Звуко-буквенный разбор слова – пример анализа
4.4
Средняя оценка: 4.4
Всего получено оценок: 95.
4.4
Средняя оценка: 4.4
Всего получено оценок: 95.
При изучении фонетики необходимо выполнять звуко-буквенный разбор слов. В данной статье рассмотрим, что такое звуко-буквенный разбор, как он производится и в чем его особенность.
Определение
Звуко-буквенный разбор слова – это характеристика звукового и буквенного состава слова, анализ звукового состава слова и его буквенного отображения на письме.
Чтобы сделать звукобуквенный разбор того или иного слова, нужно записать транскрипцию этого слова.
Чтобы правильно сделать звуко-буквенный разбор, нужно разграничивать понятия «звук» и «буква». Буква – это графический знак, с помощью которого обозначаются звуки речи.
Звуко-буквенный разбор отличается от звукового анализа слова тем, что там анализируется не только то, какими являются звуки, но и то, какими буквами на письме они обозначаются.
Последовательность действий
При таком виде разбора записывается транскрипция, слово делится на слоги, в слове ставится ударение и затем происходит запись звучания слова: записывается буква или сочетание букв слова, а затем – звук, который обозначает буква или сочетание букв.
После того как был записан звук, нужно определить, каким он является: гласным или согласным.
У гласного звука нужно указать, ударный он или безударный.
У согласного звука сначала нужно указать, звонкий он или глухой, парный он или непарный по звонкости/глухости; затем нужно указать, мягкий согласный звук или твердый, парный ли он или непарный по мягкости/твердости.
Соотношение звуков и букв
В слове может быть одинаковое количество звуков и букв, может быть такое, что звуков больше, чем букв, или такое, что букв больше, чем звуков. При звуко-буквенном разборе слова необходимо понять, каково соотношение звуков слова и его букв.
При определении соотношения букв и звуков происходит осознание того, что буквы и звуки обозначают разные явления.
Образец
Приведем конкретный пример звуко-буквенного разбора слова:
заяц – [з’а́й’иц]
за-яц – 2 слога
Буква з – звук [з] – согласный, звонкий, парный, твердый, парный;
Буква а – звук [а] – гласный, ударный;
Буква я – звук [й’] – согласный, звонкий, непарный, мягкий, непарный;
звук [и] – гласный, безударный;
Буква ц – звук [ц] – согласный, глухой, непарный, твердый, непарный.
В слове 4 буквы, 5 звуков.
Что мы узнали?
Звуко-буквенный разбор слова – это характеристика звукового и буквенного состава слова, анализ звукового состава слова и его буквенного отображения на письме. После записи слова и транскрипции и указания ударения записываются буквы и звуки, которые они обозначают. У звуков необходимо определить, какими они являются: гласными или согласными. У гласных звуков нужно указать, ударные они или безударные. У согласных звуков указывается, звонкие они или глухие, парные они или непарные по звонкости/глухости; указывается, мягкие они или твердые, парные они или непарные по мягкости/твердости.
Тест по теме
Доска почёта
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
Александр Прусаков
3/5
Оценка статьи
4.4
Средняя оценка: 4.4
Всего получено оценок: 95.
А какая ваша оценка?
ГДЗ по русскому языку 3 класс учебник Канакина, Горецкий 1 часть – стр 66
- Тип: ГДЗ, Решебник.
- Автор: Канакина В. П., Горецкий В. Г.
- Год: 2019.
- Издательство: Просвещение.
Подготовили готовое домашнее задание к упражнениям на 6 странице по предмету русский язык за 3 класс. Ответы на вопросы к заданиям 118, 119, 120 и 121.
Учебник 1 часть – Страница 66.
Ответы 2022 года.
Номер 118.
Произнесите слова.
Задание к упражнению 118- Охарактеризуйте согласные звуки, которые есть в данных словах (твёрдый или мягкий, глухой или звонкий, парный или непарный).
Ответ:
Лист
Л [л’] — согл., зв. непарн., мягк. парн.
С [с] — согл., глух. парн., тв. парн.
Т [т] — согл., глух. парн., тв. парн
Октябрь
К [к] — согл., глух. парн. тв. парн.
Т [т’] — согл., глух. парн., мягк. парн.
Б [б] — согл., зв. парн., тв. парн.
Р [р’] — согл., зв. непарн., мягк. парн.
Чай
Ч [ч‘] — согл., глух. парн., мягк. непарн.
Й [й‘] — согл., зв. непарн., мягк. непарн.
Флаг
Ф [ф] — согл., глух. парн., тв. парн.
Л [л] — согл., зв. непарн., тв. парн.
Г [г] — согл., зв. парн., тв. парн.
Номер 119.
Прочитайте.
Задание к упражнению 119- Расскажите, что вы знаете о правописании данных буквосочетаний.
Ответ:
Жи — ши всегда пишется с буквой И.
Ча — ща всегда пишется с буквой А.
Чу — щу всегда пишется с буквой У.
Чт, чн, чк, щн, нч пишется без мягкого знака.
- Придумайте по одному примеру к каждому буквосочетанию. Запишите слова с данными буквосочетаниями.
Ответ:
Жи — ши: ёршик, коржик.
Ча — ща: чаша, чаща.
Чт, чн, чк, щн, нч: ночник, почта, кочка, мощно, пончик.
Номер 120.
Прочитайте Памятку 1 «Как сделать звуко-буквенный разбор слова» (с. 143—144). Пользуясь образцом, выполните звуко-буквенный разбор одного из данных слов: роса, ключ, день.
Памятка
Как сделать звуко-буквенный разбор слова
1. Произнесите слово. Определите, сколько в слове слогов. Произнесите слово по слогам.
2. Определите ударный слог. Произнесите слово, выделяя голосом ударный слог.
3. Произнесите (выделите голосом) каждый звук в слове по порядку.
4. Определите, каким является каждый звук: если гласный, то какой он — ударный или безударный; если согласный, то какой он — звонкий или глухой, твёрдый или мягкий, парный или непарный. Назовите букву, которой обозначается каждый звук.
Памятка
Образец рассуждения
В слове заря´ два слога: за и ря. Слог ря´ ударный. Звуки в слове можно обозначить так: [зар’а´].
Называю звуки по порядку:
[з] — согласный, звонкий парный, твёрдый парный; обозначается буквой «зэ»;
[а] — гласный, безударный; обозначается буквой «а»;
[р’] — согласный, звонкий непарный, мягкий парный; обозначается буквой «эр»;
[а´] — гласный, ударный; стоит после мягкого согласного звука; обозначается буквой «я».
В слове заря 4 звука, 4 буквы.
Памятка
Образец письменного разбора
Заря [зар’а´] — 2 слога.
з — [з] — согл., звонк. парн., твёрд. парн.;
а — [а] — гласн., безударн.;
р — [р’] — согл., звонк. непарн., мягк. парн.;
я — [а´] — гласн., ударн.
4 б., 4 зв.
Ответ:
Роса [раса´] — 2 слога.
Р [Р] — согл., зв. непарн., тв. парн.
о [а] — гласн., безударн.
с [с] — согл., глух. парн., тв. парн.
а [а´] — гласн., ударн.
4 буквы, 4 звука.
Ключ [кл’у´ч’] — 1 слог.
К [К] — согл., глух. парн., тв. парн.
л [л’] — согл., зв. непарн., мягк. парн.
ю [у´] — гласн., ударн.
ч [ч’] — согл., глух. непарн., мягк. непарн.
4 буквы, 4 звука.
День [д’э´н’] — 1 слог.
д — [д’] — согл, зв. парн., мягк. парн.
е — [э´] — гласн., ударн.
ь — не обозначает звука
4 буквы, 3 звука.
Обратите внимание!
Цифра 1 справа от слова показывает, что нужно сделать звуко-буквенный разбор этого слова.
Номер 121.
Прочитайте. Составьте пословицы.
Задание к упражнению 121Ответ:
Чучело только видом пугает.
Покорное слово гнев укрощает.
Чужим умом век не прожить.
- Запишите пословицы. Объясните их смысл. Подчеркните буквосочетания, в которых надо запомнить написание буквы, обозначающей ударный гласный звук.
Ответ:
Чучело только видом пугает — внешность бывает обманчива, и она никак не характеризует человека.
Чужим умом век не прожить — в любой ситуации нужно думать своей головой.
Фонетический разбор
Век [в’э´к] — 1 слог.
В — [в’] — согл., зв. парн., мягк. парн.
е — [э´] — гласн., ударн.
к — [к] — согл., глух. непарн., тв. парн.
3 буквы, 3 звука.
Рейтинг
← Выбрать другую страницу ←
Offizielle Rosetta Stone Website® | Sprachen Lernen
Offizielle Rosetta Stone Website® | Шпрахен Лернен | Lernen Sie eine SpracheJetzt Starten
Lernen Sie eine neue Sprache
Jetzt eintauchen
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ★ ★ ★ ★ ★
3,093 Добавлено в App Store лучше!
8 JAHRE IN FOLGE
Das beste voll ausgestattete Sprachlernprogramm
Seit 30 Jahren von Top-Organisationen genutzt
Sprechen Sie für sich!
Es ist wenig hilfreich, viele Vokabeln zu kennen, wenn niemand versteht, was Sie damit sagen wollen. Unser Fokus Liegt aus diesem Grund auf dem Sprechen sowie der Aussprache!
Лекция фон дер Стена, не имеющая отношения к технологии TruAccent® и тонкой настройке игры Aussprache und Intonation. Auf diese Art und Weise finden Sie zu einem natürlich klingenden Satzrhythmus und wissen beim Sprechen nicht nur, было Sie sagen — sondern auch wie Sie es sagen!
Узнайте о нашей технологии
«Ich habe etwa zwei Drittel des Sprachlernprogramms absolviert, bevor ich nach Griechenland flog. Vor Ort konnte ich mich leicht verständigen — und man wusste auch gleich, was ich sagen wollte!»
— Джессика, lernt mit Rosetta Stone Griechisch
Erfolg in Alltagskonversationen
Der beste Weg, um eine Sprache zu lernen, ist es, sich ständig mit ihr zu umgeben. Unsere Dynamic Immersion®-Methode macht genau умирает.
Es ist unwahrscheinlich, dass Sie lange Vokabellisten auf Dauer im Gedächtnis behalten. Stattdessen lernen Sie mit Rosetta Stone beim Sehen, Hören, Sprechen, Lesen und Schreiben. Sie lernen im Kontext von Alltagssituationen und wenden Ihre neue Fremdsprache auch in Conversationen an — die eben keinem Skript folgen.
Узнайте, как это работает
Sobald man zu dem Punkt kommt, an dem die [Leute] sehen, dass Du es versuchst, werden sie offener. Die ganze Welt öffnet sich, und die Welt wird kleiner.
— Мелисса, учись с Rosetta Stone Japanisch
Üben Sie mit unseren muttersprachlichen Coaches
Um echte Unterhaltungen in einer neuen Sprache zu führen, hilft es, mit echten Menschen zu sprechen. Одер?
Nutzen Sie die Möglichkeit, in maßgeschneiderten, kleinen Live-Gruppen-Coaching-Sitzungen mit unseren zertifizierten, erfahrenen Coaches zu üben.
- Эрвайтерн-де-Воршатс,
- Совершенство грамматики
- Verbesserung der Schreibfähigkeiten
- Verbesserung der Lesefähigkeiten
Mit unseren Тренеры erreichern Sie Ihr Ziel schneller:
ТРЕНИНГ КАУФЕН
Мит ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ★ ★ ★ ★ ★ я App Store bewertet!
Мит ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ★ ★ ★ ★ ★ 4,6 в App Store лучше!
3. 093 Bewertungen
Sicher kaufen
30 Tage Geld-Zurück-Garantie
Кафедра международной литературы и культурологии
Карусель
Добро пожаловать на кафедру международной литературы и культурологии
Все основные программы факультета развивают не только сильные языковые навыки, но и навыки критического анализа, исследований, устного перевода и письма. Эти навыки применяются для понимания глобальных культур в их историческом и социальном контексте, что дает учащимся возможность критически и информированно заниматься широким спектром международных и транснациональных проблем.
Узнать о нашем отделенииПредложения курсов
Узнайте о курсах, доступных на факультете международной литературы и культурологии.
Найти курсыСтепенные программы
Узнайте, какие академические возможности предлагает студентам Департамент международных и культурных исследований.
Откройте для себя степениОбъявления отдела
Летний онлайн-курс, предлагаемый для студентов SCLL: Работая со Школой китайского языка и литературы (SCLL) Пекинского педагогического университета (BNU), факультет международной литературы и культурологии (ILCS) Университета Тафтса предложил три- недельный онлайн-курс для студентов SCLL по теории литературы и кино в летние месяцы 2022 года. Подробнее
Рекомендуемые преподаватели: ILCS рада сообщить, что Сара Корриган присоединится к нашему факультету этой осенью в качестве доцента. Сара будет работать с немецкой, русской, английской, американской и библейской литературой. Этой осенью она будет преподавать ILVS 91-03: Смех и плач в литературе и кино. Смех и слезы всегда имеют смысл (признаем мы это или нет), и наш курс направлен на изучение того, как эти полюса эмоционального опыта изображаются и теоретизируются в великих произведениях литературы и кино.
Заявление Департамента о жизни чернокожих: Прочтите наше заявление
Исследуйте программы
Бакалавр арабского языка и культурологии Бакалавр китайского языка и культурологии Бакалавр немецкого языка и культурологии Бакалавр немецких исследований Бакалавр международных литературных и визуальных исследований Бакалавр японского языка и культурологии Бакалавр иудаики Бакалавр российских и восточноевропейских исследований Бакалавр русского языка и культурологии минор на арабском языке минор на китайском минор на немецком языке минор на иврите минор на японском языке Незначительное в области иудаики Минор на русском языке
Интересуетесь международной литературой и культурологией?
Добро пожаловать
Узнайте больше о нашем отделе.