Сколько у пушкина было девушек: Донжуанский список Пушкина и факты, которых не рассказывают в школе

Содержание

Донжуанский список Пушкина и факты, которых не рассказывают в школе

Замужние дамы, крестьянки и таинственная «NN»: Пушкин и 113 дамских имен.

Как-то раз светило русской поэзии, непомерно увлеченное женским полом, заглянуло в гости к сестрам Ушаковым – Екатерине и Елизавете. Разговор зашел о любви, и девушки легкомысленно поинтересовались, скольких женщин любил Пушкин. Александр Сергеевич, не моргнув и глазом, взял Елизаветин альбом и быстро написал два столбика имен.

Было их, конечно, не 113, а 37, но список все равно впечатлял. О том, откуда взялась трехзначная цифра, и было ли у Пушкина 113 женщин – и поговорим.

Кто они?

Екатерина Бакунина

Загадочный список до сих пор не дает покоя исследователям, которые не теряют надежду расшифровать его. Есть довольно много предположений, и большинство кажутся вполне логичными. Так, Наталья I – наверняка крепостная актриса, игравшая в домашнем театре одного из царскосельских жителей, и адресат стихов «К Наталье» и «Посланье к молодой актрисе».

С ней Пушкин (и наверняка не только он) крутил роман около двух лет, пока пребывал в Лицее. Катерина I – Екатерина Бакунина, старшая сестра одного из приятелей Пушкина. В нее влюблялись все, и юный Александр Сергеевич исключением не стал. Он вообще был влюбчив, горяч, и редко когда пропускал милое личико.

Однако, в его списке есть не только молодые женщины. Известно, что Пушкин был нелюбимым ребенком и явно тяготился без материнской ласки. Поэтому в состоявшихся женщинах он, вероятно, видел образ матери и тянулся к нему. Среди его увлечений была замужняя Екатерина Карамзина, старше его почти на двадцать лет, и княгиня Евдокия Голицына, ровесница Карамзиной.

Больше наследников, чем есть в официальных записях

Понятно, что такая любвеобильность не могла обходиться без последствий. С Елизаветой Воронцовой, женой одесского губернатора, с которой у Пушкина была разница в семь лет, поэт вступил в довольно серьезные отношения. Очень может быть, что отцом дочери Воронцовой Софьи, которая родилась в 1825-ом году, был именно Александр Сергеевич.

И это определенно не единственное потомство «на стороне», которое он успел оставить. Когда терпение мужа Воронцовой лопнуло, он похлопотал о том, чтобы Пушкина убрали подальше. Строго говоря, во время этого любовного приключения поэт находился в «южной» ссылке.

Дочь приказчика Ольга Калашникова родила от него сына Павла. Мальчика записали как сына крестьянина. Но ребенок вскоре умер, а Ольга получила вольную. Винить Пушкина за эту связь было бы неправильно: в то время подобное было в порядке вещей, и никому бы и в голову не пришло жениться на крепостной.

Задолго до этого случилась куда менее приличная – по тем временам – история. Пушкину было всего 19 лет, когда он влюбился в польку Анжелику Дембинскую. От этой связи родился ребенок. Молодой Пушкин тогда не представлял, что с этим делать, но помог друг Николай Раевский – он пристроил ребенка в имение своего отца.

Загадочная NN

Елизавета Алексеевна

Списки увлечений Пушкина частично расшифрованы – иногда все однозначно, иногда на каждое имя приходится несколько версий. Но одно оставляет особенно широкий простор для догадок: четвертой в списке поэт указал некую NN. Кто это и почему вдруг такая таинственность?

Исследователи полагают, что речь может идти о замужней женщине или совсем юной девочке, честь которой необходимо было соблюсти, но эта версия не выдерживает критики. Ведь это не помешало Пушкину вполне явно указать на других замужних женщин и молоденьких красавиц. Сегодня исследователи выдвигают смелую версию: Пушкин был влюблен ни больше ни меньше в саму императрицу Елизавету Алексеевну, жену Александра I.

Пушкин не раз встречал ее на торжественных мероприятиях в Царском Селе. Елизавета порой сама беседовала с лицеистами. Во время первой ее встречи с Пушкиным будущему поэту было 12, императрице – 32 года. Она идеально подходила в качестве музы: красота, материнский образ, недосягаемое величие – что еще надо творцу?

Впрочем, поговаривают, что интерес был не только духовный. Однажды Елизавета купалась в пруду, и Пушкин – не то случайно, не то намеренно – наткнулся на эту картину во время прогулки. Нечего и говорить, что вид обнаженной императрицы мог запасть в его голову на всю жизнь.

Странная история

Княжна Волконская

Также есть занятная теория о всем известной истории. Якобы юный Пушкин как-то решил подстеречь горничную, но в темноте не сразу сориентировался и набросился с объятиями на старую деву, княжну Волконскую. Та пожаловалась на дурного лицеиста, и не кому-нибудь, а самому императору.

Некоторые исследователи сомневаются: почему Волконская не пошла к директору, зачем было напрашиваться на встречу с императором? И выдвигают такую версию: никаких объятий со старой девой не было, просто Волконская увидела то, чего ей видеть не полагалось – Пушкина в компании с императрицей. И, конечно, сочла своим долгом сообщить обо всем Александру.

Сто тринадцатая любовь

Наталья Гончарова

Пока одни пушкинисты уверены в беззаветной любви Пушкина к Елизавете, другие полагают, что NN – всего лишь поэтический образ, идеал, необходимый любому творцу. Как бы то ни было, вряд ли у Александра Сергеевича могли быть серьезные планы на эту загадочную женщину.

После ссылок он решил остепениться и подыскать себе жену. Ею стала Наталья Гончарова. Про нее-то Пушкин и написал, что это – его 113-ая любовь. Взял ли он эту цифру с потолка или считал всерьез? Если так, то есть ли возможность отыскать его связи с еще несколькими десятками женщин? Маловероятно.

Когда донжуанский список Пушкина был практически полностью расшифрован, на пушкинистов опрокинули ведро холодной воды: ни для кого не секрет, что поэт был скрытен, игрив и обожал мистификации. Так что оставленные им имена будут еще долго будоражить умы исследователей десятками догадок.

А что вы знаете о донжуанском списке Александра Сергеевича?

их судьба — краткое содержание, фото с именами

Светская львица и просто красавица Наталья Гончарова вошла в историю, как законная супруга великого поэта А. С. Пушкина и, по мнению многих современников, виновница в его смерти. Она была одной из самых красивых женщин Петербурга, а для бессмертного писателя еще при жизни стала музой и объектом восхищения. Родилась Наталья в Тамбовской губернии 8 сентября 1812 года в купеческой семье.





Отец – знатный купец, мать – представительница старого дворянского рода. Детство Наталья провела с дедом, который ее баловал и дал хорошее образование. Позднее девушка переехала к родителям в Москву, уже будучи образованной особой. И тут ее закружила столичная жизнь и светские рауты.

С Пушкиным познакомилась на балу зимой 1829 года. Поэт влюбился с первого взгляда, но родители были против такого союза. Согласие и родительское благословение было получено только в мае 1830 года. Обвенчались влюбленные весной 1831 года. Пушкин привез молодую жену в Царское село и был безгранично счастлив. Там же появились дети Пушкина и Гончаровой. В 1832 году родилась дочь Ольга, в 1833 году – сын Александр, в 1835 – Григорий, в 1836 – дочь Наталья.

Дуэль с Дантесом забрала жизнь великого поэта. Гончарова тяжело пережила это событие, до конца дней винила себя в гибели мужа на Черной речке. Первые годы в статусе вдовы вела затворнический образ жизни, переехала с детьми в деревню. Повторно вышла замуж только спустя 7 лет, обвенчалась с искренне влюбленным поручиком Петром Ланским. Скончалась Наталья Гончарова 26 ноября 1863 года от долгой болезни – воспаления легких.

Александр Сергеевич Пушкин: семья и дети

Пушкин родом из дворян. Отец – Сергей Львович Пушкин, майор в отставке в егерском полку. Мать – правнучка самого «арапа Петра Великого» Надежда Осиповна Пушкина. В семье воспитывалось трое детей, включая Александра Сергеевича. У Пушкина были брат Лев и сестра Ольга. Еще одним полноценным членом семьи стала няня – знаменитая Арина Родионовна, которой великий поэт посвятил не одно стихотворение.

Мать была образованная, увлекалась французскими романами, но обладала вспыльчивым и ревнивым характером, который унаследовали ее дети, включая Александра Сергеевича. Отец, будучи статским советником, в совершенстве знал французский язык, любил творчество Мольера. С сыном общался холодно, равнодушно.

Ольга Сергеевна Павлищева (Пушкина) старше поэта на 2 года. Девушка любила младшего брата, сохранила с ним дружеские отношения на протяжении всей жизни. Сестра Пушкина красиво рисовала, изучала характер и поведение людей, определяла судьбы по линиям руки. Поскольку родители были против, тайно обвенчалась со своим возлюбленным Павлищевым в 1829 году. Скончалась в 1868 году на 71-году жизни, похоронена в Петербурге на Новодевичьем кладбище.


Лев Пушкин был младшим братом, работал литературным секретарем великого поэта, прославился как боевой офицер и участник персидско-турецкой компании.
К поэту относился с большим уважением. Рос избалованным мальчиком, считался любимцем домочадцев. После смерти старшего брата и окончания военной карьеры Лев Пушкин перебрался в Одессу, где много лет работал на таможне. В 1843 году женился на Елизавете Загряжской, имел четверых детей. Умер в 1952 от водянки и обширного поражения печени на фоне хронического алкоголизма.

Сколько детей было у Пушкина и Гончаровой: даты рождения

У Пушкина и Натальи Гончаровой в браке родилось четверо детей, в которых родители души не чаяли. В 1832 году на свет появилась Мария, в замужестве Гартунг. Умерла в 1919 году в возрасте 82 лет. При жизни слыла первой красавицей, была фрейлиной при дворе, имела много кавалеров и поклонников, несколько мужей. Вышла замуж за генерал-майора немецкого происхождения Гартунга. История ее жизни теряется во времени.


Старший сын Александр на свет появился в 1833 году и был всеобщим любимцем.
В качестве профессии выбрал военную службу, обучался в Пажеском корпусе, служил в Конногвардейском корпусе корнетом. Состоял в двух браках, за всю свою жизнь обзавелся 11 детьми.

Второй сын Григорий родился в 1835 году, пошел по стопам старшего брата – выбрал военную карьеру, вот только служил в Министерстве внутренних дел, после работал мировым судьей. Жил в Михайловском имении, которое досталось ему по наследству от родителей, женился поздно, детей так и не завел.

Дочь Наталья (родители ее называли бесенок Таша) появилась на свет в 1836 году, получила отличное домашнее образование. Вопреки запретам матери тайно обвенчалась с жандармом Михаилом Дубельтом, но брак оказался неудачным. Во второй раз вышла замуж за Николая Вильгельма, выехала с мужем за границу. Всегда помнила свои корни, сотрудничала с музеями и галереями, поддерживая память о великом отце. Получила титул графини фон Меренберг.

Внуки Пушкина и Гончаровой: их судьба — краткое содержание

От младшего сына Наталье Гончаровой не досталось внуков, а от старшего Александра – целых 13. Двое умерли в раннем детстве, остальные дожили до глубокой старости. Сведения о каждом теряются, имеются портреты только шести внуков. Особенно интересна судьба Натальи, Софьи и Марии из славного рода Пушкиных.

Наталья, образованная и интеллигентная особа, увлекалась живописью, занималась благотворительностью, открывала приюты для сирот, оплачивала обучение бедных детей, дружила с Достоевским и Тургеневым. Мария Пушкина обвенчалась с племянником самого Гоголя – Николаем Быковым. Софья Николаевна (графиня де Торби) тайно обвенчалась с Михаилом Романовым – внуком Николая первого, бежала с супругом за границу и уже никогда не вернулась на родину.

Ольга была начальницей приюта, Анна стала фрейлиной княгини Милицы Николаевны, Надежда представляла Иверскую общину сестер милосердия. Николай после окончания военной карьеры переехал в Бельгию, где и живет по сегодняшний день, помнит свои русские корни и чтит легендарных предков. Георг-Николай женился на дочери императора Александра второго, прожил безбедно до глубокой старости.

Правнуки Пушкина и Гончаровой: их судьба

В наше время по всему миру живет порядка 200 потомков великого поэта. Только 82 человека насчитывается в России, 24 живет во Франции, 20 поселились на территории Великобритании, 12 нашли пристанище в США, 10 обжились в Бельгии, 6 – в Швейцарии, 5 – в Германии и только трое родом из Италии.

Единственный прямой потомок Пушкина проживает на сегодняшний день в Бельгии, является специалистом по электронике в компании Alcatel, имеет жену и детей. Зовут его Александр Александрович Пушкин. Помимо основного места работы мужчина вместе с супругой занимается благотворительностью. В свое время, благодаря активности потомка, в Брюсселе установлен памятник великому поэту.

Дети Пушкина: фото с именами


Загул Пушкина с цыганами • Arzamas

Правда ли, что великий поэт жил в бессарабском таборе, влюбился в цыганку Земфиру, был брошен ею и написал поэму о своей возлюбленной

Подготовил Кирилл Головастиков

Цыгане из Нового Оскола. Неизвестный автор. Начало XX века © dic.academic.ru

Легенда о том, что Пушкин в юности около месяца кочевал с цыганским табором по Бессарабии, зародилась благодаря пушкинисту Павлу Щеголеву.
В 1908 году он опубликовал пересказ воспоминаний Екатерины Стамо, записанных со слов ее племянника, румынского социалиста Замфира
Арборе-Ралли:

«Однажды, — рассказывала мне тетушка Катерина Захарьевна, — твой отец собрался посетить одно из отцовских имений — Долну. Между этим имением и другим, Юрченами, в лесу находится цыганская деревня. Цыгане этой деревни принадлежали твоему отцу. Вот, помню, однажды Александр Сергеевич и поехал вместе с отцом твоим в Долну, а оттуда они потом поехали лесом в Юрчены и, конечно, посетили лесных цыган. Табор этот имел старика булибашу (старосту), известного своим авторитетом среди цыган; у старика булибаши была красавица дочь. Я прекрасно помню эту девушку, ее звали Земфирой; она была высокого росту, с большими черными глазами и вьющимися длинными косами. Одевалась Земфира по-мужски: носила цветные шаровары, баранью шапку, вышитую молдавскую рубаху и курила трубку. Была она действительно настоящая красавица, и богатое ожерелье из разных старых серебряных и золотых монет, окружавшее шею этой дикой красавицы, конечно, было даром не одного из ее поклонников. Александр Сергеевич до того был поражен красотой цыганки, что упросил твоего отца остаться на несколько дней в Юрченах. Они пробыли там более двух недель, так что отец мой даже обеспокоился и послал узнать, не приключилось ли чего с молодыми людьми. И вот, к нашему общему удивлению, пришло из Долны известие, что отец твой и Александр Сергеевич ушли в цыганский табор, который откочевал к Варзарештам. По получении такого известия отец мой послал тотчас другого нарочного с письмом к брату Константину, и мы ждали с нетерпением ответа, который, помню, долгонько-таки запоздал. Наконец, пришло письмо от брата к отцу — оно было писано по-гречески, — и отец, прочитавши его, объявил нам, что ничего особенного не случилось, но Александр Сергеевич просто-напросто сходит с ума по цыганке Земфире. Недели через две наши молодые люди наконец вернулись. Брат рассказал нам, что Александр Сергеевич бросил его и настоящим-таки образом поселился в шатре булибаши. По целым дням он и Земфира бродили в стороне от табора, и брат видел их держащимися за руки и молча сидящими среди поля. Цыганка Земфира не знала по-русски, Александр Сергеевич не знал, конечно, ни слова на том цыганско-молдавском наречии, на котором говорила она, так что они оба, по всему вероятию, объяснялись более пантомимами. Если бы не ревность Александра Сергеевича, который заподозрил Земфиру в некоторой склонности к одному молодому цыгану, говорил брат нам, то эта идиллия затянулась бы еще на долгое время, но ревность положила всему самый неожиданный конец. В одно раннее утро Александр Сергеевич проснулся в шатре булибаши один-одинешенек, Земфира исчезла из табора. Оказалось, что она бежала в Варзарешты, куда помчался за нею и Пушкин; однако ее там не оказалось, благодаря, конечно, цыганам, которые предупредили ее. Так-то окончилась эта шалость Пушкина».

Публикация Щеголева поспособствовала не только распространению легенды
о «цыганской любви» поэта, но и повлияла на трактовку его творчества. Пушкинисты уверились, что он на личном опыте узнал цыганскую жизнь и воспользовался этими знаниями, когда писал поэму «Цыганы».

«Потом, когда Александр Сергеевич уехал от нас, — передавала мне после небольшой паузы тетушка, — он прислал мне своих „Цыган“ — прекрасно написанную поэму, и мы все много смеялись над пылкой фантазией поэта, создавшего из нашей Земфиры свою свободолюбивую героиню; что же касается неисправимого эгоиста Алеко, то, по-моему, он был не прав; такому эгоисту вовсе не следовало идти в цыганский табор наших бедных юрченских дикарей. С Александром Сергеевичем я не говорила об этой его amourette  Страсть, увлечение (франц.)., да и он по приезде из деревни не промолвился ни одним словом про всю свою эскападу с цыганкой Земфирой. Отец твой писал Пушкину в Одессу про дальнейшую судьбу его героини; дело в том, что Земфиру зарезал ее возлюбленный цыган, и бедная его героиня действительно трагически покончила свою короткую жизнь».

Впоследствии, однако, воспоминания тетушки подвергли сомнению:
в частности, оказалось, что Константину Ралли, «хозяину» табора и якобы соучастнику приключений Пушкина, было в ту пору десять лет. Как пишет пушкинист Олег Проскурин, легендарность сюжета о кочующем поэте понимал, например, литератор Павел Вяземский — сын старшего друга Пушкина князя Петра Вяземского:

«В 1827–1828 годах вокруг меня более других стихотворений Пушкина звучали стихи из „Бахчисарайского фонтана“ и „Цыган“. Я помню,
как мой наставник, Феодосий Сидорович Толмачев, в зиму 1827–1828, обращая мое внимание на достоинства „Цыган“, объяснял, что Пушкин писал с натуры, что он кочевал с цыганскими таборами по Бессарабии, что его даже упрекали за безнравственный род жизни весьма несправедливо, потому что писатель и художник имеют полное право жить в самой развратной и преступной среде для ее изучения. Легенда эта, поясняющая мнимую с натуры передачу цыганской жизни, в воображении ребенка рисовала лишь высшие, таинственные наслаждения вне условий и тесных рамок семейной жизни».

Как пишет Проскурин, сейчас «мы можем сказать более или менее достоверно
о контактах Пушкина с цыганами следующее: Пушкин наверняка видел бессарабских цыган и, скорее всего, из любопытства посещал их табор (деревню). Все остальное — необоснованные домыслы». Пушкин действительно знал о цыганах больше среднего современника — это демонстрирует и поэма,
и особенно черновик предисловия к ней, но не из личного кочевого опыта,
а из книжной учености.  

Пушкин — Признание: стих «Я вас люблю, хоть я бешусь», текст стихотворения Александра Пушкина

Я вас люблю, — хоть я бешусь,
Хоть это труд и стыд напрасный,
И в этой глупости несчастной
У ваших ног я признаюсь!
Мне не к лицу и не по летам…
Пора, пора мне быть умней!
Но узнаю по всем приметам
Болезнь любви в душе моей:
Без вас мне скучно, — я зеваю;
При вас мне грустно, — я терплю;
И, мочи нет, сказать желаю,
Мой ангел, как я вас люблю!
Когда я слышу из гостиной
Ваш легкий шаг, иль платья шум,
Иль голос девственный, невинный,
Я вдруг теряю весь свой ум.
Вы улыбнетесь, — мне отрада;
Вы отвернетесь, — мне тоска;
За день мучения — награда
Мне ваша бледная рука.
Когда за пяльцами прилежно
Сидите вы, склонясь небрежно,
Глаза и кудри опустя, —
Я в умиленье, молча, нежно
Любуюсь вами, как дитя!..
Сказать ли вам мое несчастье,
Мою ревнивую печаль,
Когда гулять, порой, в ненастье,
Вы собираетеся вдаль?
И ваши слезы в одиночку,
И речи в уголку вдвоем,
И путешествия в Опочку,
И фортепьяно вечерком?..
Алина! сжальтесь надо мною.
Не смею требовать любви.
Быть может, за грехи мои,
Мой ангел, я любви не стою!
Но притворитесь! Этот взгляд
Все может выразить так чудно!
Ах, обмануть меня не трудно!..
Я сам обманываться рад!

Анализ стихотворения «Признание» Пушкина

А. С. Пушкин посвятил женщинам большое количество произведений. Поэт влюблялся очень часто и полностью отдавался возникшей страсти. Это чувство всегда вызывало у него мощный прилив вдохновения. В 1826 г. Пушкин написал стихотворение «Признание», посвященное приемной дочери П. Осиповой – Александре. Имение Осиповой находилось недалеко от Михайловского, и поэт был ее постоянным гостем. Чувство приличия не позволило Пушкину передать свое стихотворное послание молодой девушке. При жизни поэта оно так и не было опубликовано.

Далеко не все увлечения Пушкина заканчивались романами. Ему часто приходилось страдать от неразделенной любви. Эти переживания он описывает в «Признании». Поэт понимает всю безнадежность своей любви. Он осужден властью и обществом, многие люди испытывают к нему презрение. Финансовое положение Пушкина оставляет желать лучшего. А молодая девушка находится в самом расцвете сил, ей на роду написано найти достойного и богатого мужа. Поэтому свое чувство поэт откровенно называет «глупостью несчастной».

При этом он понимает, что вновь попал во власть непреодолимой страсти, которую сравнивает с болезнью. Воображение поэта полностью захвачено любимой девушкой, от нее зависит его физическое и душевное состояние. Поэт из последних сил сдерживается от страстного признания. Даже звук шагов или «голос девственный» производят в душе автора мгновенную перемену. Он признается, что сразу же «теряет весь свой ум».

Автор подмечает все перемены в поведении и выражении лица своей возлюбленной. Для окружающих они не имеют значения, а для него оборачиваются или «отрадой» или «тоской». Душа поэта постоянно мечется между состояниями огромного счастья и глубокой печали. «Золотой середины» просто не существует.

Пушкин перечисляет обычные будничные занятия девушки, которые имеют для него глубокое значение: вязание, прогулки, музыка. Поэт счастлив просто молча присутствовать при этом и «в умиленьи» наблюдать за любимой.

В качестве последнего средства Пушкин просит хотя бы пожалеть его и притвориться в несуществующей любви. Поэт заверяет, что сделать это будет нетрудно, так как он «сам обманываться рад».

Пушкин покинул Михайловское, так и не сделав признания А. Осиповой. Спустя много лет, когда она уже была замужем, он хотел встретиться с ней и передать бывшей возлюбленной свое стихотворение, но не получил ответа.

Какие функции выполняет в романе в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин» «Песня девушек»?

«Песня девушек» — совсем небольшой фрагмент романа А.С.Пушкина «Евгений Онегин», но оказалась она в конечной редакции текста произведения совсем неслучайно, а, значит, она несет в себе идейно-художественный смысл. На первый взгляд может показаться, что «Песня» вводится в роман как деталь, характеризующая помещичий быт.

Зачем девушки поют — автор-повествователь сообщает без утайки: «Чтоб барской ягоды тайком уста лукавые не ели». Так «Песня» становится еще одним эпизодом «энциклопедии русской жизни», ведь у Пушкиных, как у многих помещиков, тоже были крестьяне. И поэт, безусловно, не выдумывает этот обычай, а берет его из жизни. Но он, в отличие от многих помещиков, говорит об этом обычае с иронией!

Однако это лишь небольшая часть ее функции в романе. Здесь важно будет заметить, что в черновиках Пушкина сохранился и другой вариант песни, где место счастливого сюжета занимает трагический. У поэта было несколько причин предпочесть именно окончательный вариант песни черновому. Во-первых, в третьей главе романа уже достаточно сгустились краски в ожидании предстоящего объяснения Онегина и Татьяны, поэтому Пушкину не было необходимости вводить читателя в уже совсем безнадежное состояние еще одним безрадостным любовным сюжетом. Во-вторых, с точки зрения психологизма вариант песни о счастливой любви тоже подходит больше, ведь Татьяна по сюжету только что перенесла сильное потрясение, связанное с приездом Евгения, и находится в большом волнении от предстоящего объяснения с ним. Она дрожит и боится, но надежда и вера счастливую любовь не оставляют ее. И контраст ее состояния «В ней сердце, полное мучений», «Она дрожит и жаром пышет» с игривыми чувствами девушек в песне «Разыграйтесь девицы,…Заманите молодца» лишь подчеркивает это противочувствие в душе Татьяны.

Таким образом, даже этому маленькому фрагменту Пушкин идеально находит место в своем романе. «Песня девушек» немного разбавляет очень насыщенную событиями третью главу, но при этом сохраняет напряженную атмосферу ожидания Татьяной своей судьбы.

Автор: Горелова Ульяна Олеговна,

ученица 11 класса  школы № 606 Пушкинского района

Санкт-Петербурга

«Я готов умереть за нее». Как Пушкин добивался руки Натали | история | ОБЩЕСТВО

13 мая 1829 года Александр Пушкин впервые попросил руки Натальи Гончаровой. И получил отказ. Мать красавицы Наталья Ивановна считала, что ее дочь слишком молода для замужества, да и образ жизни поэта не делал его завидным женихом. Однако спустя год свадьба Пушкина и Натали все же состоялось. Как Александру Сергеевичу удалось покорить сердце и добиться руки первой красавицы Петербурга – в материале «АиФ-Черноземье».

«Вы позволяете мне надеяться»

В декабре 1828 года на балу танцмейстера Йогеля состоялась первая встреча Александра Пушкина и Натальи Гончаровой. Пушкину в ту пору было 29 лет. За плечами у него множество влюбленностей и романов, ссылка и долги и всенародная слава поэта. А 16-летняя Наталья только расцветала.

«Когда я увидел ее в первый раз, красоту ее едва начинали замечать в свете», — писал Пушкин матери Гончаровой позже. 

Сам поэт, как известно, притягательной внешностью не отличался. 

«Пушкин был собою дурен, но лицо его было выразительно и одушевленно; ростом он был мал», — писал его брат Лев.

Даже когда супруги Пушкины стали вместе появляться в свете, поэт, чей рост был около 160 сантиметров, не любил стоять рядом со своей женой, которая была на 13 сантиметров выше мужа. 

Неизвестно, каково было первое впечатление Натальи о поэте – ее переписка не сохранилась, но полгода спустя первой встречи, когда Пушкин попросил ее руки, он получил отрицательный ответ. Правда, как потом оказалось, не окончательный.

«На коленях, проливая слезы благодарности, должен был бы я писать вам теперь, после того как граф Толстой передал мне ваш ответ: этот ответ — не отказ, вы позволяете мне надеяться. Не обвиняйте меня в неблагодарности, если я всё еще ропщу, если к чувству счастья примешиваются еще печаль и горечь; мне понятна осторожность и нежная заботливость матери! — Но извините нетерпение сердца больного, которому недоступно счастье. Я сейчас уезжаю и в глубине своей души увожу образ небесного существа, обязанного вам жизнью», — написал Пушкин Наталье Ивановне и уехал из Петербурга на Кавказ, где в то время шла война с Турцией. 

«Ничем не могу ей понравиться»

Из переписки поэта известно, что государю не понравилось решение Пушкина уехать в Арзрум, за ним закрепилась слава вольнодумца. Возможно поэтому по возвращении его ждал холодный прием в доме Гончаровых.

«Сколько мук ожидало меня по возвращении! Ваше молчание, ваша холодность, та рассеянность и то безразличие, с какими приняла меня м-ль Натали… У меня не хватило мужества объясниться,— я уехал в Петербург в полном отчаянии. Я чувствовал, что сыграл очень смешную роль, первый раз в жизни я был робок, а робость в человеке моих лет никак не может понравиться молодой девушке в возрасте вашей дочери», — пишет поэт.

Впрочем, сдаваться влюбленный писатель был не намерен, хотя и понимал, что в ответных чувств красавица Натали к нему не питает.

«Только привычка и длительная близость могли бы помочь мне заслужить расположение вашей дочери; я могу надеяться возбудить со временем ее привязанность, но ничем не могу ей понравиться; если она согласится отдать мне свою руку, я увижу в этом лишь доказательство спокойного безразличия ее сердца. Но, будучи всегда окружена восхищением, поклонением, соблазнами, надолго ли сохранит она это спокойствие? Ей станут говорить, что лишь несчастная судьба помешала ей заключить другой, более равный, более блестящий, более достойный ее союз; — может быть, эти мнения и будут искренни, но уж ей они безусловно покажутся таковыми. Не возникнут ли у нее сожаления? Не будет ли она тогда смотреть на меня как на помеху, как на коварного похитителя? Не почувствует ли она ко мне отвращения?» 

Еще одним больным вопросом для Пушкина и серьезным камнем преткновения для семьи его избранницы были деньги. Известно, что свое состояние поэт быстро растратил, обращаться с деньгами он явно не умел, много играл в карты и постоянно был в долгах. Пушкин писал: «Я не потерплю ни за что на свете, чтобы жена моя испытывала лишения, чтобы она не бывала там, где она призвана блистать, развлекаться. Она вправе этого требовать. Чтобы угодить ей, я согласен принести в жертву свои вкусы, всё, чем я увлекался в жизни, мое вольное, полное случайностей существование. И всё же не станет ли она роптать, если положение ее в свете не будет столь блестящим, как она заслуживает и как я того хотел бы?»

Впрочем, скоро Пушкин заручился согласием Натальи Ивановны отдать за него дочь. В октябре 1829 года после возращения с Кавказа поэт пишет публицисту Михаилу Погодину: «Извините меня, ради бога — обязанность, так сказать, священная….. До свидания. Извините еще раз». Биографы поэта считают, что под «священной» он подразумевал обязанность побывать у невесты после долгой разлуки. Да и знакомые семьи Гончаровых вспоминали, что Наталья «кажется очень увлеченной своим женихом».

Свадьба на волоске

Оставалось только одно «но» — заручиться согласием императора на свадьбу. Наталья Ивановна боготворила Николая I, который внимательно следил за жизнью знаменитого поэта.

В апреле 1830 года Пушкин пишет Александру Бекендорфу, через которого он переписывался с императором: «Я женюсь на м-ль Гончаровой, которую вы, вероятно, видели в Москве. Я получил ее согласие и согласие ее матери; два возражения были мне высказаны при этом: мое имущественное состояние и мое положение относительно правительства. Что касается состояния, то я мог ответить, что оно достаточно, благодаря его величеству, который дал мне возможность достойно жить своим трудом. Относительно же моего положения я не мог скрыть, что оно ложно и сомнительно. Я исключен из службы в 1824 году, и это клеймо на мне осталось. Окончив Лицей в 1817 году с чином 10-го класса, я так и не получил двух чинов, следуемых мне по праву, так как начальники мои обходили меня при представлениях, я же не считал нужным напоминать о себе. Ныне, несмотря на всё мое доброе желание, мне было бы тягостно вернуться на службу. Мне не может подойти подчиненная должность, какую только я могу занять по своему чину. Такая служба отвлекла бы меня от литературных занятий, которые дают мне средства к жизни, и доставила бы мне лишь бесцельные и бесполезные неприятности. Итак, мне нечего об этом и думать. Г-жа Гончарова боится отдать дочь за человека, который имел бы несчастье быть на дурном счету у государя… Счастье мое зависит от одного благосклонного слова того, к кому я и так уже питаю искреннюю и безграничную преданность и благодарность».

Получив «благосклонное удовлетворение» Николая I, Пушкин начал приготовления к свадьбе. По воспоминаниям современников, шли они негладко – писателю было непросто договориться с матерью Натали. Брак повис на волоске, и когда поэт отправился в семейное имение в Болдино, которое должно было перейти к нему в наследство. Но вспыхнула эпидемия холеры, и Пушкин не мог покинуть имение три месяца. Этот период вошел в историю литературы как «Болдинская осень», во время которой были написаны «Повести Белкина» и последние главы «Евгения Онегина». Все это время Пушкин жил в нетерпеливом ожидании и страхе, что его браку не быть:

«Отец продолжает писать мне, что свадьба моя расстроилась. На днях он мне, может быть, сообщит, что вы вышли замуж… Есть от чего потерять голову. Спасибо кн. Шаликову, который наконец известил меня, что холера затихает. Вот первое хорошее известие, дошедшее до меня за три последних месяца. Прощайте, (мой ангел), будьте здоровы, не выходите замуж за г-на Давыдова и извините мое скверное настроение».

Теплая переписка между женихом и невестой сохранила их хрупкие чувства, и в феврале 1831 года свадьба все же состоялась. 

«Я женат — и счастлив; одно желание моё, чтоб ничего в жизни моей не изменилось — лучшего не дождусь. Это состояние для меня так ново, что, кажется, я переродился», — писал Пушкин своему другу Плетневу.

Брак с Натальей продлился шесть лет. И всем известно, чем он закончился – дуэлью с Дантесом и смертью великого поэта. О том, что встреча с Натали была роковой, Пушкин, кажется, знал всегда. В 1829 году он писал ее матери пророческие строки:

«Бог мне свидетель, что я готов умереть за нее; но умереть для того, чтобы оставить ее блестящей вдовой, вольной на другой день выбрать себе нового мужа,— эта мысль для меня — ад».

Международный день женщин | Брестский государственный университет имени А.С. Пушкина

ТАСС-ДОСЬЕ. 8 марта в России и многих других странах мира ежегодно отмечается Международный женский день (англ. International Women’s Day). Он проводится при поддержке Организации Объединенных Наций (ООН).

История праздника

Первым государством, отметившим национальный женский день, были США. 28 февраля 1909 года по инициативе Социалистической партии Америки он был проведен на территории всех штатов. Затем дата отмечалась в США в последнее воскресенье февраля до 1913 года.

Идея проведения международного дня женщин принадлежит активистке германского и международного рабочего движения Кларе Цеткин. 26-27 августа 1910 года она выступила на второй Международной конференции работающих женщин в Копенгагене (Дания) с предложением установить день международного протеста пролетариата против политического бесправия работниц, как способ агитации за идею равноправия женщин во всех областях социальной и государственной жизни, и проводить его ежегодно в один и тот же день в разных странах. Инициативу Цеткин поддержали более 100 женщин из 17 стран, участвующих в конференции. Однако конкретная дата дня не была установлена.

Впервые день солидарности женщин в борьбе за равные с мужчинами экономические и политические права был проведен 19 марта 1911 года: в Австро-Венгрии, Германии, Дании и Швейцарии состоялись митинги, в которых приняли участие свыше одного миллиона женщин и мужчин. В 1912 году праздник прошел в тех же странах, но уже 12 мая. В 1913 году этот день отмечали: 2 марта — во Франции, 9 марта — в Австро-Венгрии, Швейцарии и Голландии, 12 марта — в Германии. В том же году, 2 марта (17 февраля по старому стилю), женский день был проведен в России — в Санкт-Петербурге. Как писал «Петербургский листок», «17 февраля состоялся впервые организованный по иностранным примерам женский день. Как и за границей, день был устроен главным образом представителями рабочих организаций. Никаких выступлений на улицах не было… в большом зале Калашниковской хлебной биржи… собралось более тысячи представительниц рабочих слоев столицы… Было оглашено заявление… о необходимости предоставления женщине политических и социальных прав».

Традиция проведения праздника 8 марта (23 февраля по старому стилю) стала укрепляться повсеместно после того, как в 1914 году женщины Австро-Венгрии, Германии, Дании, Нидерландов, Швейцарии, России, США и других стран провели митинги протеста либо солидарности именно в этот день. Принято считать, что дата была выбрана в память о крупных забастовках работниц текстильных фабрик в США, состоявшихся 8 марта в 1857 и 1908 годах.

Поддержка ООН

В 1972 году ООН привлекла внимание мировой общественности к проблемам женщин: 18 декабря Генеральная ассамблея организации приняла резолюцию A/RES/3010, согласно которой 1975 год был объявлен Международным годом женщин. В декабре 1974 года было принято решение о проведении в рамках международного года Всемирной конференции по проблемам женщин. Она состоялась 19 июня — 2 июля 1975 года в Мехико, ее участники приняли Мексиканскую декларацию о равенстве женщин и их вкладе в развитие и мир. По рекомендации конференции резолюцией ГА ООН A/RES/3520 от 15 декабря 1975 года период с 1976 по 1985 годы был объявлен Десятилетием женщины ООН: равенство, развитие и мир.

16 декабря 1977 года Генассамблея ООН приняла резолюцию A/RES/32/142, в которой провозгласила День борьбы за права женщин и международный мир и предложила государствам праздновать его в любой день в соответствии с традициями и обычаями. Это решение было принято в связи с проведением Десятилетия женщины ООН. 28 ноября 1978 года Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) на 20-й сессии Генеральной конференции резолюцией C/13.2 предложила отмечать 8 марта как Международный женский день.

Документы и организации ООН по правам женщин

Первым международным документом, провозгласившим равенство мужчин и женщин в качестве основополагающего права человека, стал Устав ООН (подписан в 1945 году в Сан-Франциско, США). В число других документов ООН по правам женщин входят: Всеобщая декларация прав человека (1948), Конвенция о политических правах женщин (1952), Конвенция о гражданстве замужней женщины (1957), Конвенция о согласии на вступление в брак, брачном возрасте и регистрации браков (1962), Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (1979), Декларация об искоренении насилия в отношении женщин (1993), Пекинская декларация (по положению женщин, 1995) и другие.

В 1946 году при ООН была учреждена Комиссия по положению женщин (КПЖ). В 1976-2010 годах действовал Фонд ООН для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ). С 2011 года начала функционировать новая структура ООН по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин — «ООН-женщины» (выполняет функции основного секретариата КПЖ). Она была создана в июле 2010 года и объединила четыре подразделения ООН: ЮНИФЕМ, отдел по улучшению положения женщин, канцелярию специального советника по гендерным вопросам и улучшению положения женщин и Международный научно-исследовательский и учебный институт ООН по улучшению положения женщин.

Празднование Дня

В рамках празднования Международного женского дня отмечаются достижения женщин — вне зависимости от национальности, этнических, языковых, культурных, экономических и политических различий.

Каждый год ООН объявляет тему дня. В 2018 году темой праздника было «Время настало: сельские и городские активистки меняют жизнь женщин к лучшему». Тема дня в 2019 году — «Думай о равенстве, создавай с умом, осуществляй инновации во имя перемен».

В СССР и России

В Советской России этот день отмечался в качестве официального праздника с 1919 года. В первые годы советской власти он носил название Международного дня работниц. С конца 1920-х годов стал именоваться Международным женским днем.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 8 мая 1965 года эта дата была объявлена нерабочим днем. После распада Советского Союза праздник продолжает официально отмечаться в России и является нерабочим днем согласно Трудовому кодексу РФ от 30 декабря 2001 года.

Статус Дня в других странах

В настоящее время 8 марта — Международный женский день (либо под другими названиями: День женщины, День матери и так далее) — является нерабочим праздничным днем во всех странах бывшего СССР, за исключением Латвии, Литвы и Эстонии. Также этот день нерабочий в Монголии, Вьетнаме, на Кубе и некоторых других странах. В Китае 8 марта для женщин действует укороченный рабочий день.

Другие международные дни, посвященные женщинам

Помимо Международного женского дня при поддержке ООН отмечаются также: Международный день нетерпимого отношения к калечащим операциям на женских половых органах (6 февраля), Международный день женщин и девочек в науке (11 февраля), Международный день борьбы с сексуальным насилием в условиях конфликта (19 июня), Международный день вдов (23 июня), Международный день девочек (11 октября), Международный день сельских женщин (15 октября), Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин (25 ноября).  

Символом праздника считается фиолетовая лента

 

русской литературы | Британника

Русская литература , совокупность письменных произведений на русском языке, начиная с христианизации Киевской Руси в конце 10 века.

Британская викторина

Русская литература

Вы думаете, что знаете о русской литературе? Проверьте свои знания с помощью этой викторины.

Необычная форма истории русской литературы вызвала множество споров. Три крупных и внезапных разрыва делят его на четыре периода — допетровский (или древнерусский), имперский, послереволюционный и постсоветский. Реформы Петра I (годы правления 1682–1725), стремительно вестернизировавшего страну, привели к настолько резкому разрыву с прошлым, что в XIX веке было принято утверждать, что русская литература зародилась всего за столетие до этого. Самый влиятельный критик XIX века, Виссарион Белинский, даже предложил точный год (1739), когда началась русская литература, тем самым отрицая статус литературы для всех допетровских произведений. Русская революция 1917 года и большевистский переворот позже в том же году создали еще один серьезный разрыв, в конечном итоге превратив «официальную» русскую литературу в политическую пропаганду коммунистического государства. Наконец, приход к власти Михаила Горбачева в 1985 году и распад СССР в 1991 году ознаменовали еще один драматический прорыв.Что важно в этой модели, так это то, что перерывы были скорее внезапными, чем постепенными, и что они были продуктом политических сил, внешних по отношению к самой истории литературы.

Самым знаменитым периодом русской литературы был XIX век, который за удивительно короткий срок создал некоторые из бесспорных шедевров мировой литературы. Часто отмечается, что подавляющее большинство русских произведений мирового значения создано при жизни одного человека — Льва Толстого (1828–1910). Действительно, многие из них были написаны в течение двух десятилетий, 1860-х и 1870-х годов, периода, который, возможно, никогда не был превзойден ни одной культурой благодаря явному сосредоточенному литературному блеску.

Русская литература, особенно имперского и послереволюционного периодов, имеет в качестве определяющих характеристик глубокий интерес к философским проблемам, постоянное самосознание своей связи с культурами Запада и сильную тенденцию к формальным нововведениям и новаторству. нарушение принятых общих норм.Сочетание формального радикализма и увлечения абстрактными философскими проблемами создает узнаваемую ауру русской классики.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Древнерусская литература (10–17 вв.)

Традиционный термин «древнерусская литература» анахроничен по нескольким причинам. Авторы произведений, написанных в это время, очевидно, не считали себя «старыми русскими» или предшественниками Толстого. Более того, термин, который представляет точку зрения современных ученых, стремящихся проследить происхождение более поздних русских работ, затемняет тот факт, что восточнославянские народы (земель, которые тогда назывались Русью) являются предками украинцев и белорусов, а также современный русский народ. Произведения древнейшего (киевского) периода также привели к появлению современной украинской и белорусской литературы. В-третьих, литературным языком Киевской Руси был церковнославянский, который, несмотря на постепенное увеличение количества местных восточнославянских вариантов, связал культуру с более широким сообществом, известным как Slavia orthodoxa , то есть с восточно-православными южными славянами Балканы.В отличие от настоящего, это более крупное сообщество преобладало над «нацией» в современном понимании этого термина. В-четвертых, некоторые задаются вопросом, можно ли эти тексты должным образом называть литературными, если под этим термином подразумеваются произведения, предназначенные для выполнения преимущественно эстетической функции, поскольку эти сочинения обычно писались для церковных или утилитарных целей.

Подробная ошибка IIS 8.5 — 404.11

Ошибка HTTP 404.11 — не найдено

Модуль фильтрации запросов настроен на отклонение запроса, содержащего двойную escape-последовательность.

Наиболее вероятные причины:
  • Запрос содержал двойную escape-последовательность, а фильтрация запросов настроена на веб-сервере, чтобы отклонять двойные escape-последовательности.
Что можно попробовать:
  • Проверьте параметр configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping в файле applicationhost.config или web.confg.
Подробная информация об ошибке:
Модуль RequestFilteringModule
Уведомление BeginRequest
Обработчик StaticFile
Код ошибки 0x00000000
Запрошенный URL http: // www. naxos.com:80/mainsite/blurbs_reviews.asp?item_code=na0077&catnum=na0077&filetype=about%20this%20recording&language=english
Physical Path D: \ website \ website-nds-nxs-Beta_reviews \ blur. asp? item_code = na0077 & catnum = na0077 & filetype = about% 20is% 20recording & language = english
Метод входа в систему Еще не определено
Пользователь входа в систему Еще не определено
Дополнительная информация:
Это функция безопасности.Не изменяйте эту функцию, пока не полностью осознаете масштаб изменения. Перед изменением этого значения следует выполнить трассировку сети, чтобы убедиться, что запрос не является вредоносным. Если сервер разрешает двойные escape-последовательности, измените параметр configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping. Это могло быть вызвано неправильным URL-адресом, отправленным на сервер злоумышленником.

Просмотр дополнительной информации »

Александр Великий — The New York Times

Тем не менее, субстанция и сухожилия — это нервная развалина великого поэта с царем, похожим на обезьяну на спине.Это был пухлый и неуклюжий ребенок, который ненавидел упражнения и часто в знак протеста садился на улице. Его вспыльчивый отец много плакал, возможно, чтобы компенсировать свою некомпетентность. Его «красивая креолка» мать не только больше всего любила его младшего брата, но и месяцами даже не разговаривала с Александром; а когда он уехал в новый императорский лицей в Царском Селе, где не разрешались каникулы и каникулы, она пропустила два года, не видя его вообще.

После окончания лицея МИДа коллегиальным секретарем 10-го ранга ему платили 700 рублей в год ни за что не делать.И если кто-то действительно просил его что-то сделать, он считал это «грубым оскорблением» его достоинства. Для народного поэта он был полон аристократической обиды. Удивительно, что такой «распутный молодой повесель» успел между публичными домами, фаро и театром прославиться не только своими сатирическими и непристойными эпиграммами, но и своими революционными одами до своего 21-го дня рождения. В самом деле, он должен был быть французом.

Этот головокружительный период подошел к концу в 1820 году, когда несколько его антиавторитарных стихов привлекли внимание царя Александра I.Его сослали на юг вместо Сибири только по обещанию воздержаться от написания стихов против правительства. В кисейных брюках на берегу Черного моря, в сопровождении своего верного слуги Никиты, он представлял себя одновременно Овидием, изгнанным Августом, и Хильдом Гарольдом, обреченным байроническим изгоем. Тем не менее, между кадрилями, мазурками, перестрелками, полицейскими шпионами и быстрыми женщинами, включая крепостную девушку, которую он получил с ребенком, он писал как маньяк электронной почты

. Как раньше, хлопки были хороши для его трудовой этики, так и эти шесть лет выдержки были мерзкими вдали от действия Big Onion.Вдруг, с утра в постели с записной книжкой на коленях, он произвел на свет «Руслана и Людмилу», «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан» и «Цыгане». «Борис Годунов» и «Евгений» ждут своего часа. Конечно, нельзя не упомянуть Аглаю, Ольгу, Каролину и Екатерину. «Все на земле, — перефразировал его друг в то время, — сделано для привлечения внимания женщин».

Царь Александр умер в ноябре 1825 года, вероятно, от тифа, после чего против Наследие его младшего брата Николая, декабристы-либералы восстали — и были разгромлены, казнены или сосланы.По крайней мере 11 были друзьями Пушкина. Несколько человек на скамье подсудимых открыто восхищались его стихами о свободе. Однако никто не сказал ему ни слова об их заговоре, вероятно, потому, что они не доверяли ему держать язык за зубами. Но Пушкин, которому Николай разрешил вернуться в Москву и Санкт-Петербург, с привязанными к его рту и рукам нитками, не был протореволюционным или воинствующим атеистом, которым он казался до своего вынужденного творческого отпуска.

Даже Биньон точно не знает, что произошло.Где-то на юге симпатия байронов к независимости Греции каким-то образом переросла в имперскую кровожадность. Он больше не отождествлял себя с черкесами, чеченцами и ингушами, «свободными горскими народами», а вместо этого праздновал их умиротворение вплоть до геноцида. Как и Исаак Бабель столетием спустя, он хотел скакать с казаками. В Эрзеруме в 1829 году он хотел приставить турок. Невозможно представить, чтобы Байрон написал песни, восхваляющие то, что русская армия сделала с Варшавой после польского восстания 1830 года.Прочитав ура-патриотическое произведение Пушкина «Клеветникам России», — почти прорычал его старый друг Вяземский: «Иди и вознеси гимн правительству за такие меры, если колени у тебя чешутся и ты чувствуешь непреодолимое желание ползти с лирой в руках. Более того, этот маловероятный апологет и сторонник самодержавной империи в перерывах между беседами с Николаем не только вернулся к православной вере своего детства, но и решил жениться.

Она была высокой и красивой, он был невысоким и невысоким; остальное — слишком много выпивки и танцев и 100000 рублей долга.Приведут цитату Гоголя: «Пушкина нигде не встретишь, кроме как на балах. Так что он будет растрачивать всю свою жизнь, если только случай или, вернее, необходимость не увлечет его в деревню ». Неважно, что Гоголя на эти вечеринки никто никогда не приглашал, так откуда он знал? Может быть, когда тиран прикоснется к твоему сокровенному разуму, ты перестанешь доверять своим мыслям. Но «Медный всадник», величайшее стихотворение на русском языке и, возможно, лучшее стихотворение о власти со времен «Илиады», оставалось неопубликованным при жизни Пушкина.Он предсказал Санкт-Петербургу наводнение. А потом пришла кровь.

10 русских литературных героинь, которых вы должны знать ‹Literary Hub

Недавний показ BBC Войны и мира вдохновил многих телезрителей стереть пыль со своей старой копии шедевра Толстого и попробовать еще раз. Смелых, соблазненных сиянием Наташи Ростовой, можно убедить окунуться в огромный мир русской литературы в поисках других запоминающихся женских персонажей.С чего начать? Не смотрите дальше. Вот ваш путеводитель по VIP-персонам русских литературных героинь.

Да, мы знаем, все счастливые героини похожи; каждая несчастная героиня несчастлива по-своему. Но вот в чем дело: в русской литературе очень мало счастливых персонажей. На самом деле русские героини разделяют предрасположенность усложнять себе жизнь. И это нормально, потому что их красота как литературных персонажей во многом проистекает из их способности страдать, из их трагических судеб.Из их русскости.

Рассказчик сериала « Назад в Москву», моего дебютного романа «», оказывается в Москве, работая — или делая вид, что работаю — над докторской диссертацией о русских литературных героинях. Он прокладывает себе путь среди настоящих женщин, с которыми сталкивается, вспоминая уроки, которые он усвоил, читая русскую классику. Кроме того, как он вскоре узнает, Россия больше не та страна, которую описывают Толстой или Чехов. А Москва на рубеже 21-го века — это хаотичный мегаполис, который претерпевает быстрые и глубокие преобразования, где женщины, ну, редко ведут себя по правилам.

Самый важный урок, который следует помнить о русских женских персонажах, заключается в следующем: их истории не о преодолении препятствий, чтобы они могли жить долго и счастливо. Русские героини, как хранители давно почитаемых русских ценностей, знают лучше; они знают, что в жизни есть нечто большее, чем счастье.

Татьяна Ларина, Евгений Онегин

Вначале была Татьяна. Она канун русской литературы. Не только потому, что она была первой, а потому, что Пушкин занимает уникальное, богоподобное место в сердцах россиян.Любой русский, достойный своего соленого огурца, способен процитировать целые стихи отца современной русской литературы (а после пары водок многие сделают так же ). Пушкинский шедевр «Евгений Онегин » — это на самом деле история не Онегина, а Татьяны, молодой невинной девушки из провинции, которая влюбилась в него. В отличие от Онегина, циничного бонвиванта, испорченного современными европейскими ценностями, Татьяна олицетворяет сущность и чистоту Загадочной русской души, включая склонность к самопожертвованию и пренебрежение счастьем, что подтверждается ее знаменитым отказом от мужчины, которого она любит.

Анна Каренина

В отличие от Татьяны Пушкина, которая сопротивляется искушению уехать с Онегиным, Анна Толстого решает бросить и мужа, и сына, чтобы сбежать с Вронским. Как королева драмы, Анна особенно хорошо умеет делать все неправильные выборы, за которые ей придется платить. Однако ее главная ошибка не в том, чтобы завести роман или отказаться от ребенка. Грех Анны, источник ее трагической судьбы, состоит в том, что в своей «эгоистичной» попытке удовлетворить собственные романтические и сексуальные желания она забыла самоотверженный урок Татьяны: если вы видите свет в конце туннеля, остыните и ступайте в стороне; это может быть просто встречный поезд.

Соня Мармеладова, Преступление и наказание

В произведении Достоевского « Преступление и наказание » Соня выступает как противоположность Раскольникову. И шлюха, и святая, Соня принимает свое существование как долгий путь мученичества. Узнав о преступлениях Раскольникова, она не взлетает; напротив, она берет на себя ответственность спасти его душу, в том числе, в памятной сцене, приставая к Раскольникову своей Библией и рассказывая историю о воскресении Лазаря.Соня умеет прощать Раскольникова, потому что считает, что все люди равны перед Богом, а Бог прощает. Для раскаявшихся убийц настоящая уловка.

Наталья Ростова, Война и мир

Наталья — мечта каждого. Шустрый, веселый, непосредственный. Наталья веселая. Если Татьяна Пушкина кажется слишком хорошей, чтобы быть правдой, то Наталья Толстого кажется реальной, живой. Отчасти потому, что, помимо своих многочисленных качеств, она еще и капризна, наивна, кокетлива и — в своем собственном стиле начала 19 века — немного дразнит.В «Война и мир» Наталья начинается очаровательной юной девушкой, источающей радость и жизненную силу. По мере развития романа и взросления она усваивает уроки, которые преподнесла ей жизнь, укрощая свое непостоянное сердце и сумев стать более полным и мудрым человеком, женщиной, которая — что нехарактерно для русских героинь — все еще улыбается после более чем одного тысяч страниц.

Ирина Прозорова, Три сестры

В начале книги Чехова Три сестры Ирина, младшая, сияет и полна надежд.В то время как ее старшие братья и сестры, которым скучно жить в провинции, плаксивы и капризны, наивная душа Ирины полна бесконечного оптимизма. Она мечтает вернуться в Москву, где, как она считает, найдет настоящую любовь, и все они будут счастливы. Но поскольку шанс переехать в Москву испаряется, и Ирина понимает, что может застрять в своей деревне, она не может не терять искру. Через Ирину и ее сестер Чехов показывает нам, что жизнь — это долгая череда скучных моментов, лишь изредка прерываемых короткими вспышками радости.Как Ирина, мы все время отвлекаемся на ненужные мысли, мечтаем о лучшем будущем, но постепенно признаем несущественность собственного существования.

Лиза Калитина, Дворянский дом

В фильме « Дворянский дом » Тургенев прибивает квинтэссенцию русской героини. Лиза молода, наивна, чистосердечна. Она оказывается с двумя женихами: молодым офицером, красивым и веселым, и пожилым печальным женатым мужчиной. Угадай ее выбор? Выбор Лизы многое говорит нам о Загадочной русской душе.Она явно идет на страдания. Выбор Лизы говорит нам о том, что в жизни погоня за меланхолической печалью так же актуальна, как и любая другая. В конце истории Лиза отказывается от любви и попадает в монастырь, принимая жизнь жертв и лишений. «Счастье не для меня», — поясняет она. «Даже когда я надеялся на счастье, у меня всегда было тяжело на сердце». Какая радость.

Маргарита, Мастер и Маргарита

Хронологически последнее дополнение к канону, Булгаковская Маргарита — из Мастера и Маргарита — столь же причудливая героиня, как и они сами.Начав роман в роли несчастной замужней женщины, она становится любовницей и музой хозяина, а затем превращается в ведьму, летящую на метле. Маргарита — источник энергии для мастера, становясь, как Соня для Раскольникова, его целительницей, его любовницей, его спасителем. Когда хозяин попадает в беду, Маргарита обращается за помощью ни к кому другому, кроме сатаны, и после фаустовской договоренности, движимой любовью, она, наконец, воссоединяется со своим возлюбленным, если не совсем в этом мире.

Ольга Семенова, «Любимая»

В «Любимой» Чехов рассказывает историю Ольги Семеновой, любящей и нежной души, простого человека, который, как нам говорят, живет для любви.Бедная Ольга оказывается молодой вдовой. Дважды. Не имея мужчины, которого можно было бы любить, ей не за что жить, и она уединяется в одиночестве в компании своего кота. В рецензии на «Любимую» Толстой писал, что Чехов, намереваясь издеваться над бесхитростной женщиной, случайно создал очень милого персонажа. Толстой пошел дальше, ругая Чехова за то, что он слишком суров с Ольгой, судя ее интеллект, а не ее душу. По словам Толстого, Ольга олицетворяет способность русских женщин любить безоговорочно, добродетель, неизвестную мужчинам.

Одинцова госпожа, Отцы и дети

В книге Тургенева « отцы и дети » (которую часто неправильно переводят как « отцы и дети» ) Одинцова, как следует из ее имени, является одинокой женщиной. По крайней мере, по меркам ее времени. Мадам Одинцова, пусть даже и странная, постарела и стала среди литературных героинь своего рода первопроходцем. В отличие от других женских персонажей романа, которые подчиняются обязательствам, возложенным на них обществом, Одинцова, не только бездетная, но и бездетная и вдова, упорно увековечивает свою независимость, отказываясь, жестом, напоминающим пушкинский. Татьяна, ее единственный шанс на настоящую любовь.

Настасья Филиповна, Идиот

Героиня сериала « Идиот », Настасья Филиповна, сама по себе является этюдом в стиле Достоевского. Настасья — эксплуатируемая женщина и жертва собственной красоты. Осиротевшая в детстве, она была воспитана пожилым мужчиной и стала хозяйкой. Но в ее попытке вырваться из своей судьбы — и когда она пытается стать своей собственной версией роковой женщины — раненая Настасья не может избежать чувства вины, которое бросит тень на ее решения.В традициях других русских героинь жизнь предлагает Настасье разные варианты — в основном в мужских образах. Но, соблюдая эту самую традицию, она не сможет сделать правильный выбор, уступив вместо этого силам судьбы и, в конечном счете, позволив себе дрейфовать к своему собственному трагическому концу.

Гений русской классической литературы: Александр Пушкин

Классическая русская литература: Пушкин
От Влада Королева
30 октября 2018 г., вторник

«Пушкин — наше все.«Мы, русские, так привыкли к этой фразе. Но что она означает? Почему Пушкин так важен для русского языка и литературы? Как изучающий русский язык, вам рано или поздно придется читать Пушкина, и вы обязательно это сделаете. учить придуманные им слова и фразы.

Русский: отличный язык для большой литературы

Я всегда предполагал, что знание иностранного языка сочетается со знанием литературы, существующей на этом языке. В конце концов, литература — это высшее проявление, источник и торжество любого национального языка.Я много писал в этом блоге о вещах, которые напрямую не связаны с языком: о погоде, о том, как мы, русские, о том, чем мы занимаемся. Итак, пришло время написать статью о русской литературе — огромной вселенной, которая, если вы войдете в нее, расскажет вам все вышеперечисленное и многое другое.

Русский — отличный язык для письма. В нем есть все, что нужно великой литературе: сила выражения, богатый словарный запас, обширный арсенал прилагательных, эпитетов, описаний, оборотов речи, музыкальность, нежность, ритм.Этот язык больше подходит для литературы и особенно для поэзии, чем для ведения бизнеса. Для сравнения, английский — более практичный язык. Он основан на глаголах — это язык «делать». Русский язык больше основан на существительных и прилагательных, любит причастные конструкции и длинные предложения. Это почти чрезмерно, и это хорошо для размышлений и описаний. Это выражение русского национального характера? Или, может быть, наоборот — русские так заняты мыслями, а не действиями из-за языка? Кто знает, но связь очевидна.

Величайшее имя в русской культуре

С учетом всего сказанного, гений, создавший и умело использовавший современный русский язык, определенно был человеком действия, и к тому же довольно характерным. Пушкин — это имя, настолько присущее русской культуре, что, даже когда мы кого-то отчитываем, мы говорим: «А кто, по вашему мнению, должен делать это за вас — Пушкин?» Или так: «А кто это должен знать — может, Пушкин?» Как гласит популярная цитата, Пушкин — наше все. Он сопровождает нас от первых строк, которые мы читаем в детстве, до могилы, во всем, что мы говорим и думаем.

Первый и единственный черный поэт в России

Правнук эфиопки, Пушкин на самом деле первый и единственный черный поэт-классик в России! Его эфиопский предок Ибрагим Ганнибал, прибывший в Москву в 1704 году молодым узником, стал любимым советником и другом Петра Великого, а затем его дочери, императрицы Елизаветы (Елизаветы), которая дала ему много земли и власти. .

Романтик и бунтарь

Пушкин родился в Москве в 1799 году в знатной, но скромной семье, поэтому он никогда не был богатым и часто бедствовал, несмотря на то, что был очень известен даже в свое время.Он получил образование в элитной школе-интернате для мальчиков в Санкт-Петербурге, специально созданной самим царем, чтобы обеспечить надежное снабжение хорошо образованными государственными служащими. Как и все аристократы своего времени, Пушкин говорил на французском, а также на нескольких других языках, почти как носитель языка. Фактически, его первые стихи были на французском языке. Известный своим горячим (говорят, африканским происхождением!) Нравом и любовью к женщинам, Пушкин вел яркую жизнь со множеством сумасшедших романов с женщинами из всех слоев общества, включая жен видных придворных.Дитя своего возраста, он участвовал во многих дуэлях из-за женщин, в конце концов погиб в одной из них. Романтический бунтарь, его несколько раз высылали из Москвы и Санкт-Петербурга за симпатии к революционному движению декабристов и антицарскую литературу. И его дела, и его политические взгляды были источником поэтического вдохновения. Он поселился ближе к концу своей короткой жизни, женившись на светской красавице Наталье Гончаровой, которую, по слухам, любил сам царь.У них было четверо детей, прежде чем у нее был роман с французом по имени Д’Антес. Пушкин вызвал его на дуэль, был смертельно ранен и умер на пике своей поэтической карьеры в возрасте 37 лет. Идеальная жизнь и смерть для поэта-романтика.

Почему Пушкин так знаменит?

Во-первых, он был первым писателем и поэтом, который начал использовать в своих произведениях нормальный разговорный повседневный русский язык. Он сделал для русского языка то, что Шекспир сделал для английского. Надо ли говорить, что у нас, конечно, была литература до Пушкина, но стиль ее был высоким, искусственным и совсем не походил на разговорный язык.Произведения русских поэтов 18 века полны упоминаний греческих и латинских богов и героев, с архаичной славянской лексикой, часто напыщенной и трудной для чтения. Пушкин все это довел до земли и по форме, и по содержанию. С Пушкиным литература стала интересной, читаемой и живой! Настолько живо, что, по-видимому, есть даже неприличные стихи с использованием табуированной лексики, тщательно спрятанные в архивах царем и советскими властями, появившиеся всего несколько лет назад, в эпоху всяческих скандальных приветствий таблоидной культуры.Я не читал их намеренно — это может быть неприятно, но я не хочу разочаровываться, если это не так.

Во-вторых, Пушкин был поэтическим гением, в этом нет никаких сомнений. Он мог рифмовать что угодно и превратить любую мысль или любой сюжет в идеальное стихотворение с безупречной рифмой, размером, аллитерациями, сравнениями, аллюзиями — вы называете это! Легко читается, запоминается, легко запоминается. Нам пришлось выучить много его стихов наизусть, и даже сейчас очень приятно извлекать их из памяти. Меняются времена и мода, но творчество Пушкина остается сияющим маяком литературного совершенства!

Литературные произведения Пушкина

Основная часть его работ состоит из множества коротких стихов, в основном романтических, иногда политических или сатирических.Любой русский, который хоть раз учился в школе, сможет вспомнить хотя бы пару строк Пушкина, даже если не вспомнит, что это Пушкин.

Евгений Онегин

Позднее он написал более крупные произведения, как в стихах, так и в прозе, самым известным из которых был «Евгений Онегин» («Евгений Онегин»), который сам Пушкин называл «романом в стихах». Он написан в характерном размере и форме, названный «строфа Онегина», и изображает байронического персонажа, циничного и разочарованного молодого человека, разбивающего сердце молодой провинциальной девушке, которая на самом деле заслуживает гораздо большего, чем кто-то вроде него! Однако по иронии судьбы он снова встречает ее несколько лет спустя в Санкт-Петербурге, с трудом узнавая в светском обществе скромную Татьяну, которую он знал раньше.Как и следовало ожидать, он безумно влюбляется в нее, и, как и следовало ожидать, она ему отказывает. Помимо основного сюжета, этот роман полон интересных и очаровательных подробностей русской жизни, отражающих российский климат, людей, привычки и даже кулинарные изыски состоятельных горожан Санкт-Петербурга. Настолько, что один из русских литературоведов XIX века назвал ее «энциклопедией русской жизни». Он был переведен на английский язык; Есть несколько версий, в том числе известная Владимира Набокова, но ни одна из них не так хороша, как оригинал.Перевод стихов — невыполнимая задача. Пушкин сам перевел Байрона и Гете, но получился Пушкин, а не поэт, написавший оригинал! Так что если вы хотите оценить красоту поэзии Пушкина, вам нужно записаться на продвинутый курс русского языка! (естественно, пройдя начальный и средний курсы русского языка!)

Драмы и романы Пушкина

Помимо «Евгения Онегина», Пушкин написал серию поэтических драм, наиболее известными из которых являются «Моцарт » и «Сальери », которые внесли свой вклад в миф о том, что Сальери отравил Моцарта из ревности, но продвигая позитивную идею о несовместимости гения и порока … , два романа в прозе ( Дубровский и Капитанская дочка ), сборник рассказов ( Повести Белкина ) и неопубликованная история одного из русских крестьянских восстаний XVII века.Так что, возможно, не такой плодовитый, как Шекспир, но моложе, шаловливее и безумнее!

Хотите убедиться в этом сами? Учить русский!

Нарушение табу на безопасность женщин в Москве — Пушкинский дом

Натали Вудфорд [Пушкинский дом]: Не могли бы вы рассказать нам немного о себе и о проекте?

Саша Заботкина: Мы Вера и Саша. Вера изучает морскую геофизику, а я изучаю морскую биологию. Наш проект называется «Все хорошо.Меня Не Убили », что можно перевести как« Все в порядке. Меня не убивали ». Он посвящен безопасности женщин в большом городе. Мы пишем подробные статьи с советами для женщин о том, что им следует делать до, во время и после того, как произойдет что-то неприятное, например, домогательства или преследование. После того, как мы проведем исследование, мы делаем простые красочные иллюстрации и выкладываем статьи по разделам в Instagram. Наши посты напоминают карточки безопасности в самолетах.

Натали Вудфорд: Каковы некоторые достижения проекта?

Саша: На данный момент у нас три основных достижения.Наш проект собрал большое количество последователей за очень короткое время, что показывает, насколько велика проблема на самом деле; мы постоянно получаем комментарии от наших подписчиков, друзей и коллег, в которых говорится, что наши советы и публикации помогли им в реальной жизни; и многие знакомые нам мужчины сказали нам, что они не понимали, как часто ситуации, о которых мы пишем, случаются с женщинами каждый день, прежде чем они увидели ответ на «Menya He Ubili».

Натали: С какими опасностями борются за права женщин в России? Как они с ними борются?

Саша: Если честно, то их много.Есть проблемы как на уровне правительства, так и на уровне общественного мнения. Россия — очень консервативная страна. У нас есть много больших интернет-групп, запугивающих женщин, которые разместили фотографии, которые, по их мнению, неуместны для публикации «чистыми» женщинами, и против женщин, которые открыто заявляют о своих правах. Эти группы пропускают женские страницы в социальных сетях, а также на страницы их семей и друзей. Затем они начинают им писать и угрожать, даже угрозами расправы. Самая большая группа из таких групп называется «Мужское государство».

Самым большим и лучшим примером опасности на государственном уровне является ситуация с законом о домашнем насилии. В настоящее время домашнее насилие в России считается законным и карается только штрафом. Правозащитницы пытаются это изменить, но власти препятствуют всем попыткам. Мы никогда не сможем чувствовать себя в безопасности в России, даже когда мы дома.

Активистов-правозащитниц сажают в тюрьму только за то, что они являются самими собой. Самое громкое дело прошлого года — Юлия Цветкова.Она иллюстратор, который делится своими рисунками, на которых иногда изображены обнаженные женщины, рассказывая о том, как у женщин растут волосы на теле и менструация, и что это нормально. Теперь она может провести шесть лет в тюрьме за «распространение порнографии».

Натали: Подскажите, почему, по вашему мнению, домашнее насилие так широко распространено в современном российском обществе? Привел ли к этому какой-либо значимый момент: например, законодательство, текущие события?

Саша: Государственная политика в России направлена ​​на сохранение традиционных ценностей и стандартных гендерных ролей мужчин и женщин в обществе и семейной жизни.Власти стараются сохранить это представление о семье, даже когда в доме происходит жестокое насилие. Это приводит к нормализации этого поведения.

Натали: Иммигранты в Великобритании особенно уязвимы перед домашним насилием, так ли это и в России? Знаете ли вы, что делается для решения этой проблемы?

Саша: Есть еще большие проблемы, с которыми сталкиваются иммигрантки в России. Приютов для переживших домашнее насилие не так много, и некоторые из них официально заявляют, что оставляют за собой право отказать иммигрантам в помощи.Это жестоко и расистски, и мы совершенно не поддерживаем это.

Натали: Какое законодательство могло бы облегчить ситуацию в России? Например, можно ли ввести уголовную ответственность за преследование? Как вы думаете, это может быть успешным?

Саша: В настоящее время ситуация в России неприемлема. На данный момент это очень плохо. Сейчас мы не можем даже мечтать о криминализации преследований или домогательств. Для нас было бы большим достижением криминализовать домашнее насилие.Надеюсь, что когда-нибудь, когда это будет признано уголовно наказуемым деянием, будут включены и другие проявления жестокого обращения. Есть вариант закона о домашнем насилии, предложенный российскими феминистками, который является очень всеобъемлющим документом, и в нем также есть часть, посвященная преследованию со стороны сожителя.

Натали: Какие у вас планы на «Меня не убили» на будущее и какие изменения вы бы хотели видеть в российском обществе? Возможно ли, что нынешнее молодое поколение будет иначе думать о правах женщин и риторике относительно домашнего насилия?

Саша: В ближайшем будущем мы планируем опубликовать статью, посвященную домогательствам в академической среде, и продолжать писать о вещах, о которых мы не видим достаточно информации о себе.Очень важно отметить, что ситуация в России меняется, и с каждым годом появляется все больше проектов, направленных на борьбу за права женщин. Например, есть фестиваль под названием «НЕ ВИНОВАТА», который проходит в разных местах России 8 марта. Все деньги, собранные на этом фестивале, переводятся в фонды, предназначенные для помощи женщинам, пережившим насилие. Каждый год все больше людей начинают проекты, подобные нашему; новые люди начинают учиться каждый день.Наш самый большой план — продолжать помогать повышать осведомленность об этих проблемах.

Пушкинские сказки о Белкине — Преимущественно о рассказах

Александр Пушкин считается своими соотечественниками своим величайшим писателем, что всегда кажется западным людям необычным. Основная проблема в том, что Пушкин был в первую очередь поэтом, а поэтов, особенно русских, чрезвычайно трудно переводить, а еще труднее хорошо переводить. И все же Пушкин писал прозу. Его роман « Капитанская дочь», «» и его рассказ «Пиковая дама» — одни из самых известных его произведений в прозе.Другой — цикл рассказов Сказки Белкина , который я недавно закончил. Хотя я не могу отрицать тягу Пушкина к стихам, его проза, если вы простите за каламбур, прозаичнее.

Что особенно интересно в этих пяти рассказах, так это то, что мы видим в них семена, из которых выросла великолепная проза, которая для многих является примером русской литературы. Достоевскому часто приписывают поговорку, что русские писатели «все вышли из« шинели »Гоголя».Но история Гоголя, в свою очередь, возникла из этих сказок.

Однако при всей их значимости как первопроходцев нельзя сказать, что эти пять историй не могут существовать сами по себе.

Введение редактора

Сказки Белкина , как видно из названия, вовсе не Пушкин, а скорее работа покойного Ивана Петровича Белкина. Рассказы нам знакомит сам Пушкин в роли редактора (какое-то время он действительно вел журнал).Однако это краткое введение может многое сказать. По большей части это письмо одного из друзей Белкина, в котором он описывает покойного автора. Белкин был молодым человеком, «скромным и честным», который позволил своему деревенскому имению разойтись по земле и умер в каком-то смысле отшельником с множеством незаконченных рукописей, лежащих вокруг.

Автор письма и редактор отмечают, что все сказки якобы были рассказаны Белкину кем-то другим, и эти имена указаны в сноске Пушкиным. Это, наряду с описанием самого Белкина «среднего роста, серые глаза, рыжеватые волосы, прямой нос» и включение реальной даты в букву «16 ноября 1830 года», дает эффект The Tales of Belkin — дополнительная доля реализма.Мы чувствуем, что их автор — реальный человек, потому что с ним обращаются как с таковым. Многие из самих историй представляют собой персонажа рассказчика, которому затем рассказывается основная история кем-то другим. Это довольно демократичный подход, потому что многие из этих дополнительных рассказчиков принадлежат к низшим слоям общества, и это дает им право голоса. Он предвосхищает «Собрание Тургенева» «Зарисовки спортсмена », где этот подход используется с большим эффектом.

«Выстрел»

«Выстрел», первый из Сказки Белкина , содержит один из классических примеров дуэли в русской литературе, аккуратно вставленный рядом с Евгений Онегин , Герой нашего времени и этот пиропатрон. в Отцы и дети .Наш рассказчик, офицер, обманут Сильвио, русским с явно неславянским именем. Сильвио — отличный стрелок, и хотя он не офицер, а просто дворянин, живущий поблизости, он проводит большую часть своего времени с офицерами. Они, в свою очередь, наслаждаются такими традиционными удовольствиями, как кутеж и стрельба друг в друга на дуэлях. Однажды вечером Сильвио попадает в затруднительное положение из-за рук другого офицера, из-за чего ему следовало вызвать его на дуэль, но Сильвио отказывается, что дорого его чести.Наш рассказчик смущен этим, думая, что Сильвио, возможно, трус. Но затем Сильвио рассказывает ему свою историю.

Оказывается, Сильвио не может сражаться на дуэли, потому что ему нужно отомстить другому человеку, а это требует, чтобы Сильвио позаботился о своей собственной жизни. Рассматриваемый инцидент произошел, когда Сильвио был в армии. Новичок оказался равным Сильвио по популярности и таланту, и Сильвио почувствовал угрозу, в конце концов найдя предлог для дуэли с ним. Увы, он дрался с русским нового поколения: «Его равнодушие заставило меня выйти из себя.Какой смысл, подумал я, лишать его жизни, когда ему было наплевать на то, что я сделал? » Сильвио оставил мужчину в живых, но он был полон решимости отомстить. Он ждет, пока он не услышит, что мужчина женился, затем отправляется в свое загородное поместье с намерением наконец выстрелить, на этот раз по противнику, у которого есть причина опасаться смерти.

Работает. Он не бьет своего противника, потому что его целью было просто вернуть утраченную честь. Его соперник выживает, но потрясен и смущен перед своей новой женой.Что особенно интересно в «Выстреле», так это то, как он играет с нашими представлениями об истине. Рассказчик не только сам является персонажем, но и слышит историю в двух частях. Первая исходит от Сильвио, а вторая часть, детализирующая окончательную месть Сильвио, исходит от самого соперника. Общий эффект состоит в том, что мы опасаемся доверять кому-либо, обращая наше внимание на предубеждения, на которых неизбежно строится наше понимание истины. С учетом сказанного, я не уверен, насколько мне понравилась сама история, однако ее представления о чести и ее повествовательная сложность важны для более поздней традиции, особенно для Лермонтова, например.

«Метель»

«Снежная буря» — еще один из Сказки Белкина , который, кажется, особенно интересен самим повествованием. Наша героиня Мария была «воспитана на французских романах» и в результате у нее сильно развито воображение. Ей и ее любовнику, бедному солдату, родители запрещают встречаться, но вместе они вынашивают план побега, полагаясь на то, что родители примут их, когда они вступят в законный брак. Увы, не получается. В ночь свадьбы стоит ужасная метель, и Владимир, ее будущий муж, заблудился по дороге в церковь.Между тем Мария, направляясь туда сама, видит во всем дурное предзнаменование. Пушкин постоянно меняет перспективу между двумя влюбленными, прежде чем наконец перейти к следующему утру в доме Марии, где она, кажется, просыпается, как ни в чем не бывало.

Но это не так. Мария заболела из-за того, что не вышла замуж за Владимира, а ее родители тем временем запрещают ему снова ступать одной ногой в их дом. Удрученный Владимир возвращается в армию и сражается против французов, которые в этот момент наступают на территорию России (мы находимся в 1812 году).Мы теряем его след, а потом слышим, что он умер. Но Мария с романтическим постоянством отказывается выходить замуж за кого-либо и держится за все, что принадлежит Владимиру, до чего она может дотянуться. Однако однажды она встречает гусара Бурмина, и они прекрасно ладят. И все же по какой-то причине, хотя время идет, он не делает ей предложения. Наконец она заставляет его объясниться, и он говорит, что уже женат. Теперь, наконец, Бурмин передает недостающий фрагмент, объясняя, что на самом деле произошло в церкви в ночь, когда Мария ждала Владимира.

Это смешно. Но история интереснее, чем кажется. С одной стороны, это волшебный финал типа «все оказывается хорошо». Но это осложняется тем, что Пушкин смещает точки зрения, сознательно манипулируя знаниями читателя и ограничивая их. А главное, все осложняется тем, что сам Бурмин не узнает женщину, на которой он каким-то образом женился. Хотя я не сомневаюсь, что в то время она носила чадру, это все же довольно зловещее.По крайней мере, мне так кажется.

«Гробовщик»

«Гробовщик» — довольно необычный рассказ, самый фантастический из рассказов Сказки Белкина . Наш герой — сварливый старый гробовщик, недавно переехавший в новый дом. В отличие от, как отмечает Пушкин, гробовщиков Шекспира или Вальтера Скотта, его собственное лишено чувства юмора. Но нельзя сказать, что текст лишен юмора, потому что гробовщик Пушкина рад слышать, что другие умирают, и его разочарование, когда они умирают, — все это часть комедии.Однажды гробовщик приглашен немецким сапожником на обед в честь дня рождения, и там старик слишком много выпил. Обеспокоенный комментарием одного из немцев о том, что мы должны тосты за наших клиентов и пригласить их на вечеринку, он предлагает, чтобы он действительно пригласил мертвых обратно и идет домой.

К его ужасу, мертвые действительно появляются. Похоже, они в достаточно хорошем настроении, но неудивительно, что гробовщик был шокирован их присутствием. В конце концов он из-за гнева толкает скелет, и в этот момент мертвые обращаются против него.В этот момент он теряет сознание, вернее «теряет присутствие души» и просыпается. Переживание смерти довольно легко поддается психологическому прочтению. Гробовщик подавил свои амбивалентные чувства к своим клиентам — людям, смерть которых радует его, хотя они и не должны — и эти чувства вспыхнули в дурном пьяном сне. Эффект от этого немедленный. У нас есть ощущение, что гробовщик разбудил изменившегося человека — его последние слова — позвать дочерей на чай, возможно, после этого, чтобы загладить вину за плохое обращение с ними до тех пор.Мы можем только догадываться, ведь на этом история заканчивается.

Эта маленькая история — самая короткая из всех Tales of Belkin — по-прежнему полна вещей, над которыми стоит подумать. В его основе лежит тот простой, но не имеющий ответа вопрос, который всегда мучил русских писателей: как нам жить? Нужен дурной сон, чтобы вывести гробовщика из дурного существования. Возможно, читателям Пушкина подойдет только этот рассказ.

«Станционный смотритель»

Из всех Сказки Белкина , пожалуй, моим любимым был «Станционный смотритель».В нем рассказывается история начальника станции, человека, который отвечал за станцию ​​на дороге, где усталых лошадей можно было обменять на свежие, а также искать еду и отдых, что-то вроде гостиницы. История сосредоточена на вопросах сочувствия. Он начинается с юмора, с эпиграфа князя Вяземского (поэта) о том, что эти начальники станций являются маленькими диктаторами в своих владениях, прежде чем сам Пушкин перечисляет трудности и разочарования, связанные с их услугами, включая бессмысленную жалобу, которую мы оптимистично пишем в их буклетах для отзывов. .(Как мало, подумал я, изменилось!). Но тут Пушкин внезапно останавливает нас, чтобы сказать: «Если мы действительно встанем на их место должным образом, то вместо разочарования наши сердца наполнятся искренним сочувствием к ним».

Нас знакомят с одним начальником станции, чья дочь Дуня — его помощница. Он чрезвычайно гордится ею — очень трогательно — и яростно ее охраняет. Рассказчик не может устоять перед привлекательностью дочери, и он целует ее перед тем, как уйти. Через несколько лет он идет той же дорогой и надеется увидеть ее снова.Вместо этого он находит измененное место, трактир «без цветов в окнах, где все вокруг было ощущение беззаботности и ветхости». Сам станционный начальник все еще там, но его дочь исчезла, и без нее он развалился. Он рассказывает рассказчику, как она исчезла — похитила и вышла замуж проходившим мимо офицером — и как его собственные попытки вернуть ее из ее нового дома потерпели неудачу.

Дуня, увы, была там счастлива, хотя у нас есть ощущение, что ее положение нестабильно, как это всегда было для многих девушек, которые в те дни уехали из провинции в город и полагались на добрую волю того, кто их соблазнил , поскольку классовые различия означали, что брак маловероятен.В трактире рассказчик дважды привлекает наше внимание к циклу картин, показывающих историю блудного сына из Библии, и однажды начальник станции обращается к Дунье в аналогичных терминах.

И все же один из способов, которыми Пушкин играет со своими читателями, — это обмануть их ожидания. Рассказчик покидает станцию ​​во второй раз, и в следующий раз, когда он проходит через это место, он обнаруживает, что человек уже давно мертв. Ему удается найти его могилу, и там местный житель рассказывает о дворянке, которая однажды посетила его, приехав на чудесно богатой карете с детьми на буксире.Без сомнения, это сама Дуня. Хотя мы разочарованы тем, что не произошло примирения между отцом и дочерью, все же Пушкин удивляет нас, показывая, что ее собственная история, по крайней мере, имеет счастливый конец.

Заостряя внимание на вопросах симпатии и ранга, «Станционный хозяин» является очевидным источником вдохновения для рассказов Гоголя, особенно «Шинели». Но он стоит сам по себе. Я заботился о персонажах и их судьбах, и это, пожалуй, все, что имеет значение.

«Дворянка-крестьянин»

«Дворянка-крестьянин» — заключительный рассказ Сказки Белкина .В нем рассказывается история романа между дворянкой и дворянином, чьи отцы не в ладах друг с другом. Лиза не может встретиться с Алексеем, потому что, как дворянка, у нее нет причин идти к нему в дом без разрешения отца, и поэтому она придумывает план, как наткнуться на него в деревне, переодетый крестьянином (чтобы никто, тем более Сам Алексей, могу подозревать, что она дворянка). Это идиотская схема, но Пушкин напоминает нам, что в этом нет ничего невероятного для деревенской девушки, которая все познала мир из глупых романов.

Лиза успешно встречает Алексея, которого заставляют играть роль — он не хочет пугать крестьянскую девушку, которую, по его мнению, поймали, предполагая, что он дворянин, поэтому он притворяется помощником дворянина. Лизе тем временем приходится мириться с тем, что сексуальные нравы у крестьянских девушек не совсем такие, как у дворянок, и ломать характер, чтобы вежливо сказать Алексею, что она не пойдет с ним спать в кустах. Но это замечание, произнесенное на идеальном русском дворянском языке, только возбуждает интерес Алексея еще больше.Они встречаются снова и снова и влюбляются — хотя оба, симулируя свою личность, знают, что отношения не могут продвигаться дальше.

Но потом, что удивительно, их отцы помирились, и двое молодых людей должны были встретиться. Хуже того, отцы решают, что дети будут хорошей парой. Лиза не желает раскрывать свой обман, поэтому она снова принимает фальшивую роль, до неузнаваемости одеваясь в ужасное платье, покрываясь косметикой и отказываясь говорить на любом языке, кроме французского.Лиза переживает встречу, но любовь Алексея к ее крестьянскому альтер-эго становится непреодолимой. «Романтическая идея» жениться на крестьянине захватывает его, и он готов сделать предложение. К счастью, эта история закончилась счастливо и так же безумно, как и началась.

Но даже под этой комической внешностью происходит много всего. Когда отец Алексея заставляет его жениться на Лизе, мы чувствуем конфликты поколений, которые будут особенно заметны в 1860-х годах с такими произведениями, как « отцы и дети» Тургенева. Между тем, хотя в описании деревенских дворянок есть легкая ирония, Пушкин тем не менее демонстрирует им тяжелую скуку жизни там, практически запертых в своих комнатах, которым нечего делать, кроме как читать и сплетничать.

Заключение

Рассказы Белкина — это цикл рассказов, и одна вещь, которую я искал, читая их, — это точки связи между ними, выходящие за рамки их собственного воображаемого автора. Сложно сказать, о чем они все, хотя бы раз отбросив такие широкие и, вероятно, бесполезные обобщения, как «смысл жизни», «любовь» и так далее.Вместо этого, я думаю, ключ к разгадке может быть во введении редактора. Все рассказы о воображении. Воображение гробовщика меняет его жизнь к лучшему, а идея Лизы переодеться крестьянином, сколь бы смешной она ни была, в конечном итоге дает ей именно то, что она хочет. Я допускаю, что это предложение не является доказательством дурака, но, похоже, оно работает для большинства историй. Пушкина интересуют способы, которыми мы рассказываем истории, стратегии повествования, и воображение является частью этого.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *