — \ди-ОН-Тай\
Дэйв Хиверло — \HAVE-er-lo\
Уолли Хеберт — \AY-голый\
Адейни Хечаваррия — \а-ДАЙ-урожденная этч-э-вар-ЭЭ-а\
Джек Хайдеманн — \HIGH-da-man\
Аарон Хейлман — \Хиэль-Мэн\
Гарри Хейлманн — \HILE-man\
Скотт Хайнеман — \HY-neh-min\
Тайлер Хайнеман — \HY-neh-min\
Боб Хейз — \HI-см. \
Крис Хейси — \HI-zee\
Джереми Хелликсон — \HEH-lick-suhn\
Джонни Хеллвег — \hel-WEHG\
Хит Хембри — \HEM-bree\
Роланд Хемонд — \HEE-muhnd\
Стив Хендерсон — \HEHN-der-suhn\
Лиам Хендрикс — \LEE-эм\
Том Хенке — \HEN-key\
Томми Хенрих — \HEN-rick\
Оскар Энрикес — \En-REE-kez\
Пэт Хентген — \HENT-gen\
Сэм Хентгес — \HENT-ghez\
Феликс Эредиа — \хе-РЭЙ-ди-а\
Гильермо Эредиа — \гы-ЯИР-мо хур-ЭД-диа\
Мэтт Херджес — \HER-jess\
Джимми Хергет — \HER-get\
Джереми Эрмида — \Her-MEE-da\
Майкл Эрмосильо — \her-mo-SEE-yo\
Сезар Эрнандес — \SAY-zahr air-NAHN-dehz\
Дарвинзон Эрнандес — \DAR-win-zin\
Дэвид Эрнандес — \her-NAN-dehz\
Элиер Эрнандес — \эль-ЭЭ-эр\
Элизер Эрнандес — \э-ЛИ-э-сер\
Энрике Эрнандес — \КИ-кей\
Горкис Эрнандес — \GORE-keys\
Ливан Эрнандес — \lee-VAHN her-NAN-dez\
Рамон Эрнандес — \ruh-MOWN\
Роберто Эрнандес — \CAR-стон-ах\
Рунелвис Эрнандес — \ROON-ell-vees\
Теоскар Эрнандес — \tay-AH-sker\
Ядиэль Эрнандес — \yah-dee-el err-nahn-dez\
Йоэль Эрнандес — \yo-EL\
Алекс Эррера — \her-AIR-ah\
Иван Эррера — \ee-VAHN\
Джонатан Эррера — \her-RAIR-эм\
Хосе Эррера — \her-RAIR-эм\
Odubel Herrera — \oh-DOO-бык ее-RAIR-эм\
Розелл Эррера — \строка-ПРОДАТЬ ее-РЕДКИЙ-ух\
Йослан Эррера — \YOH-slwan hah-RARE-uh\
Франк Херрманн — \Герман\
Коди Хойер — \Хойер\
Ричард Идальго — \HUH-dahl-go\
Кайл Хигашиока — \хе-ГАХ-ши-о-ках\
Эрик Хильюс — \HILL-yus\
Койие Хилл — \КОЙ\
Ши Хилленбранд — \ШАЙ\
Майк Хинкли — \ХИНК-ли\
Дальер Инохоса — \DAHL-yair ee-no-HOE-sah\
Эрик Хинске — \Hin-SKI\
Ёсихиса Хирано — \йо-ша-ХИ-сах хе-РАХН-но\
Ларри Хайл — \HIGH-sul\
Кестон Хиура — \HEER-эм\
Шон Хьелле — \JELL-ee\
Люк Хочевар — \ХО-чай-вур\
Денни Хокинг — \HAWK-ing\
Билли Хофт — \HEFT\
Л. Дж. Мотыги — \Шланг\
Джим Хоуи — \HOE-ee\
Джарретт Хоффпауир — \hoff-power\
Мика Хоффпауир — \MY-kuh HAHF-pow-ur\
Дэймон Холлинз — \Залы\
Джо Хорган — \HOAR-ган\
Трейдер Хорн — \РОГ\
Рис Хоскинс — \РИЕС\
Эрик Хосмер — \HOZ-mur\
Таннер Хоук — \HOWk\
Чарли Хаф — \HUFF\
Д.Дж. Хоултон — \дырочная тонна\
Джеймс Хаузер — \КАК-э-э\
Стив Ховли — \HOHVE-lee\
Райан Ховард — \КАК-эрд\
Дж. П. Хауэлл — \HOW-uhl\
Боб Хоури — \КАК-ри\
Аль Храбоски — \ruh-BOSS-kee\
Кент Хрбек — \HER-бек\
Уолт Хриняк — \RIN-ee-ack\
Чжи-Вэй Ху — \CHEE-way HOO\
Вэй-Чие Хуанг — \УЭЙ-Джей ВОНГ\
Джон Хубер — \HUGH-bur\
Кен Хакаби — \HUCK-a-be\
Джастин Хьюисман — \HEIS-мужчина\
Дэнни Халтцен — \HULT-zen\
Филип Хамбер — \Ум-бер\
Седрик Хантер — \HUHN-ter\
Охотник Тории — \TORE-ee\
Кольт Хайнс — \heinz\
Адам Хызду — \highz-du\
Крис Яннетта — \глаз-э-э-э-э-э-э-э\
Энди Ибаньес — \ee-BAHN-yez\
Рауль Ибаньес — \rah-OOL ee-BAHN-yez\
Эдгар Ибарра — \и-БАР-ух\
Кей Игава — \Кей-э-га-ва\
Хосе Иглесиас — \e-GLAY-see-uhs\
Raisel Iglesias — \rye-SELL e-GLAY-see-uhs\
Тадахито Игучи — \ta-da-HEAT-oh Ig-GOO-chee\
Блейз Илсли — \ills-lee\
Ender Inciarte — \in-see-AHR-tay\
Григорий Инфанте — \in-FON-tay\
Омар Инфанте — \in-FAHN-tay\
Брэндон Инге — \inj\
Джо Инглетт — \ING-let\
Дейн Йорг — \ORJ\
Гарт Йорг — \ORJ\
Хидеки Ирабу — \hi-deck-EE EE-rah-boo\
Эрнан Ирибаррен — \her-NAHN EAR-a-BAR-en\
Кайл Исбел — \IZZ-bell\
Казухиса Исии — \Каз-у-хе-са Э-ши\
Трэвис Исикава — \EE-she-kaw-wuh\
Джейсон Изрингхаузен — \IS-ring-how-zin\
Хисаси Ивакума — \he-sash-ee ee-wah-kuma\
Акинори Ивамура — \а-ки-НОР-и-и-ва-му-ра\
Гензель Искьердо — \ess-KIER-тесто\
Цезарь Изтурис — \IS-tur-is\
Майсер Изтурис — \My-sair Iss-TUR-iss\
Конор Джексон — \Коннер\
Джейсон Джейком — \HOCK-a-me\
Томас Жак — \ha-KEZ\
Хуан Хайме — \ВЫСОКОЕ-май\
Пол Яниш — \ЯН-иш\
Трэвис Янковски — \jan-KOW-skee\
Дэнни Янсен — \ЯН-грех\
Кенли Янсен — \KEHN-lee JAN-sin\
Кейси Янссен — \KAY-см. JAN-sin\
Джейсон Джарамилло — \хар-э-э-э-э-э-э-э-э\
Джон Джасо — \JAY-so\
Джулиан Хавьер — \hoo-lee-ON HAH-vee-air\
Стэн Хавьер — \ha-vee-AIR\
Долтон Джеффрис — \ДЖЕФФ-рис\
Джереми Джеффресс — \jeff-ress\
Джефф Дженкинс — \Джефф\
Уильямс Херес — \her-EHZ\
Дерек Джетер — \JEE-тер\
А.Дж. Хименес — \he-MEN-ez\
Сезар Хименес — \SAY-zar HIM-en-ez\
Д’Анджело Хименес — \him-en-ez\
Эдуардо Хименес — \he-MEN-ez\
Элой Хименес — \eh-LOY он-МУЖЧИНЫ-эз\
Джо Хименес — \he-MEN-ez\
Хосе Хименес — \he-MEN-ez\
Кельвин Хименес — \he-men-ez\
Убальдо Хименес — \oo-BAHL-doh hih-MEHN-ehz\
Чарльтон Джимерсон — \GYM-urh-sun\
Кенджи Джодзима — \КЕН-джи, ДЖО-джим-э-э\
Эрик Йокиш — \YO-kish\
Эндрю Джонс — \Эндрю\
ДжейКоби Джонс — \jah-koh-bee\
Жак Джонс — \jahk\
Джамай Джонс — \juh-MY\
Эдди Джуст — \Юст\
Феликс Хорхе — \ХОР-сен\
Джимми Джорнелл — \JUR-nell\
Уолли Джуднич — \ЮД-ник\
Джош Юнг — \молодой\
Эрик Юнг — \МОЛОДОЙ\
Тейлор Юнгманн — \МОЛОДЕЖНЫЕ мужчины\
Якоб Юнис — \JOO-nis\
Ариэль Хурадо — \air-REE-el hurr-RAH-doe\
Билли Юрджес — \JUR-gezz\
Джейр Юрренс — \jah-YEER JER-gehnz\
Кила Каайуэ — \KEY-luh kuh-eye-HOO-a\
Джим Каат — \котт\
Томми Канле — \CAIN-lee\
Аль Калин — \KAY-line\
Райан Калиш — \КАЙ-лиш\
Юнг Хо Канг — \ГАНГ\
Гейб Каплер — \CAP-ler\
Джеймс Каприелян — \кух-ПРИЛЛ-и-э-э-э\
Джеймс Каринчак — \карин-чек\
Джейсон Карнут — \CAR-newth\
Эрик Каррос — \Каре-осе\
Мэтт Ката — \КЕЙ-та\
Госукэ Като — \GOHS-kay ka-toe\
Рэй Кэтт — \KOTT\
Бенни Кауф — \cowf\
Кеншин Каваками — \КЕН-чин кау-вау-КАХ-ми\
Скотт Казмир — \КАЗ-меер\
Рэнди Кейслер — \keyz-lur\
Кеоне Кела — \ки-ОН-урожденная КЭХЛ-ух\
Джарред Келеник — \КЕЛЛ-ник\
Логан Кенсинг — \KEHN-sing\
Бобби Кеппел — \Kept-el\
Джефф Кеппингер — \KEPP-in-jer\
Даллас Кеучел — \KY-kull\
Майк Кикхэм — \пипец\
Картер Кибум — \KEY-бум\
Спенсер Кибум — \КИ-бум\
Дин Кихефер — \KEE-keff-ur\
Бобби Килти — \Келл-ти\
Лео Кили — \KIGH-lee\
Кевин Кирмайер — \KEER-my-er\
Брукс Кишник — \КИЕШ-ник\
Роджер Кишник — \КИШ-ник\
Юсей Кикучи — \ТЫ-скажи ключ-КОО-чи\
Франклин Киломе — \ФРАНК-лин УБИТЬ-о-май\
Бюнг-Хён Ким — \би-ёнг х-юн\
Ха-Сон Ким — \HA-песня\
Хён Су Ким — \хи-юн су ким\
Кван Хён Ким — \Квонг Юнн Ким\
Крейг Кимбрел — \КИМ-брел\
Исайя Кинер-Фалефа — \KYE-nuhr fuh-LEH-fuh\
Скотт Кингери — \KING-urr-ee\
Ник Кингхэм — \король-UM\
Джин Кингсейл — \KING-sale\
Майк Кинкейд — \kin-KADE\
Ян Кинслер — \KINS-luhr\
Джейсон Кипнис — \kip-NISS\
Алексей Кириллофф — \KEER-ah-loff\
Алехандро Кирк — \All-luh-HAWN-dro\
Брюс Кисон — \КИ-сын\
Эндрю Киттредж — \KIT-rij\
Патрик Кивлехан — \КИВ-лух-ханн\
Дэнни Классен — \CLAUS-ru\
Гейб Клобосиц — \Хло-бо-сидит\
Кори Клубер — \CLUE-burr\
Тед Клушевски — \kluh-ZOO-skee\
Эндрю Кнапп — \nap\
Кори Кнебель — \kuh-NAY-бык\
Рейсс Кнер — \рис ка-НЕЕР\
Эндрю Книзнер — \KIZZ-ner\
Чак Кноблаух — \NOB-lock\
Джастин Нодлер — \ka-NADE-ler\
Бобби Кнуп — \kuh-NOP\
Гвидо Кнудсон — \GHEE-do ka-NUDE-сын\
Масахидэ Кобаяши — \махс-э-э-э-э-ди ко-бэй-ах-ши\
Джефф Кобернус — \koh-BER-nuhs\
Билли Кох — \COTCH\
Мэтт Кох — \повар\
Том Келер — \угольщик\
Марк Кениг — \KAY-nig\
Райан Кольмайер — \COAL-my-er\
Майкл Кон — \CONN\
Адам Коларек — \koh-LAIR-ick\
Шейн Комине — \ко-МЕЕ-нет\
Сатору Комияма — \Ко-ме-я-ма\
Пол Конерко — \КУН-эр-КО\
Дуг Конечны — \kuh-NEZ-nee\
Джордж Контос — \KAHN-tohs\
Михаил Копеч — \CO-peck\
Майк Коплов — \COP-luv\
Бобби Корецки — \core-EK-ee\
Джон Коронка — \CORE-on-kuh\
Кори Коски — \KOSS-ключ\
Марк Коцай — \КАХ-цай\
Джордж Коттарас — \cuh-TEAR-нас\
Сэнди Куфакс — \KOE-facks\
Кевин Кузманофф — \КООЗ-ма-нофф\
Джексон Ковар — \coh-wahr\
Бен Козловски — \koz-LAU-skee\
Пит Козма — \КАХЗ-мух\
Джек Кралик — \KRAY-lick\
Макс Краник — \КРАН-ик\
Лью Краус — \KRAUSE\
Лью Краус — \KRAUSE\
Джоуи Кребил — \KRAY-бык\
Дин Кремер — \КРАЙ-мер\
Рэй Кремер — \KRAY-mer\
Чад Кройтер — \Экипаж\
Джейсон Кризан — \krih-ZANN\
Джош Крюгер — \KRO-gr\
Ян Крол — \krohl\
Крис Круг — \КРУГ\
Джек Крюгер — \ЭКИПАЖ-гур\
Майк Круков — \CREW-koh\
Дэйв Кринзел — \КРИН-зел\
Джейсон Кубель — \КОО-бык\
Кайл Кубица — \koo-BIT-za\
Джонни Кукаб — \КОО-саб\
Джонни Кукс — \ПОВАРКИ\
Карл Кюль — \КИЛЬ\
Харви Куэнн — \КИН\
Чад Куль — \KOOL\
Боуи Кун — \BOO-ee KYOON\
Джоэл Кухнел — \COON-uhl\
Дуэйн Койпер — \KYE-per\
Расти Кунц — \КООНЦ\
Хунг-Чи Куо — \хонг-чи кво\
Хироки Курода — \hih-ROE-kee kuh-ROE-duh\
Арт Кусньер — \КУШ-нер\
Джош Лабандейра — \лах-БЕН-де-ра\
Клем Лабин — \luh-BYN\
Jairo Labourt — \HI-row luh-BORT\
Марсель Лашеманн — \LATCH-eh-man\
Рене Лахеманн — \LATCH-eh-man\
Тайлер Ладендорф — \LADD-en-dorf\
Бобби ЛаФромбуаз — \lah-frahm-BOYCE\
Хуан Лагарес — \la-gare-is\
Леррин ЛаГроу — \ЛАИР-в ла-ГРО\
Брайан Лахейр — \luh-HAIR\
Джо Лахуд — \la-WHO\
Nap Lajoie — \Lah-ZHWA или LAJ-way\
Трэвис Лакинс старший — \LAY-kinz\
Блейк Лалли — \ЗАКОН-ли\
Джек Ламейб — \la-MABE\
Райан Ламарр — \luh-MAR\
Динельсон Ламет — \dee-NEL-sun luh-MET\
Райан Лангерганс — \Ланг-эр-Ханс\
Мэтт ЛаПорта — \ла-ПОР-тах\
Хуан Лара — \лар-а\
Тревор Ларнак — \LAR-ник\
Адам Ларош — \la-ROHSH\
Энди Ларош — \la-ROHSH\
Дэйв Ларош — \la-ROHSH\
Джейсон ЛаРю — \luh-ROO\
Мат Латос — \матовый LAY-tos\
Чарли Лау — \НИЗКИЙ\ (рифмуется со словом now)
Эрик Лауэр — \LOUW-er\
Рамон Лауреано — \лах-рех-ах-нет\
Печенье Лавагетто — \лав-э-э-э-э-э-э-э-э\
Майк Лавальер — \лух-ВАЛЛЬ-йер\
Райан Лаварнуэй — \luh-VARN-way\
Брайан Лавастида — \LAVA-stee-dah\
Бретт Лори — \LOHR-ee\
Мэтт Лоутон — \ЗАКОН-тон\
Чарли Ли — \LEE\
Уэйд Леблан — \luh-BLAHNK\
Бево ЛеБурво — \luh-BOR-vo\
Хосе Леклерк — \luh-KLURK\
Мэтт Лекрой — \LEE-croy\
Сэм ЛеКюр — \leh-CURE\
Рики Леди — \La-DAY\
Дэ-хо Ли — \день-хо\
Чарльз Лисман — \LEASE-мин\
Джим Лефевр — \luh-FEE-ver\
Джо Лефевр — \luh-FAY\
Джастин Лер — \смотрит\
Брэндон Лейбрандт — \LEE-brant\
Чарли Лейбрандт — \LEE-brant\
Джон Лестер — \ЛЕС-тер\
Эл Лейтер — \ЗАЖИГАЛКА\
Марк Лейтер младший — \LIE-turr\
DJ LeMahieu — \leh-MAY-hyoo\
Дэйв Леманчик — \luh-МУЖЧИНА-цыпочка\
Арнольд Леон — \lee-own\
Сэнди Леон — \САН-ди лей-ОН\
Доминик Леоне — \lee-OHN\
Дэйв Леонхард — \LEN-ahrd\
Тед Лепцио — \LEP-cee-oh\
Энтони Лерю — \leh-RUE\
Крис Леру — \lah-RUE\
Стивен Леруд — \luh-ROOD\
Курт Лесканик — \Les-CAN-ick\
Джон Лестер — \LEST-er\
Эл Левин — \le-VINE\
Аллен Левро — \LEV-ralt\
Деннис Левалин — \lou-EL-en\
Арти Левики — \Loo-WICK-ee\
Доминго Лейба — \LAY-buh\
Джим Лейланд — \ЛИ-линд\
Луис Либерато — \LEE-bear-AH-toh\
Адам Либераторе — \LIB-er-a-tour\
Мэтью Либераторе — \LIBB-э-э-э-торе\
Дон Лиддл — \LID-ul\
Брэд Лидж — \lihj\
Кори Лидл — \LIE-dul\
Джон Либер — \LEE-ber\
Майк Либерталь — \LEE-ber-thal\
Джефф Лифер — \LEAF-er\
Керри Лигтенберг — \Лайт-эн-берг\
Хосе Лима — \LEE-мах\
Цзы-Вэй Линь — \ZOO-путь\
Тим Линсекум — \LIN-si-kuhm\
Хосе Линд — \LEEND\
Джош Линдблом — \ЛИНД-блум\
Франсиско Линдор — \lin-DOOR\
Скотт Лайнбринк — \LYNE-brink\
Джонни Липон — \LIPP-on\
Франсиско Лириано — \ли-ри-АХ-нет\
Педро Лириано — \li-ree-AH-no\
Раймер Лириано — \RYE-мур\
Джесси Лич — \litsch\
Зак Литтел — \ла-скажи\
Рэдхеймс Лиз — \rah-DAH-mez LIZ\
Уинстон Лленас — \YAY-nas\
Маурисио Льовера — \joh-VAIR-эм\
Грэм Ллойд — \Грамм\
Чиа-Джен Ло — \ЧАЙ-джен\
Пол Ло Дука — \Лах-Герцог-э-э\
Джонатан Лоаисига — \loh-AYE-see-gah\
Эстебан Лоайса — \s-TAY-bahn lo-WHY-zah\
Хосе Лобатон — \hoh-ZAY LOH-buh-tohn\
Кайл Лобштейн — \LOB-стин\
Дарио Лодигиани — \lo-duh-JONN-ee\
Ник Лодоло — \luh-DOLE-oh\
Адам Лоуэн — \LOW-ru\
Карлтон Лоуэр — \LOE-er\
Уголок Логан — \Уголок\ (рифмуется со словами «взгляд» или «крюк»)
Кайл Лозе — \lohsh\ (долгое «о» рифмуется с «кош» в слове «кошерный» или «коц» в слове «преждевременный»)
Rich Loiselle — \loy-SELL\
Микки Лолич — \LOW-litch\
Рон Лолич — \НИЗКИЙ-литч\
Райан Лоллис — \LAW-less\
Стив Ломасни — \низкий-MAS-урожденная\
Стив Ломбардоцци — \lahm-bar-DOAZ-ee\
Стив Ломбардоцци — \lahm-bar-DOE-zee\
Джеймс Лони — \LO-урожденная\
Эван Лонгория — \lon-GO-ree-uh\
Джо Лоннетт — \lon-ETT\
Стэн Лопата — \LOW-pat-ah\
Кристиан Лопес — \лопес\
Дэйви Лопес — \LOAPS\
Алехо Лопес — \uh-LAY-hoe\
Акилино Лопес — \ Аквил-ЛЕЕНО \
Хави Лопес — \HAH-vee\
Йоан Лопес — \yo-AHN\
Дэвид Лох — \НИЗКИЙ\
Аарон Лу — \AIR-IN LOOP\
Шейн Лу — \ЛУКЕС\
Тори Ловулло — \лух-ВЭЛ-ох\
Брэндон Лоу — \рифмуется со словом «сейчас»\
Джош Лоу — \низкий\
Натаниэль Лоу — \низкий\
Майк Лоуэлл — \LOW-wuhl\
Девон Лоури — \DEV-in\
Терк Лаун — \ЛАУН\ (рифмуется с городом)
Джед Лоури — \ЛАО-ри\
Ноа Лоури — \l-OW-ree\
Зак Лоутер — \LOW-ther; рифмуется с сейчас\
Стив Лубратич — \LU-brah-tich\
Фрэнк Луккези — \loo-CASE-ee\
Джоуи Луккези — \loo-KAY-see\
Джонатан Лукрой — \LOO-kroy\
Кори Любке — \LOOB-kee\
Джош Люк — \LOO-ки\
Лукас Люэтж — \LIT-key\
Давель Луго — \DAH-wel\
Хулио Луго — \LOU-go\
Рудди Луго — \Лу-го\
Марк Лукасевич — \Лукашев-иц\
Джерри Лумпе — \кусок-ее\
Фернандо Лунар — \ЛОО-нар\
Джордан Луплоу — \LOOP-low\
Дольф Люк — \LOO-кей\
Дональд Лутц — \luhts\
Хесус Лузардо — \эй-СУС лу-зар-доу\
Брэндон Лайон — \лев\
Джон Мабри — \МАЙ-бри\
Кен Маха — \MAH-kuh\
Андерсон Мачадо — \ma-CHAH-do\
Роберт Мачадо — \Ма-ЧА-до\
Дэйв Мачемер — \МАК-э-э-мер\
Жан Мачи — \джин ма-ЧИ\
Вимаэль Мачин — \VEE-my-el mah-SHEEN\
Хосе Масиас — \Muh-SEE-us\
Пит Маканин — \mah-KAN-in\
Феликс Мацкевич — \МАК-э-э-ум\
Роб Маковяк — \mah-KOE-vee-ack\
Мэтт Макри — \muh-CREE\
Грег Мэддакс — \MADD-ucks\
Луис Мадеро — \loo-EES muh-DARE-oh\
Блай Мадрис — \BLY muh-DRISS\
Бобби Мадрич — \MAD-богатый\
Кента Маэда — \mah-EH-dah\
Дэйв Магадан — \MA-guh-din\
Мэтт Мэджилл — \М-ГИЛЛ\
Майк Маньянте — \Mag-nan-tee\
Крис Магрудер — \Ma-GREW-der\
Рон Махай — \MAY-hay\
Грег Мале — \mahl-EE\
Тайлер Мале — \mahl-EE\
Пол Махольм — \Мах-ХОЛЛ-ммм\
Майк Махони — \му-хо-нее\
Мики Махтук — \MIY-ки МАХ-тук\
Митч Майер — \MY-er\
Люк Мейл — \MAY-lee\
Освальдо Майрена — \mai-REH-na\
Фриц Майзель — \MY-zell\
Джордж Майзел — \MY-zell\
Гэри Маевски — \muh-JESKY\
Вал Маевский — \my-YES-ski\
Мартин Мальдонадо — \mar-TEEN\
Брайан Маллетт — \mh-LET\
Фрэнк Мэльцоне — \mal-ZONE\
Аль-Мамо — \ma-MOO\
Шон Манея — \э-э-э-э-э\
Трей Манчини — \МУЖЧИНА-видит-колено\
Сет Манесс — \МЭЙ-несс\
Ангел Мангуал — \ON-hel mon-GWALL\
Алек Маноа — \Ма-НОХ-а\
Хулио Манон — \мах-ЙОН\
Мэтт Мантей — \MAN-tie\
Джо Мэнтипли — \MAN-ti-pliy\
Фрэнк Мануш — \ma-NOOSH\
Хайни Мануш — \ma-NOOSH\
Джозиас Мансанильо — \хо-СМОТРИ-как человек-зах-НИЭ-о\
Тукупита Маркано
Рафаэль Маршан — \rah-fah-ELL mar-SHAHN\
