«Морфемный и словообразовательный разбор слов»
Конспект урока русского языка в 6 классе по теме:
«Морфемный и словообразовательный разбор слов»
Учитель русского языка и литературы
Киршина Нина Арсентьевна
ГБОУ СКШИ VII вида № 49
Морфемный и словообразовательный разбор.
Цели:
— совершенствовать навык морфемного и словообразовательного разбора слов; дифференцировать эти виды разбора слов; развивать орфографическую зоркость учащихся;
— расширять кругозор учащихся и прививать интерес к природе;
— развивать внимание учащихся, способствовать укреплению здоровья.
Ход урока.
Организационный момент.
Цель: мотивация учащихся на совместную деятельность; сообщение темы урока.
Словарная работа.
(Учащиеся объясняют выбор и значение приставок пре- и при- , выделяют .орфограммы).
.
Презабавный случай, прифронтовая полоса, престарелый житель, пришить пуговицу, привокзальная площадь, презирать труса, преградить дорогу, приобрести дом, прилежный ученик, удивительное приключение.
— Назовите слова, в которых приставка теперь стала частью корня.
III. Слово учителя.
Ребята, несмотря на то, что, на дворе осень, но неожиданно для
всех выпал первый снег. Не зря в народе говорят: «Ноябрь не зима,
а предзимье: зима с осенью борется». Поэтому ноябрь называют полузимником. По словам В.Бианки, ноябрь – сентябрев внук, октябрев сын, декабрю родной брат. Скоро зима вступит в свои права.
Синтаксическая пятиминутка.
(Предложения записаны на доске. Вызванный ученик вставляет пропущенные буквы, объясняет орфограммы, затем проводит синтаксический разбор 1-го предложения. Затем другой ученик проводит работу над 2- предложением, которое записывается остальными уч-ся в тетрадях).
Задание: выделить грамматическую основу, указать, чем выражены главные члены предложения, составить схему, дать характеристику
Предложений.
В зимн…м тумане раскинули свои голые ветки д…ревья, и ле…кий сн…жок пр…крыл землю.
Скоро п…кинут р…дные кр…я перелетные птицы, и тогда на землю ляжет наст…ящий зимн…й снег.
Работа с текстом.
— А сейчас мы прочитаем текст, из которого узнаем, откуда берется снег.
(Учитель раздает всем уч-ся карточки с текстом и читает его вслух).
Где рождается снег?
(По М. Гумилевской)
Что такое снег? Это много, очень много красивых снежинок: они падают и падают с высоты на землю, на деревья, на крыши домов – чистые, хрупкие, сверкающие.
Раньше думали, что снег – это замерзшие капельки воды. Но снег никогда не родится из капелек воды. Капельки воды могут стать градинками, комочками льда. Но они никогда не превращаются в снежинки.
Водяные пары поднимаются очень высоко над землей, и здесь сразу же из водяных паров образуются крохотные льдинки- кристаллики. Кристаллик все время растет и становится удивительно красивой звездочкой. Снежинки медленно опускаются, собираются хлопьями и падают на землю.
— Из чего рождается снег?
— А что рождается из капелек воды?
— Как автор описывает снежинки?
— Объясните значение словосочетания «хрупкие снежинки».
Задания:
Списать последнее предложение, произвести синтаксический разбор.
Выписать из текста однокоренные слова и разобрать по составу.
Снег, снежинки; вода, водяные; лед, льдинки.
— А какие еще однокоренные слова можно подобрать к этим словам?
— Как называются части слова?
— Какой мы произвели разбор?
3. Произвести словообразовательный разбор этих же слов.
Снежинки снег
Водяные вода
Льдинки лед
— Каким способом образованы слова?
VI . Выбрать правильный словообразовательный разбор (устно)
а) доледниковый – ледниковый
б) доледниковый — ледник
в) доледниковый — лед
А теперь составьте словообразовательную цепочку из этих слов:
Лед ледник ледниковый доледниковый
— Каким способом образованы эти слова?
VII . Гимнастика для глаз.
(см.приложение)
VIII. Работа по учебнику.
Чтение материала 35, с.74.
— Чем отличается морфемный разбор от словообразовательного?
1Х. Коллективная работа, упр. 178:
(в левый столбик выписать слова с суффиксами, а в правый – без суффиксов; определить вид разбора слов)
Доблесть, свежесть, вестник, лесник, плотник, истина,картофелина,
малина.
Х. Самостоятельная работа, упр. 179
(составить словообразовательные цепочки)
Прапрадедушка, раскрасавец, сверхготовность, бесчеловечный,
ненаучный, прескучный.
Х1. Домашнее задание с.76, упр. 182.
Х11. Итог урока.
Комплекс упражнений гимнастики для глаз.
Быстро поморгать, закрыть глаза и посидеть спокойно, медленно считая до пяти. Повторить 4 — 5 раз.
Крепко зажмурить глаза (считать до трех), открыть их и посмотреть вдаль (считать до пяти). Повторить 4 – 5 раз.
Вытянуть правую руку вперед. Следить глазами, не поворачивая головы, за медленными движениями указательного пальца вытянутой руки влево и вправо, вверх и вниз. Повторить 4 – 5 раз.
Посмотреть на указательный палец вытянутой руки на счет 1 – 4, потом перенести взор вдаль на счет 1 – 6.Повторить4 – 5 раз.
В среднем темпе проделать 3 – 4 круговых движения глазами в правую сторону, столько же в левую сторону. Расслабив глазные мышцы, посмотреть вдаль на счет 1 – 6. Повторить 1 – 2 раза.
Не потерять n o r разобрать детали o t he 9 0008 р, чем […] регулировочные детали, описанные в настоящей Инструкции по техническому обслуживанию. лодка.shimano-eu.com лодка.shimano-eu.com | Не подлежит удалению, [. ..] né allent ar e alt re parti ch e non s iano quelle […] da regolare secondo le Istruzioni per l’assistenza technica qui contenute. лодка.shimano-eu.com лодка.shimano-eu.com |
Для достижения этой цели в спецификациях требовался простой программный пакет, которым легко могли бы пользоваться «неметрологи», и измерительный прибор, который был бы не только точным и универсальным, но и […] позволяют проводить трехмерные проверки непосредственно на станке […] без необходимости г t o в разобранном виде t h e 9000 8 часть . hexagonmetrology.fr hexagonmetrology.fr | Для того, чтобы выполнить это задание, специально разработанное простое пакетное программное обеспечение, простое в использовании для неметрологических измерений, не относящихся к эпохе, точных и универсальных, [. ..] ma che avrebbe permesso di eseguire verifice triDiferencei direttamente sulla […] macch in a sen za dov er smontare il pezzo . hexagonmetrology.it hexagonmetrology.it |
Во избежание […] урон от вибрати на с , разборка a л л мо ви н г 900 08 запчасти т ч на (согласно […] руководство пользователя) можно собрать […] и разбираются заказчиком и упаковываются отдельно. leica-microsystems.com leica-microsystems.com | В случае необходимости […] scuotimenti da nneg gino l e parti, smontare e i mballar 9000 8 e отдельные компоненты utti и [. мобильные клиенты […] possa montare e smontare autonomamente secondo quanto indicato dalle istruzioni per l’uso. leica-microsystems.com leica-microsystems.com |
ou l d разобрать a l l mo vi n g детали a куб.см в соответствии с инструкцией по эксплуатации и упакуйте их […] отдельно. leica-microsystems.com leica-microsystems.com | Pervitare da nnid ascuotimenti, tutti i componentimobilidevonoesseresmontatieimballati separatamente da l клиент es ec ондо […] il manuale d’istruzioni. leica-microsystems.com leica-microsystems. com |
31.3 Кроме того, если суд решит, что работа по настоящему Соглашению или какие-либо ее части нарушают патенты третьих лиц или запрещает их полное или частичное использование, то Подрядчик будет обязан предоставить Заказчику возможность продолжать использовать работу или его части или модифицировать произведение или его части, чтобы не нарушать авторские права – при обеспечении соблюдения контракта […] требования и равные […] стандарты производительности – o r t o разборка t h e патент- инфрин gi n g детали a n d погасить Клиенту его покупку […] цена, но с учетом […] на право Клиента на возмещение ущерба. acciaiterni.com acciaiterni. com | 31.3 Inoltre, nel caso in cui la sentenza dovesse stabilire che la Fornitura или parti di essa costituiscano violazione di brevetti altrui e ne venisse proibito l’uso parziale o totale, l’Appaltatore avrà l’obbligo di mettere in grado la Committen те ди continuare ad usare detta Fornitura o le parti di essa immuni di violazione, o di modificare, fatto salvo il rispetto dei requisiti contrattuali ed a […] парита ди «спектакль», […] la Fo rn itur a o le parti di ess a in m odo da non costituire violazi on e, o di smontarle e rimbo rs все […] Стесса иль преццо ди […] acquisto, comunque risarcendo i danni subiti. acciaiterni.it acciaiterni.it |
Для предотвращения риска [. ..] поражение электрическим током не снимать корпус e o r разбирать . N o обслуживание пользователя ab l e детали 90 008 i n si de. ufiproducts.com ufiproducts.com | Для того, чтобы переехать в локацию Elettrica, но не […] rimuovere l’ in volu cro o ufiproducts.com ufiproducts.com |
Никогда не пытаться […] в ремонт r o r разобрать t h e 90 008 машина или i t s детали a s т вот это [. ..] опасность возгорания, поражения электрическим током или повреждения лазера. utax.de utax.de | Non tenare d i Ripar are o разборка il si стержень 90 007 или относительных компонентов […] , чтобы активировать все источники пламени, используя электрические или лазерные лучи. utax.de utax.de |
Также кузов автобуса состоит из […] модульные элементы почти все […] на болтах и на болтах y t o демонтаж ; a ll t h e детали c 9000 8 o st итутирование кузова […] будет производиться с оцинковкой [. ..] Сталь , чтобы противостоять в течение длительного времени механическим нагрузкам, износу и, наконец, атмосферным воздействиям. disegnoindustriale.com disegnoindustriale.com | Anche la scocca della vettura è costituita da elementi […] модульные почти все […] imbullonati e faci lmen te разборка; t utti i pezzi ch e com po ngono […] Ла Скокка Саранно Релиззати […] в acciaio цинкато в способе сопротивления и lungo alle sollecitazioni meccaniche, all’usura, quindi agli agenti atmosferici. disegnoindustriale.com disegnoindustriale.com |
За исключением случаев, прямо разрешенных в настоящем Соглашении, Клиент не имеет права сдавать в аренду, сдавать в аренду, продавать, делиться, сублицензировать, распространять, перепродавать, передавать, [. ..]копирование, воспроизведение, отображение, декомпиляция, […] задний двигатель ee r , разобрать , m od 9 0008 объединить или отделить компо ne n t Детали o f t Программное обеспечение. igrafx.com igrafx.com | Salvo Quanto esplicitamente autorizzato nel Presente Contratto, l’Utente non potrà affittare, confidere in leasing, vendere, condividere, concedere in licenza, distribuire, rivendere, trasferire, […] копия, копия, […] самая редкая, декомпилируемая, деко di fica re, разборка дель S из tware. igrafx. com igrafx.com |
Поскольку нет необходимости демонтировать трубопровод a n d разобрать t h e первый насос, wea ri n g детали c a n подлежит быстрой замене. vogelsang.info vogelsang.info | Poich é lo smontaggio pre li minare di tubazioni e pompa non è necessario, la sosti tu zion 900 08 e de i pezzi s ogge tti a us ura risulta est 90 007 re Быстрая скорость. vogelsang.info vogelsang.info |
Конечный пользователь не должен изменять, переводить, реверсировать [. ..] инженер, декомпилировать e o r дизассемблировать t ч e программное обеспечение или a n y часть t ч 90 008 er eof или иначе […] попытка получить источник […] код или создавать на его основе производные работы. media.olivetti.com media.olivetti.com | Завершающий этап без модификации, переработанный, […] реверс-инжиниринг, […] deco mp ilare o разборка il soft ware o 9000 7 parti de llo stes so o tenare […] различные производные […] il codice sorgente o di crearne opere производное. media.olivetti.com media.olivetti.com |
Do n o t разобрать t h e продукт или ре мо v e детали a s i т может повредить […] товар. smc.eu smc.eu | N on smontare il p rodo tto or imu ov erne parti, poi ch é ciò pu ò causarne […] Даннеджаменто. smc.eu smc.eu |
Do n o t разобрать a n y гидравлический компонент s o r детали u n ti л давление было [. ..] облегчение или может произойти травма. perkins.com perkins.com | Onde evitare gravi civili, se la pressione non è […] stata sc ar icata , n on разборка ne ssu n componen te o parte d 900 08 ell ‘импи и для idraulico. perkins.com perkins.com |
Не пытаться t t o разбирать t h e 90 Товар 008 для модификации n o r детали r e pl ацемент . sekonic.com sekonic.com | N o n ten смола e d i smontare i l p стержень otto 900 07 pe r modificarlo o so st ituir ne del le parti . sekonic.com sekonic.com |
Обратный инжиниринг, получение исходного кода, […] модифицировать, разложить il e , разобрать , o r создавать производные продукты Программы в целом o r i n часть . pad.codemasters.com pad.codemasters.com | Retroanalizzare, ricavare il codice sorgente, […] modificare, deco mp ilar e, disassemblare o crea re операционная производная dal P rogr 900 07 амма , о партед и эссо . pad.codemasters.com pad.codemasters.com |
В случае утечки между буртиком и […] край ри м , разобрать т ч е 9000 8 шин, сделайте [. ..] Убедитесь в отсутствии порезов и проколов и повторите сборку. Campagnolo.com Campagnolo.com | Se la perdita si verifica tra iltallone ed il […] бордовый д el cerc hio smontate il pneum at ico, […] Подтвердите, что не cisiano taglio forature и уже готовы к установке. Campagnolo.com Campagnolo.com |
Не ронять и не пытаться t t o разбирать t h e 9Товар 0008. загрузок.industrial.omron.eu загрузок.industrial.omron.eu | Non Far Cadere O CER Care D I Disassemblare I L Prod Otto . загрузок.industrial.omron.eu загрузок. industrial.omron.eu |
Не закорачивать аккумулятор […] клеммы или ча rg e , разобрать , d ef форма под давлением, […] или сжечь батарею. загрузок.industrial.omron.eu загрузок.industrial.omron.eu | Некоррозийные клеммы […] аккумулятор , né c ari автомобиль e, smontare, d efo rma re so tt o pressione […] или bruciare la batteria. загрузок.industrial.omron.eu загрузок.industrial.omron.eu |
Вы соглашаетесь не воспроизводить, не копировать, […] модифицировать, разложить ил е , разобрать , r ev старший инженер [. ..] или создавать производные работы любой части […] Продукта и не может передавать или распространять его в любой форме для любых целей, за исключением случаев, разрешенных императивными законами. images.kenwood.eu images.kenwood.eu | L’utente accetta di non ripprodurre, copyare, […] modificare, deco mp ilare , disassemblare, расшифровать если icare […] не создано из других материалов на базе […] prodotto e di non trasferire o distribuire il prodotto con alcun mezzo e per qualsiasi scopo, salvo nella misura in cui ciò siaведомство dalla legge. images.kenwood.eu images.kenwood.eu |
К пятому […] заявление о признании вины, которое находится в т ч е e части , т он [. ..] что Комиссия нарушила установленный принцип […] прецедентным правом, что не позволяет Комиссии объявить совместимой с внутренним рынком государственную помощь, нарушающую другие положения Договора: в частности, Комиссия проигнорировала тот факт, что мера нарушает правила, вводящие в действие принцип бесплатного движение товаров, цели, преследуемые директивами, касающимися внутреннего рынка электроэнергии, и цели Европейского Союза, касающиеся устойчивости. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Нечто мотивированное […] annullamento, ch e const a d it re parti, l a r ico rrent 9 0008 и состиен […] che la Commissione ha violato il principio, […] Sancito dalla giurisprudenza, che impedisce alla Commissione di dichiarare compatibile con il mercato interno un aiuto di Stato che violi altre disposizioni del Trattato, in particolare non tenendo conto del fatto che la misura viola le disposizioni che sanciscono il principio di libera цирколационе делле мерси , gli obiettivi perseguiti dalle direttive относительный al mercato interno dell’elettricità e gli obiettivi di sostenibilità dell’Unione europea. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Sosta Aerea», показанная на футуристической Мостре аэрографики и сценографии, организованной Галереей Пезаро в 1931 году, а в следующем году в Галерее Ренессанса в Париже под названием «Бесконечная вертикаль», более непосредственно относится к поэтика: насколько можно судить по оставшимся фотографиям, Мунари создал атмосферу приостановки и оцепенения в этой работе, которая, однако, служит строгим конструктивным инструментом, для которого структурное единство, основанное на преимущественно геометрических формах, явно позволяет визуальная и функциональная идентичность отдельных элементов композиции быть […] выделяются до такой степени, что чувствуется […] способность y t o разборка a n d 9 0008 собрать […] дается целое, то что по [. ..] позже будут проверены экспериментальные модели скульптуры путешествия и непрерывных структур. munart.org munart.org | Прямое указание части поэтического оформления в «Sosta aerea», посвященном футуристической архитектуре аэропиттуры и сценографии в галерее Pesaro в 1931 г. и следующему за годом галерее Ренессанса Парижа с названием «Infinit vertical»: per Quanto è possibile dedurre dalle fotografie che ci rimangono, Munari, realizza in quest’opera una atmosfera di sospensione e di supore servendosi però di strumenti rigorosamente costruttivi, per cui l’unità structurale, fundata su forme prevalentemente geomehe, lascia chiaramente индивидуальная идентичность visiva e funzionale dei singoli elementi della […] состав, все пункты […] l’impressione di pote r scomporre e rico mp orre l’insieme [… ] così come si verificerà più tari […] con i modelli sperimentali delle sculture da viaggio e delle strutture continue. munart.org munart.org |
Вы не можете копировать (за исключением случаев, прямо разрешенных […] эта лицензия и […] Правила использования), декомпиляция, реверс-энджин ee r , дизассемблирование , a 9 0007 tt право получать исходный код, модифицировать или создавать производные работы Лицензионное приложение, любые обновления или a n y часть t h er eof (за исключением […] любое вышеизложенное ограничение […] запрещено действующим законодательством или в той мере, в какой это разрешено условиями лицензирования, регулирующими использование любых компонентов с открытым исходным кодом, включенных в Лицензионное приложение). apple.com apple.com | Lei non può copyare (fatto salvo Quanto Consintito dalla Presente licenza e dalle Regole d’Uso), decompilare, […] Компилятор деятельности […] реверс en gine erin g, в разобранном виде, t enta red 900 07 i ottenere il codice sorgente, modificare или creare ope derivate dell’Applicazione Concessa in Licenza, degli aggiornamenti , o di un a quals ias is ua parte (f at o s alvo e соло […] Ограничения в пределах […] siano proibite dalla legge applicbile o nei limiti in cui ciò sia Consolidito dai termini di licenza che regolano l’uso di componenti open source inclusi nell’Applicazione Concessa in Licenza). apple. com apple.com |
(3) Лицензиат не может реверсировать […] инженер, разложить ил е , разобрать , o r иначе попытка […] , чтобы узнать исходный код лицензии […] Программное обеспечение Лицензионное программное обеспечение, за исключением, а затем: только в той степени, в которой это прямо разрешено применимым законодательством; после уведомления Interactive Brands; при уплате разумного вознаграждения; и заключение соглашения о конфиденциальности для защиты кода от раскрытия третьим лицам pdf-suite.com pdf-suite.com | (3) Il Licenziatario non potrà retroingegnerizzare, […] decom pi lare , разборка, adattare o d iv ersamente […] Тентаре ди scoprire il codice fonte [. ..] Программное обеспечение, предоставленное в лицензии, включает в себя следующие разделы: только неправильный эспрессамент, согласованный с последними применимыми, уведомляющий Interactive Brands, отдельно оплачиваемый преццо адегуато и экзекуция по согласованию резервирования для защиты кодекса, относящегося к классу сиаси терцо. pdf-suite.com pdf-suite.com |
В основном перед нами стоят две проблемы: как […] использовать t ho s e детали o f t 90 008 имущество, которое […] уже не отремонтирован и как […] построить экономический фонд, который позволяет распространить предложение курсов образования на всех монахов Ордена, особенно на тех братьев, которые принадлежат к тем округам, которые не готовы к расходам на пребывание в Иерусалиме. db. ofmcap.org db.ofmcap.org | Справедливость и станно даванти […] фундаментальная основа: quale […] destinazione d are a qu el le parti de ll a pr opri и à не […] пищевая добавка […] il fundo economico che permetta di allargare l’offerta di corsi di formazione a tutti i frati dell’Ordine, specialmente per i fratelli che appartengono a quelle Circoscrizioni che non sono in grado di far fronte alla spesa di un soggiorno gerosolimitano. db.ofmcap.org db.ofmcap.org |
В течение тридцати (30) дней с даты прекращения действия Лицензионного соглашения Лицензиат должен вернуть Лицензиару или уничтожить (и подтвердить такое уничтожение в письменной форме Лицензиару) Программное обеспечение и все его копии или частичные копии, которые [. ..] изготовлены, а также […] все модели fi e d запчасти o f t Программное обеспечение или интерфейс ci n g детали l i nk ing к другим […] программы или системы данных, […] и, насколько это возможно, все устройства безопасности. leica-geosystems.pl leica-geosystems.pl | Entro trenta (30) giorni dalla data di risoluzione del Contratto di Licenza, il Licenziatario dovrà restituire al Licenziante o distruggere (и осмеливайтесь сообщить о распределении сказок al Licenziante per iscritto) il Software a tutte le copy or parziali dello stes так че […] Сиано Штат Релиззате, […] nonché t utte le parti de l Sof tw are modific at 90 007 e o le parti ch e in te rfacciano [. ..] с другими программами или […] sistemi di gestione dati, e per quanto possibile, tutti i dispositivi di sicurezza. leica-geosystems.pl leica-geosystems.pl |
Технология переработки контейнеров Tetra Pak, разработанная Lucart Group, может быть переработана […] в прочую деятельность, в том числе […] изготовление пла ст и с детали а н д алюминиевый остаток, […] которые затем становятся вторичным сырьем […] (каждый контейнер в среднем состоит из 74 % картона, 22 % полиэтилена и 4 % алюминия), поэтому этот процесс также называют «безотходным». lucartgroup.com lucartgroup.com | Разработанная компанией Lucart Group технология для процесса преобразования поставщиков Tetra Pak, разрешенная к использованию [. ..] avviare al recupero in altre attività […] manifattur ie re an che l e parti d i mat erial 9000 7 e пластиковый […] e di алюминиевый остаток che diventano […] materia prima seconda (все материалы, содержащие 74 % картона, 22 % полиэтилена и 4 % алюминия), созданные в соответствии с мотивом сказки, который был определен в соответствии с определением «нулевого отсчета». lucartgroup.com lucartgroup.com |
Разборка Withings Body Cardio — iFixit
Автор: November Five (и еще один участник)
Опубликовано: 12 января 2017 г.
- Избранное: 2
- просмотров: 20k
Автор: Пятое ноября (и еще один участник)
Опубликовано: 12 января 2017 г.
- Избранное: 2
- просмотров: 20k
Разборка
Эта разборка не является руководством по ремонту. Для ремонта Withings Body Cardio воспользуйтесь нашим руководством по обслуживанию.
Вскрытие весов было непростым делом – потребовалось много двустороннего скотча.
Задняя часть весов крепится четырьмя винтами Torx – достаточно просто. Однако вся задняя панель приклеена к передней части с помощью двусторонних клейких подушечек. Чтобы снять его, нужно просто потянуть его достаточно сильно, чтобы сломать клей, но не настолько сильно, чтобы сломать разъемы.
Сняв заднюю панель, вы сразу же увидите 4 тензодатчика, по одному в каждом углу.
Редактировать
микроконтроллер ARM-MK22FN1M0VLL12 (NXP)
ИС для взвешивания и состава корпуса — AFE4300 (Texas Instruments)
- 9ИС для зарядки аккумулятора 2114 (включая защиту аккумулятора) — BQ24095 (Texas Instruments)