Глухие согласные звуки русского языка: Сайт глухих | Информационный сайт глухих, слабослышащих DeafNet

Содержание

Звонкие и глухие согласные звуки

Похожие презентации:

Научный стиль речи

Проект по русскому языку — Рассказ о слове Звезда

ЕГЭ-2019 по русскому языку. Задание 9

Технология В.А. Илюхиной «Письмо с открытыми правилами» для учащихся начальных классов

Язык и профессии. Культура речи

Изложение по рассказу В. Бочарникова «Мал, да удал»

Роль русского языка в многонациональной России

ЕГЭ-2019 по русскому языку. Задание 10

Новое в сочинении на ЕГЭ. Комментарий

Художественный стиль речи

1. «Звонкие и глухие согласные звуки»

1 класс
Урок русского языка
Отгадай
загадку
То я в клетку, то в линейку,
Написать на мне сумей-ка,
Можешь и нарисовать.
Что такое я? ……
тетрадь
Происхождение
слова
Слово тетрадь произошло от греческого
тетро, что значит «сложенный вчетверо».
Раньше тетрадки имели всего четыре листка:
один большой лист складывали пополам,
потом ещё пополам, разрезали, сшивали
посередине – и тетрадь готова.
Тетрадь – тетра =«четвёртая часть
листа».
Пословицы и поговорки
Покажи свои тетрадки, и я
скажу, кто ты.
В тетради не пером пишут –
умом.
Тетрадь – зеркало ученика.
21 апреля.
Классная работа.
Дд Дд де да до ду
Делаешь наспех –сделаешь на смех.
Тетрадь,тетрадь,тетрадь.
Работа в учебнике с.92
1. Рассмотри картинки. Произнеси слова-названия
предметов. Прислушайся к звучанию согласных звуков
в этих словах.
При произнесении каких согласных слышится только шум?
А при произнесении каких согласных слышится и голос, и шум?
Напиши слова. Подчеркни в них буквы, которыми обозначены
согласные звуки.
21 апреля.
Классная работа.
Дд Дд де да до ду
Делаешь наспех –сделаешь на смех.
Тетрадь,тетрадь,тетрадь.
Шар,жук,мяч.

10. Произнеси согласные звуки, которые могут быть обозначены буквами верхнего ряда. Что ты слышишь: шум? голос? голос и шум?(голос

2. Назови буквы.
Произнеси согласные звуки, которые могут быть
обозначены буквами нижнего ряда. Что ты слышишь,
шум
произнося эти звуки: шум? голос и шум?(
)
Произнеси согласные звуки, которые могут быть
обозначены буквами верхнего ряда. Что ты слышишь:
шум? голос? голос и шум?(
голос и шум)
Согласные звуки бывают
звонкие и глухие.
Звонкие согласные произносятся
с голосом и шумом,
глухие — с шумом.

12. Прислушайся к произношению согласных звуков в этих словах. В каких словах ты слышишь только звонкие согласные, в каких — только

3. Рассмотри картинки. Назови предметы.
Прислушайся к произношению согласных звуков в этих
словах. В каких словах ты слышишь только звонкие
согласные, в каких — только глухие, а в каких словах есть
и звонкие, и глухие согласные звуки?
Звонкие
роза
согласные
банан
Глухие согласные
шапка
Звонкие
и глухие согласные
бокал чайник
груша
Согласные звуки бывают
звонкие и глухие.
Звонкие согласные произносятся
с голосом и шумом,
глухие — с шумом.
Легко запомнить:
1.«СТёПКа, ХоЧеШь ЩеЦ? – Фу!» все глухие согласные.
2.«УМНая ГоЛоВа, РаЗБиРаЙ БоЖьи ДеЛа»

все звонкие согласные.
21 апреля.
Классная работа.
Дд Дд де да до ду
Делаешь наспех –сделаешь на смех.
Тетрадь,тетрадь,тетрадь.
Шар,жук,мяч.
СТёПКа, ХоЧеШь ЩеЦ? – Фу! (Писать не надо)
Степка, хочешь щец?-Фу!(надо)
УМНая ГоЛоВа, РаЗБиРаЙ БоЖьи ДеЛа.(Не
надо)
Умная голова ,разбирай божьи
дела.(Надо)
Рефлексия
-Запишите слова .
— Подчеркни в словах звонкие согласные одной чертой
-Подчеркни глухие согласные двумя чертами
•Какой опыт провели на уроке?
•Как он помогает различать
глухие и звонкие согласные?
Прислать работу,которую выполняли в
тонкой тетради по ходу презентации

English     Русский Правила

Онлайн тест по Русскому языку по теме Глухие согласные звуки

Тест «Глухие согласные звуки» предназначен для учеников 1-2 класса специально для закрепления пройденного материала по данной теме, он состоит из 5 вопросов, в каждом из которых по 4 варианта ответа. Изучение темы необходимо для представления принципов работы фонетической системы.

Для получения положительной оценки перед выполнением задания школьнику предлагается повторить правила. Так, следует повторить, что глухие согласные звуки — это такие звуки, которые состоят только из шума, потому что во время их произношения наши голосовые связки находятся в расслабленном состоянии, а гортань не вибрирует.

Также для лучшего результата нужно вспомнить, что они делятся на две группы: парные и непарные. Из названия понятен принцип их деления, у одних есть звонкая пара, а у других — нет. Парными являются: [Б] — [П], [Г] — [К], [Д] — [Т], [В] — [Ф], [З] — [С], [Ж]—[Ш], к тому же добавляются мягкие звуки: [Б’] — [П’], [Г’] — [К’], [Д’] — [Т’], [В’] — [Ф’], [З’] — [С’]. Всего их 11. К непарным, в свою очередь, относятся: [Х], [Х’], [Щ] и [Ч] — их 4.

Важно знать, что звонкие звуки оглушаются в конце слова, и, чтобы написать правильную букву, нужно изменить слово так, чтобы после согласной оказалась гласная. По тому же принципу оглушаются звуки, находящиеся перед глухими согласными.

Для того, чтобы запомнить все глухие согласные русского языка, можно выучить фразу: «Степка, хочешь щец? – Фу!». Но запомнить их парность она не поможет, так как согласные представлены в ней только или в твердой, или в мягкой разновидности.

Во время тестирования следует внимательно читать вопросы и предложенные ответы, а затем выбирать один правильный. Тема довольно небольшая и относительно несложная, а данный тест поможет еще лучше понять и закрепить ее.

Итак, выполнение подобного рода заданий помогает школьникам самостоятельно оценивать свои знания. Сначала такая практика может показаться ребенку трудной, но затем, потренировавшись и решив тестирование без помощи взрослых, он поймет, как интересно проверять самого себя и затем, при необходимости, повторять плохо выученные фрагменты темы.



Пройти тест онлайн

1. Сколько глухих согласных звуков имеет звонкую пару?

    4

    7

    11

    13

2. Сколько глухих согласных звуков не имеет звонкой пары?

    4

    7

    11

    13

3. Назовите непарные глухие согласные.

    [х], [х\’], [ч\’] и [щ\’]

    [х], [ф\’], [ч\’] и [щ\’]

    [х], [х\’], [ч\’] и [ш]

    [ф], [ф\’], [ч\’] и [щ\’].

4. Какая мнемоническая фраза помогает запомнить все глухие согласные?

    Ростовщик Ростислав из Ростова взял росток и сделал отрасль

    Уж замуж невтерпеж

    Степка, хочешь щец? — Фу!

    У девчонки чужой парчовый башмачок — нехорошо

5. Назовите позицию, в которой глухой согласный озвончается

    в конце слова

    перед глухим согласным

    перед звонким согласным

    перед гласным


Может быть интересно


Ещё никто не оставил комментария, вы будете первым.


Написать комментарий

1978c, «Взаимная ассимиляция русских звонких и глухих согласных»: Примечания

Из подсерии:

Опубликованные работы расположены в хронологическом порядке и пронумерованы в соответствии с библиографией Стивена Руди. Библиография была опубликована в 1990 году под названием «Роман Джейкобсон, 1896–1982: полная библиография его сочинений» и доступна в библиотеках Массачусетского технологического института. Чтобы найти конкретную публикацию и получить полную информацию о цитировании, обратитесь к опубликованной библиографии или гранкам, представленным во вставке 6. Материал этой серии был частично собран Якобсоном и Руди при подготовке к отдельным томам основного собрания работ Якобсона. , Избранные сочинения. Чтобы включить материалы, не включенные в «Избранные произведения», которые упорядочены по темам, расположение было изменено, чтобы отразить хронологический порядок библиографии Руди.

Все материалы, относящиеся к конкретной книге или статье, собраны и расположены в следующем порядке: первое издание, копия или перепечатка статьи; более поздние издания, переводы и отредактированные версии Избранных сочинений; гранки; окончательные рукописи или машинописные тексты; Черновики; примечания; справочный и сопутствующий материал; родственная переписка.

Хотя копии отдельных статей включены в сборник, тома, содержащие статьи Якобсона, а также книги Якобсона, были удалены из коллекции и добавлены в Техническую коллекцию архивов Института (конкретные записи см. в каталоге библиотеки Массачусетского технологического института).

