Звук л фонетический разбор: Страница не найдена

Содержание

Фонетический разбор слова | Всестороннее развитие детей

Прежде чем детально разобраться в  фонетическом  разборе слова, необходимо понять, что же такое фонетика? 

Фонетика – раздел науки о языке, изучающий звуковые средства. Попросту говоря – это именно тот раздел языковой науки, который детально исследует все звуки, а соответственно и русский алфавит, с  представленными в нём буквами, с помощью которых на письме и отображаются  звуки.

Для выработки правильного навыка звуко-буквенного анализа слова у ребёнка, необходимо чётко уметь выделять гласные и согласные звуки и соотносить их с буквами.

Буквы – это графические знаки, которые мы видим и с помощью которых обозначаем звуки на письме.

Звуки – это то, что мы слышим и произносим.

Полного соответствия между буквами и звуками в русском алфавите нет. Так, в русском  алфавите   10 гласных  букв: а, е, ё, и, о, у, ы, ю, я, э.  Гласных звуков 6: [ а], [ о], [ у], [э], [ и], [ ы].  

Все гласные звуки делятся на ударные и безударные.  

Безударная о обозначает звук, близкий к [а], например:  корова [карова].

Буквы е, я, стоящие после согласной, обозначают звук, близкий к [и], например: Петербург [п, ит, ирбурк].

 

Буквы у, ё, ю, я играют двойную роль :

 

 — обозначают гласные звуки [ а], [ о], [ у], [э]     и мягкость предшествующих согласных,  например : свёкла [ св, окла].

 

 — обозначают два звука:  [е]→ [й, э];  [ё]→ [й, о];  [ю]→ [й, у];  [я]→ [й, а]

 

в начале слова, например: ель [йэ, л], юла [йула],

 

после гласной буквы, например:  маяк [майак],

 

после разделительного ъ и ь знака, например: вьюга [в ,йуга],  подъезд [падйэ, ст].

 

 

Количество согласных звуков и букв в русском алфавите также не совпадает, но если гласных звуков меньше, чем гласных букв,  с помощью которых они обозначаются, то согласных букв в разы меньше, чем согласных звуков.

 

 Согласных букв в русском алфавите 21: б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ч, ц, ш, щ. Все согласные звуки делятся на звонкие и глухие.  Среди них выделяют парные:

 

[б]     [в]     [г]     [д]     [з]     [ж]    —  звонкие

 

[п]     [ф]    [к]     [т]     [c]     [ш]    —  глухие

 

 

Непарные звонкие  согласные (сонорные) –  [р], [л], [м], [н], [й].

 

Непарные глухие согласные  —  [х], [ц], [x,] [щ,].

 

Среди согласных звуков выделяют твёрдые и мягкие. Твёрдые согласные звуки, обозначаются на схемах синим цветом

, мягкие согласные звуки зелёным. Твёрдость или мягкость согласного звука обозначается так [,]. Большинство согласных звуков  имеют пару по твёрдости- мягкость: [б]- [б,].  Вместе с тем есть и исключения, так согласные [ж], [ш], [ц] – всегда твёрдые; согласные [ч,],  [щ,],  [й,] – всегда мягкие.

 

На твёрдость и мягкость согласных звуков влияет наличие стоящих после них гласных букв.  Так гласные: а, о, у, ы, э – делают стоящий перед ними согласный твёрдым. Гласные: я, ё, е, и, ю – делают стоящий перед ними согласный мягким.

 

При стечении согласных в некоторых случаях  звуки [в], [д], [л], [т] не произносятся, например: солнце [сонце], здравствуй [здраствуй].

 

Существует несколько способов буквенного обозначения согласного звука [щ,] например:

 

щука            (щ)

счастье         (сч)

перевозчик   (зч)

перебежчик   (жч)

 

Во всех случаях  обозначают звук – [щ,].

 

Различное буквенное обозначение характерно и для звука [ц], например:

 

циркуль        (ц)

улыбаться      тс (тьс)

 

В обоих случаях обозначают звук – [ц].

 

Удвоенные согласные буквы обозначают долгий согласный звук, например: класс [клас]. Долгий согласный звук может обозначаться и другими буквами. Так, звук [ш], может обозначаться буквами:    сш  сшил

                                                       зж   низший

 

Звук [ж], может обозначаться буквами:  сж сжёг

                                                                  

                   зж  разжёг

 

С согласными звуками и буквами русского алфавита мы определились, теперь необходимо понять, что же за буквы  разделительный ъ и ь.  Эти буквы не имеют звуков. Вместе с тем буква ь знак  выполняет несколько важных функций:

—  служит для  обозначения мягкости согласных (кроме шипящих), например:

руль [рул,];

— выступает в качестве разделительного между корнем и окончанием (при произношении в этом случае  на границе морфем  звучит [й]), например:

птичьи [пт, ич, ий];

— для обозначения определённых грамматических форм, например:

речь – сущ. ж.р., 3-го склонения,

прочь —  наречие    

 

Научившись четко разграничивать и определять в словах буквы и звуки переходим к фонетическому анализу слова.

Необходимо записать слово.

Поставить ударение.

Разделить слово на слоги. Сосчитать и записать их количество.

Выписать все буквы этого слова в столбик одну под другой.

Сосчитать и записать их количество.

Написать справа от каждой буквы, в квадратных скобках, звук, который эта буква обозначает.

Охарактеризовать все звуки по порядку:

— гласный: ударный или безударный;

— согласный: глухой или звонкий; твёрдый или мягкий.

Сосчитайте и запишите количество звуков.

 

Например:     родная [раднайа]. В этом слове три слога род-на-я. Ударный слог-  второй.  Ударение падает на гласный звук [а]. Первый и третий слог безударные. Гласные слоги, обозначены буквами о и я, безударные, поэтому они произносятся и слышатся неотчётливо. Согласные звуки слышаться чётко и ясно, так как [р], [й], [н], стоят перед гласными, а [д] перед звонким [н].

 

Приступаем к описанию звуков и обозначающих их букв.

 

р – [р] – согласный, звонкий, твёрдый, обозначен буквой р [эр]

о – [а] – гласный, безударный, обозначен гласной о 

д —  [д] – согласный, звонкий, твёрдый, обозначен буквой д [дэ]

н – [н]- согласный, звонкий, твёрдый, обозначен буквой н [эн]

а – [а] – гласный, ударный, обозначен буквой а

я – [й,]- согласный, звонкий, мягкий, обозначен буквой  я [йа]

—    [а] – гласный, безударный, обозначен буквой я [йа]

______________________________________________________ 

6 букв, 7 звуков

 

Количество звуков и обозначающих их букв не совпадает. В слове родная 6 букв и 7 звуков. Все буквы, кроме я, обозначают один звук. Буква я в положении перед гласной а, обозначает два звука [й, а].

 

 



Фонетический разбор слова

 

 Гласные звуки 

 В русском алфавите всего 33 буквы. 
 Две из них – Ь, Ъ — не относятся ни к гласным, ни к согласным буквам,  звуков не обозначают . 

 Гласные буквы : бывают ударными или безударными, образуют слоги.  Сколько в слове гласных звуков, столько и слогов. 
 Гласных букв 10 : а, о, у, э, ы, я, ё, ю, е, и. 

 Гласных звуков 6 : [а], [о], [у], [э], [и], [ы].   
 А, О, У, Э, Ы – обозначают твёрдость согласных звуков. 
 Я, Ё, Ю, Е, И – обозначают мягкость согласных звуков. 

 Йотированные гласные буквы Я — [йа] Ю- [йу] Е – [йэ] Ё – [йо] (буквы,  обозначающие два звука). Обозначают два звука , если стоят: 

 

* в начале слова (ёж, яблоко, юла) 
* после Ъ и Ь (съешь, семья, подъём) 
* после гласных букв (споём, союз, военный) 

Буквы е, я, ю, ё обозначают один звук [э], [а], [у], [о] после согласного только под ударением. 
век — [в’эк], мяч- [м’ач’], блюз — [бл’ус], мед — [м’от] 

В безударном положении эти буквы после согласного 
обозначают звук [и] 
ряды [р’ и д ы] лесок [л’ и с о к]

Согласные звуки


Согласные звуки не образуют слог. 
Согласные звуки не бывают ударными или безударными. 

Согласных букв 21 : н, м, л, р, й, б, в, г, д, ж з, п, ф, к, т, ш, с, х, ц, ч, щ. 

Согласных звуков в русском языке – 36. 

Парные согласные звуки

 твердые звонкие

 твердые глухие

 мягкие звонкие

 мягкие глухие

 [б]

 [п]

  [б’]

 [п’]

 [в]

 [ф]

  [в’]

 [ф’]

 [г]

  [к]

  [г’]

 [к’]

 [д]

  [т]

  [д’]

 [т’]

[ж]

[ш]

[з]

[с]

[з’]

[с’]

       


Непарных глухих звуков – 5: [х], [х’] [ц], [ч’], [щ’]. 

Непарных звонких звуков – 9: [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’], [й’]. 

Всегда твёрдые согласные звуки: [ж], [ш], [ц]. 

Всегда мягкие согласные звуки: [ч’], [щ’], [й’]. 

Непарные звонкие звуки [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’] называются сонорными, что в переводе с латинского значит «звучные». 

ПРИМЕРЫ

вода — [вада’] во — да’ 
[в] — согл., парн. тв., парн. звон. 
[а] — гласн., безударн. 
[д] — согл., парн. тв., парн. звон. 
[а] — гласн., ударн. 
4 б , 4 зв.

 

вьюга — [в’ й’у’га] 
в [в’] — согл, парн. мяг., парн. звон. 
ь — 
   [й’] — согл., непарн. мяг., непарн. звон. 
ю [у] — глас., удар. 
г [г] — согл., парн. твер., парн. звон. 
а [а] — глас, безуд. 
5 б.,

 ТАБЛИЦЫ ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ:

 

подсказка для родителей и детей «Фонетический разбор»

  1. Вопрос: Чем отличаются гласные звуки от согласных?

Ответ: Когда мы произносим гласные звуки, воздух на пути не встречает преграду. А когда мы произносим согласные , то воздух на пути встречает преграды( губы, зубы, язык)

  1. Вопрос: Чем отличаются глухие согласные от звонких?

Ответ: При произношении звонких согласных мы слышим голос, а при произношении глухих, голоса не слышно.

  1. Вопрос: Какие звуки называются сонорными?

Ответ: Это звонкие звуки, которые не имеют глухой пары.

Памятка

Фонетический разбор.

План разбора.

1. Запиши слово.

2. Раздели слово на слоги.

3. Поставь ударение.

4. Начерти схему.

5. Каждую букву этого слова записывай в столбик одну под другой. Поставь тире.

6. Справа в квадратных скобках, — звук, который эта буква обозначает. Например: а — [а] —

7. Опиши звук:

а) гласные: ударный или безударный;

б) согласные: глухой или звонкий, парный или непарный, твердый или мягкий.

(для некоторых ещё – сонорный; для некоторых — шипящий)

8. Сосчитай и запиши количество букв и звуков (под чертой)

Сокращения при записи:

Гласный – глас.

Ударный – уд.

Безударный – безуд.

Согласный – согл.

Звонкий – звон.

Глухой – глух.

Парный – парн.

Непарный – непарн.

Мягкий – мягк.

Твёрдый – тв.

Звук – зв.

Буква – б.

ГЛАСНЫЕ буквы

Гласных букв – 10, звуков гласных 6: [ а ] [ о ] [ у ] [ ы ] [ э ] [ и ]

Звуков: я, ё, ю, е – не бывает!

а    о   у  э  ы – показывают на твёрдость согласных

я    ё  ю  е  и – показывают на мягкость согласных.

Гласный звук

ударный или безударный

о — [ а ] в безударной позиции

Гласные буквы:  

я – [й,] и [а]

ё – [й,] и [о] могут  обозначать  два звука, если:

е – [й,] и [э]

ю – [й,] и [у]

находятся :

а) в начале слова — яма [й,ама], юла [й,ула], ёлка [й,олка], ели [й,эл,и];

б) после гласной  — маяк [ма й,ак], поел[па й,эл], союз [са й,ус], поёт[па й,от] ;

в) после мягкого и твердого знаков — льёт[л, й,от] , съел[с й,эл] ,

вьюга[в, й,уга] , семья[с,э м, й,а] , объём[абй,ом] 

Характеристики звуков

а – [а] – глас., уд./ безуд.

б – [б] – согл., звон., парн., твердый звук [б] или мягкий звук [б,].

в – [в] — согл., звон., парн., твердый звук [в] или мягкий звук [в,].

г – [г] — согл., звон., парн., твердый звук [г] или мягкий звук [г,].

д – [д] — согл., звон., парн., твердый звук [д] или мягкий звук [д,].

е — обозначает 1 звук [э] — уд./ безуд., если стоит после согласного

обозначает 2 звука [й, э], если (см. выше): тогда характеристика пишется так:

,] – согл.. звон., непарн.. мягк., сонор.

[э] – глас., уд./ безуд.

ё — обозначает 1 звук [о], если стоит после согласного

обозначает 2 звука [й, о], если (см. выше):

,] – согл.. звон., непарн.. мягк., сонор.

[о] – глас., уд./ безуд.

ж – [ж] — согл., звон., парн., ВСЕГДА твердый звук [ж], шипящ.

з – [з] — согл., звон., парн., твердый звук [з] или мягкий звук [з,].

и – [и] – глас., уд./ безуд.

й – [й,] – согл.. звон., непарн., мягк., сонор.

к – [к] – согл., глух., парн., твердый звук [к] или мягкий звук [к,].

л – [л] – согл., звон., непарн., твердый звук [л] или мягкий звук [л,], сонор.

м – [м] — согл., звон., непарн., твердый звук [м] или мягкий звук [м,], сонор.

н – [н] — согл., звон., непарн., твердый звук [н] или мягкий звук [н,], сонор.

о – [о] – глас., уд./безуд.

п – [п] — согл., глух., парн., твердый звук [п] или мягкий звук [п,].

р – [р] — согл., звон., непарн., твердый звук [р] или мягкий звук [р,], сонор.

с – [с] — согл., глух., парн., твердый звук [с] или мягкий звук [с,].

т – [т] — согл., глух., парн., твердый звук [т] или мягкий звук [т,].

у – [у] – глас., уд./ безуд.

ф – [ф] — согл., глух., парн., твердый звук [ф] и мягкий звук [ф,].

х – [х] — согл., глух., непарн., твердый звук [х] или мягкий звук [х,].

ц – [ц] — согл., глух., непарн., ВСЕГДА твердый звук [ц].

ч – [ч,] — согл., глух., непарн.,. ВСГДА мягкий, шипящ.

ш – [ш] — согл., глух., парн., ВСЕГДА твердый, шипящ.

щ – [щ,] — согл., глух., непарн., ВСЕГДА мягкий, шипящий.

Ъ (твёрдый знак) – буква Ъ звука не обозначает [-]

ы – [ы] – глас., уд./ безуд..

Ь (мягкий знак) – буква Ь звука не обозначает [-]

э – [э] – глас., уд./безуд.

ю — обозначает 1 звук [у], если стоит после согласного

обозначает 2 звука [й, у], если (см. выше):

,] – согл.. звон., непарн.. мягк., сонор.

[у] – глас., уд./ безуд.

я — обозначает 1 звук [а], если стоит после согласного

обозначает 2 звука [й, а], если (см. выше):

,] – согл.. звон., непарн.. мягк., сонор.

[о] – глас., уд./ безуд.

Согласные буквы:

Парные:  б   д   з   г   в   ж

                п    т   с   к   ф   ш

Сонорные (не имеют пары по глухости):

                   й, м,  н,  р,  й

Всегда твёрдые согласные:  ж, ш, ц. (не имеют пары по мягкости).

Всегда мягкие: ч, щ, й  ( не имеют пары по твёрдости).

Шипящие согласные: ж, ш, ч, щ.

Звуки Л , Ль. Буква Л.

Тухватуллина Руфия Хамитовна учитель логопедии Государственное бюджетное специальное (коррекционное) образовательное учреждение для обучающихся, воспитанников с ограниченными возможностями здоровья «Татарско – Елтанская специальная (коррекционная) школа – интернат 8 вида» Чистопольского района РТ.

Тема: Звуки Л , Ль. Буква Л.

Цели:

  • Обучающая: создать условия для формирования представления о звуках [л], [ль] и букве, которая их обозначает; научиться различать звуки [л], [ль], букву “л” в словах, в устной речи, давать характеристику новых звуков.
  • Развивающая: развивать речь, умение логически мыслить, анализировать, находить общие признаки, делать выводы.
  • Коррекционная: коррекция внимания, образной памяти.
  • Воспитательная: развивать познавательный интерес детей, воспитывать доброту.

Звук Л

  • Губы разомкнуты
  • Зубы сближены
  • Кончик языка упирается в верхние резцы.
  • Передняя часть спинки языка опущена.
  • Мягкое нёба поднято и закрывает проход в нос.
  • Голосовые складки сомкнуты и вибрируют.

Звук Ль

  • Губы разомкнуты
  • Зубы сближены
  • Кончик языка упирается в верхние резцы.
  • Средняя часть языка выгнута и поднята к нёбу.
  • Голосовые складки сомкнуты и вибрируют

Профиль звука Л. Профиль звука Ль

  • Губы разомкнуты
  • Зубы сближены
  • Кончик языка упирается в верхние резцы.
  • Передняя часть спинки языка опущена.
  • Мягкое нёба поднято и закрывает проход в нос.
  • Голосовые складки сомкнуты и вибрируют
  • Губы разомкнуты
  • Зубы сближены
  • Кончик языка упирается в верхние резцы.
  • Средняя часть языка выгнута и поднята к нёбу.
  • Голосовые складки сомкнуты и вибрируют

Звук Л

Согласный

Гласный

Мягкий

Твердый

Звук Ль

Гласный

Согласный

Мягкий

Твердый

Прочти слоги.

Ла

Ло

Лу

Лы

Лэ

Ля

Лё

Лю

Ли

Ле

Прочти слоги.

ЛА-ЛЕ-ЛА

ЛО-ЛИ-ЛО

ЛУ-ЛЮ-ЛУ

ЛЫ-ЛИ-ЛЫ

ЛЯ-ЛЫ-ЛЯ

Развитие фонематического восприятия.

Прочитайте чистоговорки

Ли-ли-ли-ли улетели журавли.

Ло-ло-ло-ло все дорожки замело.

Ля-ля-ля-ля побелела вся земля.

Лю-лю-лю-лю новый год встречать люблю.

Собери ромашку.

Закрепление звукопроизношения в коротких предложениях .

Юля играла с юлой.

С чем играла Юля?

Поля мыла пол.

Кто мыла пол?

Клара поймала моль.

Что поймала Клара?

Корабль сел на мель.

Куда сел корабль?

Галка прыгала по гальке.

Кто прыгал по гальке?

Ель поставили в углу комнаты.

Где поставили ель?

Я смотрю в голубую даль.

Куда я смотрю?

Через океан плывет великан.

Кто плывет через океан?

Буква Л любит переодеватся в разную одежду. Ее бывает трудно узнать. Давайте попробуем узнать ее в разных нарядах. Называйте все буквы Л и подчеркните лишние.

Л Л Л Л Л М Л Л

А Л Л Л Л Л Л П

Л л Л л П Л Н И

А Д К А Г Л Л И

Буква Л любит переодеватся в разную одежду. Ее бывает трудно узнать. Давайте попробуем узнать ее в разных нарядах. Называйте все буквы Л и подчеркните лишние.

Л Л Л Л Л М Л Л

А Л Л Л Л Л Л П

Л л Л л П Л Н И

А Д К А Г Л Л И

  • Лебедь
  • Лягушка
  • Лисица
  • Валенки
  • Осёл

Где находится звук Л?

В словах лебедь,

лягушка, лисица

звук Л находится в начале слова.

В слове валенки в середине слова.

В слове осёл в конце слова.

Один-много.

Василёк

Васильки

Один-много

Лимон

Лимоны

Один-много

Антилопа

Антилопы

Один-много

Берёза

Берёзы

Один-много

Ель

Ели

Один-много

Яблоко

Яблоки

Достань яблоко!

Правильно раздели слова на слоги .

Ли-ст

Мал-ина

Ябл-ока

Лим-о-н

В-ас-илё-к

Лист

Ма-ли-на

Яб-ло-ко

Ли-мон

Ва-си-лёк.

Слова рассыпались .

