В связи с этим как пишется запятая: «В связи с этим» запятая – нужна ли, где ставить?

Содержание

Как «в связи с этим» выделяется запятыми в начале и середине предложения?

Автор Беликова Ирина На чтение 5 мин Просмотров 1

Правильная расстановка запятых помогает читателю корректно воспринимать текст в соответствии с направлением мысли автора. Неправильная же – способна внести кардинальные изменения. Всего лишь одна запятая во фразе «казнить нельзя помиловать» изменяет смысл на противоположный. Такая двойственность в русском языке называется амфиболией.

Раздел пунктуации непременно заслуживает достойного внимания литераторов: существует много спорных ситуаций, разобраться в которых не так уж легко. Слишком много тонкостей, которые, к тому же, неоднозначны, поэтому выбор корректного варианта расстановки знаков осложняется. Одним из выражений, требующих повышенного внимания, является сочетание, анализируемое в этой статье. Коварство этой конструкции заключается в том, что постановка пунктуации на первый взгляд вроде бы понятна, но впоследствии даже опытные авторы допускают ошибки. Давайте разберемся: перед и после выражения «в связи с этим» нужна ли запятая или она лишняя. Но для начала рассмотрим, что это за часть речи и какие признаки ее характеризуют.

Часть речи «в связи с»

Данное выражение может играть несколько ролей в предложении.

Отыменный предлог плюс местоимение

Предлоги, образованные от существительных или наречий, называются отыменными. В нашем случае исследуемое выражение образовалось путем перехода существительного «связь» в служебную часть речи. Признаки отыменного предлога «в связи»:

  • можно заменить синонимами «по причине», «ввиду», «из-за» с сохранением общего смысла фразы;
  • употребляется в паре существительным или местоимением в Творительном падеже;
  • в совокупности с идущими за ним словами образует обстоятельственный оборот, указывающий на причину.

Выражение «в связи с этим» состоит не только из предлога, но из указательного местоимения в Творительном падеже, который отвечает на вопрос: «чем?». Подобная конструкция обычно присутствует в  официально-деловой переписке и публицистических текстах, она по смыслу тесно связана со сказуемым и употребляется тогда, когда нужно обобщить изложенное и представить, например, план дальнейших действий, просьбу, приказ, другое организационное решение. Отметим, что ударение в слове «связи» падает на гласную «и».

Предлог+существительное+предлог+местоимение

Впрочем, в устной речи встречаются и другие варианты употребления данного изречения. В этом случае ударение в слове «связи» переносится на гласную «я». Рассмотрим следующий пример:

  • Находясь в связи с этим проходимцем, Татьяна Борисовна заступалась за него и ложно отвечала на вопросы следователя.
  • Мы заподозрили нашего сына в связи с этим хулиганом.

Далее рассмотрим порядок постановки знаков препинания между производным предлогом, который выступает как связующее звено и стоящими рядом членами предложения.

«В связи с этим» выделяется запятыми

На первый взгляд может показаться, что представленная конструкция выступает в роли вводной. На самом деле, это не так. Это легко проверить, если убрать выражение из предложения. Например:

  • Я не смог подобрать синоним к слову, в связи с этим, решил переписать предложение. (предполагаемая вводная конструкция обособлена запятыми)

Сравним:

  • Я не смог подобрать синоним к слову решил переписать предложение. (предполагаемое вводное сочетание удалено из фразы)

Похожая статья  «Во-первых» и подобных комбинациях запятая ставится или нет?

Заметим, что во втором варианте предложения искажен смысл, поэтому сделаем вывод: «в связи с этим» не является вводной конструкцией, поэтому пунктуация в начале и в конце конструкции не нужна.

Когда же запятые нужны?

Знаки препинания с двух сторон ставятся, если:

  • Обособляется на общих основаниях рядом стоящее слово, например, вводное.
  • Автор желает интонационно подчеркнуть выражение.
  • Обстоятельственный оборот находится в середине предложения и разделяет подлежащее и сказуемое.
  • Запятая с одной стороны нужна, если:

    • Упомянутое сочетание входит в состав сложного предложения, находится в начале придаточной части или обособляются другие члены предложения, а не конструкция «в связи с этим».

    Примеры предложений

    Рассмотрим несколько примеров:

  • Наш автомобиль внезапно заглох, в связи с этим, конечно, нам пришлось вызвать службу экстренной помощи. (конструкция граничит с вводным словом и является началом придаточного предложения)
  • Максим Петрович не подготовился к важному докладу и, в связи с этим, он очень переживал. (намерение автора интонационно выделить оборот)
  • Внезапно нас настигла буря, в связи с этим нам пришлось искать укрытие.
  • Я перечислил все негативные факторы, влияющие на здоровье человека, в связи с этим хочу у вас спросить: как мы можем улучшить нашу жизнь.
  • Иван Семенович неоднократно нарушал режим труда, в связи с этим прошу привлечь его к дисциплинарной ответственности.
  • На фабрике произошел несчастный случай. В связи с этим происшествием Марину отправили в ближайшую больницу.
  • Михаил, в связи с этим неожиданным предложением, не смог произнести ни слова.
  • Мы, в связи с этим незапланированным отъездом, решили продать квартиру.
  • Мы изложили все доводы, а вы, в связи с этим, примите меры и поговорите с вашим сыном о его плохом поведении.
  • Когда «в связи с этим»  не обособляется запятыми

    Сочетание не выделяется знаками препинания, если оно выступает в роли обстоятельственного оборота, то есть если в связи с этим в начале предложения находится.

    Также запятые не нужны если производный предлог входит в устойчивое сочетание, употребляемое в публицистическом стиле. Например: «в связи с этим прошу вас принять меры» и другие.

    Примеры предложений

    Рассмотрим несколько примеров для лучшего понимания правила постановки запятых:

    • В связи с этим праздником разрешите мне вручить Вам букет роз.
    • В связи с вышеизложенным прошу предоставить мне отпуск за свой счет.
    • Мы решили преподнести Вам небольшой сюрприз в связи с этим важным событием в Вашей жизни – рождением сына.
    • Мы, коллектив преподавателей, решили организовать для вас, дорогие выпускники, небольшой праздник в связи с этим долгожданным окончанием средней общеобразовательной школы.

    Учите правила и пишите корректно!

    Как «в связи с этим» выделяется запятыми в начале и середине предложения?

    Правильная расстановка запятых помогает читателю корректно воспринимать текст в соответствии с направлением мысли автора. Неправильная же – способна внести кардинальные изменения. Всего лишь одна запятая во фразе «казнить нельзя помиловать» изменяет смысл на противоположный. Такая двойственность в русском языке называется амфиболией.

    Раздел пунктуации непременно заслуживает достойного внимания литераторов: существует много спорных ситуаций, разобраться в которых не так уж легко. Слишком много тонкостей, которые, к тому же, неоднозначны, поэтому выбор корректного варианта расстановки знаков осложняется. Одним из выражений, требующих повышенного внимания, является сочетание, анализируемое в этой статье. Коварство этой конструкции заключается в том, что постановка пунктуации на первый взгляд вроде бы понятна, но впоследствии даже опытные авторы допускают ошибки. Давайте разберемся: перед и после выражения «в связи с этим» нужна ли запятая или она лишняя. Но для начала рассмотрим, что это за часть речи и какие признаки ее характеризуют.

    Часть речи «в связи с»

    Данное выражение может играть несколько ролей в предложении.

    Отыменный предлог плюс местоимение

    Предлоги, образованные от существительных или наречий, называются отыменными. В нашем случае исследуемое выражение образовалось путем перехода существительного «связь» в служебную часть речи. Признаки отыменного предлога «в связи»:

    • можно заменить синонимами «по причине», «ввиду», «из-за» с сохранением общего смысла фразы;
    • употребляется в паре существительным или местоимением в Творительном падеже;
    • в совокупности с идущими за ним словами образует обстоятельственный оборот, указывающий на причину.

    Выражение «в связи с этим» состоит не только из предлога, но из указательного местоимения в Творительном падеже, который отвечает на вопрос: «чем?». Подобная конструкция обычно присутствует в  официально-деловой переписке и публицистических текстах, она по смыслу тесно связана со сказуемым и употребляется тогда, когда нужно обобщить изложенное и представить, например, план дальнейших действий, просьбу, приказ, другое организационное решение. Отметим, что ударение в слове «связи» падает на гласную «и».

    Предлог+существительное+предлог+местоимение

    Впрочем, в устной речи встречаются и другие варианты употребления данного изречения. В этом случае ударение в слове «связи» переносится на гласную «я». Рассмотрим следующий пример:

    • Находясь в связи с этим проходимцем, Татьяна Борисовна заступалась за него и ложно отвечала на вопросы следователя.
    • Мы заподозрили нашего сына в связи с этим хулиганом.

    Далее рассмотрим порядок постановки знаков препинания между производным предлогом, который выступает как связующее звено и стоящими рядом членами предложения.

    «В связи с этим» выделяется запятыми

    На первый взгляд может показаться, что представленная конструкция выступает в роли вводной. На самом деле, это не так. Это легко проверить, если убрать выражение из предложения. Например:

    • Я не смог подобрать синоним к слову, в связи с этим, решил переписать предложение. (предполагаемая вводная конструкция обособлена запятыми)

    Сравним:

    • Я не смог подобрать синоним к слову решил переписать предложение. (предполагаемое вводное сочетание удалено из фразы)

    Похожая статья  «Во-первых» и подобных комбинациях запятая ставится или нет?

    Заметим, что во втором варианте предложения искажен смысл, поэтому сделаем вывод: «в связи с этим» не является вводной конструкцией, поэтому пунктуация в начале и в конце конструкции не нужна.

    Когда же запятые нужны?

    Знаки препинания с двух сторон ставятся, если:

  • Обособляется на общих основаниях рядом стоящее слово, например, вводное.
  • Автор желает интонационно подчеркнуть выражение.
  • Обстоятельственный оборот находится в середине предложения и разделяет подлежащее и сказуемое.
  • Запятая с одной стороны нужна, если:

    • Упомянутое сочетание входит в состав сложного предложения, находится в начале придаточной части или обособляются другие члены предложения, а не конструкция «в связи с этим».

    Примеры предложений

    Рассмотрим несколько примеров:

  • Наш автомобиль внезапно заглох, в связи с этим, конечно, нам пришлось вызвать службу экстренной помощи. (конструкция граничит с вводным словом и является началом придаточного предложения)
  • Максим Петрович не подготовился к важному докладу и, в связи с этим, он очень переживал. (намерение автора интонационно выделить оборот)
  • Внезапно нас настигла буря, в связи с этим нам пришлось искать укрытие.
  • Я перечислил все негативные факторы, влияющие на здоровье человека, в связи с этим хочу у вас спросить: как мы можем улучшить нашу жизнь.
  • Иван Семенович неоднократно нарушал режим труда, в связи с этим прошу привлечь его к дисциплинарной ответственности.
  • На фабрике произошел несчастный случай. В связи с этим происшествием Марину отправили в ближайшую больницу.
  • Михаил, в связи с этим неожиданным предложением, не смог произнести ни слова.
  • Мы, в связи с этим незапланированным отъездом, решили продать квартиру.
  • Мы изложили все доводы, а вы, в связи с этим, примите меры и поговорите с вашим сыном о его плохом поведении.
  • Когда «в связи с этим»  не обособляется запятыми

    Сочетание не выделяется знаками препинания, если оно выступает в роли обстоятельственного оборота, то есть если в связи с этим в начале предложения находится.

    Также запятые не нужны если производный предлог входит в устойчивое сочетание, употребляемое в публицистическом стиле. Например: «в связи с этим прошу вас принять меры» и другие.

    Примеры предложений

    Рассмотрим несколько примеров для лучшего понимания правила постановки запятых:

    • В связи с этим праздником разрешите мне вручить Вам букет роз.
    • В связи с вышеизложенным прошу предоставить мне отпуск за свой счет.
    • Мы решили преподнести Вам небольшой сюрприз в связи с этим важным событием в Вашей жизни – рождением сына.
    • Мы, коллектив преподавателей, решили организовать для вас, дорогие выпускники, небольшой праздник в связи с этим долгожданным окончанием средней общеобразовательной школы.

    Учите правила и пишите корректно!

    Предыдущая

    ПунктуацияЗапятая до и после «ну» ставиться?

    Следующая

    Пунктуация«В то же время» выделяется запятыми или нет?

    Особенности употребления запятой в сложном предложении в современном английском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

    7. Sal’kova M.A., Machina O.S. Punktuaciya v anglijskom yazyke: chto stoit za pravilom. Anglijskijyazyk vshkole. Available at: http://www.titul. ru/uploads/journal/46/journal_ 42_23-33.pdf

    8. Todd L. Guide to Punctuation. London: Cassell Wellington House, 1995.

    9. Darling J. The Taxi Driver’s Daughter. London: Penguin Books, 2004.

    10. Christie A. Murder in Mesopotamia. New York: Berkley Books, 1984.

    11. Maugham W. Theatre. Moskva: Mezhdunarodnye otnosheniya, 1979.

    12. Eco U. The Name of the Rose. London: Vintage, Random House, 1998.

    13. Faulks S. A Week in December. London: Vintage Books, 2010.

    14. Rendell R. Portobello. London: Arrow Books, 2009.

    Статья поступила в редакцию 21.11.17

    УДК 811

    Maizenger N.V., Cand. of Sciences (Philology), Head of Department, Altai State Pedagogical University (Barnaul, Russia),

    E-mail: [email protected]

    PECULIARITIES OF THE USE OF THE COMMA IN COMPLEX AND COMPOUND SENTENCES IN THE MODERN ENGLISH LANGUAGE. The article discusses the main cases of using the comma in complex and compound sentences in modern English, shows the dependence of the use of the comma on the syntactic links between the clauses of a sentence, on the nature of the conjunction used, on the semantic relations, and also on the prosodic characteristics of the utterance. The cases of the use of punctuation marks vary, indicating the flexible nature of English punctuation in general and the use of the comma in complex and compound sentences, in particular. The analysis presented on the material of modern English literature proves the positional and pragmatic significance of the comma in the graphic design of a written text.

    Key words: punctuation, punctuation marks, comma, complex sentence, compound sentence, unconditional sentence, positional and meaningful significance.

    Н.В. Майзенгер, канд. филол. наук, доц., зав. каф. англ. языка Алтайского государственного педагогического

    университета, г. Барнаул, Е-mail: [email protected]

    ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЗАПЯТОЙ В СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

    Публикация подготовлена в рамках поддержанного ФГБОУ ВО «АлтГПУ» научного Проекта № 01-2017.

    В статье рассматриваются основные случаи употребления запятой в сложном предложении в современном английском языке, показывается зависимость постановки запятой от синтаксических связей между простыми предложениями в составе сложного, от характера используемого союза, от порождаемых смысловых отношений, а также от просодического оформления высказывания. Выделяются случаи варьирования пунктуационного знака, свидетельствующие о гибком характере английской пунктуации в целом, и использовании запятой в сложном предложении — в частности. На материале современной английской литературы доказывается позиционно-содержательная и прагматическая значимость запятой в графическом оформлении письменного текста.

    Ключевые слова: пунктуация, знаки препинания, запятая, сложное предложение, сложносочиненное предложение, сложноподчиненное предложение, бессоюзное предложение, позиционно-содержательная значимость.

    Запятая в современном английском языке является самым распространённым пунктуационным знаком, служащим для отделения простых предложений, входящих в состав сложных с различными типами синтаксической связи. Запятая используется для графического оформления частей как сложносочинённого, так и сложноподчинённого предложения в английском языке.

    В сложносочиненном предложении запятая может отделять простые предложения, соединённые при помощи сочинительного союза: It was getting lighter every moment, and the birds had started singing [1, p. 240]. He had never been close to Dolores, but now he was acting like the heir apparent [2, p. 35]. Evelin didn’t want the child, nor did she want anything to do with Troy Phelan [3, p. 124]. Постановка запятой в данной синтаксической позиции не является обязательной в английском языке и носит рекомендательный характер. В справочниках по пунктуации в качестве причин постановки или отсутствия запятой, как правило, указывается долгота или краткость предложения: краткость предложения и его «лёгкость», т. е. неосложнённость предложения другими синтаксическими конструкциями уменьшают потребность в постановке знака препинания [4, p. 264]. Анализ фактического материала подтверждает данный вывод и можно утверждать, что знак препинания действительно часто отсутствует, если предложение является кратким и имеет не осложнённую структуру: I push a button and Snead appears [3, p. 8]. Однако данный критерий постановки знака препинания не является единственным, и в современной художественной литературе можно встретить достаточно большое количество практически одинаковых по длине предложений, имеющих различное пунктуационное оформление: It was Monday, and the surgery was even busier than usual [5, p. 60]. The four had been given final warnings and their boss had been fired [5, p. 19]. Или: He tried to bring the object into focus, but his pupils would not contact sufficiently [6, p. 41]. It took nerve to remain inside the

    train after that but he only had to stay until it pulled into Latimer Road [7, p. 149]. В связи с этим, можно утверждать, что существуют и другие основания для постановки знака препинания в сложном предложении и можно выделить ряд причин, по которым запятая в сложносочинённом предложении может отсутствовать или может быть заменена другим пунктуационным знаком.

    Так, основанием для постановки занятой, отделяющей части сложносочинённого предложения может послужить выбор сочинительного союза. Как указывают братья Генри Ватсон и Френсис Джордж Фаулер [8, p. 264] (и что подтверждается анализом отобранного нами фактического материала), в следующем ряду сочинительных союзов and, or, but, so, nor, for, yet по мере их следования предпочтительным становится знак препинания с более высокой степенью отделения (от нулевого пунктуационного знака, через запятую к точке с запятой и далее, возможно к точке). Например: It was better to have funerals on rainy days, with no sky, but that day had been bright and clear and crisp and Petunia hadn’t been able to stop thinking about it for months [5, p. 12]. В данном примере предложения пунктуационно оформлены при помощи запятой перед союзом but, и без знака препинания перед союзом and. Для отделения предложений, вводимых союзом yet, используется точка: She drew a long, soft breath, as though the paper daffodils between them were almost too sweet to bear. Yet, what had remained in her mind of that particular afternoon was an absurd scene over the tea-table [9, 168]. Именно поэтому, как показывают результаты статистического подсчёта [10, 1060], в то время как лишь % всех сложносочинённых предложений с союзом and имеет запятую, в % всех сложносочинённых предложений с but используется запятая и практически все предложения с yet соединены при помощи точки с запятой или точки. В связи с этим, очевидно, что наибольшую трудность в выборе знака препинания (а точнее, в постановке или не постановке

    запятой) представляют предложения с сочинительным союзом and.

    В случае соединения придаточных предложений при помощи союза and также наблюдаются определённые закономерности. Так, запятая, как правило, не ставится, если подлежащие частей сложносочинённого предложения кореферентны: Her name was Petunia Howe and she was waiting for a Tesco delivery van [5, p. 11]. Кроме того, запятая, как правило, отсутствует если части сложносочинённого предложения соединены союзом and или, реже, but и действия в них одновременные или мыслятся как одновременные/ His mother would make a fuss over him and his father would take a day or two off work [5, p. 108]. They think I’m a Buddhist but in reality I study Zorozster [3, p. 5]. Предложения такого рода характеризуются одновременностью и обратимостью порядка компонентов, их части можно поменять местами и от этого смысл предложения существенно не изменится [11], в отличие от сложносочинённых предложений, части которых разделены запятой: I was cursing TJ one day, and he was cursing me, and I told him about this new will [3, p. 3]. There was a woman’s voice, and he stopped [6, p. 14]. В данных сложносочинённых предложениях, несмотря на их краткость, используются запятые для отделения частей предложения, так как неодновременность порядка следования компонентов, а, следовательно, невозможность поменять их местами, ведёт к формализации этих связей в виде пунктуационного знака, в данном случае запятой.

    На уровне сложноподчинённого предложения существуют случаи, когда постановка запятой является строго регламентированной, и зависит лишь от типа семантико-синтаксических связей внутри предложения.

    Как известно, в английском языке среди атрибутивных придаточных предложений различают атрибутивное описательное (неограничительное) и атрибутивное лимитирующее (ограничительное). В случае атрибутивного описательного придаточного, которое вводит дополнительную, достаточно независимую информацию, не вытекающую из главного предложения и, в связи с этим, может быть выделено в отдельное предложение без нарушения смысла и грамматической целостности главного, в соответствии с нормами английского правописания употребляется запятая: The peninsula, where the power of the clergy was more evident than in any other country, and where more than in any other country the clergy made a display of power and wealth, for at least two centuries had generated movements of men bent on a poorer life, in protest against the corrupt priests, from whom they even refused the sacraments [12, p. 49]. В случае атрибутивного ограничительного придаточного, которое лимитирует или конкретизирует объём понятия, передаваемого антецедентом, и без которого главное предложение стало бы неполным или абсурдным по смыслу в силу его семантической и синтаксической незавершенности, запятая отсутствует: ‘You see, Lady Anne will not refuse any of the queen’s ladies who want to spend time with her’. [13, p. 244]. Запятая в данной синтаксической позиции является содержательно значимой, т. к. при отсутствии знаков препинания атрибутивные описательные придаточные предложения перешли бы в разряд атрибутивных лимитирующих и, прочитав следующие предложение без запятых, можно было бы подумать, что существует несколько картин Ван Гога «Тутовое дерево»: Instead, they ploughed the entire wind fall into boosting the quality and size of Pink’s wine cellar, and in acquiring van Gogh’s The Beech Tree, which now hangs modestly at the bottom of the main stair case [6, p. 20], и что в следующем примере у героя была не одна жена: His wife, who introduced herself as Countess Orlis Hermann, was stunning [14, p. 106].

    Кроме того, в сложноподчинённом предложении запятая способна отделять обстоятельственные придаточные предложения, если они предшествуют главному: When he died, part of that energy ought to have gone into someone else [5, p. 66]. If Jimmy had still been alive, he’d be forty-three [2, p. 47]. Несмотря на то, что данный случай употребления запятой зафиксирован во всей основной справочной и теоретической литературе, касающейся вопросов пунктуации в английском языке, анализ фактического материала показывает, что данная рекомендация грамматистов соблюдается далеко не всегда: If you had told me I’d give you more [2, p. 168]. Иногда случаи различного пунктуационного оформления подобных обстоятельственных оборотов или обстоятельственных придаточных предложений встречаются в расположенных рядом друг с другом предложениях: When it bit me he told me off for frightening it. And when I left, he was singing it a lullaby [15, p. 173]. В данном примере благодаря запятой создаётся дополнительная пауза при устном воспроизведении высказывания, что подтверждает нерегламентированный характер английской

    пунктуации и её зависимость от намерений автора и от просодического рисунка того или иного предложения.

    Запятая может отделять часть предложения, уточняющую, поясняющую, конкретизирующую информацию предыдущей части предложения: One thing was certain, there was no television in there [15, p. 37], а также, в редких случаях, запятая может вводить информацию, суммирующую содержание предыдущей части высказывания: Colour and scent and sound, rain and the lapping of water, even the mists of autumn and the smell of the floodtide, these are memories of Manderley that will not be denied [1, p. 11]. Функцию ввода уточняющей информации могут выполнять тире, двоеточие и точка с запятой, а функцию ввода обобщающей информации — тире. Способность запятой отделять уточняющую и обобщающую часть высказывания свидетельствует о функциональном сближении внутренних отделяющих знаков препинания в области выражения отношений обобщения, уточнения, пояснения и детализации.

    Запятая также используется для отделения простых предложений в составе сложного бессоюзного предложения: They were lining upon the wharf to tell me, they were shouting at me before the boat tied up [13, p. 7]. Следует отметить, что подобным образом части сложного бессоюзного предложения соединяются достаточно редко и, как правило, представляют собой параллельные конструкции, что вполне объяснимо, так как входит в функциональный потенциал запятой как знака, используемого для отделения частей предложения при перечислении: His head turns side ways, his hair rests in his own vomit, the dog barks, Walter roars, and the bells peal out across the water [13, p. 4]. Частным случаем пунктуационного оформления бессоюзного предложения является употребление запятой для отделения слов автора от прямой речи героя, включая внутреннюю речь, неоформленную при помощи кавычек: ‘I mean,’ Coky continued, ‘you didn’t exactly say yes, but you didn’t exactly say no either’ [6, p. 51]. I’ll miss my dog, he thinks [13, p. 3]. В большинстве случаев, однако, для отделения частей бессоюзного сложносочинённого предложения используется точка с запятой: I knew her vernacular very slightly; it was different from the bit I had learned on Pisa, but I realized from her tone that she was saying sweet words to me, and she seemed to be saying something like «You are young, you are handsome…»[12, p. 244]. В данном примере две первые части сложного предложения соединены бессоюзно, в связи с чем в качестве пунктуационного средства их отделения используется точка с запятой, в отличие от последующих частей, соединённых при помощи сочинительных союзов but и and, где автором употребляется запятая. Кроме того, если одна из частей (или обе части) сложносочинённого союзного предложения имеет осложнённую структуру и содержит обособленные или однородные члены, особенно если внутри хотя бы одной из частей уже имеются другие знаки препинания (как правило, запятые или тире), то это также является основанием для постановки точки с запятой: It might have held a presence medieval; and, reaching to the desk for pencil and paper, I sketched in fancy with an absent mind a profile, pale and aquiline [1, p. 23].

    Возможность варьирования в использовании пунктуационного знака для отделения простых предложений позволяет нам сравнить предложения, оформленные пунктуационно при помощи различных знаков препинания. Например, простые предложения можно отделить точкой: It was early morning. The park was almost empty. I went for a walk. Данные простые предложения могут быть объединены в сложное бессоюзное предложение, части которого отделяются друг от друга при помощи точки с запятой: It was early morning; the park was almost empty; I went for a walk. Или даже запятой: It was early morning, the park was almost empty, I went for a walk. Замена знаков препинания влияет на степень связанности данных предложений между собой, на ритмомелодическую организацию текста, и в связи с этим, на особенности восприятия читателем того или иного текста. Так, предложения, разделённые при помощи точки, наименее связаны между собой. Точка, которой соответствует наиболее продолжительная пауза в устной речи, замедляет ритм, делает текст фрагментарным и более чётким по звучанию. Точка с запятой создаёт эффект сопоставления, непосредственного противопоставления или уравновешивания данных предложений. При замене же точки с запятой на запятую, предложение утрачивает чёткость контраста, звучит плавно и непрерывно, темп повествования благодаря эффекту перечисления заметно ускоряется. Данные предложения могли бы быть связаны ещё более тесно при помощи введения союзов: It was early morning, and the park was almost empty. So I went for a walk. Тем самым данные варианты показывают, что даже самые

    минимальные изменения пунктуации и синтаксиса создают разнообразные ритмические, структурные и прагматические эффекты, видоизменяют смысловые ракурсы повествования и влияют на восприятие читателем того или иного произведения.

    Таким образом, исследование запятой в сложном предложении в современной английской прозе показало, что постановка

    Библиографический список

    запятой в сложном предложении в английском языке зависит от типа сложного предложения, характера смысловой и синтаксической связи между его частями, а также интенций автора и его прагматических установок. Пунктуация часто необходима для устранения двусмысленности, противоречий, а нередко и для привнесения в высказывание смысла как такового.

    1. Maurier D. Rebecca. London: Arrow Books, The Random House Group Limited, 1992.

    2. Susann J. Dolores. New York: Bantam books Inc., 1977.

    3. Grisham J. The Testament. New York: Arrow Books, 1999.

    4. Todd L. Guide to Punctuation. London: Cassell Wellington House, 1995.

    5. Lanchester J. Capital. London: Bloomsburry House, 2013.

    6. Macintyre M. Whirligig. London: CPI Group, 2013.

    7. Rendell R. Portobello. London: Arrow Books, 2009.

    8. Fowler H.W., Fowler F.G. The King’s English. Ware: Wordsworth Edition Ltd., 1993.

    9. Mansfield K. Bliss. Available at: http://lingualeo.com/ru/jungle/bliss-by-katherine-mansfield-157088#

    10. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English. London: Longman Group UK Limited, 1980: 1053 — 1081.

    11. Шелкова С.С. Пунктуационная модель сложного предложения как отражение онтологических связей. Автореферат диссертации … кандидата филологических наук. Барнаул, 2004.

    12. Eco U. The Name of the Rose. London: Vintage, Random House, 1998.

    13. Mantel H. Wolf Hall. London: Fourth Estate, 2010.

    14. Palmer M. The Patient. New York: Arrow Books, 2000.

    15. Rowling J. Harry Potter and the Philosopher’s Stone. London: Bloomsbury House, 2000. References

    1. Maurier D. Rebecca. London: Arrow Books, The Random House Group Limited, 1992.

    2. Susann J. Dolores. New York: Bantam books Inc., 1977.

    3. Grisham J. The Testament. New York: Arrow Books, 1999.

    4. Todd L. Guide to Punctuation. London: Cassell Wellington House, 1995.

    5. Lanchester J. Capital. London: Bloomsburry House, 2013.

    6. Macintyre M. Whirligig. London: CPI Group, 2013.

    7. Rendell R. Portobello. London: Arrow Books, 2009.

    8. Fowler H.W., Fowler F.G. The King’s English. Ware: Wordsworth Edition Ltd., 1993.

    9. Mansfield K. Bliss. Available at: http://lingualeo.com/ru/jungle/bliss-by-katherine-mansfield-157088#

    10. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English. London: Longman Group UK Limited, 1980: 1053 — 1081.

    11. Shelkova S.S. Punktuacionnaya model’slozhnogo predlozheniya kak otrazhenie ontologicheskih svyazej. Avtoreferat dissertacii … kandidata filologicheskih nauk. Barnaul, 2004.

    12. Eco U. The Name of the Rose. London: Vintage, Random House, 1998.

    13. Mantel H. Wolf Hall. London: Fourth Estate, 2010.

    14. Palmer M. The Patient. New York: Arrow Books, 2000.

    15. Rowling J. Harry Potter and the Philosopher’s Stone. London: Bloomsbury House, 2000.

    Статья поступила в редакцию 29.11.17

    УДК 81-115: 811.51

    Kaksin A.D., Doctor of Sciences (Philology), leading researcher, Institute of Humanitarian Research and Sayan-Altai Turkology,

    Katanov Khakass State University (Abakan, Russia), E-mail: [email protected]

    COGNITIVE MODELS IN TOPONYMY (ON THE EXAMPLE OF WATER-NAMES OF MOUNTAIN ALTAI). The paper studies initial semantics of a number of Turkic and non Turkic water-names of Altai Mountains. Non Turkic water-names are the Yenisei (Kets) that has origin and those which were considered as Ugor-Samoyed (Albas, Kayas, Kanas and others) belong. The author suggests a version about epithets, which were used by the first monks when they gave names to these rivers. In article also answers a question of applicability in linguistics of methods and receptions of the cognitive analysis is touch. It assumes consideration of the language units which arose owing to aspiration to representation of a certain picture of the world. Studying of metaphors, and in this sense as the author shows keeps within the same direction, some water-names can be treated as educations which cornerstone metaphor-building is. Regulations on use of knowledge on earth-names in the course of historical and cultural and ecological education are provided in a final part of article.

    Key words: earth-names, water-names, cognitive models, Turkic languages, Altai Mountains, comparative linguistics.

    А.Д. Каксин, д-р филол. наук, ведущий научный сотрудник Института гуманитарных исследований и саяно-алтайской

    тюркологии Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова, г. Абакан, E-mail: [email protected]

    КОГНИТИВНЫЕ МОДЕЛИ В ТОПОНИМИИ (НА ПРИМЕРЕ ГИДРОНИМОВ ГОРНОГО АЛТАЯ)

    Статья посвящена первоначальной семантике ряда гидронимов Горного Алтая, тюркских и нетюркских. К числу последних относятся в основном гидронимы енисейского (кетского) происхождения и те, которые ранее считались угро-самодийскими (Албас, Каяс, Канас и другие). Автором высказываются предположения об эпитетах, которые использовали первые насельники, когда давали названия этим рекам. В статье актуализируется также вопрос о применимости в топонимике методов и приёмов когнитивного анализа. Это предполагает рассмотрение языковых единиц, возникших вследствие стремления к репрезентации определённой картины мира. В это же направление укладывается изучение метафор, и в этом смысле, как показывает автор, некоторые гидронимы можно трактовать как образования, в основе которых лежит метафоризация. В заключительной части статьи приводятся положения об использовании знаний по топонимии в процессе историко-культурного и экологического просвещения.

    Ключевые слова: топонимия, гидронимы, Горный Алтай, тюркские языки, когнитивистика, эволюция языковых семей, компаративная лингвистика.

    В связи с чем нужна ли запятая. Как завести полезные связи

    В связи с чем запятая может ставиться и не ставиться в одинаковых, на первый взгляд, случаях? Русская пунктуация не дает на этот вопрос однозначного ответа, по праву считаясь одной из труднейших в мире. Множество предлогов, союзов и частиц могут требовать выделения или же оставаться, как есть. Почему же так происходит? Как известно, случайных явлений в языке не бывает. Попытаемся найти все возможные объяснения по сложному союзу «в связи с чем».

    Коротко о союзах

    Уже из названия ясна функция союза. Эта небольшая служебная конструкция призвана логически соединять части распространенного предложения, показывать их взаимосвязь. Классификация союзов многообразна, коротко остановимся на основных моментах.

    Соединяют равноправные части предложения (я купил яблок и груш), подчинительные выделяют главный и зависимый элементы (мы ушли домой, потому что было холодно).

    Простые союзы состоят из одного слова (и, или, но), также они могут повторяться. Составные союзы (так как, имеют в составе два слова и более.

    Тесно связана с предыдущей градация союзов на производные и непроизводные. Разница в том, что производные союзы можно легко перепутать с другими частями речи, если не вдавать в контекст (благодаря, в то время как). А непроизводные на такие трансформации не способны.

    Наш сегодняшний герой — союз «в связи с чем» — является подчинительным, составным и производным. Последнее определение будет представлять для нас наибольший интерес. Ведь именно от производности зависит, ставится ли перед «в связи с чем» запятая, или нет.

    Сложноподчиненные предложения

    Логично будет предположить, что используются в сложноподчиненных предложениях. В чем их особенности?

    Как и сложносочиненные, такие предложения состоят из нескольких грамматических основ. Но дальше начинаются сплошные различия. Сложноподчиненное предложение обязательно будет иметь в своем составе главную и управляемую основу.

    Мне приходится выполнять много дополнительной работы, в связи с чем я забираю часть заданий домой.

    В этом примере перед «в связи» ставится запятая. И в ее необходимости нет сомнений, ведь мы четко разграничиваем две основы, где первая является причиной, а вторая (главная) — следствием. В данном случае союз указывает на следствие (человек берет работу домой), которое происходит по определенной причине (у человека много дополнительной работы).

    А вот ставится ли после «в связи с чем» запятая? Ответ отрицательный. Союз должен быть тесно связан с основой, к которой он относится.

    Необычное превращение

    Однако есть один случай, когда ставится запятая и после рассматриваемого нами союза. Это конструкция «в связи с тем, что». Попробуем изменить пример выше и проследить за изменениями. Смысл предложения остался тем же. Но сейчас союз «в связи» указывает уже на причину:

    В связи с тем, что мне приходится выполнять много дополнительной работы, я забираю часть заданий домой.

    Я забираю часть заданий домой в связи с тем, что м не приходится выполнять много дополнительной работы.

    Как видно из примеров, причина и следствие могут меняться местами. Теперь к союзу добавилась еще и относительная конструкция «тем, что» — она всегда имеет в своем составе запятую. Однако и в этом случае возле союза «в связи» ставится запятая только с одной стороны.

    Простые предложения

    Далеко не всегда союз «в связи» употребляется в сложных предложениях. Докажем это с помощью следующего примера:

    Разжигание костров строго запрещено в связи с повышением пожароопасности.

    «Повышение пожароопасности» — это не самостоятельная основа, а всего лишь обстоятельство причины, на которую указывает союз «в связи». Нужна ли запятая в этом случае? Не нужна.

    Стоит отметить, что таким обстоятельством вполне возможно начать предложение, если наша цель — подчеркнуть причину.

    В связи с повышением пожароопасности р азжигание костров строго запрещено .

    Канцелярский оборот

    Производные союзы прочно укрепились в разговорной речи, публицистике и официальных документах, приняв их специфический словарь и построение фраз. Так и появилась чисто канцелярская фраза «в связи с изложенным». Возможен и более изощренный вариант — «в связи с вышеизложенным».

    В связи с вышеизложенным прошу принять на рассмотрение кандидатуру Новосельцева А. Е. на пост начальника отдела легкой промышленности.

    Ясно, что перед этим в документе перечислялись достоинства работника и обосновывалась его компетентность. Все это «вышеизложенное» и послужило причиной подачи заявления, но в данном предложении мы его не видим. Поэтому после «в связи с изложенным» запятая также не ставится.

    Вопросительные предложения

    Вернемся к первому предложению статьи. На этот раз оно станет примером.

    В связи с чем запятая может ставиться и не ставиться в одинаковых, на первый взгляд, случаях?

    Данное предложение также имеет всего одну грамматическую основу, а значит, не требует дополнительных запятых. Мы легко можем заменить «в связи с чем» на простое «почему» или более сложное «по какой причине». Эти обороты запятыми также не выделяются, так как сами по себе существовать не могут.

    Когда союз не является союзом

    В первой главе статьи мы указали на производный характер союза «в связи». Предлог «в» и существительное «связи» настолько часто употреблялись вместе, что стали единым смысловым целым — союзом. Однако есть и нечастые случаи, когда каждый из этих элементов употребляется в своем прямом, изначальном значении.

    На данный момент в связи с центральным командным пунктом есть небольшие помехи.

    Сразу же обращает на себя внимание ударение в слове «связи» — теперь оно падает на первый слог. Это верный показатель того, что слово употребляется в прямом значении, возможно, имеется в виду радиосвязь или телеграф. Предложение по своему составу простое, с одной грамматической основой, а здесь не нужны.

    Стоит отметить, что такие случаи употребления крайне редки и ограничиваются специфическими сферами применения. Чаще всего «в связи» используется в речи именно в качестве сложного союза, указывающего на следствие или причину.

    Еще раз о союзах

    Итак, когда ставится запятая — перед или после союза «в связи»? А может, с обеих сторон?

    • Если предложение сложноподчиненное, запятую стоит поставить перед этим союзом, если он, конечно, не находится в самом начале.
    • Если мы имеем дело с конструкцией «в связи с тем, что» — запятая ставится только после союза.
    • В простых и вопросительных предложениях союз запятыми не выделяется.
    • Если это не союз, а существительное с предлогом, они также не маркируются на письме какими-либо знаками пунктуации.

    В целом можно заметить, что союз «в связи» никогда не выделяется запятыми с обеих сторон, так как он, являясь подчинительным, всегда тесно связан с одной из грамматических основ.

    Расстановка знаков препинания в русском языке только на первый взгляд кажется сложным заданием. Если хотя бы немного вдуматься в причины, по которым в предложении присутствует запятая (или же ее нет), все можно без особого труда разложить по грамматическим полочкам. Многократное повторение обязательно выработает чувство интуиции в самых запутанных случаях.

    Правильные и запоминающиеся примеры на каждый пункт правила также хорошо помогают преодолеть затруднения. Придумывайте свои краткие и смешные примеры — с ними грамматика великого и могучего будет совсем не страшной!

    В Связи С Чем

    В связи́ с че́м

    союз

    Употребляется при присоединении придаточной части (в которой содержится непосредственное следствие, вытекающее из действия главной части ) , соответствуя по значению сл.: поэтому, вследствие чего, по этой причине.

    Толковый словарь Ефремовой . Т. Ф. Ефремова. 2000 .


    Смотреть что такое «В Связи С Чем» в других словарях:

      ЧЕМ ЧЁРТ НЕ ШУТИТ — Всё возможно, чего только не бывает, всякое может случиться, произойти. Имеется в виду возможность, допустимость какого л. маловероятного, редкого, неожиданного факта, события и т. п. неформ. ✦ Чем чёрт не шутит. неизм. В роли самостоят. высказ.… … Фразеологический словарь русского языка

      Чем заканчивались «финансовые пирамиды» в России — В 1999‑2001 годах завершился ряд длительных расследований и судебных разбирательств по делам организаторов финансовых пирамид 1994‑1995 годов. К различным срокам лишения свободы (максимальный ‑ до 15 лет) были приговорены Валентина Соловьева (… … Энциклопедия ньюсмейкеров

      — (public relations) Оказание на широкую публику воздействия, в результате которого отношение последней к данному индивидуальному предпринимателю, данной компании, благотворительному учреждению и пр. становится лучше, чем ее отношение к конкурентам … Словарь бизнес-терминов

      СВЯЗИ МЕРЫ — количественные показатели тесноты и направления связи. С.М. конструируются таким образом, чтобы их значения изменялись в интервале или [ 1; 1]. Значение коэффициента, равное нулю, может свидетельствовать как об отсутствии связи между… … Социология: Энциклопедия

      Чем хуже, тем лучше — (из выст. Мао Цзэдуна) выражение удовлетворения в связи с ухудшением ситуации … Живая речь. Словарь разговорных выражений

      — (с чем) … Орфографический словарь-справочник

      — “В ЧЕМ МОЯ ВЕРА?” главный религиозно философский трактат Л. Н. Толстого. Написан в 1883 84; 1 е изд.: М., 1884; последнее изд.: “Исповедь; В чем моя вера?”. Л., 1991. Сразу же после публикации в России был запрещен. Издавался за границей на… … Философская энциклопедия

      Основная статья: Освобождение от наказания Освобождение от наказания в связи с изменением обстановки одно из оснований освобождения от уголовного наказания, связанное с утратой общественной опасности лицом, совершившим преступление, либо… … Википедия

      Главный религиозно философский трактат Л.Н.Толстого. Написан в 1883–84; 1 е изд.: М., 1884; последнее изд.: «Исповедь; В чем моя вера?». Л., 1991. Сразу же после публикации в России был запрещен. Издавался за границей на французском, немецком и… … Философская энциклопедия

      ГИПОТЕЗА МИМИЧЕСКОЙ (ЛИЦЕВОЙ) ОБРАТНОЙ СВЯЗИ — (англ. facial feedback hypothesis) современный вариант периферической теории эмоций (см. Джемса Ланге теория эмоций), предложенный Силвином Томкинсом и развивавшийся в трудах Э. Гелгорна, К. Изарда (1980) и др. Предполагается, что эмоциональное… … Большая психологическая энциклопедия

    Книги

    • Связи не главное. На чем держится прочный бизнес , Сполдинг Томми. Построить сеть контактов… Управлять отношениями… Модно. Полезно. Да и куда без связей? Ну и не ищите большего, если безликое общение по телефону, банальная рассылка новогодних…
    • Связи-не главное. На чем держится прочный бизнес , Сполдинг Т.. Успех — в бизнесе и жизни — полностью зависит от отношений. В своем потрясающем руководстве Сполдинг поднимает классические принципы Дейла Карнеги на следующий уровень, показывая, как можно…

    Вы наверняка слышали фразу: “Главное, не что ты знаешь, а кого ты знаешь.” В наше время это выражение актуально как никогда. Ваши таланты, способности и опыт не принесут никакой пользы, если люди не знают о вашем существовании. Чтобы получить от жизни то, что вы хотите, вам необходимо быть находчивым и изобретательным. И ваше окружение – это огромный источник возможностей.

    Шаги

    Учимся основам

    Определите круг лиц, который вам необходим. Как у профессионала, или начинающего профессионала, ваше время – деньги. Будьте разборчивы и прозорливы, ведь вы делаете это для себя. Просто подойдите к человеку с уверенной улыбкой, протяните руку и представьтесь. Поначалу это трудно, но необходимо.

    Учитесь кратко презентовать себя. Вы должны уметь настолько быстро продемонстрировать себя профессионалом, что для этого хватило бы краткой беседы, пока вы едете с человеком в лифте. Например:

    • «Я недавно окончил(а) такой-то университет с такой-то степенью. Я изучал(а) то-то и то-то. В данный момент я работаю в такой-то компании.»
  • Научитесь вести светские беседы. Многие важные беседы зачастую начинаются с разговоров ни о чем. Это возможность для вас и другого человека прощупать почву. Некоторые люди описывают это так: “Разговор – это как лестница, а светская беседа – это первая ступенька”. Не волнуйтесь, если поначалу звучите неестественно. Улыбайтесь, чувствуйте уверенность в своих силах и внимательно слушайте.

    Не бойтесь заходить дальше. Если беседа застряла на нижней ступеньке, у вас не получится выделить себя на фоне других людей, с которыми ваш собеседник встречался в этот же вечер. Вы должны уметь обратить на себя внимание и сказать что-то, что поможет человеку вас запомнить.

    Соберитесь с мыслями перед началом разговора. Для обычной беседы, совершенно нормально поддерживать ее плавное течение и избегать пугающих и неловких пауз. Однако, если вы постоянно будете волноваться о ходе беседы, вы можете забыть выслушать собеседника и не сможете сформулировать достойный ответ.

    • Не бойтесь делать секундную паузу, чтобы подумать над тем, что вы хотите ответить. Такая короткая пауза не очень заметна собеседнику, а вы сумеете выиграть время, чтобы ответить что-нибудь умное.
  • Относитесь к налаживанию связей со следующим подходом: “А чем я могу быть полезен(а) этому человеку?” Многие люди полагают, что налаживание связей – эгоистичный процесс, где человек ищет выгоду для себя. И хотя зачастую это так, не стоит обобщать. Наоборот, старайтесь предложить свою помощь ил услуги человеку. Если вы щедро поможете кому-нибудь, он захочет отблагодарить вас в ответ. В этом случае, взаимовыгода – хорошая мотивация.

    Определите кто кого знает. Когда вы говорите с человеком, спрашивайте не только о его интересах или занятиях. Поинтересуйтесь о его супруге, близких людях, семье, друзьях и коллегах. Можете сделать соответствующие пометки в блокноте, вдруг в будущем вам кто-то пригодится.

    • Представьте, в книжном магазине вы познакомились с Ирой, у которой двоюродный брат – тренер по серфингу. Спустя несколько месяцев ваша племянница говорит о том, что хочет научиться кататься на серфе. Вы ищите Иру, звоните ей, просите об услуге и интересуетесь, не могли бы вы получить скидку. Ира соглашается, племянница в восторге. А через месяц у вас ломается машина, которую любезно соглашается починить бойфренд племянницы, механик по профессии.
    • Ищите экстравертов, особенно, если вы сами интроверт. Старайтесь искать людей, которые лучше вас умеют налаживать связи – ведь они уже точно знают кого-нибудь полезного! Кроме того, этот человек может представить вас другим людям, которые разделяют ваши цели и интересы.
  • Если все идет хорошо, не забудьте обменяться контактами и показать человеку, что вам было приятно с ним познакомиться и что вы настроены общаться с ним в дальнейшем.

    Поддерживайте связь. Не обменивайтесь с человеком контактами, чтобы потом пропасть. Если вы не будете периодически выходить на связь, ваше знакомство станет бесполезным.

    • Например, если вы прочитали статью, которая может заинтересовать человека – пришлите ему ее.
    • Не забудьте присылать поздравительные открытки на День рождения и главные праздники.

    Используем интернет-связи

    1. Развивайте онлайн интересы и будьте активны в сети. Кто сказал, что вы не сможете завести полезных связей, играя в онлайн шахматы против оппонента из другой страны? Или может вам смогут помочь на медицинском форуме? В интернете проще всего найти небольшую группу людей со схожими вам интересами.

      Изучайте людей, которые вам нравятся, которые придерживаются интересных позиций или занимают интересующие вас должности. Достаточно ввести имя человека в любой поисковик, например Гугл, и вы узнаете больше о социальной жизни человека. Зачем это нужно?

      • Вы сможете быть в курсе различных подводных камней в карьере или о карьерных возможностях. Изучая карьерный путь других людей, вы сможете выделить некоторые важные аспекты и для себя.
      • Вы больше узнаете о человеке в целом. При личном знакомстве это может сыграть вам на руку.
    2. Попросите несколько человек об информационном интервью. Это означает неофициальную встречу, где вы сможете встретиться с другим профессионалом вашего дела и задать интересующие вас вопросы. Это может быть перерыв на кофе в обед (желательно, если весь счет оплатите вы), беседа в Скайпе. Длительность не более 30 минут.

      • Информационное интервью является отличной возможностью обменяться, или набраться опыта и развить навыки слушания. Кто знает, может быть, вы так впечатлите человека, что он предложит вам работу. Некоторые считают этот метод действеннее, нежели рассылка резюме.
      • В конце поблагодарите человека за его внимание и спросите, может ли он посоветовать еще кого-нибудь для подобного разговора. При контакте с этими людьми, вы можете ссылаться на рекомендации своего предыдущего собеседника.
    3. В следующий раз, когда вам понадобится работа, партнер по скалолазанию или спутник для похода в кино, пробегитесь по списку своих связей. Сделайте несколько телефонных звонков или напишите сообщение человеку, которого хотели бы о чем-то спросить или куда-то пригласить.

      • Используйте все способности интернета, чтобы поддерживать свою социальную жизнь. Порой легче и проще отослать сообщение, нежели совершать телефонный звонок. Интернет позволяет знакомиться и поддерживать контакты с огромным количеством людей.
      • Начните с малого. Не назначайте по 12 встреч за месяц. Лучше медленно, но верно идти к цели, нежели набрасываться на все и сразу. Общение требуется поддерживать, а не выплевывать, едва пожевав.
      • Старайтесь выглядеть открыто и обворожительно. Со временем вам станет все проще общаться с незнакомцами.
      • Не можете найти сообщество с вашими интересами? Станьте основателем сами!
  • Слаб человек, в связи с этим постоянно нуждается в самоутверждении.

    Сегодня у нас сбой в связи, с этим мы уже работаем, совсем скоро всё наладится.

    Эти высказывания объединены использованием одного и того же сочетания. И в каждом случае знаки препинания разные. Разберёмся в этой проблеме вместе.

    Запятая между словами не нужна

    «В связи с этим» — нужна ли запятая между словами?

    Постановка данного знака препинания между словами в этом сочетании зависит от некоторых особенностей синтаксической конструкции. В случае если предложение простое, запятую ставить нельзя. Например:

    • Меня подозревали в связи с этим преступником.
    • Мистер Элиот уличил своего лакея в связи с этим обманщиком.
    • Свои дела необходимо корректировать в связи с этим положением.

    Запятая между словами нужна

    Рассмотрим случаи, когда на вопрос: «В словосочетании «В связи с этим» нужна ли запятая?» мы ответим: «Нужна».

    Когда имеем дело с сочетанием «в связи с этим», должны анализировать все возможные случаи постановки запятой. Стоит в этом потренироваться. Далее предлагем вам специальные тексты, которые можно использовать именно с этой целью.

    Текст № 1

    Прочитайте текст. В какой роли выступает данное сочетание?

    Мало кто знает, что первые сокращения, или аббревиатуры, появились очень давно — вместе с письменностью. Сокращения, в большом количестве присутствовавшие в тексте, были необходимостью, так как материал, на котором писали книги, стоил дорого. Ещё дороже был труд переписчика, месяцами трудившегося над одной только книгой, в связи с этим стали появляться стандартные сокращения, которые должен был знать каждый образованный человек. Обычно это были имена собственные, называющие знаменитых людей, часто употребляемые глаголы и самые известные библейские и церковные слова.

    Было два способа сокращения: либо по первой и последней букве (при этом над сокращением ставилось специальное титло), либо вместо слова оставалась лишь одна буква.

    Ответ на вопрос: это союз, который соединяет главное предложение и придаточное со значением следствия.

    Текст № 2

    Прочитайте текст. Найдите данное сочетание и определите его роль в предложении.

    Несмотря на то что в наше время язык во многом отличается от старославянского, сложносокращённые слова имеют всё ту же функцию — они преследуют цель экономить место и время. Ведь не в пример быстрее и проще использовать коротенькое сокращение из трёх букв, чем выписывать длиннющее определение или название, состоящее из нескольких, порою очень сложных, слов.

    Однако использование таких сокращений требует учитывать тонкости и преодолевать определённые трудности. В частности, нужно определять род аббревиатур и уметь их склонять. Есть неизменяемые слова, например, МГУ, ООО и тому подобные, однако имеются и настолько устойчивые сокращения, которые в сознании людей имеют статус целого слова и изменяются соответствующим образом. В связи с этим возникают трудности употребления аббревиатур. Избежать этих сложностей можно, запомнив одно простое правило: род определяется по главному слову: МГУ — университет (муж.род), ООН — организация (жен.род).

    Ответ на вопрос: это предлог с местоимением.

    Текст № 3

    Прочитайте текст. Найдите нужное сочетание и определите его роль в предложении.

    Я абонент МТС, и у меня часто бывают перебои в связи, с этим я обратилась в ближайший офис упомянутого провайдера. Но и там мне ничем не смогли помочь. Далее приехала в другой салон, там работал молодой человек, который вообще ничего нормально не знал. Единственный адекватный сотрудник оказался в третьем салоне. Услышав о перебоях в связи, с этим вопросом обратился к кому-то по телефону. Вскоре всё наладилось. Но всё равно я с тех пор расшифровываю МТС как «местами тебя слышно».

    Ответ на вопрос: в этом тексте два случая употребления сочетания, в обоих из них слова являются самостоятельными: « в связи» — существительное, «с этим» — указательное местоимение.

    Слаб человек, в связи с этим постоянно нуждается в самоутверждении.

    Сегодня у нас сбой в связи, с этим мы уже работаем, совсем скоро всё наладится.

    Эти высказывания объединены использованием одного и того же сочетания. И в каждом случае разные. Разберёмся в этой проблеме вместе.

    Запятая между словами не нужна

    «В связи с этим» — нужна ли запятая между словами?

    Когда имеем дело с сочетанием «в связи с этим», должны анализировать все возможные случаи постановки запятой. Стоит в этом потренироваться. Далее предлагем вам специальные тексты, которые можно использовать именно с этой целью.

    Текст № 1

    Прочитайте текст. В какой роли выступает данное сочетание?

    Мало кто знает, что первые сокращения, или аббревиатуры, появились очень давно — вместе с письменностью. Сокращения, в большом количестве присутствовавшие в тексте, были необходимостью, так как материал, на котором писали книги, стоил дорого. Ещё дороже был труд переписчика, месяцами трудившегося над одной только книгой, в связи с этим стали появляться стандартные сокращения, которые должен был знать каждый образованный человек. Обычно это были имена собственные, называющие знаменитых людей, часто употребляемые глаголы и самые известные библейские и церковные слова.

    Было два способа сокращения: либо по первой и последней букве (при этом над сокращением ставилось специальное титло), либо вместо слова оставалась лишь одна буква.

    Ответ на вопрос: это союз, который соединяет главное предложение и придаточное со значением следствия.

    Текст № 2

    Прочитайте текст. Найдите данное сочетание и определите его роль в предложении.

    что в наше время язык во многом отличается от старославянского, имеют всё ту же функцию — они преследуют цель экономить место и время. Ведь не в пример быстрее и проще использовать коротенькое сокращение из трёх букв, чем выписывать длиннющее определение или название, состоящее из нескольких, порою очень сложных, слов.

    Однако использование таких сокращений требует учитывать тонкости и преодолевать определённые трудности. В частности, нужно определять род аббревиатур и уметь их склонять. Есть неизменяемые слова, например, МГУ, ООО и тому подобные, однако имеются и настолько устойчивые сокращения, которые в сознании людей имеют статус целого слова и изменяются соответствующим образом. В связи с этим возникают трудности употребления аббревиатур. Избежать этих сложностей можно, запомнив одно простое правило: род определяется по главному слову: МГУ — университет (муж.род), ООН — организация (жен.род).

    Ответ на вопрос: это предлог с местоимением.

    Текст № 3

    Прочитайте текст. Найдите нужное сочетание и определите его роль в предложении.

    Я абонент МТС, и у меня часто бывают перебои в связи, с этим я обратилась в ближайший офис упомянутого провайдера. Но и там мне ничем не смогли помочь. Далее приехала в другой салон, там работал молодой человек, который вообще ничего нормально не знал. Единственный адекватный сотрудник оказался в третьем салоне. Услышав о перебоях в связи, с этим вопросом обратился к кому-то по телефону. Вскоре всё наладилось. Но всё равно я с тех пор расшифровываю МТС как «местами тебя слышно».

    Ответ на вопрос: в этом тексте два случая употребления сочетания, в обоих из них слова являются самостоятельными: « в связи» — существительное, «с этим» — указательное местоимение.

    Рекомендуем также

    В связи с отъездом из города – как правильно со вступлением или с вступлением?

    Слово «в свя­зи» пишет­ся раз­дель­но, так как изна­чаль­но это суще­стви­тель­ное в падеж­ной фор­ме с пред­ло­гом. Обороты с про­из­вод­ным оты­мён­ным пред­ло­гом «в свя­зи с» обособ­ля­ют­ся запя­ты­ми факуль­та­тив­но.

    Слово «в свя­зи» может высту­пать в зави­си­мо­сти от кон­тек­ста в виде суще­стви­тель­но­го или про­из­вод­но­го оты­мён­но­го пред­ло­га.

    Существительное «в связи»

    (В чём?) в свя­зи — это пред­лож­ный падеж суще­стви­тель­но­го «связь».

    Мальчик был в свя­зи с пар­ти­за­на­ми.

    Мальчик был в тес­ной свя­зи с пар­ти­за­на­ми.

    Мальчик был (в чём?) в свя­зи.

    К суще­стви­тель­но­му «в свя­зи» мож­но подо­брать опре­де­ле­ние в виде при­ла­га­тель­но­го и вста­вить его меж­ду пред­ло­гом и сло­вом или задать к нему падеж­ный вопрос. Эти при­ё­мы опре­де­ле­ния части речи сви­де­тель­ству­ет о том, что перед нами имя суще­стви­тель­ное, кото­рое в фор­ме пред­лож­но­го паде­жа с непро­из­вод­ным пред­ло­гом «в» пишет­ся раз­дель­но.

    Производный предлог «в связи с»

    В свя­зи с болез­нью ей назна­чи­ли лече­ние.

    Ей назна­чи­ли лече­ние (поче­му?) в свя­зи с болез­нью.

    А в этом кон­тек­сте сло­во «в свя­зи с» явля­ет­ся про­из­вод­ным оты­мён­ным пред­ло­гом, кото­рый высту­па­ет нераз­рыв­но вме­сте с суще­стви­тель­ным, созда­вая его падеж­ную фор­му. Эта слу­жеб­ная часть речи при­да­ёт обо­ро­ту при­чин­ное зна­че­ние. Этот пред­лог мож­но заме­нить непро­из­вод­ным пред­ло­гом «из-за», име­ю­щим то же зна­че­ние:

    Из-за болез­ни ей назна­чи­ли лече­ние.

    Часто зада­ют вопрос о том, нуж­на ли запя­тая после обо­ро­та, выра­жен­но­го син­так­си­че­ской кон­струк­ци­ей «пред­лог + суще­стви­тель­ное»?

    В при­ве­ден­ном при­ме­ре такая кон­струк­ция начи­на­ет пред­ло­же­ние. Она нахо­дит­ся в нача­ле пред­ло­же­ния, что важ­но в рас­ста­нов­ке зна­ков пре­пи­на­ния, так как при этом учи­ты­ва­ет­ся поря­док слов в пред­ло­же­нии. Этот обо­рот не явля­ет­ся рас­про­стра­нен­ным. Границы его чет­ко обо­зна­че­ны по смыс­лу и ника­кой дву­смыс­лен­но­сти в сооб­ще­нии не воз­ни­ка­ет. Интонационно обо­рот «пред­лог + суще­стви­тель­ное» не выде­ля­ет­ся голо­сом, так что нет ника­кой необ­хо­ди­мо­сти выде­лить его запя­той, хотя он и име­ет обсто­я­тель­ствен­ное при­чин­ное зна­че­ние.

    Аналогичные при­ме­ры:

    В свя­зи с насту­па­ю­щи­ми замо­роз­ка­ми сле­ду­ет укрыть розы.

    В свя­зи с бое­вой обста­нов­кой окна домов наглу­хо зашто­ре­ны.

    Запятая со словом «в связи с»

    Оборот с этим про­из­вод­ным пред­ло­гом может обособ­лять­ся факуль­та­тив­но при нали­чии в тек­сте неко­то­рых усло­вий:

    • если он нахо­дит­ся меж­ду под­ле­жа­щим и ска­зу­е­мым;
    • обо­рот явля­ет­ся рас­про­стра­нён­ным;
    • обо­рот нахо­дит­ся не в нача­ле и не в кон­це пред­ло­же­ния;
    • в нём содер­жит­ся объ­яс­не­ние того, о чем идет речь, и он выде­ля­ет­ся инто­на­ци­он­но;
    • воз­мож­на автор­ская рас­ста­нов­ка зна­ков пре­пи­на­ния, зави­ся­щая от его замыс­ла.

    Примеры предложений

    Всем детям, в свя­зи с наступ­ле­ни­ем Нового года, были выде­ле­ны подар­ки от проф­ко­ма пред­при­я­тия.

    Команда кораб­ля, в свя­зи с объ­яв­лен­ной на судне тре­во­гой, быст­ро заня­ла свои места.

    Мы не пред­став­ля­ем себе, в свя­зи с неточ­ны­ми и недо­ста­точ­ны­ми науч­ны­ми све­де­ни­я­ми, насколь­ко мно­го­об­раз­ны окру­жа­ю­щий нас мир и Вселенная.

    По сход­ной теме узна­ем о пунк­ту­а­ции со сло­ва­ми «в свя­зи с этим» и «в свя­зи с чем».

    Просклонять существительное ВСТУПЛЕНИЕ (изменение по падежам и числам)

    вступле́ниевступле́ния
    вступле́ниявступле́ний
    вступле́ниювступле́ниям
    вступле́ниевступле́ния
    вступле́ниемвступле́ниями
    вступле́ниивступле́ниях
    Делаем Карту слов лучше вместе

    Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

    Спасибо! Когда-нибудь я тоже научусь различать смыслы слов.

    В каком смысле употребляется прилагательное тёмный в отрывке:

    Но у меня дома любят, чтобы он был из тёмной фасоли.

    В прямом
    смысле

    В переносном
    смысле

    Это устойчивое
    выражение

    Это другое
    прилагательное

    Предложения со словом «вступление»:
    • По поводу характера взаимоотношений соперевозчиков и момента вступления их в договор по перевозке грузов существуют различные точки зрения.
    • Он назначил нового ректора, который со дня своего вступления в должность косо смотрел на наставников янсенистов.
    • Правящая реакционная клика боялась вступления советской армии в страну и непременно хотела сохранить монархо-фашистский режим.
    • (все предложения)
    Оставить комментарий

    Текст комментария:

    Электронная почта:

    Дополнительно:

    ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ — это… Что такое ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ?

     ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ

    начало действия нормативного правового акта. День В. в с. может быть оговорен либо общим правилом, либо в связи со вступлением в силу конкретного акта. В последнем случае он должен быть назван в данном документе, т. е. акт завершается статьей или пунктом, где сказано, что он вступает в силу со дня подписания либо с какой-то конкретной даты.

    Федеральные конституционные законы РФ, федеральные законы РФ вступают в силу одновременно на всей территории РФ по истечении 10 дней после дня их официального опубликования, если самими законами не установлен другой порядок В. в с. Акты Президента РФ и Правительства РФ, имеющие нормативный характер. вступают в силу по истечении 7 дней после их официального опубликования, если в самом акте не предусмотрен иной порядок введения его в действие. (С. А.)

    Конституционное право. Энциклопедический словарь. — М.: Норма. С.А. Авакьян. 2001.

    • ВСТУПЛЕНИЕ В ДОЛЖНОСТЬ
    • ВТОРОЕ ЧТЕНИЕ
    Смотреть что такое «ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ» в других словарях:
    • вступление в силу — (закона, норм, правил, и т.п.) Тематики энергетика в целом EN entry into force … Справочник технического переводчика

    • вступление в силу — 3.13 введение в действие, вступление в силу (enactment): Компьютерная обработка моделей для обеспечения разработки более чувствительных к реагированию и связанных предприятий, в частности применения модели для мониторинга и управления выполнением … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

    • Вступление в силу — Момент, когда все положения договора вступают в законную силу для его сторон. Согласно ст. 24 Венской Конвенции о праве международных договоров, 1969 г., договор вступает в силу в порядке и в дату, предусмотренные в самом договоре или… … Международное миграционное право: глоссарий терминов

    • ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ — (entry into force) начало, переход к моменту (периоду, этапу, сроку) обретения законной силы, оснований для действия (документа, акта, назначения и т.п.) … Власть. Политика. Государственная служба. Словарь

    • Вступление в силу подзаконных нормативных правовых актов — предусмотренный законодательством специальный порядок придания законной юридической силы принятым (изданным) нормативным правовым актам. Для актов различной юридической силы существуют специальные правила введения их в действие. Для актов… … Элементарные начала общей теории права

    • Вступление в силу правовых актов правительства рф — см. Правительство РФ … Энциклопедия права

    • ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ — в соответствии со ст. 65 Закона от 10 января 2000 г. О нормативных правовых актах Республики Беларусь декреты Президента Республики Беларусь и законы Республики Беларусь вступают в силу через 10 дней после их официального опубликования, если в… … Юридический словарь современного гражданского права

    • Вступление в силу правовых актов правительства рф — см. Правительство РФ … Большой юридический словарь

    • повторное вступление в силу — (напр. договора, контракта) Тематики энергетика в целом EN revival … Справочник технического переводчика

    • Вступление в законную силу решения арбитражного суда — решение арбитражного суда первой инстанции вступает в законную силу по истечении месячного срока со дня его принятия, если не подана апелляционная жалоба; в случае подачи апелляционной жалобы решение, если оно не отменено и не изменено, вступает… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

    Книги
    • Цивилистический процесс современной России. Проблемы и перспективы. Монография, Боннер Александр Тимофеевич, Громошина Наталья Андреевна, Докучаева Татьяна Васильевна, Работа посвящена анализу происходящей в российском законодательстве реформы гражданского судопроизводства. Изменения в Конституции РФ, принятие и вступление в силу Кодекса административного… Категория: Теория и история государства и права Издатель: Проспект, Подробнее Купить за 616 руб
    • Банковские платежные агенты, О. М. Иванов, К. В. Данилин, Исследование посвящено правовому регулированию банковских агентов и превращению их в полноценные каналы продаж банковских услуг. Изменение банковского законодательства и вступление в силу… Категория: Банковское дело Серия: Библиотека Центра исследований платежных систем и расчетов Издатель: КноРус, ЦИПСиР, Подробнее Купить за 496 руб
    • Открытые системы. СУБД № 06/2011, Открытые системы, В номере: GPU для HPC – время пришло Современные графические процессоры достигли высоких показателей производительности при выполнении ряда задач, однако до сихпор их применение сдерживалось… Категория: Базы данных Серия: Открытые системы. СУБД 2011 Издатель: Открытые системы, Подробнее Купить за 253.44 руб электронная книга (fb2, fb3, epub, mobi, pdf, html, pdb, lit, doc, rtf, txt)

    Другие книги по запросу «ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ» >>

    В связи со вступлением в брак или с вступлением

    Как поменять водительское удостоверение? Как оформить загранпаспорт и каков срок его действия? Какие товары нельзя вернуть или обменять?

    Могут ли отказать в скорой медицинской помощи гражданину без полиса ОМС? Как делится имущество при наследовании по закону?

    Как поехать учиться по обмену?

    Как рассчитать будущую пенсию? Как заключить брачный договор?

    Как поменять водительское удостоверение?

    Как оформить загранпаспорт и каков срок его действия? Какие товары нельзя вернуть или обменять? Могут ли отказать в скорой медицинской помощи гражданину без полиса ОМС?

    При заключении брака супруги по своему желанию выбирают фамилию одного из них в качестве общей фамилии, либо каждый из супругов сохраняет свою добрачную фамилию, либо, если иное не предусмотрено законами субъектов РФ, присоединяет к своей фамилии фамилию другого супруга.

    Выходные на свадьбу или рождение ребенка: правила предоставления

    Вопрос, которым обычно всего несколько раз в жизни интересуются работники, но гораздо чаще вынуждены интересоваться кадровики: обязана ли организация предоставлять выходные в связи со свадьбой работника?

    Или в связи с рождением ребёнка?

    Сколько выходных положено работнику в этом случае? Каков порядок их предоставления? И какие здесь есть нюансы и особенности?

    Именно этой теме посвящена данная статья. Строго говоря, эти выходные дни правильно называть отпуском.

    В последние годы количество браков, заключаемых между гражданами России и Норвегии, неуклонно растет (в большинстве так называемых «смешанных семей» муж является норвежцем, а жена – россиянкой). К сожалению, многие такие семьи, в которых уже есть дети, распадаются по прошествии нескольких лет после регистрации брака. В подобных случаях бывшие супруги, постоянно проживающие в Норвегии, вынуждены решать через местные судебные инстанции болезненные вопросы, касающиеся раздела родительских и имущественных прав.

    Отдельные вопросы освобождения от уголовной ответственности и наказания

    Освобождение от уголовной ответственности и от наказания закреплено в IV разделе УК РФ.

    Однако важно отметить, что в отношении конкретных норм Особенной части Уголовного кодекса предусматриваются иные основания освобождения от уголовной ответственности и от наказания.

    Как известно, Федеральным законом от 27 июля 2009 года № 215-ФЗ были внесены изменения в Уголовный кодекс Российской Федерации, которые затронули и ст.

    Назван самый благоприятный возраст для вступления в брак

    Вашингтон.

    13 марта 2019. 11:41 — REGNUM Молодым людям следует вступать в брак сразу после окончания вуза.

    К такому выводу, как передает «МИР 24», пришли ученые Университета Юты в Солт-Лейк-Сити (США). «Психологам удалось установить интересную закономерность, — говорится в сообщении. — Оказывается, люди, вступившие в брак до 23 лет, достаточно часто разводятся, а вот те, кто решил узаконить отношения уже после окончания высшего образования (до 26 лет), наоборот — создают на 37% больше крепких пар».

    В правом верхнем углу отражается кому и от кого данное заявление с обязательным указанием должности, фамилии, имени, отчества. Ниже по центру начиная со строчной буквы фиксируется наименование документа.

    Далее раскрывается сам текст, в котором обязательно указывается на сколько дней работник желает оформить отпуск, даты и по какой причине. Ниже ставится дата оформления заявления, подпись и расшифровка подписи, то есть фамилия и инициалы.

    Назван оптимальный возраст для вступления в брак

    Самая низкая вероятность развода у пар, поженившихся в возрасте между 28 и 32 годами, утверждает Николас Вольфингер, социолог из Университета Юты (США).

    Оптимальный возраст для заключения брака был рассчитан ученым на основе данных Национального исследования семейного роста за 2006–2010 годы.

    По данным Вольфингера, шансы последующего развода довольно высоки, если отношения были оформлены молодыми людьми до 28 лет.

    Ст. 12 Европейской конвенции не содержит п. 2, где были бы сформулированы возможности для ограничения гарантируемого по данной статье права.

    Но имеющиеся в статье слова

    «в соответствии с национальным законодательством, регулирующим осуществление этого права»

    , не позволяют утверждать, что право на вступление в брак и создание семьи является абсолютным по Конвенции.

    Более того, у законодательных властей государств-участников имеются достаточно широкие возможности по закреплению определенных условий для пользования правом на вступление в брак, по регулированию правовых последствий брака, по принятию законодательных положений по вопросам семьи и образующихся семейных связей.

    Вопрос: Правильно мы считаем, что в связи со вступлением в силу НК РФ неправомерны

    Вопрос: Правильно мы считаем, что в связи со вступлением в силу НК РФ неправомерны требования налоговой инспекции доначислить налог на пользователей автомобильных дорог на работы, выполненные в рамках договора о совместной деятельности хозяйственным способом в 1997 г.?

    Ответ: В соответствии с Законом Российской Федерации от 18.10.1991 N 1759-1 «О дорожных фондах в Российской Федерации» (с последующими изменениями и дополнениями) и Инструкцией Госналогслужбы России от 15.05.1995 N 30 «О порядке исчисления и уплаты налогов, поступающих в дорожные фонды» (с последующими изменениями и дополнениями) объектом обложения налогом на пользователей автомобильных дорог является выручка, полученная от реализации продукции (работ, услуг), и сумма разницы между продажной и покупной ценами товаров, реализованных в результате заготовительной, снабженческо — сбытовой и торговой деятельности.
    Согласно п.24 вышеназванной Инструкции сумма налога на пользователей автомобильных дорог определяется на основании бухгалтерского учета и отчетности.
    В бухгалтерском учете показатель выручки от реализации продукции (работ, услуг) отражается на счете 46 «Реализация продукции (работ, услуг)».
    Затраты, связанные со строительством объектов хозяйственным способом, отражаются в установленном порядке на счетах производства со списанием в кредит счета 08 «Капитальные вложения». При сдаче этапа или полностью законченного объекта (в зависимости от учетной политики) фактические затраты списываются со счета 08 «Капитальные вложения» в дебет счета 46 «Реализация продукции (работ, услуг)» и до введения в действие Налогового кодекса Российской Федерации включались в облагаемую базу налога на пользователей автомобильных дорог.
    В соответствии со ст.39 Кодекса реализацией товаров, работ или услуг организацией или индивидуальным предпринимателем признается соответственно передача на возмездной основе (в том числе обмен товарами, работами или услугами) права собственности на товары, результатов выполненных работ одним лицом для другого лица, возмездное оказание услуг одним лицом другому лицу, а в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, передача права собственности на товары, результатов выполненных работ одним лицом для другого лица, оказание услуг одним лицом другому лицу на безвозмездной основе.
    Поскольку Кодекс вступил в действие с 1 января 1999 г., то и его нормы распространяются начиная с 1 января 1999 г.
    Учитывая изложенное, требования налоговой инспекции по доначислению ООО налога на пользователей автомобильных дорог по работам, выполненным хозяйственным способом в 1997 г., являются правомерными.
    19.11.1999 Л.В.Макеева

    Советник налоговой службы
    I ранга

    Как правильно оформить изменения в учредительных документах в связи со вступлением в силу поправок (Закон от 30.

    Законом №312-ФЗ установлено, что общества с ограниченной ответственностью, действующие в настоящее время, должны в обязательном порядке выполнить ряд предписанных данным Законом действий:

    — уставы и учредительные договоры обществ, созданных до 01.07.2009, подлежат приведению в соответствие с изменениями, внесенными Законом N 312-ФЗ, не позднее 1 января 2010 г.;

    — с 01.07.2009 уставы и учредительные договоры обществ, созданных до указанной даты, до приведения их в соответствие с изменениями, внесенными Законом N 312-ФЗ, применяются в части, не противоречащей указанным законодательным актам РФ;

    — учредительные договоры обществ с 01.07.2009 утрачивают силу учредительных документов;

    — до 01.01.2010 внесение в уставы обществ с ограниченной ответственностью, созданных до 01.07.2009, изменений, предусматривающих право участника общества выйти из него, осуществляется по решению общего собрания участников общества, принятому тремя четвертями голосов от общего числа голосов участников.

    Законом N 312-ФЗ не установлено, что уставы обществ с ограниченной ответственностью, созданных до 01.07.2009, не приведенные в соответствие с изменениями, теряют свою силу начиная с 01.01.2010. Также Законом N 312-ФЗ не установлено ответственности за неприведение таких уставов в соответствие с новой редакцией.

    Здесь следует отметить, что в силу статьи 59 Закона об ООО общества с ограниченной ответственностью, которые не привели свои учредительные документы в соответствие с Законом об ООО, могут быть ликвидированы в судебном порядке по требованию уполномоченного органа.

    Изменения в учредительные документы общества вносятся по решению общего собрания участников общества и подлежат государственной регистрации в Налоговом органе.

    Решение общего собрания участников общества о внесении изменений должно быть принято всеми участниками общества единогласно. Это означает, что такое решение принимается голосами всех участников общества, а не только голосами участников, присутствующих на общем собрании.

    Для государственной регистрации изменений, вносимых в учредительные документы юридического лица, в регистрирующий орган представляются:

    — подписанное заявителем заявление о государственной регистрации по форме, утвержденной Правительством РФ .В заявлении подтверждается, что изменения, вносимые в учредительные документы юридического лица, соответствуют установленным законодательством Российской Федерации требованиям, что сведения, содержащиеся в этих учредительных документах и в заявлении, достоверны и соблюден установленный федеральным законом порядок принятия решения о внесении изменений в учредительные документы юридического лица;

    — решение о внесении изменений в учредительные документы юридического лица (следует обратить внимание на то, что требования к содержанию и порядку принятия такого решения были разъяснены в письме МНС России от 7 февраля 2003 г. N ММ-6-09/ «О применении пункта 1(б) статьи 17 Федерального закона от 8 августа 2001 г. N 129-ФЗ «О государственной регистрации юридических лиц&quot.

    — изменения, вносимые в учредительные документы юридического лица;

    — документ об уплате государственной пошлины.

    При государственной регистрации изменений в учредительные документы юридического лица заявителями могут быть следующие физические лица:

    а) руководитель постоянно действующего исполнительного органа регистрируемого юридического лица или иное лицо, имеющие право без доверенности действовать от имени этого юридического лица;

    б) учредитель или учредители юридического лица ;

    в) руководитель юридического лица, выступающего учредителем регистрируемого юридического лица;

    г) конкурсный управляющий или руководитель ликвидационной комиссии (ликвидатор) при ликвидации юридического лица;

    д) иное лицо, действующее на основании полномочия, предусмотренного федеральным законом, актом специально уполномоченного на то государственного органа или актом органа местного самоуправления.

    во вступлении — это… Что такое во вступлении?

     во вступлении prepos.

    gener. einleitend

    Универсальный русско-немецкий словарь. Академик.ру. 2011.

    • во вступительном слове
    • во всю длину
    Смотреть что такое «во вступлении» в других словарях:
    • Вопрос о вступлении Турции в Европейский союз — Турция и Европейский союз … Википедия

    • Референдум о вступлении Хорватии в Европейский Союз — Бюллетень с единственным вопросом: «Вы … Википедия

    • РЕШЕНИЕ СУДА О ВСТУПЛЕНИИ ЗАВЕЩАНИЯ В СИЛУ — (grant of probate) Решение Верховного суда Великобритании, уполномочивающее душеприказчика по завещанию приступить к его исполнению и распределению собственности согласно воле покойного. Если покойный не оставил завещания или не указал… … Словарь бизнес-терминов

    • РЕШЕНИЕ СУДА О ВСТУПЛЕНИИ ЗАВЕЩАНИЯ В СИЛУ — (grant of probate) Решение Верховного суда Великобритании, уполномочивающее душеприказчика по завещанию приступить к его исполнению и распределению собственности согласно воле покойного. Если покойный не оставил завещания или не указал… … Финансовый словарь

    • Австрийский референдум о вступлении в Европейский союз (1994) — Референдум в Австрии о вступлении в Европейский союз проходил 12 июня 1994 года. Вопрос, вынесенный на референдум, был следующий: Должно ли решение Национального Совета по Конституционному праву относительно вступления Австрии в Европейский… … Википедия

    • решение суда о вступлении завещания в силу — Решение Верховного суда Великобритании, уполномочивающее душеприказчика по завещанию приступить к его исполнению и распределению собственности согласно воле покойного. Если покойный не оставил завещания или не указал душеприказчика,… … Справочник технического переводчика

    • Предложение о вступлении в брак — Это, в норме, должен делать мужчина женщине, а не наоборот. Девушка или женщина при этом всегда должна иметь в виду, что любое брачное предложение – это оказание ей чести, и поэтому прежде всего должна поблагодарить за это («Я благодарна вам за… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

    • ДОКУМЕНТ О ВСТУПЛЕНИИ В СИЛУ — В страховых операциях: дополнение к основному страховому полису, которое разъясняет, добавляет или исключает действие страховой защиты. Дополнение может также расширять или исключать действие страхования, в связи с местонахождением предметов… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь

    • предложение о вступлении в брак — Это, в норме, должен делать мужчина женщине, а не наоборот. Девушка или женщина при этом всегда должна иметь в виду, что любое брачное предложение – это оказание ей чести, и поэтому прежде всего должна поблагодарить за это («Я благодарна вам… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

    • Европейский союз — (The European Union) Европейский союз региональная интеграция европейских государств История создания, страны участники союза, права, цели, задачи и политика Европейского союза Содержание >>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора

    • ВТО — это международная финансовая организация ВТО : вступление в ВТО, Россия в ВТО, состав ВТО Содержание >>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора

    Книги
    • Молитвы о вступлении в брак и создании семьи, Тихомиров М.Ю., В сборнике содержатся православные молитвы ко Господу, Пресвятой Богородице и святым угодникам Божиим о вступлении в брак и создании счастливой семьи, а также краткие сведения об иконах… Категория: Религия и духовная литература Издатель: Издание Тихомирова М. Ю., Производитель: Издание Тихомирова М. Ю., Подробнее Купить за 118 грн (только Украина)
    • Молитвы о вступлении в брак и создании семьи, Тихомиров М.Ю., В сборнике содержатся православные молитвы ко Господу, Пресвятой Богородице и святым угодникам Божиим о вступлении в брак и создании счастливой семьи, а также краткие сведения об иконах… Категория: Молитвословы, акафисты, каноны Издатель: Издание Тихомирова М. Ю., Подробнее Купить за 106 руб
    • Молитвы о вступлении в брак и создании семьи, Тихомиров М.Ю., В сборнике содержатся православные молитвы ко Господу, Пресвятой Богородице и святым угодникам Божиим о вступлении в брак и создании счастливой семьи, а также краткие сведения об иконах… Категория: Богослужебная литература Издатель: Тихомиров М.Ю., Подробнее Купить за 92 руб

    Другие книги по запросу «во вступлении» >>

    Со вступлением в брак или с как правильно

    На внутренней стороне обложки (в любом свободном месте) делается следующая запись: «Фамилия Астахова изменена на фамилию Рычкова на основании свидетельства о заключении брака С1 N Ва555, выданного 18.03.2008 Куровским ОЗАГС Орехово-Зуевского района Московской области». Ниже ставится подпись работодателя или специально уполномоченного им лица (в частности, кадрового работника), а также печать организации или кадровой службы. 2. Много споров вызывает вопрос о необходимости внесения изменений в трудовой договор и об оформлении этой процедуры. Одни специалисты считают, что следует заключить дополнительное соглашение к трудовому договору, другие опровергают эту точку зрения, говоря, что фамилия (как это ни странно звучит) не является обязательным условием трудового договора, поэтому закон не требует заключения никакого дополнительного соглашения при ее изменении.

    Отпуск на свадьбу

    Когда вы торопите события в таких вещах, как любовь, то меньше верите в себя и собственное будущее.

    Вы умны, но вам нужно научиться не спешить и позволять жизни иногда брать на себя ответственность.

    Близнецы Лучший возраст для вступления в брак: 35 лет.
    Близнецы, вы отчаянно хотите, чтобы ваши отношения были идеальными во всех смыслах, прежде чем вы остепенитесь и выйдете замуж, поэтому постарайтесь не торопиться при принятии ответственных решений.

    Инфо

    Большинство людей считают такое поведение странным, но правильный человек расценит его как ваш способ основательного подхода к делу и обеспечения уверенности и комфорта следующего шага в ваших отношениях.

    Неминуемо в течение продолжительного периода времени в вас будут спорить желания вступить в брак и завести детей и оставаться одинокой всю свою жизнь.

    Я есть любовь

    Теперь рассмотрим саму процедуру внесения правок в документы.

    Важно

    Как уже было сказано, изменение записей о фамилии работника в трудовую книжку нужно производить на основании паспорта либо свидетельства о рождении, о браке, о расторжении брака, об изменении фамилии, имени, отчества и других документов.

    Это должен сделать работодатель по последнему месту работы сотрудника. Внимание

    Об этом говорится в п. 26 Постановления N 225. Пункт 2.3 Инструкции по заполнению трудовых книжек, утвержденной Постановлением Минтруда России от 10.10.2003 N 69, разъясняет технологию внесения подобных изменений в трудовую книжку.

    На первой странице (титульном листе) трудовой книжки одной чертой зачеркивается прежняя фамилия и рядом разборчивым почерком вносятся новые данные.

    Приказ о смене фамилии в связи с вступлением в брак: образец

    Для вас брак создан для объединения, разве не ради ли этого мы вступаем в брак? Поэтому вы совсем не хотите быть поглощены достижением своих профессиональных целей, опасаясь, что из-за этого ваш брак может не продлиться.

    Вы хотите принимать умные решения в отношении своего будущего, и если это будет означать необходимость повременить со вступлением в брак, то именно это вы и сделаете.

    Дева Лучший возраст для вступления в брак: 25 лет. Девы, вы можете быть без ума от любви, когда дело доходит до любви и вашего будущего с кем-то особенным, то это волнение — не всегда хорошая вещь. На самом деле когда вы начинаете думать о том, насколько крутым и веселым может быть вступление в брак, вы склонны излишне погорячиться.

    Правильный возраст для вступления в брак согласно вашему знаку зодиака

    Поэтому ради удобства мы рекомендуем составить документ, который можно называть «Изменение к трудовому договору». Его следует составить на основании нового паспорта работника, поскольку внести изменения нужно будет и в паспортные данные работника. Также рекомендуем приложить к трудовому договору копии приказа, свидетельства о заключении брака и нового паспорта.

    Образец оформления такого документа приведен ниже: Пример 3.

    Изменение к трудовому договору N 11 от 15 марта 2006 года г.

    Москва 04.04.2008 Общество с ограниченной ответственностью «Ламбада», именуемое в дальнейшем Работодатель, в лице генерального директора Чижевского Леонида Юрьевича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и Астахова Светлана Сергеевна, именуемая в дальнейшем Работник, с другой стороны, пришли к следующему соглашению: 1.

    Изменить в трудовом договоре фамилию Астахова на фамилию Рычкова. 2.

    Как правильно выйти замуж или шесть основных правил перед вступлением в брак

    Считать действительными паспортные данные в следующей редакции: паспорт серии 4607 N 018888 выдан 04.04.2008 1 ГОМ УВД Москвы. Работодатель: Работник: Генеральный директор Начальник ООО «Ламбада» отдела логистики Л.Ю. Чижевский Астахова С.С. Чижевский Астахова (подпись) (подпись) 3.

    Процедура внесения изменений в личную карточку работника (форму Т-2) прописана в Постановлении Госкомстата России от 05.01.2004 N 1 «Об утверждении унифицированных форм первичной учетной документации по учету труда и его оплаты».

    Там сказано, что в документ вносятся новые данные, которые заверяются подписью работника кадровой службы.

    Представляется, что внесение изменений в остальные документы следует производить аналогичным образом.

    Не забудьте поменять страховое пенсионное свидетельство.

    Указанные изменения производит пенсионный фонд Работодатель только подает новые сведения на работка.

    Подать сведения можно в том же порядке, который установлен для оформления нового страхового пенсионного свидетельства.

    Если работница военнообязанная, то нужно вносить изменения в документы воинского учета.

    Подробности в материалах Системы:

    1. Ситуация : Как оформить кадровые документы при изменении фамилии сотрудника

    Изменения личных данных человека (имя, фамилия, отчество, место и дата рождения, пол и т. д.) в

    России фиксируются и документально оформляются органами записи актов гражданского состояния (ЗАГС) строго на основании Закона от 15 ноября 1997 г.

    № 143-

    ФЗ. Личные данные сотрудника могут измениться в связи с заключением брака, разводом или решением самого сотрудника об их смене.

    Приложение: – копия свидетельства о заключении брака № 345611099 от 05.08.2012, выданного отделом ЗАГС г.

    Пушкино; – копия паспорта 45 08 № 056491, выданного 03.09.2012 ОВД района Западное Дегунино г.

    Москвы, код подразделения 772-026. 04.09.2012 А.В. Петрова О смене данных работницы работодатель издает приказ : Закрытое акционерное общество «Альфа» ПРИКАЗ № 15 о внесении изменений в учетные документы в связи со сменой фамилии сотрудника г. Москва 04.09.2012 На основании свидетельства о браке №345611099от05.08.2012, выданного отделом ЗАГС г.

    Пушкино, паспорта серия 45 08 № 056491, выданного 03.09.2012 ОВД района Западное Дегунино г.

    Москвы, код подразделения 772-026 и личного заявления сотрудника приказываю:

    1. Изменить в учетных документах фамилию кассира отдела бухгалтерии Дежневой Анны Васильевны на фамилию Петрова.

    Руководитель организации А.В.
    Когда можно взять отпуск на свадьбу по ТК 2016 Обычно работники, у которых в скором времени должна состояться свадьба, подают заявление на соответствующий отпуск без содержания до регистрации брака. И присоединяют отпуск непосредственно к дате вступления в брак. Это представляется вполне логичным, поскольку данный отпуск связан с наступлением конкретного события.

    Но бывает, что работник решает взять отпуск уже после того, как брак был зарегистрирован.

    Как тогда быть? В ТК РФ ничего не сказано о том, в какой именно момент может быть оформлен такой отпуск. А вот некоторые суды приходят к выводу, что даже если работник просит предоставить ему отпуск спустя заметное количество времени после самой регистрации брака (допустим, месяц), то работодатель все равно обязан эту просьбу удовлетворить.

    В связи со вступлением в силу Федерального закона N 99-ФЗ от 05.05.2014 г. «О внесении изменений в главу 4 части первой Гражданского кодекса Российской Федерации и о признании утратившими силу отдельных положений законодательных актов Российской Федерации» в нашей организации поменялась организационно-правовая форма с ЗАО в АО. Подскажите, нужно ли вносить изменения в сведения о работе в трудовую книжку и составлять дополнительные соглашения с сотрудниками? Если да, какую формулировку применить в данном случае?

    Да, нужно. В дополнительном соглашении к трудовому договору необходимо указать примерно следующее:

    В трудовую книжку работника запись об изменении наименования организации необходимо будет внести следующего содержания:

    «Организация такая-то с такого-то числа переименована в такую-то».

    В графе 4 трудовой книжки проставляется основание переименования — приказ (распоряжение) или иное решение работодателя, его дата и номер.

    Правовое обоснование:

    Согласно абз. 2 ч. 1 ст. 57 ТК РФ в трудовом договоре указываются фамилия, имя, отчество работника и наименование работодателя (фамилия, имя, отчество работодателя — физического лица), заключивших трудовой договор.

    В соответствии со ст. 72 ТК РФ изменение определенных сторонами условий трудового договора допускается только по соглашению сторон трудового договора, которое заключается в письменной форме.

    Согласно п. 3.2 «Инструкции по заполнению трудовых книжек» (утв. Постановлением Минтруда России от 10.10.2003 N 69) если за время работы работника наименование организации изменяется, то об этом отдельной строкой в графе 3 раздела «Сведения о работе» трудовой книжки делается запись: «Организация такая-то с такого-то числа переименована в такую-то», а в графе 4 проставляется основание переименования — приказ (распоряжение) или иное решение работодателя, его дата и номер.

    Информационный портал Роструда «Онлайнинспекция.РФ», февраль 2017 г.

    «Ростелеком» обеспечил устойчивую работу национальной сети связи в условиях распространения коронавирусной инфекции. Специалисты компании проделали ряд организационно-технических мероприятий, чтобы работа телекоммуникационной инфраструктуры оставалась стабильной. Так, например, в Москве и Московской области нагрузка на сеть «Ростелекома» днём выросла примерно на 20 процентов после того, как была объявлена повышенная готовность из-за коронавируса. По информации пресс-службы компании, это никак не повлияло на функционирование и качество услуг и сервисов компании.

    Для обеспечения бесперебойной работы сети специалисты заранее модернизировали и расширили магистральную сеть и сети доступа. В частности, «Ростелеком» увеличил надёжность узлов опорной сети и сети передачи данных на 61 объекте, а также подключил дополнительные населённые пункты, что помогло распределить нагрузки на сети.

    «Ростелеком» начал поэтапный перевод абонентов, пользующихся волоконно-оптическими сетями доступа, на повышенную скорость передачи данных. Так, в Центральном регионе перевели 100 тысяч абонентов, на Дальнем Востоке — 210 тысяч, и 114 тысяч на Урале. В других регионах продолжают безвозмездно переключать абонентов.

    — Инфраструктура компании обладает прочным запасом пропускной способности, который обеспечивает потребителям качественные цифровые сервисы и телефонию. Сеть связи полностью готова к повышенным нагрузкам, — говорит президент «Ростелекома» Михаил Осеевский.

    Накопленный сотрудниками компании опыт и проводимые организационно-технические мероприятия позволяют объектам и сетям связи работать в штатном режиме без перегрузок. Также «Ростелеком» сохраняет на нужном уровне качественные характеристики обслуживания клиентов, ориентируясь на нормативные значения.

    Всего найдено: 10

    В связи с производственной необходимостью прошу выделить дополнительную транспортную карту для работника абонентской службы по работе с потребителями Волобуевой Натальи Александровны — Это все правильно

    Ответ справочной службы русского языка

    Предложение написано верно.

    Подскажите пожалуйста нужна ли запятая перед словом «в связи» в следующем предложении: «Время работы ДЭС сокращено в связи с производственной необходимостью вывода ее в резерв.»?

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая ставится только в том случае, если оборот, начинающийся предлогом в связи с, носит характер присоединительного (если перед этими словами есть интонационная пауза). Если паузы перед этими словами нет, запятая не нужна.

    Нужно ли ставить запятую в предложении: «В связи с производственной необходимостью прошу Вас…» перед словом прошу?
    Спасибо. Дмитрий.

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая не нужна.

    Уважаемые судари и сударыни!
    В следующем тексте служебной записки мой начальник утверждает, что нужны запятые. «В связи с производственной необходимостью прошу рассмотреть вопрос о приобретении копировального аппарата зав. складом готовой продукции и телефакса в отдел сбыта взамен вышедшего из строя и не подлежащего ремонту телефакса Panasonik KX-FM90.» Возможно я действительно глупа. Может быть у вас есть какие либо советы или замечания. Помогите!

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятые в этом предложении не нужны.

    Добрый день!
    Подскажите, пожалуйста, как будет правильно:
    1. В связи с производственной необходимостью предлагаю Вам…
    2. В связи с производственной необходимостью, предлагаю Вам…
    Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая не нужна.

    Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед словом «прошу»?
    «В связи с производственной необходимостью прошу Вас дать разрешение на монтаж козырька .»

    Ответ справочной службы русского языка

    Постановка запятой не требуется.

    Грамота! Уважаемая! Нужна ли запятая в следующем предложении: «В связи с производственной необходимостью, просим Вас выдать два сетевых фильтра отделу публикации торгов и заявок.»? Ваш ответ — воздух!

    Ответ справочной службы русского языка

    Ставить запятую нет необходимости.

    В связи с производственной необходимостью (,) прошу Вас разрешить закупку дополнительного принтера. Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая, если да, то почему?

    Ответ справочной службы русского языка

    Указанная запятая необязательна.

    Нужна ли запятая? В связи с производственной необходимостью, прошу закупить… Спасибо за ответ!

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая факультативна.

    Очень интересует вопрос: нужна ли запятая в следующем предложении? В связи с производственной необходимостью, прошу предоставить…. Заранее большое спасибо за ответ!

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая не обязательна.

    Интересные статьи

    9 случаев, когда запятые не нужны, но многие их ставят

    1. Есть что сказать

    Очень хочется поставить запятую перед «что», но цельные по смыслу выражения, которые состоят из глагола «быть» или «найти», вопросительного местоимения («кто», «что», «куда», «где» и так далее) и инфинитива, не разделяются. Это касается всех форм глаголов «быть» и «найти»: «будет», «есть», «было», «нашёл», «найду», «найди».

    • «Мне есть что сказать».
    • «Ему было куда пойти».
    • «Нам будет к кому обратиться».
    • «Она нашла что написать».
    • «Я найду к кому обратиться».
    • «Найди на что жить».

    То есть схема такая: «быть» или «найти» + вопросительное местоимение + инфинитив = без запятых.

    2. Приходи когда хочешь

    Ещё один тип цельных по смыслу выражений — это сочетание вопросительного местоимения с глаголом «хотеть». В таком случае запятая между частями выражения тоже не нужна. Чтобы убедиться, что перед вами именно такое выражение, попробуйте заменить его синонимичным словом или фразой:

    • «Она делает что хочет» = «…что угодно».
    • «Приходи когда хочешь» = «…в любое время».
    • «Гуляй где хочешь» = «…везде».
    • «Выпендривался как хотел» = «…по-всякому».
    • «Нарисует какую хочешь картину» = «…любую».

    3. Конечно да

    В начале ответной реплики, выражающей уверенность, запятая после слова «конечно» может не ставиться.

    — Ты уже пришёл?
    — Конечно да.
    — Успел поесть?
    — Конечно нет.
    — Ты будешь суп или пирожное?
    — Конечно пирожное!

    Если же после «конечно» — развёрнутое предложение, а не краткий ответ, то запятая точно нужна: «Конечно, я буду пирожное».

    4. Если (и) не… то

    Однородные члены предложения могут быть соединены двойным союзом «если (и) не… то…». При этом первая часть — нереальное условие, а вторая — предположение. Запятая в этом случае ставится только перед «то», перед «если» она не нужна.

    • «Твоё появление если и не огорчило её, то уж точно не обрадовало».
    • «Я бы купил если не всё, то большую часть вещей».

    5. Наконец это закончилось

    Слово «наконец» может быть вводным, тогда оно выделяется запятыми. В этом случае автор подытоживает всё сказанное и сообщает, что после «наконец» будет финальная фраза: «Во-первых, уже поздно. Во-вторых, на улице холодно. Наконец, мы сегодня очень устали».

    Но «наконец» может быть и обстоятельством. Тогда оно означает «в итоге, в результате, под конец». Запятые при этом не нужны: «Я ждал тебя весь день, и вот наконец ты пришла».

    Можно легко проверить, вводное слово перед нами или обстоятельство: замените «наконец» на «наконец-то». Если оно подходит по смыслу, то запятыми выделять не нужно.

    • «Он ковырялся в тарелке и наконец доел свою кашу».
    • «Он ковырялся в тарелке и наконец-то доел свою кашу».

    6. Не знаю где

    В сложноподчинённом предложении между его частями ставится запятая. Но не всегда. Например, она не нужна, если придаточная часть состоит из одного слова — подчинительного союза или союзного слова: «Я потерял шапку, но не знаю где».

    Сравните со сложноподчинённым предложением, где в придаточной части больше одного слова: «Я потерял шапку, но не знаю, где именно это произошло».

    В предложении может быть несколько придаточных из одного слова, запятая в этом случае тоже не ставится: «Будут мне звонить — узнай кто и зачем».

    Однако обособление запятой или тире возможны, если автор хочет логически и интонационно выделить союзное слово.

    • «Я не понимаю, как мне это сделать! Объясните — как?»
    • «Ты что-то бормочешь? Повтори, что».

    7. Не то чтобы

    Может быть ситуация, когда перед нами отрицательная частица с местоимением и союз, относящийся уже к другой части предложения. В этом случае запятая нужна: «Он принёс не то, чтобы потянуть время».

    Но очень часто эти три слова используются в качестве частицы или в составе составного союза «не то чтобы…, но (а)…». В этом случае они относятся к одной части предложения, нельзя разделить их или пропустить одно из слов, не поменяв смысла. Внутри этого неразложимого сочетания запятая не ставится.

    • «Мы не то чтобы против…»
    • «Я не то чтобы голоден, но поел бы».
    • «Это не то чтобы далеко, но я не хочу тратить столько времени на дорогу».

    8. Купил много всего, например гирлянду

    Вводные слова, как правило, обособляются запятыми. Но не всегда. Когда вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, выделяется только сам оборот, но не вводное слово.

    Часто мы присоединяем какое-то уточнение с помощью слова «например». В таком случае после него запятая не нужна: «Я купил много всякой ерунды, например гирлянду и ароматические палочки».

    Но если оборот заключён в скобки или оформлен отдельным предложением, запятая нужна.

    • «Я купил много всякой ерунды (например, гирлянду и ароматические палочки)».
    • «Я купил много всякой ерунды. Например, гирлянду и ароматические палочки».

    9. Скажите пожалуйста!

    Если мы вежливо просим о чём-то нам сообщить, то запятую, конечно, ставим: «Скажите, пожалуйста, как пройти в библиотеку?»

    Но если это выражение используется как междометное, то запятая между его частями не нужна. В этом случае оно выражает не просьбу что-то сказать, а возмущение или удивление.

    • Скажите пожалуйста, не хочет он суп есть!
    • Какие мы нежные, скажите пожалуйста!

    Читайте также 🧐

    значение, правописание и орфография, пунктуация

    Как пишется словосочетание «тем не менее» — раздельно или слитно? Выделяется ли эта вводная конструкция запятыми? Многие учащиеся средней школы с трудом могут найти ответ на этот вопрос. Но знать, как правильно пишется это выражение, нужно обязательно, потому что оно очень часто используется в русском языке, особенно в письменной речи. Словосочетание активно используется в художественной литературе, особенно в произведениях русских классиков (Пушкина, Толстого, Достоевского и других писателей девятнадцатого века).

    Также частое употребление данного выражения характерно для научного стиля речи, например, для научных описаний или объяснений различных явлений. Встречается словосочетание и в документах, написанных в официально-деловом стиле, например, в жалобах, претензиях и актах. И, разумеется, эту фразу активно употребляют журналисты, поэтому она часто встречается в текстах, написанных в публицистическом стиле. Изучение выражения входит в обязательный курс русского языка средней школы.

    Из этого видео вы узнаете, как правильно писать вводные слова и словосочетания.

    Значение выражения

    Выражение по сути является синонимом союзов «но», «однако», «несмотря на то что…». Вот классические примеры употребления этого словосочетания:

    1. Я опоздал на первый урок, тем не менее, мне пришлось писать контрольную работу вместе со всеми.
    2. Моя бабушка серьезно болела, тем не менее, она прекрасно управлялась с большим хозяйством и смотрела за внуками.
    3. Современная жизнь сложная, и, тем не менее, она очень интересная.
    4. Мой друг довольно вспыльчивый, тем не менее, он быстро успокаивается.

    Допускается употребление словосочетания с союзом «и». А вот со словами «но», «однако» это словосочетание употреблять не рекомендуется, чтобы не возникло тавтологии — повтора.

    Для устной речи употребление этой конструкции не столь характерно, но иногда фразу можно услышать и в разговоре. При этом она обычно произноситься быстро и бегло, поэтому многие люди, знакомые с этим выражением, не понимают, как оно правильно пишется, и не знают, выделяется ли оно запятыми. Для того чтобы узнать об этом, рекомендуется ознакомиться со справочной литературой: словарями и учебниками русского языка.

    Примеры употребления данного выражения, найденные в классической литературе и газетных текстах, помогут закрепить полученные знания и твердо усвоить правильное написание трудного словосочетания.

    Правописание и орфография

    Вот какие типичные ошибки допускают школьники, студенты и взрослые люди во время написания этого словосочетания:

    1. Пишут частицу «ни» вместо «не».
    2. Пишут всю фразу в одно слитное слово.
    3. Разбивают фразу на два слова и делают это неправильно.
    4. Неправильно пишут безударную гласную в слове «менее», заменяя «е» на «и».

    Нужно твердо запомнить, что выражение состоит из трех отдельных слов. Первое слово «тем» — это творительный падеж от указательного местоимения «тот». Второе слово — частица «не», которая традиционно употребляется для выражения отрицания. Третье слово — наречие, синонимичное наречию «меньше». Антонимом к слову является слово «более» или «больше». Существует аналогичное, но имеющее другой смысл, выражение «тем более», но оно используется в других случаях.

    Для того чтобы освоить правильное написание выражения и не делать ошибок, необходимо как можно больше читать и зрительно запоминать, как пишется данное словосочетание. Также можно выполнять практические упражнения в учебниках русского языка и на профильных интернет-сайтах. И, конечно, учащийся может придумывать собственные примеры предложений с этим выражением.

    Пунктуация при использовании конструкции

    Словосочетание обычно используется в качестве вводной конструкции и, соответственно, выделяется на письме запятыми. Когда предложение с этим оборотом прочитывается вслух, необходимо делать краткие остановки на запятых. Если не ставить запятых в начале и в конце словосочетания, это будет считаться пунктуационной ошибкой, и оценка учащегося за диктант (изложение, сочинение) может быть снижена.

    Если словосочетание открывает предложение (стоит вначале), запятая ставится только после слова «менее». Например: «Мой друг был добрым. Тем не менее, иногда он поступал глупо». Если же выражение находится в конце предложения (закрывает его), в таком случае запятая ставится только перед словом «тем». Например: «Я купил хорошую вещь. Но потратил немного денег, тем не менее». Вот основные пунктуационные правила, связанные с данной фразой.

    При синтаксическом разборе предложения обычно фразу «тем не менее» относят ко вводным конструкциям. Во многих учебниках русского языка, использующихся в современной учебной программе, вводные слова и вводные конструкции выделяют крестиками (плюсиками). В школьной программе изучения русского языка имеется отдельный раздел, посвященный вводным словам и вводным конструкциям. В частности, в данном разделе рассматривается и употребление фразы «тем не менее», рассказывается о ее правописании и пунктуации.

    Словосочетание «тем не менее» употребляется в русском языке довольно часто, особенно в письменной речи, поэтому очень важно писать его правильно и выделять на письме соответствующими знаками препинания. Только в этом случае письменная речь будет по-настоящему грамотной. Правильное использование вводных слов и вводных конструкций говорит о том, что человек является грамотным и имеет хорошее образование. При возникновении трудностей следует проконсультироваться со справочной литературой и орфографическими словарями.

    Видео

    Подробнее о вводных конструкциях вы узнаете из этого видео.

    запятых — пунктуация фразы «в связи с этим»

    запятая — пунктуация фразы «в связи с этим»
    Сеть обмена стеками

    Сеть Stack Exchange состоит из 179 сообществ вопросов и ответов, включая Stack Overflow, крупнейшее и пользующееся наибольшим доверием онлайн-сообщество, где разработчики могут учиться, делиться своими знаниями и строить свою карьеру.

    Посетите биржу стека
    1. 0
    2. +0
    3. Войти
    4. Зарегистрироваться

    English Language & Usage Stack Exchange — это сайт вопросов и ответов для лингвистов, этимологов и серьезных энтузиастов английского языка.Регистрация занимает всего минуту.

    Зарегистрируйтесь, чтобы присоединиться к этому сообществу

    Любой может задать вопрос

    Любой может ответить

    Лучшие ответы голосуются и поднимаются на вершину

    спросил

    Просмотрено 7к раз

    Закрыто. Этот вопрос не по теме. В настоящее время ответы не принимаются.

    Хотите улучшить этот вопрос? Обновите вопрос, чтобы он соответствовал теме Stack Exchange для английского языка и использования.

    Закрыта 6 лет назад.

    Должна ли быть запятая после фразы «в связи с этим», когда фраза используется в начале предложения?

    Например: В связи с этим представляется, что оценка имела место до внесения поправок в указанные правовые положения.

    спросил 23 июн. 2015 в 9:37

    МодхуликаМодулика

    2911 серебряный знак22 бронзовых знака

    Запятая считается правильным использованием.

    Если предложение начинается с предложной фразы, то запятая должна отделять эту фразу от остальной части предложения.

    В связи с этим представляется, что оценка имела место до изменения указанных правовых положений.

    На этой странице есть несколько хороших примеров использования предлогов и предложных фраз.

    admin

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.