Морфемный разбор | Baamboozle — Baamboozle
мрачно — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
мрач-н-о (о — суффикс) — мрачный (суффиксальный), наречие
негромким — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
не-гром-к-им — громким (приставочный), прилагательное
Отсыревшего — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
от-сыр-е-вш-его — отсыреть (суффиксальный), причастие
Свистящим — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
свист-ящ-им — свистеть (суффиксальный), причастие
по-прежнему — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
по-преж-н-ему (ему — суффикс) — прежний (приставочно-суффиксальный), наречие
По-вчерашнему — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
по-вчера-шн-ему (ему — суффикс) — вчера (приставочно-суффиксальный), наречие
досыта — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
до-сыт-а (а — суффикс) — сытый (приставочно-суффиксальный), наречие
изредка — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
из-редк-а (а — суффикс) — редкий (приставочно-суффиксальный), наречие
Атакующих — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
атак-у-ющ-их (у — интерфикс) — атаковать (суффиксальный), причастие
легко — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
легк-о (о — суффикс) — лёгкий (суффиксальный), наречие (или краткое прилагательное ср.
р.)впервые — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
в-перв-ые (ые — суффикс) — первый (приставочно-суффиксальный) наречие
Беспорядочно — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
бес-порядоч-н-о (о — суффикс) — беспорядочный (суффиксальный), наречие
неземные — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
не-зем-н-ой — земной (приставочный), прилагательное
затянувшего — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
за-тян-у-вш-его — затянуть (суффиксальный), причастие
издалека — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
из-дал-ек-а (а — суффикс) — далёкий (приставочно-суффиксальный), наречие
доверху — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
до-верх-у (у — суффикс) — верх (приставочно-суффиксальный), наречие
по-своему — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
по-своj-ему (ему — суффикс) — свой (приставочно-суффиксальный), наречие
пуская — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
пуск-а-я (я — суффикс) — пускать (суффиксальный), деепричастие
беспокойством — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
бес-покой-ств-ом — покой (приставочно-суффиксальный), существительное
внизу — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
в-низ-у (у — суффикс) — низ (приставочно-суффиксальный), наречие
излучая — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
из-луч-а-я (я — суффикс) — излучать (суффиксальный), деепричастие
подбирают — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
под-бир-а-ют — брать (приставочный), глагол
слегка — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
с-легк-а (а — суффикс) — лёгкий (приставочно-суффиксальный) наречие
издали — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
из-дал-и (и — суффикс) — даль (приставочно-суффиксальный), наречие
Смешанной — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
смеш-а-нн-ой — смешать (суффиксальный), причастие
чистившая — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
чист-и-вш-ая — чистить (суффиксальный), причастие
чётко — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
чётк-о (о — суффикс) — чёткий (суффиксальный), наречие
сорванная — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
со-рв-а-нн-ая — сорвать (суффиксальный), причастие
Нарушаемая — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
на-руш-а-ем-ая — нарушать (суффиксальный), причастие
Тотчас — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
тот-час — тот+час (сложение), наречие
по-летнему — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
по-лет-н-ему (ему — суффикс) — летний (приставочно-суффиксальный), наречие
сверкающий — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
сверк-а-ющ-иизй — сверкать (суффиксальный), причастие
Запрятанном — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
за-прят-а-нн-ом — запрятать (суффиксальный), причастие
снова — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
с-нов-а (а — суффикс) — новый (приставочно-суффиксальный), наречие
Вылезающая — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
вы-лез-а-ющ-ая — вылезать(суффиксальный), причастие
Поджигая — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
под-жиг-а-я (я — суффикс) — поджигать (суффиксальный), деепричастие
Пыхтевшие — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
пыхт-е-вш-ие — пыхтеть (суффиксальный), причастие
особенно — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
особ-енн-о (о — суффикс) — особенный (суффиксальный), наречие
убрав — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
у-бр-а-в — убрав (суффиксальный), деепричастие
закусив — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
за-кус-и-в — закусить (суффиксальный), деепричастие
Ярко- морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
ярк-о (о — суффикс) — яркий (суффиксальный), наречие
сперва — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи
с-перв-а (а — суффикс) — первый (приставочно-суффиксальный), наречие
ВПР русский язык 8 класс 2018 вариант 2 с ответами |
При подготовке Варианта №2 использовалось учебное издание «Русский язык: Всеросcийская проверочная работа. Русский язык: 8 класс: практикум по выполнению типовых заданий ФГОС /М. Ю. Никулина., 2018 года»
Подробный разбор Варианта 2
1. Спишите текст, вставляя, где это необходимо, пропущенные буквы, раскрывая скобки и расставляя знаки препинания.
В то утро (в)первые в моей жизн.. я услыш..л пор..зивш..ю меня игру на п..стушьем3 ро..ке.4
Я см..трел в ..ткрытое окно лёжа в тепл..й п..стел.. подраг..вая от хол..дка з..ри.
Улиц.. были зал..ты роз..ватым светом со..нца вставш..го за домами. Вот о..крылись в..рота дв..ра и с..дой п..стух выш..л на сер..дину ещё пусты(н,нн)ой улиц.. п..ставил у ног на камушки свою шляпу прил..жил обеими руками дли(н,нн)ый рож..к к губам. Рож..к з..играл так громко что да(же) в ушах задребе..жало2. Но это было только (с)начала так а потом он стал заб..рать всё выш.. жальче жальче. И (в)друг пастух з. .играл что-то радос..ное и мне стало вес..ло. Замыч..ли (в)дали к..ровы стали подб..рат..ся (по)немногу. А п..стух всё ст..ял 1 и играл. Он играл запр..кинув гол..ву играл как(бы) в небо з..быв (про)всё что было (во)круг. Ко..да обрывал..сь пес(?)ня и п..стух п..реводил дыхан..е слыш..лись восх..щё(н,нн)ые голоса на улице Вот это мастер
Мне к..залось что п..стух то(же)это слыш..т и пон..мает как его слуш..ют и это ему пр..ятно.
(По И. Шмелёву)
Ответ:
В то утро впервые в моей жизни я услышал поразившую меня игру на пастушьем3 рожке.4
Я смотрел в открытое окно, лёжа в теплой постели, подрагивая от холодка зари.
Улицы были залиты розоватым светом солнца, вставшего за домами. Вот открылись ворота двора, и седой пастух вышел на середину ещё пустынной улицы, поставил у ног на камушки свою шляпу, приложил обеими руками длинный рожок к губам. Рожок заиграл так громко, что даже в ушах задребезжало2.
Мне казалось, что пастух тоже это слышит и понимает, как его слушают и это ему приятно.
2. Определить тему текста.
Ответ:
Тема текста – впечатления от игры пастуха на рожке.
3. Определите стиль и тип речи текста.
Ответ:
Стиль речи – художественный, тип речи – повествование с элементами описания.
4. Выпишите из выделенного предложения словосочетание со связью СОГЛАСОВАНИЕ.
Ответ:
В то утро; в моей жизни; поразившую игру; на пастушьем рожке.
5. Выполните фонетический разбор слова1.
Ответ:
Стоял
с [с] – согласный, твёрдый, глухой
т [т] – согласный, твёрдый, глухой
о [а] – гласный, безударный
я[й’] – согласный, мягкий, звонкий
[а] – гласный, ударный
л [л] – согласный, твёрдый, звонкий
5 букв, 6 звуков, 2 слога
_________________________________________
6. Выполните морфемный разбор слова2.
Ответ:
7. Выполните морфологический разбор слова3.
Ответ:
(На) пастушьем (рожке) – прилагательное.
I. На рожке чьём? – пастушьем
Н.ф. – пастуший.
II. Пост. притяж.;непост. – в пр. пад., ед. ч., м. р.
III.
8. Выполните синтаксический разбор предложения4.
Ответ:
Предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространённое, полное, осложнено необособленным определением, выраженным причастным оборотом.
№2 Расставь знаки препинания. Графически объясни их постановку.
- Книга верный друг.
- Хорошо учиться наша главная задача.
- Утро тихое и радостное.
- Умение вести разговор это талант.
В каком предложении отсутствуют знаки препинания и почему?
Ответ:
№3 Выпишите предложение с составным именным сказуемым и разберите его по членам.
- Я надеюсь добиться успеха в жизни.
- Они очутились в громадном помещении, где смутно виднелись гигансткие машины.
- Мой брат был сельским учителем в сельской школе.
- Он был рад вернуться в Москву.
Ответ:
№4 Прочитайте текст. Выпишите из него односоставные предложения или сложные, в состав которых входят односоставные, определите тип односоставного предложения.
Токарев вместе с Изворовыми воротился в деревню. Всё были печальны и молчаливы. Темнело. Токарев вышел в сад. Вечер был безветренный и холодный, заря гасла. Сквозь поредевшую листву аллей светился серп молодого месяца. Пахло вялыми листьями. Было просторно и тихо. Токарев думал: «Идёшь по алее, и листья шуршат в такт шагам».
Ответ:
Темнело. (безличное)
Пахло вялыми листьями. (безличное)
…идёшь по алее (определенно-личное)
№5 Расставь знаки препинания. Разберите предложение с однородными членами и обобщающим словом. Составьте схему однородных членов.
- Искусство создаёт хороших людей формирует душу.
- Здесь выступали не только признанные мастера но и молодые музыканты.
- Растения тут самые разнообразные а именно каштаны ясени дубы дикие яблони груши разные виды плющей.
- В его взгляде были одновременно тревога и испуг мольба и надежда.
Ответ:
1) Искусство создаёт хороших людей, формирует душу.
2) Здесь выступали не только признанные мастера, но и молодые музыканты.
4) В его взгляде были одновременно тревога и испуг, мольба и надежда.
№6 Расставьте знаки препинания. Выпишите предложение с обособленным определением, выраженным причастным оборотом, разберите его по членам.
- Свежий мартовский ветер гнал по пробудившемуся весеннему небу облака.
- Исследователи увлечённые изучением незнакомой местности не заметили наступления ночи.
- Давно не кошенная трава заполнила весь сад.
- Митрофан Ильич растерянный и смущенный подал документы.
Ответ:
1) Свежий мартовский ветер гнал по пробудившемуся весеннему небу облака.
3) Давно не кошенная трава заполнила весь сад.
4) Митрофан Ильич, растерянный и смущенный, подал документы.
№7 Исправьте предложение с грамматической ошибкой, запишите его правильно.
Создав славянскую азбуку, на славянский язык были переведены все важнейшие церковные книги.
Ответ:
Когда была создана славянская азбука, на славянский язык были переведены все важнейшие церковные книги.
№8 Расставьте знаки препинания. Обведите вводные слова.
- Более трети поверхности Земли как известно занимает Тихий океан.
- Казалось бы ничем не примечательный пейзаж превратился в удивительный образ.
- Нам казалось что счастье уже близко.
- С одной стороны это был человек очень мягкий с другой решительный и прямой.
Ответ:
№9 Расставьте знаки препинания, подчеркните уточняющие члены.
- Внизу в горной котловине было озеро.
- Несколько недель назад ещё в сентябре мы получили письмо.
- У меня есть любимая игрушка а именно маленький паровозик.
- Кольчатый тюлень или нерпа водиться в наших северных морях.
Ответ:
№10 Письменно объясните постановку пронумерованных знаков препинания.
Друзья мои,1 прекрасен наш союз!
Он,2 как душа,3 неразделим и вечен…
(А. С. Пушкин)
Ответ:
1 — выделяет обращение, 2 и 3 – выделяют сравнительный оборот.
№11 Составьте и запишите предложения с прямой речью:
а) прямая речь стоит перед словами автора,
б) прямая речь стоит в середине слов автора.
Ответ:
а) «Я приду сегодня вечером», — сказал мальчик.
б) Он сказал: «Я очень устал», — и сразу же замолчал.
№12 Расскажите письменно в 2-3 предложениях об общеупотребительной лексике.
Ответ:
Слова, которые используются во всех стилях речи, известные всему народу, называются общеупотребительными. Наша речь состоит прежде всего из общеупотребительных слов таких как: небо, земля, вода и др.
Влияние использования морфемного анализа на понимание неизвестной академической лексики
%PDF-1.7 % 1 0 объект > эндообъект 2 0 объект >поток 2018-10-22T03:39:55-07:002018-10-22T03:39:55-07:002018-10-22T03:39:55-07:00Заявитель ПриложениеPDF Pro 5. 5uuid:c37a1b13-a9e6-11b2-0a00- 782dad000000uuid:c37a36b9-a9e6-11b2-0a00-008c8875fc7fapplication/pdf
Ϭq?[zJ8(xtreme)» Y~ l`m Y6,4P|7S8·Q`WHbH׳>Kq\Yȇ
Ноль морфем | Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики
Акема, П. (1995). Синтаксис ниже нуля (Неопубликованная докторская диссертация). Утрехтский университет.
Андерсон С.Р. (1992). А-морфная морфология . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
Арад, М. (2003). Ограничения местности на интерпретацию корней: случай еврейских именных глаголов. Естественный язык и лингвистическая теория , 21 , 737–778.
Аронофф, М. (1994). Морфология сама по себе . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
Арреги, К., и Невинс, А. (2012). Морфотактика: баскские вспомогательные средства и структура Spellout . Дордрехт, Нидерланды: Springer.
Бауэр, Л., и Валера, С. (2005). Подходы к конверсии/нулевой деривации . Мюнстер, Германия: Ваксманн.
Бауэр, Л., Либер, Р., и Плаг, И. (2013). Оксфордский справочник по морфологии английского языка . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.
Борода, Р. (1995). Базовая морфология лексемы-морфемы . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: SUNY Press.
Бермудес-Отеро, Р. (2012). Архитектура грамматики и разделение труда в экспоненте. В J. Trommer (Ed.), Морфология и фонология экспоненты (стр. 8–84). Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.
Бхатт Р. и Панчева Р. (2006). Неявные аргументы. В М. Эверарт и Х. ван Римсдейк (ред.), Компаньон Блэквелла к синтаксису (стр. 558–588). Лондон, Великобритания: Блэквелл.
Бьезма, М. (2009). О последствиях маленького роста: императивы в испанском языке. В А. Шардле, М. Уолкоу и М. Абдуррахмане (ред.), NELS 38: Материалы 38-го ежегодного собрания Северо-восточного лингвистического общества (том 1, стр. 89–101). Амхерст, Массачусетс: GLSA.
Блох, Б. (1947). Изменение английского глагола. Язык , 23 , 399–418.
Бобаджик, Дж. Д. (2017). Распределенная морфология. В The Oxford Research Encyclopedia of Linguistics . Издательство Оксфордского университета.
Бонет, Э. (1991). Морфология после синтаксиса (неопубликованная докторская диссертация). Массачусетский технологический институт, Кембридж.
Борер, Х. (2013). Принятие формы . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.
Борьярс, К., и Донохью, М. (2000). Много шума из ничего: черты и нули в германских словосочетаниях. Studia Linguistica , 54 , 309–353.
Бошкович, З. (1997). Синтаксис бесконечного дополнения: экономичный подход . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
Бреснан, Дж. (1995). Лексико-функциональный синтаксис (Барселонская версия). Неопубликованная MS., Стэнфордский университет. Представлено на Европейской летней школе по логике, языку и информации . Университет Барселоны, 13–25 августа.
Броуди, М. (2000). Теория зеркала: синтаксическое представление в совершенном синтаксисе. Лингвистическое исследование , 31 , 29–56.
Байби, Дж. (1991). Естественная морфология: организация парадигм и овладение языком. В T. Huebner & CA Ferguson (Eds.), Перекрестные течения в овладении вторым языком и лингвистической теории (стр. 67–92). Амстердам, Нидерланды: Джон Бенджаминс.
Каха, П. (2009). Наносинтаксис случая (неопубликованная докторская диссертация). Университет Тромсё.
Хомский, Н. (2001). Вывод по фазам. В М. Кенстович (ред.), Кен Хейл: жизнь на языке (стр. 1–52). Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
Кларк, Э. В., и Кларк, Х. Х. (1979). Когда существительные появляются как глаголы. Язык , 55 , 767–811.
Корбетт, Г.Г. (1991). Пол . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
Корбетт, Г.Г. (2006). Соглашение . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
Декани, Э. (2012). Профиль венгерского DP (неопубликованная докторская диссертация). Университет Тромсё.
Дон, Дж. (1993). Морфологическая конверсия (Неопубликованная докторская диссертация). Утрехтский университет.
Дон, Дж. (2004). Категории в лексиконе. Языкознание , 42 , 931–956.
Дресслер, В. У. (1987). Словообразование как часть естественной морфологии. В WU Dressler, W. Mayerthaler, O. Panagl и WU Wurzel (Eds.), Leitmotifs in natural morphology (стр. 99–127). Амстердам, Нидерланды: Джон Бенджаминс.
Дресслер В.У., Майерталер В., Панагль О. и Вурцель В.У. (1987). Лейтмотивы в природной морфологии . Амстердам, Нидерланды: Джон Бенджаминс.
Эмбик, Д., и Халле, М. (2005). О статусе стеблей в морфологической теории. В Т. Гертс и Х. Джейкобс (ред.), Proceedings of Going Romance 2003 (стр. 59–88). Амстердам, Нидерланды: Джон Бенджаминс.
Эмбик, Д. (2010). Локализм против глобализма в морфологии и фонологии . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
Фасанелла, А. (2014). О том, как механизмы обучения формируют естественные языки (неопубликованная докторская диссертация). CLT-Автономный университет Барселоны.
Фасанелла, А., и Фортуни, Дж. (2011). Вывод лингвистических вариаций из условий обучения: процедура разделения на фрагменты (неопубликованная рукопись). Автономный университет Барселоны.
Фрухтер Дж., Стоколл Л. и Маранц А. (2013). MEG замаскировал начальные доказательства разложения неправильных глаголов на основе формы. Frontiers in Human Neuroscience , 7 , 1–16.
Жервен, Дж., и Мелер, Дж. (2010). Восприятие речи и овладение языком в первый год жизни. Ежегодный обзор психологии , 61 , 191–218.
Хейл, К., и Кейзер, С.Дж. (1993). О структуре аргумента и лексическом представлении синтаксических отношений. В K. Hale & SJ Keyser (Eds.), Вид из здания 20 (стр. 53–109). Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
Хейл, К., и Кейзер, С.Дж. (2002). Пролегомены к теории структуры аргумента . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
Галле, М., и Маранц, А. (1993). Распределенная морфология и части перегиба. В K. Hale & SJ Keyser (Eds.), Вид из здания 20 (стр. 111–176). Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
Харли, Х., и Нойер, Р. (2000). Формальные и энциклопедические свойства лексики: данные номинализации. In B. Peeters (Ed.), Интерфейс словаря-энциклопедии . Амстердам, Нидерланды: Elsevier.
Хокетт, К. Ф. (1947). Проблемы морфемного анализа. Язык , 23 , 321–343.
Кипарский П. (1982). Лексическая фонология и морфология. В IS Yang (Ed.), Лингвистика в утреннем затишье (стр. 3–91). Сеул, Южная Корея: Хансин.
Курису, К. (2001). Фонология реализации морфемы (Неопубликованная докторская диссертация). Калифорнийский университет в Санта-Круз.
Лашарите Д. и Веллингтон Дж. (1999). Пассивный залог в ямайском креольском: фонетически пустой, но синтаксически активный. Журнал пиджинских и креольских языков , 14 , 259–283.
Лейвада, Э. (2016). Природа и пределы различий между языками и патологиями (неопубликованная докторская диссертация). Университет Барселоны.
Либер, Р. (1981). Об организации лексики (Неопубликованная докторская диссертация). Университет Нью-Гэмпшира, Дарем.
Либер, Р. (2004). Морфология и лексическая семантика . Чикаго, Иллинойс: University of Chicago Press.
Манова, С., и Дресслер, В. У. (2005). Морфологический прием преобразования по флективно-фузионному типу. В L. Bauer & S. Valera (Eds.), Подходы к преобразованию / нулевому выводу (стр. 67–102). Мюнстер, Германия: Ваксманн.
Маранц, А. (1997). От синтаксиса никуда не деться: не пытайтесь проводить морфологический анализ в уединении собственного лексикона. В А. Димитриадис, Л. Сигел, К. Сурек-Кларк и А. Уильямс (ред.), Материалы 21-го ежегодного коллоквиума Penn Linguistics Colloquium (стр. 201–225). Филадельфия: кафедра лингвистики Пенсильванского университета.
Маранц, А. (2013). Невозможно избежать морфем при морфологической обработке. Язык и когнитивные процессы , 28 , 905–916.
Маркус, А. (2015). Укрощение венгерского (не) транзитивного зоопарка (неопубликованная докторская диссертация). Университет Тромсё.
Майерталер, В. (1987). Системно-независимая морфологическая естественность. В WU Dressler, W. Mayerthaler, O. Panagl и WU Wurzel (Eds.), Leitmotifs in natural morphology (стр. 25–59). Амстердам, Нидерланды: Джон Бенджаминс.
Мельчук И. (2002). На пути к формальному понятию «нулевой лингвистический знак». В Сабрине Бенджабалла, В. У. Дресслер, О. Э. Пфайффер и М. Д. Воейкова (ред.), Morphology 2000 (стр. 241–258). Амстердам, Нидерланды: Джон Бенджаминс.
Майерс, С. (1984). Нулевой вывод и перегиб. Рабочие документы Массачусетского технологического института по лингвистике , 7 , 53–69.
Невинс, А. (2012). Гаплологическое диссимиляция на разных стадиях экспоненты. В J. Trommer (Ed.), Морфология и фонология экспоненты (стр. 84–117). Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.
Нида, Э. (1948). Идентификация морфем. Язык , 24 , 414–441.
Нойер, Р. (1997). Признаки, позиции и аффиксы в автономной морфологической структуре . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Гарленд.
Олтра-Массуэ И. (1999). О понятии тематической гласной: новый подход к каталонской глагольной морфологии (Неопубликованная магистерская диссертация). Массачусетский технологический институт.
Перлмуттер, Д. (1971). Ограничения глубинной и поверхностной структуры в синтаксисе . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон.
Пескарини, Д. (2011). Отображение романтических клитических последовательностей. Quaderni di lavoro ASIt , 12 , 1–29.
Песецкий Д. (1995). Нулевой синтаксис: эксперименты и каскады . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
Пфау, Р. (2000). Особенности и категории языкового производства (неопубликованная докторская диссертация). Университет Франкфурта.
Пинкер, С. (1991). Правила языка. Наука , 253 , 530–534.
Плаг, И. (2003). Словообразование в английском языке . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
Плацикас, К., Уилдон, Л., Лахири, А., и Хансен, П. К. (2014). Обработка слов, производных от нуля, в английском языке: исследование фМРТ. Нейропсихология , 53 , 47–53.
Князь А., Смоленский. (2004 [1993]). Теория оптимальности: взаимодействие ограничений в генеративной грамматике . Лондон: Издательство Блэквелл.
Рэдфорд, А. (1997). Теория синтаксиса и структура английского языка . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
Рамчанд, Г. (2008). Синтаксис первой фазы . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
Робертс, П. (1993). Западные индейцы и их язык . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
Скализ, С. (1984). Генеративная морфология . Дордрехт, Нидерланды: Форис.
Сиддики, Д. (2006). Минимизация экспоненты: влияние экономии на модель морфосинтаксического компонента грамматики (неопубликованная докторская диссертация). Университет Аризоны, Тусон.
Старке, М. (2009). Наносинтаксис: краткий учебник по новому подходу к языку. Nordlyd , 36 , 1–6.
Стюарт, Т., и Стамп, Г. (2007). Морфология парадигмальных функций и интерфейс морфология-синтаксис. В Г. Рамчанд и К. Рейсс (ред.), Оксфордский справочник лингвистических интерфейсов (стр.