Фил Марчилдон — \MAR-shill-dun\
Шон Маркум — \MARK-эм\
Ник Маргевичюс — \mahr-GAV-a-chiss\
Мануэль Марго — \man-WEHL mahr-GO\
Хуан Маричал — \MEHR-ih-shal\
Рон Мариначчо — \майр-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-о\
Джан Мариньес — \джон ма-РИН-йез\
Майкл Мариот — \MAIR-ee-aht\
Джейк Марисник — \мух-РИЗ-ник\
Майк Марьяма — \MAR-ja-ma\
Ник Маркакис — \mar-KAY-kiss\
Паркер Маркел — \mar-KELL\
Карлос Мармоль — \MAR-mol\
Оливер Мармол — \marm-ul\
Хосе Мармолехос — \marr-MOLE-lay-HOSE\
Ник Маронд — \MUH-ron-DAY\
Майк Марот — \Ма-РОТ\
Руб Марквард — \MAR-kward\
Брейлин Маркес — \BRAY-lin MAHR-kehz\
Герман Маркес — \hair-MAHN MAR-kehz\
Джефф Маркес — \mar-KEZ\
Джейсон Маркиз — \mar-KEE\
Девен Марреро — \ух-РАИР-ой\
Эли Марреро — \muh-RARE-ro\
Лу Марсон — \мар-сын\
Альфредо Марте — \mar-TAY\
Энди Марте — \MAR-tay\
Дамасо Марте — \DUH-mah-soh mar-TAY\
Кельвин Марте — \kel-VEEN\
Кетель Марте — \kuh-TELL mar-TAY\
Луис Марте — \mar-TAY\
Старлинг Марте — \MAR-тай\
Юниор Марте — \младший МАХР-тех\
Леонис Мартин — \lay-OH-племянница mar-TEEN\
Рафаэль Мартин — \mar-TEEN\
Дэвид Мартинес — \da-VEED\
Онан Масаока — \OH-nan Mass-A-Oh-Ka\
Клайд Машор — \ма-ШОР\
Ник Массет — \MASS-et\
Том Мастный — \МАСТ-в девичестве\
Дарин Мастроянни — \mass-tro-YAH-nee\
Генри Матео — \МАХ-та-йо\
Хорхе Матео — \ma-TAY-oh\
Хуан Матео — \Muh-tae-O\
Хулио Матео — \Ма-ТАЙ-о\
Маркос Матео — \Ма-ТАЙ-о-о\
Рубен Матео — \Ma-TAY-oh\
Майк Матени — \мэ-ТЭИ-урожденная\
Марк Матиас — \muh-THIGH-us\
Скотт Мэтисон — \MATH-ih-son\
Вятт Матисен — \MATH-i-sehn\
Дж. Дж. Матиевич — \matt-ih-SHEV-ick\
Ник Мейтон — \MAY-tahn\
Фил Матон — \MAY-тан\
Луис Матос — \MAH-tose\
Осирис Матос — \о-вздох-рис\
Хидэки Мацуи — \mat-SOO-ee\
Казуо Мацуи — \mat-SOO-ee\
Дайсуке Мацудзака — \DICE-кей махт-су-ЗАХ-ках\
Трой Маттес — \MATT-es\
Райан Маттеус — \matthews\
Брайан Матуш — \MAT-iss\
Тайлер Мацек — \MAT-сек\
Джин Моух — \МОК\
Джо Мауэр — \MAW-er\
Брэндон Маурер — \MAU-er\
Дэйв Маурер — \MOW-er\
Юнески Майя — \ты-РЭШ-ключ\
Майк Майерс — \MY-ers\
Тим Майза — \MAY-zuh\
Номар Мазара — \NOE-mahr muh-ZAHR-uh\
Патрик Мажейка — \mah-ZEE-kah\
Крис Мазза — \MAZZ-ух\
Вин Маццаро - \mah-ZAIR-oh\
Зак Макаллистер — \mac-AL-ah-ster\
Пол Маканулти — \MACK-ah-null-tee\
Даррен МакКоган — \mih-CACK-en\
Боб МакКлюр — \мик-приманка\
Чак МакЭлрой — \MACK-uhl-roy\
Уилл Макинани — \МАК-э-э-нн-и-и\
Мел МакГаха — \гей-гей\
Кейси МакГи — \мух-ГХИ\
Скотт Макгоф — \мик-ГАФФ\
Коллин Макхью — \mik-HYOO\
Зак МакКинстри — \мух-КИН-страй\
Эндрю Маккирахан — \mc-KURR-eh-hann\
Джон Макларен — \MUH-klair-in\
Нейт Маклаут — \mik-LOWTH\
Райан МакМэхон — \мик-МУЖЧИНА\
Даллас Макферсон — \Мик-страх-сын\
Боб Мичем — \MEECH-эм\
Гил Мече — \МЕШ\
Джим Месир — \mah-SEAR\
Брэндон Меддерс — \MED-duhrs\
Томми Медика — \MEDIC-а\
Адонис Медина — \ух-ДИН-ух\
Йорвис Медина — \yo-AIR-vees meh-DEE-nah\
Тревор Мегилл — \meh-GILL\
Тайлор Мегилл — \tie-lore\
Райан Мейзингер — \MY-seen-gur\
Адальберто Мехия — \add-al-BARE-toh meh-HEE-uh\
Эрик Мехиа — \ме-хи-э-э-э\
Франсиско Мехиа — \meh-HEE-ya\
Умберто Мехия — \гул-БАИР-то ме-ХИ-э-э\
Дженри Мехиа — \Генри мех-ХИ-я\
Роман Мехиас — \ро-МОН мух-ХИ-нас\
Сет Мехиас-Брин — \meh-HE-as BREEN\
Марк Мелансон — \мух-лан-сын\
Голландский Меле — \MEE-lee\
Сэм Меле — \MEE-lee\
Адам Мелхьюз — \MEL-huse\
Кеури Мелла — \КЭЙ-ох-ри МЭЙ-э-э\
Джон Мелоан — \мух-КРЕДИТ\
Митч Меласки — \Mel-US-key\
Роман Мендес — \roh-MAHN MEHN-dehz\
Йохандер Мендес — \yo-HAHN-der\
Рамиро Мендоса — \men-DOE-za\
Фрэнк Менечино — \МУЖЧИНЫ-ух-КИ-НО\
Денис Менке — \ГЛАВНЫЙ ключ\
Руди Меоли — \ми-ОН-ли\
Гектор Меркадо — \mur-CAH-do\
Орландо Мерсед — \mer-SAID\
Ермин Мерседес — \yare-MEAN\
Джорди Мерсер — \MUHR-сэр\
Кла Мередит — \AH-liss CLAY\
Лу Мерлони — \mer-LONE-ee\
Райан Меррит — \заслуги\
Сэм Мертес — \MUR-teez\
Хосе Меса — \МАЙ-са\
Хенсли Меуленс — \MEW-объектив\
Барт Миадич — \Me-AH-ditch\
Дан Микели — \Ми-сели\
Крис Михалак — \mah-HALL-ick\
Кейнан Миддлтон — \КЕЕ-нин\
Дуг Менкевич — \mint-KAY-vich\
Хосе Михарес — \mee-HAH-ress\
Майлз Миколас — \MY-koh-liss\
Феликс Миллан — \FEE-lix mee-YON\
Кевин Миллар — \mi-LAR\
Хоби Милнер — \ХО-пчела\
Томми Милон — \ma-LONE\
Руди Минарчин — \min-AR-sin\
Минни Миносо — \ми-нет-так\
Дуг Мирабелли — \mirr-uh-BELL-ee\
Пэт Миш — \миш\
Энтони Мисевич — \mih-SEV-itch\
Серхио Митре — \MEE-лоток\
Джон Мизерок — \МИЗ-эр-ок\
Дэйв Млики — \Muh-LICK-e\
Кевин Ммахат — \MAHM-а-шляпа\
Брайан Мелер — \MO-ler\
Чад Меллер — \MO-ler\
Дастан Мор — \БОЛЬШЕ\
Хосе Молина — \мо-ЛИ-нух\
Ядиер Молина — \YAH-dee-air moh-LEE-na\
Сэм Молл — \моль\
Билл Монбукет — \МОН-бу-кет\
Йоан Монкада — \ЙО-он стон-КАХ-дух\
Карлос Монкриф — \MON-creef\
Adalberto Mondesí — \ah-daal-BAIR-toh\
Рауль Мондеси — \MON-de-see\
Джонни Монелл — \mo-NELL\
Сид Монж — \МОН-джи\
Микки Мониак — \MOH-nee-ak\
Фрэнки Монтас — \MOHN-tahs\
Аурелио Монтеагудо — \mon-tee-ah-GOO-doe\
Рене Монтеагудо — \mon-tee-ah-GOO-doe\
Фелипе Монтемайор — \feh-LEE-pay MONN-teh-MY-или\
Агустин Монтеро — \пн-ТЭР-о\
Элеурис Монтеро — \эль-ЛАОУ-рис\
Хесус Монтеро — \хе-СУС мон-ТАИР-о\
Мигель Монтеро — \mahn-TARE-oh\
Мелвин Мора — \БОЛЬШЕ-а\
Франсиско Моралес — \fran-SISS-koh moor-AH-less\
Франклин Моралес — \more-AH-lez\
Кендрис Моралес — \KEHN-dreez moer-AH-lez\
Брайан Моран — \more-ANN\
Джовани Моран — \jo-vah-nee MOH-ran\
Микки Морандини — \МАВ-ин-ди-урожденная\
Хосе Морбан — \more-bun\
Майк Мордекай — \more-dah-KYE\
Адриан Морехон — \more-eh-HONE\
Брент Морел — \more-ELL\
Эдвин Морено — \МО-дождь-о\
Габриэль Морено — \мо-ДОЖДЬ-о\
Хуан Морено — \More-AIN-oh\
Орбер Морено — \ОРР-берр больше-А-нет\
Роджер Море — \roe-HEE-lee-o mor-AY\
Даури Морета — \ДОУ-ри мо-РЕТТА\
Найер Морган — \NIGH-juhr\
Хуан Морильо — \more-EE-yo\
Шон Моримандо — \more-ah-mahn-do\
Майк Морин — \БОЛЬШЕ-в\
Джастин Морно — \MOER-noh\
Макс Морофф — \БОЛЬШЕ-выкл\
Брэндон Морроу — \БОЛЬШЕ-ооо\
Клейтон Мортенсен — \МОЕРТ-в-грехе\
Чарли Мортон — \MOER-tuhn\
Дастин Мозли — \MOHZ-lee\
Джонни Мостиль — \MOSS-till\
Дэнни Мота — \МОЭ-та\
Гильермо Мота — \гы-ЙЕР-мо\
Джейсон Мотте — \MOTT\
Чад Моттола — \ух-ТОЛЕ-ух\
Майк Мустакас — \moo-STOCK-us\
Стивен Мойя — \Moi-A\
Билл Мюллер — \MILL-er\
Дон Мюллер — \MYOO-ler\
Эдвард Мухика — \мы-ХИ-ках\
Хосе Мухика — \мы-ХИ-ках\
Терри Малхолланд — \mul-HOLLAND\
Кайл Мюллер — \MUHL-er\
Даниэль Муно — \myoo-noh\
Андрес Муньос — \on-DRACE moon-yoce\
Яиро Муньос — \JYE-row MOON-yos\
Питер Манро — \мун-СТРОКА\
Кэлвин Мюррей — \MUR-ee\
Нил Массер — \MUSS-сэр\
Барни Массилл — \MEW-zle\
Майк Мусина — \meu-SEE-na\
Саймон Муцциотти — \see-MOHN moo-zee-AH-tee\
Аарон Миетт — \MY-ett\
Брайан Мироу — \my-ro\
Ксавье Нади — \X-avier NAY-dee\
Клинт Нажотт — \nah-JOTTE\
Джеймс Нейл — \гвоздь\
Майк Наполи — \NAHP-oh-lee\
Тайлер Накин — \NAY-quinn\
Омар Нарваес — \nahr-VIE-ez\
Паки Нотон — \NAW-tuhn\
Даниэль Нава — \NAH-vah\
Дионер Наварро — \ди-а-нер на-ВАР-о\
Эфрен Наварро — \EFF-ren\
Освальдо Наварро — \ohz-wall-doh nah-VAHR-oh\
Рей Наварро — \RAY\
Ямайко Наварро — \Ю-ми-коу\
Денни Нигл — \NAY-gul\
Рон Неччаи — \НЕТЧ-глаз\
Кристофер Негрон — \neh-GRONE\
Ник Нейдерт — \NY-dert\
Гектор Нерис — \ЭК-тор НАИР-исс\
Энджел Несбитт — \ан-ад\
Пэт Нешек — \NEE-shek\
Грейг Крапива — \Грег\
Майкл Ной — \новый\
Ник Нойгебауэр — \new-guh-bower\
Джонни Нойн — \ПОЛДЕНЬ\
Шелдон Нойз — \шумно\
Довидас Невераускас — \DOE-vee-duss never-er-OWS-kiss\
Эрни Неверс — \NEV-urs\
Подарок Нгоэпе — \mm-POH n-GO-pay\
Гас Ниархос — \NYE-а-хосс\
Хуан Никасио — \nih-KAH-see-oh\
Томас Нидо — \Toe-MAS NEE-лань\
Берт Нихофф — \NEE-hoff\
Джо Ниекро — \КОЛЕНО-кро\
Лэнс Ниекро — \NEE-kro\
Фил Никро — \NEE-kro\
Джефф Ниманн — \NEE-man\
Джон Низ — \NEECE\
Адриан Нието — \колено-EH-носок\
Том Ньето — \колено-ног\
Кирк Ньювенхейс — \New-N-hice\
Фернандо Ньеве — \nee-AY-vay\
Хосе Ньевес — \nee-A-vez\
Хуан Ньевес — \nee-ev-ess\
Уил Нивес — \nee-YEV-es\
Брэндон Ниммо — \NIH-mo\
Си Джей Нитковски — \nit-COW-ski\
Лэйнс Никс — \Лэнс\
Рэй Ноубл — \NO-blay\
Рико Ноэль — \ноэль\
Гектор Ноэси — \no-eh-SEE\
Стивен Ногосек — \nuh-GOH-больной\
Джон Ноговский — \nuh-GOW-skee\
Аарон Нола — \NOH-luh\
Рики Ноласко — \nuh-LASS-co\
Хидэо Номо — \He-day-oh\
Такахито Номура — \та-ка-привет-то но-мур-ах\
Ларс Нутбаар — \NUTE-bahr\
Иван Нова — \ee-VONN NOH-va\
Роберто Новоа — \но-во-а\
Авраам Нуньес — \ПОЛУН-йез\
Авраам Нуньес — \ПОЛУН-йез\
Дом Нуньес — \NOON-yehz\
Эдуардо Нуньес — \ed-wardo NOON-yez\
Хосе Нуньес — \ПОЛДЕНЬ-yez\
Ренато Нуньес — \reh-NAH-toe\
Владимир Нуньес — \NOON-yez\
Талмадж Нуннари — \NUNN-ah-ree\
Видаль Нуно III — \vee-DAHL NOON-yoh\
Эрик О’Флаэрти — \oh-FLARE-eh-tee\
Райан О’Рурк — \о-РЕВ\
Бейли Обер — \OH-заусенец\
Бретт Оберхольцер — \OH-ber-hoelt-zer\
Вес Обермюллер — \obur-MUHL-er\
Алекс Очоа — \о-ЧО-а\
Огрубевший запах — \ROOG-ned oh-DORE\
Джейк Одориззи — \о-о-о-РИЗЗ-ее\
Трент Олтьен — \OLT-chen\
Джо Эшгер — \ESH-gur\
Алекси Огандо — \о-ГАН-до\
Нефи Огандо — \NEF-ee oh-GAHN-doh\
Чад Огеа — \OH-jay\
Сынхван О — \Сун-хван\
Томо Ока — \Toe-mo-KAH-zoo OH-ka\
Уилл Оман — \О-мэн\
Шохей Отани — \show-HEY oh-TAWN-ee\
Оги Охеда — \о-ХАЙ-да\
Боб Охеда — \о-ХЭЙ-дух\
Мигель Охеда — \о-ЭЙ-да\
Хидэки Окадзима — \hih-DECK-ee oh-kuh-JEE-muh\
Крис Окей — \OH-key\
Джон Олеруд — \OLE-le-RUDE\
Джаред Олива — \олив-а\
Тони Олива — \ау-ЛИ-ва\
Эдвард Оливарес — \oh-lee-VAHR-es\
Эктор Оливера — \oh-liv-AIR-uh\
Лестер Оливерос — \а-ла-ваир-охс\
Мигель Оливо — \о-ЛИ-воэ\
Адам Оллер — \AW-ler\
Рэй Олмедо — \о-МЭЙ-лань\
Эдгар Олмос — \OL-mohs\
Майк Олт — \AULT\
Брайан Омогроссо — \о-у-у-у-у-у-у-у-у-у\
Хорхе Онья — \СОБСТВЕННЫЙ-я\
Логан Ондрусек — \на-ДРЮ-сек\
Хосе Окендо — \о-КЕН-до\
Луис Ордас — \ORE-daz\
Magglio Ordonez — \or-DOAN-yez\
Эдди Оропеса — \ор-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э\
Джесси Ороско — \ore-AHS-co\
Билл Ортега — \orr-TEY-guh\
Рафаэль Ортега — \или-ТАЙ-гу\
Луис Ортис — \loo-EES или-TEEZ\
Расс Ортиз — \OR-teez\
Даниэль Ортмайер — \ОРТ-мой-эр\
Чад Орвелла — \Ор-ВЭЛ-ла\
Джош Осич — \OH-sich\
Кейт Осик — \OH-sik\
Франкелис Осориа — \frank-ELLIS O-SOR-ee-ah\
Клод Остин — \о-СТИН\
Антонио Осуна — \ОН-су-на\
Хосе Осуна — \о-СКОРО-а\
Кори Освальт — \AHZ-wahlt\
Рой Освальт — \OWES-уолт\
Дэн Отеро — \о-ТАРЕ-о\
Акинори Оцука — \АК-ин-ориэ ОТС-ка\
Адам Оттавино — \а-та-ВЭЭ-но\
Йохан Овьедо — \о-ви-яй-дох\
Хуан Карлос Овьедо — \о-ви-яй-дох\
Луис Овьедо — \о-ви-а-лань\
Марсель Озуна — \о-ЗОО-нах\
Пабло Озуна — \oh-ZOONA\
Кристиан Паш — \ПАХ-чай\
Джордан Пачеко — \тьфу-ЧЕХ-кох\
Джим Пасиорек — \тьфу-ЧОР-ик\
Джон Пасиорек — \тьфу-ЧОР-ик\
Том Пасиорек — \тьфу-ЧОР-ик\
Хорхе Падилья — \pa-DEE-ya\
Хуан Падилья — \PA-dee-YA\
Висенте Падилья — \Па-ДИ-я\
Деннис Паепке — \PAPP-key\
Ангел Паган — \AYNE-jil pah-GAHN\
Дэйв Пэган — \ПЛАТЕЖ-пистолет\
Эмилио Паган — \eh-MEE-lee-oh pa-GAHN\
Хосе Паган — \пух-ГОН\
Майк Пальяруло — \pal-lee-ah-ROO-low\
Джермейн Паласиос — \тьфу-ла-ви-ох\
Джош Паласиос — \тьфу-ла-ви-ох\
Ричи Паласиос — \тьфу-ла-ви-ох\
Эрв Палица — \тьфу-ЛИ-кух\
Даниэль Палка — \PAL-ках\
Андре Палланте — \puh-lawn-tay\
Орландо Палмейро — \pal-MAIR-oh\
Рафаэль Палмейро — \pahl-MARE-oh\
Джо Палумбо — \puh-LUHM-boh\
Стэн Палис — \PAL-iss\
Хосе Паниагуа — \pahn-ee-AH-gwah\
Джо Паник — \ПА-ник\
Джонатан Папельбон — \PAP-ill-bon\
Майкл Папьерски — \puh-PEER-skee\
Крейг Пакетт — \лапа-КЕТ\
Эдуардо Паредес — \paw-RED-ess\
Эноли Паредес — \ehn-OH-lee puh-RAY-dis\
Исаак Паредес — \e-sock puh-ray-dess\
Джимми Паредес — \puh-RAY-diss\
Майк Паризи — \puh-re-ce\
Чан Хо Парк — \Чан Хо ПАРК\
Ян Пармли — \parm-lee\
Чад Паронто — \puh-RON-toe\
Джим Парк — \PAR-кей\
Херардо Парра — \her-ARR-doe PAR-эм\
Мэнни Парра — \PAR-эм\
Валь Паскуччи — \pas-KOO-chee\
Винни Паскуантино — \pass-quin-tee-no\
Клод Пассо — \pass-OH\
Тайлер Пасторники — \pass-tor-nick-ee\
Фредди Патек — \PAW-tek\
Луис Патино — \тьфу-TEEN-yo\
Ксавьер Пол — \ZAY-vee-err\
Дэвид Поли — \PAUL-ee\
Фелипе Паулино — \paul-ee-no\
Ронни Паулино — \пол-ЛИН-о\
Карл Павано — \тьфу-ВАХ-нет\
Дон Павлетич — \pav-LET-ik\
Джеймс Пакстон — \PAKS-tin\
Джоэл Пайампс — \yoh-EHL pie-AMPS\
Джеймс Пазос — \PAH-zohse\
Стив Пирс — \пронзить\
Нейт Пирсон — \сверстник-сын\
Джейк Пиви — \ПИ-ви\
Роджер Пекинпо — \ПЕК-в-лапе\
Джок Педерсон — \PEE-der-sin\
Дастин Педройя — \пух-ДРОЙ-э-э\
Карлос Пегуэро — \peh-GAIR-oh\
Джейлен Пегуэро — \HIGH-len, pu-GARE-oh\
Лиовер Пегуэро — \lee-OVER puh-GAIR-oh\
Алекс Пелаес — \puh-LIE-uz\
Майк Пелфри — \без PELL\
CD Пелхэм — \PEL-эм\
Алехандро Пенья — \а-лех-ХАН-дро БОЛЬ-йух\
Брайан Пена — \Брайан ПЕЙН-юх\
Карлос Пенья — \БОЛЬ-юх\
Тони Пенья — \БОЛЬ-юх\
Тони Пенья — \БОЛЬ-юх\
Тони Пенья — \БОЛЬ-юх\
Вили Мо Пена — \Вилли Мо БОЛЬ-я\
Хантер Пенс — \HUHN-ter pehnts\
Райан Пепиот — \PEP-ee-oh\
Джонни Перальта — \pehr-ALL-tuh\
Джоэл Перальта — \joh-EHL per-AHL-tuh\
Wily Peralta — \WIH-lee per-AHL-tuh\
Хосе Пераса — \за-AZ-эм\
Трой Персиваль — \ПУРР-си-вул\
Ангел Пердомо — \AHN-ад\
Джеральдо Пердомо — \HER-all-doh per-DOH-mo\
Луис Пердомо — \PURR-dome-o\
Одри Перес — \OW-dree\
Бельтран Перес — \BELL-tron\
Сионель Перес — \ви-о-НЕЛЛ\
Эури Перес — \EE-ваш-ee\
Эрнан Перес — \Эрр-нан\
Мартин Перес — \mahr-TEEN PAIR-ehz\
Нейфи Перес — \NAY-fee\
Одалис Перес — \о-ДАЛ-исс\
Оливер Перес — \AH-li-ver PAIR-ehz\
Рафаэль Перес — \PEHR-ez\
Роберто Перес — \PAIR-ez\
Тони Перес — \tah-knee PEH-rezz\ (или peh-REZZ)
Matt Perisho — \PEAR-э-э-шоу\
Сэм Перлоццо — \pur-LAH-zoh\
Винни Пестано — \pez-STON-oh\
Роберто Петаджине — \pet-uh-JEEN-ee\
Грегорио Пети — \peh-TEET\
Юсмейро Пети — \use-MAY-ro peh-TEET\
Марк Петковсек — \Pet-KIE-zek\
Бен Петрик — \PEET-rick\
Джейк Петрика — \пух-ТРИТЧ-кух\
Рико Петрочелли — \pet-ro-SELL-ee\
Джонатан Петтибоун — \peh-TI-bone\
Энди Петтит — \pet-it\
Джефф Пфеффер — \FEFF-er\
Томми Фам — \fam\
Джош Фэгли — \ФЭГ-ли\
Дьякон Филипп — \FILL-eh-pee\
Том Фебус — \FEE-bus\
Адам Пиатт — \pie-at\
Майк Пьяцца — \Pee-AH-za\
Роб Пиччиоло — \ПЕРСИК-ух-лоу\
Иполито Пичардо — \e-POLE-ee-to puh-CHAR-doh\
Рон Пиче — \пи-ШЕЙ\
Вал Пицинич — \тьфу-СИН-зуд\
Джефф Пико — \PEA-co\
Пирог Феликс — \пи-яй\
Хорхе Пьедра — \джордж пи-э-драх\
А. Дж. Пержинский — \пир-ЗИН-ски\
Кармен Пиньятелло — \pig-nah-TEL-loh\
Аль Пиларчик — \таблетка-AR-больной\
Коннор Пилкингтон — \таблетка-кинг-тон\
Дуэйн Пиллетт — \pih-LETT\
Герман Пиллетт — \pih-LETT\
Столмы Пиментел — \STOHL-mee PIM-en-tell\
Орасио Пина — \или-ах-ви-о ПИН-я\
Луис Пинеда — \Pin-AID-ah\
Майкл Пинеда — \peh-NAY-duh\
Жоэль Пинейро — \jo-EL pin-YAIR-oh\
Лу Пиниэлла — \pih-NELL-a\
Йохан Пино — \ПИН-о\
Вада Пинсон — \ВЭЙ-дух ПИН-солнце\
Josmil Pinto — \HOSE-meel PEEN-toe\
Реньель Пинто — \Рэй-Найелл\
Хосе Пирела — \pur-ella\
Ник Пиветта — \pih-VEH-tah\
Фил Плантье — \plan-TEER\
Кевин Плавецки — \pluh-WECK-ee\
Дэн Плесак — \PLEE-sac\
Тревор Плафф — \плуф\
Адам Плутко — \ПЛЕТ-ко\
Колин Поче — \poh-SHAY\
Биф Покороба — \по-ко-РОЭ-бух\
Джонни Подгайный — \puh-JONN-ee\
Скотт Подседник — \PUH-sed-nik\
Майк Поппинг — \PEPP-ing\
Грегори Поланко — \poh-LAN-koh\
Пласидо Поланко — \PLAH-see-dough poh-LAHN-coh\
Клифф Политт — \POH-leet\
Хоуи Поллет — \puh-LETT\
Эй Джей Поллок — \PAH-lik\
Далтон Помпей — \pom-pay\
Карлос Понсе — \PONE-say\
Даниэль Понсе де Леон — \PAHNSE DAY lee-OHN\
Сидни Понсон — \PON-sohn\
Рик Порселло — \por-SELL-oh\
Арни Портокарреро — \por-toe-cah-RARE-oh\
Хорхе Посада — \hor-hay po-SAH-dah\
Билл Поседел — \poze-DELL\
Бастер Поузи — \BUH-ster POH-zee\
Макс Повсе — \POVE-см\
Мартин Прадо — \mar-TEEN PRAH-doh\
Ник Пратто — \praw-toh\
Джейсон Приди — \PRY-ди\
Крис Прието — \pre-EH-toe\
Юриксон Профар — \JER-ik-suhn PROH-fahr\
Люк Прокопец — \PRAH-ka-pec\
Стивен Прайор — \STEE-vin\
Сезар Пуэлло — \SAY-zahr PWAY-oh\
Ясиэль Пуч — \yah-SEE-el PWEEG\
Альберт Пуйолс — \POO-hulse\
А. Дж. Пук — \PUCK\
Ник Пунто — \POON-toh\
Мэтт Пурк — \purk\
Люк Путконен — \Puh-KOH-nen\
Зак Патнэм — \PUT-номер\
Дж.Дж. Putz — \ставит\
Фрэнки Питлак — \PIT-lack\
Майк Куэйд — \KWAH-dee\
Кэл Куантрилл — \quan-trill\
Пол Куантрилл — \КВАН-трилл\
Juniel Querecuto — \yoo-nee-EL care-uh-KOO-toh\
Рубен Кеведо — \кех-ВАЙ-дох\
Хосе Кихада — \ки-ХА-да\
Робб Куинлан — \KWIN-lun\
Луис Хинонес — \kee-NYO-naze\
Рей Хиноны — \kee-NYO-naze\
Хосе Кинтана — \kin-TAH-nuh\
Омар Кинтанилья — \острый-тах-НИЭ-э-э\
Умберто Кинтеро — \oom-BAIR-toh остро-TAIR-oh\
Гильермо Кирос — \GEE-air-mo KEY-rose\
Дэн Куизенберри — \QUIZ-en-berry\
Джош Рэйб — \RAY-BEE\
Майк Рабело — \рух-БЕЛЛ-ой\
Райан Раберн — \RAY-burn\
Дик Радац — \RAD-itz\
Брэд Радке — \RAD-ключ\
Дэйв Райсич — \RAY-sitch\
Гэри Райсич — \RAY-sitch\
Аарон Рейкерс — \ROCK-erz\
Эд Раков — \ РОК-ой\
Кэл Роли — \rall-AY\
Брукс Рэйли — \RAY-lee\
Люк Рэйли — \RAY-lee\
Алексей Рамирес — \ALEC-say\
Арамис Рамирес — \а-РАХ-мис\
Эрасмо Рамирес — \ruh-MEER-ez\
Эрасмо Рамирес — \eh-RASS-moh ruh-MEER-ez\
Хэнли Рамирес — \ruh-MEER-ez\
Орасио Рамирес — \hor-AH-see-oh ruh-MEER-ez\
Мэнни Рамирес — \Ruh-MEER-ez\
Ноэ Рамирес — \no-AY\
Рамон Рамирес — \ruh-MEER-ez\
Рамон Рамирес — \ruh-MEER-ez\
Йефри Рамирес — \Джеффри\
А. Дж. Рамос — \RAH-mohs\
Сезар Рамос — \SEE-zer RAH-mos\
Эдубрай Рамос — \ed-doo-BRAY RAH-mohs\
Хелиот Рамос — \Эллиот\
Уилсон Рамос — \RAH-mohs\
Энтони Ранаудо — \ran-AW-doh\
Клей Рапада — \ра-па-да\
Дрю Расмуссен — \RASS-muss-ehn\
Даррелл Раснер — \RAZZ-ner\
Боб Раух — \ РОК \
Джон Раух — \РауШХ\
Рангель Равело — \RAHN-hel\
Джош Равин — \RAY-vin\
Клод Реймонд — \RAY-mon\
Колин Ри — \луч\
Рауди Чтение — \ROW-dee\
Дж.Т. Realmuto — \reel-MYOO-toh\
Бритт Римс — \REEMS\
Роб Рефснайдер — \ref-snyder\
Герман Райх — \БОГАТЫЙ\
Рик Райхардт — \RYE-карт\
Дэн Райхерт — \RYE-курт\
Нолан Реймолд — \RYE-плесень\
Чад Рейнеке — \РАЙН-а-ки\
Джек Райнхеймер — \rine-HIME-er\
Брайан Рейт — \REETH\
Крис Рейтсма — \REETS-мух\
Майк Ремлингер — \REM-lin-jer\
Джерри Реми — \REM-ee\
Энтони Рендон — \rhen-DOHN\
Луис Ренхифо — \ren-HEE-fo\
Эдгар Рентерия — \ren-ter-EE-ah\
Крис Ресоп — \re-SAHP\
Михаил Рестович — \РЕСТ-ай-вич\
Мерв Реттенмунд — \ret-en-MUND\
Эд Ройльбах — \РОЙЛ-Бок\
Пол Рейшель — \RUSH-ull\
Рик Реушел — \RUSH-el\
Джерри Ройсс — \ROYCE\
Бен Ревир — \reh-VEER\
Альберто Рейес — \RAY-es\
Деннис Рейес — \деннис РЭЙ-эс\
Дэни Рейес — \DEN-yee RAY-ess\
Франмил Рейес — \fran-MEAL\
Херардо Рейес — \heh-RAHR-doh\
Хосе Рейес — \ray-es\
Хосе Рейес — \ray-es\
Рене Рейес — \ray-es\
Армандо Рейносо — \ray-NO-so\
Джейкоб Рейм — \RAME\
Джон Райнекер — \RINE-ecker\
Артур Родс — \РОДЕС\
Дэнни Ричар — \REE-char\
Антоан Ричардсон — \AN-twahn\
Джоуи Рикард — \RICK-urd\
Хэнк Рибе — \REE-bee\
Джон Ридлинг — \ЧИТАТЬ-линг\
К. Дж. Рифенхаузер — \REEF-en-how-zer\
Андре Риенцо — \ree-EN-zo\
Джеррод Ригган — \РИГ-ган\
Шон Ригганс — \RIG-uns\
Хосе Рихо — \REE-хох\
Хуан Ринкон — \rin-CONE\
Рикардо Ринкон — \rin-CONE\
Алекс Риос — \REE-ohs\
Яксель Риос — \YAHK-sell\
Дэвид Риске — \RISK-key\
Луис Ривас — \REE-вас\
Вебстер Ривас — \REE-vahs\
Луис Ривера — \ri-VER-a\
Луис Ривера — \ri-VER-a\
Мариано Ривера — \rih-VAIR-эм\
Майк Ривера — \Ruh-VER-uh\
Сол Ривера — \САХ-оол\
Ядиэль Ривера — \ЯХ-ди-эль\
Реальный посыл — \RAY-al\
Джо Роа — \ROH-а\
Таннер Рорк — \RO-ahrk\
Крис Роберсон — \ROW-bur-son\
Луис Роберт — \роберт\
Джериом Робертсон — \JER-oh-mee\
Гензель Роблес — \HAHN-sell ROBE-lace\
Карлос Родон — \roh-DONN\
Алекс Родригес — \Rod-RI-gez\
Гульден Родригес — \КОЛЕСО-dair\
Иван Родригес — \ee-VAHN Rod-RI-gez\
Джоэли Родригес — \Джо-ЭХ-ли\
Ванди Родригес — \ВАХН-ди\
Чаз Роу — \строка\
Гэри Ренике — \RENN-эм-ключ\
Рон Ренике — \RENN-ключ\
Оскар Реттгер — \RUTT-gur\
Уолли Рёттгер — \RUTT-gur\
Билли Рогелл — \roe-GELL\
Эсмил Роджерс — \ess-meal\
Хосе Рохас — \RO-hahs\
Стэн Роек — \ROE-jack\
Джимми Роллинз — \RAH-linz\
Джейсон Романо — \ROW-maun-oh\
Джордан Романо — \row-MAH-no\
Дэвис Ромеро — \ro-MAIR-oh\
Энни Ромеро — \EN-ee row-MARE-oh\
Дж. К. Ромеро — \row-MARE-oh\
ДжоДжо Ромеро — \joh-joh roh-MAIR-oh\
Ниуман Ромеро — \Ньюман\
Стефан Ромеро — \STEFF-ehn\
Эндрю Ромин — \ROW-mine\
Остин Ромайн — \ROW-mine\
Ангел Рондон — \Ан-ад Рон-ДОХН\
Брюс Рондон — \Рон-ДОН\
Гектор Рондон — \ron-DOHN\
Хорхе Рондон — \rahn-DOHN\
Рафаэль Роке — \Roe-K\
Бен Рортведт — \rort-vet\
Карлос Роса — \RO-suh\
Адам Росалес — \ro-SAW-less\
Амед Росарио — \row-SAH-ree-oh\
Эдди Росарио — \row-SAH-ree-oh\
Eguy Rosario — \eggy ro-SAHR-ee-oh\
Рэнди Росарио — \row-SAH-ree-oh\
Родриго Росарио — \РОД-ри-го, РО-зар-и-э-о\
Вилин Росарио — \wih-LEAN ro-SAH-ree-oh\
Сет Розин — \ro-ZEEN\
Винни Роттино — \Row-TEEN-o\
Майк Роуз — \Rowse\
Аарон Роуанд — \ROW-и\
Райан Роуленд-Смит — \ROW-land\
Дэйв Розема — \РОЗА-мух\
Уилкин Руан — \Rue-AHN\
Дрю Ручински — \ruh-CHIN-skee\
Кирк Рютер — \REE-ter\
Дарин Руф — \ерш\
Шанс Раффин — \RUHF-in\
Джастин Руджиано — \роо-джи-АХ-нет\
Верн Руле — \ПРАВИЛО\
Карлос Руис — \ru-EEZ\
Кейберт Руис — \roo-EEZ\
Рио Руис — \roo-EEZ\
Дэн Ранцлер — \RUHNZ-ler\
Райан Руп — \Руп\
Глендон Раш — \Раш\
Крис Русин — \RUH-sin\
Майк Рыба — \REE-bah\
Хён Джин Рю — \Хе-юн Джин Ри-Ю\
Джэ Кук Рю — \Джей готовит тебя\
Марк Жепчински — \zep-CHIN-skee\
Кирк Саарлос — \sar-LOHS\
CC Sabathia — \Sah-BATH-ee-ah\
Брет Саберхаген — \SAY-ber-HAY-gen\
Майк Садек — \SAY-колода\
Карл Сэдлер — \sad-LER\
Коннор Садзек — \sad-ZECK\
Крис Саенс — \SYNS\
Ольмедо Саенс — \ЗНАКИ\
Том Саффелл — \SAFF-el\
Вик Сайер — \ПОИСК\
Такаши Сайто — \ta-KAH-shee Sye-toe\
Хуан Салас — \SAL-as\
Крис Сейл — \САЙЛ\
Slim Sallee — \sah-LEE\
Чико Лосось — \suh-MONE\
Тим Сэлмон — \SAM-ru\
Джаррод Салталамаккиа — \сал-тух-ла-мах-ки-йух\
Джефф Самардзия — \suh-MAR-jah\
Кейвиус Сэмпсон — \KEY-vuss\
Хуан Самуэль — \hwahn sahm-WELL\
Алекс Санабия — \suh-NAH-bee-ya\
Анхель Санчес — \AHN-ад\
Анхель Санчес — \ан-хель\
Анибал Санчес — \Ах-наколенник\
Кристофер Санчес — \KRISS-tuh-furr\
Дуанер Санчес — \DWAH-нер\
Хесус Санчес — \ХАЙ-сус\
Хесус Санчес — \эй-СУС\
Ромуло Санчес — \РОХМ-у-лох\
Сиксто Санчес — \шестипалый\
Дейон Сандерс — \DEE-onn\
Дэнни Сандовал — \SAN-doh-vahl\
Пабло Сандовал — \san-doh-VAHL\
Мэнни Сангуиллен — \san-GEE-en\
Рейвер Санмартин — \RAY-ver san-mar-TEEN\
Мигель Сано — \sa-NO\
Йохан Сантана — \YO-хан\
Энтони Сантандер — \сан-тан-даре\
Хосе Сантьяго — \SAWN-чай-а-го\
Тони Сантиллан — \САН-ти-ян\
Луис Сардинас — \sar-DEEN-yas\
Бронсон Сардинья — \sar-DEEN-ya\
Дэйн Сардинья — \sar-DEEN-эм\
Деннис Сарфейт — \Sar-FAH-tay\
Казухиро Сасаки — \kah-zu-hero Suh-sock-ey\
Джош Сатин — \SAT-in\
Луис Сатуррия — \sah-TUR-E-ah\
Тайлер Сауседо — \пила-СКАЗАТЬ-лань\
Фрэнк Сосье — \так-ШАЙ\
Скотт Зауэрбек — \SOW-er-beck\
Джо Сондерс — \SAWN-derz\
Майкл Сондерс — \SAWN-derz\
Уорвик Саупольд — \sah-POLD\
Хирокадзу Савамура — \хи-ро-КАХ-зоо сах-ва-му-рух\
Джош Сборз — \споры\
Роб Скахилл — \SKAY-hill\
Mac Sceroler — \suh-ROLL-er\
Пол Шааль — \ШАЛЬ\
Джонни Шайв — \SHY-vee\
Джордж Шарейн — \SHARR-ru\
Скотт Шеблер — \SHEB-ler\
Ричи Шейнблюм — \ШАЙН-блум\
Макс Шерцер — \SHER-zer\
Нейт Ширхольц — \SHER-hohltz\
Курт Шиллинг — \SHILL-ing\
Райан Шимпф — \shimf\
Даниэль Шлерет — \Sh-lair-eth\
Брайан Шлиттер — \schlit-uher\
Гас Шлоссер — \SHLAH-ser\
Стив Шмолл — \Шмоле\
Брайан Шнайдер — \Shh-NYE-der\
Красный Schoendienst — \SHANE-deenst\
Скотт Шеневейс — \Показанный\
Джонатан Шуп — \SCOPE\
Джон Шрайбер — \ШРИ-бер\
А. Дж. Шугель — \SHOO-упырь\
Скип Шумейкер — \SHOE-mah-ker\
Кайл Шварбер — \SHWAR-burr\
Франк Швиндель — \schwin-DELL\
Майк Скиоша — \ТАК-Шух\
Эван Скрибнер — \SKRIB-ner\
Ксавье Скраггс — \ex-A-vee-er\
Марко Скутаро — \skoo-tuh-row\
Скотт Сибол — \SEE-бык\
Коннор Сиболд — \SEE-жирный\
Кори Сигер — \SEE-ger\
Кайл Сигер — \SEE-guhr\
Руди Шонез — \see-AHN-yez\
Ray Searage — \SEAR-idge\
Бобби Сэй — \Смотри\
Джимми Себринг — \SEA-bring\
Фрэнк Секори — \suh-KOR-ee\
Крис Седдон — \Сказал-ун\
Шон Седлачек — \SED-la-check\
Зак Сеговия — \she-GO-vee-ah\
Дэвид Сеги — \suh-GHEE\
Диего Сеги — \suh-GEE\
Фернандо Сегиньоль — \SEG-ee-nol\
Джин Сегура — \ДЖИН сех-ГОР-а\
Фил Сейбел — \SY-бык\
Кевин Зейцер — \SITE-zer\
Аарон Селе — \SEE-lee\
Маркус Семьен — \SIH-ми-эн\
Антонио Сенцатела — \sehn-zuh-TEH-luh\
Ник Сензел — \sen-ZELL\
Лейсон Септимо — \LAY-sin SEP-ti-mo\
Билл Серена — \suh-REE-nuh\
Wascar Serrano — \WASS-car SAIR-on-noe\
Скотт Серве — \обслуживание\
Атауальпа Северино — \ah-tuh-WAHL-puh seh-ver-EE-noh\
Педро Северино — \PAY-droh seh-ver-EE-noh\
Пол Севальд — \SEE-wald\
Джо Шот — \SHAY-oot\
Юстус Шеффилд — \JUS-tiss\
Джеймс Шерфи — \shur-FEE\
Джейсон Шил — \Шил\
Майк Шилдт — \ШИЛТ\
Цуёси Синдзё — \Т-йо-ше Син-Джо\
Келли Шоппах — \SHOP-pick\
Брайан Шаус — \sh-OW-ss\ (рифмуется с домом)
Эрик Шоу — \ШАУ\ (рифмуется со словом now)
Чейзен Шрив — \ЧАЙ-син ШРИЕВ\
Пол Шуи — \SHOE-ee\
Кевин Зигрист — \SEE-grist\
Magneuris Sierra — \mag-NEW-rees\
Рубен Сьерра — \море-ERR-ах\
Брайан Сикорски — \Si-CORE-ski\
Хосе Сильва — \SILL-vah\
Билл Симас — \SEE-mas\
Андрелтон Симмонс — \ANN-drull-ton\
Шей Симмонс — \шей\
Альфредо Симон — \ВЗДОХ-мюн\
Джейсон Симонтакки — \sy-muhn-TAH-chee\
Майк Сиротка — \sir-ROT-ka\
Грейди Сайзмор — \РАЗМЕР-больше\
Эрик Скоглунд — \SKOH-glund\
Мэтт Сколе — \skoal\
Тарик Скубал — \tare-ick sku-bl\
Дэн Слания — \слэй-ни-э-э\
Лу Слитер — \SLAY-ter\
Сани Terrmel — \Сани TER-Mul\ (рифмуется с Thermal)
Аарон Слегерс — \SLEH-gurs\
Брайан Слокум — \SLO-приходи\
Маллекс Смит — \как «Алекс» с буквой «М»\
Павин Смит — \PAY-vin\
Ханаан Смит-Нджигба — \KAY-nin smith-in-JIG-buh\
Джастин Смок — \ ДЫМ \
Дрю Смили — \SMY-lee\
Стив Смит — \smythe\ (рифмуется со словом «жена»)
Эсикс Снид — \ESS-ex\
Скотт Собковяк — \Sob-COW-wee-ak\
Мигель Соколович — \со-УГОЛЬ-а-вич\
Луис Сохо — \так-хо\
Тони Солайта — \со-ЛИ-та\
Ник Солак — \SO-отсутствие\
Джонатан Солано — \jan-nuh-TAHN soh-LAH-noh\
Янгервис Соларте — \YAWN-hair-vis SO-lar-tay\
Хорхе Солер — \HOR-heh soh-LAIR\
Али Солис — \а-ЛИ сох-ЛИС\
Сэмми Солис — \SO-lees\
Энди Соннанстин — \SAHN-un-styne\
Йоаким Сориа — \вах-КИМ БОЛЬ-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е
Альфонсо Сориано — \боль-а-а-а-нет\
Рафаэль Сориано — \парить-и-ан-о\
Майк Сорока — \suh-ROW-kuh\
Хорхе Соса — \ХОР-эй\
Нефтали Сото — \nef-TALL-ee\
Беннет Соуза — \SUE-zuh\
Стивен Соуза младший — \SOO-za\
Denard Span — \di-NAHRD span\
Кори Спангенберг — \span-JIN-burg\
Крис Спейер — \шпиль\
Гейб Спейер — \spy-urr\
Джастин Шпейер — \SPY-er\
Райан Спейер — \шпион\
Левале Спайнер — \Spine-R\
Билл Спайерс — \шпили\
Скотт Шпицио — \SPEE-zee-oh\
Райан Спилборгс — \СПИХЛ-боргс\
Джуниор Спайви — \SPY-vee\
Зик Спруилл — \SPROO-l\
Джей Сперджен — \SPUR-jun\
Трейси Сталлард — \STAL-erd\ (рифмуется с кряквой)
Эрик Стаметс — \STAY-mets\
Крейг Стаммен — \STAH-mehn\
Райн Станек — \СТАН-ик\
Ли Станге — \СТАНГ\
Энди Станкевич — \вонючий-а-ум\
Джанкарло Стэнтон — \ZHON-carlo\
Герм Старретт — \stah-RETT\
Коди Сташак — \STAY-shak\
Брок Стасси — \STASS-ee\
Макс Стасси — \STA-см. \
Расти Стауб — \СТОББ\
Тим Штауффер — \STAW-fer\
Джош Стаумонт — \STAH-mont\
Джин Stechschulte — \stek-SHUL-tee\
Майкл Стефаник — \stef-AH-nic\
Блейк Штейн — \STINE\
Терри Стейнбах — \STINE-бок\
Рик Стелмашек — \Стел-Мэй-сек\
Дернелл Стенсон — \dur-NEL\
Тревор Стефан — \STEFF-in\
Джонатан Стивер — \СТИВ-эр\
Келли Стиннетт — \sti-NETT\
Дрю Сторен — \STOER-in\
Брайсон Стотт — \BRY-sun staht\
Тодд Стоттлмайр — \СТОТТ-уль-майр\
Дэн Стрейли — \STRAY-lee\
Стивен Страсбург — \STEE-vin STRAHS-berg\
Райан Штраусборгер — \STROSS-burger\
Хьюстон Стрит — \хьюстон\
Хантер Стрикленд — \HUN-ter STRIK-luhnd\
Росс Стриплинг — \STRIP-ling\
Педро Строп — \строп\
Корни лося — \STEW-bing\
Эрик Стултс — \stults\
Даниэль Штумпф — \stuhmf\
Таньон Стурце — \Стуртс\
Майкл Стьютс — \stoots\
Крис Стайнс — \STINES\
Эухенио Суарес — \AY-you-hay-nee-oh SWA-rez\
Хосе Суарес — \SWAR-ez\
Роберт Суарес — \SWAHR-ez\
Хесус Сукре — \heh-SOOS SUE-cray\
Билл Судакис — \suh-DAY-kiss\
Странник Суэро — \su-EH-roh\
Клайд Сьюкфорт — \SUE-kuh-forth\
Джефф Суппан — \SOO-pahn\
Эрик Суркамп — \SER-camp\
Эндрю Сусак — \SOO-sack\
Джордж Суссе — \SUE-см. \
Джордж Суссе — \SUE-см.\
Брент Сутер — \SOO-ter\
Брюс Саттер — \SUE-ter\
Ичиро Сузуки — \EE-chee-roh soo-ZOO-kee\
Курт Судзуки — \су-зоо-ки\
Mac Suzuki — \suh-ZOO-key\
Дейл Свеум — \SWAIM\
Энтони Сварзак — \SWAR-zack\
Блейк Суихарт — \SWY-харт\
Грег Суинделл — \swin-DELL\
Ной Синдергаард — \SIN-der-gahrd\
Томас Шапуцкий — \za-PUCK-ee\
Мэтт Щур — \SEE-zur\
Джо Секели — \ZECK-lee\
Джейсон Шумински — \suz-MIN-ski\
Хосе Табата — \ТАХ-бах-тах\
Казухито Тадано — \каз-о-хи-то, ту-ДАХН-о\
Со Тагучи — \Тах-гу-чи\
Трэвис Тайерон — \ty-rone\
Джеймсон Тайлон — \TIE-собственный\
Шинго Такацу — \tah-COT-sue\
Митч Талбот — \ТАЛ-а\
Брайан Таллет — \TAL-ett\
Масахиро Танака — \mah-sah-HE-ro tuh-na-ka\
Деннис Танкерсли — \TANK-ers-lee\
Кевин Тапани — \TAP-а-ни\
Доминго Тапиа — \ТАХ-пи-йух\
Раймель Тапиа — \RYE-mel TAW-pea-э-э\
Эль Таппе — \TAPP-ee\
Тед Таппе — \TAPP-ee\
Джек Ташнер — \ТАШ-нер\
Джордан Тата — \Тай-та\
Ёсинори Татеяма — \тах-тай-Я-ма\
Фернандо Татис — \tah-TEESE\
Фернандо Татис мл. — \tah-TEES\
Тай Таубенхайм — \TAW-bin-hime\
Эд Таубенси — \ТАУ-бин-си\
Майк Таухман — \TOCK-мин\
Джулиан Таварез — \JOOL-ee-en tah-VAR-ez\
Леоди Таверас — \lay-OH-dee tuh-VAIR-uhs\
Вилли Таверас — \тух-ВАИР-есть\
Дзюнъити Тадзава — \джу-НИ-Чи тах-ЗАХ-ва\
Марк Тиэн — \TEA-ru\
Хулио Тегеран — \tey-RON\
Марк Тейшейра — \Tuh-SHARE-uh\
Мигель Техада — \tay-HAH-duh\
Андерсон Техеда — \tuh-HAY-tha\
Роб Техеда — \та-ЭЙ-да\
Майкл Техера — \te-HAIR-a\
Блейк Текотт — \TEE-kah-tee\
Кент Текулве — \teh-KULL-vee\
Amaury Telemaco — \ah-MAR-ee Tel-ah-MAH-KO\
Томас Телис — \toe-MAWS скажи-EES\
Роуди Теллез — \teh-LEHZ\
Джин Тенас — \теннис\
Райан Тепера — \та-пара-а\
Ник Тепеш — \TEHP-ehsh\
Джоуи Тердославич — \ter-DOSS-lah-vitch\
Луис Терреро — \ЛОУ-еизе, тьфу-редкий-ой\
Джефф Тесро — \TEZ-roe\
Тим Тойфель — \TUFF-ull\
Нейт Тойт — \ТОИТ\
Канекоа Тексейра — \TEX-air-uh\
Мэтт Тайсс — \THICE\
Эрик Темз — \THAYMES\
Маркус Темз — \TIMMS\
Райан Териот — \TEER-rio\
Джесен Терриен — \JAY-sin TERR-ee-in\
Калеб Тильбар — \THEEL-bar\
Дэйв Тайс — \TEEZ\
Джейк Тайс — \TEEZ\
Джош Тоул — \TOLL-ee\
Джим Том — \TOE-mee\
Трейс Томпсон — \трассировка\
Джон Томсон — \ТОМ-сын\
Луис Тиант — \LOO-ee TEE-ahnt\
Бобби Тифенауэр — \TEE-fen-ow-er\
Джек Тайг — \TYE\
Хесус Тиноко — \ сено-СООС тих-НО-ко\
Хорхе Тока — \ТОХ-ка\
Карлос Точчи — \TOE-chee\
Каай Том — \kuh-EYE\
Ясмани Томас — \yahz-MAH-nee TOE-maas\
Бретт Томко — \TOM-koh\
Джош Томлин — \tom-lynn\
Келби Томлинсон — \KEHL-bee TAHM-lin-suhn\
Майк Тонис — \TOE-nis\
Джастин Топа — \TOE-puh\
Тони Торкато — \тор-ка-ТО\
Йорвит Торреальба — \yor-VEET tori-AHL-ba\
Луис Торренс — \tor-ENS\
Глейбер Торрес — \GLAY-burr\
Саломон Торрес — \TOR-rehs\
Рональд Торрейс — \toe-RAY-ez\
Лу Тост — \TOAST\
Тоуки Туссен — \TOO-key TOO-sant\
Цезарь Товар — \SAY-zar toe-VAR\
Вильфредо Товар — \toh-VAR\
Дж. Р. Таулз — \ ПЛАТЫ \
Билли Трабер — \ТРЕЙ-бур\
Дик Трацевски — \truh-ZOO-skee\
Стив Траксел — \Track-sul\
Блейк Трэхан — \TRUH-haw\
Тейлор Траммелл — \трух-МЕЛЛ\
Мэтт Трианор — \TRAY-ner\
Блейк Трейнен — \TRI-nehn\
Алан Трехо — \TRAY-ho\
Хосе Тревино — \treh-VEEN-yo\
Карлос Триунфель — \ДЕРЕВО-упал\
Майк Тромбли — \TROM-blee\
Ник Тропеано — \troh-pee-AH-noh\
Куинси Трупп — \ОТСЛУЖИВАНИЕ\
Чин-хуэй Цао — \ЧИН-уэй свиноматка\ (рифмуется со словом «сейчас»)
Джон Цитоурис — \suh-TORR-iss\
Йоши Цуцуго — \йо-ши-то-моэ костюм-Сью-го\
Мэтт Туиасосопо — \ту-и-я-так-так-пох\
Сэм Туйвайлала — \тоо-и-ваи-LULL-лах\
Трой Туловицки — \too-lo-WIT-skee\
Вышка Turnbow — \TURN-bow\
Треа Тернер — \лоток\
Джейсон Тайнер — \Tie-ner\
Эдвин Учета — \э-э-э-э-э-э-э-э\
Боб Юкер — \YOO-kur\
Кодзи Уэхара — \KOH-jee oo-uh-HAH-rah\
Дэн Угла — \Угх-ла\
Луис Угето — \ТЫ-получишь-о\
Тед Улендер — \YOO-lann-der\
Джордж Уле — \YOO-lee\
Скотт Ульгер — \ULL-jer\
Аль Унсер — \UN-sur\
Дель Унсер — \UN-sur\
Би Джей Аптон — \UP-tun\
Угет Урбина — \Ooo-GETT Ooor-bee-NAH\
Хосе Урена — \oo-RAIN-ya\
Хулио Уриас — \HOO-lee-oh oo-REE-ahs\
Луис Уриас — \oo-REE-us\
Рамон Уриас — \oo-REE-ahs\
Хуан Урибе — \ох-РИ-бэй\
Хосе Уркиди — \ур-КИ-ди\
Генри Уррутиа — \OOH-roo-tee-uh\
Гио Уршела — \ur-SHELL-эм\
Чейз Атли — \UTT-lee\
Крис Валайка — \ух-лей-ках\
Пэт Валайка — \ух-лай-ках\
Луис Вальбуэна — \val-BWAY-nuh\
Карлос Вальдеррама — \val-der-RAH-ma\
Джордани Вальдеспин — \Jor-DAN-e Val-Da-Spin\
Фрамбер Вальдес — \FRAHM-заусенец\
Исмаэль Вальдес — \EES-mah-ALE vahl-DESS\
Хосе Вальдес — \vahl-DESS\
Хосе Вальдес — \vahl-DESS\
Меркин Вальдес — \мур-КИН\
Уилсон Вальдес — \vahl-DESS\
Хосе Вальдивьельсо — \хо-ЗАЙ ВАЛЬ-дих-ви-эль-со\
Эрик Валент — \va-LENT\
Хавьер Валентин — \Val-en-TEEN\
Джесмуэль Валентин — \JESS-mwel vah-lehn-TEEN\
Джон Валентин — \VAL-en-tin\
Хосе Валентин — \val-en-TEEN\
Фернандо Валенсуэла — \val-en-ZWAY-lah\
Брейвич Валера — \BRAY-вик ва-лаир-а\
Дэйв Валле — \VA-lee\
Элмер Вало — \ВОЛЛ-о\
Хосе Вальверде — \val-VAIR-день\
Джон Ван Беншотен — \Ван-БЕН-ско-тин\
Джермейн Ван Бюрен — \ван-БЮРЕ-в\
Джонатан Ван Эвери — \фургон-каждый\
Энди Ван Хеккен — \HECK-in\
Тодд Ван Поппель — \ВАН-поп-пелл\
Скотт Ван Слайк — \ван СЛАЙК\
Клаудио Варгас — \КЛОД-е-е-е-е\
Ильдемаро Варгас — \ILL-de-mar-oh\
Кеннис Варгас — \KEN-ees\
Джейсон Варитек — \VAIR-э-тэк\
Энтони Варваро — \vahr-VAHR-oh\
Эндрю Васкес — \ВАХЗ-кез\
Грег Вон — \Фон\
Террин Вавра — \вах-врах\
Кристиан Васкес — \ВАХЗ-кехз\
Хавьер Васкес — \VAHZ-quez\
Рамон Васкес — \ВАХЗ-кехз\
Билл Век — \VECK\
Рэнди Веларде — \Вух-ЛАР-день\
Винс Веласкес — \ух-ЛАС-кез\
Гектор Веласкес — \vehl-AHZ-kehz\
Эудженио Велес — \э-у-ХЕН-э-э-о\
Уилл Венейбл — \VEN-эм-бык\
Майк Венафро — \VEN-a-fro\
Пэт Вендитт — \ven-DITT-ee\
Йордано Вентура — \ваш-ДОН-ой\
Кильвио Верас — \KILL-vee-oh VAIR-us\
Уилтон Верас — \VAIR-es\
Алекс Вердуго — \vehr-DOO-go\
Дэйв Верес — \VEERZ\
Джонни Вергез — \VEER-jess\
Дрю ВерХаген — \VER-hay-gen\
Джастин Верландер — \VUHR-land-er\
Джейми Вермилиа — \ver-mill-YAY\
Логан Верретт — \vir-ett\
Зойло Версаль — \ZOY-lo vair-SY-yez\
Том Веризер — \ve-RYE-zer\
Алексей Весия — \veh-SEE-uh\
Ли Виау — \Ви-оу\
Dayán Viciedo — \умирать ви-си-ай-до\
Шейн Викторино — \vik-tor-EE-noh\
Хосе Видро — \VEE-дроу\
Тьяго Виейра — \чай-АХ-гоу ви-ВОЗДУХ-ух\
Engelb Vielma — \EN-jel vee-EL-ma\
Марк Виентос — \vee-EN-toes\
Мэтт Вирлинг — \VEER-ling\
Райан Виладе — \vill-AID\
Брэндон Вильяфуэрте — \vila-fwor-tay\
Карлос Вильянуэва — \vee-yan-WAY-vuh\
Кристиан Вильянуэва — \vee-yan-WAY-vuh\
Джонатан Вильяр — \vee-YAR\
Оскар Вильярреал — \VEE-эм-рай-аль\
Педро Вильярреал — \VIA-ree-al\
Рон Виллоне — \vill-OWN\
Мейбрис Вилория — \MAY-breeze vill-OH-ree-ah\
Фернандо Вина — \ВЕЕН-я\
Зак Винсей — \VINCE-ee\
Джим Виокс — \VEE-ox\
Arodys Vizcaino — \ah-roh-deese veze-kah-YEE-noh\
Хосе Вискаино — \viz-ki-ee-no\
Луис Вискаино — \VIS-ky-EE-no\
Омар Визкель — \viz-KELL\
Даниэль Фогельбах — \VOH-guhl-back\
Стивен Фогт — \ГОЛОСОВАНИЕ\
Люк Войт — \войт\
Эдинсон Волкес — \EHD-in-sin VOHL-kehz\
Джейсон Вослер — \VOSS-lur\
Остин Вот — \VOETH\
Джоуи Вотто — \VAH-toe\
Джон Вукович — \ВОО-кух-вич\
Майкл Вача — \ПРОГУЛКА-э-э\
Цуёси Вада — \Сью-йо-ше Ва-дух\
Брэндон Уодделл — \wah-DELL\
Руб Уодделл — \wa-DELL\
Ламонт Уэйд младший — \лах-МОНТ\
Дуг Вехтер — \WEK-ter\
Хонус Вагнер — \HONN-us WAGG-ner\
Дон Вакамацу — \вак-а-МАХТ-су\
Стил Уокер — \украсть\
Тайцзюань Уокер — \TIE-wahn\
Чад Уоллах — \WAHL-ik\
Тим Уоллах — \wall-ack\
Лес Валронд — \бег по стене\
Билл Вамбсгансс — \WHAMS-ганс\
Цзянь-Мин Ван — \вонг\
Вэй-Чунг Ван — \путь-ЧУН Вонг\
Эндрю Ванц — \рифмуется со штанами\
Дэрил Уорд — \Даррелл\
Лон Варнеке — \WARN-a-key\
Джон Васдин — \ВААЗ-дин\
Джаррод Уошберн — \джаред\
Эрен Вассерманн — \Аарон\
Дасти Ватан — \WAH-тонкий\
Бен Вебер — \Webb-er\
Джемиль Уикс — \juh-MIYL\
Патрик Вайгель — \ПОЧЕМУ-чайка\
Дик Вейк — \WIKE\
Боб Вейланд — \ПОЧЕМУ-лунд\
Аль Вайс — \WHICE\
Бутч Вайс — \WHICE\
Зак Вайс — \почему\
Тодд Веллемейер — \НУ-ЛУ-Э-э-э\
Дж. Б. Венделькен — \wen-DELL-ken\
Терк Венделл — \WEN-del\
Билл Верле — \WHIRL\
Джон Веттеланд — \WET-land\
Гас Вейхинг — \WAY-ing\
Джон Вейхинг — \WAY-ing\
Роб Уэлен — \WAY-len\
Зелус Уиллер — \ZELL-iss\
Девон Уайт — \deh-VON\
Джордж Уиттед — \WHITE-ed\
Брэд Вик — \wik\
Джо Виланд — \WEE-land\
Боб Вислер — \WEEZ-ler\
Уайти Вительманн — \WEE-tull-man\
Мэтт Витерс — \WEE-терс\
Тай Виггинтон — \WIG-in-ton\
Том Вильхельмсен — \will-HELM-sen\
Донтрелл Уиллис — \don-TREHL\
Дези Уилсон — \DEZ-ee\
Крючки Wiltse — \WILT-sea\
Джош Винковски — \win-COW-skee\
Джош Уиндер — \WINE-der\
Мэтт Уайз — \WIZE\
Мэтт Вислер — \WISS-lurr\
Джей Витасик — \wi-TASS-ick\
Крис Уитроу — \С-рох\
Джерри Витте — \WITT-ee\
Марк Уолерс — \WO-lers\
Ашер Войцеховски — \wo-juh-HOW-ski\
Брайан Вулф — \волк\
Тони Уолтерс — \WAHL-терс\
Тони Вомак — \WOH-mak\
Кин Вонг — \КЕЕ-ин\
Вэнс Уорли — \WOAR-lee\
Тим Уоррелл — \wor-EL\
Майкл Вюрц — \Вертц\
Келли Вунш — \WUNCH\
Остин Виннс — \winz\
Кейичи Ябу — \кэй-ичи\
Ясухико Ябута — \yah-soo-HEE-co yah-BOO-tuh\
Джимми Якабонис — \YACK-ah-bone-iss\
Мигель Яджуре — \юх-ХУ-луч\
Эстебан Ян — \ЯХН\
Хён-чжон Ян — \ён\
Райан Ярбро — \YAHR-bro\
Эд Ярналл — \YAR-nall\
Карл Ястрземский — \юх-СТРЕМ-ски\
Майк Ястрземский — \юх-СТРЕМ-ски\
Эмиль Иде — \EE-dee\
Кристиан Йелич — \YELL-зуд\
Хуан Йепес — \yepp-ez\
Габриэль Иноа — \и-нет-э-э\
Уаскар Иноа — \ВАХ-шрам ее-НО-э-э\
Майкл Иноа — \и-нет-э-э\
Рафаэль Иноа — \я-НО-ух\
Лен Йочим — \ЙО-кум\
Рэй Йохим — \ЙО-кум\
Масато Ёсии — \мах-САХ-то йо-ШИ\
Эдди Йост — \YOAST\
Нед Йост — \YOAST\
Кевин Юкилис — \YOU-kih-liss\
Шейн Юман — \ВЫ-мин\
Сал Иварс — \EE-varz\
Марк Загунис — \ZUH-goo-nis\
Карлос Самбрано — \zam-BRAH-no\
Роб Застризный — \за-стриз-колено\
Норма Заухин — \ZOW-chin\
Грегг Заун — \ЗАХН\
Себи Завала — \SEB-ee zuh-VA-luh\
Джо Здеб — \ЗЕБ\
Джош Зейд — \zide\
Чад Зербе — \ZER-bee\
Ангел Зерпа — \AHN-hel SAIR-pah\
Т. Дж. Цойх — \ЗОЙК\
Брэд Циглер — \ZIG-ler\
Барри Зито — \ZEE-toe\
Бен Зобрист — \ZO-brist\
Джоэл Зумайя — \Zoo-MY-ah\
Майк Зунино — \зоопарк-НИЭ-нет\
Тони Зык — \зик\
Как произносить распространенные китайские имена
Чтобы помочь тем, кто не говорит по-китайски, произносить китайские имена, мы создали веб-страницу с простым руководством по произношению. Китайский отличается тем, что это тональный язык. Но алломорфная особенность тонов обычно не отмечается в алфавитной латинизации китайского языка (называется пиньинь ). Поскольку пользователь этого руководства, скорее всего, столкнется с такой непомеченной латинизацией, мы будем отбрасывать тона при расшифровке звуков в пиньинь .
Следующее начинается с простого введения в китайские имена и систему произношения. Затем он предоставляет кликабельные аудиофайлы для звуков, более далеких от английского.
Наконец, это руководство предоставит латинизацию и аудиофайлы для 1) распространенных китайских фамилий и 2) имен преподавателей и некоторых аспирантов китайской программы в SILC в качестве примеров, поскольку в китайском языке нет распространенных имен.
Китайские имена
Большинство китайских имен состоят из фамилии (в основном односложной) и имени (это может быть один или два слога). Многие китайцы за границей в настоящее время предпочитают сначала представляться по имени, как это принято на западе (например, Йойо Ма, а не Ма Йойо).
Китайская система произношения и правописания
Пиньинь или Ханью пиньинь , изобретенная в 1950-х годах и официально принятая в Китае в 1958 году, представляет собой систему, которая использует буквы латинского алфавита для расшифровки звуков китайского языка. В настоящее время он широко используется в качестве замены китайских иероглифов в алфавитном порядке за пределами китайскоязычных регионов и является обычной компьютерной системой ввода для ввода китайского языка. Основная китайская морфема (слово) представляет собой комбинацию инициалов, финалов и тонов. Ниже приводится список инициалов и финалов. Звук (все звуки произносятся ровно) предусмотрен для звуков, менее знакомых носителям английского языка.Инициалы
Китайский пиньинь | Аналогично подчеркнутому звуку в английском языке |
|
б | книга | *На китайском языке глухой |
р | парк |
|
м | мать |
|
ф | еда |
|
д | собака | *На китайском языке глухой |
т | потрясающе |
|
п | медсестра, милая |
|
л | лежал |
|
г | яйцо. сад | *На китайском языке глухой |
к | стук, торт |
|
ч | горячий |
|
и |
| * Произносится подобно «j» в слове «joy», но звучит жестко j . Поместите кончик языка за верхние передние зубы. |
к |
| * Попробуйте добавить звук «т» перед звуком «х» в китайском языке (см. ниже). |
х |
| * Произносится подобно «ш» в слове «она», но язык низкий и плоский. Поместите кончик языка за нижние зубы и поднимите середину языка к нёбу. |
ж | придурок | * Произнесите слово «рывок» на английском языке, но остановитесь перед словом «рк». |
ч | щебет | * Произнесите «чирп» на английском языке, но остановитесь перед «р». |
ш | рубашка | * Произнесите «shirt» по-английски, но остановитесь перед «r». |
р | отдых, удовольствие | * Это ближе к звуку «j» во французском языке. |
г | товар | * Это начальный звук в китайском языке. |
с | бит, пицца | * Это начальный звук в китайском языке. |
с | песок |
|
|
|
|
с | дерево |
|
г | да |
|
Простые и составные финалы:
Китайский пиньинь | Аналогично подчеркнутому звуку в английском языке |
|
и | мясо, мясо |
|
и | ой, флейта |
|
ü |
| * Произнесите «ее», как в слове «митинг», а затем округлите губы. Это как немецкий умлаут. |
|
|
|
и | отец, бар | *»ах» |
или | или |
|
и | но |
|
ай | I, умереть, проход, тайский |
|
или | май, восемь |
|
или | корова, даосизм/даосизм |
|
или | лодка |
|
и |
| *Звучит между «on» и «an» в слове «can» в английском языке. |
и |
| * «e» в китайском языке + назализованное окончание «~n» в английском языке |
угол |
| * «a» на китайском языке + назализованное окончание «~ng» на английском языке |
англ |
| * «e» на китайском языке + назальное окончание «~ng» на английском языке |
и |
| * «o» или «u» на китайском + «eng» на китайском |
|
|
|
т. е. | еще |
|
иу | майонез |
|
уе |
| «ü» на китайском языке + «e» в слове «egg» на английском языке |
у.и. | путь |
|
или |
| «oo» в «look» + «au» в «auto» |
|
|
|
п | тонкий |
|
нг | вещь |
|
Распространенные китайские фамилии
Бай | Кай |
Чен | Гао |
Го | Хуанг |
Цзян | Ли |
Ляо | Лин |
Лю | Лю |
Ма | Песня |
Вс | Тянь |
Ван | Вен |
Ву | Ян |
Да | Чжан |
Чжао | Чжу |
Список имен китайских преподавателей и сотрудников SILC
Бо Йи | Стивен Бокенкамп |
Цао Чжунъюй | Джоан Цао |
Чен Хуайю | Хуайю Чен |
Гао Дэяо | Роберт Джо Каттер |
Ляо Цзяньлин | Цзяньлин Ляо |
Лин Сяоцяо | Сяоцяо Лин |
Тянь Хао | Хойт Тиллман |
У Инцзюнь | Ён Гюн О |
Си Ругу | Стивен Х. Уэст |
Чжан Ся | Ся Чжан |
Чжоу Аньци | Энджи Чау |
Некоторые имена выпускников SILC
Чан Вэньбо | Ли Цзяннань | Лян Шо |
Лю Лидань | Лю Сюэвэнь | Лу Ле |
Ван Сюань | Вэнь Цзотин | Ву Ян |
У Юэ | Синь Чжаокунь | Чжан Цзяньхуа |
Чжан Цзинь | Чжан Цзюньлэй | Чжан Шуран |
Чжан Сяомэн | Чжао Луин |