  • Тенла
  • Лифут
  • Паьтол
  • Шляап
  • Лента
  • Туфли
  • Пальто
  • Шляпа

Звукобуквенный разбор

Напиши слово правильно

Тенла

Лифут

Паьтол

Шляап

Сколько слогов?

Сколько гласных

звуков?

Сколько согласных?

Сколько всего звуков?

Сколько всего

букв?

Звукобуквенный разбор

Напиши слово правильно

Тенла

Лифут

Паьтол

Шляап

Сколько слогов?

Лента

Туфли

Пальто

Шляпа

Сколько гласных

звуков?

Лен-та

Туф-ли

Паль-то

Шля-па

Сколько согласных?

2 -е, а.

2-у,и.

2-а,о.

2-я,а

Сколько всего звуков?

3-н,т,л

3- т,ф,л

3-п,т,л

3-ш,п,л

Сколько всего

букв?

5

5

5

5

5

5

6

5

Назови одним словом.

Цветы.

Выбирай лишнее.

Ответ

Правильный ответ Гладиолус.

Потому что в слове Гладиолус звук Л твердый. А у остальных словах звук Ль мягкий.

Назови одним словом.

Фрукты

Выбирай лишнее!

Ответ

Правильный ответ Яблоко.

Потому что в слове Яблоко звук Л твердый. А у остальных словах звук Ль мягкий.

Назови одним словом.

Ягоды.

Выбирай лишнее.

Ответ

Правильный ответ .

Голубика

Потому что в слове Голубика звук Л твердый. А у остальных словах звук Л мягкий.

Назови одним словом.

Посуда.

Выбирай лишнее.

Ответ.

Правильный ответ .

Кастрюля

Потому что в слове кастрюля звук Л мягкий . А у остальных словах звук Л твердый..

Назови одним словом

Деревья.

Колобок

Лягушка путешественница

Белка и волк

Волк и белка. Белка прыгала с ветки на ветку и упала прямо на сонного волка. Волк вскочил и хотел её съесть. Белка стала просить: — Пусти меня. Волк сказал: — Хорошо, я пущу тебя, только ты скажи мне, отчего вы, белки, так веселы. Мне всегда скучно, а на вас смотришь, вы там вверху всё играете и прыгаете. Белка сказала: — Пусти меня прежде на дерево, а оттуда тебе скажу, а то я боюсь тебя. Волк пустил, а белка ушла на дерево и оттуда сказала: — Тебе оттого скучно, что ты зол. Тебе злость сердце жжёт. А мы веселы оттого, что мы добры и никому зла не делаем.

Ответить на вопросы?

1.Она пообещала сказать ему причину веселья белок.

2.Белка.

3.Белка.

4. — Тебе оттого скучно, что ты зол. Тебе злость сердце жжёт. А мы веселы оттого, что мы добры и никому зла не делаем.

1.Почему волк отпустил белку?

2.Кто оказался хитрее?

3.Кто произносить мораль сказки ?

4. Найдите и прочитайте мораль?

Допишите слова, какими автор рисует персонажей сказки?

Белка(Какая?) –

веселая, добрая

Волк(Какой) –

скучный, злой

Противопоставление

Перечитайте ответ белки и выберите, как белка говорит о хорошем человеке и плохом человеке .

Добрый никому зла не желает; злость сердце жжёт.

Что такое злость?

Злость — это очень сильная эмоция, причиной появления которой может быть очень сильное расстройство, боль и др. Это человеческая реакция, которая может выражаться от легкого раздражения до настоящего бешенства. Злость может стать причиной очень многих заболеваний и неприятностей.

Что такое доброта?

Делающий добро другим, отзывчивый, а также выражающий эти качества.

Пословицы ,высказывания которые выражают основную мысль сказки.

  • Доброта — это то, что может услышать глухой и увидеть слепой.
  • Добро творить себя веселить.
  • Добрые слова оставляют в душах людей прекрасный след . Они смягчают, утешают и исцеляют сердце того, кто их слышит
  • Делай добро и бросай его в воду.
  • Делай добро и не жди взаимности.
  • Дороже всех титулов доброе сердце .

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ

Попробуйте написать человеческие качества, которые принадлежат Белке (положительные), а затем Волку(отрицательные)

Итог.

Так давайте подведем итог нашему уроку

Чем должен жить человек?

Верно, человек должен жить ради других людей.

Надо дарить часть своей человеческой души, излучать доброту и любовь. Делайте людям добро, а не зло, разделяйте с ними и радость и беду, любите, уважайте друг друга

Урок я хочу закончить словами:

Хочу я, чтоб добро к тебе пришло,

Как свет весенний, как тепло костра:

Пусть для тебя источником добра

Не станет то , что для другого зло.

Алим Кешоков

 

  • Гайдина Л.И., Обухова Л.А. Логопедические упражнения: Исправление нарушений письменной речи. 1-4 классы.-М.:ВАКО,2007.-112с.
  • Иванова.Е.А. Слышу, вижу, ощущаю-правильно говорю! Книга для логопеда.-М.: ТЦ Сфера, 2007. 176с.
  • Логопедия/Флерова Ж.М.- Изд. 3-е. Ростов н/Д: Феникс,2006.-318с.
  • Самоучитель по логопедии. Универсальное руководство/ Авт.- сост.Белов Н.В.- Минск: Харвест, 2011.320 с.
  • Подготовка старших дошкольников к обучению грамоте: система занятий, конспекты, дидактический материал/ авт.-сост. О.М. Ельцова. Волгоград: Учитель,2009.-335 с.
  • Логопедическая работа в коррекционных классах: метод. Пособие дя учителя-логопеда/ Р.И.Лалаева . -М.: Гуманитар. Изд. Центр ВЛАДОС,2004.-223с.
  • Занятия с логопедом: учимся сочинять стихи и загадки/ В.Д. Прокофьева. Ростов н/Д: Феникс, 2011-171 с.

Использованная литература.

Наглядный материал

  • Светлана Вохринцева. Окружающий мир. Садовые цветы.Дидактический материал. Издательство «Страна фантазий»
  • Светлана Вохринцева. Окружающий мир. Фрукты.Дидактический материал. Издательство «Страна фантазий»
  • Светлана Вохринцева. Окружающий мир. Ягоды.Дидактический материал. Издательство «Страна фантазий»
  • Светлана Вохринцева. Окружающий мир. Посуда.Дидактический материал. Издательство «Страна фантазий»
  • Наглядно-дидактическое пособие. Мир в картинках. Деревья и листья. Москва. МОЗАИКА-СИНТЕЗ.2010.

Темный Л

Темный Л

Темный L

Не все звуки Л в английском языке одинаковы. Существует отчетливая разница между звуком L листа и звуком L pool или full . Второй тип называется «темный L» и обычно записывается символом [ɫ].

Некоторые слова с четким L:

лист [жизнь]
черный    [черный]
потерять [луз]

Некоторые слова с темным L:

бассейн    [пуɫ]
молоко [мɪɫк]
полный [fʊɫ] или [fɫ̩]

Некоторые слова с обоими типами L:

затишье [лʌɫ]
цеп [fleɫ]
маленькая    [ˈlɪɾɫ̩]

(Как видите, английские L, расположенные ближе к началу слога, светлые, а близкие к концу слога — темные.)

Прозрачный [l] и темный [ɫ] имеют аппроксимирующее альвеолярное сужение, образованное кончиком языка у альвеолярного гребня, как показано ниже. (Помните, что поперечное сечение [l] выглядит точно так же, как поперечное сечение [d] — опускание кончика/лезвия языка для аппроксимации происходит сбоку.) Что делает темный [ɫ] отличается от ясного [l] дополнительным подъемом тела языка в то же положение, что и для гласной высокого заднего ряда.

прозрачный [л]

темный [ɫ]

Таким образом, по сути темный [ɫ] — это просто чистый [l], произносимый одновременно с небным приближением [ɰ] — точно так же, как [w] округляет губы с одновременным [ɰ].

 

Английский: Как произносится L [l] Согласная

С тегами: Самое популярное, Практические советы по звуку

«Л» — твердая согласная, есть светлая и темная версии. Изучите разницу между этими двумя типами L и изучите позиции с иллюстрациями и крупным планом, замедленной речью.

YouTube заблокирован? Нажмите здесь, чтобы посмотреть видео.

Текст видео:

Согласный звук Л.Этот звук особенно сложен для людей, у которых его нет в родном языке. Это может быть потому, что на самом деле это две части. Это может быть как светлая Л, так и темная Л.  Однако в Международном фонетическом алфавите есть только один символ, представляющий этот звук, либо светлая Л, либо темная Л. Л является светлой, если стоит перед гласной или дифтонг в слоге. Если он стоит после гласной или дифтонга в слоге, это темная Л.  Сначала светлая Л.  Чтобы произнести этот звук, кончик языка тянется вверх, лл, лл, и касается нёба сразу за передние зубы, ll, ll, когда голосовые связки издают звук.Я также заметил, изучая свою собственную речь в замедленном темпе, что иногда я произношу этот звук, проводя кончиком языка сквозь зубы, ll, ll, подобно положению для th, th, TH. звуки. Любая позиция хороша, лл, например, касание нёба, лл, например, прохождение сквозь зубы, как TH. Оба издают одинаковый звук. Это свет L.

А теперь темная Л.  Как я уже сказал, буква Л — это темная Л, если она стоит после гласной или дифтонга в слоге, как в слове «настоящая».Темные L состоят из двух частей. Первая — это звук, похожий на гласный, который не пишется в IPA, но определенно присутствует. А второе — просто то же самое положение, что и свет L. Давайте вернемся к слову-примеру, реальному, чтобы поговорить об этом. В IPA оно пишется тремя символами: R, гласная ee и L. Но, поскольку я говорю это медленно, обратите внимание, что на самом деле звуков четыре. Между ee и ll есть звук. Рррреааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа Это третий звук, похожий на гласный звук, который стоит перед L, но не представлен символом в IPA.Таким образом, темная Л состоит из двух частей: этого гласного звука и затем Л. Что такое гласный звук? Это очень похоже на «ух» в звуке «тянуть».

Итак, кончик языка немного отодвинулся, ничего не касается. Язык несколько приподнят к середине, а губы немного округляются, прежде чем кончик языка поднимется вверх, произнося звук Л. Так что, если вы произносите слово вроде «реал» или «бассейн», когда кончик языка выдвигается вперед при произнесении гласной «реал», он должен оттягиваться назад, ри-, э-э, ул, чтобы получился темный звук Л.Если вы опустите это, настоящее, настоящее, это не будет звучать правильно. И давайте посмотрим на слово пул. У гласной «у» кончик языка выдвинут вперед. Бассейн. Таким образом, язык должен немного оттянуться назад, чтобы его кончик ничего не касался, прежде чем он поднимется вверх, чтобы издать звук Л. Бассейн. Итак, свет Л: один звук, лл. Темная л, два звука, ул. Сначала гласный звучит как «ух» в слове «тяни», затем звук «л». При свете L, ll только кончик языка либо поднимается, либо проходит сквозь зубы.Таким образом, звук будет ощущаться очень далеко вперед. В темном L средняя часть языка немного приподнимается в этом гласном звуке. Итак, поскольку средняя часть языка выполняет некоторую работу, ul, ul, звук будет больше ощущаться в середине рта, дальше от легкого L. Это фотография четырех разных положений рта для звука L. Как вы можете видеть в первых двух, язык действительно проходит сквозь зубы. Цифра 1 — это L в слове last, а цифра 2 в слове fly. В цифре 3 видно, что язык не проходит сквозь зубы.Это к слову полет. В этом слове кончик языка касается нёба, и зубы смыкаются, прежде чем он открывается в «ай», как в дифтонге «купить». А в числе 4 вы видите положение буквы L в слове «падение». Здесь буква «л» стоит в конце слога, так что это темная буква «л». Итак, перед ней стоит звук, похожий на гласный, и вы видите такую ​​форму рта, где уголки губ немного заходят внутрь, создавая э звук как часть тёмного л.

Здесь мы видим фотографию покоящегося рта слева по сравнению со светлым звуком Л справа.Здесь втянуты некоторые части рта. Вы можете видеть, что на этом звуке мягкое небо приподнято. Как вы знаете из этих фотографий, обращенных вперед, язык иногда может проходить сквозь зубы, но не всегда. Здесь это покажет, где язык не проходит сквозь зубы, а скорее там, где он касается нёба именно там, где встречается с зубами. Кончик языка для этого вытягивается вверх. Но на некоторых из этих фотографий, обращенных вперед, вы видели, как язык проходит сквозь зубы. Для этого язык вытягивается вперед и касается чуть ниже основания верхнего зуба, обнажая часть языка.Вот обе эти позиции языка. Здесь мы видим другое сравнение. Вместо того, чтобы сравнивать рот в состоянии покоя, на этой фотографии сравниваются обе части темного звука Л. Слева вы видите гласный звук, который стоит перед Л, а справа вы видите Л. В гласном звуке язык утолщается к середине и слегка приподнимается, а губы немного округляются. Во второй половине темного звука Л язык выдвигается вперед. На самом деле, этот звук, похожий на гласный, возникает, когда язык движется вперед в конечное положение темной L.Образцы слов для света Л: круг, муха, рельеф. Примеры слов для темного Л: залить, инструмент, обнять. Пример предложения: Прошлой осенью мы получили хорошую скидку на горящие рейсы, когда летели в Калифорнию. Теперь вы увидите это предложение вблизи и в замедленной съемке, как прямо, так и под углом, так что вы сможете по-настоящему изучить, как двигается рот при произнесении этого звука.

Первое слово, последнее, начинается с буквы Л. Оно проходит сквозь зубы. Fall, второе слово, имеет темную букву L. Нижняя губа поднимается вверх, образуя звук F.«Ау» в слове «закон» и темная буква «Л». Обратите внимание на форму губ. И там язык поднимается к нёбу, чтобы закончить звук Л. У нас есть, язык поднимается, чтобы сделать Т. Многое, здесь есть темная L. Вы видите, что язык поднимается там. На рейсах в последнюю минуту. Вы видите, что язык был поднят у зубов, а затем опущен для «ай», как в дифтонге «купить». Когда мы летели. Теперь здесь вы не можете увидеть язык, потому что следующий звук — «у», как в «бу», а губы слишком плотно сжаты, чтобы видеть.Калифорния. Я протягиваю язык сквозь зубы, чтобы получилась буква L. Нижняя губа поднимается вверх для буквы F, -ornia. Язык поднимается, чтобы сделать Н, и тянется вниз.

А теперь с ракурса. Последняя неудача. Губа поднимается вверх, чтобы образовать «Ф». «Ау», как в слове «закон», и темная «л», наблюдайте, как язык поднимается сюда, чтобы закончить темный звук «л». У нас есть, язык касается там, чтобы сделать T, много, еще одна темная L, вы можете видеть, как язык поднимается сюда, чтобы сделать конец L. На последних рейсах вы можете увидеть, как язык быстро опускается от того, что был за зубами.Когда мы летели, опять же, в этом слове есть буква «Л», но ее не видно, потому что губы так плотно сжимаются на «у», как на «бу». Для Cal-, язык делает L, Калифорния. Появляется язык, на этот раз он делает N в Калифорнии. Вот и все, и большое спасибо за использование английского языка Рэйчел.

Видео:

Линг 131, Тема 5 (сессия A)

 

Принтер дружественная версия контрольного листа звуковой символики

Звуковой символизм использует возможность звуков языка мимические явления в неязыковом мире.Наиболее очевидные примеры звуки в словах, имитирующие другие звуки (например, «кряк» или «рычание»). Но звуки также могут «имитировать» другие явления. Например, прилагательные incy» и «wincy» не просто указывают на малость во фразе «incy wincy» паук», они, кажется, также символизируют его. И удлинение и углубление Ваше произношение «большой человек» в «He’s a big man» вы можете дать фонетическому перформанс «представление» очень крупного человека.

Сравните эти два разных способа сказать одно и то же приговор.

[Что нужно сделать: включить звуковой клип]

Чтобы понять, насколько разные фонемы подходят для имитации конкретных неязыковых явлений, нам необходимо исследовать фонетические характеристики различных фонем и того, как они произносятся во рту (см. ссылки в конце этого контрольного листа для более подробного изучения фонетики).Мы будем игнорировать специальные эффекты произношения, такие как преднамеренное удлинение и углубляясь в приведенный выше пример «большого человека», и вместо этого сконцентрируйтесь на «нормальное произношение» — то, что будет общим для большинства людей произношение, независимо от эффектов «специального исполнения».

Приведенный ниже список факторов не является полным, но указывает на большинство важные вещи, на которые следует обращать внимание при попытке наметить звуковые символические эффекты.

1. Длина – гласные и согласные
2. Высота гласных (более открытый рот по сравнению с более закрытым) 90 161 3. Передние, средние и задние гласные
4. Звонкие и глухие согласные 90 161 5. Препятствие или звучность
6. Фонестетическая серия
7. Мимикрия на других языковых уровнях 90–161 8. Последнее (повторение) предупреждение

 

1.Длина — гласные и согласные

При «нормальном произношении» одни фонемы длиннее других. Высота плотность кратких звуков в таком слове, как / kwɪk /, и высокая плотность длинных звуков в / skri: ʧ /, таким образом, помогают сделать их символическими.

Как узнать, какие звуки короткие, а какие долгие?

Гласные

Более длинные чистые гласные обозначаются в фонематической транскрипции символом символ ‘:’, который следует за ними (т.г. /i:/, /u:/, /ɑ:/). Более короткие (например, /ɪ/, /e/, /æ/) не имеют этого дополнительного символа. Дифтонги (например, /eɪ/, /aɪ/, /ɪə/) также длинные (а тритонги — /aʊə/ и /aɪə/ еще длиннее), потому что они включают плавное скольжение от одного чистого гласного звука к другому.

Согласные

Все стоповые фонемы в английском языке короткие: поток воздуха из легких моментально останавливается нажатием двух артикуляторов во рту (e.г. губы для /p/ и /b/ и лезвие языка и небная занавеска для /k/ и /g/) плотно вместе, а затем отпуская их. Аппроксимации (/w/, /r/ и /j/) и боковой /l/ также короткие, когда они начинаются со слога (но могут быть удлинены, если необходимо по контексту). Фрикативы производятся путем нажатия соответствующих артикуляторы (например, зубы и губы для /f/ и /v/, а также кончик языка и альвеолярный гребень для /s/ и /z/) вместе, но не настолько сильно, чтобы полностью остановить поток воздуха, так что воздух нагнетается непрерывно и с трением между двумя артикуляторами.Таким образом, фрикативные звуки длиннее смычных и аппроксимаций. Носовые звуки (/м/, /н/, /ŋ/) и аффрикаты /ʧ/ и /ʒ/ (которые начинают свое произношение со смычком и оканчиваются фрикативом) также длиннее смычных.

Вернуться к списку


2. Высота гласных (более открытый рот по сравнению с более закрытым)

Гласные, которые произносятся с открытым ртом и вдавленным языком, и так большая полость рта (их обычно называют «низкими» или «открытыми» гласными), часто ассоциируются с «величиной» по отношению к какому бы то ни было явлению описывается.Особенно это касается самых открытых гласных. /æ/ и /ɑ:/. Таким образом, «треск» и «всплеск» являются звуковыми символами громких звуков (и таких громких). вещи, которые прототипно понадобятся для создания больших шумов) и «обширный» звучит как символ большого размера. Долгие звонкие согласные (которые иногда может метафорически называться «тяжелыми» звуками) в ассоциации с открытыми гласными, как правило, способствуют этому звуковому символическому эффекту.

Гласная /ɪ/ произносится языком больше всего приподняты к небу и дальше всего выдвинуты вперед во рту (противоположный конец открытого/закрытого континуума), и поэтому производится с самая маленькая полость рта.Эта фонема часто ассоциируется с мелкими, легкие вещи и высокие или высокие вещи. Короткие глухие согласные в сочетании с / ɪ /, как правило, помогают этому эффект. Это объясняет, почему «пип» кажется маленьким и может имитировать звук, издаваемый маленькой птицей, и почему «всплеск» — это звук, издаваемый небольшим предметом. делает при падении в воду (в отличие от «всплеск» или «всплеск», которые включают в себя более крупные объекты).

Вернуться к списку

 

3.Передние, средние и задние гласные

Гласные различаются не только по высоте, но и по с точки зрения того, где они расположены спереди назад во рту. Это контролируется тем, поднята ли лопатка языка (i) или нет, и (ii) продвигается вперед или нет. Попробуйте медленно перейти от произношения из /i:/ в /u:/, и вы должны чувствовать, что передняя часть языка остается примерно то же положение, но задняя часть языковой пластинки смещается вниз.если ты перейти от /e/ до /ə/ до /u:/ вы должны почувствовать язык отводится все дальше и дальше назад, сохраняя при этом среднее положение в плане высоты.

Гласные, произносимые дальше во рту, часто ощущаются как каким-то образом символизируют неясность, особенно если они сопровождаются носовыми согласными (ср. «мрак», «бум»).

Вернуться к списку

 

4.Звонкие и глухие согласные 90 170

Многие из наших согласных расположены в артикуляционных парах, которые различаются в зависимости от того, озвучены они или нет. Таким образом, /p/ и /b/ являются двугубными стопами, но /p/ глухой, а /b/ звонкий. /k/ и /g/ различаются по звучанию, но оба являются велярными стопами. / f / и / v / оба являются губно-зубными фрикативами, различающимися по звучанию. Пытаться затыкая уши пальцами и переходя от протяжного произнесения /f/ в удлиненный /v/, чтобы почувствовать разницу между глухим и звонким звуком.

В целом глухие гласные «кажутся» светлее, чем звонкие. Сравнивать /tɪt/ с /dɪd/ и /pɪp/ с /bɪb/. Безмолвные формы словно имитируют легкость, и вы, вероятно, скажете: эти слова на более высоком уровне тона, чем их звонкие аналоги.

Вернуться к списку

 

5. Громкость или звучность

Существует иерархия шумности или звучности согласных, связанных насколько сильно артикуляторы должны быть прижаты друг к другу, чтобы достичь различные звуки.Стоп требуется наибольшее давление, фрикативы немного меньше, и так далее:

Самый мешающий

Наименее мешающий

* Сокращения: В-д = звонкий; Влесс = глухой.

Более громкие фонемы имеют тенденцию символизировать громкость, сила и так далее, и чтобы менее мешающие фонемы ассоциировались с легкостью. Сравните / ræm / и / klɪk / в «Он захлопнул дверь» и «Он захлопнул дверь». Подходящее контрасты гласных и/или звонких/глухих согласных сделают противопоставление чувствовать себя еще больше, конечно.

Вернуться к списку

 

6.Фонестетическая серия

Существуют некоторые наборы звуков, которые сами по себе не являются звуковыми символами. но, как правило, имеют похожие эффекты, потому что они являются частью того, что обычно называют фонэстетической серией. Это группы фонем которые вызывают множество ассоциаций, потому что это происходит случайно что они часто (но не всегда) встречаются в словах со схожим значением или ассоциации. Хорошим примером является группа согласных в начале слова. /gl/, с которого часто начинаются слова, связанные со светом эл.г. «блестеть», «блестеть», «блестеть», «блестеть». Как следствие, хотя есть некоторые слова, начинающиеся с / gl /, ​​которые определенно не имеют таких коннотаций (например, «glebe»), другие слова начинающийся с /gl/ может принимать значение «светлый» ассоциации, если они кажутся уместными (например, «рад», «ликование»). Другой пример (хотя /s/ по крайней мере звучит символично) — это последовательность /sl/, с которой начинается множество слов, связанных с взаимодействием между две смазывающие поверхности: «скользкая», «скользящая», «слизь» и так далее.Снова, не все слова, начинающиеся с / sl /, имеют «слякотный» коннотации (ср. «slat» и «slag»), но фонематический ряд / sl /, начинающийся со слова, объясняет, почему слово «slug» фонематически кажется подходит для существа, к которому оно относится.

Вернуться к списку

 

7. Мимикрия или иконичность на других языковых уровнях

Поскольку этот контрольный лист касается звуковой символики, мы не будем касаться в любой детали с языковой структурой / мимикрией мира на других языковых уровни.Но стоит иметь в виду, что такие эффекты действительно имеют место. Это легко увидеть в графологических терминах:

Сравните:

маленький и БОЛЬШОЙ

, где изменения размера шрифта, нижнего/ВЕРХНЕГО регистра и выделения жирным шрифтом все, кто участвует в создании семантической оппозиции визуально,

или

, где позиция на странице используется в символических целях.

Именно так так называемая «конкретная поэзия» получает многие из своих эффектов, курс.

Существуют также грамматические эффекты, которые можно считать символическими. слишком. Итак, предложение «Внезапно они упали» с наречиями, находящимися спереди. вероятно, лучше «имитирует» восприятие некоторых люди внезапно падают, чем «Они внезапно упали».

Вернуться к списку

 

8.Последнее (повторение) предупреждение

Языковая символика, в том числе и звуковая, повсюду нас. Но, как мы указали на основной звук страница символизма, лингвистический произвол встречается гораздо чаще чем языковая символика.

Так что будьте осторожны, чтобы не увидеть его там, где его нет. существует! Я не думаю, что есть что-то призрачное в например, фонематический состав слова «призрак» (хотя один мог бы привести лучший аргумент в пользу «будущего огонька»!).

 

Звуковая символика и построение звуковых образов Ссылки:

Болинджер, Дуайт (1980) Язык, заряженное оружие , гл. 3.
Эпштейн, Эдмунд Л. (1978) Язык и стиль , Метуэн, гл. 3
Ноулз, Джерри (1987) Образцы разговорного английского , Longman, стр. 38-42, 60-63, 84-8, 113-4.
Пиявка, Джеффри. Н. (1969) Лингвистический справочник по английской поэзии , Лонгман, гл. 6
Шорт, Мик, (1996) Изучение языка стихов, пьес и прозы , Лонгман, гл. 4.
Уэльс, Кэти (1990, 2001) Стилистический словарь , Лонгман, статьи по звуковой символике, звукоподражаниям, фонестезии и т. д.

Справочные материалы по фонетике:

Роджерс, Генри (2000) Звуки языка: Введение в фонетику , Лонгман.
Ноулз, Джерри (1987) Шаблоны разговорного английского , Лонгман.
Гимсон, AC (1962) Введение в произношение английского языка, Лондон: Арнольд.

 

Полное руководство по английскому произношению Dark L и Light L

Что общего у trave l , musica l s, l ove и l anguage?

Все они расширяют ваш мир.

Кроме того, это все слова, содержащие букву Л.

Но эти L произносятся по-разному.

Это не очевидно, но на самом деле в английском языке есть два вида буквы L: темная L и светлая L. произношения.

Многие изучающие английский по умолчанию говорят только один вид L, что влияет на ясность их общения.

Если вы хотите улучшить свой английский, это означает, что удобен как с темной L, так и со светлой L (у них тоже самые крутые имена среди согласных!).

Чтобы вы были в курсе, мы составили руководство ниже, в котором объясняются эти две вариации звука L.

Посмотрим, как они произносятся и когда их использовать.

Поскольку обучение, выполняя , является ключом к улучшению произношения, вы также найдете советы и ресурсы для дальнейшей практики!

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно.Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Как произносится Dark L и Light L на английском языке

В английском алфавите всего 26 букв, но эти буквы могут воспроизводить самые разные звуки. Многие буквы на самом деле могут произноситься более чем одним способом. Буква Л может произноситься как темная Л или светлая Л.  

L, о которой вы уже знаете, скорее всего, будет легкой L. Это L, с которой вы познакомились, когда изучали английский алфавит.

Его менее известный брат — темная буква L, которая появляется на удивление часто (хотя и не привлекает к себе столько внимания).

Давайте познакомимся с обоими звуками Л: 

1. Свет L

Символ IPA: Символ L в IPA (Международный фонетический алфавит) прост — вы увидите, что он пишется как /l/ в руководствах по произношению.

Ключевое слово: «Любовь»

Когда использовать: Перед гласной или перед буквой Y

Как произносится:

  1. Поместите кончик языка на костный гребень за передними зубами.
  2. Издайте звук, толкая языком. Если вы держите это, вы уже произносите звук L как Lllllll!
  3. Поднимите язык с хребта, когда вы переходите к следующей гласной.

Когда вы произносите легкое «Л» в повседневных разговорах, это будет похоже на быстрое постукивание языком. Однако не забудьте приложить достаточное усилие, когда будете нажимать! Распространенной ошибкой является слишком легкое постукивание — звук Л должен быть отчетливо слышен.

Примеры:

Если слово начинается с буквы L, вы можете быть уверены, что это легкая буква L.Например: язык, свет, любовь, последний, взгляд.

Светильник L также появляется в середине слова, если он стоит перед гласной. Например: ценность, чувство, солнечный свет, привлекательность.

Попробуйте:

Ларри оставил за длинное письмо для своего друга.

После моего языкового урока последнего вечера я стал меньше нервничать по поводу английского языка.

2. Темный L

Символ IPA: Темная буква L имеет свой собственный символ, которым является 0/ɫ/, но иногда в справочниках по произношению она сочетается со светлой буквой L как /l/.

Ключевое слово: «Мяч»

Когда использовать: После гласной или буквы Y

Как произносится:

  1. Перед темной буквой «Л» всегда стоит гласная. Так как самостоятельно произнести темную букву «Л» может быть сложно, начните сначала с гласной.В слове «мяч» гласная будет А.
  2. .
  3. Чтобы получить настоящий темный звук Л, двигайте языком так, чтобы его кончик достигал и приближался к костному гребню за передними зубами, но не касался .
  4. В то же время задняя часть вашего языка будет немного выгибаться к мягкому небу.
  5. Используйте свой голос прямо сейчас. Вы знаете, что делаете это правильно, если чувствуете сужение в горле, когда произносите звук!

Примеры:

Легче всего заметить темную букву L в конце слов.Например: мяч, разлив, упал, патруль, парус.

Вы также заметите это в середине слов, если это после гласной. Например: всегда, почти, соль, стиль, молоко.

Если вы видите L после TT или DD, это тоже темная L! Например: бутылка, скрипка, маленький, замок, погремушка. Это потому, что при переходе от T или D к L вы должны быстро произнести звук uh , который считается гласным.

Попробуйте:

Я лучше отправлю электронное письмо в школу , чем попытаюсь позвонить по номеру .

Этой осенью они устраивают пул вечеринку на приветствуют новых члена.

Имеет ли значение, какой звук Л вы используете в английском языке?

Быстрый ответ на этот вопрос: да.

Если вы используете только один тип L и игнорируете другой, это меняет ритм вашей речи по-английски. Как и в музыке, в английском языке есть свой ритм и мелодия. Даже с правильными словами, если ваш ритм сбивается, это будет звучать немного резко.

Человеку, с которым вы разговариваете, придется приложить больше усилий, чтобы понять вас, потому что он не привык слышать это таким образом. В худшем случае они могут даже попросить вас повторить то, что вы сказали!

Независимо от вашего родного языка, вполне вероятно, что как изучающий английский язык, есть один тип звука Л, с которым вам гораздо удобнее. Другой тип L может показаться неудобным, поэтому вы не используете его так часто. Некоторые изучающие английский язык могут даже не распознать ни светлую, ни темную букву L как звук!

Примеров тому масса.Вот лишь некоторые из них:

  • Русскоязычные почти всегда предпочитают темную букву L, что может придать их английскому языку более сильный акцент.
  • Говорящие на китайском языке обычно сначала слышат темную букву L как букву W.
  • Носители японского языка могут с трудом различать букву R и светлую букву L.

Из-за этих языковых различий часто стоит проверить, какой вариант L вы потенциально злоупотребляете, и уделить некоторое внимание другому варианту L, чтобы вы могли исправить любое неправильное произношение.

Прокрутите вниз до конца этого сообщения, чтобы найти бесплатный рабочий лист в формате PDF с тестами и упражнениями, которые помогут вам отличить светлый L от темного L. Чем больше вы сталкиваетесь с каждым типом L, тем лучше они запоминаются ваш ум, так что вы можете сказать их с легкостью!

Советы по произношению темного L и светлого L

Готовы применить на практике то, что узнали о темном L и светлом L? Вот как вы можете углубить свое понимание различий между этими двумя звуками Л:

1.Обратите внимание на положение рта и языка.

Гораздо интереснее сразу перейти к словарному запасу, но очень полезно быстро пройтись по положению рта при произнесении сложных отдельных звуков! В конце концов, вы будете сталкиваться со звуком Л в английском языке снова и снова.

Несмотря на то, что они оба являются звуками Л, светлый Л и темный Л имеют разное положение рта:

  • Расположить рот Light L довольно просто — просто направьте язык на костный гребень над зубами.
  • Для темной буквы L вы можете представить, что ваш язык образует букву U, немного плоскую. Спинка и кончик языка приподняты, а середина языка слегка опущена. В целом, ваш язык также находится дальше во рту.

Подводя итог, можно сказать, что задняя часть языка напряжена и выгибается при произнесении темного Л, но не при светлом Л. 

2. Думайте о темной Л как о состоящей из двух звуков.

Есть причина, по которой светлый L в основном преподают изучающим английский язык — по сути это всего лишь один звук.

темная Л состоит из двух звуков: ээ , за которой следует Л. Если вы произносите темную Л в замедленном темпе, эээ произносится, когда вы поднимаете заднюю часть языка, а затем следует Л, когда вы поднимаете наконечник.

3. Проверьте свои навыки темного L против светлого L, читая вслух.

Как только вы почувствуете, что поняли, как произносить светлое Л и темное Л по отдельности, вы можете перейти к чтению полных слов и предложений.

Возьмите книгу или статью на английском языке (эта запись в блоге тоже работает!) и выберите абзац.Затем начните искать слова на букву Л.

Для каждого слова спросите себя: буква L здесь светлая L или темная L?

Помните наши основные правила для звуков Л:

  • Если L стоит перед гласной, то это легкая L.
  • Если буква L равна после гласной, это темная буква L. 

Прочтите слова L вслух одно за другим. Можно действительно замедлиться и прочувствовать слово. Ваше внимание здесь будет сосредоточено на правильном произношении!

Если вы не уверены в своем произношении, найдите слово в онлайн-словаре, таком как Collins или Merriam-Webster, и внимательно прослушайте аудиозапись этого слова.Наконец, прочитайте весь абзац.

Это может быть очень эффективным упражнением для самостоятельных занятий, потому что вам будет легче произносить оба вида L.

4. Воспользуйтесь видео и подкастами.

Обычно легче думать о произношении, когда читаешь, потому что можно замедлить темп. Но вот еще одна задача: усложнить задачу, используя , имитируя носителей языка в видео и подкастах.

Когда вы начинаете, вы можете придерживаться видео, в которых слова со звуком Л произносятся одно за другим.В этом видео перечислены слова для светлой L и темной L:

.

Если вы готовы перейти к аутентичному английскому вместо упражнений на произношение, вы можете посмотреть видео на FluentU и попытаться имитировать то, что слышите.

Благодаря тысячам аудио- и видеоклипов в своей англоязычной библиотеке FluentU сделает ваше путешествие по изучению английского языка увлекательным и познавательным.

Каждое видео снабжено интерактивными английскими субтитрами — выберите любое слово, и вы увидите его значение вместе с руководством по произношению, примерами предложений и соответствующими изображениями! Это отлично подходит для практики произношения, потому что вы можете не торопиться с новыми словами и даже добавлять их на карточки одним щелчком мыши.

5. Поиграйте со скороговорками со звуком L.

Скороговорки — это фраз или предложений, которые даже носители языка с трудом произносят, особенно когда им приходится произносить слова все быстрее и быстрее! Обычно в них есть похожие по звучанию слова. Например, в одной популярной скороговорке слова «тесто», «горьче», «масло» и «лучше» стоят почти рядом друг с другом.

Существует множество скороговорок со звуком Л, так что вы можете немного повеселиться с ними.Вот один из «Лисы в носках» доктора Сьюза, который идет ва-банк с этим светом L:

.

Люк Удача любит озера.
Утка Люка любит озера.
Люк Удача лижет озера.
Утка удачи лижет озера.
Утка клюет в озерах, которые любит Люк Удача.
Люк Удача любит лизать уток в озерах.

Эта темная скороговорка на букву L короче, но ее все равно сложно произнести:  

Черта немощи, помогающая Алу в мучениях, как цепляются хрупкие паруса.

Для сочетания светлых L и темных L слов, проверьте эти две скороговорки:

Я разрезаю шелк, разрезаю шелк, и на разрезанный шелк легко падаю.

Семнадцать рекламных буклетов медленно скользнули на юг.

 

Теперь, когда вы узнали все о различиях между светлым L и темным L, вы больше не будете видеть звук L в английском языке таким же образом.

На самом деле очень многие буквы английского языка можно произносить более чем одним способом.Чем плавнее вы сможете произносить все эти звуки, тем ближе вы будете говорить по-английски, как на родном языке.

В предыдущем абзаце вы обнаружите более 10 L, так что практика обоих типов L определенно пригодится — возможно, как только вы начнете писать следующее английское предложение!

Чтобы освоиться, прокрутите вниз, чтобы найти бесплатный рабочий лист в формате PDF, который покажет вам как темную букву L, так и светлую букву L. чтобы вы знали, что вы на правильном пути.

Два типа л

Многие разновидности английского языка, включая SBE, имеют два типа l: первый звук lick lik звучит иначе, чем последний звук kill kil. На самом деле, l в kill и kill kiliŋ звучат по-разному. С фонетической точки зрения буква l в слове kill velarized, что означает, что задняя часть языка приподнята над небной занавеской, что придает l некоторую окраску u. У l в лизать и убивать нет этой окраски u.Согласный, окрашенный в u, называется темным L, другой — светлым L, а иногда и светлым L. Темный — веляризованный — L обозначается как ɫ, светлый L — просто l.

Акценты английского языка сильно различаются по распределению чистой и темной L. В общеамериканском и шотландском английском нет такого различия, и в них присутствует веляризованная, т.е. темная, L во всех позициях, в то время как в ирландском английском есть только четкая L. Оба варианта встречаются в стандартном британском английском. Два типа l находятся в дополнительном распределении, следовательно, они являются аллофонами одной фонемы l.Сейчас мы рассмотрим их распространение.

Как уже отмечалось, l в lick светлый (lik), а в kill темный (kiɫ). Было бы очень смело делать выводы по такому небольшому количеству данных, поэтому давайте рассмотрим еще несколько примеров. Они были сгруппированы в соответствии с типом l, который в них встречается.

2020
Clear L Dark L
Lick Click Kilt SPLASH DELFT
Polo Bilbo
DUBLIN LOW
Simplex Simplex Belfiry
Shilling
Shilling
Shilling Build

Word Мы можем видеть, что Clear L сопровождается гласным в каждом из приведенных выше примеров (например, лизать ), в то время как за темной L либо следует согласная (например, kilt ), либо она стоит в конце слова (например, kill ).Утверждение, что окончание слова l всегда темное, неверно. Рассмотрим слово , убивающее кили. Поскольку основа этого слова — kill, , что само по себе является словом, буква l в этом слове — окончание слова. Быть конечным словом не обязательно означает, что за ним следует пробел в письме, это просто означает быть в конце слова, и часть kill в kill является словом. Фонологи отмечают это как kill # ing . » Символ # называется решёткой и в фонологии обозначает границу слова.Обратите внимание, что часть шиллинг- в шиллинг не является словом, поэтому буква l в шиллинг не является конечным словом. Но это не имеет значения, л понятен в обоих случаях.

L также является конечным словом в убитых, , но в этом случае за ним следует согласная, d суффикса прошедшего времени. На самом деле аллофон в конце слова l выбирается сегментом, следующим за границей слова, т. е. первым сегментом суффикса или следующего слова. Таким образом, kill kiliŋ имеет четкую L точно так же, как kill Inge kil iŋgə или shilling ʃiliŋ, а kill kiɫd имеет темную L точно так же, как kill Dan kiɫ dan или bid 9017.То есть граница слова никак не влияет на то, является ли l ясным или темным.

Подводя итог, ясное L стоит перед гласным, а темное L встречается в другом месте, то есть перед согласной или в конце высказывания (перед паузой) в стандартном британском английском. Это можно определить по следующим формулам:

l: __(#)V
ɫ: __(#)C и __## » Две решётки означают паузу.

Символы границ слов в скобках указывают на то, что с точки зрения этой регулярности безразлично, находится ли гласный или согласный, следующий за l, в том же слове, или в начале суффикса, или в следующем слове.

yod. К приведенной выше формулировке распределения светлого и темного L необходимо добавить две модификации. С одной стороны, l является прозрачным в следующих примерах.

значение valjuw, миллионов miljən, школьный двор sguwljaːd

В каждом из этих случаев мы находим j (называемый йод) после l, что ясно. Это неожиданно, так как j — согласная, » Мы знаем, что j — согласная, потому что мы находим неопределенный артикль a (не a ) и определенный артикль ðə (не ðij) перед словами, начинающимися с Это.а перед согласными l должен быть темным. Здесь мы не будем исследовать возможные причины этой особенности, а лишь зафиксируем ее. Формулы соответственно изменены, как указано ниже:

l: __(#){V j}
ɫ: __(#){pt k b d g ʧ ʤ f v θ ð s z ʃ ʒ m n l r w h} и __##

Беда этих формул в том, что ни «V или j», ни «любой согласный, кроме j» не являются естественным классом, т.е. нет стандартного набора звуков, включающего именно эти сегменты. Следовательно, мы либо перечисляем все соответствующие сегменты (как указано выше), либо создаем произвольные наборы, которые необходимо определить.

слоговый lКроме того, приведенное выше распределение ясного и темного L должно быть ограничено неслоговыми вхождениями l. Согласные, в том числе l, обычно стоят до или после гласной. В некоторых языках, в том числе в английском, некоторые согласные могут также занимать середину слога, что чаще занимают гласные. Слово little litl содержит два слога (li и tl), но только одну гласную в первом слоге. Второй слог содержит только две согласные, из которых l занимает позицию «гласной»: он слоговый. » В венгерском языке обычно нет слоговых согласных, но многие говорящие произносят один во втором слоге Lidl. Другие носители произносят это имя как лидли, тоже с гласной во втором слоге.

Слоговая буква l, отмеченная как l̩, темная независимо от того, что следует за ней, гласная или согласная. Таким образом, второе, слоговое l̩ темное в каждом из следующих примеров:

маленькая Энн маленькая, маленькая Юнис маленькая Юнис, маленькая Тельма маленькая θelmə

последнее касание 2015-09-18 21:39:32 +0200

Описательный анализ развития звуков арабской речи у типично развивающихся разговорных египетских арабоязычных детей | Египетский журнал отоларингологии

Фонематическая структура любого языка состоит из набора звуков/фонем; в основном согласные и гласные.Эти звуки/фонемы устроены так, чтобы производить различные слова этого языка, и используются для передачи значения в устной или письменной форме. В первые годы жизни ребенка овладение речью так же важно, как и развитие языка и когнитивных навыков. Среди различных языков овладение речью сосредоточено на развитии восприятия речи и воспроизведении путем изучения детьми звуков речи их языка [1]. По этой причине приобретение и овладение звуками языковой речи является фундаментальной частью фонологического развития детей, а также развития речи.

Что касается развития речи, то оно связано с развитием речедвигательных навыков, необходимых для воспроизведения точных звуков речи и слов. Это функция артикуляторов (передней и задней части языка, зубов, губ, нёба, голосовых связок и легких), которые работают одновременно для эффективного общения. Кроме того, производство звуков речи включает когнитивно-лингвистический компонент, который связан с изучением фонологической системы языка и объясняет, как звуки быстро соединяются, образуя слова, чтобы передать значение для общения [2].Более того, региональные и культурные различия влияют на то, как люди произносят фонемы на разных языках и диалектах во всех странах мира.

Фонетический инвентарь сильно различается в разных естественных языках, поэтому необходима информация о развитии звука речи именно в языках разного происхождения. Более того, на развитие разных звуков речи влияют разные диалекты одного и того же языка. Эти языковые диалекты существуют не только в разных странах, но также могут встречаться в пределах одной страны.Одним из распространенных языков во всем мире является английский язык. При всем разнообразии диалектов развитие звуков английской речи отличается от других языков. Сравнивая его с арабским языком, предыдущие исследования [3,4,5,6,7] также выявили разницу в возрасте и порядке усвоения звуков английской речи и арабского языка среди его разных диалектов [8,9]. ,10], табл. 1.

Таблица 1 Разница в возрасте овладения звуками речи между английским и арабским языками по данным различных англоязычных и арабистских исследований Мир.Амайре и Дайсон [9] упомянули, что большинство звуков арабского языка присутствуют в английском языке. Однако арабский язык уникален наличием эмфатических звуков [13], которые появляются при оттягивании корня языка к задней стенке глотки [14]. Вот эти пять эмфатических согласных: /tˁ/, /dˁ/, /sˁ/ и /ðˁ/, которые являются эмфатическими аналогами неэмфатических звуков /t/, /d/, /s/ и /ð/. а также звук /q/, у которого нет неэмфатического родственного слова [13, 14].

В литературе отмечается, что в конце прошлого века появилось мало исследований по изучению развития звуков арабской речи в различных арабоязычных странах, таких как иорданско-арабоязычные дети [8], кувейтско-арабоязычные [12, 15 ] и египетских арабоязычных детей [10, 15,16,17]. Хотя результаты этих исследований (таблица 2) кажутся почти схожими, эти исследования имели много различий в отношении изучаемых арабских диалектов и используемой методологии.Кроме того, ни одно из этих исследований не было нацелено на большую группу детей и не охватывало всех детей разного возраста. Это не позволяет врачам-фониатрам и логопедам полагаться на результаты этих исследований при определении точного времени исправления любой артикуляционной и/или фонологической ошибки у арабоязычных детей, говорящих на разных диалектах.

Таблица 2 Результаты исследований, проведенных для изучения развития звуков арабской речи в разных арабоязычных странах и диалектах.

Разговорный диалект египетского арабского языка «СЕА» или каринский арабский язык — это разговорный арабский диалект египтян. CEA также является широко распространенным и понятным диалектом современного стандартного арабского языка «MSA» среди носителей арабского языка. CEA включает 28 согласных и 6 гласных фонем, как в классическом «кораническом» арабском, так и в современном стандартном арабском диалекте «MSA» [9, 18]. Однако в диалекте CEA звуки / ʒ / и / dʒ / чаще заменяются звуком / g /.Еще одно диалектное отличие состоит в том, что в CEA часто заменяли эмфатический звук /q/ и фрикативный /θ/ [10] звуками /ʔ/ и /t/ соответственно. Что касается гласных, то помимо основных 6 кратких и долгих гласных (/a, aː, i, iː, u, uː/), присутствующих в классическом арабском языке и MSA [18], диалект CEA включает два аллофона классических арабских гласных. /a/ и /aː/, с передними аллофонами /æ, æ:/, встречающимися в большинстве случаев, и задними аллофонами /ɑ, ɑ:/, встречающимися рядом с выразительными согласными /tˤ, dˤ, sˤ, ðˤ, q/ и некоторые экземпляры /r/ [10, 19].Кроме того, в диалекты СЕА входят гласные /э, е:/ и /о, о:/, которые воспринимаются как отдельные фонемы, а не аллофоны гласных /и, и:/ и /у, и:/ соответственно [10, 18, 20].

Одним из первых исследований развития звуков речи диалекта СЕА является исследование Омара в 1968 году [16]. Результаты этого исследования нельзя обобщать или рассматривать как показатель развития звуков египетской арабской речи. Так как это было только описание случайных образцов спонтанной речи всего 31 египетского ребенка без установления каких-либо критериев усвоения звуков.Несколько позже возникло несколько исследований, в которых сообщалось о звуковом развитии речи диалекта СЕА. Однако эти исследования были сосредоточены либо на описании фонологической системы взрослых [13, 21], либо на описании фонологических процессов, протекающих у детей в раннем детстве [17], а не на описании возраста и порядка усвоения фонем СЕА. Более того, в этих исследованиях было опрошено лишь относительно небольшое количество детей в возрасте от 2,6 до 5,0 лет.

Исходя из предыдущего, необходима таблица, описывающая нормальный возраст и порядок приобретения звуков арабской речи диалекта СЕА.Таким образом, это исследование направлено на определение развития арабских фонем диалекта CEA среди большого числа типично развитых разговорно-египетских арабоязычных детей. В это исследование были включены дети в возрасте от 1,6 до ≤ 7,4 лет с целью представить надежную диаграмму, которая поможет врачам-фониатрам и речевым патологам определить точное время вмешательства для исправления артикуляции и/или фонологических ошибок среди говорящих на египетском языке. арабоязычных детей.

Фонетика и фонология двуязычия

Абрамсон, А., и Лискер, Л. (1970). «Распознаваемость в голосовом континууме: межъязыковые тесты». В материалах 6-го Международного конгресса фонетических наук , , стр. 569–573. Прага: Академия. Найдите этот ресурс:

Абрамсон, А., и Лискер, Л. (1973). «Восприятие хронометража голоса в начальных остановках испанского слова». Journal of Phonetics 1: 1–8. Найдите этот ресурс:

Amengual, M.(2011). «Межъязыковое влияние в двуязычной речи: эффект родственного статуса в континууме двуязычия». Bilingualism: Language and Cognition 15: 517–530. Найдите этот ресурс:

Antoniou, M., Best, C., Tyler, M., and Kroos, C. (2011). «Межъязыковое вмешательство в производство VOT билингвами с доминантой L2: асимметрия в фонетическом переключении кода». Journal of Phonetics 39: 558–570. Найдите этот ресурс:

Antoniou, M., Tyler, M., Best, C., and Kroos, C.(2010). «Языковой контекст вызывает остановку голоса в родном языке в произведениях ранних двуязычных как на L1, так и на L2». Journal of Phonetics 38: 640–653. Найдите этот ресурс:

Aoyama, K., Flege, J., Guion, S., Akahane-Yamada, R., and Yamada, T. (2004). «Воспринимаемое фонетическое различие и обучение речи L2». Journal of Phonetics 32: 233–250. Найдите этот ресурс:

Best, C., and Tyler, M. (2007). «Восприятие неродной и иноязычной речи: общие черты и взаимодополняемость.В Language Experience in Second Language Speech Learning: In Honor of James Emil Flege , под редакцией О.-С. Бон и М. Манро, стр. 13–34. Амстердам: John Benjamins. Найдите этот ресурс:

Bohn, O.-S., and Flege, J. (1993). «Переключение восприятия у испано-английских билингвов». Journal of Phonetics 21: 267–290. Найдите этот ресурс:

Bosch, L., and Ramon-Casas, M. (2011). «Изменчивость в воспроизведении гласных говорящими на двух языках: могут ли входные свойства препятствовать ранней стабилизации контрастных категорий?» Журнал фонетики 39: 514–526.Найдите этот ресурс:

Брэдлоу А., Писони Д., Акахане-Ямада Р. и Тохкура Ю. (1997). «Обучение японских слушателей распознавать английский / r / и / l /: некоторые эффекты перцептивного обучения на производство речи». Journal of the Acoustical Society of America 101: 2299–2310. Найдите этот ресурс:

Bybee, J. (2001). Phonology and Language Use (Cambridge: Cambridge University Press). Найдите этот ресурс:

Caramazza, A., Yeni-Komshian, G., and Zurif, E.(1974). «Двуязычное переключение: фонологический уровень». Canadian Journal of Psychology 28: 310–318. Найдите этот ресурс:

Chang, C. (2012). «Быстрое и многогранное влияние изучения второго языка на производство речи на первом языке». Journal of Phonetics 40: 249–268. Найдите этот ресурс:

Clarke, C., and Garrett, M. (2004). «Быстрая адаптация к английскому языку с иностранным акцентом». Journal of the Acoustical Society of America 116: 3647–3658. Найдите этот ресурс:

Cutler, A., Вебер, А., и Отаке, Т. (2006). «Асимметричное сопоставление фонетических и лексических представлений при аудировании на втором языке». Journal of Phonetics 34: 269–284. Найдите этот ресурс:

Darcy, I., Daidone, D., and Kojima, C. (2013). «Асимметричный лексический доступ и нечеткие лексические представления». The Mental Lexicon 8: 372–420. Найдите этот ресурс:

Darcy, I., Dekydtspotter, L., Sprouse, R., Glover, J., Kaden, C., McGuire, M., and Scott, Дж. (2012). «Прямое сопоставление акустики с фонологией: о лексическом кодировании гласных переднего ряда в английском языке L1 – французском языке L2.” Second Language Research 28: 5–40. Найдите этот ресурс:

Diehl, R., Elman, J., and McCusker, S. (1978). «Влияние контраста на идентификацию стоп-контраста». Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 4: 599–609. Найдите этот ресурс:

Dijkstra, T. (2007). «Многоязычный лексикон». В Handbook of Psycholinguistics , под редакцией Г. Гаскелла, стр. 251–265. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. Найдите этот ресурс:

Eimas, P.и Корбит, Дж. (1973). «Выборочная адаптация детекторов лингвистических признаков». Cognitive Psychology 4: 99–109. Найдите этот ресурс:

Elman, J., Diehl, R., and Buchwald, S. (1977). «Переключение восприятия у билингвов». Journal of the Acoustical Society of America 62: 971–974. Найдите этот ресурс:

Escudero, P. (2005). «Лингвистическое восприятие и овладение вторым языком: объяснение достижения оптимальной фонологической категоризации». Кандидатская диссертация, Утрехтский университет, Нидерланды.LOT Dissertation Series, 131. Найдите этот ресурс:

Flege, J. (1987). «Производство« новых »и« похожих »звуков на иностранном языке: свидетельство эффекта двуязычной классификации». Journal of Phonetics 15: 47–65. Найдите этот ресурс:

Flege, J. (1995). «Изучение речи на втором языке: теория, выводы и проблемы». В «Восприятие речи и лингвистический опыт: вопросы межъязыкового исследования» , под редакцией В. Стрэнджа, стр. 229–273. Тимониум, Мэриленд: York Press.Найдите этот ресурс:

Flege, J. (2007). «Языковой контакт в билингвизме: взаимодействие фонетических систем». В Laboratory Phonology 9 , под редакцией Дж. Коула и Дж. И. Хуальде, стр. 353–380. Берлин: Mouton de Gruyter. Найдите этот ресурс:

Flege, J. and Eefting, W. (1987). «Межъязыковое переключение в восприятии и восприятии согласных стоп голландцами, говорящими на английском языке». Speech Communication 6: 185–202. Найдите этот ресурс:

Flege, J., Schirru, C.и Маккей, И. (2003). «Взаимодействие между фонетической подсистемами родного и второго языков». Speech Communication 40: 467–491. Найдите этот ресурс:

Flege, J., Yeni-Komshian, G., and Liu, S. (1999). «Возрастные ограничения на овладение вторым языком». Journal of Memory and Language 41: 78–104. Найдите этот ресурс:

Fowler, C., Sramko, V., Ostry, D., Rowland, S., and Halle, P. (2008). «Межъязыковое фонетическое влияние на речь французско-английских билингвов.” Journal of Phonetics 36: 649–663. Найдите этот ресурс:

García-Sierra, A., Diehl, R., and Champlin, C. (2009). «Проверка двойной фонематической границы у билингвов». Speech Communication 51: 369–378. Найдите этот ресурс:

García-Sierra, A., Ramirez-Esparza, N., Silva-Pereyra, J., Siard, J. and Champlin, C. (2012). «Оценка двойного фонематического представления у двуязычных носителей испанского и английского языков: электрофизиологическое исследование». Мозг и язык 121: 194–205.Найдите этот ресурс:

Гонсалес, К., и Лотто, А. (2013). «A Bafri, un Pafri: идентификация двуязычных псевдослов поддерживает фонетические системы, специфичные для языка». Psychological Science 24: 2135–2142. Найдите этот ресурс:

Grosjean, F. (2001). «Режимы языка билингвов». В One Mind, Two Languages: Bilingual Language Processing , под редакцией Дж. Николя, стр. 1–22. Oxford: Blackwell Publishing. Найдите этот ресурс:

Hayes-Harb, R., and Masuda, K.(2008). «Развитие способности лексически кодировать новые фонематические контрасты второго языка». Second Language Research 24: 5–33. Найдите этот ресурс:

Hazan, V. and Boulakia, G. (1993). «Восприятие и создание голосового контраста французско-английскими билингвами». Language & Speech 36: 17–38. Найдите этот ресурс:

Iverson, P., Hazan, V. and Bannister, K. (2005). «Фонетическое обучение с помощью акустических манипуляций: сравнение методов обучения английскому языку / r / ‒ / l / для взрослых японцев. Journal of the Acoustical Society of America 118: 3267–3278. Найдите этот ресурс:

Ju, M., and Luce, P. (2004). «Падение на чувствительные уши: ограничения двуязычной лексической активации». Psychological Science 15: 314–318. Найдите этот ресурс:

Lado, R. (1957). Лингвистика в разных культурах: прикладная лингвистика для преподавателей иностранных языков (Анн-Арбор: University of Michigan Press). Найдите этот ресурс:

Lisker, L., and Abramson, A. (1964).«Межъязыковое исследование озвучивания начальных остановок: акустические измерения». Word 20: 384–422. Найдите этот ресурс:

Лайвли С., Логан Дж. и Писони Д. (1993). «Обучение японских слушателей распознавать английские / r / и / l /, II: роль фонетической среды и изменчивости говорящего в изучении новых категорий восприятия». Journal of the Acoustical Society of America 94: 1242–1255. Найдите этот ресурс:

Лайвли С., Писони Д., Акахане-Ямада Р., Тохкура Ю.и Ямада Т. (1994). «Обучение японских слушателей распознавать английский язык / r / and / l /, III: Долгосрочное запоминание новых фонетических категорий». Journal of the Acoustical Society of America 96: 2076–2087. Найдите этот ресурс:

Logan, J., Lively, S., and Pisoni, D. (1991). «Обучение японских слушателей распознавать английские / r / и / l /, I: A First Report». Journal of the Acoustical Society of America 89: 874–886. Найдите этот ресурс:

Маглуар, Дж., и Грин, К.(1999). «Межъязыковое сравнение влияния скорости речи на создание времени начала голоса на английском и испанском языках». Phonetica 56: 158–185. Найдите этот ресурс:

Mann, V. (1986). «Различие универсальных и языково-зависимых уровней восприятия речи: данные восприятия японскими слушателями английских букв «l» и «r». Cognition 24: 169–196. Найдите этот ресурс:

Мариан В. и Спайви М. (2003a). «Двуязычная и одноязычная обработка конкурирующих лексических единиц.” Applied Psycholinguistics 24: 173–193. Найдите этот ресурс:

Мэриан В. и Спайви М. (2003b). «Конкурирующая активация в двуязычной обработке: конкуренция внутри и между языками». Bilingualism: Language and Cognition 6: 97–115. Найдите этот ресурс:

McQueen, J., Cutler, A., and Norris, D. (2006). «Фонологическая абстракция в ментальном лексиконе». Cognitive Science 30: 1113–1126. Найдите этот ресурс:

Mora, J.и Надеу, М. (2012). «Влияние L2 на восприятие и создание контраста родных гласных у ранних билингвов». International Journal of Bilingualism 16: 484–499. Найдите этот ресурс:

Norris, D., McQueen, J., and Cutler, A. (2003). «Перцептивное обучение в речи». Cognitive Psychology 47: 204–238. Найдите этот ресурс:

Olson, D. (2013). «Двуязычное переключение и выбор языка на фонетическом уровне: асимметричный перенос в производстве VOT.” Journal of Phonetics 40: 407–420. Найдите этот ресурс:

Oyama, S. (1976). «Чувствительный период для приобретения фонологической системы». Journal of Psycholinguistic Research 5: 261–283. Найдите этот ресурс:

Pallier, C., Colome, A., and Sebastián-Gallés, N. (2001). «Влияние фонологии родного языка на лексический доступ: основанные на образцах и абстрактные лексические статьи». Psychological Science 12: 445–449. Найдите этот ресурс:

Pardo, J.(2006). «О фонетической конвергенции во время разговорного взаимодействия». Journal of the Acoustical Society of America 119: 2382–2393. Найдите этот ресурс:

Sancier, M., and Fowler, C. (1997). «Дрейф жестов двуязычного говорящего на португальском и английском языках». Journal of Phonetics 25: 421–436. Найдите этот ресурс:

Simonet, M. (2011). «Создание каталонского контраста гласных ранними испанско-каталонскими билингвами». Фонетика 68: 88–110.Найдите этот ресурс:

Simonet, M. (2014). «Фонетические последствия динамического межъязыкового вмешательства у опытных билингвов». Journal of Phonetics 43: 26–37. Найдите этот ресурс:

Spivey, M., and Marian, V. (1999). «Перекрестный разговор между родным и вторым языками: частичная активация неуместного лексикона». Psychological Science 10: 281–284. Найдите этот ресурс:

Трубецкой, Н. ([1939] 1969). «Основы фонологии». В Principles of Phonology , Travaux du cercle linguguique de Praha 7, переведенном К.Балтакс. Беркли: Калифорнийский университет Press.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *