Впервые разбор морфемный: Морфемный разбор слова впервые — ответ на Uchi.ru

Морфемный разбор | Baamboozle — Baamboozle

  • мрачно — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    мрач-н-о (о — суффикс) — мрачный (суффиксальный), наречие

  • негромким — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    не-гром-к-им — громким (приставочный), прилагательное

  • Отсыревшего — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    от-сыр-е-вш-его — отсыреть (суффиксальный), причастие

  • Свистящим — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    свист-ящ-им — свистеть (суффиксальный), причастие

  • по-прежнему — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    по-преж-н-ему (ему — суффикс) — прежний (приставочно-суффиксальный), наречие

  • По-вчерашнему — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    по-вчера-шн-ему (ему — суффикс) — вчера (приставочно-суффиксальный), наречие

  • досыта — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    до-сыт-а (а — суффикс) — сытый (приставочно-суффиксальный), наречие

  • изредка — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    из-редк-а (а — суффикс) — редкий (приставочно-суффиксальный), наречие

  • Атакующих — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    атак-у-ющ-их (у — интерфикс) — атаковать (суффиксальный), причастие

  • легко — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    легк-о (о — суффикс) — лёгкий (суффиксальный), наречие (или краткое прилагательное ср.

    р.)

  • впервые — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    в-перв-ые (ые — суффикс) — первый (приставочно-суффиксальный) наречие

  • Беспорядочно — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    бес-порядоч-н-о (о — суффикс) — беспорядочный (суффиксальный), наречие

  • неземные — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    не-зем-н-ой — земной (приставочный), прилагательное

  • затянувшего — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    за-тян-у-вш-его — затянуть (суффиксальный), причастие

  • издалека — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    из-дал-ек-а (а — суффикс) — далёкий (приставочно-суффиксальный), наречие

  • доверху — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    до-верх-у (у — суффикс) — верх (приставочно-суффиксальный), наречие

  • по-своему — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    по-своj-ему (ему — суффикс) — свой (приставочно-суффиксальный), наречие

  • пуская — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    пуск-а-я (я — суффикс) — пускать (суффиксальный), деепричастие

  • беспокойством — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    бес-покой-ств-ом — покой (приставочно-суффиксальный), существительное

  • внизу — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    в-низ-у (у — суффикс) — низ (приставочно-суффиксальный), наречие

  • излучая — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    из-луч-а-я (я — суффикс) — излучать (суффиксальный), деепричастие

  • подбирают — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    под-бир-а-ют — брать (приставочный), глагол

  • слегка — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    с-легк-а (а — суффикс) — лёгкий (приставочно-суффиксальный) наречие

  • издали — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    из-дал-и (и — суффикс) — даль (приставочно-суффиксальный), наречие

  • Смешанной — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    смеш-а-нн-ой — смешать (суффиксальный), причастие

  • чистившая — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    чист-и-вш-ая — чистить (суффиксальный), причастие

  • чётко — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    чётк-о (о — суффикс) — чёткий (суффиксальный), наречие

  • сорванная — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    со-рв-а-нн-ая — сорвать (суффиксальный), причастие

  • Нарушаемая — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    на-руш-а-ем-ая — нарушать (суффиксальный), причастие

  • Тотчас — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    тот-час — тот+час (сложение), наречие

  • по-летнему — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    по-лет-н-ему (ему — суффикс) — летний (приставочно-суффиксальный), наречие

  • сверкающий — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    сверк-а-ющ-иизй — сверкать (суффиксальный), причастие

  • Запрятанном — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    за-прят-а-нн-ом — запрятать (суффиксальный), причастие

  • снова — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    с-нов-а (а — суффикс) — новый (приставочно-суффиксальный), наречие

  • Вылезающая — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    вы-лез-а-ющ-ая — вылезать(суффиксальный), причастие

  • Поджигая — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    под-жиг-а-я (я — суффикс) — поджигать (суффиксальный), деепричастие

  • Пыхтевшие — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    пыхт-е-вш-ие — пыхтеть (суффиксальный), причастие

  • особенно — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    особ-енн-о (о — суффикс) — особенный (суффиксальный), наречие

  • убрав — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    у-бр-а-в — убрав (суффиксальный), деепричастие

  • закусив — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    за-кус-и-в — закусить (суффиксальный), деепричастие

  • Ярко- морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    ярк-о (о — суффикс) — яркий (суффиксальный), наречие

  • сперва — морфемный разбор, словообразовательный разбор, часть речи

    с-перв-а (а — суффикс) — первый (приставочно-суффиксальный), наречие

  • ВПР русский язык 8 класс 2018 вариант 2 с ответами |

    При подготовке Варианта №2 использовалось учебное издание «Русский язык: Всеросcийская проверочная работа. Русский язык: 8 класс: практикум по выполнению типовых заданий ФГОС /М. Ю. Никулина., 2018 года»

    Подробный разбор Варианта 2

    №1 Выполните задания по  тексту.

    1. Спишите текст, вставляя, где это необходимо, пропущенные буквы, раскрывая скобки и расставляя знаки препинания.

    В то утро (в)первые в моей жизн.. я услыш..л пор..зивш..ю меня игру на п..стушьем3 ро..ке.4

    Я см..трел в ..ткрытое окно лёжа в тепл..й п..стел.. подраг..вая от хол..дка з..ри.

    Улиц.. были зал..ты роз..ватым светом со..нца вставш..го за домами. Вот о..крылись в..рота дв..ра и с..дой п..стух выш..л на сер..дину ещё пусты(н,нн)ой улиц.. п..ставил у ног на камушки свою шляпу прил..жил обеими руками дли(н,нн)ый рож..к к губам. Рож..к з..играл так громко что да(же) в ушах задребе..жало2. Но это было только (с)начала так а потом он стал заб..рать всё выш.. жальче жальче. И (в)друг пастух з. .играл что-то радос..ное и мне стало вес..ло. Замыч..ли (в)дали к..ровы стали подб..рат..ся (по)немногу. А п..стух всё ст..ял

    1 и играл. Он играл запр..кинув гол..ву играл как(бы) в небо з..быв (про)всё что было (во)круг. Ко..да обрывал..сь пес(?)ня и п..стух п..реводил дыхан..е слыш..лись восх..щё(н,нн)ые голоса на улице Вот это мастер

    Мне к..залось что п..стух то(же)это слыш..т и пон..мает как его слуш..ют и это ему пр..ятно.

     (По И. Шмелёву)

    Ответ:

    В то утро впервые в моей жизни я услышал поразившую меня игру на пастушьем3 рожке.4

    Я смотрел в открытое окно, лёжа в теплой постели, подрагивая от холодка зари.

    Улицы были залиты розоватым светом солнца, вставшего за домами. Вот открылись ворота двора, и седой пастух вышел на середину ещё пустынной улицы, поставил у ног на камушки свою шляпу, приложил обеими руками длинный рожок к губам. Рожок заиграл так громко, что даже в ушах задребезжало2.

    Но это было только сначала так, а потом он стал забирать всё выше, жальче, жальче. И вдруг пастух заиграл что-то радостное, и мне стало весело. Замычали вдали коровы, стали подбираться понемногу. А пастух всё стоял1 и играл. Он играл, запрокинув голову, играл как бы в небо, забыв про всё, что было вокруг. Когда обрывалась песня и пастух переводил дыхание слышались восхищённые голоса на улице «Вот это мастер!».

    Мне казалось, что пастух тоже это слышит и понимает, как его слушают и это ему приятно.

    2. Определить тему текста.

    Ответ:

    Тема текста – впечатления от игры пастуха на рожке.

    3. Определите стиль и тип речи текста.

    Ответ:

    Стиль речи – художественный, тип речи – повествование с элементами описания.

    4. Выпишите из выделенного предложения словосочетание со связью СОГЛАСОВАНИЕ.

    Ответ:

    В то утро; в моей жизни; поразившую игру; на пастушьем рожке.

    5. Выполните фонетический разбор слова1.

    Ответ:

    Стоял

    с [с] – согласный, твёрдый, глухой

    т [т] – согласный, твёрдый, глухой

    о [а] – гласный, безударный

    я[й’] – согласный, мягкий, звонкий

    [а] – гласный, ударный

    л [л] – согласный, твёрдый, звонкий

    5 букв, 6 звуков, 2 слога

    _________________________________________

    6. Выполните морфемный разбор слова2.

    Ответ:

    7. Выполните морфологический разбор слова3.

    Ответ:

    (На) пастушьем (рожке) – прилагательное.

    I. На рожке чьём? – пастушьем

    Н.ф. – пастуший.

    II. Пост. притяж.;непост. – в пр. пад., ед. ч., м. р.

    III.


    8. Выполните синтаксический разбор предложения4.

    Ответ:

    Предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространённое, полное, осложнено необособленным определением, выраженным причастным оборотом.

    №2 Расставь знаки препинания. Графически объясни их постановку.

    1. Книга верный друг.
    2. Хорошо учиться наша главная задача.
    3. Утро тихое и радостное.
    4. Умение вести разговор это талант.

    В каком предложении отсутствуют знаки препинания и почему?

    Ответ:

    №3 Выпишите предложение с составным именным сказуемым и разберите его по членам.

    1. Я надеюсь добиться успеха в жизни.
    2. Они очутились в громадном помещении, где смутно виднелись гигансткие машины.
    3. Мой брат был сельским учителем в сельской школе.
    4. Он был рад вернуться в Москву.

    Ответ:

    №4 Прочитайте текст. Выпишите из него односоставные предложения или сложные, в состав которых входят односоставные, определите тип односоставного предложения.

    Токарев вместе с Изворовыми воротился в деревню. Всё были печальны и молчаливы. Темнело. Токарев вышел в сад. Вечер был безветренный и холодный, заря гасла. Сквозь поредевшую листву аллей светился серп молодого месяца. Пахло вялыми листьями. Было просторно и тихо. Токарев думал: «Идёшь по алее, и листья шуршат в такт шагам».

    Ответ:

    Темнело. (безличное)

    Пахло вялыми листьями. (безличное)

    …идёшь по алее (определенно-личное)

    №5 Расставь знаки препинания. Разберите предложение с однородными членами и обобщающим словом. Составьте схему однородных членов.

    1. Искусство создаёт хороших людей формирует душу.
    2. Здесь выступали не только признанные мастера но и молодые музыканты.
    3. Растения тут самые разнообразные а именно каштаны ясени дубы дикие яблони груши разные виды плющей.
    4. В его взгляде были одновременно тревога и испуг мольба и надежда.

    Ответ:

    1) Искусство создаёт хороших людей, формирует душу.

    2) Здесь выступали не только признанные мастера, но и молодые музыканты.

    4) В его взгляде были одновременно тревога и испуг, мольба и надежда.

    №6 Расставьте знаки препинания. Выпишите предложение с обособленным определением, выраженным причастным оборотом, разберите его по членам.

    1. Свежий мартовский ветер гнал по пробудившемуся весеннему небу облака.
    2. Исследователи увлечённые изучением незнакомой местности не заметили наступления ночи.
    3. Давно не кошенная трава заполнила весь сад.
    4. Митрофан Ильич растерянный и смущенный подал документы.

    Ответ:

    1) Свежий мартовский ветер гнал по пробудившемуся весеннему небу облака.

    3) Давно не кошенная трава заполнила весь сад.

    4) Митрофан Ильич, растерянный и смущенный, подал документы.

    №7 Исправьте предложение с грамматической ошибкой, запишите его правильно.

    Создав славянскую азбуку, на славянский язык были переведены все важнейшие церковные книги.

    Ответ:

    Когда была создана славянская азбука, на славянский язык были переведены все важнейшие церковные книги.

    №8 Расставьте знаки препинания. Обведите вводные слова.

    1. Более трети поверхности Земли как известно занимает Тихий океан.
    2. Казалось бы ничем не примечательный пейзаж превратился в удивительный образ.
    3. Нам казалось что счастье уже близко.
    4. С одной стороны это был человек очень мягкий с другой решительный и прямой.

    Ответ:

    №9 Расставьте знаки препинания, подчеркните уточняющие члены.

    1. Внизу в горной котловине было озеро.
    2. Несколько недель назад ещё в сентябре мы получили письмо.
    3. У меня есть любимая игрушка а именно маленький паровозик.
    4. Кольчатый тюлень или нерпа водиться в наших северных морях.

    Ответ:

    №10 Письменно объясните постановку пронумерованных знаков препинания.

    Друзья мои,1 прекрасен наш союз!

    Он,2 как душа,3 неразделим и вечен…

    (А. С. Пушкин)

    Ответ:

    1 — выделяет обращение, 2 и 3 – выделяют сравнительный оборот.

    №11 Составьте и запишите предложения с прямой речью:

    а) прямая речь стоит перед словами автора,

    б) прямая речь стоит в середине слов автора.

    Ответ:

    а) «Я приду сегодня вечером», — сказал мальчик.

    б) Он сказал: «Я очень устал», — и сразу же замолчал.

    №12 Расскажите письменно в 2-3 предложениях об общеупотребительной лексике.

    Ответ:

    Слова, которые используются во всех стилях речи, известные всему народу, называются общеупотребительными. Наша речь состоит прежде всего из общеупотребительных слов таких как: небо, земля, вода и др.

    Влияние использования морфемного анализа на понимание неизвестной академической лексики

    %PDF-1.7 % 1 0 объект > эндообъект 2 0 объект >поток 2018-10-22T03:39:55-07:002018-10-22T03:39:55-07:002018-10-22T03:39:55-07:00Заявитель ПриложениеPDF Pro 5. 5uuid:c37a1b13-a9e6-11b2-0a00- 782dad000000uuid:c37a36b9-a9e6-11b2-0a00-008c8875fc7fapplication/pdf

  • Влияние использования морфемного анализа на понимание неизвестной академической лексики
  • Prince 9.0 rev 5 (www.princexml.com)AppendPDF Pro 5.5 Linux Kernel 2.6 64bit 2 октября 2014 г. Библиотека 10.1.0 конечный поток эндообъект 5 0 объект > эндообъект 3 0 объект > эндообъект 8 0 объект > эндообъект 90 объект > эндообъект 10 0 объект > эндообъект 25 0 объект > эндообъект 26 0 объект > эндообъект 27 0 объект > эндообъект 28 0 объект > эндообъект 29 0 объект > эндообъект 50 0 объект >/Шрифт>/ProcSets[/PDF/Text/ImageB/ImageC/ImageI]>>/Повернуть 0/Тип/Страница>> эндообъект 51 0 объект >/Шрифт>/ProcSets[/PDF/Text/ImageB/ImageC/ImageI]>>/Повернуть 0/Тип/Страница>> эндообъект 52 0 объект >/Шрифт>/ProcSets[/PDF/Text/ImageB/ImageC/ImageI]>>/Повернуть 0/Тип/Страница>> эндообъект 53 0 объект >/Шрифт>/ProcSets[/PDF/Text/ImageB/ImageC/ImageI]>>/Повернуть 0/Тип/Страница>> эндообъект 54 0 объект >/Граница[0 0 0]/F 4/Прямая[72 284,25 78 297. 75]/Subtype/Link/Type/Annot>>]/Contents 66 0 R/CropBox[0 0 612 792]/MediaBox[0 0 612 792]/Parent 29 0 R/Resources>/Font>/ProcSets[/PDF /Текст/ИзображениеB/ИзображениеC/ИзображениеI]>>/Повернуть 0/Тип/Страница>> эндообъект 66 0 объект >поток xYێ6}s(Q(03$@H@Eexm»!1. };}?H0~|>oUhn= !Ỳ?> Oz1zgdB̾kq>:{e=%qiE >lMl o’s=69%e3?͡XBh’\%D7*4a.xZ7;k/j Sↂo7e-ǹzs43:S\ףuqy9|sg};NS9Mr.Kճa}y}ֹ8 Mg4’V;ud7WmC6Jb։0tSN%[-dx27֊%We1Zwvb{p˩ZTƠaUD*U6;T 06Dhe

    Ϭq?[zJ8(xtreme)» Y~ l`m Y6,4P|7S8·Q`WHbH׳>Kq\Yȇ

    Ноль морфем | Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики

    • Акема, П. (1995). Синтаксис ниже нуля (Неопубликованная докторская диссертация). Утрехтский университет.

    • Андерсон С.Р. (1992). А-морфная морфология . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.

    • Арад, М. (2003). Ограничения местности на интерпретацию корней: случай еврейских именных глаголов. Естественный язык и лингвистическая теория , 21 , 737–778.

    • Аронофф, М. (1994). Морфология сама по себе . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

    • Арреги, К., и Невинс, А. (2012). Морфотактика: баскские вспомогательные средства и структура Spellout . Дордрехт, Нидерланды: Springer.

    • Бауэр, Л., и Валера, С. (2005). Подходы к конверсии/нулевой деривации . Мюнстер, Германия: Ваксманн.

    • Бауэр, Л., Либер, Р., и Плаг, И. (2013). Оксфордский справочник по морфологии английского языка . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.

    • Борода, Р. (1995). Базовая морфология лексемы-морфемы . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: SUNY Press.

    • Бермудес-Отеро, Р. (2012). Архитектура грамматики и разделение труда в экспоненте. В J. Trommer (Ed.), Морфология и фонология экспоненты (стр. 8–84). Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.

    • Бхатт Р. и Панчева Р. (2006). Неявные аргументы. В М. Эверарт и Х. ван Римсдейк (ред.), Компаньон Блэквелла к синтаксису (стр. 558–588). Лондон, Великобритания: Блэквелл.

    • Бьезма, М. (2009). О последствиях маленького роста: императивы в испанском языке. В А. Шардле, М. Уолкоу и М. Абдуррахмане (ред.), NELS 38: Материалы 38-го ежегодного собрания Северо-восточного лингвистического общества (том 1, стр. 89–101). Амхерст, Массачусетс: GLSA.

    • Блох, Б. (1947). Изменение английского глагола. Язык , 23 , 399–418.

    • Бобаджик, Дж. Д. (2017). Распределенная морфология. В The Oxford Research Encyclopedia of Linguistics . Издательство Оксфордского университета.

    • Бонет, Э. (1991). Морфология после синтаксиса (неопубликованная докторская диссертация). Массачусетский технологический институт, Кембридж.

    • Борер, Х. (2013). Принятие формы . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.

    • Борьярс, К., и Донохью, М. (2000). Много шума из ничего: черты и нули в германских словосочетаниях. Studia Linguistica , 54 , 309–353.

    • Бошкович, З. (1997). Синтаксис бесконечного дополнения: экономичный подход . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

    • Бреснан, Дж. (1995). Лексико-функциональный синтаксис (Барселонская версия). Неопубликованная MS., Стэнфордский университет. Представлено на Европейской летней школе по логике, языку и информации . Университет Барселоны, 13–25 августа.

    • Броуди, М. (2000). Теория зеркала: синтаксическое представление в совершенном синтаксисе. Лингвистическое исследование , 31 , 29–56.

    • Байби, Дж. (1991). Естественная морфология: организация парадигм и овладение языком. В T. Huebner & CA Ferguson (Eds.), Перекрестные течения в овладении вторым языком и лингвистической теории (стр. 67–92). Амстердам, Нидерланды: Джон Бенджаминс.

    • Каха, П. (2009). Наносинтаксис случая (неопубликованная докторская диссертация). Университет Тромсё.

    • Хомский, Н. (2001). Вывод по фазам. В М. Кенстович (ред.), Кен Хейл: жизнь на языке (стр. 1–52). Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

    • Кларк, Э. В., и Кларк, Х. Х. (1979). Когда существительные появляются как глаголы. Язык , 55 , 767–811.

    • Корбетт, Г.Г. (1991). Пол . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.

    • Корбетт, Г.Г. (2006). Соглашение . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.

    • Декани, Э. (2012). Профиль венгерского DP (неопубликованная докторская диссертация). Университет Тромсё.

    • Дон, Дж. (1993). Морфологическая конверсия (Неопубликованная докторская диссертация). Утрехтский университет.

    • Дон, Дж. (2004). Категории в лексиконе. Языкознание , 42 , 931–956.

    • Дресслер, В. У. (1987). Словообразование как часть естественной морфологии. В WU Dressler, W. Mayerthaler, O. Panagl и WU Wurzel (Eds.), Leitmotifs in natural morphology (стр. 99–127). Амстердам, Нидерланды: Джон Бенджаминс.

    • Дресслер В.У., Майерталер В., Панагль О. и Вурцель В.У. (1987). Лейтмотивы в природной морфологии . Амстердам, Нидерланды: Джон Бенджаминс.

    • Эмбик, Д., и Халле, М. (2005). О статусе стеблей в морфологической теории. В Т. Гертс и Х. Джейкобс (ред.), Proceedings of Going Romance 2003 (стр. 59–88). Амстердам, Нидерланды: Джон Бенджаминс.

    • Эмбик, Д. (2010). Локализм против глобализма в морфологии и фонологии . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

    • Фасанелла, А. (2014). О том, как механизмы обучения формируют естественные языки (неопубликованная докторская диссертация). CLT-Автономный университет Барселоны.

    • Фасанелла, А., и Фортуни, Дж. (2011). Вывод лингвистических вариаций из условий обучения: процедура разделения на фрагменты (неопубликованная рукопись). Автономный университет Барселоны.

    • Фрухтер Дж., Стоколл Л. и Маранц А. (2013). MEG замаскировал начальные доказательства разложения неправильных глаголов на основе формы. Frontiers in Human Neuroscience , 7 , 1–16.

    • Жервен, Дж., и Мелер, Дж. (2010). Восприятие речи и овладение языком в первый год жизни. Ежегодный обзор психологии , 61 , 191–218.

    • Хейл, К., и Кейзер, С.Дж. (1993). О структуре аргумента и лексическом представлении синтаксических отношений. В K. Hale & SJ Keyser (Eds.), Вид из здания 20 (стр. 53–109). Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

    • Хейл, К., и Кейзер, С.Дж. (2002). Пролегомены к теории структуры аргумента . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

    • Галле, М., и Маранц, А. (1993). Распределенная морфология и части перегиба. В K. Hale & SJ Keyser (Eds.), Вид из здания 20 (стр. 111–176). Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

    • Харли, Х., и Нойер, Р. (2000). Формальные и энциклопедические свойства лексики: данные номинализации. In B. Peeters (Ed.), Интерфейс словаря-энциклопедии . Амстердам, Нидерланды: Elsevier.

    • Хокетт, К. Ф. (1947). Проблемы морфемного анализа. Язык , 23 , 321–343.

    • Кипарский П. (1982). Лексическая фонология и морфология. В IS Yang (Ed.), Лингвистика в утреннем затишье (стр. 3–91). Сеул, Южная Корея: Хансин.

    • Курису, К. (2001). Фонология реализации морфемы (Неопубликованная докторская диссертация). Калифорнийский университет в Санта-Круз.

    • Лашарите Д. и Веллингтон Дж. (1999). Пассивный залог в ямайском креольском: фонетически пустой, но синтаксически активный. Журнал пиджинских и креольских языков , 14 , 259–283.

    • Лейвада, Э. (2016). Природа и пределы различий между языками и патологиями (неопубликованная докторская диссертация). Университет Барселоны.

    • Либер, Р. (1981). Об организации лексики (Неопубликованная докторская диссертация). Университет Нью-Гэмпшира, Дарем.

    • Либер, Р. (2004). Морфология и лексическая семантика . Чикаго, Иллинойс: University of Chicago Press.

    • Манова, С., и Дресслер, В. У. (2005). Морфологический прием преобразования по флективно-фузионному типу. В L. Bauer & S. Valera (Eds.), Подходы к преобразованию / нулевому выводу (стр. 67–102). Мюнстер, Германия: Ваксманн.

    • Маранц, А. (1997). От синтаксиса никуда не деться: не пытайтесь проводить морфологический анализ в уединении собственного лексикона. В А. Димитриадис, Л. Сигел, К. Сурек-Кларк и А. Уильямс (ред.), Материалы 21-го ежегодного коллоквиума Penn Linguistics Colloquium (стр. 201–225). Филадельфия: кафедра лингвистики Пенсильванского университета.

    • Маранц, А. (2013). Невозможно избежать морфем при морфологической обработке. Язык и когнитивные процессы , 28 , 905–916.

    • Маркус, А. (2015). Укрощение венгерского (не) транзитивного зоопарка (неопубликованная докторская диссертация). Университет Тромсё.

    • Майерталер, В. (1987). Системно-независимая морфологическая естественность. В WU Dressler, W. Mayerthaler, O. Panagl и WU Wurzel (Eds.), Leitmotifs in natural morphology (стр. 25–59). Амстердам, Нидерланды: Джон Бенджаминс.

    • Мельчук И. (2002). На пути к формальному понятию «нулевой лингвистический знак». В Сабрине Бенджабалла, В. У. Дресслер, О. Э. Пфайффер и М. Д. Воейкова (ред.), Morphology 2000 (стр. 241–258). Амстердам, Нидерланды: Джон Бенджаминс.

    • Майерс, С. (1984). Нулевой вывод и перегиб. Рабочие документы Массачусетского технологического института по лингвистике , 7 , 53–69.

    • Невинс, А. (2012). Гаплологическое диссимиляция на разных стадиях экспоненты. В J. Trommer (Ed.), Морфология и фонология экспоненты (стр. 84–117). Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.

    • Нида, Э. (1948). Идентификация морфем. Язык , 24 , 414–441.

    • Нойер, Р. (1997). Признаки, позиции и аффиксы в автономной морфологической структуре . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Гарленд.

    • Олтра-Массуэ И. (1999). О понятии тематической гласной: новый подход к каталонской глагольной морфологии (Неопубликованная магистерская диссертация). Массачусетский технологический институт.

    • Перлмуттер, Д. (1971). Ограничения глубинной и поверхностной структуры в синтаксисе . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон.

    • Пескарини, Д. (2011). Отображение романтических клитических последовательностей. Quaderni di lavoro ASIt , 12 , 1–29.

    • Песецкий Д. (1995). Нулевой синтаксис: эксперименты и каскады . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

    • Пфау, Р. (2000). Особенности и категории языкового производства (неопубликованная докторская диссертация). Университет Франкфурта.

    • Пинкер, С. (1991). Правила языка. Наука , 253 , 530–534.

    • Плаг, И. (2003). Словообразование в английском языке . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.

    • Плацикас, К., Уилдон, Л., Лахири, А., и Хансен, П. К. (2014). Обработка слов, производных от нуля, в английском языке: исследование фМРТ. Нейропсихология , 53 , 47–53.

    • Князь А., Смоленский. (2004 [1993]). Теория оптимальности: взаимодействие ограничений в генеративной грамматике . Лондон: Издательство Блэквелл.

    • Рэдфорд, А. (1997). Теория синтаксиса и структура английского языка . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.

    • Рамчанд, Г. (2008). Синтаксис первой фазы . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.

    • Робертс, П. (1993). Западные индейцы и их язык . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.

    • Скализ, С. (1984). Генеративная морфология . Дордрехт, Нидерланды: Форис.

    • Сиддики, Д. (2006). Минимизация экспоненты: влияние экономии на модель морфосинтаксического компонента грамматики (неопубликованная докторская диссертация). Университет Аризоны, Тусон.

    • Старке, М. (2009). Наносинтаксис: краткий учебник по новому подходу к языку. Nordlyd , 36 , 1–6.

    • Стюарт, Т., и Стамп, Г. (2007). Морфология парадигмальных функций и интерфейс морфология-синтаксис. В Г. Рамчанд и К. Рейсс (ред.), Оксфордский справочник лингвистических интерфейсов (стр.

    admin

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *