Детский стих на английском языке: Короткие стихотворения на английском языке с переводом.

Содержание

Стихи на английском языке — ДЕТСКИЙ САЙТ ЗАЙКА

 

 

Машинка по-английски — «car» [ка],

Звездочка на небе — «star» [ста].

 

А в корзинке мячик — «ball» [бол],

Куколка в коляске — «doll» [дол].

А в пруду лягушка — «frog» [фрог],

В конуре собачка — «dog» [дог].

А в лесу лисичка — «fox» [фокс],

Игрушки я кладу в коробку — «box» [бокс].

 

***

 

У обезьянкиa monkey [э манки]

Была подружка a frog [э фрог] — лягушка,

Была сестричка a fox [э фокс] — лисичка,

и были еще:

a rabbit [э рэбит] — крольчонок,

a bear [э бэа] — медвежонок,

a pig [э пиг] — поросёнок,

a grey cat  [э грей кэт] — серый кот

И козлёнокa goat [э гоут].

Жили они в лесуin the wood [ин вэ вуд],

Им было очень хорошоvery good [вери гуд]!

***

Спросил печально father – папа:
-А будет ужин, то есть supper?
Of course — конечно! Очень скоро!
Помой tomatoes- помидоры!

***

Сказала девочка — girl:
— Опять этот дождь пошел!
Мокнуть под ним надоело!
Где же мой зонтик- umbrella?

***

— Good morning – с добрым утром, дети!-
Пропел петух – cock на рассвете.
А мы – опять на правый бок,
Не разбудил нас петушок!

***

Спать- to sleep
Щенок наш хочет:
Всем good night-
Спокойной ночи!

***

Воскликнула курица- hen:
— Ах, где моя ручка- my pen?
Придется не ручкой, а лапой
Письмо петуху нацарапать.

***

Я приказал сидеть — to sit,
И пес послушно сел.
Я дал ему конфету — sweet,
И dog c восторгом съел.

***

Пляшет куколка — a doll,
Рядом скачет мяч — a ball,
Загремел: трам — трам,
Барабан — a drum.
Едет поезд — train, train,
Самолет летит — a plane.
Любят такие игрушки — the toys
Девочки — girls,
Мальчики — boys.

***

Купила мама два платочка
-Как будет рада daughter-дочка!
Купила mother барабан:
-Как будет рад сыночек — son!

***


Один grandfather? То есть дед
Вставал на голову – на head,
Grandmother – бабушка – старушка
Вставала рядом на макушку.

***


Здравствуй, мальчик, мальчик – boy!
Мы подружимся с тобой!
Песню — song давай споем,
А потом гулять пойдем.

***

— Прочитай-ка книжку — book
Говорил my friend — мой друг.-
Эта книжка еле-еле
Уместилась в bag – портфеле.

***


Good evening- добрый вечер!
Ты рада нашей встрече?
— Да-да, я радаI am glad!
А ты какой-то грустный — sad.

***


— Почему Вы, стрекоза
Так таращите глаза?
— Мне пора лететь- to fly.
До свидания- good bye!

***

— Можно pencil- карандаш?
Please- пожалуйста, он Ваш!
Thank you, или же спасибо!
Завернуть вы не могли бы?

***


Построил я дом — house,
Живет в нем мышка — mouse.
А кошка — cat твердит о том,
Чтоб рядом ей построить дом.

***


— Кто под деревом сидит?
— Это я, козленок- kid!
— Где коза? Ну где же goat?
— Вон плывет на лодке — boat!

***

— Любезная duck, то есть утка,
Присядьте со мной на минутку!
— Нет, спасибо, fox – лисица,
С вами что-то не сидится!

***


Посмотри скорее — Look!
Ты увидишь книжку — book!
В книжке — мишка — a bear
И зайчонок — a hare.

 

Английские стихи и песни к Хэллоуину для детей

Подборка мрачных, но очень веселых стихов и песен про Хэллоуин для детей на английском языке про ведьмочек, монстров и привидений. 

Все дети обожают праздник Хэллоуин за его загадочность, веселые, костюмы к Хэллоуину, и, конечно, тайну, которой он окружен. Предложите им выучить стихи на английском к Хэллоуину — они наверняка сделают это с удовольствием ради любимого праздника и еще большего веселья перед Хэллоуином. Рассказывать их вместе с выражением и устрашающими интонациями — отличный способ закрепить навыки английского и потренировать произношение. Наша подборка стихов на английском к Хэллоуину для школы и детского сада — вам в помощь! Среди них есть простые детсуие стихи про Хэллоуин на английском, которые можно быстро и легко выучить, а также более длинные стихи и песни на английском к Хэллоуину про ведьм, летучих мышей, черных кошек, привидений. 

 

Стих на английском про Хэллоуин
Jack-O-Lanterns

Jack-O-Lanterns
Smiling bright
Wishing you 
A haunting night!

Стих на английском про Хэллоуин
Trick or Treat

Sticky fingers,
Tired feet;
One last house,
«Trick or Treat!»

Стих на английском про Хэллоуин
It’s Halloween! Boo!

The bats come out.
The cats come out.
The pumpkins come out, too.
The treats come out.
The ghosts come out.
It’s Halloween! Boo!

Стих на английском про Хэллоуин
Trick or Treat

Trick or Treat! Trick or Treat!
Give me something good to eat.
Give me candy. Give me cake.
Give me something good to take.

Стих на английском про Хэллоуин
At Halloween

At Halloween
We mask our faces
and wear strange hats,
and moan like witches
and screech like cats,

and jump like goblins
and thump like elves,

and almost manage
to scare ourselves!

Стих на английском про Хэллоуин
It’s time for Halloween

It’s time for Halloween,
For black cats and pumpkins, too…
It’s time for lots of real-scary fun
For someone sweet — like you!

Стих на английском про Хэллоуин
Trick or Treat

Grab a sack and
Hit the street;
One night only:
“Trick or Treat!!!”

Стих на английском для детей на Хэллоуин
Halloween

If I could build 
A time machine;
I’d spend each night
In Halloween!

Стих на английском для детей на Хэллоуин
There’s a goblin at my window

There’s a goblin at my window,
A monster by my door.
The pumpkin at my table
Keeps on smiling more and more.
There’s a ghost who haunts my bedroom,
A witch whose face is green.
They used to be my family,
Till they dressed for Halloween.

Стих на английском для детей на Хэллоуин
Knock, knock

Knock, knock, knock here I come,
A bag of flour, a bag of gum,
You can choose, the trick or treat,
Please leave me something sweet to eat.

Walking up the garden path,
I spy a yummy sweet,
Halloween is here again,
Knock, knock — trick or treat?

Here you are, dressed up for the night,

You knock and knock hoping to fright.
Instead I am dressed up too,
I give you a fright when I yell BOO!

Стих на английском для детей на Хэллоуин
Witch

Witch witch, where do you fly?
Under the clouds and over the sky.

Witch, witch, what do you eat?
Little black apples from Hurricane Street.

Witch, witch, what do you drink?
Vinegar and good red ink.

Witch, witch, where do you sleep?
Up in the clouds where the pillows are cheap.

Детский стих про  Хэллоуин на английском
It’s near Halloween

When witches go riding
And black cats are seen,
The moon laughs and whispers
It’s near Halloween!

Детский стих про  Хэллоуин на английском
When it’s Halloween

August is fine
September’s keen,
But wake me up
When it’s Halloween!

 

Детские стихи на английском к Хеллоуину (фото)

 

Детский стих про  Хэллоуин на английском
It’s Halloween night!

Ghosts to the left,
Ghouls to the right;
Witches above…
It’s Halloween night!

Детский стих про  Хэллоуин на английском
It`s Halloween

It`s Halloween! It`s Halloween!
The moon is full and bright
And we shall see what can`t be seen
on any other night:

Skeletons and ghosts and ghouls,
Grinning goblins fighting duels,
Werewolves rising from their tombs,
Witches on their magic brooms.

Детский стих про  Хэллоуин на английском

How to meet a Witch

How to meet a Witch
First, put your clothes on inside out.
Then walk backward to where two roads meet.
If you wait until midnight, you will see a witch!
Halloween

Детский стих про  Хэллоуин на английском
Green cats eyes

Green cats eyes
in midnight gloom
fly with the witch
on her ragged broom
over dark hills where
bonfires loom.


 
Детский стих про  Хэллоуин на английском
Three Little Ghostesses

Three little ghostesses
Sitting on postesses, 
Eating buttered toastesses, 
Greasing their fistesse, 
Up to their wristesses,
Oh, what beastesses 
To make such feastesse!


 
Детский стих про  Хэллоуин на английском
Three Black Cats

Three black cats, three black cats, 

In black hats, in black hats.  
They all jumped into the Halloween brew, 
They teased the ghosts and the goblins too. 
Did you ever hear such a hullabaloo 
On Halloween?


 
Детский стих про  Хэллоуин на английском
I’m a Little Scarecrow

I’m a little scarecrow, 
Raggedy and worn 
I wear a hat, (
And a shirt that’s torn 
When the crows come, 
I wave and shout, 
«Away from my garden-get on out!» 


 
Детский стих про  Хэллоуин на английском
Pumpkin Time

Pumpkin time is here again, 
Time to play Trick or Treat. 
Pumpkin time is here again, 
Our spooky friends we’ll meet. 
 
See the costumes we have on, 

Monsters, ghosts, goblins too. 
See the costumes we have on, 
Hear us all shout «Boo!» 

Детский стих про  Хэллоуин на английском
Jack-o-lantern

Jack-o-lantern, Jack-o-lantern, 
you are such a funny sight 
As you sit there by the window, 
looking out at the night 
You were once a sturdy pumpkin
growing on a vine
Now you are a Jack-o-lantern, 
see the light shine.


 
Детский стих про  Хэллоуин на английском
Halloween

By Harry Behn
Tonight is the night
When dead leaves fly
Like witches on switches
Across the sky, 
When elf and sprite
Flit through the night
On a moony sheen.


 
Детский стих про  Хэллоуин на английском
Tonight is the night 

When leaves make a sound
Like a gnome in his home 
Under the ground, 
When spooks and trolls 
Creep out of holes 
Mossy and green. 


 
Детский стих про  Хэллоуин на английском
Tonight is the night
 

When pumpkins stare 
Through sheaves and leaves
Everywhere,
When ghouls and ghost
And goblin host 
Dance round their queen. 
It’s Halloween. 

Детский стих про  Хэллоуин на английском
Five Little Pumpkins Sitting on a Gate

Five little pumpkins sitting on a gate, 
The first one said, 
«Oh my, it’s getting late. » 
The second one said, 

«But we don’t care.» 
The third one said, 
«I see witches in the air.»
The fourth one said, 
«Let’s run, and run, and run.»
The fifth one said, 
«Get ready for some fun.»
Then whoosh went the wind, 
and out went the lights, 
And five little pumpkins rolled out of sight!
 

Детский стих про Хэллоуин на английском
Walk Into my Parlor

«Will you walk into my parlor?»
said the spider to the fly; 
«Tis the prettiest little parlor that you ever did spy. 
The way into my parlor is up a winding stair, 
And I have many curious things to show when you are there.» 
«Oh no, no!» said the little fly, 
«to ask me is in vain; 
For who goes up your winding stair
can never come down again.»

Детский стих про Хэллоуин на английском 

Old Roger is Dead

Old Roger is dead and he lies in his grave 
Lies in his grave, lies in his grave
Old Roger is dead and he lies in his grave
Heigh ho, lies in his grave 

They planted an Apple tree over his hand 
The apples grew ripe and they all tumbled down 
There came and old woman a-picking them up
Old Roger got up and he gave her a knock
This made the old woman go hippity-hop.

Детские стихи на английском к Хеллоуину (фото)

 


  
Песня про Хэллоуин на английском
Halloween Wishes

Since this is the time for goblins and bats, 
Halloween spirits, ghosts and cats, 
Weird-happenings and witches brew,
These are the things I wish for you. 
 
May the only spirit you chance to meet, 
Be the spirit of love and warm friends sweet.
May the tricks that you are asked to do, 
Be a trick to help you gain a friend or two. 
 
So, by tomorrow, pick three friends sweet, 
And give them all a Halloween treat. 
You only have one day, so hurry! 
Leave a treat on the doorstep, then flee in a hurry! 

Песня про Хэллоуин на английском
«Five little pumpkins»

Five little pumpkins
Sitting on a gate
The first one said,
«My it’s getting late!»
The second one said,
«There are witches in the air!»
The third one said,
«Good folk, beware!»
The fourth one said,
«We’ll run and run!»
The fifth one said,
«Let’s have some fun!»
«WOOOOOOOH», went the wind,
And OUT went the light;
And the five little pumpkins
Rolled out of sight!

Песня про Хэллоуин на английском
«Halloween Song»

I was a monster the other night
And I gave everyone such a fright
It was the scariest Halloween
I’ve ever seen

I saw a fairy princess
In a wig and silver dress
It was the scariest Halloween
I’ve ever seen

There were orange pumpkins and vampire bats
There were lots of witches wearing big black hats
I saw a clown juggling and a mummy shuffling
It was the scariest Halloween I’ve ever seen

There were little devils dancing up and down
There were hairy spiders crawling on the ground
It was the scariest Halloween I’ve ever seen
It was the scariest Halloween I’ve ever seen 

Стих про Хэллоуин на английском
«Halloween Chants»

Halloween, Halloween, magic night.
We are glad and very bright.
We all dance and sing and recite,
“Welcome! Welcome! Halloween night!”

Стих про Хэллоуин на английском
«The witches fly» 

The witches fly
Across the sky, 
The owls go, «Who? Who? Who?»       
The black cats yowl 
And green ghosts howl, 
«Scary Halloween to you!»

Стих про Хэллоуин на английском
«Tonight is the night» 

 Tonight is the night 
When dead leaves fly 
Like witches on switches 
Across the sky, 
When elf and sprite 
Flit through the night 
On a moony sheen. 

Tonight is the night 
When leaves make a sound 
Like a gnome in his home 
Under the ground, 
When spooks and trolls 
Creep out of holes 
Mossy and green. 

Tonight is the night 
When pumpkins stare 
Through sheaves and leaves 
Everywhere, 
When ghouls and ghost 
And goblin host 
Dance round their queen.  
It’s Halloween.

Стих про Хэллоуин на английском
«The Critter Got Away»

 «Who’s been messing up the oats?»
Yelled a Farmer cussing oaths.
Saw a Goblin, tried to lob him!
But the critter got away.

«Who’s been pulling up the corn»
Yelled a Farmer one fine morn
Saw a Boggart, almost got it!
But the critter got away.

Yelled the Farmer, «What’s the use?
Critters ruin what I produce.
Goblin, Boggart, I have had it!»
And the Farmer went away.

Стих про Хэллоуин на английском
«The Dragon»

There’s a dragon crawling round the room.
Do not get too close or it will surely spell your doom.
A dragon’s always looking for something to munch.
If you don’t watch out, you may be his lunch.

Стих про Хэллоуин на английском
«I Will Catch a Giant»

I will catch a giant
By the toe, by the toe!
I will catch a giant
By the toe! Roar! Roar!

I will catch a troll
By the nose, by the nose!
I will catch a troll
By the nose! Eaarh! Eaarh!

I will catch an elf
By the ear, by the ear!
I will catch an elf
By the ear! Squeek! Squeek!

Песня про Хэллоуин на английском
«I’m not afraid of the clapping monster»

I’m not afraid of the clapping monster,
I’m not afraid at all.
I’m not afraid of the clapping monster,
I’m not afraid at all.
And it goes clap, clap, clap, clap
And it goes clap, clap, clap, clap.
I’m not afraid of the whistling monster,
I’m not afraid at all.
I’m not afraid of the whistling monster,
I’m not afraid at all.
And it goes wooh, wooh, wooh, wooh
And it goes wooh, wooh, wooh, wooh.
I’m not afraid of the humming monster,
I’m not afraid at all.
I’m not afraid of the humming monster,
I’m not afraid at all.
And it goes hum, hum, hum, hum
And it goes hum, hum, hum, hum.
I’m not afraid of the kissing monster,
I’m not afraid at all.
I’m not afraid of the kissing monster,
I’m not afraid at all.
And it goes kiss, kiss, kiss, kiss
And it goes kiss, kiss, kiss, kiss.
I’m not afraid of the nothing monster,
I’m not afraid at all.
I’m not afraid of the nothing monster,
I’m not afraid at all.
And it goes (silence)
And it goes (silence).

Стих про Хэллоуин на английском
«Who’s That Tapping»

Who’s that tapping at the window?
Who’s that knocking at the door?
Mammy tapping at the window,
Pappy knocking at the door.
 

Теперь у вас есть веселые английские стихи к Хэллоуину для детей: короткие стихи для начинающих учить язык и песни про Хэллоуин для школьников, стих про ведьму, про привидения, про пугало для детей на Хэллоуин. Веселого праздника!

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Десятка детских костюмов на Хэллоуин (ФОТО)​

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Хэллоуин: делаем страшный костюм охотника за головами​

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Веселые игры и конкурсы на Хэллоуин для детей и подростков

ДЕТСКИЕ СТИХИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ | Статьи

ДЕТСКИЕ СТИХИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ

 

 

Маленькая девочка

-Маленькая девочка,
Скажи, где ты была?
Была у старой бабушки
На том конце села.
-Что ты пила у бабушки?
Пила с вареньем чай.
-Что ты сказала бабушке?              
-«Спасибо»и»прощай».

Little Girl

Little girl, little girl,
Where have you been?
I’ve been to see grandmother
Over the green.
What did she give you?
Milk in a can.
What did you say for it?
Thank you, Grandam.

 

Барашек

-Ты скажи, барашек наш,
Сколько шерсти ты нам дашь
-Не стреги меня пока.
Дам я шерсти три мешка:
Один мешок- хозяину,
Другой мешок- хозяйке,
А третий- детям маленьким
На теплые фуфайки!

 

 

Black sheep

Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes ,sir, yes sir,
Three bags full;
One for the master,
And one for the dame,
And one for the little boy
Who lives down the lane.

В гостях у королевы

-Где ты была сегодня, киска?
-У королевы у английской.
-Что ты видала при дворе?
-Видала мышку на ковре.

Traveller

Pussy-cat, pussy-cat,
Where have you been?
I’ve been to London
To look at the Queen.
Pussy-cat, pussy-cat,
What did you there?
I frightened a little mouse
Under her chair.

Шалтай-болтай

Шалтай-Болтай 
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.
Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может Шалтая,
Не может Болтая,
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать.

 

Humpty-Dumpty

Humpty-Dumpty
Sat on a wall,
Humpty-Dumpty
Had a great fall;
All the King’s horses
And all the King’s man
Couldn’t put Humpty
Together again.

 

Стихи, переведенные дилетантом.

 

Colours

Red, yellow, pink and white.
Let’s play ball day and night!

Цвета

Красный, желтый, розовый и белый
Давайте играть в мяч день и ночь.

*****

 

My family

A B CDEF
This is my family.
G HIJ
I love them every day.
K L MNO
Mother, father, baby, oh
P Q RST
Brother, sister, you can see
U V W X Y Z
All the people in my family.

Моя семья.

A B CDEF (эй, би, си, ди, и, эф)
Это моя семья
G HIJ (джи, эйч, ай, джей)
Я люблю их всегда.
K L MNO (кей, эл, эм, эн, оу)
Мама, папа, малыш, о
P Q RST (пи, кью, а, эс, ти)
Брат, сестра, посмотри
U V W X Y Z (ю, ви, даблве, экс, уай, зет)
Вот и вся моя семья.

*****

My House

Let’s go to my house.
Let’s go today.
I’ll show you all the rooms
Where we work and play.
Here is the kitchen
Where Mother cooks for me.
Here is the living room
Where I watch TV.
Here is the dining room.
We eat here every day.
And this room is my room
Where I sleep and play.

Мой дом.

Идем ко мне домой.
Идем сегодня.
Я покажу тебе все комнаты
Где мы работаем и играем.
Это кухня
Здесь мама готовит для меня.
Это гостиная
Здесь я смотрю телевизор.
Это столовая
Мы здесь едим каждый день.
А это моя комната
Здесь я сплю и играю.

*****

Week

Monday’s child is nice and slow
Tuesday’s child is go, go, go
Wednesday’s child is very funny
Thursday’s child is happy and sunny
Friday’s child is like a king
Saturday’s child can dance and sing
Sunday’s childe can stand on her head
And count the ghosts under her bed!

Неделя

Ребенок понедельника послушный и спокойный (медленный)
Ребенок вторника очень энергичный (ходит, ходит, ходит)
Ребенок среды очень забавный
Ребенок четверга солнечно счастливый
Пятничный ребенок просто король
Субботний ребенок может танцевать и петь
Воскресный ребенок ходит на голове
И на потолке и под кроватью.

*****

Good morning

Good morning to you,
Good morning to you,
Good morning, dear teacher,
Good morning to you.

Доброе утро

С добрым утром вас,
С добрым утром вас,
Доброе утро дорогая учительница,
С добрым утром вас,

*****

Good night

Good night mother,
Good night father,
Kiss your little son.
Good night sister,
Good night brother,
Good night everyone.

Доброй ночи

Доброй ночи, мама,
Доброй ночи, папа,
Поцелуйте своего маленького сына.
Доброй ночи сестра,
Доброй ночи брат,
Доброй ночи всем..

*****

Good — bye

Good — bye,
Good — bye,
Good — bye
My doll.
Good — bye,
Good — bye,
Good — bye
You all.

До свидания

До свидания,
До свидания,
До свидания,
Моя кукла
До свидания,
До свидания,
До свидания,
Всем.

*****

My Class

1, 2, 3. 1, 2, 3.
I like school and
school likes me!

Мой класс

1, 2, 3. 1, 2, 3.
Мне нравится школа и
школе нравлюсь я!

*****

Rain, rain go away

Rain, rain go away,
Come again another day

Дождь, дождь уходи

Дождь, дождь уходи,
Приходи снова в другой день. 

 

Spring is green, Summer is brigth, Autumn is yellow, Winter is white.

Весна зелёная, Лето яркое, Осень жёлтая, Зима белая.

Cock is happy, Fox is sad. Cat is pretty, Wolf is bad.

Петушок счастливый, Лиса грустная. Кошка симпатичная, Волк плохой.

I have a pig. Not very little, Not very big. Not very pink, Not very green. Not very dirty, Not very clean.

У меня есть поросёнок. Не очень маленький, Не очень большой. Не очень розовый, Не очень зелёный. Не очень грязный, Не очень чистый.

One, two, three. Let me see — Who likes coffee And who likes tea?

Раз, два, три. Давайте разберёмся — Кто любит кофе А кто любит чай.

Rain, rain Go away, Come again Another day.

Дождик, дождик, Уходи, Приходи В другой день.

I like to skip, I like to jump, I like to run about, I like to play, I like to sing, I like to laugh and shout.

Я люблю скакать, Я люблю прыгать, Я люблю резвиться, Я люблю играть, Я люблю петь, Я люблю смеяться и кричать.

Fly, little bird, fly! Fly into the blue sky! One, two, three, You are free!

