Гласные и твердые и мягкие звонкие и глухие: Звонкие и глухие согласные. Твёрдые и мягкие согласные – ҰБТ, Қорытынды аттестаттау және ОЖСБ сынақтарына дайындайтын онлайн жаттықтырғыш құралы

Как научить ребенка характеризовать звуки: гласные и согласные, твердые и мягкие

Вы знаете, как объяснить ребенку гласные и согласные звуки и буквы? А твердые и мягкие? Воспользуйтесь нашими советами, ведь перед школой вашему ребенку не помешает знать, как характеризовать звуки, это поможет ему с легкостью овладеть программой первого класса.

shkolazhizni.ru

Приступая к обучению, вы должны быть уверены, что ребенок имеет представление о тех органах артикуляции, которые принимают участие в речевом процессе (язык, губы, зубы). С учетом дошкольного возраста, проще научить различать гласные и согласные звуки и буквы в игровой форме.

Как объяснить ребенку гласные и согласные звуки и буквы

«Какие-то гласные и с кем-то совсем не согласные…» Для малыша это звучит необычно. Чтобы ваше домашнее обучение прошло эффективно и без лишней нервотрепки, не спешите. Ловите обещанные рекомендации.

  • Ребенок должен знать разницу между звуком и буквой.

Звуки мы слышим и говорим, буквы – видим и пишем.

  • Начните с изучения гласных.

Они значительно проще по артикуляции и легче воспринимаются. Все просто: их можно петь.

Звук М тоже вполне достоин сольного выступления, но есть разница: при произношении гласных воздух выходит свободно, ему ничего не мешает, язык спокойно лежит во рту, а с согласными он вытворяет чудеса акробатики.

  • Подкрепляйте произносимые звуки графическими образами букв.

Тут фантазия вам в помощь: можно писать, лепить, клеить и выкладывать из макарон или фасоли.

  • Используйте зеркало.

Привлекайте внимание малыша к положению рта при произношении гласных, обращайте внимание на язык и зубы.

  • Придумывайте вместе с ребенком слова, которые начинаются на «поющие» звуки, ищите их не только в устной речи, но и в книгах, на улице и дома.

Куда запропастилась О? Вот же она, замаскировалась под зеркало. Нашли букву, назвали звук.

  • Используйте загадки, отгадки в которых начинаются только на гласные.
  • Приступая к изучению согласных звуков и букв, обратите внимание, что их значительно больше, произносятся они иначе.

Когда мы их произносим, воздух «цепляется» за препятствие в виде зубов или губ. Зеркало в данном случае ваш обязательный помощник.

  • Предложите «пропеть» согласные звуки, фиксируя внимание ребенка на положении органов артикуляции.

Беспокойный язык во время попыток петь постоянно мешает, а зубы вовсе раскапризничались и сомкнулись.

Закрепляем умение различать гласные и согласные звуки и буквы

Когда вы объяснили разницу между гласными и согласными звуками и буквами, обязательно закрепляйте сформированный навык. И снова играйте.

  • По дороге из детского сада придумывайте вместе с малышом слова, которые начинаются на заданный звук.
  • Расчертите лист бумаги на клетки, раскрасьте их красным и синим цветом и предложите разложить буквы из разрезной азбуки по «домикам».
  • * Игра «Внимательные ушки». Инструкция простая: «Если слово начинается на гласный – хлопни, на согласный – топни».
  • Придумайте рецепт необычного блюда, ингредиенты в котором начинаются только на определенные звуки.
  • Убирая квартиру, дайте задание сначала убрать все игрушки, начинающиеся на согласные.

Важное условие! Систематичность и спокойствие.

Ваш позитивный настрой позволит не только научить различать гласные и согласные звуки и буквы, но и сформировать желание учиться.

Как объяснить ребенку твердые и мягкие согласные

Задача не из легких. Если ребенок знает буквы, начните с нехитрой истории о том, как гласные окружили согласные и начали ими командовать. Да-да. На войне как на войне. Эти нахальные гласные решают, каким будет согласный звук, твердым или мягким.

Есть парочка мятежников, на которых это правило не распространяется.

Ц, Ж, Ш бывают только твердыми, а Ч, Щ и Й – мягкие при любых обстоятельствах. Бунтарей вносим в «черный» список и помещает его на самое популярное место в доме, например, на холодильник, чтобы их славные имена отложились в памяти ребенка. Не забудьте про мягкий знак, который так же своим появлением запросто решает судьбу твердых и мягких согласных.

Остальным повезло меньше: если после согласного стоит А, О, У, Э или Ы – звук твердый, обозначается синим кирпичиком или кружочком, если за «пленным» стоит Е, Ё, Я, Ю или И – он мягкий и обозначается зеленым.

Ваши усилия не принесли ожидаемого результата? Привлекайте внимание к положению языка при произнесении парных твердых и мягких согласных.

Предложите превратить твердый звук в мягкий, используя разные гласные: па – пя, са –ся, пу – пю, су — сю и т.д Аналогичную игру можно усложнить, изменяя слова: «угол – уголь», «рад – ряд», лук – люк» и другие.

Если после согласного стоит его такой же на все согласный собрат, звук твердый. Например, в слове «конфета» после «н» стоит «ф». Можно уверенно утверждать, что в данном случае «н» — твердый.

Формируя умение различать твердые и мягкие согласные, вы помогаете ребенку развивать слуховое внимание, фонематический слух, что важно при обучении ребенка чтению и письму. Таким образом вы закладываете фундамент для успешного обучения в школе.

Помните, что русский язык один из самых сложных. Не так просто объяснить ребенку твердые и мягкие согласные. Поэтому не стоит корить своего малыша за ошибки.

Уважаемые читатели! Уверены, что теперь вы знаете, как научить ребенка различать гласные и согласные, твердые и мягкие звуки и буквы. Делитесь в комментариях своими успехами и секретными приемами.

Все, что вам нужно знать о шведском алфавите

Пожалуй, лучше всех об этом сказала Мария фон Трапп: «Когда вы читаете, вы начинаете с букв А, В, С». Обучение чтению и письму на любом языке начинается с основных строительных блоков букв и их звуков. Англоговорящие, изучающие шведский, обнаружат, что в шведском алфавите есть много знакомых, узнаваемых друзей, три новых знакомых и несколько сюрпризов.

В шведском алфавите 29 букв, из них 9гласные и 20 согласные. Английские гласные «A, E, I, O, U, а иногда и Y» также являются гласными в шведском языке, хотя их звучание отличается — и вы также можете опустить «иногда». Буква Y в шведском языке всегда гласная. Три буквы шведского алфавита, которых нет в английском алфавите — Å, Ä, Ö — также являются гласными.

Хотя многие шведские согласные похожи на свои английские аналоги, некоторые из них сильно отличаются. Существуют сочетания и узоры, которые поначалу могут показаться нелогичными, но после небольшой практики они вскоре станут второй натурой. Изучение нового языка может быть сложной задачей, но поскольку каждое слово в шведском языке представляет собой просто комбинацию этих 29букв, овладение шведским алфавитом — первый большой шаг к свободному владению им.

Читайте дальше, чтобы узнать больше о шведском алфавите, все, что вам нужно знать от A до Ö.

Шведские гласные, от A до Ö

Какие 9 шведских гласных?
  • А и
  • Е и
  • я я
  • О о
  • У у
  • Г г
  • Å å
  • Ä ä
  • Ö ö

Подробнее о гласных Å, Ä, Ö

Если взять за основу английский язык, эти буквы легко представить как варианты А и О. Важно помнить, что это три разные буквы, а не «А с кружочком» или «О с двумя точками». ». Точки — это не дополнительный умлаут, а просто часть того, как пишутся эти буквы.

Человек, говорящий по-английски, никогда не назвал бы букву Q буквой O с чертой внутри, а буква E — просто буквой F с дополнительной чертой внизу. Как Q и ​​E — полностью независимые буквы алфавита, так и Å, Ä и Ö — полностью независимые буквы шведского алфавита.

Часто в рукописном шведском языке точки на Ä и Ö смешиваются вместе и выглядят как небольшая линия. Это полностью принятый способ написания этих писем.

Свенг Хёгер! («Поверни направо!»)

Краткие и долгие гласные в шведском языке

В шведском языке гласный, стоящий в конце слова или за которым следует один согласный, является долгим гласным. Если за гласной следуют две согласные, она краткая. Обычно, но не обязательно, чтобы два согласных были двойными согласными. Потому что в шведском языке не используется двойная 9. 0053 k , буквенная пара ck считается двойной согласной.

Разница между краткими и долгими гласными на самом деле связана с длиной в шведском языке. То, как звуки образуются во рту, обычно существенно не отличается, хотя всегда есть исключения.

Произношение различий важно. Jag vill ha

стекло («Я хочу мороженого») — это совсем другое утверждение, чем Jag vill ha glas («Я хочу стекло»). Двойной согласный в конце числа стекло означает, что a — это короткая гласная. Только с одним s слово имеет долгую гласную, и эти два слова имеют очень разные значения.

Какое значение может иметь S!

Вот несколько примеров различий в произношении долгих и кратких форм каждой гласной:

Гласная Длинный Короткий
А ваз васс
Е получить получить
я вит витт
О бот бутылка
У Рут рут
Д на байт
Å номер зал
Ä вместо решетка
О смена рот

Общие моменты, которые могут сбить с толку носителей английского языка

Названия гласных могут сбивать с толку носителей английского языка из-за нескольких ложных сходств с английским языком. Название буквы E в шведском языке очень похоже на букву A в английском языке. Точно так же названия букв I и Y в шведском языке очень похожи на E в английском языке.

Также может быть трудно различить гласные I и Y. И их буквенные названия, и их длинная форма в словах звучат очень похоже, что затрудняет обучение их правильному произношению. Послушайте разницу между словами по («деревня») и bi («пчела»). Разница тонкая, но важная. Звук Й — выступающий гласный, поэтому при образовании этого звука губы должны выпячиваться. Хотя это может показаться преувеличением, когда Y произносится правильно, карандаш можно балансировать над верхней губой. Попробуй это!

Для более глубокого изучения фонологии шведских гласных ознакомьтесь с этим ресурсом Шведского института.

Шведские согласные

Многие шведские согласные похожи на английские

Большинство согласных в шведском языке произносятся так же, как и их английские аналоги. Конечно, есть тонкие различия, но они не препятствуют пониманию или общению. Следующие согласные имеют разные названия в шведском языке, но фонетически функционируют аналогично английским:

  • B
  • С
  • Д
  • Ф
  • Г
  • Х
  • л
  • М
  • Н
  • П
  • С
  • Т
  • В
  • х
  • З

Обратите внимание, что буква C в шведском языке почти всегда является мягкой C, звучащей так же, как S. Исключения обычно встречаются в словах, унаследованных от иностранного языка.

Примеры:

  • soft C:
    cykel
    («велосипед») и  Цельсия
  • жесткий C: кафе , Карл

Буква G имеет твердую и мягкую форму, похожую на английскую. Твердая G звучит очень похоже на английскую, например, в словах 9.0053 gata («улица»), gul («желтый»), går («ходить», «идти»). G твердая, если за ней следуют гласные A, O, U, Å. Мягкая G может иметь разные звуки и возникает, когда за G следуют E, I, Y, Ä, Ö. Чаще всего это звучит как английское Y, например, в словах ge («дать»), gilla («нравится»), göra («делать», «делать»). . Иногда мягкая G производит звук, похожий на «sh» в английском языке, например, в начале 9.0063 жираф (Жираф), и конец гаража .

Какие шведские согласные отличаются от английских?

Буква J в шведском языке звучит очень похоже на английскую согласную Y. Ее можно найти в начале, середине и конце слов, и звук неизменен независимо от того, где она встречается в слове. Примеры: jul («Рождество»), tröja («рубашка»), följ («следить»). Исключением из правила является случай, когда J следует за гласной A. Эта комбинация производит звук, похожий на долгий I в английском языке: haj («акула») , kavaj («пиджак»).

Буква Q редко используется в шведском языке, хотя недавний приток иностранных слов в язык привел к увеличению ее использования. В конце 1800-х буква K была заменена в большинстве слов. Шведская Q чаще всего встречается вместе с V. Она звучит как твердая K и почти всегда встречается в именах.

Последний звук, который большинство шведских детей учатся правильно произносить, часто только в возрасте шести или семи лет, — это буква R . Это связано с тем, что шведская буква R перекатывается, а для развития этого навыка требуется время даже для носителей шведского языка. Произношение R также является буквой, которая больше всего различается в разных региональных диалектах.

Буквы V и W в значительной степени взаимозаменяемы в шведском языке, хотя W используется редко, и обе звучат как английская буква V. Буква W официально не добавлялась в шведский алфавит до 2006 года, а до этого любое использование W считалось таким же, как V. Растущее влияние Интернета вызвало изменения, как за счет добавления новых слов в язык, так и за счет необходимости адаптации к международному стандарту.

Как произносится буква К по-шведски?

Буква K может стать проблемой для англоговорящих. Он имеет как твердое, так и мягкое произношение, которое зависит от гласного, следующего за ним, почти так же, как и G. Когда за K следуют гласные A, O, U, Å, оно жесткое и звучит как английское K. , Есть много слов, которые начинаются с твердого звука K, например, kopp («чашка»), kaffe («кофе»), kul («веселье»). Твердый K также встречается в смесях согласных, таких как 9.0053 klocka («часы») и krig («война»).

Мягкий K — это звук, которого нет в английском языке, но он похож на звук «ш». K звучит мягко в сочетании с E, I, Y, Ä, Ö, как в таких словах, как karlek («любовь»), kyrka («церковь»), kilo («килограмм»). Англоговорящему может показаться нелогичным произносить K таким образом, и это одна из причин, почему эта буква может быть трудной.

Другая причина в том, что у этого правила так много исключений. Как правило, шведский язык очень регулярен и любит придерживаться правил, как и шведская культура. Однако в этом случае может показаться, что исключений из правила столько же, сколько слов, соответствующих правилу. Слово kile («парень» / «мужчина») использует твердую K, как и слово («очередь»). То, как вы произносите слово kör , зависит от того, хотите ли вы сказать «драйв» (мягкая «К») или «хор» (используйте твердую «К»). Произношение слова kex («бисквит» / «крекер») зависит от диалекта. Большинство шведов использовали бы твердую K, но в Гётеборге, например, ожидают услышать в этом слове мягкую K. Это то, что делает K, возможно, самой сложной шведской буквой для изучения.

( Узнайте больше о шведской букве K .)

Комбинации специальных букв в шведском языке

Ske-ljudet – Звук «ske» в шведском языке известен целой категории звуков так как звуки «ске» похожи на английское «ш». Разборчивое ухо может услышать, что между ними есть небольшие различия, хотя в некоторых региональных диалектах различия гораздо более выражены. Мягкое К входит в эту категорию, и звуки также могут быть записаны буквосочетаниями 9.0053 ск, тж, сж, стж . Обратите внимание, что смесь sk подчиняется тем же правилам, что и твердая и мягкая K. Звук «ske» очень распространен в шведском языке и его можно услышать в словах skepp («корабль»), tjänst («служба / «благосклонность»), sjuk («больной»), stjärna («звезда»).

Р + С = Ш?

Любовь шведов к звукам, похожим на «ш», продолжается. В то время как шведская R чаще всего перекатывается, существуют сочетания согласных, в которых R не подчеркивается и, по-видимому, исчезает, например, 9.0053 рд, рп, рт и рл.

Тогда есть случай комбинации rs . Хотя региональное произношение несколько различается, чаще всего буквы rs произносятся как английский звук «ш». Вы можете ясно услышать это в таких словах, как фарсан («папа»), norska («норвежец»), Ларс (имя). Стоит отметить, что это сочетание может встречаться и во фразах, где одно слово заканчивается на R, а следующее начинается на S, так как слова сливаются естественным образом. Обратите внимание, как слова соединяются во фразе i och for sig (если подумать), так что R в конце for и S в начале sig сливаются, образуя звук «ш».

«Стиг» и «сиг» не рифмуются!

Несмотря на то, что stig и sig   кажутся принадлежащими к одному семейству слов, они не рифмуются. Но они привыкли. По мере развития языка принятое произношение местоимений mig, dig, sig состоит в том, что они больше не рифмуются с 9.0053 stig (/steeg/), но звучит как английские слова may , day , say .

Фразы для практики

Используйте то, что вы выучили, чтобы попытаться произнести следующие слова и фразы.

Затем прослушайте звуковой файл и повторите его, чтобы улучшить свое произношение. Обратите особое внимание на гласные в красном цвете, сложные согласные в зеленом цвете и определенные комбинации букв в синем цвете.

  1. U rsä кта!
    Простите!
  2. Hej d х !
    До свидания!
  3. До h ö ger i ko rs ningen
    На перекрестке направо
  4. Kan du h lpa m ig ?
    Вы можете мне помочь?
  5. Jag sj unger i r.
    Я пою в хоре.
  6. Nu r vi!
    Поехали!/Поехали!
  7. Ягуар tj уго сж у.
    Мне 27.
  8. Год кв ä ll!
    Добрый вечер!
  9. Jag vill ha m lk med tt.
    Молоко с мясом.
  10. Jag g illar d ig ttem y ket.
    Ты мне очень нравишься.

Учите шведский в контексте Clozemaster

Clozemaster был разработан, чтобы помочь вам выучить язык в контексте, заполняя пробелы в аутентичных предложениях. Благодаря таким функциям, как Grammar Challenges, Cloze-Listening и Cloze-Reading, приложение позволит вам подчеркнуть все компетенции, необходимые для свободного владения шведским языком.

Поднимите свой шведский на новый уровень. Нажмите здесь, чтобы начать практиковаться с настоящими шведскими предложениями!


Европейское португальское произношение согласных

Европейское португальское произношение согласных | Практика португальского

Доступно в/в наличии:

Португальский и английский по большей части имеют общий алфавит, и многие звуки, связанные с каждым согласным, очень похожи. Если вы носитель английского языка, обратите особое внимание на произношение, связанное с гласными, которое мы рассмотрим в отдельной учебной заметке, а также на следующие согласные / орграфы согласных: C , ç , CH , H , LH , M , N , NH , R ,

S ,
, , , , , , , , , , , . Это руководство послужит обзором европейского португальского произношения согласных , но вы также должны изучить эти ссылки для получения более подробных объяснений некоторых из более сложных звуков:

  • Руководство по произношению европейских португальских гласных
  • Тайна исчезающих звуков
  • Буквы S и C
  • Буква X
.
Письмо
Португальский
Пример
Английский
Приблизительно
Примечания/Контекст МФА
Символ
Бб б окамут б
овес
б
Копия c эдоранний ле сс Перед е или я с
с асахаус с по Перед a, o или u к
ЧЧ pr ç кв, площадь ле сс с
Ч ч увараин ш оэ
 ʃ 
Дд d e d палец
нет d ничего
д еад Португальский d часто произносится с чуть более выдвинутым вперед языком (больше касаясь зубов, приближаясь к «th») по сравнению с английским d. д, д̪
Фф f игофиг ж иг ф
Гг или г элоис г все Перед е или я
 ʒ 
г атокат г ели Перед a, o или u
 г 
Чч ч час ч наш Молчаливый
ДжДж J оао г все
 ʒ 
Кк   Появляется только в иностранных заимствованиях к
Лл л уамун л горлышко
 л 
левый бака левый морская рыба pae ll a (испанский) Нет близкого приближения
 
мм м мать м ом Начало или середина слова м
для am они были
hom em man
s im yes
т вл н, тхи нг Нет близкого приближения. В конце слова или слога буква m и предшествующая гласная заменяются носовой гласной или дифтонгом.
 утра → ɐ̃w 
 em → ɐ̃j 
 им → № 
 ом → х 
 мкм → ũ 
n ничего п или Начало или середина слова п
c на тактоконтакт
ta n toso much
si n toI feel
тхи нг Нет близкого приближения. Подобно m, в конце слова или слога буква n и предшествующая гласная заменяются носовой гласной.
 и → ɐ̃ 
 ru → ẽ 
 в → № 
 на → х 
 ип → ũ 
нх ли нх алин ca ny on
ba o (испанский)
Нет близкого приближения. Португальский звук произносится немного дальше во рту, используя тело языка, а не кончик языка. ɲ
стр. р отец р т.е. р
Qq qu кедровый сыр к эй За Q всегда следует буква U, как в английском языке. Это U обычно немое, если за ним следуют гласные E или I к
qu арторум qu en U в «qu-» произносится, если за ним следуют гласные A или O кВт
руб. а р улица Нет близкого приближения. Начало слова. Произносится как гортанное r, где-то между и r и «толстым» h. Он произносится при оттягивании языка назад к язычку. Другие говорят, что это более круто. (R довольно сильно различается в зависимости от диалекта. )
 ʁ 
co rr errun Двойное r произносится так же, как и выше.
 ʁ 
ca r oexpensive
fica r to stay Madei r a
Po r tugal
wa t er (амер. англ.) Между гласными, в конце слога или в конце слова: произносится как лоскут/альвеолярный r. Нет близких приближений в британском английском.
 ɾ 
СС английский s английский
i s tothis
Английский ш Перед глухим согласным (c,ç,ch,f,p,q,s,t) или в конце слова ʃ
ca s ahouse
o s amigosдрузья
з оо Между гласными (даже если гласный звук стоит в следующем слове) г
de s ligarвыключить, отключить г все Перед звонким согласным (b,d,g,j,l,lh,m,n,nh,r,rr,v,z) ʒ
Тт t костяк т Шт. т
Вв v инховайн против и против
Вв Появляется только в иностранных заимствованиях
Хх x аропесироп
тэ x тотекст бай x ошорт
ш оэ Начало слова, перед согласной, после дифтонга, между гласными (и первая не е), после меня, после эн ʃ
или x ameexam з оо Между е и гласной (кроме меня) г
и x итакси та х я Есть некоторые исключения из вышеупомянутых правил x, которые не следуют установленному шаблону, например, произношение «ks» в táxi. кс
ГГ   Появляется только в иностранных заимствованиях.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2024 © Все права защищены.