Олицетворение: определение, значение и примеры
Олицетворение означает придание человеческих качеств тому, что не является человеком . Вы можете использовать олицетворение при описании природы, повседневных предметов или даже абстрактных понятий, таких как любовь или смерть.
Значение олицетворения
Вы только посмотрите на само слово — человек ификация. Думайте об этом как о «превращении чего-то в человека». Как метафора и сравнение, олицетворение является типом образный язык или фигура речи , что означает, что он выражает идею или чувство способом, который небуквенен .
Примеры персонификации — слова и предложения
Лучший способ понять персонификацию — это посмотреть на примеры; В этом разделе мы разберем несколько строк известных писателей, но сначала приведем несколько фраз, которые вы можете услышать в повседневном разговоре.
Примеры повседневной персонификации
Бушующая буря.
В этом примере говорящий описывает бурю так, как будто у нее есть эмоция — мы знаем, что буря буквально не испытывает ярости, но эта фраза помогает нам представить ее как агрессивную силу.
Скрипучие половицы.
Слово «стонать» не только помогает нам представить себе скрип дерева, но и наводит на определенное отношение — мы получаем представление о том, что половицы изношены и жалки — ну, а не ли вы были бы, если бы люди продолжали ходить по тебе?
Рис. 1 — Бушующая буря.
Эта комната требует новых обоев.
Мы знаем, что если человек о чем-то «кричит», значит, он отчаянно в этом нуждается — здесь говорящий использует этот термин, чтобы показать, как сильно, по его мнению, комната нуждается в новых обоях.
Примеры персонификации в поэзии
«Скромная роза выбрасывает шип»
(Уильям Блейк, Лилия , 1794)
Описывая розу как «скромный» , Блейк придает ему индивидуальность и объясняет, почему у него может вырасти шип, чтобы держать других в страхе.
«Раковина задыхается от размокшего хлеба»
(Лемн Сиссей, Вспоминая хорошие времена, которых у нас никогда не было , 2008)
Здесь олицетворение исходит из идеи, что раковина задыхается — мы можем представить, что она засорилась дырка в горле набита размокшим хлебом и почти жалко его, несмотря на то, что это неодушевленный предмет.
«Фрисби выигрывает гонку с собственной тенью»
(Роджер Макгоф, «Повседневные затмения», 2002 г.) свет.
Примеры персонификации в текстах песен
«Здравствуй, тьма, мой старый друг»
(Саймон и Гарфанкель, «Звук тишины», 1964)
В этой знаменитой строке говорящий обращается непосредственно к тьме как будто это был человек. Ссылаясь на тьму как на своего друга, мы знаем, что он знаком с ней, давая нам представление о его душевном состоянии.
«Я встретил эту девушку, когда мне было десять лет,
И что я любил больше всего, так это то, что в ней было так много души»
(Общее, «Я любил ее», 1994) сначала это не очевидно, но рэпер Common олицетворяет культуру хип-хопа как женщина. На протяжении всей песни он рассказывает о том, как они росли вместе и как изменились их отношения с годами, когда она стала более материалистичной. также может быть классифицирована как расширенная метафора .
«Солнце идет чванливо через гавань,
И целует даму, ожидающую в тесноте»
(Грейс Джонс, The Apple Stretching , 1982)
Эта песня описывает утро в Нью-Йорке , и в этой строке чванливая, смелая личность солнца, кажется, отражает отношение города.
Примеры олицетворения в художественной литературе
«… латунная ручка лифта была насмешливо открыта, приглашая ее войти и отправиться в путешествие, которое станет для нее самым важным.»
(Стивен Кинг, Сияние , 1977)
Кинг использует олицетворение, чтобы создать жуткий, тревожный эффект, поскольку лифт, кажется, издевается над главным героем Венди, заставляя ее войти внутрь.
«… некоторые ветры, оторвавшись от тела ветра (дом ведь был ветхий) прокрались из-за угла и отважились проникнуть внутрь.»
(Вирджиния Вулф, К маяку , 1927)
Это относится к сквознякам, дующим в пустой дом; говоря, что они «заползли за углы» заставляет представить их злоумышленниками. Затем Вульф опирается на эти образы, продолжая описывать их , «играющих с лоскутом висящих обоев, спрашивая, будет ли он висеть намного дольше, когда он упадет?»
«Вам не обидно, если я скажу, что вы во всех отношениях кажетесь мне видимым олицетворением абсолютного совершенства?»
(Оскар Уайльд, Как важно быть серьезным , 1895)
В этой строке из пьесы Уайльда говорящий говорит своему любовному увлечению, что если бы абсолютное совершенство (абстрактное понятие) было человеком, то это была бы она . Ему она символизирует идею совершенства. В следующем разделе мы более подробно рассмотрим этот тип персонификации: использование персонажей (вымышленных или реальных) в качестве символов.
Персонажи как символы
В фольклоре и популярной культуре вы найдете множество персонажей, представляющих абстрактные понятия. Иногда даже реальные люди становятся символами определенных идей.
Какие персонажи олицетворяют абстрактные понятия?
Примером персонажа, олицетворяющего абстрактную концепцию, является Отец Время. Его часто изображают в виде бородатого старика, он олицетворяет концепцию времени. Точно так же Купидон — олицетворение любви, а Мать-природа — олицетворение (как вы уже догадались) природы.
Смерть обычно изображается в виде фигуры в капюшоне, иногда известной как Мрачный Жнец, но в разных культурах существует много вариаций этого. Другой пример, с которым вы, возможно, знакомы, — это Дядя Сэм, символ американского патриотизма, который знаменит своим появлением на плакатах «Я хочу ТЕБЯ».
Рис. 2 — Дядя Сэм является олицетворением США.
Могут ли реальные люди олицетворять абстрактные понятия?
Иногда вы можете описать реального человека как олицетворение абстрактного понятия. Например, кого-то, кто всю жизнь помогал другим, можно назвать «олицетворением доброты». Возможно, вы назвали бы жестокого диктатора из истории «олицетворением зла». Или, может быть, вы думаете о человеке, который никогда не убирает свой беспорядок, как о «олицетворении лени»! Конечно, в реальной жизни у людей много разных сторон — это всего лишь один из способов использования олицетворения в качестве девятки.0003 риторический прием.
Эффект персонификации
Надеюсь, примеры из поэзии, текстов песен и художественной литературы показали вам, как персонификация может сделать произведение более ярким; это действительно может заставить слова «соскочить со страницы» (что также является примером персонификации!). Передавая человеческие эмоции неодушевленным предметам, вы можете усилить ощущение или атмосферу произведения. Еще одна причина использования персонификации — это выражение идеи или мнения — использование персонажей в качестве символов может быть мощной техникой для достижения этого эффекта. Воспринимайте персонификацию как еще один инструмент в вашем ящике из 9 штук.0003 образный язык , который может помочь сделать ваше письмо более выразительным.
Персонификация и антропоморфизм — в чем разница?
Различить персонификацию и антропоморфизм может быть сложно, так как у них много общего.
Сначала дадим определение антропоморфизму. Антропоморфизм — это когда все, что не является человеческим (например, животные или предметы), заставляют действовать как человека. Примеры:
- Герои мультфильмов, такие как Микки Маус и Дональд Дак, носят человеческую одежду, могут говорить и вести человеческую жизнь.
- Паровозик Томас и его друзья — это антропоморфные поезда.
- Животные на ферме Джорджа Оруэлла «Скотный двор » могут говорить, а некоторые из них в конечном итоге ходят на двух ногах.
Чем же это отличается от персонификации? Что ж, в своем собственном вымышленном мире эти персонажи не являются фигурами речи, они буквальные ; мы должны верить, что они действительно живут и дышат, ходят и ведут себя как люди. Кроме того, они не обязательно символизируют идею или абстрактную концепцию так, как это может сделать олицетворение.
Для большей ясности давайте сравним их, чтобы увидеть сходства и различия:
Персонификация | Антропоморфизм |
Придает человеческие черты нечеловеческим вещам. | Придает человеческие черты нечеловеческим вещам. |
Описывает нечеловеческие вещи как имеющие человеческие черты. | Заставляет нечеловеческие существа вести себя как люди. |
Образный. | Буквально. |
Создает изображения. | В основном используется для создания персонажей с целью повествования. |
Может использоваться для представления абстрактной концепции (например, Мать-природа представляет природу, дядя Сэм представляет американский патриотизм). | Обычно ничего не представляет и не символизирует. |
Рис. 3 — Персонификация против антропоморфизма.
Олицетворение — ключевые выводы
- Олицетворение — это то, что вы получаете, когда придаете человеческие качества чему-то, что не является человеком (например, животным, предметам или абстрактным понятиям).
- Олицетворение может сделать произведение более ярким; придавая человеческим качествам такие вещи, как погода или предметы быта, вы можете нарисовать более ясную картину в сознании читателя.
- Некоторые персонажи представляют собой абстрактные понятия и поэтому являются олицетворением этой вещи. Примером этого является Мрачный Жнец, который является олицетворением смерти.
- Персонификация и антропоморфизм — не одно и то же. Олицетворение образное или символическое; антропоморфизм буквален.
Резюме по лексике и семантике: определение и примеры
Резюме по лексике и семантике: определение и примерыStudySmarter — универсальное учебное приложение.
4. 8 • Рейтинг +11k
Более 3 миллионов загрузок
Бесплатно
Хотите улучшить оценки?
Нет I Sure Do
Нет, я еще не готов
Получите бесплатный полный доступ к:
- Карточки
- Примечания
- Пояснения
- Планировщик исследований
- Решения для учебников
Резюме по лексике и семантике
СОДЕРЖАНИЕ :
ОГЛАВЛЕНИЕ
Добро пожаловать в сводку по лексике и семантике! И лексика, и семантика являются ключевыми частями английского языка; без них мы вообще не смогли бы общаться! Это резюме предоставит вам всю необходимую информацию о лексике и семантике. Начнем с Лексис!
Lexis Definition
Lexis относится к словам в английском языке (думайте об этом как о причудливом термине для нашего словаря!) Слово « lexis» происходит от греческого « lexis », что означает « слово ». Изучение лексики известно как « лексикология ».
Краткий обзор лексики
Итак, что вы ожидаете найти при изучении лексики? Некоторые ключевые функции lexis включают:
Особенность | Примеры | ||
Уровни формальности | Неформальный язык, сленг, бешенник, табу, формальный язык, фиксированные выражения | ||
Официальный регистр | 0101 (СПЕЦИАЦИОННЫЙ ЛЮБОЙ/СПЕЦИАЦИОННЫЙ ИНГАНИЧЕСКИЙ ИНГАЙС 02020202020202020202020202020202020202020202020202020202020202020202020202020202020202. Диалект и социолект | Региональные и социальные языковые разновидности | |
Рассмотрим каждый из них более подробно:
Уровни формальности
Формальность помогает нам интегрироваться в общество, будь то в школе, в семье или на работе. Каждый социальный контекст и обстановка требуют разного уровня формальности.
Существует пять уровней (или регистров) формальностей: интимный, случайный, формальный, замороженный и консультативный. Каждый из них характеризуется разным регистром английского языка и подходит для разных социальных контекстов.
5 разных языковых регистров от наиболее до наименее неформального
В английском языке нет местоимения, которое бы отличало формальный регистр от неформального. Со временем мы отбросили неформальное «ты», оставив только формальный регистр, т. е. «ты».
Неформальный язык
Неформальный язык используется в дружеской обстановке или в непринужденной беседе с людьми, которых мы хорошо знаем.
Роль неформального языка заключается в том, чтобы служить цели повседневного общения, такого как текстовые сообщения и случайные разговоры.
Неформальный язык использует простую грамматику и словарный запас, фразовые глаголы, сокращения, аббревиатуры, акронимы, инициализмы, разговорный язык и сленг.
Slang
Интернет -сленговые термины | . Значение |
LOL | (ING). моя задница |
IKR | Я знаю справа |
BRB | Прямо назад |
IDK | Я не знаю |
IDC | Мне не волнует |
JK | только |
20207 | |
CBA | Can’t be arsed |
Разговорные выражения
Примеры разговорных выражений включают слова «хочу» и «собираюсь» вместо «хочу».
Разговорный язык может рассказать читателям о региональной области персонажа или обстановке текста — разговорные выражения характерны для региональных диалектов и периодов времени, поэтому могут раскрыть дополнительную информацию о области, в которой установлен текст, взгляды общества в то время и откуда персонаж. Например, южные американцы часто используют разговорное выражение «вы все» вместо «вы все».
Разговорный язык похож на жаргон и сленг, но это не одно и то же: жаргон специфичен для профессиональной среды, а сленг постоянно меняется, тогда как разговорный язык относится к неформальному языку, используемому в разговоре.
Мы используем разговорный язык каждый день, но это также литературный прием — в то время как мы используем разговорный язык каждый день, писатели используют его, чтобы сделать своих персонажей похожими и подлинными, чтобы намекнуть на свой возраст, откуда они и где установлен текст.
Табу
- Язык табу содержит слова, которых следует избегать в общественных местах или полностью.
- Табу всегда зависят от контекста, а это значит, что абсолютного табу не существует.
- Распространенными табу являются смерть, менструация, богохульство, связанные с едой, инцест.
- Мы иногда используем эвфемизмы или звездочки (*) вместо запретных слов, чтобы сделать их более приемлемыми в обществе.
- Табуированные слова возникают из мотивирующих факторов чистоты, морали, ритуальных (религиозных) доктрин и политической корректности.
Официальный язык
Официальный язык использует сложную грамматику, словарный запас и модальные глаголы. Он также часто использует местоимение «мы» вместо местоимения «я». Например, « мы с сожалением сообщаем вам, что ваша заявка была отклонена ».
Регистр занятости
В реестре профессий используется жаргон , который является специализированным/техническим языком, характерным для определенной профессии. Например, юристы часто используют такие юридические термины, как «prima facie», «voir dire» и «habeas corpus».
При принятии решения об использовании регистра занятий важно учитывать аудиторию и принадлежность к данной профессии. В противном случае они могут испытывать трудности с пониманием используемого языка.
Социолект
Социальные факторы, которые могут влиять на социолекты, включают социально-экономический статус, возраст, профессию, пол, и этническую принадлежность.
Социолекты могут отличаться от стандартных форм языка с точки зрения лексики, грамматики, произношения и сленга.
Определение семантики
Семантика — это исследование значения в английском языке. Когда мы изучаем семантику, следует учитывать две основные группы; структурная семантика и когнитивная семантика.
Структурная семантика анализирует взаимосвязь между лексической единицей на уровне слова, фразы, предложения и предложения (известная как внутренняя языковая перспектива). Когнитивная семантика исследует, как человек воспринимает и группирует лексические единицы в концептуальные категории (известные как внешняя языковая перспектива).
Резюме семантики
Некоторые ключевые особенности семантики включают:
Особенности | Примеры |
Denotative and connotative meaning | Literal vs associated meaning |
Paradigmatic relations | Synonyms, antonyms, hyponymy |
Lexical ambiguity | Polysemy and homonymy |
Syntagmatic relations | Collocations, idioms, fixed выражения |
Образный язык | Сравнение, метафора, олицетворение, метонимия, синекдоха, ирония, гипербола, литота, оксюморон, парадокс, игра слов |
Neologism | Compounding, derivation, zero-derivation, eponyms, initialisms, acronyms, clipping, blends |
Semantic change | Narrowing, broadening, amelioration, pejoration, semantic reclamation |
Let’s take a рассмотрите каждый из них более подробно:
Денотативное значение
Денотативное значение буквальное , явное, словарное определение слова. Например, денотативное значение слова «красный» (прилагательное) — «цвет».
Денотативное значение актуально для академического письма, справочного труда (энциклопедия) и инструкции ; в то время как коннотативное значение полезно для творческого письма. Коннотативное значение относится к связанному, подразумеваемому или вторичному значению слова.
Существуют четыре характеристики денотативного значения: Каждое слово имеет денотативное значение. несколько слов может иметь то же самое обозначение , значение обозначения равно объективному , а обозначение не всегда имеет нейтральное значение.
Денотативное значение используется, когда автор хочет, чтобы читатель увидел слово в его буквальной форме , но коннотативное значение придает слову дополнительное значение, которое может создать эмоциональные или культурные ассоциации с этим словом, которые изменяют смысл тон и настроение рассказа.
Коннотативное значение
Positive Connotation | Neutral Connotation | Negative Connotation |
Meticulous | Selective | Picky |
Innocent | Adolescent | Immature |
Courageous | Confident | Conceited |
Формы коннотативного значения включают ассоциативную, поведенческую, аффективную, отраженную, географическую диалектную, временную диалектную и ударную.
Коннотативное значение в литературных средствах проявляется в метафорах, сравнениях, метонимии и персонификации.
Разница между коннотативным и денотативным значением в письменной форме зависит от тона и установки рассказа.
Парадигматические отношения
Парадигматические отношения связаны с заменой слов в предложении, если они принадлежат к тот же класс слов . Парадигма — это набор связанных понятий или звуковых образов, которые являются членами категории, но каждый элемент уникален.
Синонимия относится к словам со схожими значениями (A ≈ B), например большой, большой, огромный, гигантский.
Гипонимия относится к над- и подчиненным отношениям между словами (А ↑ ↓ Б, где А — разновидность Б), например, хлеб — бриошь, хала, закваска.
Синоним
Синонимия — это лингвистический термин для слов с сходными значениями . Например, маленький, маленький, крошечный, мини.
Существует два типа синонимов: абсолютные синонимы (когда значение и функция слов точно совпадают) и частичные синонимы (когда значение и функция слов только частично то же). Это может зависеть от словосочетания, регистра и регионального/социального разнообразия слов.
Синонимия отличается от омонимии — синонимия включает слова со схожим значением, в то время как омонимия включает слова с различным значением, но с одинаковым произношением, написанием или и тем, и другим.
Антонимия
Типы антонимии
Некоторые антонимы используются для антитезиса, оксюморона, парадокса и иронии.
Гипонимия
Гипонимическое отношение объясняет отношение супер- и подчинения между словами. Чтобы проверить это, используйте метод «типа», спросив: «Является ли X разновидностью Y?» Если да, X и Y имеют отношения гипонимии, где Y является гипернимом X.
Примеры гипонимии
птица — это гипоним животного, но в то же время гипероним попугая и малиновки.
Лексическая неоднозначность
Лексическая неоднозначность может быть разделена на два типа: полисемия, которая относится к слову с более чем одним значением, и омонимия, которая включает слова, которые произносятся или пишутся одинаково, или оба, но их значения не связаны друг с другом.
Полисемия
- Полисемия состоит из отдельных слов с множеством связанных значений . Несколько значений перечислены под одной словарной статьей .
- Примером полисемии является слово «звук». Это слово имеет много значений — как существительное оно имеет 19 различных значений!
- Противоположностью полисемии является моносемия (слово, имеющее только одно значение). Все не многозначные слова однозначны.
- Многозначность отличается от омонимии. Омонимия определяет слова с несколькими значениями, но написанные и/или произносимые одинаково. Различные значения не связаны между собой, например to address (глагол) – адрес (существительное).
- Полисемия также отличается от гипонимии — Гипонимия относится к над- и подчиненным отношениям между словами. Одно слово имеет одно значение, но может быть разделено на несколько подтипов.
Омонимия
Омофоны и омографы – виды омонимов
Синтагматические отношения
Словосочетания — это слова, которые часто встречаются вместе. Пары слов в словосочетаниях не фиксированы, но изменение пары слов сделает комбинацию неестественной, например, красивый мужчина против красивой девушки.
Идиомы – это устойчивые выражения, которые имеют значение, отличное от буквального. Слова в идиомах нельзя заменять, например, miss the boat становится miss the ship, что не является идиомой.
Сочетания
Во многих типичных словосочетаниях порядок слов фиксирован. Примеры фиксированных фраз включают «нож и вилка» и «туда-сюда». Вы не часто слышите термин «вилка и нож», и вы практически никогда не услышите термин «вперед и назад» в естественном английском языке, поскольку он звучит совершенно «неправильно».
Фиксированные выражения
Идиомы
Многие идиомы изначально использовались в буквальном смысле. Например: « выпуск кота из мешка »используется для обозначения практики содержания настоящих кошек в мешках, которых торговцы пытались выдать за поросят. Со временем подобные фразы теряют свое буквальное значение и становятся чисто образными, фигурами речи.
Идиомы очень распространены в повседневной речи, а также часто встречаются в литературе.
Идиомы и пословицы — не одно и то же. Пословица предназначена для того, чтобы давать совет или констатировать общую истину, и может быть как буквальной, так и образной. Идиома НЕ дает советов и мудрости ; оно предназначено для выражения простого чувства или идеи , и оно всегда фигуративно.
Образный язык
Образный язык использует фигуры речи . К фигурам речи относятся сравнения, метафоры, олицетворения, идиомы, метонимия, синекдоха, гипербола, ирония и оксюморон.
Сравнение
Сравнение — это тип образного языка или фигура речи, которая сравнивает две вещи , обычно чтобы привлечь внимание к их сходству.
Многие общие фразы или идиомы используют сравнения. Примеры включают: « холодный как лед» , « спит как младенец» и « жарче, чем в сауне».
Метафора
Олицетворение
Метонимия
Метонимия — это тип образного языка или фигура речи , относящаяся к вещи посредством название чего-либо связанного с ним . Слово, заменяющее исходную вещь, называется метонимом .
Метоним работает, потому что это название чего-то, тесно связанного с вещью, которую он заменяет. Например, «блюдо» тесно связано со словом «еда», поэтому оно работает как метоним для еды в предложении « Какое твое любимое блюдо?» ”
Метонимия отличается от синекдохи; метоним — это нечто, связанное с вещью, к которой оно относится, тогда как синекдоха — это либо нечто, являющееся частью вещи, либо то, частью чего является вещь. Например, колеса являются частью автомобиля, поэтому «колеса» работают как синекдоха для автомобиля в предложении «Посмотрите мои новые колеса».
Метонимия также отличается от метафоры; метонимия связана с ассоциацией, а метафора — со сравнением. Например, если вы описываете автомобиль как «консервную банку», это метафора, поскольку консервные банки обычно не ассоциируются с автомобилями, но при небольшом воображении вы можете увидеть некоторое сходство.
Синекдоха
Синекдоха — это тип образного языка или фигура речи, которая относится к вещи либо по имени чего-то, что часть его или по имени чего-то, что это часть . Другими словами, это часть , которая относится ко всему , или целое , которое относится к части .
Если синекдоха относится к части в целом , то это увеличение конкретной детали вещи. Например, мы понимаем, что фраза « У меня есть рты, которых нужно накормить » означает « У меня есть люди, которых нужно накормить 9».0032». В этой фразе часть (роты) упоминается для обозначения целого (людей).
Если синекдоха относится к целому как к части , то уменьшает масштаб , чтобы показать целое, частью которого является вещь. Например, если мы слышим фразу « Германия выиграла чемпионат мира », мы понимаем, что это означает « Сборная Германии по футболу выиграла чемпионат мира ». В исходной фразе целое (Германия) упоминается для обозначения части (немецкой футбольной команды).
Синекдоха отличается от метонимии. Синекдоха относится к вещи по имени того, что является ее частью или частью чего она является, тогда как метонимия относится к вещи по имени чего-то связанного с ней.
Посмотрите на эту диаграмму, если вы не можете определить, что является метонимией, синекдохой или метафорой:
Метонимия против синекдохи против метафоры
Гипербола
Гипербола — это фигура речи , означающая, что она имеет не буквальное, а переносное значение.
Хотя все они используют образный язык, метафоры и сравнения не всегда совпадают с гиперболами. Гипербола всегда использует преувеличение , тогда как метафоры и сравнения используют преувеличение только иногда.
Ирония
Драматическая ирония относится к ситуации, когда кто-то в ситуации не знает, что произойдет, но другие люди знают. Например, если человек убегает от кого-то, но не понимает, что стоит прямо за ним.
Litotes
Oxymoron
Paradox
каламбур
- каламбур.
- Существует три распространенных типа каламбура: омофонический каламбур (используются омофоны), омографический каламбур (используются омографы) и составной каламбур (предложение, содержащее более одного каламбура).
Тип каламбура | Пример |
Гомофонический | Вчера я поспорил с мясником, что она не смогла дотянуться до мяса на верхней полке. Она отказалась принять мою ставку, так как стейка были слишком высоки. |
Гомографический | Время летит как стрела, а фрукт летит как банан. |
Соединение | Не мошенничайте в джунглях; гепарда всегда заметил . |
- Каламбуры могут использоваться для создания юмора в тексте, но также могут использоваться для придания множественного значения.
- В пьесах часто можно встретить каламбуры, и вы можете найти их много, изучая Шекспира.
- Их также можно использовать в других видах литературы, например, в прозе.
Неологизм
В неологии мы используем акронимы, потому что это более быстрый способ общения, написания и запоминания слов. Многие организации используют их в своем брендинге.
Бленды
- Бленды — это слова, которые образованы путем взятия частей двух разных слов и соединения их вместе для создания нового слова .
- Смешение двух слов создает новое слово с другим значением. Это отличается от некоторых других способов словообразования (например, отсечения, аббревиатуры), в которых значения не меняются.
- Существует два различных типа смешивания: полное и частичное. Всего смеси включают в себя взятие различных частей двух слов и их объединение для создания нового слова. Частичные смеси включают взятие одного целого слова и объединение его с частью другого слова.
Примеры полной смеси | Примеры частичной смеси |
Завтрак + обед = бранч0204 | Dumb + confound = dumbfound |
Situation + comedy = sitcom | News + broadcast = newscast |
Motor = pedaler = moped | Video + telephone = videophone |
- Blended words can also перекрываются друг с другом (содержат одинаковые буквы в каждом отдельном слове). Например, дым + туман = смог и мотор + гостиница = мотель.
- Мы смешиваем слова для простоты общения, для создания новых терминов для вещей/идей, которые похожи на существующие вещи, и для создания модных слов, которые могут стать популярными.
CRIPPING
Финальные примеры отсечения | Первоначальные примеры отсечения |
Существующее слово: Математическая скромная Word Word: Maths | . Существующее слово: AeroplaneВырезанное слово: Plane |
Существующее слово: UniversityВырезанное слово: Uni | Существующее слово: RobotВырезанное слово: Bot |
аббревиатуры
аббревиатуры можно разделить на группы: аббревиатуры Word, Syllabic Abreonms, TLAS и т. Д.
SetInings
SETINGS
SETINGISMS
SETINALISMS
SETINALISMS
- 9000. или группы, и которые не могут быть произнесены как слова: они произносятся буква за буквой.
Эпонимы
Шесть основных типов эпонимов: простые, сложные, производные на основе суффиксов, притяжательные, вырезки и смеси.
Производное
При добавлении суффиксов изменяется форма слова и, как правило, класс слова (хотя и не всегда). Форма слова меняется при добавлении префиксов, но класс слова меняется редко.
Нулевая деривация относится к случаю, когда создается новое слово, и форма слова не изменяется, но изменяется класс слова.
Нулевая деривация
Компаундирование
Компаундирование объединяет два или более слов для создания нового слова.
Составное слово состоит из различных частей речи, таких как существительное, глагол, наречие и т. д.
Составное слово может состоять из комбинации существительного и существительного, глагола и существительного, прилагательного и существительного и т. д.
Составные слова могут быть записаны как одно слово, как два отдельных слова или как слово с дефисом.
Примеры соединений
Соединения можно разделить на четыре подкласса: эндоцентрические, экзоцентрические, координационные и аппозиционные.
Семантическое изменение
Сужение
Расширение
Улучшение
Некоторыми примерами улучшения являются слова, которые мы используем ежедневно, такие как «милая», «симпатичная» и «красивая». Некоторые сленговые слова, такие как «больной» и «злой», также были подняты.
Унижение
Примером уничижения является слово «глупый», которое означало «счастливый» или «удачливый» в среднеанглийский период. Значение изменилось на «невинный» или «святой», а затем снова на «наивный». В настоящее время слово «глупый» имеет негативные коннотации глупости и идиотизма.
Семантическая рекультивация
По мере развития нашего общества меняется и наш язык. Семантическая рекультивация — это один из способов изменения нашего языка в соответствии с нашими постоянно меняющимися потребностями. Например, наше общество становится более инклюзивным, и наш язык должен это отражать.
Часто задаваемые вопросы о лексике и семантике Резюме
Лексис относится ко всем словам языка.
Лексические примеры включают отдельные слова, такие как «собака», «прыгать», «забавно» и т. д., или части слов, такие как префиксы и суффиксы.
Лексис можно рассматривать как словарь, поскольку они оба относятся к словам в языке. Но лексика часто может рассматриваться как более сложная и широкая тема, чем простая лексика.
Семантика фокусируется на изучении значения слов, тогда как грамматика занимается структурой и моделями языка.
Три вида семантики: формальная семантика, лексическая семантика и концептуальная семантика.
Подробнее о Lexis и сводке семантики
Откройте для себя подходящий контент для ваших предметов
Не нужно обманывать, если у вас есть все необходимое для успеха! Упаковано в одно приложение!
Учебный план
Будьте идеально подготовлены вовремя с индивидуальным планом.
Тесты
Проверьте свои знания с помощью игровых тестов.
Карточки
Создавайте и находите карточки в рекордно короткие сроки.
Заметки
Создавайте красивые заметки быстрее, чем когда-либо прежде.
Учебные наборы
Все учебные материалы в одном месте.
Документы
Загружайте неограниченное количество документов и сохраняйте их в Интернете.
Study Analytics
Определите сильные и слабые стороны вашего исследования.
Еженедельные цели
Ставьте индивидуальные учебные цели и зарабатывайте баллы за их достижение.
Умные напоминания
Хватит откладывать на потом наши напоминания об учебе.
Награды
Зарабатывайте очки, открывайте значки и повышайте уровень во время учебы.
Волшебный маркер
Создавайте карточки в заметках полностью автоматически.
Умное форматирование
Создавайте самые красивые учебные материалы, используя наши шаблоны.