Рукоделью разобрать по составу: Рукоделью — разбор слова по составу (морфемный разбор)

Основные случаи употребления запятой

Запятая ставится

Запятая не ставится

В простом предложении:

  1. Для выделения сравнительного оборота. Вода блестела, как черное стекло.

  1. 1. Если оборот с как является сказуемым или входит в состав сказуемого. Горы как пышные складки на богатой одежде земли. Звери ведут себя как люди. 2. если оборот с как является устойчивым выражением. Береги как зеницу ока.

  1. Если оборот можно заменить придаточным причины. Сосна, как дерево смолистое, почти не поддается гниению.

    (Не поддается гниению, потому что это смолистое дерево).

2. Если оборот можно заменить оборотом со словом в качестве. Проводит меня через заставу как вашего слугу (в качестве вашего слуги).

  1. Для выделения вводного предложения. Завтра, как сообщали по радио, будет дождь.

3. —

4. При двойном союзе как.., так и. Он любил как физику, так и математику.

  1. В выражениях не кто иной, как; не что иное как. Дождь в шахте не что иное, как подпочвенная вода.

5.

В сложном предложении:

  1. Перед придаточным. Мы видели, как тлели угли в костре.

  1. Перед всем союзом тогда как, между тем как, в то время как.

Упражнение 85. Объясните расстановку знаков препинания.

  1. И подлинно, как жар, червонцем заиграл.

  2. Герасим, как лев, выступал сильно и бодро.

  3. Пили бабушкины наливки, желтую, как золото, темную, как деготь, и зеленую.

  4. Как дым рассеялись мечты.

  5. Старайтесь смотреть на меня как на пациента, одержимого болезнью, вам еще не известной.

  6. Отец как отец.

  7. Совсем как сумасшедший стал.

  8. Все шло как по маслу.

  9. Свеж как огурчик.

Упражнение 86. Расставьте пропущенные знаки препинания.

  1. От песни такой ухмыляются воды и парит как будто приходит гроза и дышат укропом и сном огороды и стынет на тонкой лозе стрекоза.

  2. Хотя маленький негр по-видимому был сильнее доктора в английском языке но также как почтенный доктор безбожно коверкал несколько десятков английских слов которые были в его распоряжении.

  3. Не знаю близко ль далеко ль не знаю в какой стране и при луне какой веселая забытая родная звучала ты как песня за рекой.

  4. Они тронулись в путь как только стаял снег и с моря потянул теплый ветер.

  5. Прошел год с тех пор как Сережа видел в последний раз свою мать.

СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ

Тире или двоеточие поставить в бессоюзном предложении?

  • Во-первых, необходимо убедиться, что предложение действительно бессоюзное: нет ни союзов, ни союзных слов – местоимений и наречий, соединяющих чести сложного предложения и выполняющих роль союза.

  • Ср.: Ехали полем – рожь цвела. (бессоюзное). Когда ехали полем, рожь цвела. (союзное: союз КОГДА). Дом, в котором мы жили, стоял у моста. (союзное, части соединяются союзным словом – наречием ГДЕ).

  • Во-вторых, нужно прочитать предложение с интонацией: при интонации двоеточия тон резко понижается в конце первой части, при интонации тире в конце первой части (если она указывает на условие или время) тон повышается.

Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении

Части бессоюзного сложного предложения могут разделяться между собой запятой, точкой с запятой, двоеточием или тире.

  1. Части бессоюзного сложного разделяются между собой запятыми, когда они невелики по объему и нет тесной смысловой связи: Застучали колеса, на переходе мелькнул зеленый огонь, будка вынырнула из темноты и опять пропала.

  1. Части бессоюзного сложного предложения разделяются между собой точкой с запятой, когда части целого более распространены и не так тесно связаны по смыслу (особенно, если внутри них уже есть запятые): Дорога вилась передо мною между густыми кустами орешника, уже залитыми мраком; я подвигался вперед с трудом.

  1. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении ставится, если:

  • во второй части раскрывается содержание первой. При этом между ними можно вставить слово а именно: Сквозь постоянный шум ветра чудились мне невдалеке слабые звуки: топор осторожно стучал по сучьям, колеса скрипели, лошадь фыркала. ..

а именно

Схема: [ ] : [ ], [ ].

что

Схема: [ ] : [ ].

  • если во второй части указывается причина, основание того, о чем говорится в первой. Между ними можно вставить союзы потому что, так как, ибо: Я поехал шагом и скоро принужден был остановиться: лошадь моя вязла, я не видел ни зги

    .

потому что

Схема: [ ] : [ ], [ ].

  1. Тире в бессоюзном сложном предложении ставится:

быстро

Схема: [ ] – [ ]…

а

Схема: [ ] – [ ].

  • если во второй части содержится вывод из того, о чем говорится в первой части, а также указывается на следствие, результат. Между частями предложения можно вставить союзы поэтому, так что: Книга подобна воде – дорогу пробьет везде.

поэтому

Схема: [ ] – [ ].

  • если в первой части содержится указание на время, условие того, о чем говорится во второй части. В данном случае между частями можно вставить союзы когда, если:

    Восходит солнце – слепнут ночные птицы. Нет умного соседа – с книгой беседуй.

когда

Схема: [ ] – [ ].

если

Схема: [ ] – [ ].

будто

Схема: [ ] – [ ].

Упражнение 87. Объясните постановку знаков препинания. Составьте схемы.

  1. А все-таки настроение было тревожное и как будто знакомое уже: когда-то он испытал такое же. И тревожило желание вспомнить: когда это было. Отчего?

_________________________________________________________________________

  1. Своим латинским названием «Календула», что в переводе означает календарь, растение обязано древним римлянам – так они назвали первый день каждого месяца. Календула извещает нас о начале дня: соцветия ее раскрываются утром и закрываются на ночь.

_________________________________________________________________________

  1. Придешь домой – там ты сидишь.

_________________________________________________________________________

  1. Было видно, что Юджин готов к путешествию: он нес рюкзак.

_________________________________________________________________________

  1. Спускается солнце за степи – вдали золотится ковыль.

_________________________________________________________________________

  1. Генерал взглянул на часы: через пятнадцать минут начнется наступление; он заколебался: отменить все приказы или…?

_________________________________________________________________________

  1. Поток машин уйдет под землю – очистится городской воздух.

_________________________________________________________________________

Упражнение 88. Расставьте недостающие знаки препинания. Вставьте пропущенные буквы. Составьте схемы.

  1. Вовсе не из ханжества находясь в храме женщины обязаны покрывать голову платком волосы хранят негативную информацию о человеке и способны нарушить добрую энергетику даже в святом месте.

_________________________________________________________________________

  1. Стояли хибарки – стоят корпуса.

_________________________________________________________________________

  1. Улица кончилась – началось поле.

_________________________________________________________________________

  1. Выйдет в поле травка – выраст__т колос.

_________________________________________________________________________

  1. В любом случа__ это был взгляд. Быть может, просто взгляд ни больше, ни меньше.

_________________________________________________________________________

  1. Проходило мгновенье – вновь восстанавливалось величие физиономии.

_________________________________________________________________________

  1. Все-то он знал – любил только охоту.

_________________________________________________________________________

  1. Наступил момент обеда – все общество уселось за столик.

_________________________________________________________________________

  1. Хотели равенства холопы безмозглые. Получайте очереди, разруха, беззаконие.

_________________________________________________________________________

  1. В лагере все спокойно ни суеты, ни говора людского, даже трубы не дымят.

_________________________________________________________________________

  1. Случилась беда селевой поток – грязь, смешанная с камнями, — размыл железнодорожный путь.

_________________________________________________________________________

  1. У собак есть рыцарское правило собаку лежачую или на привязи не трогают.

_________________________________________________________________________

  1. Помню ясный весенний день, на синем небе неподвижно стоят облака.

_________________________________________________________________________

  1. Кругом ярко светит солнце поохотиться еще можно.

_________________________________________________________________________

  1. Красоту только тронь небрежной рукой она исчезнет навеки.

_________________________________________________________________________

Разборка и подготовка – NeedlenThread.com

На прошлой неделе я поделилась с вами этой неудачной работой по обрамлению вышивального проекта, которая вызывала у меня небольшое беспокойство.

Многие из вас скинулись с дельными советами – большое вам спасибо! Я решил переделать работу с рамой самостоятельно, сохранив материальные компоненты (рама, коврик, стекло) и переделав все трудозатраты по работе с рамой.

На самом деле, я был умирающим , чтобы открыть это дело, просто чтобы посмотреть, как они подошли к работе в первую очередь.

Итак, сегодня я покажу вам первую часть моего исправления — я разбираю рамку, удаляю вышивку и подготавливаю ее к повторной рамке. А затем в пятницу я покажу вам методы и материалы, которые я использую для монтажа и переформирования работы.

Во-первых, чтобы ответить на несколько вопросов, которые возникли в комментариях к статье на прошлой неделе о начальной (неудачной) работе с пяльцами.

Нет, я никогда не пользовался этими рамками. Я спрашивал вокруг на месте, и они были рекомендованы мне. Затем я немного изучил их, проверил их отзывы и так далее. Я уже был знаком с картинной галереей при багетной мастерской, и она мне очень нравилась. Я поговорил с ними по телефону и спросил об их опыте рукоделия. Они сказали да, они делают лот для рукоделия. Поэтому я пошел и поговорил с ними лично.

Уместные вопросы, которые я задавал:

Будете ли вы обрезать и растягивать вышивку? Ответ был да.

Как его растянуть? Вышивку натягивали и закрепляли на монтажной доске (архивная пенопластовая сердцевина) с помощью каких-то пластиковых язычков (которые она описала).

У вас есть музейное стекло? Да, конечно.

Примерно сколько времени может занять работа? Около двух-трех недель, потому что фреймворк был травмирован и восстанавливался.

Мне понравились люди и атмосфера, и они были очень уверены в себе и по делу. Они увидели вышивку (в пластике и в развернутом виде, чтобы было видно все произведение целиком), и у них не возникло ко мне вопросов или замечаний по поводу каких-либо трудностей, с которыми они могут столкнуться.

Мне также не звонили по поводу этого предмета, пока мне не позвонили и не сказали, что его можно забрать.

Итак, это полная предыстория, которая, я надеюсь, ответит на вопросы, которые многие из вас задавали.

Далее я хочу показать вам фото в лоб при обычном освещении, которое я сделал для тех, у кого по исходным фотографиям сложилось впечатление, что рябь не видна, если смотреть прямо на изображение.

Я скорректировал исходную фотографию в лоб, которую вы видели в предыдущей статье, и осветлил ее, чтобы убрать тени от ряби, потому что я хотел, чтобы люди увидели кадр в рамке, не отвлекаясь на рябь.

Как вы можете видеть на фото выше, снятом спереди и никаким образом не подогнанном, рябь была заметна и спереди. Вы можете понять, почему я не мог принять это — была ли эта картина в рамке только для меня, или для подарка, или для книги.

Я не сомневался, что со временем рябь станет еще более проблематичной. И когда я открыл заднюю часть рамы, это подтвердилось.

Приближаясь к задней части рамы, есть типичные наклейки – одна с указанием использования музейного стекла, другая с информацией о галерее обрамления. Задняя часть покрыта коричневой бумагой, которая наклеена на место.

С помощью канцелярского ножа я аккуратно надрезал коричневую бумагу вокруг внутренней части рамки.

За коричневой бумагой я обнаружил красную матовую доску, удерживаемую на месте жесткими плоскими точками каркаса.

Это то, что я ожидал найти.

Только…. почему коврик так сильно вздулся? Он действительно крепко удерживался на месте жесткими точками, и происходило довольно небольшое изгибание.

О. Мой. Слово.

Я сразу понял, когда увидел это, что ни обрезки, ни растяжения вышивки не было. Я знал именно что я увижу когда сниму очки и мат плату.

Чтобы удалить точки, вы можете использовать небольшой инструмент, похожий на небольшой инструмент для удаления ногтей, но вы также можете просто взять их за концы (пальцами или острогубцами) и осторожно отодвинуть их назад. и немного вперед вбок, и они выскользнут.

Конечно же, это то, что я видел!

Вышивка была свободно обернута вокруг пенопластовой доски, используемой для монтажа, вставлена ​​в отверстие в пенопластовой доске, которая проходит за декоративным ковриком, а затем свободно приклеена лентой, чтобы сгибы держались.

Вот оно!

Посмотрите, какой он толстый и громоздкий.

Лично я думаю, что в голове у фреймовщика должны были прозвенеть колокольчики, возможно, такие строки:

«Конечно, это не то, что имел в виду человек — кто на самом деле заплатил бы за то, чтобы кто-то сложил кусок ткани, заклеить скотчем и засунуть в дырку?

«Может быть, — можно было бы подумать, что эти колокольчики упадут, — я должен позвонить ей и обсудить это с ней».

Мне пришлось хихикнуть. (Ну, в конце концов, во всем можно видеть юмор…)

Неудивительно, что фронт рябил. Ткань вообще не натягивалась.

Я снял всю ленту, развернул ткань и принялся за ее переклеивание.

Мне нужно было растянуть его во влажном состоянии, чтобы убрать все складки и следы от пенопластовой плиты, так как мне нужно было повторно расположить его на доске, и я не хотел, чтобы какие-либо из этих складок были видны на доске. спереди, если расположение ткани было другим.

Здесь вы найдете инструкции по влажной растяжке и блокировке вышивки.

Используя канцелярские кнопки по краю ткани, я подровнял и приколол ткань к пробковой доске, слегка натягивая ее по мере движения и следя за тем, чтобы все было в форме корабля.

Я слегка смочил все это водой. Я обычно использую для этого дистиллированную воду и использую один из следующих распылителей:

Это распылитель, а не опрыскиватель, и он образует очень тонкий, легкий водяной туман. Я добавлю ресурсы в конце этой статьи, где вы можете найти то, что я использую для кадрирования.

В любом случае, преимущество распылителя, а не опрыскивателя или опрыскивателя, заключается в том, что вы можете слегка увлажнить кусок ткани, даже если он закреплен на пенопластовой плите (вы увидите это в следующей статье), а вода не будет достаточно тяжелым, чтобы проникнуть через ткань в доску. Я люблю мой господин бутылку.

Я сконцентрировал немного больше воды непосредственно на угловых участках детали, где она в первую очередь была загнута вокруг пенопластовой плиты, так как складки там были более глубокими и более выраженными.

Затем я оставил изделие сохнуть на пару часов.

Между прочим, нет ничего более чудесного, чем влажное растягивание рукоделия. Когда у вас есть заметные складки на нем, и вы закалываете его, а затем сбрызгиваете водой, вы можете наблюдать, как складки исчезают прямо на ваших глазах. Это просто оооочень приятно!

Когда деталь высохнет и станет идеально гладкой, я снял ее с доски.

Во второй части этого приключения я использовал световую подкладку (вы можете найти ее по ссылке ниже) под остальную часть моей работы, чтобы иметь возможность четко видеть, где моя монтажная плата находится по отношению к вышивке. Это облегчает центрирование вещей.

В следующий раз мы постараемся закончить эту работу с рамкой!

На обрамление работы уходит много времени, и требуется много работы, которую я изначально не хотел делать, но, как обычно, я усвоил хороший урок. Лучше просто делать работу самому — если что-то пойдет не так, я буду нести ответственность только за себя. В долгосрочной перспективе это сэкономило бы мне время и деньги.

Принадлежности для обрамления

Я добавил расходные материалы, которые использую для обрамления, на свою страницу рекомендаций Amazon в разделе «Инструменты и аксессуары». Если вы ищете хороший распылитель, я настоятельно рекомендую тот, что указан здесь!

Эта статья содержит партнерскую ссылку на мою страницу рекомендаций Amazon, что означает, что Needle ‘n Thread получает небольшую комиссию за любые покупки, сделанные по этой ссылке, без каких-либо дополнительных затрат для вас. Спасибо!

Теги
советы и рекомендации по вышивкефинишная работа

 

<  Предыдущий пост

Следующий пост  >

 

Искусное партнерство | The Huntington

Сокровище рукоделия из коллекции Джонатана и Карин Филдинг

Пробоотборник Юнис Хупер , ок. 1790. Шелк на льне, 21 x 21 ¼ дюйма. Коллекция Джонатана и Карин Филдинг.

Красочно вышитые семплеры, изготовленные в ранней Америке девочками в возрасте от восьми до восемнадцати лет, как правило, были результатом творческого сотрудничества между одаренным учителем и удивительно прилежной ученицей. Эти совместные работы были основаны на рисунках, набросанных или начерченных учителем, иногда карандашом, а затем вышитых ее юной ученицей. По завершении эти пробники были оформлены и выставлены в лучшей гостиной дома молодой девушки, где их могли увидеть и восхититься члены семьи и гости.

Невероятная гордость, которую испытывает молодая девушка, завершая свое искусно выполненное рукоделие, звучит в отрывке из « Воспоминаний о девяностолетней женщине» Сары Смит Эмери , написанной в 1870-х годах, более чем через 75 лет после того, как она завершила собственное юношеское сочинение: « Летом, когда мне было восемь лет [1795], мисс Рут Эмерсон из Хэмпстеда, штат Нью-Хэмпшир, [создала новую элитную школу]… Мисс Эмерсон была искусной рукодельницей, знакомя своих учениц с тайнами орнаментальной маркировки и вышивки. Эта причудливая работа открыла новый мир наслаждения. Я был в полном восторге от сэмплера, которым очень восхищались и… который стал чудом для всего района».

Слева направо: детали, изображающие пасторальный пейзаж, фигуру в шлеме, едущую в колеснице, и осенний урожай, из Sampler Юнис Хупер, ок. 1790. Фотография Кейт Лейн.

В то время как молодые девушки, такие как Эмери, с гордостью вышивали свои имена и возраст в своих пробниках, имена их учителей редко появлялись. Однако благодаря тщательному анализу предметов, повторяющихся тем, узоров и декоративных мотивов, а также стилистическому анализу сегодняшние историки смогли собрать группы связанных семплеров, которые, как считается, были разработаны конкретными учителями. Хотя имена большинства из этих учителей до сих пор неизвестны, теперь мы понимаем, какую решающую роль они сыграли в дизайне и разработке этих композиций.

Среди наиболее значимых из них — группа пробоотборников, изготовленных в последнее десятилетие 18 века в Марблхеде, штат Массачусетс, процветающем прибрежном городке к северу от Бостона. Об этой группе специалист по рукоделию Бетти Ринг написала: «Несравненные сэмплеры Marblehead не имеют зарубежных аналогов и представляют американскую девичью вышивку в лучшем виде. Их яркий дизайн и задорные стихи отразили дух оптимизма в новой нации, а также климат их города… О существовании сэмплеров Marblehead как группы было неизвестно до 19 века.80, но теперь они составляют одну из самых впечатляющих узнаваемых групп рукоделия Новой Англии».

Фрагмент женщины, читающей в доме в георгианском стиле, из Sampler Юнис Хупер. Фотография Кейт Лейн.

Эти композиции, большинство из которых имеют богато вышитый черный фон, содержат яркие образы повседневной жизни: женщина, читающая в окне дома в георгианском стиле, красиво одетая молодая пара, стоящая на крыльце или в пасторальном пейзаже, или сцена осеннего урожая, предполагающая изобилие и процветание. Эти обыденные моменты повседневной жизни часто сочетаются с причудливыми образами идеализированных неоклассических сюжетов, таких как фигура в шлеме, едущая в колеснице, дева, одетая в классические одежды и сандалии, или фигура Купидона с его дугообразным луком и стрелой. В этих композициях такие встречи, как реальные, так и идеальные, происходят под небом, кишащим птицами и бабочками, в райском пейзаже, наполненном пышными цветами и растениями. Некоторые из конкретных предметов, изображенных в этих семплерах, повторяются в работах, сшитых разными девушками, что позволяет предположить, что их учительница поддерживала и повторно использовала шаблоны дизайна, предлагая своим юным ученикам выбор из набора тем.

Хотя имя инструктора, ответственного за дизайн этой группы Marblehead, неизвестно, Бетти Ринг предполагает, что это могла быть Марта Тарр Ганновер Барбер (ок. 1735–1812). В этот период Барбер руководила школой для девочек в Марблхеде, и Ринг считает вполне вероятным, что именно она была талантливым дизайнером, нарисовавшим эти творческие композиции.

Гарольд Б. Нельсон, куратор американского декоративно-прикладного искусства в The Huntington, держит Юнис Хупер Sampler . Фотография Кейт Лейн.

Джонатану и Карин Филдинг — ведущим спонсорам недавно открытого Филдингского крыла Галереи американского искусства Вирджиния Стил Скотт — посчастливилось иметь в своей коллекции изысканный и чрезвычайно редкий сэмплер из этой группы Marblehead. В настоящее время он демонстрируется как часть первой экспозиции нового крыла, состоящей из более чем 200 работ из коллекции Филдингов произведений американского искусства 18-го и начала 19-го веков.

Когда она гордо вышила крупными жирными буквами верхнюю часть своего семплера, это было «написано Юнис Хупер на девятом году жизни». Хупер (1781–1866), дочь Сэмюэля Хупера и Элизабет Рассел Треветт Хупер, была членом известной семьи Марблхед. Ее сэмплер сделал около 1790 сочетает в себе замечательный уровень натуралистической детализации с чистой фантазией, и это один из лучших сэмплеров, сшитых в этом городе. С изображением двухэтажного дома и крыльца, если смотреть сбоку, композиция Хупера тесно связана с композицией, вышитой Сьюки Джарвис Смит, молодой девушкой из Бристоля, Род-Айленд, которая посетила свою сестру в Марблхеде в 1791 году.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *