Стишки для детей по английскому языку: Короткие стихотворения на английском языке с переводом.

KEnglish.ru — для родителей и для детей.

Если ваши дети любят праздник Halloween, хорошо его знают и ждут с нетерпеньем, то эта подборка коротких стихов с переводом для вас.

Здесь есть совсем коротенькие стишки в 4 строчки, и немного подлиннее, но все стихи достаточно просты для заучивания.
И хотя стишки про Хэллоуин как всегда, про ведьм, летучих мышей, черных кошек, привидений, я пыталась сделать подборку больше веселой, а не мрачной, все-таки это стихи для детей.
Перевод есть к каждому стихотворению, но он смысловой, ни на какую художественность не претендует.

Следующим моментом хотелось бы отметить перевод слова «Jack-O-Lantern».
Jack-O-Lantern — один из основных атрибутов праздника Хэллоуин, представляет собой вырезанную в виде головы тыкву с подсветкой. Не многие взрослые и дети знакомы с легендой о кузнице Джеке, откуда и пошло это название. Да, переводчик одним из вариантов дает «светильник Джека», но называют ли наши дети тыквы, которые мы делаем на Хэллоуин так? Так как перевод стишков здесь не особо важен, я все-таки переведу Jack-O-Lantern как «светильник из тыквы».

Jack-O-Lanterns
Smiling bright
Wishing you
A haunting night!

Светильники из тыквы
Ярко улыбаются,
Желая вам
Ночи с привидениями!

 

Sticky fingers,
Tired feet;
One last house,
“Trick or Treat!”

Липкие пальцы,
Усталые ноги;
Еще один последний дом,
“Сладости или гадости!”

 

The bats come out.
The cats come out.
The pumpkins come out, too.
The treats come out.
The ghosts come out.
It’s Halloween! Boo!

Летучие мыши появляются.
Выходят кошки.
Тыквы тоже появляются.
Выставляют сладости.
Выползают привидения.
Это Хэллоуин! Уууу!

 

Trick or Treat! Trick or Treat!
Give me something good to eat.
Give me candy. Give me cake.
Give me something good to take.

Сладости или гадости! Сладости или гадости!
Дайте мне что-нибудь вкусненькое съесть.
Дайте конфетку. Дайте тортик.
Дайте мне что-нибудь вкусненькое взять.

 

At Halloween
We mask our faces
and wear strange hats,

and moan like witches
and screech like cats,

and jump like goblins
and thump like elves,

and almost manage
to scare ourselves!

В Хэллоуин
Мы надеваем маски
и странные шляпы,

воем как ведьмы,
и визжим как кошки,

и прыгаем как гоблины,
и топаем как эльфы,

и нам почти удается
напугать самих себя!

 

It’s time for Halloween,
For black cats and pumpkins, too…
It’s time for lots of real-scary fun
For someone sweet — like you!

Это время Хэллоуина,
Черных кошек и тыкв тоже…
Это время для страшного веселья
Для кого-то такого милого, как ты!

 

 Grab a sack and
Hit the street;
One night only:
“Trick or Treat!!!”

Хватай мешок
И вперед по улице;
Только одной ночью:
«Угощайте или на себя пеняйте!»

 

If I could build
A time machine;
I’d spend each night
In Halloween!

Если бы я мог построить
Машину времени;
Я проводил бы каждую ночь
в ночь Хэллоуина!

 

There’s a goblin at my window,
A monster by my door.
The pumpkin at my table
Keeps on smiling more and more.
There’s a ghost who haunts my bedroom,
A witch whose face is green.
They used to be my family,
Till they dressed for Halloween.

Возле моего окна гоблин,
Возле двери монстр.
Тыква около стола
Улыбается все больше.
В моей спальне привидение,
 
И ведьма с зеленым лицом.
Когда-то они были моей семьей,
Пока не нарядились на Хэллоуин.

 

Knock, knock, knock here I come,
A bag of flour, a bag of gum,
You can choose, the trick or treat,
Please leave me something sweet to eat.

Тук, тук, тук я иду,
Мешок муки, мешок жевачки,
Вам выбирать, сладость или гадость,
Пожалуйста, оставьте мне что-нибудь сладенькое.

 

Walking up the garden path,
I spy a yummy sweet,
Halloween is here again,
Knock, knock – trick or treat?

По садовой тропинки я иду,
И вижу сладости,
Сегодня снова Хэллоуин,
Тук-тук, «Угощайте или на себя пеняйте!»

 

Here you are, dressed up for the night,
You knock and knock hoping to fright.
Instead I am dressed up too,
I give you a fright when I yell BOO!

А вот и ты, нарядившийся для этой ночи,
Ты стучишься в двери в надежде испугать.
Но я оделся страшно тоже,
И это я тебя пугаю, когда кричу «УУУ»!

 

Witch witch, where do you fly?
Under the clouds and over the sky.

Witch, witch, what do you eat?
Little black apples from Hurricane Street.

Witch, witch, what do you drink?
Vinegar and good red ink.

Witch, witch, where do you sleep?
Up in the clouds where the pillows are cheap.

Ведьма, ведьма, где ты летаешь?
Под облаками и по небу.

Ведьма, ведьма, что ты ешь?
Маленькие черные яблоки с Ураганной улицы.

Ведьма, ведьма, что ты пьешь?
Уксус и хорошие красные чернила.

Ведьма, ведьма, где ты спишь?
На облаках, где подушки дешевые.

 

When witches go riding
And black cats are seen,
The moon laughs and whispers
It’s near Halloween!

Когда ведьмы летают,
И черные кошки гуляют,
Луна смеется и шепчет:
Хэллоуин уже близко!

 

August is fine
September’s keen,
But wake me up
When it’s Halloween!

Август хорош
Сентябрь прекрасен,
Но разбудите меня,
Когда будет Хэллоуин!

 

Ghosts to the left,
Ghouls to the right;
Witches above…
It’s Halloween night!

Призраки на лево,
Упыри на право;
Ведьмы вверх…
Это Хэллоуин!

 

It`s Halloween! It`s Halloween!
The moon is full and bright
And we shall see what can`t be seen
on any other night:

Skeletons and ghosts and ghouls,
Grinning goblins fighting duels,
Werewolves rising from their tombs,
Witches on their magic brooms.

Это Хэллоуин! Это Хэллоуин!
Полная и яркая луна.
И мы можем видеть то, что увидеть нельзя
в любую другую ночь:

Скелеты, привидения, и упыри,
Усмехающиеся гоблины дерутся,
Оборотни встают из могил,
И ведьмы на своих волшебных метлах.

 

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Смотрите также:

Стишки для изучения английского языка с детьми

Учим английский в стихах

Внимание! Все материалы на сайте имеют рекомендательный характер. Обязательно консультируйтесь с лечащим врачом

1. Что поможет пополнить словарный запас малыша.

Учим английский в стихах! Забавные рифмовки помогут быстро пополнить словарный запас малыша! Именно такой старт оптимален для крошечного полиглота, у которого и родной-то язык пока далек от совершенства. Ведь в супернепоседливом возрасте кроху трудно усадить хоть за какую-нибудь науку, а уж тем более за изучение иностранного. Однако, с другой стороны, пока мозг малыша удивительно пластичен и память готова взять на себя повышенные обязательства, обидно терять золотое время и не загрузить в головку детки азы «инглиша». Только вот как это сделать без побочного эффекта для психики непоседы? Одна из уловок, дабы не слишком назойливо пичкать малыша словесной «овсянкой», но добиться результатов в поглощении самого востребованного языка — разучивать с карапузом стишки с неожиданно проскакивающими английскими словами-договорками.

2. Как помочь ребенку изучать английский язык.

Английский — дело техники! И все бы хорошо, но как быть «неанглоговорящим» родителям? Не секрет, что далеко не все мамы и папы свободно изъясняются по-английски, услаждая слух ребенка хорошей фонетикой и интонацией. В таком случае, наверное, проще поручить такое важное дело дипломированной тете, а самим устраниться и умиляться из соседней комнаты. Однако подобного рода умиление, во-первых, достаточно дорого стоит, а во-вторых, занятия с «подгоршочником» гораздо эффективнее проводить в непроизвольной атмосфере и несколько раз в день. Осилить такой педагогический процесс по силам и по времени разве что самим родителям. А для сомневающихся в своих умениях и навыках, но желающих быть вместе с маленьким учеником мам и пап (не преданы остракизму и бабушка с дедушкой) придумали палочку-выручалочку — коротенькие рифмовки! В них нужно произнести «по-заграничному» всего два-три слова. Что остается родителям-репетиторам?

  • Приобрести небольшой англо-русский (и наоборот) словарики;
  • вспомнить английский алфавит;
  • не забывать, что в транскрипции звуки читаются точно так, как написаны;
  • если дело с английским обстоит совсем нехорошо (вызывает затруднение даже слово из 3-4 букв), взять пару-тройку базовых уроков или воспользоваться самоучителем;
  • настроиться на то, что в свободное (игровое) время и при хорошем настроении карапуза стишки повторяются. Причем во время одного занятия совсем не обязательно «оглашать весь список». Достаточно весело «прочирикать» один-два, а остальные — продекламировать позже;
  • не обязательно заучивать стихи. Малыш запомнит то, что ему понравилось, сам, и без каких бы то ни было усилий. При повторном чтении нужно сделать паузу перед английским словом, и пусть детка, хорошенько сосредоточившись, назовет его.

3. Изучаем английский язык с помощью стихов.

Группируем и рифмуем Вы спросите, а почему именно стишки? 1. Сейчас детке удобнее запомнить рифмованный текст, где в каждой строке слова строго делятся на ударные и безударные слоги. 2. Рифмованные стишки создают у малыша важные ассоциативные связи. Они учат детку непроизвольно «вытворять лингвистические безобразия», придумывая для английских словечек свои мысленные картинки, которые помогают воспроизводить нужное слово на нужном языке. Сами понимаете, такой навык очень пригодится вашему юному полиглоту быстро накапливать лексику в дальнейшем! Поэтому к началу игры-урока желательно подготовить картинку (иллюстрацию) с изображением действующего лица рифмовки. Память у малышей наглядно-образная, поэтому ребенок, ухватив глазками «портрет» слова, быстро запомнит его звуковое «обличье». Изучая стишки, используйте и тематический подход. Иными словами, предлагая карапузу очередные рифмованные угощения, сообщите, что будете учить несколько стишков, например, о зверюшках или о природе. Такой подход помогает детке логически распределить слова в памяти, отчего те прочнее крепятся в памяти. И начнем мы изучать «инглиш» с веселого стихотворения о дружной семье.

Ну что, поехали дальше? Следующая тема для изучения английского в рифмах — «Эти забавные животные»!

А теперь переведем на английский язык названия очень знакомых полезных вещей и предметов, которые вы и ваш ребенок видите каждый день!

Никак не обойтись без названий вкусных фруктов и овощей, которые практически каждый день встречаем в своей тарелке!

Пришла пора выучить, как по-английски «звучат» времена года и смены настроения у дня!

Английские стихи для быстрого изучения

Обучение детей английскому языку – процесс увлекательный, но невероятно сложный. Это обусловлено возрастными особенностями ребенка. Малыш быстро запоминает, но быстро и забывает, ему трудно сделать волевое усилие, чтобы запомнить то или иное новое слово. Дети быстро устают и отвлекаются, поэтому способ обучения языку, рассчитанный на взрослых, неприемлем для детской аудитории. Что же делать? Конечно же, использовать достижения мнемотехники – науки, помогающей запоминать.

Давайте поговорим об одном из приемов этой полезной науки – о стихах, облегчающих запоминание языка. Не секрет, что стихи любят все дети – рифма, ритм, мелодичность стиха сразу привлекают их внимание. Существует великое множество стишков, позволяющих запомнить английский алфавит, неправильные глаголы, различные виды окончаний, а также существенно расширить словарный запас. Трудно запомнить порядковый счет? Поможет смешной стишок! Забыли времена года? Есть забавное стихотворение!

Обычно это небольшие стихи на русском языке, дополненные примерами английских слов. Они прекрасно развивают фонетико-фонематический слух ребенка, помогают пополнить словарный запас, развивают чувство ритма, а также помогают малышу в легкой и игровой форме осваивать новый язык.

Правильно организованное восприятие ребенком такого стихотворения будет развивать его природную сообразительность, по контексту малышу нетрудно сделать маленькое открытие и самому догадаться о переводе слова. Ведь одним из главных принципов обучения ребенка иностранному языку является принцип: «Не навреди!»

Сухими академическими приемами обучения можно на всю жизнь привить ребенку отвращение к языку. Веселые смешные стишки облегчат усвоение нового языка и приведут маленького полиглота в отличное настроение!

Тематические стишки для детей на английском языке – не только веселье, но и польза

Здравствуйте, мои любимые читатели.

Знаете, что в первую очередь выучила моя дочь на английском языке? Это было стихотворение на ночь. Каждую ночь перед тем, как пойти спать, она прощается со всеми своими игрушками, а потом, уже залезая в кровать, читает стишок, где в рифму говорит «спокойной ночи» родителям и тем игрушками, с которыми спит. Невероятно, но ей это доставляет огромное удовольствие!

Вот и решила я сегодня помочь вам с обучением ваших малышей, показав самый интересный и полезный способ, который я знаю. У меня есть для вас интересные стишки для детей на английском языке.

Готовы узнать, как учить их с максимальной эффективностью?

Сперва я хочу поделиться с вами некоторыми советами, каким образом лучше строить этот процесс.

  • Ищите стихи с переводом
    . Это те, кто изучают язык несколько лет подряд, не нуждаются в переводе. Они уже привыкли думать иностранной лексикой. А вот вашим малышам на начальном этапе необходимо понимать, что они учат. Поэтому ищите стихотворения с переводом, чтобы сделать процесс обучения намного легче.
  • Учитесь и учите правильному произношению.Даже если у вашего малыша нет явных проблем с произношением, все равно нужно слушать, как правильно произносить слова. Очень внимательно следите за тем, как он говорит. Не нужно, чтобы ему в голову вбивалось что-то неправильное, от чего потом придется долго и упорно избавляться. А ведь он так старался и учил именно так!
  • Интерес превыше всего. Как молитву повторяю это изо дня в день: ребенку должно быть интересно! Изучайте все в игровой форме. Например, если вы изучаете стихи про животных, то найдите картинки с упомянутыми животными и пусть ваш малыш показывает их во время чтения. Или изображает животное. Все, что угодно — лишь бы это вызывало у него интерес и блеск в глазах!
  • Никогда не принуждайте. Этот пункт — в продолжение предыдущего, но все же… никогда не заставляйте и не мучайте своих детей. Если ребенку что-то не нравится — ищите другой метод. Он капризничает не просто так. Я вам могу сказать по собственному опыту работы с детьми: если найти правильный подход и метод обучения (а к ним и правильный учебник!)— английский понравится каждому.

А теперь давайте перейдем ближе к теме — нашим стишкам! Кстати, перевод я даю дословный, не художественный, дабы было понятнее соответствие переводимых слов на русском и английском. Озвучка каждого стишка под ним.

Итак, с помощью такого великолепного метода детям очень легко запоминать цифры. Смотрите сами:

Один, два,
Я люблю тебя.
Три, четыре,
Дотронься до пола.
Пять, шесть,
Смешиваем и смешиваем.
Семь, восемь,
Это здорово.
Девять, десять,
Играем снова!

Чтобы стало намного интереснее учить этот стих, придумайте движение на каждое слово: пусть малыш на пальчиках показывает цифры, на фразе «I love you» — показывает сердечко и т.д.

Стихи про семью помогут быстро освоить лексику родственников:

Спокойной ночи маме,
Спокойной ночи папе,
Поцелуйте своего маленького сыночка.
Спокойной ночи сестренке,
Спокойной ночи братику,
Спокойной ночи всем!

Очень легко учить этим способом названия сезонов в году. А если объединить лексику про осень и слова на тему цвета — то можно убить сразу 2-х зайцев!

Осень — желтая,
Зима — белая,
Весна — зеленая,
Лето — яркое!

Осенние листья падают вниз,
Падаю вниз, падают вниз,
Осенние листья падают вниз,
Желтые, красные, оранжевые и коричневые!

Нет солнечного света, много дождя,
Нет теплых деньков, снова снег!
Ни жучков, ни пчел,
Ни листьев на деревьях.
ты должен помнить
Это ноябрь!

Приурочьте обучение к соответствующим праздникам. Например, выучите что-нибудь про Новый год незадолго до праздника. Скажите, что для того чтобы получить от дедушки Мороза подарок в новогоднюю ночь, нужно будет рассказать стишок. Поверьте, вы и не заметите, как быстро ваше «чадо» побежит учить стишок.

В тему праздников я подготовила для вас стишки про Рождество и Новый год:

Один, два, три,
Это рождественская елка!
Три, два, один,
Рождество — это весело!

Рождество,
Время для веселья,
Давай выйдем во двор и поиграем прямо сейчас!

Если ваш ребенок любит слушать (и рассказывать!) не только стишки, но и многое другое, тогда этот звуковой курс английского языка точно для вас! Опираясь на положительные отзывы многих заботливых мам, могу смело рекомендовать его и вам (рифма получилась :)). С ним ваши детки легко смогут запоминать новые слова и при этом будут делать это с удовольствием.

Ну что, давайте все-таки отвлечемся от тематических стихов и попробуем что-то другое.

Я вижу зеленый, я вижу желтый!.

Я вижу этого смешного мальчишку.
Я вижу белый, я вижу черный.
Я вижу это и это, и то!
Я вижу розовый. Я вижу коричневый.
Я встаю и сажусь.
Я вижу красный, я вижу голубой.
Я вижу тебя, тебя и тебя.

Чтобы выучить части тела, поиграйте в игру, используя следующий стих. Пусть малыш называет слово и показывает, что это слово значит, на себе.

Дотронься до своих глаз
Дотронься до своего носа
Дотронься до своего рта
Дотронься до носочков
Дотронься до ушей
Дотронься до волос
Дотронься до зубов
Садись на стул.

Ну что, уже горите желанием начинать работу со своими детишками?
Я очень надеюсь, что этот урок поможет вам ускорить процесс обучения. А также буду рада, если вы поделитесь результатами и своим опытом в комментариях.

Недавно я опубликовала новую подборку стихов для детей и школьников. С аудио сопровождением к каждому стиху.

А для того чтобы вы не пропустили ничего интересного, я создала подписку на английские вкусняшки. Таким образом, вы сможете быть в курсе самых последних новостей из мира изучения этого прекрасного языка.

Источники: http://zdorovye-mam.ru/uchim-anglijskij-v-stixax, http://www.chudopredki.ru/1983-anglijjskie-stikhi-dlja-legkogo-zapominanija.html, http://lizasenglish.ru/anglijskij-dlya-detej/stishki-polza.html

Итальянские детские стишки и детские песенки с английским переводом

Джессика Мэгги

0 комментарии

Вы помните песни, которые пели в детстве в детском саду? Да, даже если с тех пор прошло более 30 лет.

Детские песенки помогут памяти, запомнятся и втиснут словарный запас в несколько строк.

Легкие песни чрезвычайно полезны при изучении итальянского языка, потому что они включают словарный запас и грамматику в осмысленный контекст.

В этом посте мы рассмотрим самые популярные итальянские детские стишки и песенки.

Быстрая навигация

Un elefante si dondolava

Se sei felice e tu lo sai

Nella vecchia fattoria

Girotondo

La canzone della felicità

Ci vuole un fiore

La bella lavanderina

Il coccodrillo come fa?

Тартаруга

Канцоне делла Какка

Un elefante si dondolava

«Un elefante si dondolava» — очень популярная детская повторяющаяся песенка. По сути, это один стих, повторяемый снова и снова, каждый раз на слона больше. Вот слова:

Итальянский Английский
Un elefante si dondolava Один слон качался
Un elefante si dondolava
sopra un filo di una ragnatela,
trovando la cosa molto interessante,
andò a chiamare un altro elefante.

Due elefanti si dondolavano
sopra un filo di una ragnatela,
trovando la cosa molto interessante,
andarono a chiamare un altro elefante.

Tre elefanti si dondolavano
sopra un filo di una ragnatela,
trovando la cosa molto interessante,
andarono a chiamare un altro elefante.

Quattro elefanti…

Один слон качался
на паутинной нити,
и, учитывая его привлекательность,
, он пошел звать другого слона.

Два слона качались
на паутине,
и, учитывая, насколько это было привлекательно,
они пошли звать другого слона.

Три слона качались
на паутине.
и, учитывая, насколько он привлекателен,
они решили вызвать еще одного слона.

Четыре слона…

Se sei felice e tu lo sai

«Se sei felice e tu lo sai» — еще одна популярная детская повторяющаяся песенка. У него есть почти буквальный эквивалент в английской песне «Если ты счастлив, и ты это знаешь». Вот слова:

Итальянский Английский
Se sei felice e tu lo sai Если ты счастлив и знаешь это
Se sei felice e tu lo sai, batti le mani,
Se sei felice e tu lo sai, batti le mani!

Se sei felice et tu lo sai, e mostrarmelo dovrai,
Se sei felice tu lo sai, batti le mani!

Se sei felice et tu lo sai, batti i piedi,
Se sei felice et tu lo sai, batti i piedi!

Se sei felice et tu lo sai, e mostrarmelo dovrai,
se sei felice et tu lo sai, batti i piedi!

Se sei felice e tu lo sai, fai un salto,
se sei felice e tu lo sai, fai un salto!

Se sei felice e tu lo sai, e mostrarmelo dovrai
se sei felice e tu lo sai, fai un salto!

Se sei felice e tu lo sai, dimmi «Ciao»,
se sei felice e tu lo sai, dimmi «Ciao»!

Se sei felice e tu lo sai, e mostrarmelo dovrai
se sei felice et tu lo sai, dimmi «Ciao»!

Se sei felice e tu lo sai, fai tutto insieme,
se sei felice e tu lo sai, fai tutto insieme!

Se sei felice и tu lo sai, e mostrarmelo potrai
se sei felice et tu lo sai, fai tutto insieme!

Если ты счастлив и знаешь это, хлопни в ладоши.
Если ты счастлив и знаешь это, хлопни в ладоши!

Если вы счастливы и знаете это, и очень хотите это показать,
Если вы счастливы и знаете это, хлопайте в ладоши!

Если ты счастлив и знаешь это, топай ногами,
Если ты счастлив и знаешь это, топай ногами!

Если ты счастлив и знаешь это, и ты очень хочешь это показать,
Если ты счастлив и знаешь это, топай ногами!

Если ты счастлив и знаешь это, прыгай,
Если ты счастлив и знаешь это, прыгай!

Если ты счастлив и знаешь это, и ты действительно хочешь это показать,
Если ты счастлив и знаешь это, прыгай!

Если ты счастлив и знаешь это, скажи «Привет»,
Если ты счастлив и знаешь это, скажи «Привет»!

Если ты счастлив и знаешь это, и ты действительно хочешь это показать,
Если ты счастлив и знаешь это, скажи «Привет»!

Если ты счастлив и знаешь это, делай все четыре,
Если ты счастлив и знаешь это, делай все четыре!

Если ты счастлив и знаешь это, и ты действительно хочешь это показать,
Если ты счастлив и знаешь это, сделай все четыре!

Nella vecchia fattoria

«Nella vecchia fattoria» — очень популярный детский стишок о фермере по имени Тобия и животных, которые живут на его прекрасной ферме.

Итальянский Английский
Нелла веккья фаттория На старой ферме
Nella vecchia fattoria ia-ia-o
Quante bestie ha zio Tobia ia-ia-o
C’è la capra, capra, ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

Attaccato a un carrettino ia-ia-o
C’è un quadrupe piccino ia-ia-o
L’asinello, -nello, -nel-nel-nello
C’è la capra, capra, ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

Tra le casse e i ferri rotti ia-ia-o
Dove i top son grassotti ia-ia-o
C’è un bel gatto, gatto, ga-ga-gatto
L’asinello, -nello, -nel-nel-nello
C’è la capra, capra, ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia -о.

Танто-грассо и танто-гроссо ia-ia-o
Semper sporco a più non posso ia-ia-o
C’è il maiale, -iale, -ia-ia-iale
C’è un bel gatto, gatto, ga-ga-gatto
L’asinello, -nello, -nel-nel-nello
C’è la capra, capra, ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

Poi sull’Argine del Fosso ia-ia-o
Alle prese con un osso ia-ia-o
C’è un bel cane, cane, ca-ca-cane
C’è il maiale,-iale, -ia-ia-iale
C’è un bel gatto, gatto, ga-ga-gatto
L’asinello, -nello, -nel-nel-nel
C’è la capra, capra, ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

Nella stalla silenziosa ia-ia-o
Dopo aver mangiato a iosa ia-ia-o
Dorme il bue, bue, bu-bu-bue
C’è un bel cane, cane, ca-ca-cane
C ‘è il maiale, -iale, -ia-ia-iale
C’è un bel gatto, gatto, ga-ga-gatto
L’asinello, -nello, -nel-nel-nello
C’è la capra, capra, ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

На старой ферме ia-ia-o
Сколько животных у дяди Тобиа, ia-ia-o
Есть коза-го-го-го
На старой ферме ia-ia-o.

Запряженный в небольшую тележку, ia ia-o
Маленький четвероногий зверек ia-ia-o
Ослик-дон-дон-ослик
И коза-го-го-го-коза
На старой ферме, ia -иа-о.

Среди стволов и сломанного железа ia-ia-o
Там, где мыши пухлые и толстые, иа-я-о
Там славный кот-кот-ка-ка-кот
И ослик-дон-дон-ослик
И коза-го-го-го-коза
На старом ферма, ia-ia-o.

Такой большой и толстый ia-ia-o
Всегда максимально грязный, ia-ia-o
Вот свинья-свинка-свинья-свинка
И милый кот-кот-ка-ка-кот
И ослик -дон-дон-осел
И коза-го-го-го-коза
На старом хуторе, иа-я-о.

На берегу канавы ia-ia-o
Грызение кости, ia-ia-o
Есть хорошая собака-собака-до-собака
Есть свинья-свинья-свинья-свинья
И милый кот-кот-ка-ка-кот
И осел-дон-дон-осел
И коза -go-go-goat
На старой ферме, ia-ia-o.

В тихом сарае иа-я-о
Наевшись иа-я-о
Там спит вол, вол, вол-вол-вол
Там славная собака, собака-до-до-собака
Там есть свинья, свинья-свинка
И милый кот, кот-ка-ка-кот
И осел-дон-дон-ослик
И коза-го-го-го-коза
На старой ферме, иа-я-о.

Giro girotondo

Эквивалент английской песни «Ring Around the Rosie», «Giro girotondo» — одна из самых популярных итальянских детских песенок и детских песенных игр. Обратите внимание, что в итальянском языке слово «терра» означает и землю, и землю.

Итальянский Английский
Джиро жиротондо Разворачиваемся, разворачиваемся
Джиро жиротондо,
море и море,
море на земле,
все для земли!

Джиро жиротондо,
l’angelo è biondo,
biondo è il grano,
tutti ci sediamo!

Girotondo,
или ti circondo
, как циамбелла,
tutti giù per terra!

Girotondo,
casca il mondo,
casca la Terra,
tutti giù per terra!

Мы кружимся, кружимся,
мир крутится,
Земля вертится,
мы все падаем на землю!

Мы кружимся, кружимся,
Море глубокое,
Земля круглая,
Мы все падаем на землю!

Разворачиваемся, разворачиваемся,
ангел блондин,
блондин пшеница,
и все садимся!

Разворачиваемся, разворачиваемся,
Я сейчас тебя окружу
как бублик,
мы все падаем на землю!

Мы кружимся, кружимся,
мир падает,
земля падает,
мы все падаем на землю!

Счастливая песня

Это одно из моих любимых произведений. «La canzone della felicità» радостна и легка, а структура строк очень проста.

Итальянский Английский
Песня счастья Песня счастья
Se sei triste e ti manca l’allegria,
vuoi scacciare la malinconia?
Vieni con me, ti insegnerò
la canzone della felicità!
Bom bom bom

Batti le ali,
agita le antenne,
dammi le tue zampine,
vola di qua
vola di là
è la canzone della felicità!

Если вам грустно и вы скучаете по радости,
вы хотите избавиться от меланхолии?
Пойдем со мной, я научу тебя
песне счастья!
Бом-бом-бом

Маши крыльями,
двигай антеннами,
дай мне свои лапки,
лети сюда
лети туда
это песня счастья!

Ci vuole un fiore

«Ci vuole un fiore» идеально подходит для начинающих итальянцев. Структура проста, регулярна и повторяется, и вы можете легко усвоить слова, потому что они организованы в последовательность.

Итальянский Английский
Ci vuole un fiore Вам нужен цветок
Le cose di ogni giorno raccontano segreti
a chi le sa guardare ed ascoltare.

Per fare un tavolo ci vuole il legno
per fare il legno ci vuole l’albero
per fare l’albero ci vuole il seme
per fare il seme ci vuole il frutto
per fare il frutto ci vuole il fiore 900 68 лет назад un fiore, ci vuole un fiore,
per fare un tavolo ci vuole un fiore.
(x2)

Per fare un fiore ci vuole un ramo
per fare il ramo ci vuole l’albero
per fare l’albero ci vuole il bosco
per fare il il bosco ci vuole il monte
per fare il monte ci vuol la terra
per far la terra ci vuole un fiore
per fare tutto ci vuole un fiore.
(x2)

Per fare un tavolo ci vuole il legno
per fare il legno ci vuole l’albero
per fare l’albero ci vuole il seme
per fare il seme ci vuole il frutto
per fare il fr utto ci vuole il fiore
ci vuole il fiore, ci vuole il fiore,
per fare tutto ci vuole un fiore.

Чтобы сделать стол, вам нужна древесина
Чтобы сделать дерево, вам нужно дерево
Чтобы сделать дерево, вам нужно семя
Чтобы сделать семя, вам нужен фрукт
Чтобы сделать фрукт, вам нужен цветок
Вам нужен цветок цветок, нужен цветок,
Чтобы сделать стол, нужен цветок.
(x2)

Чтобы сделать цветок, вам нужна ветка,
Чтобы сделать ветку, вам нужно дерево,
Чтобы сделать дерево, вам нужен лес,
Чтобы сделать лес, вам нужна гора,
Чтобы сделать гору, вы нужна почва,
Чтобы сделать почву, нужен цветок.
Чтобы сделать что-нибудь, нужен цветок.
(x2)

Чтобы сделать стол, вам нужна древесина,
Чтобы сделать древесину, вам нужно дерево,
Чтобы сделать дерево, вам нужно семя,
Чтобы сделать семя, вам нужен плод,
Чтобы сделать плод, вам нужен цветок,
Вам нужен цветок, вам нужен цветок,
Чтобы сделать что-нибудь, вам нужен цветок.

La bella lavanderina

«La bella lavanderina» отлично подходит для обучения, потому что вы слушаете много глаголов в повелительном наклонении (повелительное наклонение). Вот слова:

Итальянский Английский
La bella lavanderina Красивая прачка
La bella lavanderina che lava i fazzoletti
per i poveretti della città.
Fai un salto, fanne un altro.
Fai la giravolta, falla un’altra volta.
Guarda in su, guarda in giù.
Dai un bacio a chi vuoi tu.
Красивые прачки стирают носовые платки
для бедняков города.
Прыгнуть, еще раз.
Повернись, снова повернись.
Посмотрите вверх, посмотрите вниз.
Поцелуй кого хочешь.

Коккодрилло пришел фа?

«Il coccodrillo come fa?» отлично подходит для изучения новой лексики. В нем приправлены местоимения, вопросительные формы и даже глаголы в сослагательном наклонении.

Итальянский Английский
Коккодрилло пришел фа? Как ходит крокодил?
Oggi tutti insieme
cercheremo di imparare
приходят fanno per parlare
tra di loro gli animali.

Приходи с трости? Бау бау!
E иль гатто? Мяо!
Л’Азинелло? Привет-ху, привет-ху!
Мукка? Мууу!
Ла Рана? Кра-кра!
Пекора? Бее!
E il coccodrillo?
E il coccodrillo?
Бо!

Коккодрилло пришел фа?
Non c’è nessuno che lo sa
Si dice mangi troppo
Non metta mai il cappotto
Che con i denti punga
Che molto spesso pianga.

Però quando è спокойный come fa ‘sto coccodrillo?

Коккодрилло пришел фа?
Non c’è nessuno che lo sa
Si arrabbia ma non strilla
Sorseggia camomilla
E mezzo addormentato se ne va!

Guardo sui giornali, non c’è scritto niente
Sembra che il Problema non importi alla gente
Ma se per caso al mondo c’è qualcuno che lo sa
La mia domanda è ancora questa qua!

Коккодрилло пришел фа?
Non c’è nessuno che lo sa
Si dice mangi troppo
Non metta mai il cappotto
Che con i denti punga
Che molto spesso pianga.

Però quando è спокойный come fa ‘sto coccodrillo?

Коккодрилло пришел фа?
Non c’è nessuno che lo sa
Si arrabbia ma non strilla
Sorseggia camomilla
E mezzo addormentato se ne va!

Адессо риптиамо
Се вольямо рикордаре
Приходите, чтобы поговорить
Tra di loro gli animali.

Пришел ли трость? Бау бау!
E иль гатто? Мяо!
Л’Азинелло? Привет-ху, привет-ху!
Мукка? Муу!
Ла Рана? Кра-кра!
Пекора? Бее!
E il coccodrillo?
E il coccodrillo?
Бо!

Коккодрилло пришел фа?
Non c’è nessuno che lo sa
Si dice mangi troppo
Non metta mai il cappotto
Che con i denti punga
Che molto spesso pianga.

Però quando è спокойный come fa ‘sto coccodrillo?

Коккодрилло пришел фа?
Non c’è nessuno che lo sa
Si arrabbia ma non strilla
Sorseggia camomilla
E mezzo addormentato se ne va.

Avete capito приходит к coccodrillo?
Lui mezzo addormentato se ne va!

Сегодня мы все вместе попробуем
узнать, как животные разговаривают друг с другом.

Как ходит собака? Гав гав!
А кот? Мяу!
Маленький ослик? Привет-хо, привет-хо!
Корова? Мууу!
Лягушка? Кра-кра!
Овца? Бее!
А как же крокодил?
А как же крокодил?
Кто знает!

Как ходит крокодил?
Никто не знает
Говорят, он слишком много ест
Говорят, он никогда не носит пальто
Говорят, он кусает зубами
Говорят, он очень часто плачет.

Но тогда, когда он спокоен, как ходит крокодил?

Как ходит крокодил?
Никто не знает
Он злится, но не кричит
Он делает глоток ромашкового чая
И уходит в полусне.

Я смотрю в газетах
Ничего не написано о
Похоже, что эта проблема
не интересует людей.
Но если случайно в мире
Есть кто-то, кто знает,
Мой вопрос все еще этот.

Как ходит крокодил?
Никто не знает
Говорят, он слишком много ест
Говорят, он никогда не носит пальто
Говорят, он кусает зубами
Говорят, он очень часто плачет

Но тогда, когда он спокоен, как ходит крокодил?

Как ходит крокодил?
Никто не знает
Он злится, но не кричит
Он пьет ромашковый чай
И уходит в полусне.

А теперь повторим
Мы хотим напомнить вам
Как животные разговаривают друг с другом.

Как ходит собака? Гав гав!
А кот? Мяу!
Маленький ослик? Привет-хо, привет-хо!
Корова? Мууу!
Лягушка? Кра-кра!
Овца? Бее!
А как же крокодил?
А как же крокодил?
Кто знает!

Как ходит крокодил?
Никто не знает
Говорят, он слишком много ест
Говорят, он никогда не носит пальто
Говорят, он кусает зубами
Говорят, он очень часто плачет.

Но тогда, когда он спокоен, как ходит крокодил?

Как ходит крокодил?
Никто не знает
Он злится, но не кричит
Он пьет ромашковый чай
И уходит в полусне.

Теперь вы понимаете, как ходит крокодил?
Он уходит в полусне!

La tartaruga

«La tartaruga» идеально подходит для изучения новых слов и глаголов. Вот слова:

Итальянский Английский
Тартаруга Черепаха
La bella tartaruga che cosa mangerà?
Чи ло са? Чи ло са?
Из-за тумана ди Латтуга, пои си riposerà
Ах ах ах, ах ах ах.

La tartaruga un tempo fu un animale che correva a testa in giù,
Come un siluro filava via, che ti sembrava un treno sulla ferrovia.
Ma avvenne un Incidente
Un muro la fermò
Si ruppe qualche dente
E allora rallentò.

La tartaruga d’allora in poi
Lascia che a correre pensiamo solo noi
Perché quel giorno poco più in là
Andando piano lei trovò la felicità
Un bosco di carote
Un mare di gelato
Che lei correndo troppo
Non aveva mai guardato
E un biondo tartarugo corazzato
Che ha sposato un mese fa.

La bella tartaruga nel mare va perché?
Ма перче? Ма перче?
Fa il bagno e poi si asciuga dai tempi di Noè
Eh eh eh, eh eh eh
La tartaruga, lenta com’è
Afferra al volo la fortuna quando c’è
Dietro a una Foglia, lungo la via
Lei ha trovato là per là la felicità
Un prato di insalata
Un lago di frittata
Спагетти alla chitarra per passare la serata

Un bosco di carote
Un mare di gelato
Che lei correndo troppo
Non aveva mai notato
E un biondo tartarugo corazzato 90 068 Che ha sposato un mese fa.

Что будет есть красивая черепаха?
Кто знает? Кто знает?
Два листа салата, а потом она отдохнет
ха-ха-ха, ха-ха-ха

Черепаха когда-то была животным, которое бегало вниз головой
Как торпеда она умчалась, что было похоже на поезд на железной дороге
Но произошел несчастный случай
Стена остановила ее
Она сломала несколько зубов
А потом замедлила ход

С тех пор черепаха
Позволила нам бежать гонку
Потому что в тот день немного дальше оттуда
Идя медленно, она нашла счастье
Морковный лес
Море мороженого
Что она, слишком много бегая,
Никогда не смотрела на
И белокурую бронированную черепаху
За которую она вышла замуж месяц назад.

Красивая черепаха уходит в море, но зачем?
Но почему? но почему?
Она принимает ванну, а затем вытирается со времен Ноя
Хе-хе-хе, хе-хе хе

Черепаха медленная, как она есть
Ловит удачу, когда она доступна,
За листом на пути
Она нашла счастье
A зеленый салат
Озеро омлета
Спагетти алла читарра, чтобы провести вечер

Морковный лес
Море мороженого
Которое она, бегая слишком много,
Никогда не замечала
И белокурая бронированная черепаха
За которого она вышла замуж месяц назад.

La canzone della cacca

Завершим этот список песней о дефекации! В этой юмористической песенке собрана полезная, интересная лексика и глаголы. Вот слова:

Итальянский Английский
Канцоне делла какка Песня какашек
Sento che qualcosa sta spingendo nella pancia,
Forse un ippopotamo o forse il re di Francia,
O un gran bastimento che dall’argine si stacca…

Forse, forse, forse… è la mia cacca!
(x3)

C’è qualcosa dentro che vorrebbe uscire fuori,
Forse prigionieri o forse sono fiori,
Forse sono galline chiuse strette in una sacca…

Forse, forse, forse… è la mia c акка!
(x3)

Sento un movimento che si vuole liberare,
Forse sono onde che si azzuffano nel mare,
Forse è un esercito glorioso quando attacca. ..

Forse, forse, forse… è la mia cacca!
(x3)

Sento un gran tumulto che tra poco scoppierà,
Tremano i tombini sotto tutta la città,
Forse è un terremoto che sconvolge, scassa e spacca…

Forse, forse, forse… è la mia cacca !
(x3)

Я чувствую, что что-то давит мне в живот,
может быть, это бегемот или, может быть, король Франции,
или большой корабль, который отходит от берега…

Может быть, может быть… это мои какашки !
(x3)

Есть что-то, что хочет выйти,
может, заключенные, может, цветы,
может быть, куры, зажатые в мешок…

Может быть, может быть… это мои какашки!
(x3)

Я чувствую движение, стремящееся к свободе,
может быть, волны борются в море,
может быть, это славное войско, когда атакует…

Может быть, может быть… это моя какашка!
(x3)

Я чувствую великий бунт, который скоро взорвется,
люки всего города дрожат
может быть, это землетрясение, которое месит, ломает и взрывает…

Может быть, может быть. .. это мои какашки!
(3 шт.)

Итак, попробуйте эти детские стишки, детские песенки и игры с пением на детской площадке, сокровищница уроков итальянского языка, ожидающая своего открытия.

Следуй за мной

Джессика — носитель итальянского языка, страстный лингвист и гордый знаток грамматики. Она всю жизнь увлекается английским языком и изучала лингвистическое и культурное посредничество в Миланском университете. В настоящее время работает внештатным переводчиком и копирайтером.

Страница индекса английских рифмов — канал Rhymes & Songs

У нас есть более 80 самых популярных английских детских стишков для вашего малыша. Если вы хотите рассказать своему ребенку о колокольчиках, днях недели или любой другой теме, наша интеллектуальная поисковая система позволит вам это сделать.

Детские стишки так легко и весело учить. Дети любят их. Вот узнайте некоторые из них.

45 514
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Читайте нашу коллекцию английских стишков в этом разделе.

44 905
Просмотров


Добавил: Editor4 Комментарии

Джек и Джилл — очень известная детская песенка, которую поют все дети во всем мире.

63 882
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Incy Wincy Spider — одна из самых известных детских песенок, любимая детьми. Здесь учитесь и пойте для своего ребенка.

38 052
Просмотров


Добавил: Editor4 Комментарии

Twinkle Twinkle Little Star — очень известная детская песенка. Все дети любят петь этот стишок с действиями.

64 585
Просмотров


Автор: Editor9 Комментарии

Two Little Dicky Birds Sitting on a Wall — очень приятная рифма. Слушайте и наслаждайтесь стишком вместе с ребенком.

43 203
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Слушайте и наслаждайтесь рифмой -Две Маленькие Ручки Идут Хлопать Хлопать Хлоп. Это запоминающаяся рифма. Наслаждайтесь действиями.

77 698
Просмотров


Добавил: Editor4 Комментарии

Wee Willie Winkie — забавная рифма. Наслаждаться.

23 594
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Детские стишки — первый шаг к образованию ребенка. Они помогают в процессах обучения. Когда поется с жестами рук и выражением лица, он …читать дальше

57,030
Просмотров


Добавил: Editor6 Комментарии

Давайте прочитаем стишок — Ты все еще спишь.

34 632
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Как я собирался в Сент-Айвс — очень забавное стихотворение в форме загадки. С помощью этого стихотворения дети учатся решать проблемы.

12 828
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Баа-баа-черная овца — одна из самых известных детских песенок. Давайте поможем нашему ребенку выучить этот стишок наизусть, с помощью действий.

36 555
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Бетти купила немного горького масла — это скороговорка. Дети любят читать это стихотворение.

24 682
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Дуй, дуй, дуй, дуй, дуй, дуй, это детская песенка, детям понравится ее рассказывать.

22 093
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

«Кусочки бумаги» — хороший стишок, который учит детей ценить чистоту. Он учит детей не мусорить и убирать, если что лежит …читать дальше

39,576
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Прочтите это захватывающее стихотворение.

19 935
просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Давайте выучим и прочитаем стихотворение — Сапожник, сапожник, почини мне башмак.

32 154
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Давайте вместе с детьми выучим и продекламируем стихотворение «Куколка».

16 602
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Прочтите и выучите детскую песенку — Дикери, дикери, дерзайте.

15 901
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Давайте сделаем процесс обучения интересным для наших детей. Прочитайте и расскажите стихотворение — Диддл, диддл, клецка

15,703
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Детские стишки — самый простой способ научить детей. Учиться весело, если учить с помощью таких запоминающихся стихов, как Ding dong bell.

28 621
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Коротко и мило, вот в чем особенность детских стишков. Прочтите стихотворение — Доктор Фостер отправился в Глостер.

13 052
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Прочтите этот необычный детский стишок.

11 832
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Выучите этот захватывающий детский стишок.

9,512
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Гуси, гусиный гусак — это детский стишок, который дети любят рассказывать. Давайте учиться.

7 767
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Интересная потешка, обучающая детей хорошим привычкам. Детям легко следовать хорошим привычкам, если мы учим их, распевая это стихотворение.

10 879
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Давайте выучим это интересное стихотворение и споем вместе с нашими детьми.

8,210
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Одна из интересных детских песенок, которую любят слушать дети.

13 848
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Детские стишки — хороший способ чему-то научиться. Так что учимся и наслаждаемся.

13 239
Просмотров


Добавил: Editor4 Комментарии

Hot Cross Buns — очень известная детская песенка, любимая детьми. Давайте подпевать.

11 161
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Шалтай-Болтай — очень запоминающаяся песенка, которую дети любят подпевать.

15 270
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Давайте выучим этот детский стишок и споем вместе с нашими детьми.

7,087
Просмотров


Разместил: Editor3 Комментарии

Я маленький чайник — известная детская песенка, поэтому давайте учиться петь вместе с нашими детьми.

13 710
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Из нашей коллекции детских стишков вот стишок — У меня было маленькое ореховое дерево, давайте учиться.

8,560
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Давайте выучим эту детскую песенку «Идет дождь, идет дождь»

11,170
Просмотры

910 04

Автор: Editor4 Комментарии

Научите своих детей этим прекрасным детским стишкам , которые весело читать, разыгрывать и носят познавательный характер.

10 969
Просмотров


Добавил: — Primrose3 Комментарии

Научите своего ребенка этим милым потешкам, которые помогут ему лучше учиться.

6,400
Просмотров


Добавил: — Anandam Ravi3 Комментарии

Научите своих детей этим прекрасным детским стишкам и превратите обучение в увлекательное занятие.

27 159
Просмотров


Добавил: — Roopal Shah4 Комментарии

Учиться так весело с этими милыми детскими стишками. Итак, давайте выучим много новых детских стишков.

9,588
Просмотров


Добавил: — Roopal Shah4 Комментарии

Учиться так весело с этими милыми детскими стишками. Итак, давайте выучим много новых детских стишков.

5,947
Просмотров


Добавил: — Roopal Shah4 Комментарии

С этими детскими стишками учиться так весело. Давайте учиться в увлекательной игровой форме.

15 604
Просмотров


Добавил: — Roopal Shah4 Комментарии

Давайте выучим детские стишки из нашей обширной коллекции детских стишков.

10 898
Просмотров


Добавил: — Roopal Shah4 Комментарии

Давайте выучим детские стишки из нашей обширной коллекции детских стишков. Это стихотворение помогает легко выучить различные формы. Оглянитесь вокруг и увидите все ш …читать дальше

19 160
Просмотров


Добавил: — — Roopal Shah4 Комментарии

Научите своего ребенка с помощью этих детских песенок.

18 731
Просмотров


Добавил: — Roopal Shah4 Комментарии

Детские стишки помогают ребенку в обучении. Это помогает в общем развитии.

7 119
Просмотров


Добавил: — Alycia3 Комментарии

Давайте сделаем обучение веселым. Выучите эти детские стишки и подпевайте.

31,695
Просмотров


Добавил: — Mrs. Ratna Shiv3 Комментарии

Короткое и милое стихотворение, давайте учиться.

7,039
Просмотров


Добавил: — Radhachandran Padmanaban3 Комментарии

Милое стихотворение для вашего малыша. Пойте своему ребенку и наслаждайтесь.

9 890
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Давайте учиться в увлекательной игровой форме. Прочтите и повторите эти стихи вместе с ребенком.

8 612 91 002 просмотров


Добавил: — Vandana Bhatia3 Комментарии

Прочтите это стихотворение своему ребенку и дайте волю его воображению. Воображение ребенка так ярко и полно фантазий. Это стихотворение захватывает эти представления.

12 258
Просмотров


Добавил: — Shobini3 Комментарии

Наслаждайтесь и погружайтесь в веселье с этим английским стихотворением вместе с вашим ребенком.

15 793
Просмотров


Автор: — Sujatha Srinivasan3 Комментарии

Повеселитесь вместе с ребенком, читая это короткое милое стихотворение о Солнце. О чем думает ребенок, увидев солнце, и есть основная суть стихотворения.

47 891
Просмотров


Добавил: — Madhura Chittar3 Комментарии

очень милый и известный стишок, любимый всеми маленькими детьми. Этот стишок, когда он поется с действиями, всегда любим детьми.

35 924
Просмотров


Добавил: — Madhura Chittar4 Комментарии

веселое стихотворение для ваших малышей. Научите это стихотворение вместе с действиями и посмотрите на веселье.

6,887
Просмотров


Добавил: — Madhura Chittar3 Комментарии

Обучение очень легко с помощью стихов и рифм. Расскажите ребенку о светофоре с помощью этого стихотворения. Что означает каждый цвет, дети …прочитайте больше

79,226
Просмотров


Автор: — Lavanya Damerla3 Комментарии

Расскажите своему ребенку о радуге. Через это стихотворение дети узнают о радуге. Они узнают, когда появится радуга и сколько в ней цветов.

21 463
Просмотров


Добавил: — Varsha Singh4 Комментарии

Научите своего ребенка этому милому стихотворению о потерянной Китти. Это стихотворение обязательно понравится детям.

12 025
Просмотров


Добавил: — Dsamy3 Комментарии

Короткое и милое стихотворение. Пусть ваш ребенок выучит это стихотворение, так как его очень легко выучить.

8,679
Просмотров


Добавил: — Samy3 Комментарии

Короткое стихотворение со сладким посланием, это стихотворение следует учить детей. Это стихотворение говорит нам не причинять вреда ни одному живому существу.

8,980
Просмотров


Добавил: — Christina Rosetti3 Комментарии

Прочитайте этот интересный английский стишок и спойте вместе со своим ребенком.

5,736
Просмотров


Добавил: — Льюис Кэрролл3 Комментарии

Прочтите вместе с ребенком это интересное стихотворение.

7 284
Просмотров


Добавил: — Lord Tennyson3 Комментарии

Выучите это интересное стихотворение и спойте вместе с ребенком.

8 432
Просмотров


Добавил: — Anonymous3 Комментарии

Стихи помогают в развитии интеллектуальных способностей. Прочтите это стихотворение Р. Л. Стивенсона.

5,867
Просмотров


Добавил: — Robert Louis Stevenson3 Комментарии

Это стихотворение известного поэта Г.В.Лонгфелло. Читай дальше.

8 250
Просмотров


Автор: — Генри Уодсворт Лонгфелло3 Комментарии

Тени интригуют детей. Они очень забавляются, увидев свои тени. Поэт Р.Л.Стивенсон написал стихотворение о тенях, которое приводит к этому …прочитайте больше

9,950
Просмотров


Добавил: — Robert Louis Stevenson3 Комментарии

Уильям Вордсворт написал это прекрасное стихотворение, описывая красоту нарциссов. Как нарциссы взволновали его воображение, читайте дальше.

7,986
Просмотров


Автор: — Уильям Вордсворт4 Комментарии

Роберт Льюис Стивенсон попытался запечатлеть воображение и мечты семилетнего ребенка в своем стихотворении «Детская мысль». Читайте дальше и получите погружение …прочитайте больше

20 963
Просмотров


Добавил: — Robert Louis Stevenson3 Комментарии

Роберт Луис Стивенсон написал это прекрасное стихотворение. В нем рассказывается об опыте ребенка на вершине вишневого дерева. Это стихотворение прекрасно описывает удивительное …читать дальше

5,560
Просмотров


Добавил: — Robert Louis Stevenson3 Комментарии

Роберт Льюис Стивенсон — очень известный поэт. Его стихи вдохновляют детей во всем мире. Давайте прочитаем это стихотворение.

10 558
Просмотров


Добавил: — Robert Louis Stevenson3 Комментарии

Поэма Кристины Розетти «Устала ли луна?» описывает Луну. Как Луна движется по небу без отдыха.

9 355
Просмотров


Добавил: — Christina Rosetti3 Комментарии

Прочитайте вместе с ребенком это прекрасное стихотворение. В этом стихотворении описывается, как отец пытается усмирить своего ребенка.

5 432
Просмотров


Добавил: — Anonymous3 Комментарии

Очень милая и запоминающаяся детская песенка, любимая всеми. Подпевайте и наслаждайтесь.

74 727
Просмотров


Автор: Editor4 Комментарии

Прочитайте и подпевайте этой прекрасной песне.

13 716
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Детские стишки очень маленькие и их легко выучить. Дети с удовольствием поют стихи.

6 379
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Давайте узнаем больше детских стишков из этой обширной коллекции стишков, только на Индийском воспитании.

5 238
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Прочтите этот интересный стишок и научите своего ребенка.

6 239
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Маленький Томми Такер — милая детская песенка, которую детям понравится петь.

12 313
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Детские стишки — хороший способ чему-то научиться. Так что учимся и наслаждаемся.

8 079
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Учиться так весело с этими милыми детскими стишками. Итак, давайте выучим много новых детских стишков.

8 269
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Детские стишки так легко и интересно учить. Дети любят их. Вот узнайте некоторые из них.

8,625
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Давайте учиться в увлекательной игровой форме. Прочтите и повторите эти стихи вместе с ребенком.

6,724
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Изучение и чтение детских песенок играет жизненно важную роль в развитии интеллекта ребенка.

6,362
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Изучение и чтение детских песенок играют жизненно важную роль в развитии интеллекта ребенка. Научитесь правильно петь детские песенки.

4 914
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Разучивание и повторение детских песенок играет жизненно важную роль в развитии интеллекта ребенка.

4,740
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

9,102
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Дети учатся считать очень легко с этим рифма. Так что учите ребенка рифмовать и считать одновременно.

8,307
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Выучите это стихотворение «Апельсины и лимоны» и наслаждайтесь.

9,044
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Прочтите это стихотворение, в котором отец успокаивает своего ребенка.

9,366
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Прочтите вместе с ребенком эту милую детскую песенку.

5,740
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Детские стишки многому учат детей. Они захватывают воображение ребенка и позволяют ему мечтать.

7,475
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Эта рифма представляет собой загадку. Так что читайте и наслаждайтесь.

11 229
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

«Piggie on the Railway Lines» — это запоминающаяся детская песенка, которую любят петь дети.

6 269
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Прочтите этот стишок и пусть ваш ребенок наслаждается.

5 105
просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Детские стишки учат детей и помогают в их развитии.

5 464
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Этот детский стишок лучше всего разучивать с пением. Так что пойте и наслаждайтесь.

21 165
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Прочтите этот стишок и наслаждайтесь.

8,657
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Прочтите этот стишок вместе с ребенком и наслаждайтесь.

11 529
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Это не очень известная рифма. Прочтите этот детский стишок.

5,230
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Это очень известный стишок, и дети поют его во время игры.

9,754
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Очень известная и милая рифма.

10 352
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Прочтите этот детский стишок и наслаждайтесь.

7 506
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Прочтите и наслаждайтесь этим стихотворением вместе с ребенком.

7,767
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Детские стишки учат детей в веселой и игровой форме.

6,528
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Это скороговорка рифмы. Попробуйте прочитать его очень быстро и наслаждайтесь результатом.

16 966
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Прочтите этот стишок и наслаждайтесь вместе с ребенком.

6,603
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Детские стишки — отличный способ сблизить родителей и детей. Когда родители поют вместе с ребенком, оба получают удовольствие, а связь укрепляется.

6,125
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Эта детская песенка помогает ребенку выучить дни недели. Это интересный способ узнать названия дней недели.

29 600
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Детские стишки — отличный способ сблизить родителей и детей. Когда родители поют вместе с ребенком, оба получают удовольствие, а связь укрепляется.

16 035
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Детские стишки — отличный способ сблизить родителей и детей. Когда родители поют вместе с ребенком, оба получают удовольствие, а связь укрепляется.

5 743
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Пусть ваши дети наслаждаются потешками из нашего огромного выбора стишков и стихов. Научите их петь.

8,007
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Очень простой способ узнать количество дней в разных месяцах. Детям очень легко учиться таким образом.

8,821
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Прочитайте это веселое стихотворение и наслаждайтесь.

7,680
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Интересный способ научиться считать до десяти. Детям понравится подпевать и учиться, так что учиться еще никогда не было так весело.

9 132
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Прочитайте стихотворение и научите своего ребенка учиться петь.

7 192
Просмотров


Добавил: Editor3 Комментарии

Наслаждайтесь чтением этого небольшого веселого стихотворения.

6,108
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Пойте вместе с ребенком и наслаждайтесь.

4645
Просмотров


Автор: Editor3 Комментарии

Прочтите и наслаждайтесь этим коротким стихотворением.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2024 © Все права защищены.