Библиография Руди о работах Якобсона насчитывает почти 650 наименований, большинство из которых включены в эту коллекцию. Письма, самые ранние из которых относятся к 1916 году, ярко документируют интеллектуальное развитие Якобсона и его научный вклад в течение почти семидесяти лет.

В сборник вошли несколько статей, написанных Якобсоном еще в Советском Союзе в период с 1916 по 1920 год (вставка 7, папки 1–9). К 1920 году он переехал в Чехословакию и начал писать на чешском языке. Самые ранние примечания к статье, написанной Якобсоном, относятся к его первому значительному исследованию чешского стиха в 19 г.23, «О чешском стихе» (ящик 7, папки 27–34). Сборник содержит большую часть из 300 статей, которые он написал за девятнадцать лет своего пребывания в Чехословакии, в которых он затронул практически все темы, которые изучал за свою карьеру.

После приезда в Нью-Йорк в 1941 году Якобсон продолжал писать на чешские темы. Его первой статьей, опубликованной в Соединенных Штатах, было описание еврейской жизни и культуры в Праге, опубликованное на американском иврите в 1941 году (вставка 9, папка 47). Он написал несколько статей для нью-йоркской чешской газеты New Yorské Listy в начале XIX века.40с. Две из этих статей, «Чехословацко-скандинавская дружба» (1942г, вставка 9, папки 70–72) и «Задачи европейских ученых в Соединенных Штатах» (1942г, вставка 9, папка 76), были заново открыты, когда сборник обработанный.

Копии статей для чешских газет и публичных выступлений Якобсона в 1940-е годы подчеркивают его неизменную заботу о значении и ценности чешской культуры и ее гуманистических и демократических традиций. Эта работа завершилась публикацией Moudrost starých Čechu («Мудрость старых чехов») в 19 г.43 (ящик 9, папки 79–83 и ящик 10, папки 1–24).

На протяжении 1940-х годов в работах Джейкобсона часто всплывали политические вопросы. Статьи и выступления того периода демонстрируют его большую заботу об улучшении отношений между европейскими странами, а также между Европой и Соединенными Штатами (см. Опубликованные и неопубликованные работы, 1940-е годы).

К концу 1940-х Якобсон сосредоточился исключительно на лингвистических предметах. В 1948 г. он опубликовал вместе с Х. Грегуаром и М. Шефтелем «Жест князя Игоря» (1948б), крупное произведение на «Слово о полку Игореве». Его увлечение этим предметом на протяжении всей жизни хорошо задокументировано в дальнейших исследованиях по этому вопросу, опубликованных в 1950-х годах, и в многочисленных студенческих работах. К этим исследованиям прилагается обширный сопутствующий материал, включая комментарии других ученых, газетные статьи, переписку и фотографии (вставки 10–11). Несколько переводов поэмы на английский язык, в том числе перевод Владимира Набокова, можно найти в «Загадках «Слова о полку Игореве»» (1952e, вставка 11). Есть также ряд интересных писем, например, от советского школьного учителя, который вместе со своими учениками исследовал место битвы Игоря и прислал Якобсону фотографии этого места (вставка 11).

Другим хорошо задокументированным проектом являются «Исследования сравнительной славянской метрики» (1952f), в которых Якобсон проанализировал метрические константы и тенденции в десятисложных сербохорватских эпических произведениях и сравнил метрические формы народных песен и устных стихов на других славянских языках (вставка 12, папки 10). –28). Материал по этой теме 1930-х годов свидетельствует о длительном периоде прорастания, предшествовавшем многим работам Якобсона.

В 1952 году вместе с Гуннаром Фантом и Моррисом Халле Джейкобсон опубликовал «Подготовку к анализу речи» — крупную работу, в которой развилась идея отличительных фонематических признаков для всех языков (вставка 12, папки 30–46 и 2 папки большого размера). Эта работа явилась одним из результатов исследования Якобсона в Гарварде, которое было сосредоточено на описательном анализе русского языка (см. Гарвардский университет, вставка 2, папки 55–59).). Обширный справочный материал включает черновики и комментарии для изучения звуковых особенностей речи, рисунки и рентгеновские снимки для исследования русской артикуляции, а также обширный файл других работ по фонологии и морфологии. Также включен анонимный проект статьи о вкладе Якобсона в новые разработки в фонологии.

Письма и заметки Н. С. Трубецкого (1975h, ящик 123 и ящик 119b, папки 49–63) включают все оригинальные письма, написанные Трубецким Якобсону.

В 1976 году Джейкобсон написал вместе с Линдой Во «Звуковая форма языка» (опубликовано в 1979 году), ставшее кульминацией шестидесятилетних исследований и размышлений по этому вопросу. Работая над этой книгой на острове Оссабо, он собрал большую часть своего предыдущего справочного материала, который теперь приложен к материалам этой книги (вставка 25, папки 96–106; вставка 26, папки 1–55).

Точно так же большинство опубликованных и неопубликованных работ содержат интересный справочный материал, подшитый к текстам. Ниже приведены некоторые примеры.

«Лингвистика и поэтика» (1960d, вставка 14) включает рукописи статей других ученых (например, Айвора А. Ричардса), многие стихотворения, проанализированные очень подробно, обзоры и библиографии.

«Славянский ответ византийской поэзии» (1961e, вставка 14) содержит обширные примечания, организованные тематически (например, Постризины, Кирилл, Гомер, Богородица, Св. Климент).

Также богаты примечаниями и справочным материалом книги «Язык в действии» (1964e), «Грамматический параллелизм» (1966f) и «Гельдерлин-Кле-Брехт» (19).76и). Этот материал помогает осветить вдохновение Якобсона, развитие его идей и отношение его работы к работе других.

В конце раздела «Опубликованные произведения» находятся материалы, относящиеся к составлению «Избранных произведений» (коробка 30, папки 44–64), включая примечания о расположении каждого тома. Есть также списки записей, черновиков и корреспонденции о вкладе Якобсона в слова славянского происхождения для словаря колледжа Барнхарта. Серия завершается списками библиографий, составленных Якобсоном на протяжении многих лет по ряду предметов, включая семантику, лингвистические круги и славистику (вставки 30–31).

Взаимная ассимиляция российских голосов и безмолвных согласных

  • doi: 10. 1111/j.1467-9582.1978.tb00332.x
  • Корпус ID: 170221785
 @article {Jakobson2008498   
 @article {jakobson2008.
  title={ВЗАИМНАЯ АССИМИЛЯЦИЯ РУССКИХ ЗВУКИХ И ГЛУХИХ СОГЛАСНЫХ},
  автор={Rom{\'a}n Jakobson},
  журнал={Studia Linguistica},
  год = {2008},
  объем = {32},
  страницы={107-110}
} 
  • Р. Джейкобсон
  • Опубликовано 7 ноября 2008 г.
  • Лингвистика
  • Studia Linguistica

View via Publisher

Assimilation in the Phonology of a Libyan Arabic Dialect: A Constraint-Based Approach

  • Y. Elramli
  • Linguistics

  • 2013

Much attention has recently been paid арабской фонологии, особенно надсегментной фонологии. Однако в большинстве исследований ливийского арабского языка используются либо структурные, либо деривационные…

Звонкость и трение на границе фонетики и фонологии: акустическое исследование греческого, сербского, русского и английского языков

  • Christina Bjorndahl
  • Linguistics

    J. Phonetics

  • 2022

An architecture for phonology

  • T. Höhle
  • Linguistics

  • 2018

“Phonology” is construed here in a широкий смысл. Она включает в себя систему непредсказуемых («отличительных») фонологических свойств выражений, которую можно назвать фонематикой, и систему…

Некоторые новейшие разработки в славянской фонологии

  • Дарья Кавицкая
  • Языкознание

  • 2017

Резюме: В статье представлен обзор последних двух десятилетий исследований в области синхронной славянской теоретической фонологии и областей, с которыми она взаимодействует, таких как фонетика, морфология и синтаксис. .…

Глава 2. Контраст не имеет значения в фонологии: Простое объяснение русского /v/ как /V/

  • К. Рейсс
  • Языкознание

  • 2017

. Через обучение чередование влияет на фонотаксические суждения

  • Presley Pizzo, Joe Pater
  • Психология, лингвистика

  • 2016

. и часто утверждалось, что это влечет за собой единый анализ…

Фонетика и фонология классификации сегментов

  • Christina Bjorndahl
  • Лингвистика

  • 2015

ИССЛЕДОВАНИЯ СВОЙСТВА ФОНОТАКТИЧЕСКИХ ЗНАНИЯ С помощью веб-экспериментов

  • Presley Pizzo
  • Physics. методы обучения на основе электронной коммерции для улучшения качества голосовой связи.

    О симметрии и асимметрии в русской ассимиляции звонкости

    • Lee Sung-Min
    • History

    • 2014

    Voicing contrast in consonant clusters: evidence against sonorant transparency to voice assimilation in Russian*

    • Vladimir Kulikov
    • Linguistics

      Phonology

    • 2013

    Утверждается, что помехи в русском языке ассимилируются при озвучивании группами, когда вмешивается сонорный согласный, например. от мглы [дмг] 'из дымки'. Это явление («сонорная прозрачность голоса…

    с показателем 1-3 из 3 ссылок

    Die Verteilung der Stimmhaften und Stimmlosen geräuschlaute im russischen

    • R.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *