Согласные всегда твердые и согласные всегда мягкие в русском языке: Какие согласные всегда твёрдые — ответ на Uchi.ru

Содержание

Мягкие согласные буквы в русском языке – правило и примеры звуков в таблице (1 класс)

4.1

Средняя оценка: 4.1

Всего получено оценок: 92.

4.1

Средняя оценка: 4.1

Всего получено оценок: 92.

Знакомство школьников с согласными буквами и звуками происходит в 1 классе. В данной статье говорится о мягких согласных и буквах, их обозначающих.

Мягкость

Мягкими могут быть лишь согласные звуки, термина «мягкие согласные буквы» в русском языке не существует, так как буква – это всего лишь символ алфавита.

Согласные звуки называют мягкими, потому что при произнесении таких согласных средняя спинка языка поднята к твердому нёбу, чтобы вызывает так называемую мягкость.

Чтобы понять, как определить мягкость согласного звука, нужно следить за движением языка при произнесении конкретного слова.

Мягкость как элемент транскрипции имеет свое обозначение: ’.

На письме мягкость выражается двумя способами:

  • с помощью гласных букв я, е, ё, и, ю, которые указывают на мягкость предыдущих согласных звуков;
  • с помощью мягкого знака (ь).

Согласный звук является мягким не из-за того, что после него стоят показатели мягкости, наоборот, после согласного звука ставятся показатели мягкости, если этот согласный звук является мягким.

Буквы, которые обозначают только мягкие согласные звуки

Буквы й, ч, щ всегда обозначают мягкие согласные звуки: [й‘], [ч‘], [щ‘].

Здесь действует следующее правило: данные мягкие согласные остаются мягкими всегда, независимо от последующей гласной буквы.

Буквы, которые обозначают мягкие и твердые согласные звуки

Буквы б, в, г, д, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х могут обозначать и твердые, и мягкие согласные звуки. Это отражается в следующей таблице:

Буквы

Звуки

б

[б], [б’]

в

[в], [в’]

г

[г], [г’]

д

[д], [д’]

з

[з], [з’]

к

[к], [к’]

л

[л], [л’]

м

[м], [м’]

н

[н], [н’]

п

[п], [п’]

р

[р], [р’]

с

[с], [с’]

т

[т], [т’]

ф

[ф], [ф’]

х

[х], [х’]

Согласные буквы, представленные выше, называются парными по мягкости и твердости.

При сравнении слов мама ([мама]) и мята ([м‘ата]) можно прийти к выводу, что на письме в обоих словах используется одна и та же буква – м, но произнесение звуков разное. Только во втором случае согласный звук является мягким. Данный пример показывает взаимосвязь согласной буквы и гласной буквы, стоящей за ней.

Что мы узнали?

Мягкие согласные звуки характеризуются тем, что при произнесении средняя спинка языка поднята к твердому нёбу. Именно это позволяет определить мягкость согласного звука. Мягкие согласные звуки на письме обозначаются согласными буквами, на транскрипции используется знак ’. Мягкость согласных звуков выражается благодаря указывающим на мягкость согласных звуков гласным буквам я, е, ё, и, ю и мягкого знака. В русском языке есть буквы, которые всегда обозначают мягкий согласный звук: й, ч, щ. Следующие буквы могут обозначать мягкие и твердые звуки: б, в, г, д, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х.

Тест по теме

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    Пока никого нет. Будьте первым!

Оценка статьи

4.1

Средняя оценка: 4.1

Всего получено оценок: 92.


А какая ваша оценка?

признаки, схемы различия, правила письма

Что такое твёрдые и мягкие согласные

Согласные звуки в русском языке бывают звонкими и глухими, а также твёрдыми и мягкими.

Разница между твердыми и мягкими согласными в положении языка при их произнесении.

Когда человек произносит мягкий согласный, середина (спинка) языка приподнимается, щель, через которую проходит воздух, сужается. Передняя часть языка при этом придвигается к зубам. При произнесении твёрдого звука такого не происходит.

Отличительные признаки мягких и твердых звуков

Как сказано выше, мягкие и твердые согласные отличаются положением языка при их произнесении. Есть и другие признаки, по которым можно провести их дифференциацию.

  • Мягкость предыдущего согласного показывают гласные е, ё, и, ю, я: лес [л’эс], лён [л’он], Миша [М’иша], люстра [л’устра], мяч [м’ач’].
  • Твердость предыдущего согласного показывают гласные а, о, у, ы, э: Маша [Маша], рост [рост], путь [пут’], сыр [сыр], мэр [мэр].
  • Если в слове есть два согласных подряд, первый из них всегда будет твёрдым: рост [рост].
  • Исключение: если второй из двух согласных это [з’], [с’], [н’], [т’], [л’], [ч’] или [щ’], первый звук смягчается: хвостик [хвос’т’ик], банщик [бан’щ’ик].
  • Если буква согласного звука стоит в конце слова, а после неё идёт мягкий знак, согласный звук будет мягким: соль [сол’].
  • Некоторые буквы обозначают только мягкие или только твёрдые звуки. Об этом расскажем далее.

Парные твёрдые и мягкие согласные

Почти все согласные звуки образуют пары по мягкости. Если звуки парные, они различаются только подъёмом середины языка и большим выдвижением вперёд кончика. Все остальные органы речи имеют одинаковое положение в момент произнесения звуков.

Таблица парных по твёрдости — мягкости согласных:

[б][в][г][д][з][к][л][м][н][п][р][с][т][ф][х]
[б’][в’][г’][д’][з’][к’][л’][м’][н’][п’][р’][с’][т’][ф’][х’]

На письме пара звуков обозначается одной буквой.

Непарные твёрдые и мягкие согласные

Шесть согласных в русском языке не имеют пар по твёрдости:

  • всегда твёрдые согласные это [ж], [ш], [ц];
  • всегда мягкие согласные: [й’], [ч’], [щ’].

Положение буквы в слове не влияет на произношение этих звуков.

Как научить детей различать твердые и мягкие согласные звуки

Для определения твёрдости или мягкости согласных в первую очередь нужно учиться различению их на слух. Для тренировки можно проговаривать твёрдые и мягкие согласные попарно, обращая внимание на разницу. Непарные согласные можно запомнить.

Если этого не достаточно, нужно обратить внимание на положение в слове. Об этом подробно было сказано выше, здесь перечислим основное.

Твёрдые согласные:

  • [ж], [ш], [ц];
  • стоят перед гласными а, о, у, ы, э;
  • стоят перед согласным (кроме [з’], [с’], [н’], [т’], [л’], [ч’], [щ’]).

Мягкие согласные:

  • [й’], [ч’], [щ’];
  • стоят перед гласными е, ё, и, ю, я;
  • стоят перед согласными [з’], [с’], [н’], [т’], [л’], [ч’], [щ’];
  • стоят перед мягким знаком в конце слова.

Вспомогательные признаки твердых и мягких согласных

Как вы уже знаете, при произнесении мягкого согласного середина языка приподнимается, а кончик приближается к зубам. Этот признак также может помочь отличить мягкий звук от твёрдого.

phonology — Почему IPA не указывает на «мягкие» согласные в английском языке?

спросил

Изменено 8 лет, 9 месяцев назад

Просмотрено 3к раз

Я носитель русского языка. Иногда я сталкиваюсь с носителями английского языка, которые пытаются выучить русский язык и задаются вопросом, как произносить «мягкие» согласные.

В то же время, изучая английский язык, я заметил, что определенно не все согласные произносятся как «твердые» в стандартном английском языке (как нас учили на уроках английского языка). Создается впечатление, что носители английского языка вполне естественно произносят «мягкие» согласные во многих словах, даже не подозревая об этом.

Например, в словах «ребенок» и «дай» первая согласная произносится как «мягкая» как британцами, так и американцами: http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Translate/en-ru/kid

http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Translate/en-ru/give

В слове «встреча» первая буква «м» звучит как «мягкая», как произносится обоими говорящими: http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Translate/en-ru/meeting

В «пожалуйста» британец произносит «мягкое» «л», а американец произносит «твердое» «л»: http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Translate/en-ru/please

В «бизнесе» оба произносят «мягкое» «б» http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Translate/en-ru/business

В слове «limit» британец произносит «мягко» «l» и «m», а американец произносит и то и другое «жестко». http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Translate/en-ru/limit

В слове «сыр» первая буква «ч» произносится обоими говорящими как «мягкая»: http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Translate/en-ru/cheese

при этом в «выборе» британец произносит «мягкое» «ч», а американец произносит «жесткое»: http://lingvopro. abbyyonline.com/ru/Translate/en-ru/choice

Некоторые согласные в английском языке всегда «мягкие», например [j] в слове «yes». И в русском языке этот согласный всегда мягкий.

В то же время IPA традиционно указывает только на «мягкость» в русских словах и не указывает на «мягкость» в английских словах. Интересно, почему.

  • фонология
  • фонетика
  • английский
  • ipa
  • русский

9

Основная причина в том, что различие между «мягким» и «твердым» является фонематическим в русском языке, а не в английском. Таким образом, различие не отображается в фонематической (широкой) транскрипции IPA. В узкой транскрипции может использоваться диакритический знак палатализации ʲ.

Действительно, как вы заметили, палатализация перед гласными переднего ряда в английском языке подвержена идиолектным и диалектным вариациям. Например, я сомневаюсь, что в моем идиолекте (австралийском английском) присутствует безусловная палатализация перед гласными переднего ряда.

3

В английском нет изменения значения из-за изменения палатализации, как в русском. У нас нет контрастных слов или минимальных пар из-за палатализации. Дан [ dan ] и дань [ danʲ ] различны, что означает «датчанин» и «дань», но это различие не происходит в английском языке.

Это не означает, что палатализация не является интересной концепцией в английском языке.

Например:

Западноамериканские носители переводят слово «образование» как [ e.d͡ʒɪ̈.ˈkej.ʃɪ̈n ] в результате палатализации буквы «d», за которой следует / ju /.

Некоторые британские акценты произносят «настройку» как [ t͡ʃun ] по той же причине, и, несмотря на эти значительные изменения в произношении из-за палатализации, они не меняют значения.

Наш звук /ɹ / имеет интересный эффект на палатализацию и в некоторых диалектах:

«попробовать» -> [ t͡ʃɹaj ]

«дракон» -> [ ˈd͡ʒɹæ. gɪ̈n ]

В заключение мы имеем прямо противоположное явление, происходящее в английском языке, слова могут быть значительно смягчены, но не меняют значения .

2

Зарегистрируйтесь или войдите

Зарегистрироваться через Google

Зарегистрироваться через Facebook

Зарегистрируйтесь, используя электронную почту и пароль

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но никогда не отображается

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но не отображается

Нажимая «Опубликовать свой ответ», вы соглашаетесь с нашими условиями обслуживания, политикой конфиденциальности и политикой использования файлов cookie

.

Межславянский — Фонология



Межславянский — Фонология

Фонология

Содержимое:

Список фонем (гласные, согласные)   • Твердые и мягкие согласные   • Фонотактика  
Морфофонемные чередования   • Палатализация   • Йотация   • О > Е   • Y > I/E   • Ě > я   • Мимолетное o/e

[ вверх ]


Инвентарь фонем

(Звукосбор)

Межславянский не является ни национальным языком, ни подражанием ему. Вместо этого он основан на двенадцати национальных языках, каждый из которых имеет свою собственную фонологию и соответствующую орфографию, адаптированную к его конкретным характеристикам. В целом можно сказать, что чем дальше на юг, тем меньше становится фонемный (звуковой) инвентарь. И разговорный, и письменный межславянский должны быть как можно ближе к их середине.

Большое количество фонем затрудняет интуитивное написание и произношение межславянского для тех, кто привык к меньшему количеству фонем. С другой стороны, низкое число затрудняет связь определенного символа или звука с фонемой на родном языке и, следовательно, отрицательно влияет на разборчивость. Например, идеальным произношением слова «пять» было бы что-то вроде [pjætʲ]. Если мы запишем это как pęt́ , русский без труда узнает свой собственный pjať , серб свой пет и поляк свой pięć ; но для серба нет способа узнать, когда его собственные e и t станут ę и , не заглянув в словарь. С другой стороны, в упрощенной схеме pet также может быть неправильно понято как русское peť «петь» или польское pet «окурок». Короче говоря: чем проще мы делаем это для говорящего/пишущего, тем сложнее становится для слушателя/читающего, и наоборот.

Чтобы решить эту дилемму, Interslavic имеет базовый набор фонем, которые присутствуют во всех или подавляющем большинстве славянских языков, более или менее с одинаковыми фонетическими значениями. Кроме того, в межславянском языке также есть набор необязательных фонем, которые напрямую связаны со старославянским языком и относятся к конкретным фонетическим различиям между языками. Используя вышеупомянутое слово pęt́ в качестве примера, русское [pjætʲ] и южнославянское [pɛt] — это просто два способа произношения одного и того же слова: буквы 9.0149 ę и указывают на то, что их произношение различается в зависимости от языка. Эти дополнительные фонемы могут быть записаны с помощью дополнительного набора необязательных букв, входящих в межславянский этимологический алфавит (ранее известный как «Научный Меджусловянский»).

В следующих таблицах представлен обзор фонем межславянского языка с учетом их наиболее среднего произношения. Основные фонемы показаны черным цветом, дополнительные варианты — серым.

Гласные

Базовый межславянский язык имеет 7 гласных фонем, пять из которых ( a e i o u ) имеют довольно однородное произношение, тогда как оставшиеся две ( ě y ) имеют произношение, которое может различаться у разных носителей.

Кроме того, есть 5 необязательных гласных ( å ė ę ȯ ų ), произношение которых может варьироваться. Диакритические знаки обычно не пишутся. Однако в ароматизированных версиях Interslavic å можно писать и произносить как o , как и , ȯ как и и и как и .

Передний Ближний передний Центральный Задняя часть Спина
Закрыть

я  [я]

и  [и]

× [ʊ]

г  [ɪ]

ė ȯ  [ə]

e  [ɛ] ě  [jɛ]

или  [ɔ]

Ù  [jæ]

а  [а]

å  [ɒ]

Near-close
Close-mid
Mid
Open-mid
Near-open
Open

Interslavic также имеет слоговые r и (последний относится к необязательному набору). Это тот случай, когда ему предшествует согласная, а , а не , за которой следует гласная. Произносится со шва перед ним: trg [tərg], mŕtvy [mjərtvɪ], cukr [ʦukər].

Согласные

Есть 23 основных согласных (в том числе 3 аффрикаты и 2 палатализованных альвеолярных) с более или менее фиксированным произношением, а также 7 факультативных согласных с переменным произношением:

9023 999. 101509. ]
лабиальный/
лабиодентальный
дентальный/альвеолярный постальвеолярный/
небный
велярный
жесткий мягкий
Voiceles stops p [p] t [t] [tʲ] ~ [c] k [k]
Voiced stops б [б] г [d] [dʲ] ~ [ɟ] g [g]
Voiceless fricatives f [f] s [s] ś [Sʲ] ~ [ɕ] ш [ʃ] ~ [ʂ] ч [x]
Озвучил фрикативы ź [zʲ] ~ [ʑ] ž [ʒ] ~ [ʐ]
Voiceless affricates c [t͡s] ć [t͡ɕ] č [t͡ʃ] ~ [t͡ʂ]
Voiced affricates đ [D͡ʑ] [D͡ʒ] ~ [D͡ʐ]
ТРИЛЛИ R [R] ŕ [R]

[R]

[r]

~ [R] [R] [R] 0216
Nasals m [m] n [n] nj [nʲ] ~ [ɲ]
Laterals l [ɫ] ~ [ L] LJ [L] ~ [ʎ]
.

[верх]


Твердые и мягкие согласные

(Тврде и мекке сугласки)

Как и все славянские языки, межславянский различает твердых и мягких согласных:

  • твердых согласных : губные p b f v m , твердые зубные/альвеолярные t d s z n r l и велярные k g h .
  • мягких согласных : постальвеолярные š ž č dž , мягкие зубные/альвеолярные lj nj ŕ t́ d́ ś ź ć đ и небный аппроксимант j .
  • Аффриката c [ts] произносится твердо, но в грамматике ведет себя как мягкий согласный. Его звонкий аналог [d͡z] не встречается в межславянском языке.

Смягчение — это процесс добавления [ʲ] к согласному, в результате чего произношение становится более небным. Количество мягких эквивалентов твердых согласных в инвентаре фонем сильно варьируется от одного языка к другому. В межславянке только lj и nj являются обязательными, в этимологическом алфавите также есть t́ d́ ś ź ŕ (обычно пишется t d s z r ): острый ударение заменяет кириллицу ь , которая в настоящее время используется как смягчитель, но раньше была гласной в старину: ультракороткий х .

Как видно из таблицы выше, произношение мягких согласных различается. Носители восточнославянских языков, скорее всего, произносят их как смягченные зубные или альвеолярные согласные, носители западнославянских языков — скорее как небные согласные. Оба произношения одинаково правильны, хотя первое, вероятно, легче понять южным славянам.

К мягким согласным относятся также постальвеолярные š , ž , č и , а также аффрикаты ć и đ . Последние два обычно пишутся и произносятся также č и ; разница носит этимологический характер: ć и đ являются йотированными аналогами t и d (см. ниже).

До и , и , х , х и х твердый согласный может быть смягчен или палатализирован. Вот почему такое слово, как buditi , произносится как [buditi], [budʲitʲi] или [buɟici].

[ вверх ]


Фонотактика

(Фонотактика)

Межславянская орфография основана на этимологии, а не на произношении, поэтому могут возникать группы согласных, которые могут показаться непроизносимыми для носителей английского языка, например, vozvršenje . Единственные ограничения связаны с сочетанием определенных гласных с определенными согласными.

Важно знать следующее:

  • Каждый слог содержит одну из следующих гласных: a å e ę ė ě i o ȯ u ų y или слоговую r ŕ
  • å ę ė ě ȯ ų y и слоговые r ŕ : никогда не встречаются в начале слова или после гласной
  • y : никогда не может следовать за мягким согласным
  • ě ŕ : всегда следует твердый согласный или c (они избыточны в таких случаях, как jěsti и čŕny ), но могут произноситься так, что смягчают его
  • o ȯ : редко следует за мягким согласным, за исключением заимствованных слов, таких как majonez и chokolada
  • å всегда предшествует жидкость ( r или l ) и сопровождается согласной
  • удвоенные согласные встречаются только в результате приставки ( од-дати , в-воз ) или суффикса ( кон-ны , рус-ский ), в редких случаях в заимствованиях ( девиз ).

[вверх]


Морфофонемные чередования

(Morfophonemicne alternacije)

Изгиб поддерживается как можно более регулярным. Однако такие чередования, как палатализация и йотизация согласных, — вездесущее явление в славянском языке. Они играют решающую роль как в интонации, так и в процессе построения мира, и поэтому их нельзя избежать даже в самой упрощенной форме межславянского — по крайней мере, если мы хотим избежать форм, которые кажутся сильно искусственными и неестественными.

Палатализация

Палатализация означает, что при определенных условиях небные согласные k g h (а также зубная аффриката c ) изменяются на постальвеолярные согласные č ž š . Это происходит в следующих случаях:

  • перед -e в звательном падеже единственного числа существительных мужского рода: Bog «Бог» > Bo ž e , hlåpėc «мальчик» >
    0150 е
  • перед -e , -eš и т. д. в настоящем времени глаголов: pek-ti „выпекать” > pe č , mog-ti , mog-ti 9012 ž и
  • перед -i- в производных глаголах: muka «мучить» > mu č iti «мучить», sluga «слуга» >
slu 1
  • перед суффиксами -ан(ин), -ба, -ес, -ица, -ина, -ище, -же, -йи, -ник, -ный, -ок/-ка/-ко, -ский, -ство , и т. д.: rųka «рука» > č ny «ручная», muha «муха» > mu š ka «маленькая муха»
  • За исключением вышеупомянутого звательного падежа, палатализация никогда не происходит при склонении существительных, прилагательных и местоимений. Таким образом: сг. Čeh «Чешский» > пл. Чехи «Чехи»; сг. dȯlgy «длинный» > пл. dȯlgi (живое) или dȯlge (неодушевленное).

    Йотация

    Другое дело, когда за твердым согласным следует j . Результат называется iotation , что не то же самое, что смягчение. Шаблоны, согласно которым согласные взаимодействуют с этим j , варьируются от одного языка к другому. Иногда результат такой же, как и в случае смягченного согласного, иногда другой:

    • Губы p b m f v всегда твердые. Перед j в восточнославянском и южнославянском вставляется l ( куп l ju, состав l jenie ), а в межславянском мы пишем просто pj , vj. по обеим причинам и т. д. четкость и регулярность.
    • Велары k g h , за которыми следуют j , палатализируются в č ž š .
    • В случае l n r йотирование дает тот же результат, что и умягчение: лдж ндж рдж .
    • Комбинации s+j и z+j становятся š ž .
    • Комбинации t+j и d+j становятся ć đ (обычно пишется č dž ).
    • В последовательностях sk st zg zd s и z йотируются вместе со следующим согласным, таким образом: st+j > šć и т. д.

    Йотация встречается в основном в глаголах класса -i-:

    • от первого лица единственного числа: prositi > pros-jų > prošų (prošu)
    • в совершенном страдательном причастии: tratiti > trat-jeny > traćeny (tračeny)
    • в случае глаголов несовершенного вида, образованных от глаголов совершенного вида на -iti : nagråditi > nagrad-jati > nagrađati (nagradžati)

    Иотирование , а не происходит, когда слову с начальным j предшествует префикс: s+jesti становится sjesti , а не * šesti .

    Палатализация + йотация

    Когда за мягким согласным следует j , и согласный, и скольжение остаются нетронутыми. Любые изменения, так сказать, блокируются смягчителем. В этимологической орфографии ljj , njj и т. д. записываются как ľj ńj , чтобы избежать удвоения j . Точно так же мы пишем ŕj t́j d́j śj źj šj žj čj тоже. В стандартной орфографии мы просто пишем lj nj rj tj dj sj zj šj žj čj в этих случаях. Если основа заканчивается на -j , следующий j- просто проглатывается: dvojiti > dvoj-jų > dvojų .

    Это происходит в следующих случаях:

    • с палатализирующим суффиксом -’je (указывающим место, например): morje > pri+mor+’je > primoŕje (обычно пишется primorje )
    • в отглагольных существительных, где окончание -y пассивного причастия совершенного вида заменено (палатализирующим) -’je : dělati > dělanje (обычно пишется dělanje )
    • с палатализирующим притяжательным суффиксом -ji : Bog+’ji > Božji , kot + ’ji > kotji (обычно пишется kotji )
    • в творительном падеже единственного числа существительных типа kost : kost-’jų > kost́jų (обычно пишется кость )

    Как бы сложно это ни казалось, в письменной форме все это означает, что суффиксы -je , -ji и инструментальное окончание -jų вызывают не йотацию, а лишь палатализацию k g h c .

    Обзор

    Различия между смягченными, паталализованными и йотированными согласными показаны в следующей таблице (опять же, фонемы, выделенные серым цветом, необязательны):

    966666666666666666666666666666666666666 гг.
    labial dental/alveolar velar palatal clusters
    Hard p b f v m s z t d r n l c k g h st zd sk zg
    Мягкий (’) ś ź ŕ NJ LJ č ž š J ST́ ZD́ Жесткий + j pj bj fj vj mj š ž č (ć) dž (đ) rj šč (šć) ždž (žđ) шч ждж Минусы. + ’ + j sj (śj) zj (źj) тдж (тдж) ддж (ддж) rj (ŕj) nj (ńj) lj (ĺj) čj žj šj stj (stj) zdj (zdj) šjčj 6
    О > Е

    Древнеславянский имел особую непереносимость o после мягкого согласного, и всякий раз, когда такая последовательность возникала из-за окончания или суффикса, или заменены на и . Это развитие оставило свои следы во всех славянских языках, хотя в настоящее время они различаются по степени применения этого слова. Например, в русском языке последовательность мягких согласных + о является редкостью, в то время как в польском есть лишь некоторые лексикализированные остатки правила (например, królewski «королевский», но: królowa «королева»).

    Это правило действует и в межславянском языке. Таким образом, окончания типа , -ов , -om , -ogo и -oj становятся -e , -ev , -em , -ego и -ej после мягкого согласного. Because of the o/e rule, we have morj e versus okn o , kraj e v versus grad o v , and č e go versus к или иди . Тот же механизм работает и в сочетании с такими суффиксами, как 9.0149 -ost , -ovati и -ovy , например: свеж e ст́ , ночь e вати .

    Д > В/Э

    В южнославянском и украинском, а также в разговорном чешском и словацком языках и и и слились в одну гласную. Таким образом, в межславянском произношение y может быть [i], [ɪ], [ɨ] или что-то среднее между ними. Однако важно то, что и могут только встречаются после твердого согласного и, следовательно, не после мягкого согласного ( š ž č dž c lj nj j ), после гласного или в начале слова. Поскольку и играют заметную роль в межславянском словоизменении, большинство склонений имеют твердую и мягкую версии из-за этого ограничения.

    В склонении прилагательных и местоимений падежные окончания и становятся и после мягкого согласного. По этой причине у нас есть такие прилагательные, как свеж -i вместе с такими прилагательными, как dobr -y , и местоименными формами, такими как moj -ih , вместе с такими формами, как jegov -yh .

    Однако в склонении существительного мягкий аналог y всегда равен e . Например: м.пл. дом против край , ф.пл. žen -y против zemj -e .

    Поскольку некоторые славянские языки вообще не различают i и y , замена всех вхождений y на i является приемлемым упрощением в письменном межславянском языке.

    > I

    Как и y , фонема ě всегда следует за твердой согласной. В дательном и местном падежах существительных женского рода оно становится i после мягкого согласного, т. е. следует образцу, противоположному 9.0149 y > e : жен , но zemj -i .

    Мимолетное o/e

    Характерной чертой славянских языков является наличие «мимолетных» или «подвижных» гласных, что означает появление и исчезновение гласных, казалось бы, случайным образом, особенно в некоторых изменчивых формах существительных. Это результат разных рефлексов общеславянских джерсов ъ и ь , которые терялись в слабых позициях и озвучивались до o и e в сильных позициях. В большинстве случаев эта гласная появляется в словах, которые в противном случае оканчивались бы группой согласных, и исчезает, когда за этой группой следует окончание.

    Мимолетные o и е (в этимологическом алфавите, отмеченном точкой: ȯ и ė ) появляются особенно в следующих случаях:

    • в именительном падеже (и, в случае неодушевленных существительных, в винительном падеже) единственного числа существительных мужского рода, особенно тех, которые оканчиваются на -ec и -ok , а также несколько других существительных:
      nom. sg. ot ė c „отец” > общ.сг. отца
      ном.сер. pěs ȯ k «песок» > общ.сг. pěska
      ном.сер. p ė s „собака” > общ.сг. psa
      ном.сер. s ȯ n „сон” > общ.сг. зн
      ном.сер. kr ȯ v «кровь» > общ.сг. Крви
    • в родительном падеже множественного числа существительных женского и среднего рода, которые в противном случае оканчивались бы группой согласных:
      nom.sg. окно «окно» > общ.пл. ок ė n
      ном.сер. миска «чаша» > общ.мн.ч. мис ȯ к
    • в именительном падеже единственного числа мужского рода некоторых местоимений:
      м.ном.р. v ė ś „весь, весь”, f.nom.sg. вся
    • перед некоторыми суффиксами:
      piśmo «письмо, рукопись» > pis ė mny «написано, письменно»
    • предлоги s и v , когда они предшествуют определенным местоимениям или группам согласных, или когда используются в качестве приставки перед гласной или группой согласных:
      s «с» + mnojų «me (instr.

      admin

      Добавить комментарий

      Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

      2024 © Все права защищены.