Лети, птичка, лети! Лети в голубое небо! Раз, два, три, Ты свободна!

One, two, three, Four, five, Once I caught A fish alive, Six, seven, Eight, nine, ten, Then I let it go again.

Раз, два, три, Четыре, пять, Однажды я поймал Живую рыбу, Шесть, семь, Восемь, девять, десять, Затем я её отпустил опять.

Good night, Good night, My little child. Wake up gay and bright In the morning light.

Спокойной ночи Спокойной ночи Мой малыш. Проснись радостным и счастливым В утреннем свете.

My dear, dear Mommy, I love you so much. I want you to be happy On the 8th of March.

Моя дорогая мамочка, Я так сильно тебя люблю. Я хочу чтобы ты была счастлива В этот день 8 марта.

15 испанских детских песенок (видео, тексты песен и английский перевод) – Научите моих детей испанскому

Услышать и пропеть испанские детские песенки – это отличный способ выучить новый язык. Как только я начала слушать эти испанские видео, я заметила, что испанский язык моей дочери и мой испанский стали улучшаться. Чтобы облегчить вам задачу, я составил полезный пост в блоге с 15 испанскими детскими стишками, которые включают видео на YouTube, испанские тексты песен и английский перевод текстов песен.

Погружаемся! Не стесняйтесь подпевать!

Эти песни — одни из любимых у моей дочери. Она может смотреть на них часами. Посмотрите видео, прочитайте тексты песен и просмотрите английский перевод, если вам нужно подобрать некоторые слова.

Я знаю, что этот пост длинный, поэтому я перечислил песни ниже в следующем порядке, чтобы помочь вам лучше ориентироваться в статье.

  1. La Canción Del Baño/The Bath Song
  2. Las Ruedas Del Autobus/The Wheels On The Bus
  3. De Esta Forma Nos Vestimos/Так мы одеваемся
  4. Sígueme/Follow Me
  5. Un Pequeño Dedo/A Little Finger
  6. Cinco Ranitas Con Manchitas/Five Little Speckled Frogs
  7. Los Animales En La Granja/The Los Animales En La Granja/The Los Animales En La Granja Животные на ферме
  8. ¿Quien Tomo La Galleta?/Кто взял печенье?
  9. La Araña Pequeñita/Маленький паук
  10. Cabeza Hombros Rodillas Y Pies/Head Shoulders Knee and Toes
  11. Bebé Tiburón/Baby Shark
  12. Cinco Patitos/Five Little Ducks
  13. Cinco Monitos/Five Little Monkeys
  14. Diez Pequeños Dinosaurios/Ten Little Dinosaurs
  15. Contando Bananas/Counting Bananas

1.

La Canción Del Baño/The Bath Song

https:/ /www.youtube.com/watch?v=eWwXn3kh_bAВидео не может быть загружено, так как отключен JavaScript: La Canción Del Baño | Детские песни | Super Simple Español (https://www.youtube.com/watch?v=eWwXn3kh_bA)

La Canción Del Baño

 ¿Puedes lavar tu pelo? Пуэдо лавар ми пело. 
¿Puedes lavar tus пироги? Puedo lavar mis pies.
¿Puedes lavar tu cara? Puedo lavar mi cara.
¿Puedes lavar tus rodillas? Пуэдо лавар мис родильяс.
Пуэдо лавар ми пело.
Пуэдо лавар ми пироги.
Пуэдо лавар ми кара.
Пуэдо Лавар Мис Родильяс.
De esta forma nos bañamos.
¿Puedes lavar tus hombros? Puedo lavar mis hombros.
¿Puedes lavar tus dedos? Puedo lavar mis dedos.
¿Puedes lavar tus manos? Puedo lavar mis manos.
¿Puedes lavar tu nariz? Puedo lavar mi nariz.
Пуэдо лавар мис хомброс.
Пуэдо лавар мисс дедос.
Пуэдо Лавар Мис Манос.
Puedo lavar mi nariz.
De esta forma nos bañamos.

Банная песня

 Ты можешь помыть голову? Я могу помыть голову. 
Ты можешь помыть ноги? Я могу помыть ноги.
Можешь умыться? Я могу умыться.
Можешь помыть колени? Я могу помыть колени.
Я умею мыть голову.
Я могу помыть ноги.
Я могу умыться.
Я могу помыть колени.
Так мы купаемся.
Ты можешь помыть плечи? Я могу помыть плечи.
Можно ли мыть пальцы? Я могу помыть пальцы.
Ты умеешь мыть руки? Я могу помыть руки.
Ты можешь промыть нос? Я могу промыть нос.
Я могу помыть плечи.
Я умею мыть пальцы.
Я умею мыть руки.
Я могу промыть нос.
Так мы купаемся.

2. Las Ruedas Del Autobus/The Wheels On The Bus

https://www.youtube.com/watch?v=ljPLey_9x2YВидео не может быть загружено, так как JavaScript отключен: Las Ruedas Del Autobus | Детские песни | Super Simple Español (https://www.youtube.com/watch?v=ljPLey_9x2Y)

Las Ruedas Del Autobus

 Las ruedas del bus girando van, girando van, girando van.  
Лас-руэдас-дель-автобус-жирандо. Джирандо ван.

La puerta del bus se abre y cierra, abre y cierra, abre y cierra.
La puerta del bus se abre y cierra. Абре и сьерра

Los limpiaparabrisas hacen suish, suish, suish. Суиш, суиш, суш. Suish, suish, suish
Los limpiaparabrisas hacen suish, suish, suish. Suish, suish, suish

La bocina del bus Hace pip, pip, pip. Пип, пип, пип. Пип, пип, пип.
La bocina del bus Hace pip, pip, pip. Пип, пип, пип.

La gente en el bus va arriba y abajo. Арриба и абахо. Арриба и абахо.
La gente en el bus va arriba y abajo. Арриба и абахо.

Los bebes en el bus hacen wah, wah, wah. Вах, вах, вах. Вах, вах, вах.
Los bebes en el bus hacen wah, wah, wah. Вах, вах, вах.

Las mamis en el bus hacen тсс, тсс, тсс. Тсс, тсс, тсс. Тсс, тсс, тсс.
Los papis en el bus hacen тсс, тсс, тсс. Тсс, тсс, тсс.

Колеса автобуса

 Колеса автобуса крутятся и крутятся, крутятся и крутятся, крутятся и крутятся.  Колеса автобуса крутятся и крутятся. Снова и снова. 

Дверь автобуса открывается и закрывается, открывается и закрывается, открывается и закрывается. Дверь автобуса открывается и закрывается. открыть и закрыть

Стеклоочистители жужжат, жуют, жуют. Суиш, суиш, суш. Suish, Suish, Suish
Стеклоочистители идут Suish, Suish, Suish. Suish, suish, suish

Автобусный гудок звучит пип, пип, пип. Пип, пип, пип. Пип, пип, пип.
Автобусный гудок звучит пип, пип, пип. Пип, пип, пип.

Люди в автобусе ходят вверх и вниз. Вверх и вниз. Вверх и вниз.
Люди в автобусе ходят вверх и вниз. Вверх и вниз.

Младенцы в автобусе говорят вау, вау, вау. Вах, вах, вах. Вах, вах, вах. Младенцы в автобусе кричат ​​вау, вау, вау. Вах, вах, вах.

Мамы в автобусе говорят тсс, тсс, тсс. Тсс, тсс, тсс. Тсс, тсс, тсс.
Папочки в автобусе говорят тсс, тсс, тсс. Тсс, тсс, тсс.

3. De Esta Forma Nos Vestimos/Так мы одеваемся | Canciones Infantiles (https://www.

youtube.com/watch?v=KYwNrelmicc)

De Esta Forma Nos Vestimos

 De esta forma me pongo la camiseta 
Me pongo la camiseta
Me pongo la camiseta
De esta forma me pongo la camiseta
Me visto todos los días

De esta forma me pongo pantalones
Me pongo pantalones
Me pongo pantalones
De esta forma me pongo pantalones
Me visto todos los días

Форма для меня abotono la camisa
Me abotono la camisa
Me abotono la camisa
Форма для me abotono la camisa
Me visto todos los días

De esta calcetines forma me pongo0051 Me pongo calcetines
Me pongo calcetines
De esta forma me pongo calcetines
Me visto todos los días

De esta forma me ato los zapatos
Me ato los zapatos
Me ato los zapatos
De esta forma me ato los zapatos
Me visto todos los días

De esta forma me cierro la chaqueta
Me cierro la chaqueta
Me cierro la chaqueta
De esta forma me cierro la chaqueta
Me visto todos los días

3

0048

 Вот так я ношу рубашку 
Я ношу рубашку
Я ношу рубашку
Вот так я ношу рубашку
Я одеваюсь каждый день  

Вот так я ношу брюки
Я ношу брюки
Я ношу брюки
Вот так я ношу брюки
Я одеваюсь каждый день

Вот так я застегиваю рубашку
Я застегиваю рубашку
Я застегиваю рубашку
Вот так я застегиваю рубашку
Я одеваюсь каждый день

Вот так я носить носки
Я ношу носки
Я ношу носки
Вот так я ношу носки
Я одеваюсь каждый день

Вот так я завязываю шнурки на ботинках
Я завязываю шнурки на ботинках
Я завязываю шнурки на ботинках
Вот так я завязываю шнурки на ботинках
Я одеваюсь каждый день

Вот как я закрываю свою куртку
Я закрываю свою куртку
Я закрываю свою куртку
Вот так я закрываю свою куртку
Я одеваюсь каждый день

4.

Sígueme/Follow Me

https://www.youtube. .com/watch?v=EaBFjzyi9b4Видео не может быть загружено, так как JavaScript отключен: Sígueme | Canciones Infantiles (https://www.youtube.com/watch?v=EaBFjzyi9)b4)

Sígueme

 Sígueme, sígueme. Es tan facil como ves. 
Sígueme, sígueme. 1, 2, 3…

Аплодисменты
Da la vuelta Agáchate (dobla tus rodillas)
Toca el suelo

Sígueme, sígueme. Es tan facil como ves.
Sígueme, sígueme. 1, 2, 3…

Mueve tus dedos
Ponte en puntillas
Estírate bien
Saluda

Sígueme, sígueme. Es tan facil como ves.
Sígueme, sígueme. 1, 2, 3…

Алетея
Zapatea
Toca tu espalda
Siéntate

Следуй за мной

 Следуй за мной, следуй за мной. Это так же просто, как вы видите. 
Следуй за мной, следуй за мной. 1, 2, 3...

Хлопни в ладоши
Повернись
Опустись (согни колени)
Коснись земли

Следуй за мной, следуй за мной. Это так же просто, как вы видите.
Следуй за мной, следуй за мной. 1, 2, 3 ...

Пошевелить пальцами
Встать на цыпочки
Хорошо потянуться
Приветствовать

Следуй за мной, следуй за мной. Это так же просто, как вы видите.
Следуй за мной, следуй за мной. 1, 2, 3 ...

Трепетание
Туфля
Коснитесь спины
Сядьте

5. Un Pequeño Dedo/A Little Finger

https://www.youtube.com/watch?v=5FeY4DEgrGoVideo can не загружается, потому что JavaScript отключен: Un Pequeño Dedo | Детские песни | Super Simple Español (https://www.youtube.com/watch?v=5FeY4DEgrGo)

Un Pequeño Dedo

 Un pequeño dedo, un pequeño dedo, un pequeño dedo 
Слива, слива, слива.
Apunta hacia arriba.
Apunta hacia abajo
Ponlo en tu cabeza. ¡Кабеса!

Un pequeño dedo, un pequeño dedo, un pequeño dedo
Слива, слива, слива.
Apunta hacia arriba.
Apunta hacia abajo
Ponlo en tu nariz. ¡Нариз!

Un pequeño dedo, un pequeño dedo, un pequeño dedo
Слива, слива, слива.
Apunta hacia arriba.
Apunta hacia abajo
Ponlo en tu barbilla. ¡Барбилла!

Un pequeño dedo, un pequeño dedo, un pequeño dedo
Слива, слива, слива.
Apunta hacia arriba.
Apunta hacia abajo
Ponlo en tu brazo. ¡Бразо!

Un pequeño dedo, un pequeño dedo, un pequeño dedo
Слива, слива, слива.
Apunta hacia arriba.
Apunta hacia abajo
Ponlo en tu pierna. ¡Пьерна!

Un pequeño dedo, un pequeño dedo, un pequeño dedo
Слива, слива слива.
Apunta hacia arriba.
Apunta hacia abajo
Ponlo en tu pie ¡Pie!
Ponlo en tu pierna ¡Pierna!
Ponlo en tu brazo ¡Brazo!
Ponlo en tu barbilla ¡Barbilla!
Ponlo en tu nariz ¡Nariz!
Ponlo en tu cabeza ¡Cabeza!
Y decimos adiós. ¡Прощай!

Мизинец

 Мизинец, мизинец, мизинец 
Слива, слива, слива.
Направьте вверх. Цельтесь вниз
Наденьте его себе на голову. Глава!

Мизинец, мизинец, мизинец
Слива, слива, слива.
Направьте вверх.
Направьте вниз
Наденьте на нос. Нос!

Мизинец, мизинец, мизинец
Слива, слива, слива.
Направьте вверх.
Направьте вниз
Поместите его на подбородок. Подбородок!

Мизинец, мизинец, мизинец
Слива, слива, слива.
Направьте вверх.
Направьте вниз
Наденьте на руку. Рука!

Мизинец, мизинец, мизинец
Слива, слива, слива.
Направьте вверх.
Направьте вниз
Наденьте на ногу. Нога!

Мизинец, мизинец, мизинец
Слива слива слива.
Направьте вверх.
Направьте вниз
Наденьте на ногу. Ступня!
Наденьте на ногу. Нога!
Наденьте его на руку. Рука!
Наденьте его на подбородок. Подбородок!
Наденьте его на нос. Нос!
Надень его на голову. Глава!
И мы прощаемся. Прощай!

6. Cinco Ranitas Con Manchitas/Пять маленьких крапчатых лягушек

https://www. youtube.com/watch?v=MpabRySQpxYВидео не может быть загружено, так как отключен JavaScript: Cinco Ranitas Con Manchitas | Детские песни | Супер простой испанский (https://www.youtube.com/watch?v=MpabRySQpxY)

Cinco Ranitas Con Manchitas

 Cinco ranitas con manchitas, 
en un tronco con manchitas,
Comen deliciosos bichitos.
Ñam ñam

Una saltó a la piscina
Donde estaba lindo y fresco
Ahora hay cuatro ranitas con manchitas
Glug, Glug

Cuatro ranitas con manchitas,
en un tronco del bisto con manchitas1, 9005os.
Ñam ñam

Una saltó a la piscina
Donde estaba lindo y fresco
Ahora hay tres ranitas con manchitas
Glug, Glug

Tres ranitas con manchitas,
en tronco con manchitas,
Comen deliciosos bichitos.
Ñam ñam

Una saltó a la piscina
Donde estaba lindo y fresco
Ahora hay dos ranitas con manchitas
Glug, Glug

Dos ranitas con manchitas,
en un del bicitos con manchitas,
en un tronco con manchitas
.
Ñam ñam

Una saltó a la piscina
Donde estaba lindo y fresco
Ahora hay una ranita con manchitas
Глюк, глоток

Una ranita con manchitas,
en tronco con manchitas,
Come deliciosos bichitos.
ñam ñam

Una Saltó A La Piscina
Donde Estaba Lindo Y Fresco
Ahora no Hay Ranitas Con Manchitas
Glug, Glug

Speckled Frogs

 Five Speckled Speckled 
. какие-то вкуснейшие жуки
Yum Yum

Один прыгнул в бассейн
Там, где было хорошо и прохладно
Теперь живут четыре зеленых крапчатых лягушонка
Глаб Глаб

Четыре крапчатых лягушонка
Сели на крапчатое бревно
Жучки вкуснейшие ели
Ням-ням

Один прыгнул в бассейн
Где это было красиво и круто
Теперь есть три зеленых крапчатых лягушонка
Глаб Глаб

Три крапчатых лягушонка
Сели на крапчатое бревно
Жрали вкуснейших жуков
Ням Ням

Один прыгнул в бассейн
Там, где было хорошо и прохладно
Теперь живут две зеленые крапчатые лягушки
Глаб Глаб

Две крапчатые лягушки
Сели на крапчатое бревно
Кушали вкуснейших жуков
Ням-ням

Один прыгнул в бассейн
Где это было красиво и круто
Теперь есть одна зеленая крапчатая лягушка
Glub Glub

Одна маленькая крапчатая лягушка
Сидела на крапчатом бревне
Поедала вкуснейших жуков
Yum Yum

Один прыгнул в бассейн
Там, где было хорошо и прохладно
Теперь нет зеленых крапчатых лягушек
Глаб Глаб

7.

Los Animales En La Granja/The Animals On The Farm

https://www.youtube.com/watch?v= hnhdU5hFufoВидео не может быть загружено, так как JavaScript отключен: Los Animales En La Granja | Canciones infantiles (https://www.youtube.com/watch?v=hnhdU5hFufo)

Los Animales En La Granja

 Los patos en la granja hacen, cuac, cuac, cuac 
Los ratones en la granja hacen, ииик, ииик, ииик
Las gallinas en la granja hacen, cocorocó
Cuac, iiik, cocorocó

Los cerdos en la granja hacen, oinc, oinc, oinc
Las cabras en la granja hacen, meee, meee, meee
Las ovejas en la granja hacen, beee , beee, beee
Oinc, meee, beee

Los caballos en la granja hacen, jiii, jiii, jiii
Las vacas en la granja hacen, muuu, muuu, muuu
Los gallos en la granja hacen, kikirikí
Jiii, muuu , kikirikí
Jiii, muuu, kikirikí

Probemos un poco más rápido

Los patos en la granja hacen, cuac, cuac, cuac
Los ratones en la granja hacen, iiik, iiik, iiik
Los gallinas en la granja hacen, cocorocó
Cuac, iiik, cocorocó

Ok, un poco rás rás

Los cerdos en la granja hacen, oinc, oinc, oinc
Las cabras en la granja hacen, meee, meee, meee
Las ovejas en la granja hacen, beee, beee, beee
Oinc, meee, beee

¡Ok , супер быстро!

Los caballos en la granja hacen, jiii, jiii, jiii
Las vacas en la granja hacen, muuu, muuu, muuu
Los gallos en la granja hacen, kikirikí
Jiii, muuu, kikirikí
Jiii, muuu, kikirikí

Утки на ферме ферма говорит: «Кря, кря, кря».
Мыши на ферме говорят: «Писк, писк, писк».
Куры на ферме говорят: «Ку-к-к-к-к»
«Кряк. Писк. Кудахтанье.»

Свиньи на ферме говорят: «Хрю, хрю, хрю».
Козы на ферме говорят: «Ме, ме, ме».
Овцы на ферме говорят: «Баа, баа, баа».
«Хрю. Мех. Баа.»

Лошади на ферме говорят: «Ржу, ржу, ржу».
Коровы на ферме говорят: «Му-му-му».
Петухи на ферме говорят: «Ту-ту-дудл-ду».
«Ржать. Му. Ку-ку-дудл-ду.»
«Ржать. Му. Ку-ку-дудл-ду.»

Давайте попробуем немного быстрее.

Утки на ферме говорят: «Кря, кря, кря».
Мыши на ферме говорят: «Писк, писк, писк».
Куры на ферме говорят: «Ку-к-к-к-к»
«Кряк. Скрип. Кудахтанье.»

Хорошо, немного быстрее.

Свиньи на ферме говорят: «Хрю, хрю, хрю».
Козы на ферме говорят: «Ме, ме, ме».
Овцы на ферме говорят: «Баа, баа, баа».
«Хрю. Мех. Баа.»

Хорошо, очень быстро!

Лошади на ферме говорят: «Ржу, ржу, ржу».
Коровы на ферме говорят: «Му-му-му».
Петухи на ферме говорят: «Ту-ту-дудл-ду»
«Ржать. Му-у.
«Ржать. Му. Ку-ку-дудл-ду.»

8. ¿Королева Томо Ла Галлета?/Кто взял печенье?

https://www.youtube.com/watch?v=16VOTHY1L0QВидео не может быть загружено, так как отключен JavaScript: ¿Quien Tomo La Galleta? (Версия De Animales De La Granja) | Canciones Infantiles (https://www.youtube.com/watch?v=16VOTHY1L0Q)

¿Quien Tomo La Galleta?

 Quién tomó la galleta del frasco. 
El cerdo tomó la galleta del frasco.
¿Quién лет?
Си, ту.
¡Эй, нет!
¿Entonces quién?

¡Эль Кабальо!

Quien tomó la galleta del frasco.
El caballo tomó la galleta del frasco.
¿Quién лет?
Си, ту.
¡Эй, нет!
¿Entonces quién?

¡Эль галло!

Quien tomó la galleta del frasco.
El gallo tomó la galleta del frasco.
¿Quién лет?
Си, ту.
¡Эй, нет!
¿Entonces quién?

¡La oveja!

Quien tomó la galleta del frasco.
La oveja tomó la galleta del frasco.
¿Quién лет?
Си, ту.
¡Эй, нет!
¿Entonces quién?

¡La vaca!

Quien tomó la galleta del frasco.
La vaca tomó la galleta del frasco.
¿Quién лет?
Си, ту.
¡Эй, нет!
¿Entonces quién?

¡Эль Ратон!

Yo tomé la galleta del frasco.
Ла Рика, Рика Галлета дель Фраско.
¿Tienes hambre?
Ага.
¡Компартамос!
¡Хорошо!

Кто взял печенье?

 Кто взял печенье из банки с печеньем? 
Свин взял печенье из банки с печеньем.
Кто я?
Да, ты!
Не я!
Тогда кто?

Лошадь!

Кто взял печенье из банки с печеньем?
Лошадь взяла печенье из банки с печеньем.
Кто я?
Да, ты!
Не я!
Тогда кто?

Петух!

Кто взял печенье из банки с печеньем?
Петух взял печенье из банки с печеньем.
Кто я?
Да, ты!
Не я!
Тогда кто?

Овцы!

Кто взял печенье из банки с печеньем?
Овца взяла печенье из банки с печеньем.
Кто я?
Да, ты!
Не я!
Тогда кто?

Корова!

Кто взял печенье из банки с печеньем?
Корова взяла печенье из банки с печеньем.
Кто я?
Да, ты!
Не я!
Тогда кто?

Мышь!?

Я взял печенье из банки с печеньем.
Вкусное вкусное печенье из банки с печеньем.
Ты голоден?
Угу!
Давайте делиться.
Хорошо!

9. La Araña Pequeñita/The Itsy Bitsy Spider

https://www.youtube.com/watch?v=XvKotqrAPFAВидео не может быть загружено, так как отключен JavaScript: La Araña Pequeñita | Детские песни | Super Simple Español (https://www.youtube.com/watch?v=XvKotqrAPFA)

La Araña Pequeñita

 La araña pequeñita 
Subió por la tubería
vino la lluvia y se la llevó
salió el y secó toda la lluvia
la araña pequeñita, otra vez subió

vamos a cantar la araña pequeñita

la araña peque -ylevina vlevina vlevina vlevina vlevina vlevina vlevina vlevina valia la lalira

la araña peques
Salió el Sol Y Secó Toda La Lluvia
La Araña Pequonita, Otra Vez Subió

ahora un poco más rápido

La Araña Pequeñita
Subió Pora Tubería
Vina Laluia
Solió
Vina Lluvia
Soluia
Vina Llu лювия
La Araña Pequeñita, Otra Vez Subió

Ahora Probemos Lento
Con Una Voz Grave
La Araña Grande Grand

La Araña Grand Grand
Subió Pora Tuberia
Vino La Lluvia y Se la Llea lalia
vino lluvia y lale. lluvia
La araña grande grande, otra vez subió

Крошечный паук

 Маленькая маленькая паучиха поднялась по водосточному желобу. 
Пошел дождь и смыл паука.
Вышло солнце и высушил весь дождь.
Потом маленький паучок снова поднялся по носику.

Хорошо… сложите пальцы вместе.
Давайте поиграем в "Энзи-Винси Паука".

Маленький паучок поднялся по водосточному желобу.
Пошел дождь и смыл паука.
Вышло солнце и высушил весь дождь.
Потом маленький паучок снова поднялся по носику.

Теперь немного быстрее.

Маленький паучок поднялся по водосточному желобу.
Пошел дождь и смыл паука.
Вышло солнце и высушил весь дождь.
Потом маленький паучок снова поднялся по носику.

А теперь попробуем медленно, тихим голосом.
И большой, большой паук.

Большой-большой паук взобрался по водосточному желобу.
Пошел дождь и смыл паука.
Вышло солнце и высушил весь дождь.
Потом большой-большой паук снова вылез из трубы.

10. Cabeza Hombros Rodillas Y Pies/Голова Плечи Колени и пальцы ног

https://www.youtube.com/watch?v=Ovc3IG3pBBQВидео не может быть загружено, так как отключен JavaScript: Cabeza Hombros Rodillas Y Pies (Acelerando) | Детские песни | Super Simple Español (https://www.youtube.com/watch?v=Ovc3IG3pBBQ)

Cabeza Hombros Rodillas Y Pies

 Cabeza, hombros, rodillas y pies, rodillas y pies. 
Кабеса, хомбросы, родильи и пироги, родильи и пироги.
Y ojos y orejas y boca y nariz
Кабеса, хомбро, родильяс и пироги, родильяс и пироги.

¡Tratemos un poco más rápido!

Кабеса, хомбросы, родильи и пироги, родильи и пироги.
Кабеса, хомбросы, родильи и пироги, родильи и пироги.
Y ojos y orejas y boca y nariz
Cabeza, hombros, rodillas y pies, rodillas y pies.

¿¡Más rápido!?!

Кабеса, хомбросы, родильи и пироги, родильи и пироги.
Кабеса, хомбросы, родильи и пироги, родильи и пироги.
Y ojos y orejas y boca y nariz
Cabeza, hombros, rodillas y pies, rodillas y pies.

¿¡Más rápido!?!

Кабеса, хомбросы, родильи и пироги, родильи и пироги.
Кабеса, хомбросы, родильи и пироги, родильи и пироги.
Y ojos y orejas y boca y nariz
Cabeza, hombros, rodillas y pies, rodillas y pies.

¿¡¿¡Más rápido!?!?!

Кабеса, хомбросы, родильи и пироги, родильи и пироги.
Кабеса, хомбросы, родильи и пироги, родильи и пироги.
Y ojos y orejas y boca y nariz
Cabeza, hombros, rodillas y pies, rodillas y pies.

Голова Плечи Колени и пальцы ног

 Голова, плечи, колени и пальцы ног, колени и пальцы ног. 
Голова, плечи, колени и пальцы ног, колени и пальцы ног.
И глаза и уши и рот и нос.
Голова, плечи, колени и пальцы ног, колени и пальцы ног.

Давайте попробуем немного быстрее!

Голова, плечи, колени и пальцы ног, колени и пальцы ног.
Голова, плечи, колени и пальцы ног, колени и пальцы ног.
И глаза и уши и рот и нос.
Голова, плечи, колени и пальцы ног, колени и пальцы ног.

Быстрее?

Голова, плечи, колени и пальцы ног, колени и пальцы ног.
Голова, плечи, колени и пальцы ног, колени и пальцы ног.
И глаза и уши и рот и нос.
Голова, плечи, колени и пальцы ног, колени и пальцы ног.

Быстрее?!

Голова, плечи, колени и пальцы ног, колени и пальцы ног.
Голова, плечи, колени и пальцы ног, колени и пальцы ног.
И глаза и уши и рот и нос.
Голова, плечи, колени и пальцы ног, колени и пальцы ног.

Быстрее?!?!

Голова, плечи, колени и пальцы ног, колени и пальцы ног.
Голова, плечи, колени и пальцы ног, колени и пальцы ног.
И глаза и уши и рот и нос.
Голова, плечи, колени и пальцы ног, колени и пальцы ног.

11. Бебе Тибурон/Baby Shark

https://www.youtube.com/watch?v=HtwCZowcGuw&t=2sВидео не может быть загружено, так как отключен JavaScript: Бебе Тибурон | Детские песни | Супер простой испанский (https://www. youtube.com/watch?v=HtwCZowcGuw&t=2s)

Bebé Tiburón

 Bebé tiburón do do, do do do 
Bebe tiburón do do, do do do
Bebe tiburón do do, do do делать, делать делать делать
Mama tiburón делать, делать делать делать
Mama tiburón

Папа tiburón делать делать, делать делать делать
Papá tiburón делать делать, делать делать делать
Papá tiburón делать, делать делать
Papá tiburón

3

3 Abuela tiburón do do, do do
Abuela tiburón do do, do do
Abuela tiburón, делай, делай, делай do do do
Hambrientos tiburones do do, do do do
Hambrientos tiburones do do, do do do
Hambrientos tiburones

Pequeños peces do do, do do do
Pequeños peces do do, do do do
Pequeños peces do do, do do do делать делать
Pequeños peces

Naden lejos do do, do do do
Naden lejos do do, do do do
Naden lejos do do, do do do
Naden lejos

Naden rápido do, do do do
Naden rápido do, do do do
Naden
Наден быстро делать, делать делать делать
Наден быстро делать, делать делать делать
Наден быстро делать, делать делать делать
Наден быстро делать, делать делать делать
Наден быстро делать, делать делать делать
Наден быстро делать, делать делать делать
Наден быстро делать, делать делать делать
, делай делай
Наден быстро делай, делай делай делай
Наден быстро

Al fin a залп do do, do do do
Al fin a залп do do, do do do
Al fin a залп do do, do do do
Al fin a залп

Adiós tiburones do do, do do do
Adiós tiburones do do, do do do
Adiós tiburones do do, do do do
Adiós tiburones

Adiós tiburones

Baby Shark

 Baby Shark, doo doo doo doo.  
Детеныш акулы, ду ду ду, ду ду ду ду.
Детеныш акулы, ду ду ду, ду ду ду ду.
Детеныш акулы.

Мама-акула, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Мама-акула, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Мама-акула, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Мама-акула.

Папаша акула, ду ду ду, ду ду ду ду ду.
Папа акула, ду ду ду, ду ду ду ду.
Папа акула, ду ду ду, ду ду ду ду.
Папаша акула.

Бабушка акула, ду ду ду, ду ду ду ду.
Бабушка акула, ду ду ду, ду ду ду ду.
Бабушка акула, ду ду ду, ду ду ду ду.
Бабушка-акула.

Дедушка-акула, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Дедушка акула, ду ду ду, ду ду ду ду.
Дедушка акула, ду ду ду, ду ду ду ду.
Дедушка-акула.

Голодные акулы, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Голодные акулы, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Голодные акулы, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Голодные акулы.

Маленькая рыбка, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Маленькая рыбка, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Маленькая рыбка, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Рыбка.

Уплыть, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Уплыть, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Уплыть, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Уплыть.

Плыви быстрее, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Плыви быстрее, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Плыви быстрее, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Плывите быстрее.

Плыви быстрее, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Плыви быстрее, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Плыви быстрее, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Плывите быстрее.

Плыви быстрее, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Плыви быстрее, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Плыви быстрее, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Плывите быстрее.

Наконец-то безопасно, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду-ду.
Наконец-то безопасно, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Наконец-то безопасно, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Наконец-то в безопасности.

Пока, акулы, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Пока, акулы, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
Пока, акулы, ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду.
До свидания, акулы.

Прощай, акулы.

12.

Cinco Patitos/Five Little Ducks

https://www.youtube.com/watch?v=I_Hc_BwpDBEВидео не может быть загружено, так как отключен JavaScript: Cinco Patitos | Детские песни | Супер простой испанский (https://www.youtube.com/watch?v=I_Hc_BwpDBE)

Cinco Patitos

 Cinco Patitos Salieron un Día 
Por La Colina Muy Muy Lejos
Mama Dijo Cuac Cuac Cuac Cuac
Y Solo Cuatro Patitos Volvieron

1, 3,
Y Solo Cuatro Patitos Volvieron

1, 3,
Y Solo Cuatro Patitos Volvieron

1, 3,
Y Solo Cuatro Patitos

1, 3,
Y Solo Cuatro Patitos

1, 3,
Y Solo Cuatro Patitos

1, 3,
Y Solo Cuatro. Por la colina muy muy lejos
Mama pato dijo cuac cuac cuac cuac
Y solo tres patitos volvieron

1, 2, 3
Tres patitos salieron un día
Por la colina muy muy paccu diaccu lejos
0051 Y Solo Dos Patitos Volvieron

1, 2
DOS Patitos Salieron un Día
Por la colina muy muy lejos
mama pato dijo cuac cuac cuac cuac
y sOlo un patito volvi

9005 1
y sOlo un patito volvi Джей 9005 1
y Salo un patito volvi Джей. colina muy muy lejos
Mama pato dijo cuac cuac cuac cuac
Y ningún patito volvió

La triste mamá pato salió un día
Por la colina muy muy lejos
Mama pato dijo cuac cuac cuac cuac
Y los cinco patitos volvieron

Cinco Patitos Salieron Un Día
Por La Colina Muy Muy Lejos
Mama Pato Dijo Cuac Cuac Cuac Cuac
Y Los Cinco Patitos Volvieron

Пять Little Ducks

 Пять маленьких уток в день 




























. далеко
Мать-утка сказала: «Кря, кря, кря, кря»
Но вернулись только четыре утёнка

1, 2, 3, 4
Четыре утёнка улетели однажды
За холмом и далеко
Утка-матушка сказал: "Кря, кря, кря, кря"
Но вернулись только три утёнка

1, 2, 3
Три утёнка ушли однажды
За холм и далеко
Утка-матушка сказала: "Кря, кря, кря, кря"
Но только два утёнка вернулась

1, 2
Две уточки ушли однажды
За холм и далеко
Мама-утка сказала: "Кря, кря, кря, кря"
Но вернулась только одна уточка

1
Одна маленькая утка вышла однажды
За холмом и далеко
Мать-утка сказала: "Кря, кря, кря, кря"
Но ни один из пяти маленьких утят не вернулся

Грустная уточка однажды ушла
За холмом и далеко
Мать-утка сказала: "Кря, кря, кря, кря"
И все пять утят вернулись

Пять утят вышли поиграть
За холмом и далеко
Утка-мама сказала: "Кря, кря, кря, кря"
И все пять утят утки вернулись!

13.

Cinco Monitos/Five Little Monkeys

https://www.youtube.com/watch?v=7utQkA9K_A0Видео не может быть загружено, так как отключен JavaScript: Cinco Monitos | Детские песни | Super Simple Español (https://www.youtube.com/watch?v=7utQkA9K_A0)

Cinco Monitos

 Cinco monitos saltan en la cama 
Uno cayó y golpeó su cabeza
Mamá llameló al doctor le dijo
«No más monitos saltando en la cama»

Cuatro monitos saltan en la cama
Uno cayó y golpeó su cabeza
Mama llamó al Doctor y el doctor le dijo
«No más monitos saltando en la cama»

Tres monitos saltan en la cama
Una cayó y golpeó su cabeza
Mamá llamó al doctor y el doctor le más monitos
«No más monitos saltano en la cama» saltando en la cama”

Dos monitos saltan en la cama
Uno cayó y golpeó su cabeza
Mamá llamó al doctor y el doctor le dijo
“No más monitos saltando en la cama”

Una monita salta 905 Ella Кайо-и-Гольпео-су-Кабеса
Mama llamó al doctor y el doctor le dijo
«No más monitos saltando en la cama»

Пять обезьянок

 Пять обезьянок прыгают на кровати 
Одна упала и ударилась головой
Мама позвала доктора и доктор сказал
"Больше никаких обезьян, прыгающих на кровати!"

Четыре маленьких обезьянки прыгают по кровати
Одна упала и ударилась головой
Мама позвала врача, и врач сказал
"Обезьяны больше не прыгают по кровати!"

Три маленькие обезьянки прыгают по кровати
Одна упала и ударилась головой
Мама вызвала врача, и врач сказал
"Больше никаких обезьян, прыгающих по кровати!"

Две маленькие обезьянки прыгают по кровати
Одна упала и ударилась головой
Мама позвала доктора, и врач сказал
"Больше никаких обезьян, прыгающих по кровати!"

Одна маленькая обезьянка прыгнула на кровать
Она упала и ударилась головой
Мама позвонила врачу, и врач сказал
"Больше никаких обезьян, прыгающих по кровати!"

14.

Diez Pequeños Dinosaurios/Десять маленьких динозавров

https://www.youtube.com/watch?v=cFN0nzv4eK4Видео не может быть загружено, так как JavaScript отключен: Diez Pequeños Dinosaurios | Детские песни | Super Simple Español (https://www.youtube.com/watch?v=cFN0nzv4eK4)

Diez Pequeños Dinosaurios

 ¡Estegosaurio! 
Un pequeño, dos pequeño, tres pequeños динозавриос.
Cuatro pequeños, cinco pequeños, seis pequeños динозавриос.
Siete pequeños, ocho pequeños, nueve pequeños динозавриос.
Diez pequeños динозавриос bebes

¡Triceratops!
Un pequeño, dos pequeño, tres pequeños динозавриос.
Cuatro pequeños, cinco pequeños, seis pequeños динозавриос.
Siete pequeños, ocho pequeños, новые динозавры pequeños.
Diez pequeños динозавриос bebes.

¡Птеродактило!
Un pequeño, dos pequeño, tres pequeños динозавриос.
Cuatro pequeños, cinco pequeños, seis pequeños динозавриос.
Siete pequeños, ocho pequeños, nueve pequeños динозавриос.
Diez pequeños динозавриос bebes.

¡Бронтозавр!
Un pequeño, dos pequeño, tres pequeños динозавриос.
Cuatro pequeños, cinco pequeños, seis pequeños динозавриос.
Siete pequeños, ocho pequeños, новые динозавры pequeños.
Diez pequeños динозавриос bebes.

¡Тиранозавр Рекс!
Un pequeño, dos pequeño, tres pequeños динозавриос.
Cuatro pequeños, cinco pequeños, seis pequeños динозавриос.
Siete pequeños, ocho pequeños, nueve pequeños динозавриос.
Diez pequeños динозавриос bebes.

Десять маленьких динозавров

 Стегозавр! 
Один маленький два маленьких три маленьких динозавра.
Четыре маленьких пять маленьких шесть маленьких динозавров.
Семь маленьких восемь маленьких девять маленьких динозавров.
Десять маленьких динозавров.

Трицератопс!
Один маленький два маленьких три маленьких динозавра.
Четыре маленьких пять маленьких шесть маленьких динозавров.
Семь маленьких восемь маленьких девять маленьких динозавров.
Десять маленьких динозавров.

Птеродактиль!
Один маленький два маленьких три маленьких динозавра.
Четыре маленьких пять маленьких шесть маленьких динозавров.
Семь маленьких восемь маленьких девять маленьких динозавров.
Десять детенышей динозавров.

Бронтозавр!
Один маленький два маленьких три маленьких динозавра.
Четыре маленьких пять маленьких шесть маленьких динозавров.
Семь маленьких восемь маленьких девять маленьких динозавров.
Десять детенышей динозавров

Тираннозавр Рекс!
Один маленький два маленьких три маленьких динозавра.
Четыре маленьких пять маленьких шесть маленьких динозавров.
Семь маленьких восемь маленьких девять маленьких динозавров.
Десять детенышей динозавров.

15. Contando Bananas/Подсчет бананов

https://www.youtube.com/watch?v=gqFJLEaTTsIВидео не может быть загружено, так как отключен JavaScript: Contando Bananas | Детские песни | Супер простой испанский (https://www. youtube.com/watch?v=gqFJLEaTTsI)

Контандо Бананы

 Один банан. Дос бананы. Уна, душ, у трес. 
Три банана для меня.
Бананы куатро, бананы чинко. Cuatro, cinco, y seis.
Бананы для меня.
¡Siete, ocho, nueve, diez!
Бананы Diez для меня.

Раз, доце, треше.
Бананы Trece для меня.
Catorce, айва, dieciséis. dieciséis бананы для меня.
Diecisiete, dieciocho, diecinueve, veinte.
Бананы Veinte для меня.

Бананы по-изкерда.
Bananas a la derecha
Bananas date la vuelta
Bananas siéntate

¡Pelen sus бананы и muérdanlas!

Подсчет бананов

 Один банан, два банана, раз, два, три. 
Три банана мне!
Четыре банана, пять бананов, четыре, пять, шесть.
Шесть бананов мне!
Семь, восемь, девять, десять!
Десять бананов мне!

Одиннадцать, двенадцать, тринадцать.
Тринадцать бананов мне!
Четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать.
Шестнадцать бананов мне.
Семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать!
Двадцать бананов мне.

Бананы слева.
Бананы справа.
Бананы поворачиваются.
Бананы садятся.

А теперь очистите бананы и откусите!

Итальянские детские песенки и песенки с английским переводом

Джессика Магги

0 комментариев

Вы помните песни, которые вы пели в детском саду? Да, даже если с тех пор прошло более 30 лет.

Детские песенки улучшают память, запоминаются и вмещают словарный запас в несколько строк. Легкие песни чрезвычайно полезны при изучении итальянского языка, потому что они включают словарный запас и грамматику в осмысленный контекст.

В этом посте мы рассмотрим самые популярные итальянские детские стишки и песенки.

Quick Navigation

Un elefante si dondolava

Se sei felice e tu lo sai

Nella vecchia fattoria

Girotondo

Счастливая песня

Ci vuole un fiore

La bella lavanderina

Il coccodrillo come fa?

La tartaruga

La canzone della cacca

Un elefante si dondolava

«Un elefante si dondolava» — очень популярная детская песенка с повторениями. По сути, это один стих, повторяемый снова и снова, каждый раз на слона больше. Вот текст:

Italian English
Un elefante si dondolava One elephant was swingin
Un elefante si dondolava
sopra un filo di una ragnatela,
trovando la cosa molto interessante,
andò chiamare un altro elefante.

Due elefanti si dondolavano
sopra un filo di una ragnatela,
trovando la cosa molto interessante,
andarono a chiamare un altro elefante.

Tre elefanti si dondolavano
sopra un filo di una ragnatela,
trovando la cosa molto interessante,
andarono a chiamare un altro elefante.

Quattro elefanti…

Один слон качался
на нити паутины,
и учитывая, насколько это было привлекательно,
он пошел звать другого слона.

Два слона раскачивали
на паутине,
и, учитывая, насколько это было привлекательно,
они пошли звать другого слона.

Три слона качались
на паутине.
и, учитывая, насколько он привлекателен,
они решили вызвать еще одного слона.

Четыре слона…

Se sei felice e tu lo sai

«Se sei felice et tu lo sai» — еще одна популярная детская повторяющаяся песенка. У него есть почти буквальный эквивалент в английской песне «Если ты счастлив, и ты это знаешь». Вот текст:

777, FELIS SE 777, 9137, 9137,

, 9004.


Sei felice e tu lo sai, batti le mani!

Se sei felice et tu lo sai, e mostrarmelo dovrai,
Se sei felice tu lo sai, batti le mani!

Se sei felice et tu lo sai, batti i piedi,
Se sei felice et tu lo sai, batti i piedi!

Se sei felice et tu lo sai, e mostrarmelo dovrai,
se sei felice et tu lo sai, batti i piedi!

Se sei felice e tu lo sai, fai un salto,
se sei felice e tu lo sai, fai un salto!

Se sei felice et tu lo sai, e mostrarmelo dovrai
se sei felice et tu lo sai, fai un salto!

Se sei felice e tu lo sai, dimmi «Ciao»,
se sei felice e tu lo sai, dimmi «Ciao»!

Se sei felice e tu lo sai, e mostrarmelo dovrai
se sei felice et tu lo sai, dimmi «Ciao»!

Se sei felice e tu lo sai, fai tutto insieme,
se sei felice e tu lo sai, fai tutto insieme!

Se sei felice и tu lo sai, e mostrarmelo potrai
se sei felice et tu lo sai, fai tutto insieme!

Итальянский Английский
SE SEI FELICE E TU LO SAI , если вы счастливы, и вы знаете SE
Если ты счастлив и знаешь это, хлопни в ладоши,
Если ты счастлив и знаешь это, хлопни в ладоши!

Если вы счастливы и знаете это, и очень хотите это показать,
Если вы счастливы и знаете это, хлопайте в ладоши!

Если ты счастлив и знаешь это, топай ногами,
Если ты счастлив и знаешь это, топай ногами!

Если ты счастлив и знаешь это, и ты очень хочешь это показать,
Если ты счастлив и знаешь это, топай ногами!

Если ты счастлив и знаешь это, прыгай,
Если ты счастлив и знаешь это, прыгай!

Если ты счастлив и знаешь это, и ты действительно хочешь это показать,
Если ты счастлив и знаешь это, прыгай!

Если ты счастлив и знаешь это, скажи «Привет»,
Если ты счастлив и знаешь это, скажи «Привет»!

Если ты счастлив и знаешь это, и ты действительно хочешь это показать,
Если ты счастлив и знаешь это, скажи «Привет»!

Если ты счастлив и знаешь это, делай все четыре,
Если ты счастлив и знаешь это, делай все четыре!

Если ты счастлив и знаешь это, и ты действительно хочешь это показать,
Если ты счастлив и знаешь это, делай все четыре!

Nella vecchia fattoria

«Nella vecchia fattoria» — очень популярный детский стишок о фермере по имени Тобия и животных, которые живут на его милой ферме.

Italian English
Nella vecchia fattoria On the old farm
Nella vecchia fattoria ia-ia-o
Quante bestie ha zio Tobia ia-ia- o
C’è la capra, capra, ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

Attaccato a un carrettino ia-ia-o
C’è un quadrupe piccino ia-ia-o
L’asinello, -nello, -nel-nel-nello
C’è la capra, capra, ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

Tra le casse e i ferri rotti ia-ia-o
Dove i top son grassotti ia-ia-o
C’è un bel gatto, gatto, ga-ga-gatto
L’asinello, -nello, -nel- nel-nello
C’è la capra, capra, ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

Танто-грассо и танто-гроссо ia-ia-o
Semper sporco a più non posso ia-ia-o
C’è il maiale, -iale, -ia-ia-iale га-га-гатто
Л’азинелло, -нелло, -нел-нель-нелло
C’è la capra, capra, ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

Poi sull’argine del fosso ia-ia-o
Alle prese con un osso ia-ia-o
C’è un bel cane, cane, ca-ca-cane
C’è il maiale,-iale, — ia-ia-iale
C’è un bel gatto, gatto, ga-ga-gatto
L’asinello, -nello, -nel-nel-nel
C’è la capra, capra, ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

Nella stalla silenziosa ia-ia-o
Dopo aver mangiato a iosa ia-ia-o
Dorme il bue, bue, bu-bu-bue
C’è un bel gatto, тростник, ca-ca-cane
C’è il maiale, -iale, -ia-ia-iale
C’è un bel gatto, gatto, ga-ga-gatto
L’asinello , -nello, -nel-nel-nello
C’è la capra, capra, ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

На старой ферме ia-ia-o
Сколько животных у дяди Тобиа, ia-ia-o
Есть коза-го-го-го
На старой ферме ia-ia-o.

Запряженный в небольшую тележку, ia ia-o
Маленький четвероногий зверек ia-ia-o
Ослик-дон-дон-ослик
И коза-и-и-и
На старой ферме, иа-я-о.

Среди сундуков и сломанного железа иа-иа-о
Где мыши пухлые и толстые, иа-иа-о
Там милый кот-кот-ка-ка-кот
И осел-дон-дон-осел
И коза-го-го-коза
На старой ферме, ia-ia-o.

Такой большой и толстый ia-ia-o
Всегда максимально грязный, ia-ia-o
Вот свинья-свинка-свинья-свинка
И милый кот-кот-ка-ка-кот
И ослик -дон-дон-осел
И коза-го-го-го-коза
На старой ферме, иа-я-о.

На берегу канавы ia-ia-o
Грызет кость, ia-ia-o
Там славная собака-собака-ду-ду-собака
Там свинья-свинка-свинья-свинка
И хороший кот-кот-ка-ка-кот
И осел-дон-дон-осел
И коза-го-го-го-го
На старой ферме, иа-я-о.

В тихом сарае иа-я-о
Наевшись иа-я-о
Там спит вол, вол, вол-вол-вол
Есть славная собака, собака-до-до-собака
Там есть свинья, свинья-свинка-свинья
И хороший кот, кот-ка-ка-кот
И ослик-дон-дон-ослик
И козёл-го-го-го-го
На старом хуторе, иа-я-о.

Giro girotondo

Эквивалент английской песни «Ring Around the Rosie», «Giro girotondo» — одна из самых популярных итальянских детских песенок и детских песенных игр. Обратите внимание, что в итальянском языке слово «терра» означает и землю, и землю.

ИтальянскийАнглийский
Giro Girotondo Мы поворачиваем, повернув
GIRO GIROTONDO,
il MARE -MARE
5.

Girotondo,
l’angelo è biondo,
biondo è il grano,
tutti ci sediamo!

Гиро жиротондо,
ора ти циркондо
как циамбелла,
все для земли!

Джиро жиротондо,
Каска иль Мондо,
Каска ла Терра,
все для земли!

Мы кружимся, кружимся,
мир кружится,
Земля кружится,
мы все падаем на землю!

Мы кружимся, кружимся,
Море глубокое,
Земля круглая,
Мы все падаем на землю!

Разворачиваемся, разворачиваемся,
ангел блондин,
блондин пшеница,
и все садимся!

Разворачиваемся, разворачиваемся,
Я сейчас тебя окружу
как бублик,
мы все падаем на землю!

Мы кружимся, кружимся,
мир падает,
земля падает,
мы все падаем на землю!

Песня счастья

Это одно из моих любимых произведений. «La canzone della felicità» радостна и легка, а структура строк очень проста.

Итальянский Английский
La canzone della felicità Песня счастья
Se sei triste e ti manca l’allegria,
vuoi scacciare la malinconia?
Vieni con me, ti insegnerò
la canzone della felicità!
Bom bom bom

Batti le ali,
agita le antenne,
dammi le tue zampine,
vola di qua
vola di là
è la canzone della felicità!

Если вам грустно и вы скучаете по радости,
вы хотите избавиться от меланхолии?
Пойдем со мной, я научу тебя
песня счастья!
Бом-бом-бом

Маши крыльями,
двигай антеннами,
дай мне лапки,
лети сюда
лети туда
это песня счастья!

Ci vuole un fiore

«Ci vuole un fiore» идеально подходит для начинающих итальянцев. Структура проста, регулярна и повторяется, и вы можете легко усвоить слова, потому что они организованы в последовательность.

.

Per fare un tavolo ci vuole il legno
per fare il legno ci vuole l’albero
per fare l’albero ci vuole il seme
per fare il seme ci vuole il frutto
per fare il frutto ci vuole il fiore
ci vuole un fiore, ci vuole un fiore,
per fare un tavolo ci vuole un fiore.
(x2)

Per fare un fiore ci vuole un ramo
per fare il ramo ci vuole l’albero
per fare l’albero ci vuole il bosco
per fare il il bosco ci vuole il il monte
per fare vol il monte la terra
per far la terra ci vuole un fiore
per fare tutto ci vuole un fiore.
(x2)

Per fare un tavolo ci vuole il legno
per fare il legno ci vuole l’albero
per fare l’albero ci vuole il seme
per fare il seme ci vuole il frutto
per fare il frutto ci vuole il fiore
ci vuole il fiore, ci vuole il fiore,
per fare tutto ci vuole un fiore.

Итальянский Английский
CI Vuole un Fiore Вам нужен цветок
Чтобы сделать стол, вам нужна древесина
Чтобы сделать древесину, вам нужно дерево
Чтобы сделать дерево, вам нужно семя
Чтобы сделать семя, вам нужен фрукт
Чтобы сделать фрукт, вам нужен цветок
Вам нужен цветок цветок, нужен цветок,
Чтобы сделать стол, нужен цветок.
(x2)

Для изготовления цветка нужна ветка,
Для изготовления ветки нужно дерево,
Чтобы сделать дерево, нужен лес,
Чтобы сделать лес, нужна гора,
Чтобы сделать гору, нужна почва,
Чтобы сделать почву, нужен цветок,
Чтобы сделать что-нибудь, нужен цветок.
(x2)

Чтобы сделать стол, вам нужна древесина,
Чтобы сделать древесину, вам нужно дерево,
Чтобы сделать дерево, вам нужно семя,
Чтобы сделать семя, вам нужен плод,
Чтобы сделать плод, вам нужен цветок,
Вам нужен цветок, вам нужен цветок,
Чтобы сделать что-нибудь, вам нужен цветок.

La bella lavanderina

«La bella lavanderina» отлично подходит для обучения, потому что вы слушаете много глаголов в повелительном наклонении (повелительное наклонение). Вот текст:

Итальянский Английский
La Bella Lavanderina . Beautiful wa Bella Lavanderina .0051 для poveretti della città.
Fai un salto, fanne un altro.
Fai la giravolta, falla un’altra volta.
Guarda in su, guarda in giù.
Dai un bacio a chi vuoi tu.
Красивые прачки стирают носовые платки
для бедняков города.
Прыгнуть, еще раз.
Повернись, снова повернись.
Посмотрите вверх, посмотрите вниз.
Поцелуй кого хочешь.

Коккодрилло пришел фа?

«Il coccodrillo come fa?» отлично подходит для изучения новой лексики. В нем приправлены местоимения, вопросительные формы и даже глаголы в сослагательном наклонении.

Итальянский Английский
Il coccodrillo come fa? Как ходит крокодил?
Все в одном
cercheremo di imparare
приходят fanno per parlare
tra di loro gli animali.

Приходи с трости? Бау бау!
Эй иль гатто? Мяо!
Л’Азинелло? Привет-ху, привет-ху!
Мукка? Мууу!
Ла Рана? Кра-кра!
Пекора? Бее!
E il coccodrillo?
E il coccodrillo?
Бо!

Коккодрилло пришел фа?
Non c’è nessuno che lo sa
Si dice mangi troppo
Non metta mai il cappotto
Che con i denti punga
Che molto spesso pianga.

Però quando è спокойный come fa ‘sto coccodrillo?

Коккодрилло пришел фа?
Non c’è nessuno che lo sa
Si arrabbia ma non strilla
Sorseggia camomilla
E mezzo addormentato se ne va!

Guardo sui giornali, non c’è scritto niente
Sembra che il Problema non importi alla gente
Ma se per caso al mondo c’è qualcuno che lo sa
La mia domanda è ancora questa qua!

Коккодрилло пришел фа?
Non c’è nessuno che lo sa
Si dice mangi troppo
Non metta mai il cappotto
Che con i denti punga
Che molto spesso pianga.

Però quando è спокойный come fa ‘sto coccodrillo?

Коккодрилло пришел фа?
Non c’è nessuno che lo sa
Si arrabbia ma non strilla
Sorseggia camomilla
E mezzo addormentato se ne va!

Adesso ripentiamo
Se vogliamo ricordare
Приходите fanno per parlare
Tra di loro gli animali.

Пришел ли трость? Бау бау!
E иль гатто? Мяо!
Л’Азинелло? Привет-ху, привет-ху!
Мукка? Муу!
Ла Рана? Кра-кра!
Пекора? Бее!
E il coccodrillo?
E il coccodrillo?
Бо!

Коккодрилло пришел фа?
Non c’è nessuno che lo sa
Si dice mangi troppo
Non metta mai il cappotto
Che con i denti punga
Che molto spesso pianga.

Però quando è спокойный come fa ‘sto coccodrillo?

Коккодрилло пришел фа?
Non c’è nessuno che lo sa
Si arrabbia ma non strilla
Sorseggia camomilla
E mezzo addormentato se ne va.

Avete capito come fa il coccodrillo?
Lui mezzo addormentato se ne va!

Сегодня мы все вместе попробуем
узнать, как животные разговаривают друг с другом.

Как ходит собака? Гав гав!
А кот? Мяу!
Маленький ослик? Привет-хо, привет-хо!
Корова? Мууу!
Лягушка? Кра-кра!
Овца? Бее!
А как же крокодил?
А как же крокодил?
Кто знает!

Как ходит крокодил?
Никто не знает
Говорят, он слишком много ест
Говорят, он никогда не носит пальто
Говорят, он кусает зубами
Говорят, он очень часто плачет.

Но тогда, когда он спокоен, как ходит крокодил?

Как ходит крокодил?
Никто не знает
Он злится, но не кричит
Он пьет ромашковый чай
И уходит в полусне.

Смотрю в газетах
Ничего не написано про
Похоже, что эта проблема
людей не интересует.
Но если вдруг на свете
Есть кто-нибудь знающий,
У меня все тот же вопрос.

Как ходит крокодил?
Никто не знает
Говорят, он слишком много ест
Говорят, он никогда не носит пальто
Говорят, он кусает зубами
Говорят, он очень часто плачет

Но тогда, когда он спокоен, как крокодил идти?

Как ходит крокодил?
Никто не знает
Он злится, но не кричит
Он пьет ромашковый чай
И уходит в полусне.

Теперь повторим
Хотим напомнить вам
Как животные разговаривают друг с другом.

Как ходит собака? Гав гав!
А кот? Мяу!
Маленький ослик? Привет-хо, привет-хо!
Корова? Мууу!
Лягушка? Кра-кра!
Овца? Бее!
А как же крокодил?
А как же крокодил?
Кто знает!

Как ходит крокодил?
Никто не знает
Говорят, он слишком много ест
Говорят, он никогда не носит пальто
Говорят, он кусает зубами
Говорят, он очень часто плачет.

Но тогда, когда он спокоен, как ходит крокодил?

Как ходит крокодил?
Никто не знает
Он злится, но не кричит
Он пьет ромашковый чай
И уходит в полусне.

Теперь ты понимаешь, как ходит крокодил?
Он уходит в полусне!

La tartaruga

«La tartaruga» идеально подходит для изучения новых слов и глаголов. Вот слова:

330330330333333379

13330
Итальянский Английский
LA Tartaruga Turtle
Turtle
Turtle
Turtle .
Чи ло са? Чи ло са?
Из-за тумана ди Латтуга, пои си riposerà
Ах ах ах, ах ах ах.

La tartaruga un tempo fu un animale che correva a testa in giù,
Приходите ип siluro filava via, che ti sembrava un treno sulla ferrovia.
Ма avvenne un инцидент
Un muro la fermò
Si ruppe qualche dente
E allora rallentò.

la tartaruga d’allora in poi
lascia che a correre pensiamo solo noi
perché quel giorno poco più in là
andando piano lei trovò la felicità
un bosco di carote
un mare di gelato
no arrenda lei lei lei lei lei lei lei lei lei di gelato
lei lei lei lei lei lei lei lei lei lei gelato
. mai guardato
E un biondo tartarugo corazzato
Che ha sposato un mese fa.

La bella tartaruga nel mare va perché?
Ма перше? Ма перше?
Fa il bagno e poi si asciuga dai tempi di Noè
Eh eh eh, eh eh eh
La tartaruga, lenta com’è
Afferra al volo la fortuna quando c’è
Dietro a una Foglia, lungo la via
Lei ha trovato la per là la felicità
Un prato di insalata
Un lago di frittata
Spaghetti alla chitarra per passare la serata

Un bosco di carote
Un mare di gelato
Che lei correndo troppo
Egota0 unato 1 corazzato
Che ha sposato un mese fa.

Что будет есть прекрасная черепаха?
Кто знает? Кто знает?
Два листа салата, а потом она отдохнет
ха-ха-ха, ха-ха-ха

Черепаха когда-то была животным, которое бегало вниз головой
Как торпеда она умчалась, что было похоже на поезд на железной дороге
Но несчастный случай произошло
Стена остановила ее
Она сломала несколько зубов
А затем замедлилась

С тех пор черепаха
Позволила нам участвовать в гонке
Потому что в тот день немного дальше оттуда
Идя медленно, она нашла счастье
Морковный лес
Море мороженого
Что она, слишком много бегая,
Никогда не смотрела на
И белокурую бронированную черепаху
За которую она вышла замуж месяц назад.

Красивая черепаха уходит в море, но зачем?
Но почему? но почему?
Она принимает ванну, а затем вытирается со времен Ноя
Хе-хе-хе, хе-хе-хе

Черепаха медленная, как она есть
Ловит удачу, когда она доступна,
За листом на пути
Она нашла счастье
Зеленый салат
Озеро омлета
Спагетти алла читарра, чтобы провести вечер

Морковный лес
Море мороженого
Которое она, бегая слишком много,
Никогда не замечала
И блондинка в броне черепаха
За которого она вышла замуж месяц назад.

La canzone della cacca

Завершим этот список песней о дефекации! В этой юмористической песенке собрана полезная, интересная лексика и глаголы. Вот слова:

Italian English
La canzone della cacca The poo song
Sento che qualcosa sta spingendo nella pancia,
Forse un ippopotamo o forse il re di Francia ,
O un gran bastimento che dall’argine si stacca…

Forse, forse, forse… è la mia cacca!
(x3)

C’è qualcosa dentro che vorrebbe uscire fuori,
Forse prigionieri o forse sono fiori,
Forse sono galline chiuse strette in una sacca…

Forse, forse, forse… è la mia cacca!
(x3)

Движение за освобождение,
Сила в том, что она борется с кобылой,
Сила и цель, которая славится тем, что атакует…

Сила, сила, сила… è la mia cacca!
(x3)

Sento un gran tumulto che tra poco scoppierà,
Tremano i tombini sotto tutta la città,
Forse è un terremoto che sconvolge, scassa e spacca…

Forse, forse, forse… è la mia cacca!
(x3)

Я чувствую, что что-то давит мне в живот,
может быть, это бегемот или, может быть, король Франции,
или большой корабль, который покидает берег…

Может быть, может быть… это мои какашки !
(x3)

Есть что-то, что хочет выйти,
может, заключенные, может, цветы,
может быть, куры, зажатые в мешок…

Может, может, может быть… это мои какашки!
(x3)

Я чувствую движение, ищущее свободы,
может быть, волны бьются в море,
может быть, это славная армия, когда атакует…

Может быть, может быть… это моя какашка!
(x3)

Я чувствую великий бунт, который скоро взорвется,
люки всего города трясутся
может быть это землетрясение, которое портит, разрушает и взрывает…

Может быть может быть. .. это моя какашка!
(x3)

Итак, попробуйте эти детские стишки, детские песенки и игры с пением на детской площадке – сокровищницу уроков итальянского языка, которые ждут своего открытия.

Следуй за мной

Джессика — носитель итальянского языка, страстный лингвист и гордый знаток грамматики. Она всю жизнь увлекается английским языком и изучала лингвистическое и культурное посредничество в Миланском университете. В настоящее время работает внештатным переводчиком и копирайтером.

Тексты песен, происхождение и история Nursery Rhymes

Тексты песен, происхождение и история Nursery Rhymes

Nursery Rhymes
 Lyrics, Origins & History

Nursery Rhymes Lyrics, Origins and History

 

История и происхождение большинства детских песенок отражают исторические события, Два примера истории и происхождения этих типов детских стишков — 9. 2328 ‘ Ring a Ring o Rosies , который относится к бубонной чуме, и детские стишки «Помни, помни», которые намекают на сорванную попытку Гая Фокса взорвать здание английского парламента! Многие слова и лирика детских стишков использовались для пародии на королевские и политические события дня, прямое инакомыслие часто каралось смертью!

 
 

Более 100 дополнительных онлайн -списков детских рифм, истории и происхождения

9285 9227. Served 9227.S. из нас исторические события отношения к самим потешкам давно забыты! Помогите нам сохранить нашу историю и наследие с помощью слов и текстов старых детских стишков онлайн.

 

Online List of Lost Lyrics of Old Nursery Rhymes

SECRET HISTORY OF
NURSERY RHYMES

 
3 121375

ОНЛАЙН РИТМЫ
ВИКТОРИНА

Глубокая старая детская стира
AIKEN Drum
Apple A Day Day
, когда я собирался на ул. -Ally-oh
Christmas is Coming
Cry Baby Buntin тексты песен
Diddle Diddle Dumpling
Ding Dong Bell rhyme
Doctor Foster тексты песен
For Want of a Nail rhyme
Georgie Porgie Nursery rhyme

Goosey Goosey Gander тексты песен0051 Grand Old Duke of York
Hark hark the Dogs do Bark
Here is the Church
Hey Diddle Diddle текст
Hickory Dickory Dock текст
Horsey Horsey Rhyme
Hot Cross Buns рифма
Humpty Dumpty story
9058 -bye Baby
Itsy Bitsy Spider
Джек и Джилл поднялись на гору0051 Little Boy Blue rhyme
Little Hen Nursery Rhyme
Little Jack Horner
Little Miss Muffet rhyme
Little Robin Red грудь
Little Tommy Tucker rhyme
London Bells Nursery Rhyme
London Bridge is Broken19 London Bridge is Broken19 London Bridge is Broken19 вниз

Люси Локетт
У Мэри был ягненок лирика
Мэри Мэри Совершенно наоборот

Понедельники Детский стишок

 
Old King Cole lyrics
Old Mother Hubbard

One Two Buckle my Shoe
One Two Three Four Five
Oranges and Lemons Rhyme

Pat a Cake Pat a Cake
Гороховый пудинг Hot Rhyme
Питер Питер Пожиратель тыкв
Полли поставила чайник на рифму
Поп идет ласка
 
Кошечка, Кошечка рифма
Rain Rain go Away
Red Sky at Night Текст песни
Remember Remember

Ride a Cock Horse to Banbury Cross
Ring around the Rosy Lyrics

Rock a Bye Baby Rhyme
0 Round and See Saw Marjory Daw
Simple Simon, текст
Sing a Song of Sixpence

Star Light Star Bright текст
The Cat, the Rat & Lovell the dog
The Elephant Rhyme
Стихотворение «Лев и единорог»
Дуновение северного ветра
Сова и кошечка
Королева червей
Песочный человек
Жил-был кривой человек Сентябрьская рифма
Это дом, который построил Джек
This Little Piggy текст
Three Blind Mice Rhyme

Three Little Kitten текст
Том Том Пайперс сын
Twinkle Twinkle Little Star рифма
Two Little Dicky Birds rhyme
Wee Willie Winkie rhyme
What are Little Boys made of lyrics
When Adam delved, and Eve span
Who Killed Cock Robin lyrics
 
 

Большинство детей любят, когда им рассказывают детские стишки. Самые популярные детские стишки перечислены здесь с указанием их происхождения — возможно, детские стишки навевают приятные воспоминания о вашем детстве! Можете ли вы вспомнить мелодии к потешкам? Самые популярные детские стишки Джек и Джилл , Шалтай-Болтай , Спой песню за шесть пенсов и, наконец, что не менее важно Эй, диддл-диддл! эти примеры детских стишков передавались из поколения в поколение до тридцати раз!

 

Lost Lyrics of Old Nursery Rhymes

list of 112 Additional Online Nursery Rhymes, History and Origins

Личность Матушки Гусыни
и ее детские стишки!

The Chapbooks and the Nursery Rhyme

Secret History of Nursery Rhymes

Mother Goose Origins

Nursery Rhymes & Origins

Неудивительно, что историческое происхождение детских стишков стало неясным, поскольку даже если тексты детских стишков, возможно, изменились лишь незначительно за время стольких пересказов, сам английский язык изменился за последние шестьсот лет, как любой читающий Шекспира. впервые не мог не заметить!

Поскольку я родился и вырос в Лондоне, мои любимые детские стишки — London Bells и его аналог ‘ Oranges and Lemons ‘, которые воссоздают звук курантов многих старых церквей когда-то в Лондоне, однако теперь я знаю происхождение лирики для этой детской песенки, истинное значение рифмы и происхождение последних предложений еще более зловещие, чем я представлял в детстве. Другой — «Киска, кошечка» — мечта каждого ребенка, наверное, когда-то заключалась в том, чтобы «поехать в Лондон, чтобы навестить королеву». Хотите верьте, хотите нет, происхождение и история детской песенки «Эй, Диддл, Диддл» полностью известны, и если вы хотите узнать, что такое руническая ложка, посмотрите «Сова и кошечка», чтобы узнать о происхождении и определении детских песенок. ..

. доказательства, кроме имен авторов и самых ранних отслеживаемых дат публикации детских стишков.

Образовательный ресурс
Содержание сайта www.rhymes.org.uk подпадает под действие законов об авторском праве. Протокол
, предлагаемый для этого сайта детских песенок, выглядит следующим образом:

Alchin, L.K. rhymes.org.uk (тексты песен и Origins Nursery Rhymes)
e.g. Retrieved November 16 2007 from www.rhymes.org.uk

Nursery Rhymes — Lost Lyrics and Origins

.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2024 © Все права защищены.