Как разобрать по составу слова: второй, вторая, второе?
Как сделать морфемный разбор слова Второй?
Как сделать разбор по составу слова Вторая?
Как разобрать слово Второе по составу?
2
Azamatik
Ответы (10):
Share
2
Слово второй имеет родовые варианты формы:
втор-ая скамейка, втор-ое дыхание.
Следовательно, в их составе присутствует словоизменительная морфема — окончания -ой, -ая, -ое.
Корнем назовем общую часть родственных слов:
второй — вторить, вторичность, вторичный, второстепенный, второстепенность.
В итоге морфемный состав рассматриваемых слов выглядит следующим образом:
втор-ой — корень/окончание;
втор-ая — корень/окончание;
втор-ой — корень/окончание.
Share
3
Слова Второй, Вторая и Второе — это порядковые числительные измененные по родам (мужской, женский и средний род), в единственном числе. Все три слова, конечно же, имеют один и тот же корень.
Разбор по составу
Корень слова -втор- (однокоренные слова: вторичный, вторить и тд)
-ый- является окончанием слова (второго, ко второму, второй/второго, вторым и о втором)
Основа слова -втор-.
Разберем по составу слово Вторая:
Корень тот же -втор-
А окончание в слове -ая- (второй, ко второй, вторую, второй и о второй)
Основа -втор-.
Разберем по составу числительное Второе:
Корень все тот же: -втор-
-ое- это окончание (второго, ко второму и тд)
Основа слова -втор-.
Share
1
В данном случае нужно разобрать по составу слова: второй, вторая, второе.
Вот как мы это сделаем.
Слово второй. Основа этого слова ВТОР. Слово второй является прилагательным. Оно состоит из корня ВТОР и окончания ОЙ.
Получается схема корень — окончание, а именно ВТОР — ОЙ.Слово вторая. Основа этого слова ВТОР. Слово вторая является прилагательным. Оно состоит из корня ВТОР и окончания АЯ. Получается схема корень — окончание, а именно ВТОР — АЯ.
Слово второе. Основа этого слова ВТОР. Слово второе является прилагательным. Оно состоит из корня ВТОР и окончания ОЕ. Получается схема корень — окончание, а именно ВТОР — ОЕ.
Как вы видите слова являются однокоренными и отличаются лишь окончанием.
Share
Разберем слово «второй» по составу.
- Окончанием данного слова является — ой.
- Корнем данного слова является — втор.
- Основой данного слова является — втор.
Получается: Корень — втор, окончание — ой, основа слова — втор.
Разберем слово «вторая» по составу.
- Окончанием в данном слове является — ая.
- Корнем в данном слове является — втор.
- Основой данного слова является — втор.
Получается: корень — втор, окончание — ая, основа слова — втор.
Разберем слово «второе» по составу.
- Окончанием данного слова является — ое.
- Корнем данного слова является — втор.
- Основой данного слова является — втор.
Получается: корень — втор, окончание — ое, основа слова — втор.
Share
Чтобы разобрать по составу слова: «второй», «вторая», «второе», проанализируем эти слова.
Все они объединены одним корнем, значит мы имеем дело с однокоренными словами.
Итак, разбор будет выглядеть следующим образом:
второй
Частями слова являются
втор — это корень,
ой — это окончание слова,
втор — слово, без окончания это основа слова.
Аналогичным образом разбираем и другие слова:
корни и основы будут одинаковыми, меняется только окончание.
-ой, -ая, -ое.
Share
Разбор по составу слова ВТОРОЙ
Второй раз эта студентка опоздала на лекцию по экономике
это счетное прилагательное, или порядковое числительное с окончанием
ОЙ — мужского рода (второй),
АЯ — женского рода (вторая),
ОЕ — среднего рода (второе),
в форме множественного числа окончание ЫЕ (вторые).
Основа слова ВТОР (часть слова без окончания, поэтому во всех формах одинаковая).
Корневая морфема ВТОР (вторник, вторичный, второсортный).
втор/ой (ая, ое, ые)
Share
У порядкового числительного Второй при его изменении по родам выделяются следующие окончания: -ОЙ в мужском роде: Второй класс, -АЯ в женском: Вторая четверть, и -ОЕ в среднем: Второе полугодие. Для выделения корня ищем однокоренные слова: Второй-Вторник-Вторичный-Повтор-Вторичный. Получается, что корнем будет ВТОР-.
Имеем: ВТОР-ОЙ (АЯ,ОЕ) (корень-окончание)
Основа слова: ВТОР-.
Share
Морфемный анализ этих слов похож — отличаться будет лишь окончание
- корень слов — втор ;
- окончаниями будут оставшиеся частицы: ой, ая, ое ;
- основой этих слов является — втор (окончание не входит в нее).
Именно такие морфемы содержат слова «второй», «вторая» и «второе». Слово «вторые» разбирается идентично (только окончание, как уже стало понятно, здесь «ые»).
Share
Порядковые числительные второй, вторая, второе отличаются друг от друга родами.
Второй — числительное мужского рода.
Втор- корень.
Ой — окончание.
Основа — втор.
Вторая — числительные женского рода.
Втор — корень.
Ая — окончание.
Основа — втор.
Второе — числительного среднего рода.
Втор — корень.
Он — окончание.
Основа — втор.
Share
Во всех этих словах ( второй, вторая, второе), будет один корень — ВТОР.
Различаться будет только флексия, а именно:
Слово второй — -ОЙ-.
Слово вторая — — АЯ -.
Слово второе — — ОЕ-.
Основа у всех этих слов — -ВТОР-.
Страница не найдена — «Семья и Школа»
Содержание
Разбор слова по составу, морфемный разбор онлайн — РОСТОВСКИЙ ЦЕНТР ПОМОЩИ ДЕТЯМ № 7
Морфемный разбор онлайн, разбор слов по составу, примеры
Разбор слова по составу, или морфемный разбор, — выделение частей, из которых слово состоит. Чтобы научиться делать разборы, необходимо обладать знаниями о частях слова и словообразовании, изучение которых входит в школьную программу. При затруднении с разбором прибегают к словарям морфемных разборов, печатным или электронным. Наш сайт содержит словарь морфемных разборов, включающий популярные в школьной программе слова и сложные слова из обихода. На сайте также содержится справочная информация: даются определения частей слов, объясняются способы словообразования, приводятся примеры.
В настоящий момент словарь содержит 100 000 морфемных разборов слов в начальной форме. Знания морфем начальной формы слова (инфинитив, единственное число, мужской род, именительный падеж) в большинстве случаев достаточно для определения морфем слова в разных склонениях, спряжениях, родах и числах. Надеемся, что сайт поможет вам в подготовке домашних заданий.
План разбора
План разбора слова по составу состоит в следующем:
- Определяем, к какой части речи относится анализируемое слово.
- Выделяем окончание и основу. Для определения окончания слово изменяют, например, по падежам. Изменяемая часть будет являться окончанием, остальная часть слова без окончания — основой. Следует помнить, что всё слово может являться основой и не иметь окончания, например наречие — неизменяемая часть речи.
- Определяем, входит ли в основу слова кроме корня также приставка и суффикс. Для этого слово сопоставляется с однокоренными словами.
- Убеждаемся, что выделенные приставки и суффиксы имеются в других словах. Для проверки подбираются аналогичные слова и сравниваются с анализируемым.
- Обозначем части слова с помощью графических обозначений.
Примеры разборов
Покажем примеры разбора слов разных частей речи с разной комбинацией морфем:
- метро — неизменяемое существительное, нет окончания
- лес — существительное с нулевым окончанием
- пришкольный — прилагательное со всеми основными морфемами: приставкой, корнем, суффиксом, окончанием
- ледокол — существительное с двумя корнями и соединительной гласной
- позвала — глагол с приставкой, окончанием, словооразующим суффиксом а и формобращующим суффиксом л, который не входит в основу
- быстро — наречие с суффиксом, не имеет окончания
Подберите нужные слова с необходимыми частями слова через поиск слов по морфемам.
Особенности разборов
Обратите внимание: морфемные разборы одних и тех же слов могут быть сделаны по-разному в разных словарях, разными учителями и филологами, в школе и в университете. Каждый «источник» аргументирует разбор по-своему и считает свой разбор правильным.
Разные учителя придерживаются разных программ определения морфем в словах. Ярким примером служат инфинитивы глаголов. Например в слове жить: в одних школах ть отмечается как суффикс, в других — как окончание, в третьих — как суффикс с последующим нулевым окончанием. Мы выделяем морфемы по первому варианту.
Образовательные программы школы и университета в части разбора слов могут различаться. В университетах учитывают этимологию слов, выделяют нулевой суффикс (Азов, бег), рассматривают словообразования от нулевого корня и другие сложные примеры. Мы используем программу, ориентированную на школу, и деление на морфемы по словарю А.Н. Тихонова.
Заметим, что есть различия в словаре А.Н. Тихонова и словаре Т. Ф. Ефремовой. Так А.Н. Тихонов части некоторых слов «вносит» в один корень, при этом Т.Ф. Ефремова выделяет в словах приставку, суффиксы, учитывая этимологию. Примеры таких слов: благодарность, превосходство, прекрасный. Современные учёные не могут сойтись во мнении единого верного разбора отдельных слов русского языка, поэтому разные варианты считают допустимыми.
При разборе слов следует помнить, что бывают слова, содержащие нулевое окончание (автобус), не имеющие окончания (ателье), имеющие несколько корней (авиапочта) и другие сложные варианты. К сложным вариантам на нашем сайте даны объяснения.
Морфемные словари
Среди печатных изданий словарей морфемных разборов, которые вы найдете в школьной библиотеке, можно выделить следующие:
- Рацибурская Л.В. Словарь уникальных морфем современного русского языка М.: Флинта: Наука, 2009. — 160 с.
- Аванесов Р.И., Ожегов С.И. Морфемно-орфографический словарь Около 100 000 слов / А. Н. Тихонов. — М.: АСТ: Астрель, 2002. — 704 с.
- Тихонов А.Н. Морфемно-орфографический словарь русского языка, 2002.
- Кузнецова А. И., Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка Ок. 52000 слов. — М.: Рус. яз., 1986. — 1132 с.
В словарях морфемных разборов обычно деление на морфемы делается с помощью слешей: под/вод/н/ый, гор/а и т.д. В словаре Т.Ф. Ефремовой у группы слов с одинаковым корнем исходное слово записано полностью, а в образованных от него словах корневая морфема обозначается через знак V: лес, V-а, V-н-ой и т. д.
Как разобрать по составу слово «ИЗВЕСТНЫЙ»?
В составе прилагательного «известный» вычленим всего две морфемы: корень и окончание.
Слово «известный» имеет лексическое значение «тот, которого все знают; выдающийся, общепризнанный».
Разбор по составу
Морфемный разбор этой лексемы начнем с выделения словоизменительной морфемы — окончания. Чтобы определить окончание, изменим анализируемое прилагательное по родам и числам:
известная картина;
известное сообщение;
известные писатели.
Сравнив формы слова, укажем в его морфемном составе окончание -ый, которое, как словоизменительную морфему, не включаем в основу:
известный
В слове «известный» элементы из-, -н- очень похожи на приставку и суффикс. Но так ли это?
Корень слова «известный»
Чтобы правильно установить морфемный состав интересующей нас лексемы, вспомним, что такое однокоренные слова. Определить границы корня рассматриваемого прилагательного поможет подбор родственных слов:
известно, известность, неизвестный, неизвестно, неизвестность, безызвестный, безызвестность
Во всех однокоренных словах прослеживается общая часть известн-, в которой заключено их основное лексическое значение: «общепризнанный, популярный, признанный, выдающийся своими умениями, способностями, талантом».
Следовательно, морфемный состав анализируемого прилагательного запишем в виде следующей схемы:
известный — корень/окончание
Не следует помещать в этот ряд слов с корнем известн- похожие лексемы, связанные с вестью:
весть — весточка, вестовой, известие, известить, оповестить
В этом ряду однокоренных слов их главная морфема вест- имеет другое лексическое значение — «сообщить, проинформировать, доложить, уведомить».
Как видим, значение корней известн- и вест- различные, хотя когда-то прилагательное «известный» имело прямую смысловую связь с вестью, но с течением времени приставка и суффикс срослись с корнем и образовали корневую морфему известн- со своим лексическим значением, отличным от смысла лексем с корнем -вест-.
Скачать статью: PDF
Разбор слов по составу | Тренажёр по русскому языку (3 класс) по теме:
Фамилия,имя______________________ Разбери по составу: Травушка травинка молоденький
рассвет светлячок ветерок моряк полюшко рысёнок самовар золотые побережье бережок небо небеса голуби прибрежная полоска лисята лесник город | Фамилия,имя______________________ Разбери по составу: Времена перевязь глазной глоток гнёздышко горный давний далёкий подарок денёк детёныш длинный дождливый вздох дочурка дровишки дроздовый еловый жарища желток котёнок ночник выпечка плясун |
Фамилия,имя______________________ Разбери по составу: Зелёный зеркальный позолота ловец замазка игривый игрушка качка носишко конина котёнок красивый лесник крикливый
кровинка ледник летучий ловушка овчина парник перина мировая низина новизна | Фамилия,имя______________________ Разбери по составу: Плечистый пчелиный пятнашки робкий садовый свинина свисток божок бочар больной силач синева ходули подсказка скворушка снежинка хитрый травинка тропинка сосновый соринка |
КАРТОЧКИ ДЛЯ РАЗБОРА СЛОВ ПО СОСТАВУ
1. ПОМОЩНИК СДВИГ НАКЛОН
ВЫСТАВКА КАЧКА ДРУЖОЧЕК
ШКОЛЬНИК НАКИПЬ БАБУШКА
_______________________________________________________
2. СГИБ ДЕДУШКА КНИЖЕЧКА
ПОМОЩНИЦА СОСЕДКА КОРАБЛИК
БЕЛИЛА ШАЛУН СТОЛЯР
______________________________________________________
3. ШАЛОСТЬ СТРЕЛОК ОТМЕТКА
ПЕРЕБЕЖКА ПАРОХОД ЗАМАЗКА
КРИКУН ПОЛОВИКИ ГОРСТКА
________________________________________________________
4. ОБЛАЧКО ОЗИМЬ ПРИЗВАНИЕ
ПОЕЗД ГОРСТКА ОЧИСТКИ
ГНЕЗДЫШКО ДВЕРКА ДРУЖОК
_________________________________________________________
5. НАГРУЗКА РАЗГОВОР МАСТЕРСТВО
ОХРАНА ЗАГЛЯДЕНИЕ ВЕТОЧКА
СКОРЛУПКА ДУБОК ЗИМУШКА
_______________________________________________________
6. ГРАДУСНИК ЕЖИКИ НАКЛОН
ТРЯСКА БЕЛИЗНА ЗАБОЛЕВАНИЕ
ГЛАЗОК ПОЛЯНА ТИШИНА
________________________________________________________
7. СЕРДЕЧНЫЙ ТИГРЕНОК САРАЙ
ЗВЕРЕК СЛОВЕЧКО МОРСКАЯ
ЧАСОВЩИК РАСТЕНИЕ РУССКИЙ
_________________________________________________________
8. РАССКАЗ ПОДДЕРЖКА ЦИРКАЧ
ВЕСЕЛЬЕ ПОБЕДА ДЕЛОВЫЕ
ЗВЕРИНЕЦ СНЕГОВИКИ СКРИПУЧАЯ
_______________________________________________________
9. ГРУЗОВОЕ КОРМУШКА ПОВАРЕНОК
ЗАВЯЗКА ЛЯГУШЕЧКА ДЕВОЧКА
ОТГАДКА СИНЕНЬКИЕ ПРИБРЕЖНАЯ
______________________________________________________
10. ПЕРЕХОД ПОЖАР ТРАВУШКА
КАРТИНА ПЕСЕНКА КРЫЛАТЫЕ
ЗАМЕСТИТЕЛЬ РАЗЛИНОВКА ПРОЕЗД
__________________________________________________________
11. ХВАСТЛИВАЯ СЕНОКОС ДОРОЖКА
ПАРОХОД МАЛЕНЬКИЕ ЕЛЬ
СОЛНЦЕ ЛОШАДКА ВОДОПАД
_________________________________________________________
12. КРЕПОСТЬ ПОГРАНИЧНИК ПЫЛЕСОС
МУДРАЯ МОРОЗНЫЕ ПИРОЖОК
ЛЕДОХОД ЧАЙНИК СДАЧА
Проверочная работа по русскому языку на тему «Состав слова» (3 класс)
Проверочная работа по теме «Состав слова»
3класс
Планируемый результат: уметь разбирать слова по составу
Базовый уровень
1. Знание алгоритма разбора слов по составу.
Запиши алгоритм разбора слов по составу.
Выделю _______________________, для этого _________________________.
Выделю _______________________, для этого _________________________.
Выделю _______________________, для этого _________________________.
Выделю _______________________, для этого _________________________.
Выделю _______________________, для этого _________________________.
2.Знаний определений основных морфем слова..
Продолжи высказывания:
Корень слова- это _____________________________________________________.
Основа слова – это ____________________________________________________.
Окончание слова — это _________________________________________________.
Приставка слова – это __________________________________________________.
Суффикс слова –это ____________________________________________________.
3. Умение: определять наличие в слове заданной морфемы.
Выдели окончание в словах.
Глазной, денёк, ловушка, котёнок, еловый, побег, скользкий, времечко, вратарь, перины.
4. Умение: подбирать однокоренные слова.
Подбери не менее 3 однокоренных слова.
Снег __________________________________.
Дорога _________________________________.
Ночь _____________________________________.
5. Умение: определять наличие в слове заданной морфемы.
Выдели приставку в словах.
Отполз, обсудил, подпрыгнул, всадник, улов, подумал, перевод, заметный, выход, сделал, осмотр, дослушал, промокашка, надпись.
6.Умение : определять наличие в слове заданной морфемы.
Выдели суффикс в словах.
Котик, лисонька, мудрец, грибок, дружба, избушка, мудрость, глазище, веточка.
Задание 7
7.Умение определять наличие в словах заданных морфем.
Разбери слова по составу.
Подземный, водица, каменистый, подстаканник, головка, речной, медвежата, морской.
Задания повышенного уровня
1. Умения: определять наличие в слове заданной морфемы;
различать родственные слова и формы слова;
Даны два ряда слов. Запиши в таблицу название каждого ряда и назови части слова, которыми различаются слова в ряду.
1)игра, игру, игры, игре, игрой;
2) игрушка, игривый, игрушечный, игрушечка
Название ряда
Части слова, которыми различаются слова в ряду
2.Умение: различать родственные слова;
Прочитай, определи какое слово лишнее. Выпиши однокоренные слова, выдели корень.
Краска, украшать, красить.
Крупа, крупный, крупяной, крупинка.
Дорога, подорожник, путь, дорожная.
Вода, подводный, водитель, водичка, водный
3.Умение: определять наличие в слове заданной морфемы.
Какие ещё части слова, кроме корня, есть в слове оленьи?
Обведи номер ответа:
1)приставка и окончание
2) приставка, корень, окончание
3)корень и окончание
Приведи 2 примера слов с таким же составом.
4.Умение: подбирать слова с однозначно выделяемыми морфемами к заданной схеме слова
Отметь ряд, в котором слова расположены в такой последовательности.
— корень, окончание; корень, суффикс, окончание; приставка, корень, суффикс, окончание
1) рука, холодный, облачный;
2)морозы, уроки, находка;
3) книга, зонтики, посадка;
4)пальто, морозный, забота
Проверочная работа «Состав слова», 3 класс
Проверочная ая работа во 3 классе «Состав слова»
Ф.И.___________________________________________
1.Соедини стрелкой верные утверждения:
1. Корень — это … | 1) часть слова, которая стоит после корня и служит для |
2. Приставка — это … | 2) изменяемая часть слова, которая служит для связи слов |
3. Суффикс — это … | 3) часть слова, которая является общей для родственных слов; |
4. Окончание — это … | 4) часть слова, которая стоит перед корнем и служит для образования |
5. Основа — это… | 5) часть слова без окончания. |
2. Укажи часть слова, без которой не может существовать слово:
1. Приставка
2. Корень
3. Суффикс
4. Окончание
3.Найди слова с приставками:
Принести, растить, катать, обрадоваться, спрятать, рассмеяться, печь, научиться, вести , помогать.
4.К данным словам припиши противоположные по значению с тем же корнем. Выдели приставку.
развязать – связать
раздвинуть – …
разложить – …
развернуть – …
разлепить – …
вбежать – …
внести – …
въехать – …
ввести – …
вползти – …
5. Вставь пропущенные буквы. Разбери родственные слова по составу.
1) Гр_бы – дружный наро_. Ч_сто их можно увидеть б_льш_ми с_мейками и стайками. Недаром гр_бники г_в_рят: где один гр_бок, там и весь кузовок.
2) Хол__, х_лодный, х_л_док, х_л_дильник, пох_л_дало, х_л_дец.
3) Мол_дец, м_л_дой, м_лоденький, пом_л_дела, мол_дость.
6.Найди слова с приставками:
(за)брать , (в)окно, (у)летать , (за)грибами, (с)правиться , (с)другом, (на)правлять , (до)бежать, (до)дороги, (на)родину.
7.Выдели корень. Вставь пропущенные буквы. В скобках запиши проверочное слово.
Н_чной (___ ______________ ), кр_чать (_________________),
х_лодный (___________________), г_лодный (_______________),
п_сьмо (___________________), сл_ненок (______________ __),
м_ряк (___________________), с_довник (________________),
ч_стота (__________________), л_сенок (_________________).
В словах подчеркнуть орфограммы.
Урок русского языка по теме «Состав слова (обобщение)» (3-й класс)
Цель: Обобщить знания учащихся о составе
слова.
Задачи:
Обучающие:
- повторить изученные признаки родственных слов;
- проверить сформированность понятий: состав
слова, приставка, суффикс, корень, окончание,
основа; - совершенствовать знания об однокоренных словах
и значимых частях слова;
Развивающие:
- развивать память и орфографическую зоркость;
- развивать умение разбирать слова по составу;
- развивать умение образовывать новые слова;
Воспитывающие:
- воспитывать любовь к природе;
- воспитывать активность и аккуратность у
учащихся.
Программа: Гармония.
Учебник: Соловейчик М. С., Кузьменко Н.С. К
тайнам нашего языка (часть 1). 3-й класс – Смоленск:
издательство “Ассоциация XXI век”, 2005.
Оборудование: предметные картинки, цветные
карточки, компьютер, проектор, презентация (Слайд 1. Презентация).
I. Организационный момент.
Здравствуйте, ребята! Давайте улыбнемся друг
другу. Я рада видеть ваши улыбки, надеюсь, что и
сегодняшний урок принесет вам радость.
II. Проверка домашнего задания.
У. Ребята, вспомните, над какой темой мы
работали на прошлом уроке? (Слайд 2) Какое задание
вы получили на дом?
Давайте посмотрим, как вы справились с домашним
заданием (упр. 29, с. 13).
Как вы решили орфографические задачи? Какие
буквы вставили? Как проверяли? Какие слова
устроены не так, как другие?
— Какие части слов вы выделили?
— А теперь давайте ответим на вопросы, которые
есть в этом упражнении.
— Какие звуки могут чередоваться? (К-ч, г-ж, ц-ч,
х-ш) Приведите примеры слов. (Снег – снежок, бег
–бежать)
— Приведите примеры, где гласные звуки
“убегают”. (Сыночек – сыночка)
III. Сообщение темы урока.
— Ребята, на предыдущих уроках мы работали над
составом слова. Что значит – разобрать слова по
составу? (Находить части слов и выделять их) Вам
понравилось разбирать слова по составу? Хотите
продолжить эту работу? Так вот сегодня мы будем
закреплять и обобщать знания о составе слов,
учиться образовывать новые однокоренные слова.
Но для этого нам придется потрудиться и активно
поработать на уроке.
IV. Минутка чистописания и словарная работа.
У. А урок сегодня будет необычным, мы с вами
отправимся в путешествие. А для того, чтобы
узнать, куда – посмотрите на слайд и картинку на
доске, попробуйте отгадать. Кто догадался? (В
космос) (Слайд 3)
— Кто знает значение этого слова?
А теперь давайте откроем толковые словари и
узнаем значение слова “космос”, посмотрим правы
мы или нет. (Космос – “вселенная”, “мир”)
— А кто помнит стихи или загадки про космос?
— А теперь сделайте фонетический анализ этого
слова. (Дети выходят к доске и делают разбор)
Какой первый звук? Какой буквой он обозначается?
Вот сейчас мы вспомним, как пишутся заглавная и
строчная буква к.
(Учитель показывает образец на доске, а дети
пишут в тетради ) А теперь попробуйте отгадать
ребус. (Слайд 3)
У. Космос – слово словарное. (Можно открыть
орфографические словари и посмотреть как оно
пишется) Учитель записывает слово на доске,
вместе с учениками ставим ударение, находим
безударную гласную, подчеркиваем ее.
— А теперь сравните, как слово слышится и как оно
пишется. Есть различия? Какие? (Слышится ы, а
пишется о) Постарайтесь запомнить и запишите
это слово до конца строки в тетрадь правильно,
красиво и аккуратно.
Попробуйте самостоятельно подобрать
однокоренные слова к слову космос.
А теперь посмотрите на слайд, подумайте, какое
слово лишнее. Почему? (Слайд 4)
Космос, космонавт, ракета, космический.
Д. Космический, т.к. это имя прилагательное,
обозначает признак предмета, а остальные –
существительные.
У. Какое еще слово может быть лишним?
Д. Ракета. Космос, космонавт, космический – однокоренные.
У. Какое значение имеет слово “ракета”? (1 –
Летательный аппарат, 2 – снаряд для фейерверков, 3
– быстроходное судно на подводных крыльях) Как
вы думаете, какое значение подходит в нашем
случае? (летательный аппарат) Какое это слово?
(Словарное, его написание тоже надо запомнить)
— Значение слова космос мы сегодня выяснили. А
какое значение имеют остальные слова? (Космонавт-
человек, совершающий полет в космос, космический
– относящийся к космосу) Почему эти слова можно
назвать однокоренными? (Они имеют общий корень и
являются родственными, т. е. близкими по значению)
Запишите слова. Выделите корень в этих словах.
(Слайд 6)
— А теперь составьте предложения с этими
словами. Три самых лучших и красивых предложения
давайте запишем на доске и в тетради. (3 ученика
работают у доски по очереди, остальные в тетради)
Найдите орфограммы и объясните их. Составьте
схемы этих предложений.
— Что такое “космос” мы выяснили, а теперь
можно и в путь.
У.
Далекие звезды над нами горят,
Зовут они в гости хороших ребят.
Собраться в дорогу нетрудно для нас –
И вот мы к полету готовы сейчас.
— Итак, в космос мы отправляемся на ракете, на
той, что вы сделали сами на уроке труда. (Слайд 7)
V. Работа по учебнику.
У. Но, чтобы попасть в ракету, мы с вами должны
выполнить упражнение 30 с. 13. Прочитайте слова
(деревня, капуста, город, береза, лимон).
Попробуйте подобрать по 3 однокоренных слова к
каждому (можно больше) и разобрать их по составу.
А три человека будут в это время работать по
карточкам.
1.
2.
3.
Заканчиваем работу. Сдаем карточки. Мы с
остальными ребятами проверяем, какие слова
придумали, какие части слова выделили.
— Вспомните, что такое основа. Какое значение
она передает? (Смысл конкретного слова)
— Какое значение передается корнем слова? (Смысл
всех родственных (однокоренных) слов). Чем
отличается основа от корня?
С заданием мы справились хорошо, вот мы с вами
уже и в ракете.
Обобщение по теме.
Внимание! Взлет!
И наша ракета мчится вперед.
Прощально мигнут и растают вдали
Огни золотые любимой Земли.
Мы с вами на старте. Как вы думаете, что мы
сможем увидеть в космосе? (Планеты, спутники,
звезды…) Летим! Можно даже выйти в открытый
космос. (Слайд 8)
Сейчас вы закроете глаза и попробуйте
представить, как мы с вами летим. А я расскажу, что
же нам встретится на пути. Вы будете слушать и в
моем рассказе постарайтесь найти слово, которое
употребляется в разных формах. Отправляемся в
путь.
“Впереди небо, которое усыпано множеством звезд.
Очень красиво! Нам на пути встречаются звезды
голубого, желтого, красного цвета. Расстояния
между звездами огромны. Мы летим. Чувства
переполняют. Так и хочется об этих звездах
сложить песню”.
У. Сейчас я еще раз прочитаю текст, а вы на
строке поставьте цифру 1 и запишите слова,
которые вы нашли.
1.
Выделите окончания, основы слов. Расскажите
все, что знаете об окончании.
Д. Окончание – это изменяемая часть
слова, которая служит для связи слов в
предложении.
— Как называется значение основы? (Лексическое)
Как называется значение окончания?
(Грамматическое)
Давайте вместе проверим, что у вас получилось.
(Слайд 9)
— А теперь сами придумайте слово, попробуйте
изменить его. Как еще можно изменить? Запишите в
тетрадь и выделите окончание. Теперь обменяйтесь
тетрадями с соседом по парте, проверьте.
У. Вот мы с вами прилетели на одну из планет.
Эта планета очень необычная, фантастическая. А
давайте мы сделаем подарок этой планете –
посадим дерево. Но сначала вспомним, какие части
есть у дерева.
Д. Корень, ствол, ветки, листья. (Слайд 10)
У. А какая часть самая главная?
Д. Корень.
У. А дерево мы посадим необычное –
словообразовательное. На нем будут вырастать
новые слова. У нашего будущего дерева корень -уч-
.Что бы оно выросло, надо ответить на вопросы:
— Как с помощью этого корня называют вас?
(Ученики)
— Почему вас так называют? (Т.к. учимся)
— Как называют того человека, который учит?
(Учитель)
— Над какой пословицей мы работали на прошлом
уроке? (Ученье – свет, а неученье – тьма. )
Запишите эти слова на вторую строку. Выделите
корень.
2.
У. Какие это слова?
Д. Однокоренные.
У. Почему их так называют?
Д.У этих слов общий корень, они близкие
(родственные) по значению.
У. Что такое корень?
Д. Корень – это общая часть однокоренных
слов. (Слайд 11)
У. Вот какое красивое дерево выросло.
— Но у него осталось три пустых ветви. Вы сами
придумайте еще три однокоренных слова и запишите
их.
Хоть планета и необычная, но на ней очень
красиво. Воздух чистый. Вода в реке – прозрачная.
Небо голубое. Много цветов. Пора отдохнуть.
V. Физкультминутка.
Наши нежные цветки
Распускают лепестки.
Ветерок чуть дышит
Лепестки колышет.
Наши нежные цветки
Закрывают лепестки.
Тихо засыпают
Головой качают.
(Слайд 12)
V. Обобщение (продолжение).
У. А цветы на планете тоже загадочные. Один из
них очень похож на цветок, который растет в нашей
местности. Какой?
Д. Ромашка.
У. На этой планете такой цветок называется приставочным.
Как вы думаете, почему?
Д. На лепестках – приставки. (Слайд 13)
У. Образуйте с помощью этих приставок и корня -уч-
новые слова. (Проверьте по слайду) Запишите их
на третьей строке (записывать будем по одному
слову с каждой приставкой) и выделите приставки.
3.
У. Что такое приставка? Для чего она служит?
Д. Приставка – часть слова, которая стоит
перед корнем и служит для образования новых слов.
(Слайд 14)
— Какие еще приставки вы знаете? Попробуйте
составить с ними и с корнем -уч- новые слова. Со
всеми ли приставками можно составить слова?
Запишите, выделите приставку и корень.
— Найдите слова, обозначающие действие
предмета. (На слайде по щелчку – подчеркнуты
желтым цветом) Как называются такие части речи?
(Гаголы) Какая это форма глагола? (Начальная,
неопределенная) Давайте вспомним, как можно
разобрать эти слова по составу. Какие одинаковые
части слов вы увидели в глаголах. (Корень -уч-,
суффикс -ть) Но есть учебники, в которых этот
суффикс выделяют как окончание. Это не является
ошибкой. Но вам я предлагаю в дальнейшем выделять
-ть – как суффикс.
У. Двигаемся дальше по планете. Перед нами
“Суффиксное поле”. Но на пути к нему сломался
мостик через реку. На одном берегу остались
слова, а на другом – суффиксы. Чтобы восстановить
мостик, надо присоединить суффиксы к словам.
Полученные слова запишите на четвертой строке.
(Слайд 15)
4.
Вот и мостик! (Слайд 16)
У.Выделите суффиксы. Что такое суффикс? Для
чего он служит?
Д. Суффикс – это часть слова, которая
стоит после корня и служит для образования новых
слов. (Слайд 17)
— Составьте сами новые слова с этими суффиксами.
Запишите эти слова и выделите суффиксы.
У. Посмотрите пронумерованные строки.
Назовите по порядку части слов, которые вы
выделяли.
Д. Окончание, основу, корень, приставку,
суффикс.
У. Как называется такой разбор?
Д. Разбор слова по составу.
У. Найдите памятку в учебнике и прочитайте. А
теперь проверим, чему вы научились на этой
планете.
VI. Самостоятельная работа.
У. Сделайте разбор слов по составу. (Слайд 18)
У. Проверьте по слайду.
Какие это части речи?
Д. Имя существительное, имя прилагательное,
глагол.
У. Сделайте разбор частей речи, используя
памятку.
Сверьте свои работы с теми, что на доске.
Поставьте себе оценку.
Сегодня мы с вами побывали в космосе.
Прочитайте запись на доске.
Космос – это пространство за пределами нашей
земли. Освоение космического пространства
началось давно. Люди стали запускать в космос
ракеты и спутники. Первыми в космосе побывали
животные. А потом туда полетел человек.
Скажите, это текст? Почему вы так решили? Что
такое текст? (Текст – это несколько предложений,
в которых говорится об одном и том же и
раскрывается общая мысль) Сколько в тексте
предложений? Найдите третье предложение.
Запишите его в тетрадь. Какое оно по цели
высказывания и по интонации? (Повествовательное,
невосклицательное) Можно ли этот текст
дополнить другими предложениями? Составьте 1-2
предложения. Устно вставьте их в текст. Стал
текст лучше или хуже? Почему вы так считаете?
VII. Итог.
У. Нам уже пора домой. Но, прежде чем
отправиться в путь, давайте узнаем, как
называется эта планета. Для этого надо отгадать
кроссворд. (Слайд 19)
1. Изменяемая часть слова.
2. Часть слова, которая стоит перед корнем и
служит для образования новых слов.
3. Часть слова, которая стоит после корня и
служит для образования новых слов.
4. Общая часть однокоренных слов.
У. Планета, на которую мы прилетели,
называется Планетой морфем.
Морфемы – это части слов, которые мы сегодня
выделяли. А разбор слова по составу
называется морфемным разбором.
Возвращаться нам пора,
По местам мои друзья!
Из полета возвратились,
Мы на землю приземлились.
(Слайд 20)
Вам понравилось путешествие? Какое настроение
у вас после урока? Покажите цветные карточки,
которые соответствуют вашему настроению.
VIII. Оценка.
(Оценивается самостоятельная работа в тетради
и работа на уроке)
IХ. Домашнее задание.
Повторить правила о правописании безударных
гласных в корне слов, парных согласных, удвоенных
согласных, повторить порядок разбора слов по
составу. Подготовиться к контрольной работе.
Х. Литература. (Слайд 21)
- Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С. К тайнам нашего
языка: учебник русского языка для четырехлетней
начальной школы. – Смоленск: Ассоциация ХХI век,
2005 г. - Волина В. В. Веселая грамматика. – М.: Знание.
- Перекатьева О.В. Первоклашки в гостях у сказки.
– Ростов н/Д: “Феникс”.
«Разбор слова по составу». — Международная Ассоциация Развития Образования
Калашникова Марина Николаевна,
г. Димитровград,
учитель русского языка
МАОУ СОШ 19
Мастер-класс.
Вступительное слово:
— Методическая задача мастер -класса – показать два вида диалога(побуждающий и подводящий) , используемые при изучении нового материала.
СЛАЙД № 1.
Мастер-класс.
Введение темы через вопросы:
— Тему нашего занятия вы сможете определить, если ответите на следующие вопросы
РИФМОВАННЫЕ СТИХИ О МОРФЕМАХ
— Кто догадался, какова тема нашего занятия?
«Разбор слова по составу».
— Попробуйте сформулировать цель занятия.
(Учиться правильно разбирать слова по составу).
— Данные вопросы являются частью побуждающего диалога.
Разберите слова по составу.
(интер. Доска)
Бабочка
Яблочко
Вазочка
белочка
(разбирают на интер. Доске по 1 человеку, остальные на листочке.)
— Какое было задание?
(Разобрать по составу.)
-У всех ли получился такой разбор, как на доске?
(нет)
( Разобрали по-разному. Если все разобрали правильно, сказать о том, что дети на уроке имели другие результаты — разобрали по-разному. На основе тех результатов мы и рассмотрим данную технологию.)
( Разобрали по-разному. Если все разобрали правильно, сказать о том, что дети на уроке имели другие результаты — разобрали по-разному. На основе тех результатов мы и рассмотрим данную технологию.)
Далее рассмотрим диалог подводящий к открытию нового знания.
— Вернемся к нашим словам.
Чем они интересны?
- Все слова немного похожи (существительные).
- Во всех словах есть суффикс –ОЧК-.
- Не везде –ОЧК- — это суффикс. (Если не сказали об этом, задать вопрос: «Одной ли морфемой является –ОЧК- во всех словах?»)
— Проблемный вопрос. Какие у вас были основания для выделения морфем?
Прошу вас выдвинуть свои варианты, гипотезы:
- Подобрать однокоренные слова.
- Найти слово, от которого образовано данное слово.
- Есть уменьшительный суффикс –ОЧК-, и мы смело можем его выделять (если не назвали этот пункт, задаю вопрос: «Помните ли вы из школьной программы значение суффикса –ОЧК- — уменьшительно-ласкательное).
Мой комментарий:
— На данном этапе вы выдвинули несколько гипотез. Проверим, верны эти гипотезы или нет.
Проверим гипотезу – подобрать однокоренные слова:
(книжечка-книжный-книга)
Возьмем слово «бабочка». Попробуйте подобрать однокоренные слова. Нет такой возможности. Вывод: не для всех слов можно подобрать однокоренные слова, следовательно, гипотеза о том, что именно подбор однокоренных слов является основанием для выделения морфемы –ОЧК-, неверна.
Проверим гипотезу: есть такой суффикс – ОЧК-, который смело можно выделять во всех словах.
(книга+ечк=книжечка)
Возьмем слово «бабочка». Подберите к данному слову форму с уменьшительным значением. Нет такого.
Значит, гипотеза неверна.
Третья гипотеза – нужно подобрать слово, от которого образовалось данное.
(книжечка-книга)
Найдите образующее слово к слову «бабочка».
Нет такого слова.
Мы можем сделать промежуточный вывод:
Если нет образующего слова, то основу слова членить не нужно. Все слово является корнем. Суффикс –ОЧК- — в основу слова.
А если искомое слово есть? Как поступить? Например, слово «вазочка». Какое слово является образующим, от какого слова образовалось?
(ваза).
Следовательно, –ОЧК- является какой морфемой?
(суффиксом)
— Итак, попробуем полученные знания применить на практике:
Определение границ морфем
1. Запишите образующую основу под исходной.
2. Наложите одну на другую и выделите словообразующую морфему.
3. Какие фонетические особенности наблюдаются?
яблочко белочка
яблоко белка
Суффикс -к-
Чередование к//ч
Беглый гласный о
(ср. белка/белок/белоч-
РАЗБЕРЕМ СЛОВА ПО СОСТАВУ ПРАВИЛЬНО
ВАЗОЧКА
ЯБЛОЧКО
БЕЛОЧКА
БАБОЧКА
l Заметьте:
Слово белка не имеет суффикса – к/оч-, так как не может быть истолковано через слово белый → белк-/ белоч- далее не членится.
Обобщим наблюдения
1. Какое задание мы выполняли?
2. Какой вид разбора проводили в процессе анализа слов?
3. Сделайте вывод:
Как правильно разобрать слово по составу?
Разбирали слова по составу.
Словообразовательный
Чтобы правильно разобрать слово по составу, нужно сначала провести словообразовательный разбор.
— А теперь самостоятельно разберите слова.
Проверим себя
l Разберите слова по составу:
Больница
Мельница
Путаница
Куница
Столица
l Обратите внимание:
При поиске производящего нужно находить слова для толкования только из современного языка!
Творческое задание. Слово «расшмявка».р слова.
— Можете ли вы разобрать слово по составу, то есть произвести морфемный разбор слова?
(нет)
— Почему, нет?
(потому что нет исходного слова)
— Исходное слово «шмявать».
— А теперь произведите морфемный разбор слова.
(проверили)
Выводы: как правильно разобрать слова по составу?
Важно установить:
Есть образующее слово
↓
1.Найти, с помощью чего образовано данное (исходное) слово.
2. Выделить из толкования значение суффикса.
Нет образующего слова
↓
Основу слова членить не нужно. Всё слово (основа) является корнем.
Чтобы правильно разобрать слово по составу, нужно сначала провести словообразовательный разбор.
-Какова была цель нашего занятия?
(научиться разбирать слова по составу).
определение парсинга The Free Dictionary
парсинга
(pärs)
v. parsed , pars · ing , pars · es
v. tr. 1.
а. Разбивать (предложение) на составные части речи с объяснением формы, функции и синтаксической взаимосвязи каждой части.
б. Для описания (слова), указав его часть речи, форму и синтаксические отношения в предложении.
с. Для обработки (лингвистических данных, таких как речь или письменный язык) в реальном времени во время разговора или чтения, чтобы определить его лингвистическую структуру и значение.
2.
а. Внимательно изучить или подвергнуть подробному анализу, особенно путем разбивки на компоненты: «Чего мы упускаем, разбивая поведение шимпанзе на общепринятые категории, распознаваемые в основном из нашего собственного поведения?» (Стивен Джей Гулд).
б. Чтобы понять; Поймите: я просто не мог разобрать то, что вы только что сказали.
3. Компьютеры Для анализа или разделения (например, ввода) на более легко обрабатываемые компоненты.
v. внутр.
Признать, что анализируются: предложения, которые нелегко разобрать.
[Вероятно, из среднеанглийского pars, часть речи , из латинского pars (ōrātiōnis), часть (речи) ; см. perə- в индоевропейских корнях.]
парсер н.
Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторское право © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.
синтаксический анализ
(pɑːz) vb
1. (грамматика) для присвоения составной структуры (предложению или словам в предложении)
2. (грамматика) ( intr ) (из слово или лингвистический элемент), чтобы играть определенную роль в структуре предложения
3. (информатика) вычисление для анализа исходного кода компьютерной программы, чтобы убедиться, что он структурно правильный, прежде чем он будет скомпилирован и преобразован в машинный код
[C16: от латинского pars ( orātionis ) (речи)]
ˈparsable adj
ˈparsing n
Словарь английского языка Коллинза — полный и полный, 12-е издание 2014 г. © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007 , 2009, 2011, 2014
синтаксический анализ
(pɑrs, pɑrz)
v. parsed, pars • ing. в.т.
1. для анализа (предложения) с точки зрения грамматических составляющих, определения частей речи, синтаксических отношений и т. Д.
2. для описания (слова в предложении) грамматически, идентифицируя часть речи, словоизменительная форма, синтаксическая функция и т. д.
vi
3. , чтобы признать анализ.
[1545–55; pars part, as в pars ōrātiōnis part of speech]
pars′a • ble, прил.
парсер, п.
Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права 2005, 1997, 1991 принадлежат компании Random House, Inc. Все права защищены.
синтаксического анализа
Past причастие: разобран
герундия: разборе
ImperativePresentPreteritePresent ContinuousPresent PerfectPast ContinuousPast PerfectFutureFuture PerfectFuture ContinuousPresent Идеальный ContinuousFuture Идеальный ContinuousPast Идеальный ContinuousConditionalPast Условное
Present |
---|
я анализирую |
разбора |
он / она / оно анализирует |
мы анализируем |
вы анализируете |
они анализируют |
Preterite |
---|
мы проанализировали |
вы проанализировали |
они проанализировали |
Present Continuous |
---|
I am parsing | вы разбираете |
он / она / она анализирует |
мы разбираем |
вы разбираете |
они разбирают |
вы проанализировали |
он / она / она проанализировали |
мы проанализировали |
вы проанализировали |
они проанализировали |
Future | |
---|---|
я буду разбирать | |
он / она / оно проанализирует | |
мы проанализируем | |
вы проанализируете | |
они проанализируют |
Future Perfect | |
---|---|
вы проанализируете | |
он / она / оно будет проанализировано | |
мы проанализируем | |
вы проанализируете | |
они будут проанализированы | |
Будущее | |
Я буду разбирать | |
вы будете разбирать | |
он / она / это будет синтаксический анализ | |
мы будем разбирать | |
вы будете разбирать | |
они будут анализировать |
Present Perfect Continuous |
---|
I was parsing | I was parsing |
он / она / она анализировал |
мы анализировали |
вы анализировали |
они анализировали |
Future будет анализировать |
---|
вы будете анализировать |
он / она / она будет анализировать |
мы будем анализировать |
вы будете разбирать |
Прошлое совершенное Непрерывное |
---|
вы разбирали |
он / она / она разбирали |
мы разбирали |
вы разбирали |
они разбирали |
Условный |
---|
Я бы проанализировал |
вы бы проанализировали |
он / она / она будет анализировать |
мы проанализируем |
Прошлый условный |
---|
Я бы проанализировал |
вы бы проанализировали |
он / она / она бы проанализировал |
они бы проанализировали |
Collins English Verb Tables © Harpe rCollins Publishers 2011
parse
Для анализа предложения, разбивая его на составные части и объясняя функцию каждой и их взаимосвязь.
Словарь незнакомых слов от Diagram Group © 2008, Diagram Visual Information Limited
Определение
в Кембриджском словаре английского языка
Мы будем разбирать это какое-то время.
Но отношения эукариот к другим группам разобрать было сложно.
Еще примеры
Меньше примеров
Это действительно добросовестная попытка (так сказать) разобрать этого противоречия.Но операционные группы центров обработки данных не имеют возможности проанализировать все .
Этот документ анализируется людьми, извлекается людьми, и они взвешивают его.Как будто после анализа не приходится ожидать дальнейшего понимания.
Слова и изображения анализируются, протестуют и часто приносят извинения.Оцените эти комментарии сами, и проанализируйте слова, если хотите, но «извинения» кажется подходящей их характеристикой.
Когда отрасль и даже правительство анализируют статистику , чтобы исключить несчастные случаи со смертельным исходом в регионе, члены семей погибших явно возмущены. Но давайте более подробно разберем этой похвалы.
Однако, когда вы пытаетесь разобрать сложных вариантов, вам часто дают всего несколько секунд, и время, кажется, мгновенно испаряется. Parse в настоящее время насчитывает более 60 000 приложений и примерно такое же количество разработчиков.
Что мы собираемся здесь сделать, так это проанализировать этого сложного набора отношений, используя имеющуюся у нас информацию. Parse еще очень молод, но он явно нашел свое место в мире.
Ученые разбирают его гневный и часто жестокий язык.
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.
parse — Определение синтаксического анализа
Поддержка: Помогите сделать словарь Word Game сайтом без рекламы.Нажмите, чтобы принять слово разобрать
Да, синтаксический анализ
есть в словаре
… и стоит
8 очков.
найдите больше слов, которые вы можете составить ниже
существительное
1. Продукт или экземпляр.
2. Акт разбора строки или текста :.
глагол
1. Разложить (как предложение) на составные части речи и описать их грамматически.
2. Чтобы описать грамматически, указав часть речи и объяснив интонацию и синтаксические отношения.
3. Внимательно исследовать анализировать критически.
4. Для грамматического описания слова или группы слов.
5. Признать бытие.
непереходный глагол
1. Признать, что анализируются: предложения, которые нелегко разобрать.
глагол-переходный
1. Информатика Для анализа или разделения (например, ввода) на более легко обрабатываемые компоненты.
2. Разбивать (предложение) на составные части речи с объяснением формы, функции и синтаксической взаимосвязи каждой части.
3. Для описания (слова), указав его часть речи, форму и синтаксические отношения в предложении.
4. Для тщательного изучения или подробного анализа, особенно путем разбиения на компоненты: «Чего мы упускаем, разбивая поведение шимпанзе на общепринятые категории, распознаваемые в основном на основе нашего собственного поведения?» (Стивен Джей Гулд).
Вот еще несколько слов, которые можно составить из букв
parse
Лучшие слова по баллам | Очки | Игра в слова |
---|---|---|
копье | 7 | Эрудит |
копье | 8 | Слова с друзьями |
2 буквы | Scrabble® | WWF® | ||
---|---|---|---|---|
ar | 2 | |||
re | 2 | 2 | ||
pa | 4 | 5 | ||
es | 2 | 2 | ||
er | 2 | 2 | ||
pe | Scrabble® | WWF® | ||
сап | 5 | 6 | ||
рэп | 5 | 6 | ||
9014 | ||||
5 | 6 | |||
па | 5 | 6 | ||
горох | 5 | 5 | 5 | 6 |
pes | 5 | 6 | ||
res | 3 | 3 | ||
ras | 3 | 3 | ||
эра | 3 | 3 | ||
ухо | 3 | 3 | ||
море | 3 | |||
СПА | 5 | 6 | ||
ers | 3 | |||
Найдено 62 слов в 0. 11864 секунда
Примеры синтаксического анализа
Кроме того, вы можете дополнительно указать число после синтаксического анализа слова — это отключит только определенные настройки.0 | 0 |
Сумасшедшие порой бывает трудно понять, почему квирам и трансгендерным людям так трудно жить, в то время как заголовки говорят о том, что мы продвигаемся семимильными шагами.0 | 0 |
В настоящее время это только обычные результаты — мы разбираем их и сохраняем.0 | 0 |
Даже без структурированной разметки поисковые системы могут анализировать ключевые слова в их соответствующую структуру.0 | 0 |
Для начала нужно разобрать полученные фразы из предложений, на предложения и абзацы.0 | 0 |
Тем не менее, я думаю, что он все еще проиндексирован, поскольку вы можете указать follow, что означает, что он должен анализировать страницу, он просто не включается в результаты поиска.0 | 0 |
Я извлекаю метатеги, проверяю наличие nofollow, а затем даже создал php для синтаксического анализа и применения роботов. 0 | 0 |
Часто можно использовать jquery или иным образом проанализировать содержимое страницы, чтобы получить нужную информацию.0 | 0 |
Конечно, вам это не понадобится, если вы хотите, чтобы роботы анализировали весь поддомен.0 | 0 |
Открытый график — это тип разметки, используемый facebook для анализа информации, например, какое изображение и описание отображать.0 | 0 |
* Следующие примеры предложений были собраны из разных источников, чтобы соответствовать текущему времени, ни один из них не отражает мнение Word Game Dictionary
Напишите свой собственный пример предложения для Parse и проявите творческий подход, может быть, даже смешно.
Что это за слово? Используйте Word Type, чтобы узнать!
К сожалению, с текущей базой данных, в которой работает этот сайт, у меня нет данных о том, какие значения ~ term ~ используются чаще всего. У меня есть идеи, как это исправить, но мне нужно найти источник «чувственных» частот. Надеюсь, приведенной выше информации достаточно, чтобы помочь вам понять часть речи ~ term ~ и угадать его наиболее распространенное использование.
Тип слова
Для тех, кто интересуется небольшой информацией об этом сайте: это побочный проект, который я разработал во время работы над описанием слов и связанных слов.Оба этих проекта основаны на словах, но преследуют гораздо более грандиозные цели. У меня была идея для веб-сайта, который просто объясняет типы слов в словах, которые вы ищете — точно так же, как словарь, но сосредоточенный на части речи слов. И так как у меня уже была большая часть инфраструктуры с двух других сайтов, я подумал, что для ее запуска и работы не потребуется много работы.
Словарь основан на замечательном проекте Wiktionary от Викимедиа.Сначала я начал с WordNet, но затем понял, что в нем отсутствуют многие типы слов / лемм (определители, местоимения, сокращения и многое другое). Это побудило меня исследовать «Словарь Вебстера» 1913 года, который сейчас находится в открытом доступе. Однако после целого дня работы над его преобразованием в базу данных я понял, что было слишком много ошибок (особенно с тегами части речи), чтобы это было жизнеспособным для Word Type.
Наконец, я вернулся к Викисловарь, о котором я уже знал, но избегал, потому что он неправильно структурирован для синтаксического анализа.Именно тогда я наткнулся на проект UBY — удивительный проект, который требует большего признания. Исследователи проанализировали весь Викисловарь и другие источники и собрали все в единый унифицированный ресурс. Я просто извлек записи из Викисловаря и закинул их в этот интерфейс! Так что работы потребовалось немного больше, чем ожидалось, но я рад, что продолжил работать после пары первых промахов.
Особая благодарность разработчикам открытого исходного кода, который использовался в этом проекте: проекту UBY (упомянутому выше), @mongodb и express.js.
В настоящее время это основано на версии викисловаря, которой несколько лет. Я планирую в ближайшее время обновить его до более новой версии, и это обновление должно внести множество новых смысловых значений для многих слов (или, точнее, леммы).
Как разобрать ваше резюме, чтобы создать облако слов для заголовка в LinkedIn | by Obianuju Okafor
Obianuju Okafor заголовок LinkedIn
Хороший способ выделиться на LinkedIn — использовать отличительный заголовок. Один из вариантов — извлечь основных навыков из вашего резюме и использовать их для создания облака слов, которое вы можете использовать в качестве заголовка.В этой средней статье я подробно расскажу, как этого добиться.
Я разбил этот процесс на пять простых шагов, описанных ниже. Если вы хотите воспроизвести этот процесс, вы можете найти здесь все необходимые файлы кода.
Перво-наперво, я импортировал все библиотеки, которые хотел бы использовать в этой задаче.
#libraries
import re
import spacy
import en_core_web_sm
import nltk
from nltk.tokenize import word_tokenize
nltk.загрузить ('wordnet')
из nltk.stem import WordNetLemmatizer
nltk.download ('punkt')
nltk. download ('stopwords')
from nltk.corpus import stopwords
import pandas as pd
import numpy as np
from io import StringIO
! pip install pdfminer
from pdfminer.pdfinterp импортировать PDFResourceManager, PDFPageInterpreter
из pdfminer.converter импортировать TextConverter
из pdfminer.layout импортировать LAParams
из pdfminer.pdf matplotlib.pyplot as plt
Следующий шаг — проанализировать желаемое резюме. Для этого я создал функцию resume_parser () , которая использует PDFResourceManager, PDFPageInterpreter, LAParams , TextConverter из библиотеки pdfminer для извлечения и возврата всего текста из моего резюме.
# функция для синтаксического анализа текста резюме
def resume_parser (fname, pages = None):
if not pages:
pagenums = set ()
else:
pagenums = set (pages)
output = StringIO ()
manager = PDFResourceManager ()
преобразователь = TextConverter (менеджер, вывод, лапарамс = LAParams ())
интерпретатор = PDFPageInterpreter (менеджер, преобразователь)
infile = open (fname, 'rb')
для страницы в PDFPage. get_pages (infile, pagenums):
interpter.process_page (page)
infile.close ()
converter.close ()
text = output.getvalue ()
output.close
return text # вызов функции resume_parser для извлечения текста из pdf файл
resume_text = resume_parser ("/ content / Obianuju_Okafor_Resume.pdf")
Следующим шагом является извлечение наиболее релевантных навыков из текста резюме. Как мы узнаем, какие навыки germane нужно извлечь? Это делается в функции extract_skills () .В этой функции я сначала обрабатываю проанализированный текст резюме путем удаления знаков препинания, преобразования в нижний регистр, токенизации, лемматизации и, наконец, удаления стоп-слов.
После этого каждый из предварительно обработанных токенов сравнивается с набором навыков, хранящимся в файле csv «skills.csv». Этот CSV-файл представляет собой сборник всех соответствующих навыков для разных типов карьеры, например, разработки программного обеспечения, бухгалтерского учета, анализа данных и т. Д. После того, как сравнение выполнено, я добавляю соответствующие навыки в массив, называемый соответствующими навыками.Наконец, возвращается набор соответствующих навыков.
# функция для извлечения навыков из текста резюме и выбора наиболее подходящих навыковdef extract_skills (resume_text):
# удалить пунктуацию
resume_text = re.sub ('[-, () \\.!?]', '', Resume_text )# перейти к нижнему регистру
resume_text = resume_text.lower ()# Инициировать лемматизатор Wordnet
lemmatizer = WordNetLemmatizer ()# разметить текст резюме
tokens = nltk.word_tokenize (resume_text)# Lemmatize tokens [лемматизатор.lemmatize (token) for token in tokens]
# удалить токены, которые являются стоп-словами
# прочитать Файл Skills.csv (банк навыков)
stop_words = stopwords.words ('english')
tokens = [token for token in tokens if token not in stop_words]
data = pd.read_csv («skills.csv»)# создать список всех возможных навыков из нашего файла skills. csv
# create массив для добавления соответствующих навыков после сравнения
Skills = list (data.columns.values)
related_skills = []# compare one-grams (e.g python) навыки из резюме в навыки из Skills.csv, если есть соответствие, добавьте в массив related_skills
для токена в токенах:
если token.lower () в навыках:
related_skills .append (token) # загрузить предварительно обученные model
nlp = spacy.load ('en_core_web_sm')
nlp_text = nlp (resume_text)# создать би-граммы и триграммы
# сравнить би-граммы и триграммы (например, машинное обучение) навыки из резюме в навыки из skills.csv, если есть совпадение, добавьте в массив related_skills для токена в noun_chunks:
noun_chunks = nlp_text.noun_chunks
token = token.text.lower (). strip ()
if token in skills:
related_skills .append (token) return [i.capitalize () for i in set ([i.lower () for i in related_skills])] # вызов Функция extract_skills для выбора соответствующих навыков из текста резюме
related_skills = extract_skills (resume_text)
Мы используем навыки в массиве related_skills для создания и генерации облака слов.
# преобразовать массив related_skills в одну строку
related_skills_string = ‘’
related_skills_string + = ««.join (related_skills) + ”“ # создать и сгенерировать изображение облака слов с помощью related_skills_strings
wordcloud = WordCloud (max_font_size = 50, max_words = 100, background_color = ”white”). generate (related_skills_string) # отобразить сгенерированное изображение
plt.figure ()
plt.imshow (wordcloud, interpolation = 'bilinear')
plt.axis («off»)
plt.show ()
Облако слов
Я пошел дальше и изменил форму облака слов, чтобы оно соответствовало дизайн заголовков LinkedIn. Часть заголовка LinkedIn покрыта изображением вашего профиля, поэтому, чтобы важные навыки не были скрыты изображением вашего профиля, я решил создать мировое облако, которое учитывает положение изображений профиля в заголовке.
Я сделал это, создав шаблон дизайна заголовка LinkedIn с помощью приложения GIMP.
Шаблон дизайна заголовка Linkedin
Затем я создал маску этого шаблона и использовал эту маску для создания облака слов. Я сохранил сгенерированное облако слов как изображение и использовал его в качестве заголовка в LinkedIn.
# создать маску с использованием шаблона заголовка Linkedin
linkedin_header_mask = np.array (Image.open («/ content / linkedin_header_template.png»)) # создать и сгенерировать изображение облака слов с помощью маски
wc = WordCloud (background_color = ”white” , max_words = 1000, mask = linkedin_header_mask, contour_width = 3, contour_color = 'white').generate (related_skills_string) # отобразить сгенерированное изображение
plt.figure (figsize = [20,10])
plt.imshow (wc, interpolation = 'bilinear')
plt.axis («off»)
plt.show () # сохранить сгенерированное изображение wordcloud как linkedin_wordcloud_header
wc.to_file («linkedin_wordcloud_header.png»)
Сгенерированное изображение показано ниже.
Заголовок облака слов LinkedIn
Что означает синтаксический анализ — Определение синтаксического анализа
Примеры использования слова «parse».
Хокен передал инструкции людям, находившимся спереди и сзади. разобрать трубок, через которые на кристаллы подавался свет от радиановых вытяжек.
Альт Мер крутил колесо, которое направляло рули от синтаксических трубок , и подавало мощность в радианах на кристаллы с неуклонно увеличивающимися приращениями.
Вы можете попробовать разобрать этот , но я гарантирую вам, что он подпадает под букву договора, и Дархел действительно вырубит вам ноги из-под вас, если вы попытаетесь разобрать каким-либо другим способом.
Рулевая рубка была разбита, рулевое управление загрязнено, легкие ножны разлетелись в клочья, такелаж разлетелся повсюду, сломаны лонжероны и даже заклинило пару трубок parse .
Мы использовали энергию, хранящуюся в трубках parse , чтобы направить ее, отвести от ледяных столбов и направить обратно туда, откуда она пришла.
Мы можем заменить световые кожухи и радиановые вытяжки, отремонтировать , проанализировать ламп и отрегулировать диапсонные кристаллы в соответствии с нашими потребностями.
Две из синтаксических трубок вместе с их диапсонными кристаллами были оторваны и потеряны за борт.
Радианы гудели, направляя окружающий свет в трубки синтаксического анализа , и кристаллы диапсона превращали его в энергию, своеобразный металлический звук.
Двое из них выпрыгнули из левых боевых ям и через мгновение оказались рядом с ним, схватив натяжные устройства и потянув их обратно к parse трубам, из которых они вырвались, игнорируя пикирующих сорокопутов и град стрел с моря. преследуют корабли.
Экипаж
вездехода на нижних палубах также был пристегнут ремнями, сгорбившись от непогоды, разместился у , разбирает трубы и соединяет тросы.
Rue увидел, что радианы были переконфигурированы, отодвинуты от двух из шести трубок parse для подачи энергии на оставшиеся четыре.
Спаннер Фрю боролся за то, чтобы поднять ее нос, но без работы обеих кормовых разборных трубок у него не было средств для этого.
Без использования кормовой трубы parse Big Red собирался полагаться на паруса в качестве источника энергии.
Не беспокоясь о том, сделал ли это другой, он отключил питание всех, кроме двух передних , разобрал трубок и ввел корабль в крутой спуск.
Спустившись на палубу, он поднял все паруса, затянул радианные затяжки и проверил защитные кожухи на трубах parse , убедившись, что все находится в хорошем рабочем состоянии и им можно управлять из кабины пилота.
Перевод и синтаксический анализ латинских слов
Часть речи
— ПрилагательноеНаречиеСоединениеИнтеръекцияСуществительноеЧислоПредставлениеПроноунГлагол
Возраст
— Современный — неологизмы Классический (~ 150 г. до н.э. — 200 г. н.э.) Архаический — очень ранние формы, устаревшие к классическим временам Раннее — ранняя латынь, доклассическая, использовалась для эффекта / поэзии Позднее — латынь не использовалась в классические времена Христианское Средневековье — Средневековье (XI-XV вв. ) Ученый — Латинский пост XV — Ученый / Научный (16-18) Поздний — Поздний, постклассический (III-V вв.) Все / Другое
Область
— Сельское хозяйство, Флора, Фауна, Земля, Оборудование, Сельское Биологическое, Медицинское, Части тела, Грамматика, Реторика, Логика, Литература, Школы, Юридические, Правительство, Налоги, Финансовые, Политические, Драма, Музыка, Театр, Искусство, Живопись, Скульптура, Мифология, Духовное, Библейское, РелигиозноеВойна, Военное дело, Военно-морской флот, Корабли, ДоспехиВсе или нет ПоэтическиеТехнические, Архитектура, Топография, ГеодезияНаука, Философия, Математика, Единицы / меры
Locale
— ПерсияИталия, Рим, Россия, Африка, Британия, Нидерланды, Восточная Европа, Все или ничего, Индия, Греция, Китай, Египет, Балканы, Ближний Восток, Франция, Галлия, Германия, Скандинавия, Испания, Иберия,
.
Разбор слова «мартовское» по составу (морфемный разбор)
Выполним разбор по составу слова «мартовское», определив часть речи, к которой оно принадлежит. Морфемный разбор запишем в виде схемы: корень/суффикс/суффикс/окончание.
Часть речи слова «мартовское»
Чтобы правильно провести разбор по составу слова «мартовское», прежде определим часть речи, к которой оно принадлежит, так как слова разных частей речи отличаются своим морфемным составом и могут иметь специфичные морфемы, присущие только им.
Мартовское солнышко все чаще выглядывает из-за хмурых туч.
Слово «мартовское» определяет существительное «солнце» и отвечает на вопрос какое?
Оно обозначает непосредственный признак предмета. По этим грамматическим признакам отнесем его к самостоятельной части речи имени прилагательному.
По значению прилагательные делятся на несколько разрядов. Анализируемое слово является относительным прилагательным, которое обозначает признак предмета по отношению ко времени:
мартовское солнышко — это солнышко в марте.
Морфемный разбор слова «мартовский»
Разбор по составу начинаем с того, что выясняем, изменяемое слово или нет, то есть определяем, есть ли у него окончание как словоизменительная морфема. Анализируемое прилагательное изменяется по падежам:
- и.п. солнце (какое?) мартовское
- р.п. луч солнца (какого?) мартовского
- д.п. подставлю лицо солнцу (какому?) мартовскому
- в.п. вижу солнце (какое?) мартовское
- т.п. любуюсь солнцем (каким?) мартовским
- п.п. стихи о солнце (каком?) мартовском.
Сравнив падежные формы прилагательного, выделим окончание —ое, которое не включаем в производящую основу слова — мартовск-.
Раз это относительное прилагательное, вполне правомерно указание суффикса -ск-, который имеется также в составе многих относительных прилагательных, например:
- январь — январский мороз;
- турист — туристский рюкзак;
- Англия — английский язык;
- село — сельский пейзаж.
В составе этого прилагательного имеется еще один суффикс -ов-. Его мы можем отыскать у некоторых слов этой части речи:
- перец → перцовый;
- грош → грошовый;
- малина → малиновый.
Анализируемое прилагательное имеет общий смысловой корень с существительным «март», обозначающим первый месяц весны.
Завершим разбор по составу, или морфемный разбор, относительного прилагательного итоговой схемой:
мартовское — корень/суффикс/суффикс/окончание.
Скачать статью: PDF
Корень слова : многокоренные, однокоренные слова
Каждый школьник должен знать, что такое корень слова, чтобы суметь правильно и грамотно писать, а также выполнять морфемный разбор основных речевых единиц. Русский язык очень богат и разнообразен. И на сегодняшний день в нем зарегистрировано более 4000 корней вне зависимости от части речи, рода склонения, падежа и других словесных характеристик.
Что собой представляет корень слова
В русском языке есть такое понятие, как морфема. Под ним понимается основные, значимые частицы слова. Выделение этих частей необходимо для определения лексического и грамматического значения речевой единицы. Чтобы определить лексический смысл и выделяется корень слова.
Самая значимая частичка слова – его корень, вычленить корень в слове – значит понять его суть, определить значение. Любая речевая единица может существовать без таких компонентов, как суффиксы, или приставки, но без основы это просто совокупность символов без всякого смысла. Бывают слова, которые содержат в себе несколько таких основ, их может быть две или три, или даже более.
Пример: если взять два слова – небосвод и поднебесье. В данных словах имеются приставка, корень, суффиксы, окончания. Однако основа и в том и в другом случае указывает на основное слово – небо. Если в данных словах опустить корень слова, смысл будет потерян.
Что такое однокоренные слова
Однокоренными в русском языке называются слова, которые имеют единый корень и схожи по смыслу.
Пример 1
Камень-окаменевший-каменный
Данные слова считаются однокоренными, так как главная морфема у всех одинаковая (камен), и смысл примерно одинаковый. Все они описывают предметы или дают им характеристики, которые так или иначе связаны с камнем.
Бывают слова, которые имеют главную морфему, которая одинаково пишется, однако смысл совсем разный. В таких ситуациях нельзя утверждать, что речь идет об однокоренных речевых единицах.
Пример 2
Карточка-картонный.
В данном случае речь идет о совершенно разных предметах, не объединенных общим смыслом.
Как правильно определять корень слова
На самом деле выделять главную морфему в речевых единицах довольно легко. Для этого необходимо выполнить довольно простой алгоритм действий.
Подобрать к исходному слову как можно больше родственных.
При этом необходимо руководствоваться главным критерием – наличие общего смысла.
Например: гриб—грибник-грибной.
Все эти слова связаны не только одинаковой главной морфемой, но и единым смыслом. Прочитав каждое из них можно понять, что речь идет о грибах.
В некоторых словах значение одинаковое, на иногда корень слова несколько разный – одна буква заменяется на другую. Такое явление в русском языке носит название чередования согласных.
Например: видеть-вижу.
Здесь буква «д» замещается буквой «ж». Смысл при этом не меняется, однако корни несколько отличаются. Правильность написания таких чередующихся основ зависит от того, куда падает ударение, в какой части речевой единицы расположена чередующаяся буква, какое лексическое значение несет основная морфема.
Далее в каждом из собранной группы речевых единиц необходимо найти корень — общую часть.
Например: море, морской, мореплаватель.
Данную группу речевых единиц объединяет главная морфема «море».
Обозначить выделенную часть соответствующим значком.
Для обозначения основной морфемы в русском языке принято использовать значок дуги.
Правила русского языка указывают на то, что однокоренные слова могут относиться к различным частям речи, могут быть разного рода, числа и падежа.
Чтобы точно определить данную морфему, необходимо четко определить смысл слова. Некоторым для того, чтобы определить морфему слова, проще убрать лишние составляющие – приставки, суффиксы, окончания и выделить оставшуюся основу.
Корень – это морфема, которая совсем не обязательно дополняется другими морфемами – приставками, суффиксами или окончаниями. Она может использоваться как с ними, так и самостоятельно.
Например: вода-водичка-водянистый.
Как правильно сформировать группу однокоренных слов
Главный критерий построения цепочки – единый смысл. При этом однокоренными не будут считаться различные формы и вариации одного и того же слова. Все речевые единицы, собранные в одной группе должны быть разными, но схожими по смыслу. Если сравнить главные морфемы всех составляющих одной группы, они, скорее всего, будут отличаться, но все равно будут считаться однокоренными.
Например: дорога-дорожный—бездорожье.
Чтобы правильно подобрать нужные родственные слова, можно к основной смысловой морфеме добавить приставку, суффикс, либо окончание. В итоге получиться новое слово, которое и будет называться однокоренным исходному.
Основные правила построения слов
В русском языке абсолютное большинство речевых единиц построено при помощи комбинации основной морфемы и дополнительных.
Основные виды сочетания морфем
- Корень + суффикс + окончание.
- Приставка + корень + окончание.
- Приставка + корень + суффикс + окончание.
- Приставка + корень + суффикс + суффикс.
Однокоренными не являются речевые единицы, в которых главная морфема представлена идентичным по смыслу основанием, но имеющим разное окончание. Также к родственным словам не относят слова, которые называются омонимами. Это слова, имеющие абсолютно идентичное основание, но совершенно различное значение.
Что такое коренная орфограмма
Орфограммой называют те словесные участки, которые наиболее подвержены допущению ошибок. Несмотря на то, что часто для определения правильности написания подбираются однокоренные проверочные слова, в основе тоже допускаются ошибки.
Именно после подбора проверочных слов легко обнаружить ту часть основы, которую нельзя проверить, если таковая вообще имеется. Для того, чтобы определиться с правильностью написания, рекомендуется гласную букву сделать ударной.
Разновидность основных морфем
Разновидность | Характеристика |
Свободные | Это разновидность оснований, которые вполне могут использоваться в русском языке, как самостоятельные слова, без суффиксов, окончаний и приставок. |
Связанные | Основания не могут использоваться как отдельные слова и существовать в русском языке без суффиксов, приставок и окончаний. |
Что такое много коренные слова
Много коренные слова – это речевые единицы, в которых присутствует более чем один корень. В них может два корня, три корня, а иногда и более. Для определения основы в данных словах следует выделить смысловые блоки. Например: водопад (падает вода), водопровод (проводит воду). После этого легко можно определить корни – они являются смысловыми блоками.
Например: водохранилище, микроволновка.
В данных словах присутствует по два корня.
Такое понятие, как корень слова, знакомо всем со школьной скамьи. Это основа речевой единицы, ее суть и смысл. Именно корень заключает в себе лексический смысл. Подбор родственных, однокоренных слов помогает безошибочно определять корень, разбирать на морфемные составляющие. Чаще всего именно словесная основа определяется в последнюю очередь.
В русском языке существует лишь одно единственное слово, в котором не представляется возможным обнаружить основу. Это слово «вынуть».
Все остальные речевые единицы не могут существовать без корней.
Словообразование в английском языке. Способы и правила построения новых слов
Для знания иностранного языка богатство словарного запаса ничуть не менее важно, чем понимание грамматики. Чем большим количеством слов владеет человек, тем свободнее он себя чувствует в иноязычной среде.
Многообразие лексики во многом определяется богатством словообразования в английском языке. Построение новых слов основано на общих принципах. И тот, кто знает эти принципы, чувствует себя среди незнакомой лексики гораздо увереннее.
Структура слова и ее изменение
Новые слова усваиваются постепенно. Чаще всего, сначала мы только понимаем их в текстах или чужой речи, а уже потом начинаем активно использовать в своей. Поэтому освоение новой лексики – процесс длительный и требует от ученика терпения, активной практики чтения, слушания и работы со словарем.
Один из методов быстро расширить свой словарный запас – освоить способы словообразования в английском языке. Поняв принципы, по которым строятся слова, можно из уже известного слова вывести значения его однокоренных слов.
Строительный материал для каждого слова – это корень, приставки и суффиксы. Корень – это та часть слова, которая несет основной смысл. Слово без корня не может существовать. Тогда как приставки и суффиксы – необязательная часть, однако прибавляясь к корню, именно они помогают образовать новые слова. Поэтому, описывая словообразование в английском, мы будем разделять приставочные и суффиксальные способы.
Все приставки и суффиксы обладают собственным значением. Обычно оно довольно размыто и служит для изменения основного значения слова. Когда к корню добавляется приставка или суффикс (или же оба элемента), то их значение прибавляется к значению корня. Так получается новое слово.
Образование новых слов может приводить не только к изменению значения, но и менять части речи. В этой функции чаще выступают суффиксы. Прибавляясь к корню, они переводят слово из одной части речи в другую, например, делают прилагательное из глагола или глагол из существительного.
Так, от одного корня может образоваться целая группа, все элементы которой связаны между собой. Поэтому словообразование помогает изучающим английский видеть смысловые отношения между словами и лучше ориентироваться в многообразии лексики.
Получить новое слово можно не только за счет приставок и суффиксов. Еще один способ – это словосложение, при котором в одно слово объединяются два корня, образуя новый смысл. Кроме того, к словообразованию относится сокращение слов и создание аббревиатур.
Приставки как способ словообразования в английском
Приставка (также употребляется термин «префикс») – элемент слова, который ставится перед корнем. Приставочное словообразование английский язык редко использует для смены частей речи (в качестве исключения можно назвать префикс «en-» / «em-» для образования глаголов). Зато приставки активно используются для изменения значения слова. Сами префиксы могут иметь различные значения, но среди них выделяется большая группа приставок со схожей функцией: менять смысл слова на противоположный.
1. Приставки с отрицательным значением:
- un-: unpredictable (непредсказуемый), unable (неспособный)
- dis-: disapproval (неодобрение), disconnection (отделение от)
- im-, in-, il -,ir-: inactive (неактивный), impossible (невозможный), irregular (нерегулярный), illogical (нелогичный). То, какая из этих приставок будет присоединяться к слову, зависит от следующего за ней звука. «Im-» ставится только перед согласными «b», «p», «m» (impatient — нетерпеливый). «Il-» возможно только перед буквой «l» (illegal — незаконный), «ir-» – только перед «r» (irresponsible — безответственный). Во всех остальных случаях употребляется приставка «in-» (inconvenient – неудобный, стесняющий).
- mis-: misfortune (несчастье, беда). Приставка «mis-» может использоваться не только для образования прямых антонимов, но и иметь более общее значение отрицательного воздействия (misinform — дезинформировать, вводить в заблуждение, misunderstand — неправильно понять).
2. Другие приставочные значения
- re-: rebuild (отстроить заново, реконструировать). Приставка описывает повторные действия (rethink — переосмыслить) или указывает на обратное направление (return — возвращаться).
- co-: cooperate (сотрудничать). Описывает совместную деятельность (co-author – соавтор).
- over-: oversleep (проспать). Значение префикса — избыточность, излишнее наполнение (overweight — избыточный вес) или прохождение определенной черты (overcome — преодолеть).
- under-: underact (недоигрывать). Приставку можно назвать антонимом к приставке «over-», она указывает на недостаточную степень действия (underestimate — недооценивать). Кроме того, приставка используется и в изначальном значении слова «under» — «под» (underwear — нижнее белье, underground — подземка, метро).
- pre-: prehistoric (доисторический). Приставка несет в себе идею предшествования (pre-production — предварительная стадия производства).
- post-: post-modern (постмодернизм). В отличие от предыдущего случая, приставка указывает на следование действия (postnatal – послеродовой).
- en-, em-: encode (кодировать). Префикс служит для образования глагола и имеет значение воплощения определенного качества или состояния (enclose — окружать). Перед звуками «b», «p», «m» приставка имеет вид «em-» (empoison — подмешивать яд), в остальных случаях – «en-» (encourage — ободрять).
- ex-: ex-champion (бывший чемпион). Используется для обозначения бывшего статуса или должности (ex-minister — бывший министр).
Образование новых слов при помощи суффиксов
Суффиксы занимают позицию после корня. За ними может также следовать окончание (например, показатель множественного числа «-s»). Но в отличие от суффикса окончание не образует слова с новым значением, а только меняет его грамматическую форму (boy – мальчик, boys – мальчики).
По суффиксу часто можно определить, к какой части речи принадлежит слово. Среди суффиксов существуют и такие, которые выступают только как средство образования другой части речи (например, «-ly» для образования наречий). Поэтому рассматривать эти элементы слова мы будем в зависимости от того, какую часть речи они характеризуют.
Словообразование существительных в английском языке
Среди суффиксов существительных можно выделить группу, обозначающую субъектов деятельности и группу абстрактных значений.
1. Субъект деятельности
- -er, -or: performer (исполнитель). Такие суффиксы описывают род занятий (doctor — доктор, farmer — фермер) или временные роли (speaker — оратор, visitor — посетитель). Могут использоваться и в качестве характеристики человека (doer — человек дела, dreamer — мечтатель).
- -an, -ian: magician (волшебник). Суффикс может участвовать в образовании названия профессии (musician — музыкант) или указывать на национальность (Belgian — бельгийский / бельгиец).
- -ist: pacifist (пацифист). Этот суффикс описывает принадлежность к определенному роду деятельности (alpinist – альпинист) или к социальному течению, направлению в искусстве (realist — реалист).
- -ant, -ent: accountant (бухгалтер), student (студент).
- -ee: employee (служащий), conferee (участник конференции).
- -ess : princess (принцесса). Суффикс используется для обозначения женского рода (waitress – официантка).
2. Абстрактные существительные
Основа этой группы значений – обозначение качества или состояния. Дополнительным значением может выступать объединение группы людей и обозначение определенной совокупности.
- -ity: activity (деятельность), lability (изменчивость).
- -ance, -ence, -ancy, -ency: importance (важность), dependence (зависимость), brilliancy (великолепие), efficiency (эффективность).
- -ion, -tion, -sion: revision (пересмотр, исправление), exception (исключение), admission (допущение), information (информация).
- -ism: realism (реализм). В отличие от суффикса «-ist» обозначает не представителя некоторого течения, а само течение (modernism — модернизм) или род занятий (alpinism — альпинизм).
- -hood: childhood (детство). Может относиться не только к состоянию, но и описывать группу людей, форму отношений: brotherhood (братство).
- -ure: pleasure (удовольствие), pressure (давление).
- -dom: wisdom (мудрость). Также используется при обозначении группы людей, объединения по некоторому признаку: kingdom (королевство).
- -ment: announcement (объявление), improvement (улучшение).
- -ness: darkness (темнота), kindness (доброта).
- -ship: friendship (дружба). К дополнительным значениям относится указание на титул (lordship — светлость), умение (airmanship — лётное мастерство) или на объединение круга людей определенными отношениями (membership — круг членов, partnership — партнерство).
- -th: truth (правда), length (длина).
Словообразование прилагательных в английском языке
- -ful: helpful (полезный). Указывает на обладание определенным качеством (joyful — радостный, beautiful — красивый).
- -less: countless (бессчетный). Значение суффикса близко к отрицанию и характеризует отсутствие определенного качества, свойства (careless — беззаботный). Этот суффикс можно определить как антоним для «-ful» (hopeless — безнадежный, а hopeful — надеющийся).
- -able: comfortable (комфортный). «Able» (способный) существует и как самостоятельное прилагательное. Оно определяет значение суффикса – возможный для выполнения, доступный к осуществлению (acceptable – приемлемый, допустимый, detectable – тот, который можно обнаружить).
- -ous: famous (знаменитый), dangerous (опасный).
- -y: windy (ветреный), rusty (ржавый).
- -al: accidental (случайный), additional (добавочный).
- -ar: molecular (молекулярный), vernacular (народный).
- -ant, -ent: defiant (дерзкий), evident (очевидный).
- -ary, -ory: secondary (второстепенный), obligatory (обязательный).
- -ic: democratic (демократический), historic (исторический).
- -ive: creative (творческий), impressive (впечатляющий).
- -ish: childish (детский, ребяческий). Суффикс описывает характерный признак с негативной оценкой (liquorish – развратный) или с ослабленной степенью качества (reddish — красноватый). Кроме того, суффикс может отсылать к национальности (Danish — датский).
- -long: livelong (целый, вечный). Такой суффикс обозначает длительность (lifelong — пожизненный) или направление (sidelong — косой, вкось) и может принадлежать не только прилагательному, но и наречию.
Словообразование глаголов
Для глагольных суффиксов сложно определить конкретные значения. Основная функция таких суффиксов — перевод в другую часть речи, то есть само образование глагола.
- -ate: activate (активизировать), decorate (украшать).
- -ify, -fy: notify (уведомлять), verify (проверять).
- -ise, -ize: summarize (суммировать), hypnotize (гипнотизировать).
- -en: weaken (ослабевать), lengthen (удлинять).
- -ish: demolish (разрушать), embellish (украшать).
Словообразование наречий
- -ly: occasionally (случайно).
- -wise: otherwise (иначе). Обозначает способ действия (archwise — дугообразно).
- -ward(s): skyward/skywards (к небу). Обозначает направление движения (northward — на север, shoreward — по направлению к берегу).
Суффиксы: таблица словообразования по частям речи
Приведенный список суффиксов – это далеко не все возможности английского языка. Мы описали наиболее распространенные и интересные случаи. Для того чтобы разобраться в этом множестве вариантов и лучше усвоить образование слов в английском языке, таблица резюмирует, для каких частей речи какие суффиксы характерны.
Поскольку суффиксальное преобразование слов в английском языке различается по частям речи, таблица разбита на соответствующие группы. Одни и те же суффиксы могут добавляться к разным частям речи, но в результате они определяют, к какой части речи принадлежит новое слово.
Объединение суффиксов и приставок
Важная характеристика словообразования – это его продуктивность. От одного корня можно образовать целую группу слов, добавляя разные приставки и суффиксы. Приведем несколько примеров.
- Для possible словообразование может выглядеть следующим образом: possible (возможный) — possibility (возможность) — impossibility (невозможность).
- Цепочка переходов для слова occasion: occasion (случай) — occasional (случайный) — occasionally (случайно).
- Для слова agree словообразование можно выстроить в цепочки с приставкой и без приставки: agree (соглашаться) — agreeable (приемлемый / приятный) — agreeably (приятно) — agreement (соглашение, согласие).
agree (соглашаться) — disagree (противоречить, расходиться в мнениях) — disagreeable (неприятный) — disagreeably (неприятно) — disagreement (разногласие).
Словосложение и сокращение слов
Словосложение — еще один способ образовать новое слово, хотя и менее распространенный. Он основан на соединении двух корней (toothbrush — зубная щетка, well-educated — хорошо образованный). В русском языке такое словообразование тоже встречается, например, «кресло-качалка».
Если корень активно используется в словосложении, то он может перейти в категорию суффиксов. В таком случае сложно определить, к какому типу – суффиксам или словосложению – отнести некоторые примеры:
- -man: fireman (пожарный), spiderman (человек-паук)
- -free: sugar-free (без сахара), alcohol-free (безалкогольный)
- -proof: fireproof (огнестойкий), soundproof (звукоизолирующий)
Помимо объединения нескольких корней, возможно также сокращение слов и создание аббревиатур: science fiction — sci-fi (научная фантастика), United States of America – USA (Соединенные Штаты Америки, США).
Новые слова без внешних изменений
К особенности словообразования в английском языке относится и то, что слова могут выступать в разных частях речи без изменения внешнего вида. Это явление называется конверсией:
I hope you won’t be angry with me — Надеюсь, ты не будешь на меня злиться (hope – глагол «надеяться»).
I always had a hope to return to that city — У меня всегда оставалась надежда вернуться в этот город (hope – существительное «надежда»).
The sea is so calm today — Море так спокойно сегодня (calm – прилагательное «спокойный»).
With a calm she realized that her life was probably at its end — Со спокойствием она осознала, что ее жизнь, вероятно, подходила к концу (calm – существительное «спокойствие, невозмутимость»).
I beg you to calm down — Я умоляю тебя успокоиться (calm – глагол «успокоиться»).
Разобрать по составу слово предлагать
Части слова: предлаг/а/ть
Часть речи: глагол
Состав слова:
предлаг — корень,
а, ть — суффиксы,
нет окончания ,
предлага — основа слова.
Примечание: ть является формообразующим суффиксом и не входит в основу слова, но во многих школьных программах ть отмечается как окончание.
предлаг | корень |
а | суффикс |
ть | глагольное окончание |
Сходные по морфемному строению слова
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова мужчина (существительное):
Ассоциации к слову «предлагать»
Синонимы к слову «предлагать»
Предложения со словом «предлагать»
- Для иллюстрации сказанного приведу всё же одну показательную цитату, которую предлагал вниманию читателей своих книг уже не раз — цитата того стоит.
- Поэтому я предлагаю вам сделать несколько изменений.
- У солдат, сегодня, похоже, был день долгожданной получки и они, таким образом, предлагали выпить за них стаканчик местного вина.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «предлагать»
- Всякий из них предлагал ему свой товар, и чего-чего не предлагали они ему и чего-чего не хотел он купить!
Сочетаемость слова «предлагать»
Значение слова «предлагать»
ПРЕДЛАГА́ТЬ , —а́ю, —а́ешь. Несов. к предложить. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «предлагать»
Предложения со словом «предлагать»:
Для иллюстрации сказанного приведу всё же одну показательную цитату, которую предлагал вниманию читателей своих книг уже не раз — цитата того стоит.
Поэтому я предлагаю вам сделать несколько изменений.
У солдат, сегодня, похоже, был день долгожданной получки и они, таким образом, предлагали выпить за них стаканчик местного вина.
Синонимы к слову «предлагать»
Ассоциации к слову «предлагать»
Сочетаемость слова «предлагать»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Схема разбора по составу предлагать:
Разбор слова по составу.
Состав слова «предлагать»:
Приставка слова предлагать
Корень слова предлагать
Суффикс слова предлагать
Окончание слова предлагать
Основа слова предлагать
Соединительная гласная : отсутствует
Морфемы — части слова предлагать
предлагать
Подробный paзбop cлoва предлагать пo cocтaвy. Кopeнь cлoвa, приставка, суффикс и окончание слова. Mopфeмный paзбop cлoвa предлагать, eгo cxeмa и чacти cлoвa (мopфeмы).
- Морфемы схема: предлаг/ать
- Структура слова по морфемам: корень/окончание
- Схема (конструкция) слова предлагать по составу: корень предлаг + окончание ать
- Список морфем в слове предлагать:
- предлаг — корень
- ать — окончание
Bceгo морфем в cлoвe: 2.
Словообразовательный разбор слова предлагать
- Основа слова: предлаг ;
- Словообразовательные аффиксы: приставка отсутствует, суффикс отсутствует, постфикс отсутствует;
- Словообразование: или непроизводное, то есть не образовано от другого однокоренного слова; или образовано бессуффиксальным способом: отсечением суффикса от основы прилагательного либо глагола;
- Способ образования:
См.
также в других словарях:Морфемный разбор слова предлагать
Морфемным разбором слова обычно называют разбор слова по составу – это поиск и анализ входящих в заданное слово морфем (частей слова).
Морфемный разбор слова предлагать делается очень просто. Для этого достаточно соблюсти все правила и порядок разбора.
Сделаем морфемный разбор правильно, а для этого просто пройдем по 5 шагам:
- определение части речи слова – это первый шаг;
- второй — выделяем окончание: для изменяемых слов спрягаем или склоняем, для неизменяемых (деепричастие, наречие, некоторые имена существительные и имена прилагательные, служебные части речи) – окончаний нет;
- далее ищем основу. Это самая легкая часть, потому что для определения основы нужно просто отсечь окончание. Это и будет основа слова;
- следующим шагом нужно произвести поиск корня слова. Подбираем родственные слова для предлагать (еще их называют однокоренными), тогда корень слова будет очевиден;
- Находим остальные морфемы путем подбора других слов, которые образованы таким же способом.
Как вы видите, морфемный разбор делается просто. Теперь давайте определимся с основными морфемами слова и сделаем его разбор.
Разбор слов по составу | Тренажёр по русскому языку (3 класс) по теме:
Фамилия,имя______________________ Разбери по составу: Травушка травинка молоденький
рассвет светлячок ветерок моряк полюшко рысёнок самовар золотые побережье бережок небо небеса голуби прибрежная полоска лисята лесник город | Фамилия,имя______________________ Разбери по составу: Времена перевязь глазной глоток гнёздышко горный давний далёкий подарок денёк детёныш длинный дождливый вздох дочурка дровишки дроздовый еловый жарища желток котёнок ночник выпечка плясун |
Фамилия,имя______________________ Разбери по составу: Зелёный зеркальный позолота ловец замазка игривый игрушка качка носишко конина котёнок красивый лесник крикливый
кровинка ледник летучий ловушка овчина парник перина мировая низина новизна | Фамилия,имя______________________ Разбери по составу: Плечистый пчелиный пятнашки робкий садовый свинина свисток божок бочар больной силач синева ходули подсказка скворушка снежинка хитрый травинка тропинка сосновый соринка |
КАРТОЧКИ ДЛЯ РАЗБОРА СЛОВ ПО СОСТАВУ
1. ПОМОЩНИК СДВИГ НАКЛОН
ВЫСТАВКА КАЧКА ДРУЖОЧЕК
ШКОЛЬНИК НАКИПЬ БАБУШКА
_______________________________________________________
2. СГИБ ДЕДУШКА КНИЖЕЧКА
ПОМОЩНИЦА СОСЕДКА КОРАБЛИК
БЕЛИЛА ШАЛУН СТОЛЯР
______________________________________________________
3. ШАЛОСТЬ СТРЕЛОК ОТМЕТКА
ПЕРЕБЕЖКА ПАРОХОД ЗАМАЗКА
КРИКУН ПОЛОВИКИ ГОРСТКА
________________________________________________________
4. ОБЛАЧКО ОЗИМЬ ПРИЗВАНИЕ
ПОЕЗД ГОРСТКА ОЧИСТКИ
ГНЕЗДЫШКО ДВЕРКА ДРУЖОК
_________________________________________________________
5. НАГРУЗКА РАЗГОВОР МАСТЕРСТВО
ОХРАНА ЗАГЛЯДЕНИЕ ВЕТОЧКА
СКОРЛУПКА ДУБОК ЗИМУШКА
_______________________________________________________
6. ГРАДУСНИК ЕЖИКИ НАКЛОН
ТРЯСКА БЕЛИЗНА ЗАБОЛЕВАНИЕ
ГЛАЗОК ПОЛЯНА ТИШИНА
________________________________________________________
7. СЕРДЕЧНЫЙ ТИГРЕНОК САРАЙ
ЗВЕРЕК СЛОВЕЧКО МОРСКАЯ
ЧАСОВЩИК РАСТЕНИЕ РУССКИЙ
_________________________________________________________
8. РАССКАЗ ПОДДЕРЖКА ЦИРКАЧ
ВЕСЕЛЬЕ ПОБЕДА ДЕЛОВЫЕ
ЗВЕРИНЕЦ СНЕГОВИКИ СКРИПУЧАЯ
_______________________________________________________
9. ГРУЗОВОЕ КОРМУШКА ПОВАРЕНОК
ЗАВЯЗКА ЛЯГУШЕЧКА ДЕВОЧКА
ОТГАДКА СИНЕНЬКИЕ ПРИБРЕЖНАЯ
______________________________________________________
10. ПЕРЕХОД ПОЖАР ТРАВУШКА
КАРТИНА ПЕСЕНКА КРЫЛАТЫЕ
ЗАМЕСТИТЕЛЬ РАЗЛИНОВКА ПРОЕЗД
__________________________________________________________
11. ХВАСТЛИВАЯ СЕНОКОС ДОРОЖКА
ПАРОХОД МАЛЕНЬКИЕ ЕЛЬ
СОЛНЦЕ ЛОШАДКА ВОДОПАД
_________________________________________________________
12. КРЕПОСТЬ ПОГРАНИЧНИК ПЫЛЕСОС
МУДРАЯ МОРОЗНЫЕ ПИРОЖОК
ЛЕДОХОД ЧАЙНИК СДАЧА
«7 вопросов ордыноведу».
Выпуск IV. Юрий Селезнёв: evshishka — LiveJournal«История Золотой Орды» — тема, набирающая с каждым годом всё большую популярность. За последние годы в научных кругах значительно расширился круг рассматриваемых проблем. Параллельно вырос значительный интерес у людей, просто интересующихся прошлым. Но чем стремительнее мы движемся вперед к новым знаниям, тем больше рождается различных исторических мифов. Некоторые из них мы попытаемся разобрать в новом выпуске нашей уже постоянной рубрике «7 вопросов ордыноведу».
Об истории термина «монголо-татары», о том было ли «иго» на самом деле, что такое Великая Тартария и куда она делась, были ли русские земли «Русским улусом» Золотой Орды, как управлялась Русь во время отъезда князя к хану и о многом другом, специально для подписчиков «Монголы и Русь», рассказывает известный российский историк Юрий Васильевич Селезнёв.
Специалист: Селезнёв Юрий Васильевич — доктор исторических наук, профессор кафедры истории России Исторического факультета Воронежского государственного университета, автор более 100 научно-исследовательских работ по истории русско-ордынских отношений.
Интервьюер: Шишка Евгений Александрович – научный журналист, главный редактор сообщества «Монголы и Русь»
Прочитать интервью вы также можете на нашем сайте: https://mongols.clan.su/news/7_voprosov_ordynovedu_vypusk_iv_jurij_seleznjov/2021-06-08-36
Монгольские воины на переговах. Иллюстрация из рукописи «Джами’ ат-таварих» Рашид ад-Дина. XIV век . Staatsbibliothek Berlin, Orientabteilung, Diez A fol. 71.
Вопрос 1. Юрий Васильевич, в последнее время, вы зарекомендовали себя не только, как исследователь русско-ордынских отношений, но и как специалист по развенчиванию исторических мифов, которые накрепко засели как в сознании людей, не имеющих профильного исторического образования, так и в самой историографии, в особенности, отечественной. Поэтому наши вопросы и ваши ответы будут своего рода еще одной попыткой поставить большую жирную научную точку на распространённые заблуждения. Один из самых, казалось бы очевидных, но популярных вопросов – это кто такие монголо-татары или татаро-монголы? Как правильно их называть? И почему они всё-таки были?
Ответ: Всем доброго здоровья! Хотелось бы поблагодарить за интересные вопросы.
В одном из комментариев к моим ответам на вопросы в программе «Было ли иго на Руси? Юрий Селезнёв. #Постскриптум» меня упрекнули, что я все вопросы объявлял интересными… Но, на самом деле, действительно, если вопрос возник – значит есть аспект, который недостаточно раскрыт или освещен. И этот аспект не может быть не интересен. Ведь интересно же – почему возник вопрос? Чего не хватает в информационном поле для ответа на него? Почему понадобился для ответа на него эксперт? Или вопрос спорен и требует разъяснений. А, может быть, ученые уже нашли ответ на этот вопрос, но до широкой общественности он ещё не дошёл…
Отвечая непосредственно на ваш вопрос, сразу стоит оговорить, что действительно, не всё так очевидно… Путаницу в терминологию вводят яркие («жареные») эпизоды биографии Чингиз-хана… Ещё молодой, но уже харизматичный лидер монгольского племени тайджиутов Тэмуджин разгромил племя своих недругов татар (по глубокому убеждению, сложившемуся в семье Тэмуджина, татары отравили его отца – Есугей-бахатура) и приказал всех их истребить. Персидский автор Рашид-ад-Дин красочно передал этот момент: «так как они были убийцами и врагами Чингиз-хана и его отцов, то он повелел произвести всеобщее избиение татар и ни одного не оставлять в живых до того предела, который определен законом [йасак]; чтобы женщин и малых детей также перебить, а беременным рассечь утробы, дабы совершенно их уничтожить, потому что они [татары] были основой мятежа и восстаний и истребили много близких Чингиз-хану племен и родов».
Собственно, основываясь на этом и подобных свидетельствах складывается мнение, что имя татар не должно было сохраниться в истории. Но оно широко фигурирует среди населения Великой Степи, а соседи знают завоевателей именно как татар.
Эту ситуацию красочно описал в записках Ц. де Бридиа: «Моал [по-тартарски] — земля, монгали — означает [имя] жителей земли. Однако сами [они] называют себя тартары».
В чем же дело?
Дело в том, что читатели обычно останавливаются на «кровожадности Чингиз-хана», а следует читать источники дальше и внимательнее.
А Рашид-ад-Дин далее отмечает, что «после гнева Чингиз-хана … [все же] некоторое количество [их] осталось по разным углам».
Выжили дети, «которых скрыли в ордах и в домах эмиров и их жен, происходивших из татарского племени, воспитали. От некоторых беременных [татарских] женщин, которые избежали смерти, родились дети; [поэтому] племя, в настоящее время считающееся татарским, – из их рода. Из этого [татарского] народа, как во время Чингиз-хана, так и после него, некоторые стали великими и уважаемыми эмирами и доверенными государства в ордах [высокопоставленных монголов]».
И самое главное, что мимоходом отмечает персидский автор: «к ним применялось положение унгу-богульства» (!!!).
То есть, им присвоили особый статус, который, по современным исследованиям монгольских ученых был полной аналогией положения «утэгу боол» — «старый или давний раб». Социальный слой/сословие(?) «утэгу боол» сотоял от военнопленных и потомственных рабов–вассалов, а с другой стороны, данный термин обозначал титул авторитетных рабов– вассалов. «Утэгу боол – ötegü bogol» –это потомственный слуга, непосредственный вассал, военнопленный или добровольно подчинившийся власти того или иного аристократа, а также прислуга и раб–вассал, которые были получены в подарок или пришли в качестве приданного супруги господина.
То есть, покоренные татары стали военно-подданными, а военно-подданные стали татарами. Масса покоренного населения, оказавшаяся в подчиненном положении, но будучи военными слугами во всей империи называлась татарами.
А вот элита – те, кто командовал войсками и управлял государством – они предпочитали оставаться «монголами». Тот же Рашид-ад-Дин отмечает этнонимический казус: «совокупность народов для своего величия и достоинства признает полезным называть себя монголами. Перед этим, тоже вследствие силы и могущества татар, был такой же случай».
То есть, во время военных вторжений кочевников их противники сталкивались в первую очередь с «татарами» — массами военнообязанных подданных. А вот вести переговоры о мире и капитуляции им приходилось уже с «монголами». Для XIII столетия после завоеваний Чингизидов «монголы» и «татары» — это не этнонимы – это политонимы или даже соционимы.
И, конечно же, мнение о том, что «монголо-татары» это искусственный термин, придуманный кабинетными русскими учеными немецкого происхождения – это, мягко говоря, искажение исторической информации.
Дело в том, что уже современники в Китае, Армении или Венгрии объединяли названия и говорили о «татаро-монголах или монголо-татарах». Но мало кто объяснял, как Ц. де Бридиа, почему складывается такое положение.
То есть, завоевателями были именно монголо-татары: командовавшая/управляющая элита – «монголы» и военные подданные/слуги — «татары».
Соответственно, и называть завоевателей следует монголо-татарами.
С. В. Иванов. Баскаки. 1909
Вопрос 2. Другое вопрос касается «ига». История этого термина началась еще в конце XV века, когда польский хронист Ян Длугош, а затем и его современники профессор Краковского университета Матвей Меховский и посол Даниел Принц употребили это слово в своих сочинениях по отношении Руси. В XIX веке данный термин был взят на вооружение, как европейскими, так и русскими учёными для обозначения определенной модели взаимоотношений Руси и Орды. Сегодня же в исторической науке всё чаще учёные отказываются от использования упомянутого определения. Как на ваш взгляд, всё-таки правильнее будет характеризовать 240-летний период сосуществования Русских княжеств, Орды и её осколков – «татарское иго», «зависимость» или «владычество»?
Ответ: Мы всегда ищем простые ответы на сложные вопросы… Данный вопрос терминологический, но не простой. Он – методологический. А методология – кухня науки – она скрыта от внимания широкого круга людей. И здесь мы сталкиваемся с подходами к познанию прошлого: какими категориями нам определять явления? «Теоретическими», созданными в процессе осмысления процессов и фактов? Или теми определениями, которые использовали современники?
Конечно, главная опора историка – это источники, то есть, данные свидетелей и участников событий – современников. Но часто современники не в состоянии охарактеризовать, оценить, осознать и осмыслить процессы, в которых они живут – они об этом не думают.
Поэтому ученые вынуждены прибегать к терминам, которые, в какой-то мере, отвлеченные.
И если рассматривать зависимость Руси от Орды, то данная система не находит полных соответствий ни с одним из определений зависимого положения государств и народов. Перед нами не оккупация — собственно оккупационных сил монголо-татар на территории Руси не было, а главное – хан обрёл над завоеванными территориями суверенитет. Нельзя считать русские княжества сателлитами (от лат. Satelles) — государство, формально независимое, но находящееся под политическим и экономическим влиянием другого государства и пользующееся его протекционизмом на международной арене: не настолько Русь была под экономическим влиянием Орды, и при этом формально независимыми русские земли не были. Ближе всего сложившиеся отношения подходят под определение вассального государства — государство, находящееся в подчинении другому государству, но сохраняющее своего правителя; такое государство обычно лишено прав поддерживать дипломатические отношения и заключать договоры, ограничено в других видах внешних отношений, но сохраняет самостоятельное внутреннее управление с некоторыми ограничениями. Или протектора́та (лат. Protector — покровитель) — форма межгосударственных отношений, при которой одна страна признает над собой верховный суверенитет другой, прежде всего в международных отношениях, сохраняя автономию во внутренних делах и собственную династию правителей. Однако и в первом, и во втором случаях мы наблюдаем сохранение за русскими князьями права ведения самостоятельной внешней политики, что не позволяет в полной мере применять указанные термины к системе русско-ордынских отношений в XIII-XV вв.
Весьма уместно выглядит объявить форму взаимоотношений Руси и Орды министириалитетом, точнее, системой подданство-министериалитета — службы, в которой отсутствует договорная основа т.е. слуга находится в прямой и безусловной зависимости от господина. Слуга мог приобретать большую власть и собственные владения, но пo отношению к слуге господин имел всегда принципиально больше прав, чем к вассалу. Однако и в данном случае необходимы оговорки. Во-первых, и это весьма существенно, система подданства-министериалитета в русско-ордынских отношениях существует не на всем протяжении XIII-XV вв. : с конца XIII-начала XIV (время реорганизации баскачества) и до 1389 г. (время передачи Владимирского княжества Дмитрием Ивановичем своему сыну Василию по наследству – время безусловной зависимости с этого момента, несомненно, завершилось). Во-вторых, занимая в ордынской государственной системе, по сути, административные должности, русские князья, при этом, сохраняли свои наследственные, в том числе судебные и политические, права. При этом определенную роль договора выполнял ханский ярлык, в котором определялись права и обязанности сторон, что возвращает нас к вассально-ленным отношениям. Это не позволяет русских князей считать в полной мере слугами/министириалами хана.
Именно в этой связи стоит употреблять устоявшийся в историографии термин «иго», отталкиваясь от лат. jugum – главным образом в значении: воротца из двух вертикальных копий, воткнутых в землю, и одного горизонтального, под которым римляне заставляли пройти побеждённых в знак их покорности, то есть – признаки покорённости. Данный термин позволяет в полной мере учитывать все формы подвластности и динамику их изменений в течение времени зависимости Руси от Орды, не вводя путаницу при употреблении иных устоявшихся понятий.
Более того, есть основания полагать, что современники, в частности, на Руси применяли синонимичные термины. К примеру, неволя или воля татар. Это позволяет применять термин, широко вошедший в оценки периода с конца XV в., но применять его с опорой на более ранние источники.
То есть, период 240-летний зависимости Руси от Орды, возникшей в результате военного поражения русских войск, следует называть «ордынским игом» (ибо в Орде не было ярко выраженного национального фактора – все были подданными ордынского хана — ордынцами).
Карта «Русские земли в конце XIV века». Сост. Ю.Б. Коряков, 2007 г.
Вопрос 3. Если посмотреть на исторические и учебные карты, созданные в XX – начале XIII века, то Русь всегда отделана от Монгольской империи и Золотой Орды (Улуса Джучи). Сам факт завоевания монголами территории Русских княжеств не стал для исследователей достаточным основанием для того, чтобы расценивать русские земли как часть монгольского государства. До последнего времени историками отмечалось, что русские княжества находились в вассальной зависимости от Орды. Однако в недавнем времени вышла статья известного исследователя В.В. Трепавлова, в которой ученый предпринимает попытку доказать существования Русского улуса Монгольской империи и Золотой Орды. Среди аргументов – включение русских князей в состав монгольской элиты, упоминания в письменных источниках Руси в одном ряду с прочими ордынскими провинциями, подчинение князей напрямую ордынским ханам и пр. На ваш взгляд, была ли Русь тем самым «Русским улусом» Золотой Орды или всё же она представляла собой относительно автономную область, имеющую вассально-данническую отношения со своим восточным соседом?
Ответ: Данный вопрос тоже тесно связан с методологическими аспектами. В том числе – политико-правовыми. Очень важен угол зрения. Современная историческая наука развивалась параллельно с развитием и становлением национальных государств. И она отвечала на вопросы становления и развития таких государств. Поэтому проблему «суверенизации» сознания решали через «национальный» вопрос. И на картах четко обозначается традиционно – расселение: народов, племен, национальностей и национальных государств. При этом за основу берется признак самостоятельности/автономности, как показатель суверенности. Причем суверенности – длительной.
Ещё один не простой вопрос – государственность. Насколько кочевые империи являются привычной/типичной формой государственности? В XVII-XX вв. ответ на этот вопрос был однозначным – это дикие, если не догосударственные племена, то – окологосударственные. А стало быть, разместить их на карте в привычных символах мы не можем. Ну, например, включить в состав империи монголов оседлые национальные княжества (русские или армянские). Ведь историческая картография не может выйти за рамки методологии: с помощью заранее разработанных определенных условных знаков на картографическую основу наносятся те или иные элементы рассматриваемой территории. На политическую карту наносятся политические образования с четким набором признаков и символов их отражающих.
Изменение набора признаков государственности, суверенности, включенности закономерно может привести и к изменению знаковых форм их выражающих. То есть, исходя из свидетельств источников и развития уровня теоретического осмысления мы МОЖЕМ на картах включать Русь в состав Монгольской империи и Золотой Орды. Но в каких символах? Можем, например, другим цветом, подчеркивая автономию. Или оседлый статус земель. Или национальный признак таким образом выделим. Кроме того, А.А. Горский показал, что различные русские земли управлялись монгольской/ордынской администрацией различными способами: надо на картах выделять отдельным цветом эти формы управления.
На мой взгляд, это важный практический вопрос, решению которого нужно посветить семинар, с привлечением специалистов по истории XIII вв. и географов-картографов.
А насколько русские княжества представляли собой некую единую административную единицу или каждый из князей напрямую входил в состав имперского административного деления – это задача скрупулёзного исследования, которое ещё предстоит провести. Хотя есть основания говорить о целостном восприятии в Каракоруме Руси в середине XIII в., как единой политико-административной единицы: всю Русскую землю монгольские каганы пожаловали сначала князю Ярославу Всеволодовичу, а затем его сыну Александру Невскому.
«Сартак и Александр Невский», картина П. Рыженко.
Вопрос 4. Свидетельства исторических источников сохранили ряд известий о военных мероприятиях, в которых русским князьям и их дружинам пришлось принимать непосредственное участие. Насколько боеспособными были русские дружины в составе ордынского войска и каковы были причины их участия – воинская повинность, политические мотивы, родственные узы с ханской семьей, материальные привилегии или же территориальные притязания?
Ответ: Одной из форм повинностей после включения в состав Монгольской империи было несение воинской службы. Причем с подвластных народов набирали мужчин на службу в рамках рекрутского набора: с каждого податного десятка – одного человека. Однако Александр Невский в свою последнюю поездку в Орду «отмолил» от этой повинности: теперь военную службу несли профессионалы – дружина во главе с князем.
Самый известный эпизод – это широкое привлечение русских князей в поход войск Менгу-Тимура на Северный Кавказ, на «славный град Дедяков» в 1276/1277 гг.
Весьма показателен состав русских князей, участвовавших в походе. На войну отправились женатый на монгольской аристократке из «канович» Глеб Василькович Белозерский с сыном Михаилом (женат на дочери Фёдора Ростиславича от первого брака), его старший брат Борис Василькович Ростовский с сыновьями Дмитрием и Константином (последний позже женился вторым браком на дочери чингизида Ильбасмыша (внука хана Токты)), Фёдор Ростиславич Ярославский (зять Менгу-Тимура), Андрей Александрович Городецкий (женат на Василисе Дмитриевне Ростовской). Возглавил поход верховный сюзерен Ростово-Суздальской земли великий князь владимирский Дмитрий Александрович. Таким образом, русский контингент войск составили дружины князей, находящихся в родстве не только между собой, но и являвшихся зятьями ордынских ханов и имперских аристократов. Следовательно, именно они в первую очередь выполняли обязанность родственников и свойственников предоставлять свои силы в распоряжение хана для военных акций.
Русские летописи единодушно сообщают о штурме Дедякова (городище Верхний Джулат) 8 февраля 1277 г.
Из похода русские князья вернулись в свои княжества к середине июня 1277 г. – 13 июня в Ростов въехал князь Глеб Василькович. Учитывая время пути из ставки хана на Русь сроком в два месяца, мы получаем время похода на Северный Кавказ также в период около двух месяцев. Следовательно, начав поход 24 сентября, ордынско-русские войска прибыли к театру военных действий в конце ноября 1276 г. До времени штурма Дедякова в начале февраля 1277 г. войскам русских князей предстояло на протяжении декабря и января (более двух месяцев) сражаться с ясами – аланскими племенами Северного Кавказа, оказывавшим ордынцам сопротивление вот уже более сорока лет.
Не исключено, что перед русскими дружинами была поставлена конкретная боевая задача – овладение крепостью Дедяков. По крайней мере, контекст летописной записи позволяет сделать такое предположение.
Русские войска показали себя весьма боеспособными воинскими подразделениями, а их командный состав – русские князья – талантливыми полководцами. Летописец отметил, что «приступиша Рустии князи ко Яскому городу ко славному Дедякову и взяша его месяца февраля в 8 и многу корысть и полонъ взяша, а противных избиша бесчисленно, град же их огнем пожгоша».
Вероятно, русские князья и их дружины в полной мере смогли применить накопленный к этому времени на Руси опыт штурма городских укреплений. Во всяком случае, контекст записи позволяет говорить о том, что город был сначала взят, а лишь потом – сожжен. То есть, мы можем сделать предположение, что русские войска смогли прорвать оборону крепостных стен, взобравшись на них по приставным лестницам, либо пробив их стенобитными машинами. Взяв «многу корысть и полонъ, противных избиша бесчисленно», русские войска предали город огню, после чего отошли к основным силам ордынцев во главе с ханом Менгу-Тимуром. Далее в летописи отмечено, что «Царь же Менгутемеръ добре почести князи Русские и похвали их велми и одаривъ их отпусти въ свою отчину».
Таким образом, русские князья получили не только благодарность за участие в походе («почести», и «похвали», и «одаривъ»), но и положенную личному составу и союзникам часть в военных трофеях. Военная добыча со времен Чингиз-хана после завершения победоносной войны, пропорционально делилась между личным составом, в соответствии с местом в армейской иерархии. Непосредственный свидетель вторжения монголо-татар в Венгрию в 1241-1242 гг. магистр Рогерий отмечает, что «после победы и триумфа татарского войска … все награбленное» — одежда, лошади, золото и серебро, «подобно грудам камней и кучам плодов» — «было собрано для дележа и раздачи». Именно так описывает распределение военных трофеев китайский сановник Сюй Тин: «Только когда используются войска и в сражении они побеждают, тогда [их] награждают – конями, или золотыми и серебряными пайцзами, или отрезками полотна и шелка. Взявшим город – отдают его на произвол, [они могут] грабить и забирать детей, женщин, драгоценности и шелка. Первые и последние [в очереди] на грабежи и похищения – ранжируются в соответствии с их заслугами». Причем несколько выше Сюй Тин указывает, что «Имеющие заслуги [чиновники] сами предоставляют золото и серебро, а татарский правитель дает разрешение, чтобы [эти чиновники] сами отчеканили пайцзы». Надо полагать, что не все русские князья согласились, чтобы их наградили пайцзами. Однако наверняка русские союзники хана получили в качестве трофеев лошадей и ткани, золотые и серебряные изделия, а также захваченных при штурме пленных. Летопись подтверждает такое положение дел фразой «многу корысть и полонъ взяша».
Поскольку на возвращение на Русь у русских дружин ушло четыре месяца, а не обычные два, то можно предполагать, что со взятием Дедякова война на Северном Кавказе для них не закончилась. Вероятно, какое-то время войска приводили к покорности разгромленные племена и только затем военные силы, собранные ханом Менгу-Тимуром, были распущены по своим домам.
Таким образом, можно говорить, что русские дружины в составе ордынского войска были весьма боеспособными и привлекались для решения специальных тактических и оперативных задач (например, штурм крепостей). Никаких территориальных интересов при решении военно-стратегических задач ордынских ханов у русских князей не было и быть не могло – это интересы Сарая и ордынского хана.
Зейденберг С.М. Последние минуты князя Михаила Тверского в Орде
Вопрос 5. В своей книге «Русские князья при дворе ханов Золотой Орды» вы приводите множество статистических данных о поездках и времени пребывания русских правителей в ставах монгольских ханов. Например, вами было установлено, что Александр Невский провел в Орде четыре с половиной года, Михаил Тверской — пять с половиной лет и был казнен там по приказу хана Узбека, Иван Калита восемь раз ездил в Орду, на что ушло в общей сложности пять лет. Это довольно-таки огромное количество времени – выходит, что некоторые русские князья тратили даже больше времени на поездки к хану, чем на непосредственное управление своим княжеством. Известно ли, как удавалось сохранять политическую стабильность и кто управлял делами в русских княжествах во время отсутствия князя – военная дружина, вече, наместники?
Ответ: К сожалению источники весьма скупы на описания, как самих поездок, так и при описании управленческих практик средневековья в условиях отсутствия верховного правителя. Только на основе косвенных и сравнительных материалов мы можем предполагать, как это осуществлялось.
В первую очередь в княжестве оставались ближайшие родственники князя: братья (в том числе, двоюродные) сыновья или племянники. Например, когда князь Юрий Данилович Московский боролся за Владимирский стол и подолгу отсутствовал в Москве, его очень эффективно и часто замещал его младший брат (в последствии получивший прозвище Калита). Причем, когда нужно было присутствие московского князя в Орде, Юрия два года при дворе Узбека представлял/замещал тоже Иван.
То есть, родственники брали функцию представления княжеской власти в отсутствие верховного правителя.
Во-вторых, в поздних источниках фиксируется неоднократное создание из бояр так называемых «сдьмочисленных комиссий» (самая яркая и известная «семибоярщина» времен Смуты). То есть, создавался совет – правительство, как правило, из семи человек, на который возлагались функции управления княжеством/страной в условиях отсутствия верховного правителя (в том числе, в случае смерти и при малолетнем князе).
Немаловажную роль как гарант стабильности играло в таких случаях верховное духовное лицо – для средневековья это митрополит. К примеру, в источниках фиксируется, что при малолетнем князе Дмитрии Ивановиче Московском (позже — Донским) функции регента выполнял митрополит Алексий. А на первом этапе Феодальной войны (1425-1430) гарантом завещания Василия I и стабильности правительства малолетнего Василия II выступал митрополит Фотий. Важную роль в это время играла также властная княгиня Софья Витовтовна – мать Василия II.
Однако хотелось бы обратить внимание, что русские князья на поездки в Орду тратили времени не столь много, как это часто видится. В среднем русские князья тратили от пятой до четвертой части от времени правления. Редко кто проводил в ставке хана и по дороге туда и обратно треть своего правления. Это не постоянное пребывание подданного при дворе правителя (как, к примеру, находились при особе императора русские дворяне в XVIII в.).
Тем не менее, доля времени отсутствия в княжестве верховного правителя весьма велика и должны были вырабатываться способы управления княжеством в отсутствие князя. Детали и подробности такого управления представляют собой интереснейшую и перспективную исследовательскую тему.
Фрагмент карты Фра Мауро. Картограф — Андреа Бьянко. 1459 г.
Вопрос 6. Несмотря на то, что истории Монгольской империи и постимперских государственных образований посвящено огромное количество научной и научно-популярной литературы, не редко даже из уст высокопоставленных и даже «образованных» людей можно услышать, что мол не было никаких монголов, а была Великая Тартария. Что же на этот «контраргумент» может ответить историческая наука – что такое Тартария и какое отношение она имеет к истории России?
Ответ: Историческая наука на это утверждение ничего не может возразить. Увы, но мы разговариваем с «альтернативщиками» на разных языках. А возражать и дискутировать можно только понимая и принимая аргументы друг друга. Более того, с точки зрения формальной логики никакой альтернативы в истории быть не может – это просто ложь (в лучшем случае — фантазия).
Однако сама «Великая Татария» действительно существует. И она встречается на картах. И располагается она, как правило, на степных пространствах современной России и шире – Евразии. Но это карты XVII столетия. То есть, когда ни Джучиева Улуса (Золотой Орды) и даже ряда постордынских государств как самостоятельных уже не было. Это историко-географическое (этническое) и картографическое явление, которое отражает восприятие Западной Европой геополитической картины России.
Но говорить о том, что не было Монгольской империи и Орды в XIII веке потому, что на картах XVII в. их нет, мягко говоря, не корректно. Это равносильно утверждению о том, что никогда не было Советского Союза, потому что на современных картах у нас располагается Россия.
Вопрос 7. Последний вопрос в нашей рубрике традиционный – какую литературу по истории русско-ордынских отношений вы можете посоветовать нашему читателю (для начинающего студента-историка, любителю не имеющего профильного образования и с какой книгой должен быть знаком каждый?)
Ответ: По истории русско-ордынских отношений обязательно надо изучить классику:
Греков Б. Д., Якубовский А. Ю. Золотая Орда и её падение; Сафаргалиев М. Г. Распад Золотой Орды; Егоров В. Л. Историческая география Золотой Орды в XIII—XIV вв; Каргалов В.В. Монголо-татарское нашествие на Русь, XIII век; Горский А.А. Москва и Орда.
Я полагаю, что для знакомства с миром Чингиз-хана надо обязательно прочитать художественный роман Жестокий век Исая Калашникова
После чего – Сокровенное сказание монголов.
А после этого можно посмотреть фильм Бодрого-старшего «Монгол». А потом уже и всю классику исторической науки.
Но только именно в этом порядке!!!
Избранная библиография Юрия Селезнёва:
(Некоторые из работ можно приобрести здесь — https://vk. com/market-172736438)
1. Селезнев Ю.В. Элита Золотой Орды. Воронеж: Фэн, 2010. 232 с.
2. Селезнев Ю.В. А переменит Бог Орду… Русско-Ордынские отношения в 1382-1434 гг. Воронеж: Научная книга, 2020. 336 с.
3. Селезнев Ю.В. Русские князья при дворе ханов Золотой Орды. М.: Ломоносовъ, 2017. 266 с.
4. Селезнев Ю.В. Русские князья в составе правящей элиты Джучиева Улуса в XIII-XV веках. Воронеж:Центрально-Черноземное книжное издательство, 2013. 475 с.
5. Селезнёв Ю. В. Русско-ордынские военные конфликты XIII-XV веков. Справочник / Ю. В. Селезнёв. М.: Квадрига, 2010. 224 с.
6. Селезнёв Ю.В. Батыева заповедь: картины ордынского плена. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2013. 336 с.
7. Селезнёв Ю. В. История Джучиева Улуса (Золотой Орды) в памятниках исторической мысли. Воронеж: ВГУ, 2018. 262 с.
Предыдущие выпуски:
«7 вопросов ордыноведу». Выпуск I. Роман Почекаев:
https://mongols.clan.su/news/7_voprosov_ordynovedu_vypusk_i_roman_pochekaev/2021-03-13-1
«7 вопросов ордыноведу». Выпуск II. Айболат Кушкумбаев.
https://mongols.clan.su/news/7_voprosov_ordynovedu_vypusk_ii_ajbolat_kushkumbaev/2021-03-18-12
«7 вопросов ордыноведу». Выпуск III. Дмитрий Тимохин
https://mongols.clan.su/news/7_voprosov_ordynovedu_vypusk_iii_dmitrij_timokhin/2021-04-15-23
самых длинных слов с этими буквами Finder
Поиск инструмента
Решатель длинных слов
Инструмент / Решатель для поиска самого длинного слова из нескольких букв. Самое длинное слово — это игровая буква, цель которой — найти как можно более длинное слово, используя некоторые заданные буквы, концепция, близкая к анаграммированию.
Результаты
Решатель длинных слов — dCode
Тэги: Игры в слова
Поделиться
dCode и другие
dCode является бесплатным, а его инструменты являются ценным подспорьем в играх, математике, геокешинге, головоломках и задачах, которые нужно решать каждый день!
Предложение? обратная связь? Жук ? идея ? Запись в dCode !
Составьте самое длинное слово из этих букв
Играть / генерировать случайные буквы
Ответы на вопросы (FAQ)
Какая самая длинная игра в слова?
самое длинное слово является частью телепрограммы Countdown, цель которой — найти самое длинное слово , используя только некоторые выбранные буквы (например. грамм. переставить буквы, чтобы составить слово из букв).
Существует множество игр с буквами, цель которых — составить слово из букв (Scrabble, Wordox, Words with Friends и т. Д.). Большинство из них похожи на игру с самым длинным словом , например, если цель состоит в том, чтобы использовать все буквы, это анаграмма.
В исходных правилах список слов (справочник по словарю) сообщает, какое слово является приемлемым решением или нет (без имени собственного). Программа здесь не ограничена и позволяет использовать все виды слов, включая спряжение глаголов, а иногда и некоторые собственные существительные.
Какие варианты самой длинной игры в слова?
В исходной версии игрок должен попытаться составить анаграмму из букв или удалить некоторые из них, чтобы получить как можно более длинное / самое большое слово.
Пример: ABCDEFGHIJ дает JIGHEAD (7 букв)
Существуют варианты, в которых буквы можно использовать несколько раз (повторяющиеся буквы).
Пример: ABCDEFGHIJ дает CHIFFCHAFF (10 букв)
Также можно искать слово без шифрования букв
Пример: ABCDEFGHIJ дает A_C____HI_ (ACHI) (4 буквы)
Наконец, можно смешать два варианта
Пример: ABCDEFGHIJ дает ГОВЯДИНА (4 буквы)
См. Также решатели dCode: Scrabble, Boggle, Слова, содержащие… так далее.
Когда было изобретено телешоу «Обратный отсчет»?
В 1965 году во французском телешоу Армана Жаммота, завершившемся в 1972 году раундами обратного отсчета.
Как выполнить случайный выбор букв для самой длинной игры в слова?
Какое самое длинное слово в английском языке?
самое длинное слово варьируется в зависимости от используемого словаря:
— пневмоноультрамикроскопия, силиковулканокониоз, но технический
— hippopotomonstrosesquipedaliophobia, слово, которое было создано для описания боязни длинных слов.
— антидисестаблишментарианство, встречается во всех основных словарях
Задайте новый вопрос
Исходный код
dCode сохраняет за собой право собственности на исходный код онлайн-инструмента «Решение самых длинных слов». За исключением явной лицензии с открытым исходным кодом (обозначенной CC / Creative Commons / бесплатно), любого алгоритма, апплета или фрагмента алгоритма решения Longest Word (конвертер, решатель, шифрование / дешифрование, кодирование / декодирование, шифрование / дешифрование, переводчик) или любого другого алгоритма Longest Функция Word Solver (вычислить, преобразовать, решить, расшифровать / зашифровать, расшифровать / зашифровать, декодировать / закодировать, перевести) написана на любом информатическом языке (Python, Java, PHP, C #, Javascript, Matlab и т. Д.)), и никакая загрузка данных, скрипт, копирование и доступ к API для ‘Longest Word Solver’ не будут бесплатными, то же самое для автономного использования на ПК, планшете, iPhone или Android! dCode распространяется бесплатно и онлайн.
Нужна помощь?
Пожалуйста, посетите наше сообщество dCode Discord для запросов о помощи!
NB: для зашифрованных сообщений проверьте наш автоматический идентификатор шифра!
Вопросы / комментарии
Сводка
Похожие страницы
Поддержка
Форум / Справка
Ключевые слова
слово, длинный, самый длинный, самый большой, обратный отсчет, буква, длинное слово, антидисестаблишментарианство
Ссылки
Источник: https: // www. dcode.fr/longest-word-solver
© 2021 dCode — Идеальный «инструментарий» для решения любых игр / загадок / геокэшинга / CTF.
Примеры анаграмм
Анаграмма — это игра слов, созданная путем перестановки букв исходного слова для образования нового слова или фразы. Примеры анаграмм могут быть забавными и остроумными, и они часто заканчиваются веселыми результатами. Одним из примеров является само слово анаграмма . Его можно превратить в пилить барана !
Функции и примеры Anagram
Примеры анаграмм можно часто встретить в повседневной жизни.Их можно увидеть в кроссвордах и таких играх, как Scrabble. Дети и взрослые могут получать удовольствие от создания анаграмм, переставляя буквы слов и фраз, чтобы сделать что-то новое и захватывающее.
Анаграммы часто представляют собой более длинные слова или фразы, которые не обязательно ничего значат, но их интересно придумать и сказать. Существуют также анаграммы простых слов, которые создают случайные новые слова, не относящиеся друг к другу. Примеры включают:
- Деготь = Крыса
- Arc = Автомобиль
- Колено = ниже
- Состояние = Вкус
- Сидр = Плашеный
- Дасти = Этюд
- Ночь = Вещь
- дюйм = подбородок
- Brag = Захватить
- Cat = Act
- Скучно = Мантия
- Сохранить = Ваза
- Ангел = Glean
- Stressed = Десерты
Более творческий способ использования анаграмм — сделать их релевантными исходному слову или фразе.Отличный пример: дебетовая карта = плохой кредит . Еще несколько примеров актуальных, но забавных анаграмм:
- Общежитие = Грязная комната
- Школьный мастер = Учебный класс
- Conversation = Голоса разглагольствуют о
- Слушать = Без звука
- Astronomer = Лунный наблюдатель
- Глаза = Они видят
- Джентльмен = Элегантный мужчина
- Funeral = Настоящее развлечение
- Код Морзе = А вот и точки
- Одиннадцать плюс два = двенадцать плюс один
- Игровые автоматы = Деньги проиграли во мне
- Четвертое июля = Радостное Четвертое
Анаграммы в истории и литературе
Анаграммы были популярны на протяжении веков. Их можно проследить до древнегреческих и библейских времен. Например, Платон и его последователи считали, что анаграммы могут раскрыть скрытые значения слов. В средние века такие ученые, как Галилей, кодировали свои открытия анаграммами, пока не были готовы их раскрыть.
Анаграммы также можно найти как в классической, так и в современной литературе. Многие писатели переставляют буквы в именах, чтобы создать новые интересные имена для своих персонажей. Некоторые примеры анаграмм в литературе включают:
- «Гамлет» Уильяма Шекспира на самом деле является анаграммой «Амлета», датского принца.
- В книге Джонатана Свифта « Путешествие Гулливера » Гулливер посещает Трибнию, также известную как Лэнгден, анаграммы Британии и Англии соответственно.
- J.K. Роулинг использует анаграмму «Я — Лорд Волан-де-Морт» как анаграмму для предыдущего имени Темного Лорда, Тома Марволо Риддла.
- В книге Дэна Брауна Код да Винчи ключи, оставленные убитым хранителем музея, скрыты в анаграммах:
- О, Драконовский дьявол = Леонардо да Винчи
- Ох, хромой святой = Мона Лиза
- Такой темный обман человека = Мадонна в скалах
- Анаграммы повсюду в серии неудачных событий Лемони Сникета. Чаще всего это имя автора, например Лони М. Сетник, и имя графа Олафа, например Эл Фанкут.
Известные примеры анаграмм
Анаграммы часто создавались из имени известного человека, иногда самим человеком как альтер-эго. Результаты часто бывают забавными и весьма актуальными. Ниже приведены несколько примеров:
- Джим Моррисон = Мистер Моджо Рисин
- Дэймон Албарн = Дэн Аномал
- Джордж Буш = Он насилует Гор
- Клинт Иствуд = Боевик на Диком Западе
- Рональд Рейган = Чертовски долгая эпоха
- Элвис =
- Мадонна Луиза Чикконе = Один крутой танцевальный музыкант
- Барт (как у Барта Симпсона) = Брат
жизней
Анаграммы также можно создавать из названий мест.Некоторые примеры включают:
- Париж = Пары
- Сан-Диего = Диагностировать
- Денвер = Нервный
- Лас-Вегас = Утилизация
- Статуя Свободы = Построена, чтобы оставаться бесплатно
Вы также можете найти множество примеров анаграмм в фильмах. Например, фильм « October Sky » основан на книге « Rocket Boys » Гомера Хикама. Заголовки представляют собой анаграммы друг друга. Другие примеры анаграмм в фильмах:
- В фильме и книге « The Shining » Стивена Кинга персонаж Дэнни кричит КРАСНУЮ и пишет слово на зеркале с помощью помады.REDRUM = убийство.
- В фильме « Молчание ягнят» персонаж Ганнибал Лектер любил использовать анаграммы в качестве подсказок. Одним из примеров этого было то, что он дал детективам имя Луи Френд. Луи Френд = сульфид железа . Сульфид железа известен как золото дураков.
Развлечение со словами
Для игры или просто для развлечения вы можете использовать анаграммы по разным причинам. Их легко составить из любого имени или фразы. Писатели часто используют их, чтобы придать роману загадочность или интригу.Анаграммы — это интересная игра слов, которая побуждает нас быть творческими и остроумными.
Вы придумали какие-нибудь креативные анаграммы? Делитесь ими в комментариях ниже!
Word Finder — Scrabble and Words With Friends Чит
Что такое Word Finder
Вы любите играть в словесные игры, такие как Scrabble, Scrabble Go, Words with Friends, Wordfeud, Word Cookies и CodyCross? Мы создали этот бесплатный инструмент специально для вас! И это еще не все! Если вы заядлый решатель кроссвордов, мы предложим вам другой инструмент. Какой бы ни была у вас причина — для досуга, для улучшения вашего владения языком или для подготовки к соревновательной игре, наш онлайн-поиск слов вам пригодится!
Для чего нужен Word Finder?
Независимо от того, является ли кто-то новичком или экспертом в решении слов, всегда наступает момент, когда игрок застревает. Word Finder — идеальный помощник, специально созданный, чтобы направлять энтузиастов словесных игр на их пути к обучению и развлечениям.
Это платформа для поиска ответов на ваши любимые словесные игры.
- Как генератор слов с использованием букв — это то, что вы используете, чтобы путать, расшифровывать и составлять слова из букв.
- В качестве шпаргалки по головоломкам — сюда вы попадете, если у вас закончились ответы и вы не можете пройти дальше своего текущего уровня.
Word finder — удобный инструмент для составления слов Scrabble, выяснения ответов Words with Friends, расшифровки плиток Wordfeud, формирования букв в файлах Word Cookies и решения ответов CodyCross.
Когда вам нужен помощник по игре в слова
Будь то анаграмма или словесная головоломка, каждая словесная игра становится сложнее по мере ее прохождения.Вы когда-нибудь бормотали эти строки, играя в свою любимую настольную игру?
- Scrabble или Scrabble Go: «Есть ли какое-нибудь слово, которое вы можете создать из этих букв?»
- Слова с друзьями: «У меня слишком много согласных. Не думаю, что из этого можно составить какое-нибудь слово.
- Wordfeud: «Так сложно использовать эту редкую плитку для формирования слова!»
- Word Cookies: «Я должен перейти на следующий уровень, если только я смогу придумать одну последнюю анаграмму.»
- CodyCross:« Я застрял. Как мне перейти на следующий уровень? »
Если какая-либо из вышеперечисленных строк кажется вам знакомой, вы нашли идеальный помощник! Вот 5 прекрасных примеров, которые лучше всего описывают, когда пора обратиться к нашим генераторам слов.
Когда не получается собрать анаграмму
Анаграмма может показаться простой, когда задействовано меньше букв. Но по мере того, как игра прогрессирует, и вы пересекаете точку, когда под рукой становится намного больше гласных и согласных, здесь все становится запутанным! Пришло время воспользоваться нашим игровым помощником — введите буквы на стойке, и наш инструмент подберет все слова, которые можно составить из данной комбинации.
Когда вы не можете разгадывать загадки со словами
Головоломки со словами созданы, чтобы усложнять вам задачу по мере прохождения более высоких уровней. Это нормально — застрять и нуждаться в небольшой помощи. Это возможность выучить новые слова, развлекаясь! Используя наш чит, найдите ответ, относящийся к предмету, в котором вы находитесь, и легко переходите на следующий уровень.
Когда у вас закончились слова, которые можно было бы составить из заданных букв
Сделать слова из букв, которые ограничивают звучание, проще, чем есть на самом деле.Требуется человек с обширным словарным запасом, чтобы овладеть такими словесными играми, как Scrabble, Words with Friends и Wordfeud. Лучше всего, чтобы научиться этому лучше, регулярно открывать новые слова. Воспользуйтесь нашим бесплатным онлайн-генератором слов Scrabble, чтобы найти слова с буквами на вашей стойке. Запомните эти термины и улучшите свой словарный запас.
Если вы хотите поднять свою игру на ступеньку выше
Мы искренне верим, что вы никогда не сможете стать лучше, если не будете прилагать усилия, чтобы учиться.Вместо того, чтобы рассматривать этот инструмент как мошенничество, относитесь к нему как к помощи, которая поможет вам улучшить свою любимую игру. Открывайте новые слова каждый день, и прежде чем вы это узнаете, вы уже освоили эти настольные игры. Будьте готовы набирать больше очков и побеждать в каждой игре с помощью нашего удобного средства поиска слов!
Если вы хотите расширить свой словарный запас
Если вы хотите побеждать в словесных играх, обязательно иметь обширный словарный запас. В конце концов, все дело в словесном мастерстве. Используйте этот бесплатный инструмент, чтобы выучить новые термины, улучшить свой словарный запас и улучшить свое владение языком.
Как использовать Word Finder
Не задавайтесь вопросом: «Какие слова я могу составить из этих букв?» или «Каков ответ на эту загадку слова?» Следуйте этим простым шагам, используя наш удобный помощник по игре в слова.
В зависимости от настольной игры, в которую вы играете, выберите средство поиска слов, соответствующее вашим потребностям.
У нас есть средства поиска слов для Scrabble, Words with Friends, Wordfeud, Word Cookies, CodyCross и других.
Введите буквы в строку поиска
Введите до 15 букв и не более 2 подстановочных знаков (? Или пробел).Нажмите кнопку поиска и подождите, пока средство поиска слов не составит слова из этих букв.
Выберите из представленных слов с буквами со своего стеллажа
Вот пример. Допустим, игрок X выбрал комбинацию «RETTTOUSINCED». Первое, что приходит ему в голову, — это сыграть слово «кузен» для своего следующего хода. Однако наш поисковик подскажет гораздо лучшее слово, содержащее те же буквы — «восстановленный».
Решатель слов + Средство проверки словарей для настольных игр
Наши генераторы слов — самые удобные помощники, когда дело доходит до классических и современных словесных игр, таких как Scrabble, Scrabble Go, Words with Friends, Wordfeud, Word Cookies и CodyCross.В нашей базе данных хранятся тысячи слов, поэтому вы обязательно найдете что-то полезное здесь, в Word Tips. Что делает его замечательным, так это то, что эти генераторы слов основаны на официальных словарях, используемых в соответствующих играх. И поэтому, помимо своей основной функции в качестве средства поиска анаграмм и решения головоломок, эти бесплатные онлайн-инструменты также работают как средства проверки словаря, чтобы убедиться, что слово, которое вы планируете воспроизвести или будет играть ваш конкурент, написано правильно и действительно приемлемо в игра, в которую вы играете.
Готовы ли вы улучшить свой словарный запас, победить своих оппонентов и выиграть свое следующее словесное соревнование? Получайте удовольствие, используя наши средства поиска слов!
палиндромов, анаграмм и 9 других названий для алфавитных выходок
Если вы любите игру слов, вы, вероятно, знаете, что слово или более длинный текст, который читается одинаково вперед и назад, называется палиндромом . Но как назвать слово, которое записывает другое слово в обратном порядке, или слово, которое выглядит так же в перевернутом виде? Когда терминов для этих орфографических головоломок не существовало, логолологи (например, авторы книг, перечисленных ниже) были счастливы изобрести некоторые из них.Вот несколько:
1. Изограмма Слово, в котором ни одна буква алфавита не встречается более одного раза. Самый длинный пример Дмитрия Боргманна: дерматоглифика , исследование отметин или рисунков кожи на пальцах, руках и ногах и его применение, особенно в криминологии.
2. Pangram Фраза или предложение, содержащее все 26 букв алфавита (в идеале повторяющееся как можно меньше букв). Вы, возможно, помните это на уроках набора текста: «Быстрая коричневая лиса перепрыгнула через ленивую спящую собаку», но Уиллард Эспи придумал более короткий и интересный вариант: «Пробежка Bawds, щелчок кварца, раздражение нимф.«Здесь можно найти множество панграм, в которых используются очень непонятные слова или инициалы.
3. Палиндром Слово, предложение или более длинное письменное произведение, которое читается в обратном направлении. Пример: заявление, шутливо приписываемое Наполеону», Я был в состоянии до того, как увидел Эльбу ». Странная песня Эла Янковича« Боб »пародирует« Подземный тоскующий по дому блюз »Боба Дилана, используя множество палиндромов. Нужны еще палиндромы? Найдите здесь огромный тайник.
4. Семорднилап Слово или имя, которое записывает другое слово в обратном направлении (обратите внимание, что semordnilap произносится в обратном направлении).Семорднилапы (придуманные Мартином Гарднером в 1961 году) также известны как бэкронимы, вольвограммы, гетеропалиндромы, полупалиндромы, полупалиндромы, реверсограммы, миноретехи, повторяющиеся палиндромы, обратимые анаграммы, перестановки слов или анадромы. (У вас есть ощущение, что любители игры слов любят придумывать слова?) Вот семорднилап, который может относиться к людям, сидящим на диете: Stressed — это десертов наоборот.
5. Слово кенгуру или сумчатое животное Это относится к слову, содержащему в себе другое слово (без перестановки букв).Пример: поощрение содержит смелости , cog, cur , стремление, ядро, лечение, ворчание, тряпка, возраст, ни, ярость и ярость. Ой! Этой мамочке понадобится грузоподъемник после того, как таскает с собой выводок!
6. Липограмма Письменное произведение, состоящее из слов, выбранных таким образом, чтобы избежать использования одной или нескольких букв. Вы можете приветствовать работу Ф. Скотта Фицджеральда Gatsby как великую, но в 1939 году Эрнест Винсент Райт выпустил феноменальную книгу Gadsby: История из более чем 50 000 слов без буквы «E», — едва ли правдоподобное достижение, учитывая, что буква «E» — это самая распространенная буква на английском языке.Представьте себе целый роман без он, она, или без маркера прошедшего времени —ed.
7. Ребус Представление слов с помощью изображений, буквенных названий или символов, предполагающих звучание слов. Ребус используется в английском языке с 1605 года, когда Уильям Камден написал: «Те, кому не хватало ума, чтобы выразить свое самомнение в речи, все же изобразили его … в картинках, которые они назвали Ребусом». Популярные в автографах и на косметических номерах ребусы включают в себя классику:
YYUR; ЮБ.ICUR YY4meNE1410S4 A _ I 8 0
(Решения приведены ниже.)
8. Тавтоним Дэвид Грэмбс использует этот термин для слова или имени, состоящего из двух идентичных частей, например так себе, том- tom или Pago Pago .
9. Анаграмма Слово или фраза, образованная перестановкой букв другого слова или фразы. Английское слово анаграмма восходит к 1589 году. Грамбс использует слово транспонирование в этом общем смысле и анаграмма в более узком смысле, чтобы обозначить транспозицию букв, приводящую к синонимичному термину. Другие называют эти особенно подходящие анаграммы «аптиграммами». Например: Злодейство — это анаграмма «греха злой души».
10. Антиграмма Эти слова или фразы, противоположные аптиграмме, при перестановке образуют антонимы. Примеры: насилие — красиво , любовь ; похороны — настоящее развлечение .
11. Амбиграмма Термин, введенный Джоном Лэнгдоном для обозначения слов, которые выглядят одинаково при переворачивании с помощью каллиграфии.Уиллард Эспи называет слово, которое выглядит так же в перевернутом виде, инвертограммой , а Шааф называет такое число стробограммой. Примеры: ПОЛДЕНЬ, ПЛАВАНИЯ, SIS; 1881, 1961,
.
Решения Rebus: Вы слишком мудры; ты слишком мудрый. Я вижу, ты для меня слишком мудр. Любой теннис? Долгое время почти ничего не ел.
Источники: Боргманн, Дмитрий А. Язык в отпуске: Олио орфографических странностей , 1965.Эспи, Уиллард. Слово получено , 1989. Грэмбс, Дэвид. слов о словах , 1984. Лэнгдон, Джон. Игра слов: размышления об искусстве амбиграмм , 1992. Шааф, Уильям Леонард. Библиография развлекательной математики , т. 4, 1978 г.
Еще из Mental Floss …
* 8 символов, которые мы превратили в слова
* Латинские свиньи из 11 других языков
* 11 слов, которые сами по себе противоположны
Определение «Out» от Merriam-Webster
\ ˈAu̇t
\
1а (1)
: в направлении от внутренней части или центра
вышел в сад
б
: среди прочих
c
: вдали от берега
d
: вдали от дома или работы
на обед
е
: вдали от определенного места
2а
: , чтобы быть отсутствующим или смещенным с обычного или надлежащего места
оставил слово выбросил плечо
б
: во владение или контроль другого
давать деньги взаймы
c
: в состояние потери или поражения
был проголосован за
d
: в состояние досады
они не отмечают меня, и это меня выводит — Уильям Шекспир
е
: на группы или акции
разобрал ее записи разложил ферму
3а
: до истощения, исчезновения или истощения
еда закончилась, выключите свет, все погасло
б
: до завершения или удовлетворения
выслушай меня, реши проблему
c
: в полной или значительной степени или степени
все разложено на полу
4а
: внутрь или под открытым небом
солнце вышло
c
: в публичном обращении
вечерняя газета еще не вышла раздавать брошюры библиотечная книга еще не вышла
5а
: в конце
до того, как день закончится
б
: в бессознательном или бессознательном состоянии.
она была вне дома
c
: в бесполезном состоянии
посадил самолет с одним неработающим двигателем
d
: , чтобы завершить наступательный ход другого игрока, стороны или себя в бейсболе.
выбросил его вылететь
6
— используется в двухсторонней радиосвязи, чтобы указать, что сообщение завершено и ответа не ожидается
1
переходный
: для публичной идентификации (кого-либо) как тайного
Вы когда-нибудь чувствовали себя так, как будто ваши достижения — это случайность или что вы в одном разговоре от того, чтобы быть разоблаченным как мошенничество? — Джиллиан Фокс Фостер… была человеком, который выдал журналиста Джо Кляйна как автора романа «Основные цвета».»- Уолтер Кирн
особенно
: для выявления скрытой сексуальной ориентации или гендерной идентичности (кого-то)
раскрыл ее своим коллегам. В нашем случае разные писатели и редакторы — мужчины и женщины, геи и натуралы — согласились с тем, что было бы неуместно «вытаскивать» этого чиновника из Пентагона. — Ричард Гольдштейн
2
непереходный
: стать достоянием общественности
правда выйдет наружу Убийство выйдет наружу.
3
переходный
: выпустить : изгнать (кого-то) из места, офиса или владения : изгнать
Во время подавления мы в частном порядке держали открытых священников в качестве капелланов и посещали секретные англиканские службы… — Роуз Маколей
—Используется как функциональное слово для обозначения движения наружу: выбегает из двери и выходит в окно.
2
: расположен на расстоянии : на удалении
наши острова
5
: удалено защитой из игры в качестве бэттера или бегуна в бейсбольном иннинге.
двое мужчин
6
: направлены вовне или служат, чтобы направить что-то вовне
корзина
7
: не в моде или моде
8
: не следует рассматривать : исключено
10
: занимается или пытается выполнить определенное действие
выиграл в свой первый тайм-аут
2
: тот, кто находится вне офиса или власти или вне его
вопрос выходов против входов
3а
: действие или случай вывода игрока из игры или выхода из игры в бейсбол.
б
: проигравший игрок
4
: способ вырваться из неловкой или сложной ситуации.
на выходах
: на недружественных условиях : при расхождении
: способом, который превосходит или превосходит, а иногда и подавляет или побеждает
из маневр
Найдите в слове слова, содержащие эти буквы / слова.
Инструменты поиска слов / Инструменты поиска по словарю, работающие со списком слов по умолчанию
Litscape (221 719 слов)
Этот поиск найдет все слова, содержащиеся в указанных вами буквах, пока слово находится в этом списке слов. Полученные слова будут содержать некоторые или все буквы, и только эти буквы. Этот поиск чувствителен к частоте появления букв в запрошенном наборе. Например, если вы укажете в своем запросе 2 е, то в результирующих словах будет не более 2 е.Из большего количества букв будет получено больше слов, но слишком много букв может дать слишком много слов и затруднить понимание ваших выводов. Содержит только поиск — хороший помощник в Scrabble® или Words with Friends ™. Введите буквы и нажмите кнопку «Найти слова»
. Если вы обнаружите, что вводите набор букв в поле поиска «содержит только» и выполняете повторные поиски, каждый раз изменяя одну букву, возможно, поиск только «содержит только» плюс одна пустая плитка подойдет вам лучше.
Для использования этого инструмента у вас должен быть включен javascript.
Выполните поиск слова.
Результаты отобразятся ниже.
Вы можете использовать этот поиск, чтобы предлагать слова, содержащие только буквы в вашей стойке Scrabble®. Будут отображаться все слова в нашем списке слов (более 221 719), которые содержат некоторые или все буквы.
Если вы хотите, чтобы все буквы использовались одинаковое количество раз, указанное в запрошенном наборе букв, без других букв, попробуйте наш поиск по анаграмме.
Если вы хотите найти слова, состоящие из некоторых или всех букв, но в этих словах используются только эти буквы в любом количестве, тогда используйте слова для поиска, полученные из поиска.
Найдите самое длинное слово, которое можно составить из заданных букв.
Этот поиск найдет все слова, в которых используются эти буквы, и только эти буквы, в нашем списке слов из более чем 221 719 слов. Используйте кнопки под списком слов, чтобы отсортировать слова по длине, а затем переверните список, чтобы сначала разместить самые длинные слова.
Получите больше слов с этими буквами.
Введите буквы на вашей стойке для скрэббла и — букву на доске для скрэббла®, которую вы пытаетесь использовать. Из большего количества букв будет получено больше слов, но слишком много букв может дать слишком много слов и затруднить понимание ваших выводов.
Легко найти слова с похожими окончаниями в заданных буквах.
Сортируйте слова в алфавитном порядке, начиная с конца слова, используя кнопки под списком слов.
safeguard | морская болезнь | осмотр достопримечательностей | когда-нибудь | звездочет | лето |
Составные слова: Узнайте о составных словах и выполните действия по заполнению пробелов, сопоставлению и правописанию. | Составные слова Соедините два слова вместе, чтобы образовать составные слова в этих печатных рабочих листах. | Составные слова: Головоломки с картинками В этой серии печатных листов ученик использует пары картинок, чтобы разгадывать составные слова. Или перейдите к PDF-файлу с рабочими листами и ответами на все эти головоломки. | Общие составные слова Колесо слов Сделайте круг из общих составных слов, используя эту двухстраничную распечатку; он состоит из базовой страницы и двух вращающихся колес.Когда вы крутите колеса, появляется много общих сложных слов. На внутреннем колесе есть слова any, every, no и some. На внешнем колесе есть слова: тело, день, как, один, вещь, время, где и что. Затем ученик записывает составные слова, образованные колесом (не каждая пара является правильным словом). Ответы: кто угодно, так или иначе, кто угодно, что угодно, когда угодно, где угодно, каждый, каждый день, каждый, все, везде, никто, ничего, нигде, кто-то, когда-нибудь, так или иначе, кто-то, что-то, когда-то, что-то, где-то. | ||
Общие составные слова Word Wheel # 2 Сделайте круг из общих составных слов, используя эту двухстраничную распечатку; он состоит из базовой страницы и двух вращающихся колес. Когда вы крутите колеса, появляется много общих сложных слов. На внутреннем колесе есть слова «вниз», «сверху», «снизу» и «вверх». На внешнем колесе есть слова: действовать, все, бросить, сделать, загрузить, взять, повернуть и оценить. Затем ученик записывает составные слова, образованные колесом (не каждая пара является правильным словом).Ответы: понижение, загрузка, спад, переоценка, общий, пасмурно, перегрузка, перегрузка, обгон, переворот, переоценка, предпринять, недооценка, загрузка, поглощение, подъем. | Сопоставьте компоненты составных слов В этой серии печатных листов учащиеся проводят черту между компонентами составных слов, чтобы составить полные слова. | Составные слова: завершите предложение № 1 Введите составное слово, чтобы закончить предложение. Пропущенное составное слово в каждом предложении формируется из двух слов в предложении. Слова: фрикадельки, черника, расческа, скатерть, верстак, плащ, бутон розы, чучела, скаковые лошади, тележка, красное дерево, пчела, кукурузное поле, кресло, ноготь. Или перейдите на страницу ответов. | Составные слова: завершите предложение # 2 Введите составное слово, чтобы закончить предложение. Пропущенное составное слово в каждом предложении формируется из двух слов в предложении.Слова: стог сена, снеговик, рассказчик, солнечные очки, задний двор, наждачная бумага, дикие кошки, миниатюра, соленая вода, подъем, звездный свет, ящик для инструментов, парусник, кекс, золотая рыбка. Или перейдите на страницу ответов. | ||
Напишите восемь составных слов Найдите восемь составных слов, затем используйте каждое слово в предложении. Примеры ответов: где-то, школьная тетрадь, арбуз, внутри, ракушка, софтбол, свинарник, конура. | Напишите восемь составных слов Найдите восемь составных слов по категориям, затем используйте каждое слово в предложении.Категории: Животные, Спорт, Школьные принадлежности, Предметы домашнего обихода, Еда, Одежда, Погода, Растения. Примеры ответов: божья коровка, баскетбол, класс, ванна, арбуз, ночная рубашка, подсолнух. | Найдите составное слово для каждой буквы Посмотрите, сможете ли вы придумать и записать составное слово (слово, состоящее из двух или более слов) для каждой буквы алфавита. Или перейдите на страницу с образцом ответа. | Вопросы по составному правописанию В этой серии распечатываемых листов по правописанию учащийся использует список составных слов для правописания, чтобы ответить на простые вопросы. | ||
Сопоставьте компоненты составных слов — удвоения В этой серии печатных листов учащиеся проводят линию от каждого слова слева к слову в середине, чтобы получилось составное слово. Разное |
Урок 81. состав слова — Русский язык — 3 класс
Русский язык. 3 класс.
Урок 81.
Тема. Состав слова.
Перечень вопросов, рассматриваемых в теме:
- Повторение знаний о составе слова.
- Обобщение и применение знаний о составе слова.
Глоссарий по теме:
Морфемика – это наука о частях слова. Морфемика изучает части слова: приставку, корень, суффикс, окончание, основу.
Корень слова – это главная значимая часть слова. В корне заключено лексическое значение всех однокоренных слов.
Окончание – это изменяемая значимая часть слова, которая образует форму слова и служит для связи слов в словосочетании и предложении.
Приставка – это значимая часть слова, которая стоит перед корнем и служит для образования слов.
Суффикс – это значимая часть слова, которая стоит после корня и служит для образования слов.
Основная и дополнительная литература по теме урока
- Канакина В. П., Горецкий В. Г. Русский язык. Учебник. 3 класс. В 2 ч. Ч. 2. — М.: Просвещение, 2018. – С. 131–143.
- Канакина В. П. Русский язык. Рабочая тетрадь. 3 класс. В 2 ч. Ч. 1. — М.: Просвещение, 2018.
- Канакина В. П. Русский язык. Раздаточный материал. Пособие для учащихся. 3 класс. – М.: Просвещение, 2018.
Открытый электронный ресурс по теме урока:
Канакина В. П. и др. Русский язык. 3 класс. Электронное приложение. — М.: Просвещение, 2011. http://school-russia.prosv.ru/info.aspx?ob_no=41635
Теоретический материал для самостоятельного изучения
В курсе русского языка 3 классы вы:
• узнали, что такое морфемный разбор, или разбор слова по составу;
• научились находить приставку, корень, суффикс, окончание, основа;
• научились выполнять морфемный разбор, или разбор по составу;
• научились соотносить схему слова с соответствующим словом.
Морфема – это наименьшая значимая часть слова. Впервые термин был введен известным ученым Бадуэном де Куртенэ еще в середине XIX века и используется в лингвистике до сих пор. Все слова состоят из морфем. Они – кирпичики, из которых составляются слова. Каждая составляющая имеет свое значение и роль. Выделяют следующие типы морфем: обязательные и необязательные. Обязательная всегда присутствует в слове и называется корнем. Необязательные могут как входить в состав слова, так и не входить в него. Эти морфемы называются аффиксами.
Морфемика – это наука о частях слова. Морфемика изучает части слова: приставку, корень, суффикс, окончание, основу.
Корень слова – это главная значимая часть слова. В корне заключено лексическое значение всех однокоренных слов.
Окончание – это изменяемая значимая часть слова, которая образует форму слова и служит для связи слов в словосочетании и предложении.
Приставка – это значимая часть слова, которая стоит перед корнем и служит для образования слов. Суффикс – это значимая часть слова, которая стоит после корня и служит для образования слов.
Для того, чтобы выполнить морфемный разбор слова (разбор по частям слова) нужно определить, какие части есть в слове.
Определим порядок разбора слова по составу.
Как разобрать слово по составу?
Прочитайте и объясните смысл слова. Определите, к какой части речи относится слово. Изменяется оно или нет?
Найдите в слове окончание. Для этого измени слово: поездка, поездки, поездкой. Изменяемая часть – а. Это окончание. Выдели его знаком: поездка
Выдели в слове основу. Основа – это часть слова без окончания. Выделим основу: поездка
Найдите в слове корень. Эля этого подберите однокоренные слова (поезди, езда, ездовой), сравни их, выдели общую часть. Это будет корень. Выдели его знаком: поездка
Найдите в слове приставку (если она есть). Для этого подберите однокоренные слова без приставки или с другой приставкой (езда, заезд, приезд). Приставка стоит перед корнем. Выделите приставку: поездка
Найдите в слове суффикс (если он есть). Он стоит после корня и служит для образования слова. Выделите его знаком: поездка
Назовите все значимые части слова.
Примеры и разбор решения заданий тренировочного модуля
Задание. Состав слова.
Какие части есть в составе слова? Выберите правильный ответ и подчеркните.
- Приставка, корень, суффикс;
- Приставка, корень, суффикс;
- Приставка, корень, суффикс, окончание;
- Окончание, приставка, суффикс, основа;
- Приставка, суффикс, окончание.
Подсказка: неверный ответ выделить эффектом звукового сигнала.
Правильный ответ:
- Приставка, корень, суффикс;
- Приставка, корень, суффикс;
- Приставка, корень, суффикс, окончание;
- Окончание, приставка, суффикс, основа;
- Приставка, суффикс, окончание.
Задание. Лишнее слово.
Зачеркните в каждой строчке лишнее слово.
- Стол, стульчик, кот, рыба.
- Дорожка, тропинка, шоссе, сказка.
- Подсказка, вылазка, передержка, пересказ.
- Забег, ходок, подпол, выход.
Подсказка: неверный ответ выделить эффектом звукового сигнала.
Правильный ответ:
- Стол,
стульчик, кот, рыба. - Дорожка, тропинка,
шоссе, сказка. - Подсказка, вылазка, передержка,
пересказ. - Забег,
ходок, подпол, выход.
морфемика — Как разобрать инфинитив по составу?
Инфинитив считается начальной формой глагола, поэтому кажется естественным, что от него образуются остальные глагольные формы. Но так ли это?
У глагола выделяется две основы: основа настоящего времени и основа прошедшего времени, например: чита/л и чита/ет, но: пис/а/л и пиш/ет. Из этих примеров видно, что основы могут совпадать, но могут и различаться. (По соотношению основ глаголы делятся на классы и группы).
Морфемный состав инфинитива должен сравниваться с этими основами. Рассмотрим проблемные глаголы с формантами ЧЬ и СТИ.
1) Глаголы печь, беречь: пёк/берёг, печёт/бережёт. Глаголы с основой на задненёбные К и Г образуют инфинитив от основы без этих согласных посредством суффикса ЧЬ, то есть происходит усечение основы и добавляется суффикс ЧЬ: пе/чь, бере/чь.
2) Глаголы гре/сти, ве/зти, ле/зть, бре/сти, па/сти (основа на Б, С, З): грёб/гребёт, нёс/несёт, вёз/везёт, лез/лезет. Также от основы без конечной согласной образуется инфинитив у глаголов с основой прош. и наст. вр. на согласные Б,С,З. Суффикс инфинитива СТИ/СТЬ (ЗТИ/ЗТЬ).
http://rus.1september.ru/article.php?id=200404404
И вопросы:
Личная форма глагола образуется от инфинитива или наоборот (при школьном разборе)?
Как делается обычный школьный разбор для глаголов беречь, нести, везти, пасти?
Входят ли суффиксы -ЧЬ, -СТИ в основу и почему входят или не входят?
морфемика
В большинстве учебных пособий у глагола выделяются две основы: основа инфинитива и основа настоящего времени.
От основы неопределенной формы образуются: прошедшее время, причастие прошедшего времени (действительное и страдательное) и деепричастие совершенного вида: возненавиде-ть, возненавиде-л, возненавиде-вший, возненавиде-нный, возненавиде-в.
От основы настоящего времени образуются формы настоящего или будущего простого, повелительного наклонения, причастия настоящего времени (действительное и страдательное) и деепричастия несовершенного вида: называj-ут (называют), называй, называj-ущий (называющий), называj-емый (называемый), называj-а (называя).
Некоторые глаголы имеют три основы (учебник Шанский, Тихонов): инфинитива, настоящего времени и прошедшего времени, так как основы инфинитива и прошедшего времени у них не совпадают (тере-ть — тер — тр-ут; мокнуть — мок — мокнут и др.).
В таких случаях у ряда глаголов образуются параллельные формы: мок, мокнул, мокший мокнувший и т. д. (т. е. формы образуются и от основы инфинитива, и от основы прошедшего времени).
По поводу глаголов, которые заканчиваются на «чь». В современной лингвистике принято, что «чь» — это и часть корня, и нулевой формообразующий суффикс, т.е. наблюдается наложение морфем.
(См.: Е. И. Литневская. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников)
Ср.: беречь, береги, берегу, бережёшь (г//ж//ч).
Что касается суффикса сти, следует отметить, что не все лингвисты выделяют его в глаголе. См. напр. у Литневской: плес-ти, где -ти — формообразующий суффикс.
Но в любом случае сти не входит в состав корня.
2
Несколько ранее вы уже отметили, что нет единого мнения о –ть, -ти, -сти, -чь в глаголах, поэтому в школе все зависит от авторов выбранной программы и учебника. Если взять самый распространенный УМК (учебно-методический комплекс) Т. А. Ладыженской, М.Т. Баранова и др., то в учебнике будет сказано, что:
1.личная форма глагола образуется от инфинитива;
3.-чь входит в состав корня, а –ть и –ти являются окончаниями неопределенной формы глагола; вопрос «почему» подробно не освещается. В учебнике 5 класса есть таблица чередований, в которой в т.ч. указано и чередование г/к/ч/ц, что дает основание относить –чь к корню (беречь – берег, печь – пек и пр.).
А про –ть и –ти сказано, что это окончания, перед которыми находится суффикс – показатель спряжения. Предполагается, что –ть и –ти вполне вписываются в определение окончания как изменяемой части слова, образующей формы слова.
- Соответственно в глаголе беречь нулевое окончание; все слово является корнем. В состав остальных слов входит корень и окончание –ти.
1
Нет единого мнения о морфемах неопределенной формы глаголов. Так что объяснение в разных учебниках дается по-разному, поэтому учеников надо предупреждать о том, что может быть иная трактовка этих морфем. В диагностических работах дается такая трактовка, по учебникам каких авторов занимаются ученики, сдающие диагностику. Но честно говоря, это путаница! Как-то нужно прийти к определенному мнению.
Ваш ответ
Зарегистрируйтесь или войдите
Регистрация через Google
Регистрация через Facebook
Регистрация через почту
Отправить без регистрации
Почта
Необходима, но никому не показывается
Отправить без регистрации
Почта
Необходима, но никому не показывается
Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки
«Разбор слова по составу».
— Международная Ассоциация Развития ОбразованияКалашникова Марина Николаевна,
г. Димитровград,
учитель русского языка
МАОУ СОШ 19
Мастер-класс.
Вступительное слово:
— Методическая задача мастер -класса – показать два вида диалога(побуждающий и подводящий) , используемые при изучении нового материала.
СЛАЙД № 1.
Мастер-класс.
Введение темы через вопросы:
— Тему нашего занятия вы сможете определить, если ответите на следующие вопросы
РИФМОВАННЫЕ СТИХИ О МОРФЕМАХ
— Кто догадался, какова тема нашего занятия?
«Разбор слова по составу».
— Попробуйте сформулировать цель занятия.
(Учиться правильно разбирать слова по составу).
— Данные вопросы являются частью побуждающего диалога.
Разберите слова по составу.
(интер. Доска)
Бабочка
Яблочко
Вазочка
белочка
(разбирают на интер. Доске по 1 человеку, остальные на листочке. )
— Какое было задание?
(Разобрать по составу.)
-У всех ли получился такой разбор, как на доске?
(нет)
( Разобрали по-разному. Если все разобрали правильно, сказать о том, что дети на уроке имели другие результаты — разобрали по-разному. На основе тех результатов мы и рассмотрим данную технологию.)
( Разобрали по-разному. Если все разобрали правильно, сказать о том, что дети на уроке имели другие результаты — разобрали по-разному. На основе тех результатов мы и рассмотрим данную технологию.)
Далее рассмотрим диалог подводящий к открытию нового знания.
— Вернемся к нашим словам.
Чем они интересны?
- Все слова немного похожи (существительные).
- Во всех словах есть суффикс –ОЧК-.
- Не везде –ОЧК- — это суффикс. (Если не сказали об этом, задать вопрос: «Одной ли морфемой является –ОЧК- во всех словах?»)
— Проблемный вопрос. Какие у вас были основания для выделения морфем?
Прошу вас выдвинуть свои варианты, гипотезы:
- Подобрать однокоренные слова.
- Найти слово, от которого образовано данное слово.
- Есть уменьшительный суффикс –ОЧК-, и мы смело можем его выделять (если не назвали этот пункт, задаю вопрос: «Помните ли вы из школьной программы значение суффикса –ОЧК- — уменьшительно-ласкательное).
Мой комментарий:
— На данном этапе вы выдвинули несколько гипотез. Проверим, верны эти гипотезы или нет.
Проверим гипотезу – подобрать однокоренные слова:
(книжечка-книжный-книга)
Возьмем слово «бабочка». Попробуйте подобрать однокоренные слова. Нет такой возможности. Вывод: не для всех слов можно подобрать однокоренные слова, следовательно, гипотеза о том, что именно подбор однокоренных слов является основанием для выделения морфемы –ОЧК-, неверна.
Проверим гипотезу: есть такой суффикс – ОЧК-, который смело можно выделять во всех словах.
(книга+ечк=книжечка)
Возьмем слово «бабочка». Подберите к данному слову форму с уменьшительным значением. Нет такого.
Значит, гипотеза неверна.
Третья гипотеза – нужно подобрать слово, от которого образовалось данное.
(книжечка-книга)
Найдите образующее слово к слову «бабочка».
Нет такого слова.
Мы можем сделать промежуточный вывод:
Если нет образующего слова, то основу слова членить не нужно. Все слово является корнем. Суффикс –ОЧК- — в основу слова.
А если искомое слово есть? Как поступить? Например, слово «вазочка». Какое слово является образующим, от какого слова образовалось?
(ваза).
Следовательно, –ОЧК- является какой морфемой?
(суффиксом)
— Итак, попробуем полученные знания применить на практике:
Определение границ морфем
1. Запишите образующую основу под исходной.
2. Наложите одну на другую и выделите словообразующую морфему.
3. Какие фонетические особенности наблюдаются?
яблочко белочка
яблоко белка
Суффикс -к-
Чередование к//ч
Беглый гласный о
(ср. белка/белок/белоч-
РАЗБЕРЕМ СЛОВА ПО СОСТАВУ ПРАВИЛЬНО
ВАЗОЧКА
ЯБЛОЧКО
БЕЛОЧКА
БАБОЧКА
l Заметьте:
Слово белка не имеет суффикса – к/оч-, так как не может быть истолковано через слово белый → белк-/ белоч- далее не членится.
Обобщим наблюдения
1. Какое задание мы выполняли?
2. Какой вид разбора проводили в процессе анализа слов?
3. Сделайте вывод:
Как правильно разобрать слово по составу?
Разбирали слова по составу.
Словообразовательный
Чтобы правильно разобрать слово по составу, нужно сначала провести словообразовательный разбор.
— А теперь самостоятельно разберите слова.
Проверим себя
l Разберите слова по составу:
Больница
Мельница
Путаница
Куница
Столица
l Обратите внимание:
При поиске производящего нужно находить слова для толкования только из современного языка!
Творческое задание. Слово «расшмявка».р слова.
— Можете ли вы разобрать слово по составу, то есть произвести морфемный разбор слова?
(нет)
— Почему, нет?
(потому что нет исходного слова)
— Исходное слово «шмявать».
— А теперь произведите морфемный разбор слова.
(проверили)
Выводы: как правильно разобрать слова по составу?
Важно установить:
Есть образующее слово
↓
1.Найти, с помощью чего образовано данное (исходное) слово.
2. Выделить из толкования значение суффикса.
Нет образующего слова
↓
Основу слова членить не нужно. Всё слово (основа) является корнем.
Чтобы правильно разобрать слово по составу, нужно сначала провести словообразовательный разбор.
-Какова была цель нашего занятия?
(научиться разбирать слова по составу).
Как разобрать слово по составу – объясняю понятным языком и комментирую трудные моменты
Выделить окончание, потом основу, корень, приставку и суффиксы. На деле все сложнее, поэтому давайте разбираться.
Чтобы разобрать слово по составу, надо выделить все морфемы, которые в него входят. В теории это кажется очень простым, но на самом деле при разборе возникает куча трудностей. Я постараюсь описать порядок разбора и параллельно буду давать советы и рекомендации, которые помогут вам не ошибиться.
Вот на этой картинке я показал, как надо выделять каждую морфему: приставку (красным), корень (синим), суффиксы (желтым), окончание (коричневым), постфикс (розовым), основу (фиолетовым).
Запомните это и пойдем дальше – к процессу разбора.
Содержание
Окончание
Чтобы найти и правильно выделить в слове окончание, попробуйте поизменять его. То, что будет изменяться – и есть окончание. Красивая – красивое – красивые – окончания тут -ая, -ое, -ые.
Теперь пошли лайфхаки.
Если слово никак не изменяется, то окончания у него нет. Депо, кино, ножницы – как не изменяй, всегда депо, кино и ножницы. Пальто, очки – то же самое. У подобных слов вы окончания просто не выделяете.
Если окончания нет, но при изменении вашего слова оно появляется – значит оно нулевое. Чтобы показать нулевое окончание – просто нарисуйте пустой квадрат. Например, в слове «друг» – нулевое окончание. «Сказал» – тоже нулевое. Окончания появятся, если мы будем изменять эти слова: «друга», «сказали».
Идем дальше. Если у вас в окончании есть гласные, которые обозначают два звука, то есть «й» и еще какой-то – поизменяйте слова и послушайте, пропадает ли «й». Например: «вдохновениjэ», «вдоховениjу», «вдохновениjа». Видите, «й» никуда не пропадает. Значит он не в окончании.
В таких случаях надо поделить окончание посередине пунктирной линией и показать, что в нем два звука – «й» (более правильно – «j») и еще какой-то. Затем нужно выделить второй звук в окончание, а первый вообще не трогать.
Наречия – неизменяемые слова. Деепричастия – тоже неизменяемые. Поэтому у них окончаний никогда нет. Деепричастие можно узнать так – к нему одновременно задаются два вопроса: как, что делая. Например: Я ел (как? что делая?) слушая Познера. Слушая – деепричастие.
Вот с наречиями сложнее. Прочитайте мою статью на эту тему, потому что вам надо научиться отличать наречия от прилагательных. Это обязательно надо сделать, иначе будете ошибаться вплоть до ЕГЭ в 11 классе.
«Ть» у глаголов – всегда окончание. Но есть некоторые школьные программы, например программа Бабайцевой, где это суффикс. Спросите у своего учителя и выделяйте так, как она прикажет.
«Чь» в глаголах – часть корня. Поэтому в словах «беречь», «печь», «мочь», «стеречь» корнем будет все слово.
Как запомнить, что «чь» – часть корня
Не знаю, как помочь Вам это запомнить, но смотрите, тут дело вот в чем. Раньше у этих слов было окончание «ти», а потом оно отпало. Древнерусские формы этих слов: пекти, стерегти, берегти.
То есть окончание тут именно «ти», но у вас его нет, поэтому вы его не выделяете. Вы выделяете все слово как корень.
Надеюсь, кому-то это поможет не ошибиться.
Всё, с окончаниями закончили.
Основа
Сразу подчеркивайте все то, что остается после окончания, как основу.
Важный момент тут вот какой. Постфиксы «ся», «то», «либо», «нибудь» тоже входят в основу, хотя часто стоят после окончания. В этом случае вам надо основу прервать на окончании, а потом продолжить.
Зацените:
Больше с основой слова сложностей никаких не возникает, все просто.
Корень
Вы наверняка помните, что для его выделения надо «подбирать однокоренные слова». В принципе, да. Давайте найдем корень у слова «подводный»: водный, вода – корень «вод».
Тут надо учитывать одну тонкость. Корень должен сразу вызвать у вас в голове образ того, о чем говорится. То есть вы должны по корню легко понять лексическое значение слова.
Вот разбираете вы «квартиру». Что это такое? Это часть многоквартирного дома, где живут люди. Какой тут корень? «Квартир». Вы его произнесли и сразу себе представили, например, однокомнатную квартирку.
А почему корень не «кварт»? Потому что: кварт, кварты, квартов, квартами – что это такое? О чем вы думаете, когда произносите эти слова? Ни о чем. Не о квартире точно. Значит, «кварт» тут никак не может быть корнем. В корне всегда заключено лексическое значение слова, и если оно в голове у вас не всплывает, значит, вы корень нашли неправильно.
Когда выделите корень, попробуйте поизменять его, например, по числам, падежам. И посмотрите, что будет «всплывать» у вас в голове.
Какой корень в слове «богатый»? «Богат» или «бог»? Когда я произношу «богат», у меня ассоциация сразу с богатством, с богатыми, с богачами. Я сразу улавливаю лексическое значение.
А если я начну изменять слово бог? Боги, богам, о богах, с богами – я начинаю думать о Боге – то есть о Творце, Всевышнем. Никакой связи с богатством нет.
Вывод – корень «богат».
По этой же причине в слове «работа» корень «работ», а не «раб». Работа сейчас уже не то же самое, что удел рабов.
Приставка
Это то, что всегда располагается перед корнем. Приставки почти всегда одинарные, но иногда бывают двойные, например: «перезаписать». Тут приставка «пере» и «за», корень – «пис».
Разделительный твердый знак всегда относится к приставке. Например, в слове «въезд» вы должны выделить приставку «въ».
Суффикс
Вот тут сложнее всего. Суффикс находится после корня, но иногда он один, а иногда нет. И дети не знают, как правильно выделять.
Чтобы это сделать, надо запоминать «популярные» суффиксы. Например, суффикс основы инфинитива – тот, который стоит перед окончанием «ть»: «играть» – корень тут «игр», а суффикс – «а». Поэтому в слове «играя» два суффикса – «а» и «я».
«Ений» – суффикс, с помощью которого от глагола образуются существительные. Например: потепление, вдохновение, измерение, оледенение. Обратите внимание, в окончании йотированная буква, поэтому мы ее делим пунктиром, гласный звук убираем в окончание, а «й» оставляем суффиксу.
«Тель» – суффикс, который обозначает человека, выполняющего какую-то профессиональную деятельность: учитель, строитель, потребитель, хранитель и пр. Давайте разберем слово «учитель» – «тель» – суффикс, обозначающий человека по профессии, «и» – глагольный суффикс (потому что в инфинитиве «учить» он стоит перед «ть»), корень «уч».
И так далее.
Постфикс
Он выделяется так же, как суффикс, но, в отличие от суффикса, стоит всегда после окончания. Чаще всего встречаются такие постфиксы как:
- «Ся»: подготовиться, записаться, перегреться, выспаться.
- «То»: кто-то, что-то, какая-то.
- «Либо»: кто-либо, какой-либо, чей-либо.
- «Нибудь»: что-нибудь, чей-нибудь, где-нибудь.
Самая важная рекомендация
Гуглите каждое слово. Пишите, например: «намурлыкаться морфемный разбор» – и смотрите, какие морфемы в слове. Это надо делать, потому что морфемику и словообразование дети в школе знают чудовищно плохо. Но если будете постоянно сверяться со справочниками и интернетом – вам будет проще запоминать основные морфемы и разбирать слова правильно.
И еще. Смотрите не только морфемы, но и способы словообразования. Выясняйте, как конкретное слово появилось в языке. Если запомните основные принципы словообразования – меньше будете делать ошибок в морфемном разборе.
Полезные материалы по теме
Пробегитесь еще раз глазами по статье и прочитайте те тексты, на которые я ссылаюсь. Статьи относительно небольшие, я в каждой из них даю советы о правильном выделении морфем.
Подпишитесь на мою рассылку. О русском языке можно писать бесконечно, поэтому в ближайшее время о нем выйдет много новых статей. Я постараюсь сделать их максимально полезными и простыми, чтобы понятно было и школьникам, и родителям, которые учат уроки со своими детьми.
Посмотрите мои подборки с курсами по русскому. Их на данный момент три: для подготовки к ВПР во всех классах, подготовки к ОГЭ и ЕГЭ. Я надеюсь, вы сможете там найти для себя классный курс и будете тратить в разы меньше денег на репетиторов. Еще я там даю несколько бесплатных электронных книг и справочников для скачивания. Я подбирал их лично, они все очень хорошие.
Из учебников я вам очень рекомендую вот этот: «Русский язык. Теория. 5-9 класс». Это учебник Бабайцевой. Он хорош тем, что в нем собрана вся теория русского и все правила, которые изучаются в 5-9 классе. Это самая лучшая книга для подготовки к экзамену.
Материалы там могут немного отличаться от вашего школьного учебника. Например, у вас может быть сказано, что «ть» окончание, а у Бабайцевой – суффикс. У вас причастия могут быть отдельными частями речи, а у Бабайцевой – формами глагола. Но вот эти лингвистические тонкости на экзамены вообще никогда не выносятся, поэтому просто не думайте о них. Книга отличная.
Заключение
Я постарался объяснить вам, как разбирать слова по составу. Это бывает трудно, но надо регулярно практиковаться, чтобы делать меньше ошибок.
Напишите, пожалуйста, в комментарии, понравилась ли вам эта статья. Скажите мне о ее недостатках, чтобы я мог их оперативно подправить.
Я желаю вам удачи, хороших оценок и высоких баллов. Ну и просто счастья по жизни.
ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ РАССЫЛКА
Получайте самые интересные статьи по почте и подписывайтесь на наши социальные сети
ПОДПИСАТЬСЯВаш браузер устарел рекомендуем обновить его до последней версии
или использовать другой более современный.
Синонимов и антонимов к слову музыкальная композиция
1. музыкальная композиция
существительное. А музыкальный Работа что имеет был созданный.
Антонимы
монофония полифония полифоническая музыка монофоническая музыка бездействие разбирать отделяться
Синонимы
программная музыка фантазия имитация Музыка песня
Избранные игры
2. состав
существительное. (ˌkɑːmpəˈzɪʃən) пространственный имущество результат из в договоренность из части в связь к каждый Другой а также к в весь.
Антонимы
грубый гладкость шероховатость отлично
Синонимы
договоренность размещение
Этимология
состав (английский)
композиция (лат.)
компоно (латиница)
3. состав
существительное. (ˌkɑːmpəˈzɪʃən) путь в который кто то или же что-нибудь является составлен.
Антонимы
спасаться бегством городской начало середина Начало правда разборка
Синонимы
текстура макияж, мириться генотип имущество физический состав
Этимология
состав (английский)
композиция (лат.)
компоно (латиница)
4. состав
существительное. (ˌkɑːmpəˈzɪʃən) А смесь из ингредиенты.
Антонимы
косвенная речь прямой дискурс часы в удар в проверить регистрироваться радость
Синонимы
компост суп смесь амброзия вставить
Этимология
состав (английский)
композиция (лат.)
компоно (латиница)
5. состав
существительное. (ˌkɑːmpəˈzɪʃən) действовать из создание написано работает.
Антонимы
монофония полифония полифоническая музыка монофоническая музыка бездействие разбирать отделяться
Синонимы
лексикография метрификация новеллизация составление инсценировка
Этимология
состав (английский)
композиция (лат.)
компоно (латиница)
6. состав
существительное. (ˌkɑːmpəˈzɪʃən) Музыкальный творчество.
Антонимы
черный белый ломать быстро необщительный мягкий сопровождаемый
Синонимы
реализация договоренность транскрипция перепросмотр сочинение
Этимология
состав (английский)
композиция (лат.)
компоно (латиница)
7. состав
существительное. (ˌkɑːmpəˈzɪʃən) А музыкальный Работа что имеет был созданный.
Антонимы
величие природный объект неразвитость ценогенез культурное растение отделить раскрыть
Синонимы
программная музыка фантазия имитация Музыка песня
Этимология
состав (английский)
композиция (лат.)
компоно (латиница)
8. музыкальный
существительное. (ˈmjuːzɪkəl) А играть в или же фильм чья действие а также диалог является вкрапленный с пение а также танцы.
Антонимы
тянуть стоять на месте бездействие переигрывать недоигрывать неподвижность теснота
Синонимы
движущееся изображение киношоу музыкальная комедия кинофильм щелчок
9. музыкальный
имя прилагательное. (ˈmjuːzɪkəl) Талантливый в или же преданный к Музыка.
Антонимы
немузыкальный бесстрастный
Синонимы
филармония
10. музыкальный
имя прилагательное. (ˈmjuːzɪkəl) Характеристика из или же напоминающий или же сопровождаемый по Музыка.
Антонимы
немузыкальный кислый неприятный сухой соленый немелодичный
Синонимы
музыкальность жидкость певучий пел
Позиционирование нуклеосом на основе состава слов последовательности
. 2012 Январь; 19 (1): 79-90.
дои: 10.2174/092986612798472811.
Сиань-Фу И 1 , Zhi-Song He, Kuo-Chen Chou, Xiang-Yin Kong
принадлежность
- 1 Ключевая государственная лаборатория медицинской геномики, больница Жуйцзинь, Медицинский факультет Шанхайского университета Цзяотун, Шанхай, Китай.
- PMID: 216
- DOI: 10.2174/092986612798472811
Сянь-Фу Йи и др. Белок Пепт Летт. 2012 Январь
. 2012 Январь; 19 (1): 79-90.
дои: 10.2174/092986612798472811.
Авторы
Сиань-Фу И 1 , Чжи-Сун Хэ, Куо-Чен Чжоу, Сян-Инь Конг
принадлежность
- 1 Ключевая государственная лаборатория медицинской геномики, больница Жуйцзинь, Медицинский факультет Шанхайского университета Цзяотун, Шанхай, Китай.
- PMID: 216
- DOI: 10.2174/092986612798472811
Абстрактный
ДНК всех эукариотических организмов упакована в нуклеосомы (основная повторяющаяся единица хроматина). Нуклеосома состоит из октамера гистонов, обернутого ядерной ДНК, и линкерного гистона h2, связанного с линкерной ДНК. Он оказывает сильное влияние на все ДНК-зависимые процессы, влияя на доступность последовательности. Понимание факторов, влияющих на расположение нуклеосом, очень помогает в изучении механизма геномного контроля. Предполагается, что среди многих детерминант врожденная последовательность ДНК играет доминирующую роль в позиционировании нуклеосом in vivo. Здесь мы использовали метод выбора признаков с минимальной избыточностью и максимальной релевантностью (mRMR) и алгоритм ближайшего соседа (NNA) в сочетании с методом пошагового выбора признаков (IFS) для определения наиболее важных признаков последовательности, которые либо способствуют, либо подавляют позиционирование нуклеосом. Мы проанализировали слова из 53 021 нуклеосомной последовательности ДНК и 50,299 линкерных последовательностей ДНК Saccharomyces cerevisiae. 32 важные функции были абстрагированы из 5460 функций, а общая точность прогноза с помощью перекрестного теста складного ножа составила 76,5%. Наши результаты подтверждают, что зависящая от последовательности гибкость ДНК играет важную роль в позиционировании ядерных частиц нуклеосомы и что последовательность генома способствует быстрой повторной сборке нуклеосом вместо истощения нуклеосом. Кроме того, наши результаты позволяют предположить, что существуют некоторые дополнительные признаки, играющие значительную роль в различении образующих нуклеосомы и ингибирующих последовательностей. Эти результаты подтвердили, что основная последовательность ДНК играет важную роль в позиционировании нуклеосом.
Похожие статьи
Прогнозирование положения нуклеосом на основе сайтов связывания факторов транскрипции.
Yi X, Cai YD, He Z, Cui W, Kong X. Yi X и др. ПЛОС Один. 1 сентября 2010 г .; 5 (9): e12495. doi: 10.1371/journal.pone.0012495. ПЛОС Один. 2010. PMID: 20824131 Бесплатная статья ЧВК.
Зависимое от последовательности позиционирование нуклеосом.
Чанг Х.Р., Вингрон М. Чанг Х.Р. и др. Дж Мол Биол. 2009 13 марта; 386 (5): 1411-22. doi: 10.1016/j.jmb.2008.11.049. Epub 2008 3 декабря. Дж Мол Биол. 2009. PMID: 1
22
Анализ и предсказание позиционирования нуклеосом на основе информационного содержания.
Xing YQ, Liu GQ, Zhao XJ, Cai L. Син Ю.К. и др. Хромосомный Рез. 2013 март; 21(1):63-74. дои: 10.1007/s10577-013-9338-з. Epub 2013 22 февраля. Хромосомный Рез. 2013. PMID: 23435498
Позиционирование нуклеосом и укладка нуклеосом: две стороны одной медали.
Рипозо Дж., Моцциконаччи Дж. Рипозо Дж. и др. Мол Биосист. 2012 апр;8(4):1172-8. дои: 10.1039/c2mb05407h. Epub 2012 23 января. Мол Биосист. 2012. PMID: 22266567
Полногеномный анализ позиций, занятости и доступности нуклеосом в дрожжах: картирование нуклеосом, гистоновый чип высокого разрешения и NCAM.
Родригес Дж., Макнайт Дж. Н., Цукияма Т. Родригес Дж. и др. Curr Protoc Mol Biol. 2014 1 октября; 108: 21.28.1-16. дои: 10.1002/0471142727.mb2128s108. Curr Protoc Mol Biol. 2014. PMID: 25271716 Бесплатная статья ЧВК. Обзор.
Посмотреть все похожие статьи
Цитируется
Pse-Analysis: пакет Python для анализа последовательностей ДНК/РНК и белков/пептидов на основе псевдокомпонентов и ядерных методов.
Лю Б., Ву Х., Чжан Д., Ван С., Чжоу К.С. Лю Б. и др. Онкотаргет. 2017 21 февраля; 8 (8): 13338-13343. doi: 10.18632/oncotarget.14524. Онкотаргет. 2017. PMID: 28076851 Бесплатная статья ЧВК.
Прогнозирование положения нуклеосом путем включения частот и распределений трех различных длин сегментов нуклеотидов в общий состав нуклеотидов псевдо-k-кортежа.
Авадзу А. Авадзу А. Биоинформатика. 2017 1 января; 33 (1): 42-48. doi: 10.1093/биоинформатика/btw562. Epub 2016 25 августа. Биоинформатика. 2017. PMID: 27563027 Бесплатная статья ЧВК.
Типы публикаций
термины MeSH
вещества
Нельсон | Введение: Сборка разобранной книги
1.
Предыстория: создание и исправление артефакта чтенияВозможно, самым значительным вкладом литературоведения в цифровую эпоху было настойчивое требование о том, чтобы электронная публикация осуществлялась с преднамеренным осознанием материальной и социальной истории книги, а также обещание, что использование цифровых инструментов для исправления и анализа может « поднять общий уровень внимания на более высокий уровень» (McGann, 2001: 55). 1 Ранние пользователи текстовых технологий не могли считать само собой разумеющимся конструктивность артефакта чтения. Они постоянно сталкивались с этим фактом, в отличие от современного читателя, достающего книгу с полки книжного магазина. Читатели средневековых манускриптов были недалеко от часов квалифицированного человеческого труда, затраченного на создание того, что было, пожалуй, их самым ценным портативным имуществом. Эпоха книгопечатания еще больше усложнила процесс сборки книги. Во-первых, отдельные блоки шрифта должны были быть объединены, чтобы сформировать слова, предложения, абзацы и страницы, которые затем были напечатаны на листах. На данный момент ранняя печатная книга явно требовала сборки. Листы были сложены и собраны в листы, а затем сшиты вместе. Покупатели книг часто предпочитали покупать их в чистом виде и относить в переплетную мастерскую, чтобы на них надели обложку по их выбору. Разборка также была встроена в производство первопечатной книги: после того, как лист был напечатан, шрифт извлекался из набора и распределялся по ящикам для хранения, чтобы его можно было легко найти при составлении следующей формы для печати.
Ранние текстовые практики также бросают вызов современным представлениям об органическом единстве книги, доставленной через прилавок книжного магазина (или, что все чаще, через киберпространство через курьерскую или почтовую службу). Литературная работа уже давно связана с сборкой, разборкой и повторной сборкой текстов. Эти функции композиции сформировали стандартное понятие литературного (т. превращая их в соты, чтобы из многих и разнообразных ресурсов возникал один продукт, и тот, и другой, и лучший» (Мосс, 19). 96: 51). Таким образом, досовременная книга была составным произведением. Книги не представлялись цельными единствами, созданными гением-одиночкой. Скорее, написание включало в себя извлечение фрагментов выбора из других текстов, их рекомбинацию и переформулировку для создания чего-то нового. Привычка собирать обыденные сведения, развившаяся в периоды Средневековья и Возрождения, служила этой привычке к композиции в извлечении примечательных отрывков из целых текстов, которые затем сохранялись и систематизировались для быстрого развертывания. Более того, литературное производство часто было совместным (как в случае с театром раннего Нового времени) и коллективным (как в кружках елизаветинской поэзии). 2 Пристрастие к сборнику ради самого сборника переросло в издательский феномен эпохи Возрождения, когда были выпущены бесчисленные сборники, антологии и сборники для растущей читающей публики, в то время как сбор сборников рукописной поэзии оставался популярной формой общения среди дворянства .
Сборники и антологии были частью важного развития текстовых технологий в этот период: по мере того, как тексты распространялись и распространялись более эффективно, пользователи и потребители книг искали способы управления растущим корпусом текстов и навигации по ним. 3 Проповедники, юристы и ученые представляли новый класс профессиональных читателей с особыми потребностями и интересами в использовании ими текстов. Полученные в результате технологии включали разборку и перенастройку текстов для включения новых средств и методов их обработки. Юристы переварили законы и статуты в сборники для удобного использования. Филологи составили лексиконы, состоящие из слов и их употребления, извлеченных из корпуса текстов, чтобы представить общий словарный запас литературного языка. Проповедники и богословы заново собрали священный текст в конкордансы, многоязычные и параллельные тексты, а всю традицию комментариев превратили в сборники, которые, в свою очередь, использовались для составления проповедей и систематизации богословия. В эпоху Возрождения мы можем обнаружить многие корни дисциплины литературоведения в восстановлении, редактировании и контекстуализации древних текстов, вновь собранных в растущую библиотеку, которая подпитывала новую эру интеллектуальных открытий.
Для профессиональных читателей основными интеллектуальными функциями чтения всегда были анализ (разборка) и синтез (повторная сборка). На самом деле, это остается верным для любого чтения, которое на базовом уровне включает разбор грамматики текста и синтез частей для построения смысла. Литературоведы дисциплинируют этот процесс, разбирая текст на части, чтобы выявить его внутреннюю работу, то, как он устроен и культурно расположен, а затем, в некотором смысле, собирая его вместе, чтобы произвести интерпретацию. Развитие цифровых инструментов и методов снова заставило по-новому осознать эти основные процессы профессиональной практики. В годы зарождения цифровой грамотности Розанна Поттер (1980) обратился к проблеме, которая до сих пор преследовала литературные вычисления: представление о том, что вычислительные процессы не могут выйти далеко за рамки базового количественного анализа. Двадцать пять лет спустя Джулия Фландерс обнаруживает, что цифровые гуманитарии все еще работают над тем, чтобы «устранить разрыв между традиционным отделением английского языка и его цифровым аналогом и стереть клеймо редукционизма и педантизма, которое все еще держится на компьютерных исследованиях» (Flanders, 2005: 63). Ответ, утверждает Фландерс, заключается в недавних разработках текстовых интерфейсов, которые собирают текстовые детали доказательными и провокационными способами, которые сами по себе являются интерпретациями. Другими словами, процессы анализа и синтеза в равной степени лежат в основе как «низшей критики» (установления и представления текстовых и библиографических данных), так и «высшей критики» (производства и теоретизирования интерпретаций): каждое цифровое производство и манипулирование текст сам по себе является критическим актом синтеза. 4
Цифровые технологии добавили новый уровень сложности, как теоретический, так и практический, в этот процесс повторной сборки и разборки, открывая новые возможности для исправления текста. На самом базовом технологическом уровне каждый акт оцифровки включает в себя разборку исходного материального артефакта и повторную сборку его в массив битов и байтов. В своих самых сложных приложениях цифровые инструменты открывают новые пути в интеллектуальной традиции анализа и синтеза. Ранние цифровые текстовые инструменты, такие как TACT и WordCruncher, извлекали слова из целых текстов для создания полных списков слов и согласований экземпляров слов, но все еще в «по существу… расчлененном состоянии» (Flanders, 2005: 54; ср. Bradley, 2005). : 506). Недавние разработки уделили равное внимание запоминанию текстов способами, которые сохраняют и восстанавливают, производят и воспроизводят смысл. Для редакторов, работающих с оригинальными материалами, редактирование часто включает некоторую форму восстановления скрытого текста (Kiernan, 2006: 262). Технология обработки изображений позволила восстановить поврежденные рукописи, воспроизвести в цифровом виде скрытую, выцветшую или иным образом утерянную визуальную информацию в воссозданные страницы. 5 Это также позволило повторно собрать материал, который когда-то был рассеян; или материалы, которые никогда не существовали физически рядом, но по какой-то причине принадлежат друг другу, теперь могут обитать на общем цифровом сайте или быть связаны через цифровое пространство. 6 Технологии кодирования текста (как базы данных, так и XML) позволили ученым исследовать и представлять встроенные структуры текстового контента, а также повторно собирать текст в новые структуры.
2. Симпозиум «Собираем разобранную книгу»
Идея этого сборника эссе возникла на симпозиуме «Повторная сборка разобранной книги», состоявшемся 29 мая на Конгрессе гуманитарных и социальных наук 2007 года в Университете Саскачевана в Саскатуне, Канада. Этот симпозиум был спланирован и организован Обществом цифровых гуманитарных наук/Société pour l’étude des medias interifs (SDH/SEMI) и Канадской ассоциацией изучения книжной культуры/l’Canadienne pour l’étude de l’histoire du. ливре (CASBC/ACÉHL) 7 совместно с Канадским обществом медиевистов / Société canadienne des médiévistes (CSM/SCM) и спонсировалась Electronic Text Research в Университете Саскачевана (ETRUS) и исследованиями классического, средневекового и ренессансного (CMRS) в университете Саскачевана при финансовой поддержке Канадской федерации гуманитарных и социальных наук (CFHSS). Два эссе в этом сборнике основаны непосредственно на презентациях, сделанных на этом симпозиуме Питером Стойчевым (основной доклад) и Ричардом Каннингемом. Третье эссе было впервые представлено в виде группы из трех статей Карлосом Фиорентино, Петром Мичурой, Миленой Радзиковской и Стэном Рюкером в программе SDH/SEMI, также на Конгрессе 2007 года. Остальные два эссе, одно Пола Дайка и другое Редактор попросил Инь Лю и Джеффа Смита дополнить коллекцию. Вместе эти эссе представляют собой широкий исторический диапазон, охватывающий периоды Средневековья, раннего Нового времени и Нового времени, а также столь же разнообразный спектр материальных и цифровых технологий.
3. Эссе
Цифровые технологии, представленные в этой коллекции, позволяют разбирать и собирать заново таким образом, чтобы имитировать, воспроизводить, обращать вспять и выявлять первоначальные процессы, создавшие тематические тексты, тем самым расширяя научные и критические возможности анализа и синтеза. Из этих эссе мы можем постулировать три категории коррективной сборки. Первый — это воссоздание , основная цель которого состоит в том, чтобы собрать текст в цифровой форме, чтобы представить его как можно ближе к тому, каким он был когда-то. Это способ факсимиле (иногда восстановленного или улучшенного в цифровом виде), дипломатической транскрипции и, в некоторой степени, текста критического издания (за исключением критического аппарата и комментариев): факсимильные и дипломатические издания стремятся по-своему имитировать внешний вид конкретного материального воплощения текста; критическое издание стремится восстановить текст или постулировать текст, который больше не существует (или, возможно, никогда не существовал) в единственной материальной форме. Один шаг до восстановления текста — представление , то есть re , представляющее текст новым способом, который может выйти за пределы ограничений материальной формы исходного текста. 8 Эта функция намеренно использует возможности цифрового исправления, такие как создание гиперссылок, обработка изображений, кодирование текста, анимация, создание и отображение динамического содержимого и т. д. Это может включать в себя компоновку текста таким образом, чтобы облегчить навигацию по тексту, или он может раскрывать и делать явными аспекты содержания и структуры текста (как это делает TEI) или его построение. Последняя функция остранение , преднамеренное использование цифровых медиа для того, чтобы лишить текст его печатных и рукописных условностей и представить его способами, которые позволяют и даже навязывают новые способы доступа и входа в текст.
В эссе Питера Стойчева «Снова собираем Шалтая: разбросанные листья Отто Эге», основанном на его программном выступлении, представлен классический и противоречивый случай разобранной книги. Общественный интерес (и гнев), вызванный этим пресловутым коллекционером книг, который вырезал часть своей коллекции рукописей, разделив страницы на сорок коробок, которые он продал библиотекам и коллекционерам по всему миру, обнажает культурную предвзятость в пользу целого, а не фрагмент или, точнее, страницу. Эссе Стойчева исследует напряженность, связанную с предприятием, которое одновременно подтверждает важность страницы как единицы информации и в то же время размышляет о том, что иначе было бы невозможно в доцифровую эпоху: поставить Эге (или его представителя) снова вместе. Процесс воссоздания Миссала Бове признает понимание, полученное при столкновении с независимостью страницы (каждая из которых в настоящее время существует в географической изоляции), и в то же время предвосхищает новое понимание книги в целом, которое может быть получено путем их повторная сборка.
Как отмечают Инь Лю и Джефф Смит в своем эссе «Модель реляционной базы данных для кодирования текста», аналитическое чтение часто требует реконфигурации текстов, чтобы обеспечить нелинейное чтение. Принимая графему за самую основную единицу анализа, этот проект разбирает текст среднеанглийской поэмы «Сэр Персиваль из Галлеса » до самого атомарного уровня, чтобы проследить то, что Питер Шиллингсбург называет «сценарными актами» (в данном случае , буквально, руки писца), создавшие материальный исходный текст. 9 В этой модели реляционной базы данных, которая рассматривает текст как сеть составных частей, структура закодирована в отношениях между элементами текста, а не в самом тексте (разновидность разметки «противостояние»), что позволяет представление нескольких перекрывающихся и даже конфликтующих структур. В качестве базы данных текст повторно собирается в форме, чуждой исходному артефакту и допускающей бесконечные представления и подходы к тексту.
Эссе Пола Дайка и Стюарта Уильямса «На пути к электронному изданию собранной книги раннего Нового времени» свидетельствует о «мобильности фрагмента текста или изображения и его перераспределении в новых композициях» в евангельских конкордансах религиозного культа XVII века. сообщество Литтл-Гиддинг. Разрезание семьей Ферраров Библии и иллюстрированных книг для воссоздания гармонизированных евангельских текстов было ранним и конструктивным примером практики привешивания книг к позорному столбу за избранные иллюстрации (традиция «разрывателей книг», как ее называет Стойшев), которая всерьез началась в восемнадцатого века и практиковался (и публично защищался) Отто Эге в начале и середине двадцатого века. В дополнение к воссозданию одного из этих уникальных артефактов семнадцатого века (подарка, преподнесенного королю Карлу I) в цифровом виде, что делает культурное достояние с очень ограниченным доступом доступным для публики, этот проект использует XML-кодирование инновационным способом. раскрыть и передать сложную структуру книги, мощно воссоздав ее, чтобы сделать возможным научное исследование ее исходных материалов, а также методов и культурных практик, которые повлияли на ее состав. Дайк и Уильямс также разработали метод динамического заполнения этой тщательно реконструированной структуры базовым исходным содержанием (санкционированный перевод евангельских текстов 1611 года), который легко доступен в Интернете: метод, который они назвали «Захват Евангелия». Это замечательный пример новой технологии, которая очень соответствует духу 400-летней культурной практики, создавшей оригинальный артефакт.
В случае с эссе Ричарда Каннингема «Обнаружение книги раннего Нового времени: эксперимент в области гуманитарных вычислений» разборка книги была инициирована любопытной группой ученых двадцать первого века, которые хотели изучить возможности исправления ошибки. раннесовременный кодекс. Первоначальный акт «библиораздела» обеспечил конечный результат, который не только воссоздает, но и репрезентирует артефакт таким образом, который остраняет «цифровое рожденное» поколение, которое предвидится в этом эссе, анатомируя книгу, чтобы обнажить ее. внутренняя структура. Цифровые представления кодекса, обсуждаемые здесь, одновременно знакомы и незнакомы: страницы факсимиле, которые должны быть расположены в загадочной последовательности для восстановления исходного печатного листа, или собраны в тетрадь, страницы которой можно перелистывать, щелкая и перетаскивая мышь.
Проекты, представленные в статье «Визуализация повторения в тексте» и разработанные Стэном Рюкером, Миленой Радзиковской, Петром Мичурой, Карлосом Фиорентино и Таней Клемент, прекрасно иллюстрируют остраняющую функцию цифровой коррекции. Хотя все предложенные ими прототипы обеспечивают новый вид доступа к исходному тексту (Getrude Stein The Making of Americans ), они делают это таким образом, что текст становится странным, оторванным от привычной формы кодекса. 10 В этих проектах есть элемент деконструктивизма, заставляющий пользователя признать конструктивность текста и его зависимость от формы (и подчинение ей). Эти прототипы касаются не столько материального происхождения текста, сколько процессов научного анализа, которые становятся возможными благодаря искусственно навязанному способу просмотра текста. Эта двойная функция остранения и навигации по большим частям текста характеризует то, что Д. Смолл описал в 1996 как «новое поколение инструментов анализа текста», в котором «сам интерфейс представляет собой эксперимент: эксперимент по визуализации текста, а также способ выбора элементов для визуализации» (Small, 1996: 64). Результатом является серия вновь составленных текстов, которые, подобно иллюминированной рукописи или богато украшенному евангельскому конкордансу короля Карла, сами по себе являются эстетическими объектами: объектами для удовольствия и восхищения, а также для анализа и интерпретации.
Заметки
1 И наоборот, пишет МакГанн: «Когда мы используем книги для изучения книг или распечатанные тексты для анализа других распечатанных текстов, масштаб инструментов серьезно ограничивает возможные результаты» (2001: 55). Недавний (и краткий) обзор вклада цифровых текстологических исследований см. во введении Шиллингсбурга и в первой половине главы 1 книги From Gutenberg to Google (2006). Основываясь на работах Джерома Макганна, Г. Ф. Маккензи и других, посвященных значению «библиографического кода» в редакционной практике, книга Шиллингсбурга утверждает необходимость представления «комплекса сценарного действия, состоящего из письменного текста и всех его частей, которые идут ( или в свое время пошел) без слов для его автора и производителей», включая обстоятельства и перипетии производства и получения (79). Здесь и далее во введении я использую «исправление» в том смысле, в каком Болтер и Грузин переводят содержание со старого носителя на новый, что увеличивает непосредственность и привлекает внимание к акту опосредования. В некотором смысле литературная традиция, изложенная здесь, представляет собой историю доцифровой реабилитации.
2 О сотрудничестве в раннем современном театре см. Heather Anne Hirschfeld, 2004; а о литературном кружке см.: Arthur Marotti, 1986.
3 О развитии текстовых технологий в эпоху Возрождения и их аналогии с появляющимися цифровыми технологиями см. сборник эссе Нила Роудса и Джонатана Содея, Компьютер эпохи Возрождения (2000).
4 Рэй Сименс заимствовал эти термины у Тима Уильяма Мачана в статье, представляющей сборник эссе на тему компьютерной литературной критики (2002). Он и авторы тома одинаково защищают полное участие цифровых процессов как в более низкой, так и в более высокой критике.
5 См. новаторскую работу Кирнана в области электронных изданий на основе изображений и цифровых инструментов для их создания, которая в некоторых случаях начинается с восстановления утерянного или поврежденного артефакта (2005). Например, см. Мэг Твайкросс (2003) об использовании сканов с высоким разрешением 1415 York 9.0366 Ordo paginarum для восстановления стертого и перезаписанного текста; и Рэндалл Маклеод (2005) о цифровой реставрации рукописи элегии Донна, широко известной как «Его любовнице, ложащейся спать» (Rosenbach MS 239/22), с использованием инфракрасной рефлектографии.
6 Моррис Ивз иллюстрирует ограниченность печатного архива на примере Уильяма Блейка, писателя, который использовал новые технологии для создания мультимедийных текстов, но чьи «амбициозные нововведения породили устрашающую перегрузку информацией и шлейф читательского сопротивления и негодования» (2006). : 211). В то время как развитие печатного производства позволило собрать этот материал воедино и тем самым сделать возможным «серьезное изучение и размышление в ранее немыслимом масштабе», «рассеивание, расчленение и перевод серьезно исказили истинную картину достижений Блейка» (там же). В архиве Блейка есть инструменты, которые собирают этот материал с беспрецедентным богатством.
7 Я хотел бы поблагодарить Лесли Хаусэм, президента CASBC/ACÉHL, за инициирование этого симпозиума, за то, что позволила SDH/SEMI стать частью ее планов, и за то, что мне разрешили составить этот сборник эссе.
8 Шиллингсбург ссылается на «(ре)презентацию» с оговоркой, что каждый акт опосредования сам по себе является «новым творческим актом» (7). Шиллингсбург, однако, не дает четкого определения видов различий в способах опосредования, на которые я здесь нацелен.
9 Жан Ги Менье, Исмаил Бискри и Доминик Форест утверждают, что «первыми компонентами аналитической модели являются единицы информации; необходимо определить основные, если не атомарные, компоненты процессов. Традиционные подходы обычно используют слово как основную единицу; это очень нагруженный теоретический выбор». В этом случае Инь и Смит предлагают модель не только для экспертного чтения (определение «компонентов процесса чтения и анализа, практикуемого экспертами»), но и для реконструкции экспертного производства оригинальной рукописи (Meunier et al, 2005: 128).
10 Сходная идея Джерома МакГанна и Лизы Дж. Сэмюэлс о «деформации» (1999) определяет цели МакГанна в отношении цифровой обработки текстов (2001: 105-35, 144).
Процитированные работы
- БОЛТЕР , Дж. Дэвид и Ричард ГРУЗИН . (2000). Исправление: понимание новых медиа , Кембридж: MIT Press.
- БРЭДЛИ , Джон. (2005). «Текстовые инструменты» в A Companion to Digital Humanities (редакторы Сьюзан Шрайбман, Рэй Сименс и Джон Ансворт), Малден, Массачусетс: Blackwell Pub.
- КАРНИС , Моррис. (2006). «Мультимедийные планы тела: самооценка» в Electronic Textual Editing (редакторы Лу Бернард, Кэтрин О’Брайен О’Киф и Джон Ансуорт), Нью-Йорк: Ассоциация современного языка Америки, 210-223.
- ФЛАНДЕРСКИЙ , Юлия. (2005). «Деталитизм, цифровые тексты и проблема педантизма», Text Technology 14.2: 41-70.
- ХИРШФЕЛЬД , Хизер Энн. (2004). Совместные предприятия: совместная драма и институционализация английского театра эпохи Возрождения , Амхерст, Массачусетс: University of Massachusetts Press.
- КИЕРНАН , Кевин. (2006). «Цифровые факсимиле в редактировании» в Electronic Textual Editing (редакторы Лу Бернард, Кэтрин О’Брайен О’Киф и Джон Ансуорт), Нью-Йорк: Ассоциация современного языка Америки, 262-8.
- МАРОТТИ , Артур. (1986). Джон Донн: Coterie Poet, Мэдисон: University of Wisconsin Press.
- МакГАНН , Джером. (2001). Radiant Textuality: Literature After the World Wide Web , Нью-Йорк: Palgrave.
- МакГАНН , Джером и Лиза Дж. САМУЭЛС . (1999). «Деформация и интерпретация», Новая литературная история 30.1: 25-56.
- McKENZIE , DF (1986). Библиография и социология текстов , Лондон: Британская библиотека.
- Маклеод , Рэндалл. (2005). «Уничтожение: Чтение подвергшегося цензуре текста Донна «Своей любовнице в постель»», English Manuscript Studies 11:00-17:00 12: 83-138.
- МЕНЬЕ , Жан Ги, Исмаил БИСКРИ и Доминик ЛЕС . (2005). «Модель компьютерного анализа и чтения текста (CARAT): подход SATIM», Text Technology 14.2: 123-51.
- МОХ , Энн. (1996). Печатные обычные книги и структурирование мысли эпохи Возрождения , Оксфорд: Clarendon Press.
- ПОТТЕР , Розанна. (1988). «Литературная критика и литературные вычисления: трудности синтеза», Компьютеры и гуманитарные науки 22.2: 91-7.
- РОДС , Нил и Джонатан САВДЕЙ , ред. (2000). Компьютер эпохи Возрождения: технология знаний в первую эпоху печати , Лондон: Routledge.
- ШИЛЛИНГСБУРГ , Питер Л. (2006). От Гутенберга к Google : Электронные представления литературных текстов , Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- SIEMENS , Рэй Г. (2002). «Новая компьютерная литературная критика?», Компьютеры и гуманитарные науки 36: 259-267.
- МАЛЫЙ , Д. (1999). «Навигация по большим текстам», IBM Systems Journal 35.3&4 (http://www.research.ibm.com/journal/sj/353/sectiond/small.html).
- TWYCROSS , Мэг. (2003). «Забудьте о старте в 4:30 утра: восстановление палимпсеста в Йорк-9».0366 Ordo paginarum », Средневековый английский театр 25: 98-52.
Ссылки
- SDH/SEMI http://www.sdh-semi.org/
- CASBC/ACÉHL http://casbc-acehl.dal.ca/
- ЭТРУС http://etrus.usask.ca/
- CMRS http://artsandscience.usask.ca/cmrs/
- CFHSS http://www.fedcan.ca/english/
Обращение с радиоактивными отходами | Утилизация ядерных отходов
(обновлено в январе 2022 г. )
- Атомная энергетика является единственной крупномасштабной технологией производства энергии, которая берет на себя полную ответственность за все свои отходы и полностью включает их в продукт.
- Количество отходов, образующихся в результате использования ядерной энергии, очень мало по сравнению с другими технологиями производства тепловой электроэнергии.
- Отработанное ядерное топливо можно рассматривать как ресурс или просто как отходы.
- Ядерные отходы не являются ни особенно опасными, ни сложными в обращении по сравнению с другими токсичными промышленными отходами.
- Безопасные методы окончательного захоронения высокорадиоактивных отходов технически проверены; международный консенсус заключается в том, что наилучшим вариантом является геологическое захоронение.
Как и во всех отраслях промышленности, при производстве электроэнергии образуются отходы. Какое бы топливо ни использовалось, с отходами, образующимися при производстве электроэнергии, необходимо обращаться таким образом, чтобы защитить здоровье человека и свести к минимуму воздействие на окружающую среду.
Для радиоактивных отходов это означает их изоляцию или разбавление таким образом, чтобы уровень или концентрация любых радионуклидов, возвращающихся в биосферу, были безвредными. Для этого практически все радиоактивные отходы локализованы и утилизированы, а некоторые явно нуждаются в глубоком и постоянном захоронении. При производстве атомной энергии, в отличие от всех других форм производства тепловой электроэнергии, все отходы регулируются – ни один из них не может вызывать загрязнение.
Ядерная энергетика характеризуется очень большим количеством энергии, производимой из очень небольшого количества топлива, и количество отходов, образующихся в ходе этого процесса, также относительно невелико. Однако большая часть производимых отходов является радиоактивной, и поэтому с ними следует обращаться осторожно как с опасными материалами. Все части ядерного топливного цикла производят некоторое количество радиоактивных отходов, и стоимость обращения с ними и их утилизации является частью стоимости электроэнергии (, т.е. , они усваиваются и оплачиваются потребителями электроэнергии).
Со всеми токсичными отходами, а не только с радиоактивными, необходимо обращаться безопасно, а в странах с ядерной энергетикой радиоактивные отходы составляют очень небольшую долю от общего количества образующихся промышленных опасных отходов.
Радиоактивные отходы не уникальны для ядерного топливного цикла. Радиоактивные материалы широко используются в медицине, сельском хозяйстве, исследованиях, производстве, неразрушающем контроле и разведке полезных ископаемых. В отличие от других опасных промышленных материалов уровень опасности всех радиоактивных отходов – их радиоактивность – со временем снижается.
Типы радиоактивных отходов
Радиоактивные отходы включают любые материалы, которые либо являются радиоактивными по своей природе, либо загрязнены радиоактивностью и которые считаются непригодными для дальнейшего использования. Политика правительства определяет, следует ли классифицировать определенные материалы, такие как отработанное ядерное топливо и плутоний, как отходы.
У каждого радионуклида есть период полураспада – время, необходимое для распада половины его атомов и, таким образом, для потери половины своей радиоактивности. Радионуклиды с длительным периодом полураспада, как правило, излучают альфа- и бета-излучения, что упрощает обращение с ними, а радионуклиды с коротким периодом полураспада, как правило, излучают более проникающие гамма-лучи. В конце концов все радиоактивные отходы распадаются на нерадиоактивные элементы. Чем более радиоактивный изотоп, тем быстрее он распадается. Радиоактивные отходы обычно классифицируют как низкоактивные (НАО), среднеактивные (САО) или высокоактивные (ВАО) в зависимости, прежде всего, от уровня их радиоактивности.
Низкоактивные отходы
Низкоактивные отходы (НАО) имеют радиоактивное содержание, не превышающее четыре гигабеккереля на тонну (ГБк/т) альфа-активности или 12 ГБк/т бета-гамма-активности. НАО не требует защиты при обращении и транспортировке и подходит для захоронения в приповерхностных объектах.
НАО образуются в больницах и промышленности, а также в ядерном топливном цикле. Он включает бумагу, тряпки, инструменты, одежду, фильтры и т. д. , которые содержат небольшое количество в основном короткоживущей радиоактивности. Для уменьшения объема НАО перед захоронением часто уплотняют или сжигают. НАО включает около 90% объема, но только 1% радиоактивности всех радиоактивных отходов.
Среднеактивные отходы
Среднеактивные отходы (САО) более радиоактивны, чем НАО, но выделяемого ими тепла (<2 кВт/м 3 ) недостаточно для учета при проектировании или выборе помещения для хранения и утилизации. Из-за более высокого уровня радиоактивности ILW требует некоторой защиты.
САО обычно включают смолы, химические шламы и металлическую оболочку твэлов, а также загрязненные материалы после вывода из эксплуатации реактора. Предметы меньшего размера и любые нетвердые вещества могут быть отверждены в бетоне или битуме для утилизации. Он составляет около 7% объема и имеет 4% радиоактивности всех радиоактивных отходов.
Высокоактивные отходы
Высокоактивные отходы (ВАО) достаточно радиоактивны, поскольку их теплота распада (>2 кВт/м 3 ) значительно повышает их температуру и температуру окружающей среды. В результате ВАО требуют охлаждения и защиты.
ВАО образуются в результате «сжигания» уранового топлива в ядерном реакторе. ВАО содержат продукты деления и трансурановые элементы, образующиеся в активной зоне реактора. ВАО составляют всего 3% от объема, но 95% от общей радиоактивности образующихся отходов. Существует два различных вида ВАО:
- Использованное топливо, отнесенное к категории отходов.
- Разделенные отходы от переработки отработанного топлива.
ВАО имеют как долгоживущие, так и короткоживущие компоненты, в зависимости от времени, которое потребуется для снижения радиоактивности тех или иных радионуклидов до уровней, которые считаются неопасными для людей и окружающей среды. Если, как правило, короткоживущие продукты деления можно отделить от долгоживущих актинидов, это различие становится важным при обращении с ВАО и их захоронении.
ВАО находятся в центре внимания ядерной энергетики и управляются соответствующим образом.
Очень низкоактивные отходы
Освобожденные отходы и очень низкоактивные отходы (ОНАО) содержат радиоактивные материалы на уровне, который не считается опасным для людей или окружающей среды. Он состоит в основном из разрушенных материалов (таких как бетон, штукатурка, кирпичи, металл, арматура, трубопроводы, и т. д. ), полученных во время операций по восстановлению или демонтажу на объектах атомной промышленности. Другие отрасли промышленности, такие как пищевая, химическая, металлургическая, и т. д. , также производят ОНАО в результате концентрации естественной радиоактивности, присутствующей в некоторых минералах, используемых в их производственных процессах (см. также информационную страницу о естественно встречающихся радиоактивных материалах). Таким образом, отходы удаляются вместе с бытовыми отходами, хотя такие страны, как Франция, в настоящее время разрабатывают специальные установки для захоронения ОНАО.
Где и когда образуются отходы?
(См. также информационную страницу о ядерном топливном цикле.)
Радиоактивные отходы образуются на всех стадиях ядерного топливного цикла – процесса производства электроэнергии из ядерных материалов. Топливный цикл включает добычу и измельчение урановой руды, ее переработку и изготовление в ядерное топливо, ее использование в реакторе, ее переработку (если она проводится), переработку отработавшего топлива, извлеченного из реактора, и, наконец, захоронение напрасно тратить. В то время как отходы образуются при добыче полезных ископаемых и производстве топлива, большая их часть (с точки зрения радиоактивности) возникает в результате фактического «сжигания» урана для производства электроэнергии. При переработке отработанного топлива количество отходов существенно сокращается.
Горнодобывающая промышленность вплоть до производства топлива
При традиционной добыче урана образуются мелкие песчаные хвосты, которые содержат практически все встречающиеся в природе радиоактивные элементы, содержащиеся в урановой руде. Хвосты собираются в спроектированных плотинах и, наконец, покрываются слоем глины и камня, чтобы предотвратить утечку газа радона и обеспечить долгосрочную стабильность. В краткосрочной перспективе материал хвостов часто покрывается водой. Через несколько месяцев материал хвостов содержит около 75% радиоактивности исходной руды. Строго говоря, они не классифицируются как радиоактивные отходы.
Концентрат оксида урана, образующийся при добыче полезных ископаемых, в основном «желтый кекс» (U 3 O 8 ), не является значительно радиоактивным – едва ли более радиоактивным, чем гранит, используемый в зданиях. Затем его очищают, превращая в газообразный гексафторид урана (UF 6 ). Как газ он подвергается обогащению для увеличения содержания U-235 с 0,7% до примерно 3,5%. Затем его превращают в твердый керамический оксид (UO 2 ) для сборки в качестве тепловыделяющих элементов реактора.
Основным побочным продуктом обогащения является обедненный уран (ОУ), в основном изотоп U-238, который хранится либо в виде UF 6 или U 3 O 8 . Некоторое количество обедненного урана используется там, где его чрезвычайно высокая плотность делает его ценным, например, для изготовления килей яхт и военных снарядов. Он также используется (вместе с переработанным плутонием) для изготовления смешанного оксидного (МОХ-топлива) и для разбавления высокообогащенного урана из демонтированного оружия, который затем можно использовать в качестве топлива для реакторов (см. ядерного топлива).
Производство электроэнергии
Основным источником радиоактивности, возникающим при использовании ядерных реакторов для выработки электроэнергии, являются материалы, классифицируемые как ВАО. Высокорадиоактивные продукты деления и трансурановые элементы образуются из урана и плутония во время работы реактора и содержатся в отработанном топливе. Там, где страны приняли замкнутый цикл и перерабатывают отработавшее топливо, продукты деления и младшие актиниды отделяются от урана и плутония и перерабатываются как ВАО (см. ниже). В странах, где отработавшее топливо не перерабатывается, само отработавшее топливо считается отходом и поэтому классифицируется как ВАО.
НАО и САО образуются в результате общих операций, таких как очистка систем охлаждения реакторов и бассейнов хранения топлива, а также дезактивация оборудования, фильтров и металлических компонентов, которые стали радиоактивными в результате их использования в или возле реактора.
Переработка отработанного топлива
Любое отработавшее топливо по-прежнему будет содержать некоторое количество исходного урана-235, а также различные изотопы плутония, образовавшиеся внутри активной зоны реактора, и уран-238. Всего на них приходится около 96% исходного урана и более половины исходного содержания энергии (без учета U-238). Отработавшее ядерное топливо уже давно перерабатывается для извлечения делящихся материалов для переработки и уменьшения объема ВАО (см. также информационную страницу о переработке отработавшего ядерного топлива). Несколько европейских стран, а также Россия, Китай и Япония проводят политику переработки отработавшего ядерного топлива.
Переработка позволяет извлекать значительное количество плутония из отработавшего топлива, которое затем смешивают с обедненным оксидом урана на заводе по производству МОКС-топлива для получения свежего топлива. Этот процесс позволяет извлекать на 25-30% больше энергии из исходной урановой руды и значительно снижает объем ВАО (примерно на 85%). По оценкам МАГАТЭ, из 390 000 метрических тонн тяжелого металла (МТМ), произведенных с момента появления гражданской атомной энергетики, было переработано 127 000 МТМ. 1 Кроме того, оставшиеся ВАО значительно менее радиоактивны – разлагаются до того же уровня, что и исходная руда, в течение 9 000 лет (против 300 000 лет). (См. также информационные страницы о смешанном оксидном топливе и переработке отработанного ядерного топлива. )
Коммерческие заводы по переработке в настоящее время работают во Франции и России. Еще один вводится в эксплуатацию в Японии, и Китай тоже планирует построить один. Франция осуществляет переработку для коммунальных предприятий в других странах, и там было переработано много японского топлива, при этом как отходы, так и переработанный плутоний в МОКС-топливе возвращаются в Японию. (См. также информационные страницы о поставках японских отходов и МОКС-топлива из Европы.)
Основным историческим и текущим процессом является Purex, гидрометаллургический процесс. Основными перспективными являются электрометаллургические, которые часто называют пирообработками, так как они бывают горячими. При этом все анионы актинидов (особенно урана и плутония) извлекаются вместе. Хотя эти технологии еще не работают, они приведут к образованию отходов, которым потребуется всего 300 лет, чтобы достичь того же уровня радиоактивности, что и первоначально добытая руда.
Резервуар для хранения отработанного топлива на заводе по термической переработке оксидов (Thorp) в Селлафилде, Великобритания (Sellafield Ltd).
Вывод из эксплуатации атомных станций
(См. также информационную страницу о выводе из эксплуатации ядерных установок.)
В случае ядерных реакторов около 99% радиоактивности связано с топливом. Помимо любого поверхностного загрязнения завода, остаточная радиоактивность исходит от «продуктов активации», таких как стальные компоненты, которые долгое время подвергались нейтронному облучению. Их атомы превращаются в различные изотопы, такие как железо-55, кобальт-60, никель-63 и углерод-14. Первые два являются высокорадиоактивными, излучающими гамма-лучи, но с соответственно коротким периодом полураспада, так что через 50 лет после окончательного отключения их опасность значительно снижается. Некоторое количество цезия-137 также может быть обнаружено в отходах вывода из эксплуатации.
Некоторый лом от вывода из эксплуатации может быть переработан, но для использования вне промышленности применяются очень низкие уровни допуска, поэтому большая часть закапывается, а часть перерабатывается в промышленности.
Устаревшие отходы
В дополнение к обычным отходам текущего производства ядерной энергии существуют другие радиоактивные отходы, называемые «унаследованными отходами». Эти отходы существуют в нескольких странах, которые стали пионерами ядерной энергетики, и особенно там, где энергетические программы были разработаны на основе военных программ. Иногда он объемный и сложный в управлении, и возник в ходе того, как эти страны достигли положения, при котором ядерные технологии являются коммерческим предложением для производства электроэнергии. Это представляет собой обязательство, которое не покрывается текущими механизмами финансирования. По оценкам, в Великобритании около 164 миллиардов фунтов стерлингов (недисконтированных) было задействовано в решении этих проблем — в основном из-за Magnox и некоторых ранних разработок AGR, и около 30 % от общей суммы приходится на военные программы. В США, России и Франции обязательства также значительны.
Неядерные энергетические отходы
В последние годы как в области радиологической защиты, так и в сообществах, занимающихся обращением с радиоактивными отходами, повышенное внимание уделяется тому, как эффективно обращаться с ядерными отходами, не связанными с энергетикой. Все страны, в том числе те, в которых нет атомных электростанций, должны обращаться с радиоактивными отходами, образующимися в результате деятельности, не связанной с производством ядерной энергии, включая: исследовательскую деятельность национальных лабораторий и университетов; бывшие в употреблении и утерянные промышленные датчики и радиационные источники; и деятельность ядерной медицины в больницах. Хотя большая часть этих отходов недолговечна, разнообразие источников затрудняет какую-либо общую оценку физических или радиологических характеристик. Относительно зависящий от источника характер отходов ставит вопросы и проблемы в области управления ими на национальном уровне.
Обработка и кондиционирование
(См. также информационную страницу об обработке и кондиционировании ядерных отходов)
Обработка включает операции, направленные на изменение характеристик потоков отходов для повышения безопасности или экономии. Методы обработки могут включать уплотнение для уменьшения объема, фильтрацию или ионный обмен для удаления радионуклидов или осаждение для изменения состава.
Кондиционирование проводится для преобразования отходов в форму, пригодную для безопасного обращения, транспортировки, хранения и утилизации. Этот этап обычно включает иммобилизацию отходов в контейнерах. Жидкие НАО и САО обычно затвердевают в цементе, тогда как ВАО прокаливаются/высушиваются, а затем остекловываются в стеклянной матрице. Иммобилизованные отходы будут помещены в контейнер, соответствующий их характеристикам.
Хранение и захоронение
(См. также информационную страницу о хранении и захоронении радиоактивных отходов.)
Хранение отходов может иметь место на любом этапе процесса обращения. Хранение включает хранение отходов таким образом, чтобы их можно было извлечь, при этом обеспечив их изоляцию от внешней среды. Отходы могут храниться, чтобы облегчить следующий этап обращения (например, позволяя распасться их естественной радиоактивности). Хранилища обычно находятся на территории электростанции, но также могут быть отделены от объекта, на котором они были произведены.
Захоронение отходов происходит, когда их дальнейшее использование не предвидится, а в случае ВАО, когда радиоактивность падает до относительно низкого уровня примерно через 40-50 лет.
НАО и короткоживущие САО
Большинство НАО и короткоживущих САО, как правило, отправляются на наземное захоронение сразу после упаковки. Это означает, что для большинства (>90% по объему) всех типов отходов были разработаны и внедряются во всем мире удовлетворительные средства утилизации.
Установки для приповерхностного захоронения в настоящее время эксплуатируются во многих странах, в том числе:
- Великобритания – хранилище НАО в Дригге в Камбрии, управляемое UK Nuclear Waste Management (консорциум, возглавляемый Washington Group International со Studsvik UK, Serco и Areva ) от имени Управления по выводу из эксплуатации ядерных объектов.
- Испания – пункт захоронения НАО и САО Эль-Кабриль, эксплуатируемый ENRESA.
- Франция — Centre de l’Aube и Morvilliers, которыми управляет ANDRA.
- Швеция — SFR в Форсмарке, эксплуатируемый SKB.
- Финляндия — Олкилуото и Ловииса, эксплуатируемые TVO и Fortum.
- Россия — Озерск, Томск, Новоуральск, Сосновый Бор, оператор НО РАО.
- Южная Корея – Вольсонг, оператор KORAD.
- Япония — Центр захоронения НАО в Роккасё-Мура, эксплуатируемый Japan Nuclear Fuel Limited.
- США – пять объектов захоронения НАО: объект Texas Compact недалеко от границы с Нью-Мексико, эксплуатируемый специалистами по контролю за отходами; Барнуэлл, Южная Каролина; Клайв, Юта; Ок-Ридж, Теннесси — все эксплуатируются Energy Solutions; и Ричленд, штат Вашингтон – управляется Американской экологической корпорацией.
Некоторые низкоактивные жидкие отходы заводов по переработке сбрасываются в море. Сюда входят характерные радионуклиды, особенно технеций-99 (иногда используемый в качестве индикатора в исследованиях окружающей среды), который можно различить за много сотен километров. Однако такие выбросы регулируются и контролируются, и максимальная доза облучения, получаемая от них, составляет небольшую долю естественного радиационного фона.
Атомные электростанции и заводы по переработке выбрасывают небольшое количество радиоактивных газов ( напр. криптон-85 и ксенон-133) и следовые количества йода-131 в атмосферу. Однако криптон-85 и ксенон-133 химически инертны, все три газа имеют короткие периоды полураспада, а радиоактивность в выбросах снижается за счет задержки их высвобождения. Чистый эффект слишком мал, чтобы его можно было учитывать при любом анализе жизненного цикла. Также производится небольшое количество трития, но регулирующие органы не считают его выброс значительным.
Долгоживущие САО и ВАО
Длительные сроки, в течение которых некоторые САО и ВАО, включая использованное топливо, считающееся отходами, остаются радиоактивными, привели к всеобщему признанию концепции глубокого геологического захоронения. Были исследованы многие другие варианты долгосрочного обращения с отходами, но в настоящее время предпочтительным вариантом в большинстве стран является глубокое захоронение в заминированном хранилище. В США действует глубокое хранилище геологических отходов Waste Isolation Pilot Plant (WIPP) для захоронения трансурановых отходов – долгоживущих САО из военных источников, загрязненных плутонием.
На сегодняшний день практической необходимости в окончательных хранилищах ВАО не было. Как указано выше, использованное топливо может быть либо переработано, либо утилизировано напрямую. В любом случае существует сильный технический стимул для отсрочки окончательного захоронения ВАО примерно на 40-50 лет после удаления, когда тепло и радиоактивность снизятся более чем на 99%. Промежуточное хранение отработавшего топлива в основном осуществляется в бассейнах, связанных с отдельными реакторами, или в общем бассейне на многореакторных площадках, или иногда на центральной площадке. В настоящее время на складах находится около 263 000 тонн отработанного топлива. Более двух третей этого объема находится в прудах-накопителях, причем все большая доля приходится на сухие хранилища. 1
Показатель распада радиоактивности продуктов деления – одна тонна отработавшего топлива PWR.
Резервуары для хранения на реакторах и на централизованных объектах, таких как CLAB в Швеции, имеют глубину 7-12 метров, чтобы на отработавшее топливо могло попасть несколько метров воды (собраны в стеллажи, как правило, длиной около 4 метров и стоят дыбом). ). Многоярусные стойки изготовлены из металла со встроенными поглотителями нейтронов. Циркуляционная вода защищает и охлаждает топливо. Эти бассейны представляют собой прочные конструкции из толстого железобетона со стальными вкладышами. Резервуары на реакторах часто предназначены для хранения всего использованного топлива, произведенного в течение запланированного срока службы реактора.
Наполненные водой бассейны хранения в Центральном временном хранилище отработавшего ядерного топлива (CLAB) в Швеции.
Некоторое топливо, охлажденное в прудах не менее пяти лет, хранится в сухих бочках или хранилищах с циркуляцией воздуха внутри бетонного ограждения. Одна из распространенных систем предназначена для герметичных стальных контейнеров или многоцелевых контейнеров (MPC), каждый из которых вмещает до 40 тепловыделяющих сборок с инертным газом. Контейнеры/МПК также могут использоваться для транспортировки и последующей утилизации отработанного топлива. Для хранения каждый заключен в вентилируемый складской модуль из бетона и стали. Они обычно стоят на поверхности, высотой около 6 м и охлаждаются конвекцией воздуха, или они могут быть ниже уровня земли, и видны только верхушки. Модули прочны и обеспечивают полное экранирование. Каждая бочка имеет тепловую нагрузку до 45 кВт.
В случае переработки отработавшего реакторного топлива полученные жидкие ВАО должны быть отверждены. ВАО также выделяют значительное количество тепла и требуют охлаждения. Он превращается в боросиликатное (пирекс) стекло, запечатывается в тяжелые цилиндры из нержавеющей стали высотой около 1,3 метра и хранится для последующей утилизации глубоко под землей. Этот материал не имеет мыслимого будущего использования и повсеместно классифицируется как отходы. Во Франции есть два коммерческих завода по остекловыванию ВАО, оставшихся после переработки топлива, а также действующие заводы в Великобритании и Бельгии. Мощность этих западноевропейских заводов составляет 2500 канистр (1000 т) в год, а некоторые работают уже три десятилетия. Селлафилд, Великобритания, произвел более 6000 канистр остеклованных ВАО.
Австралийская система Synroc (синтетическая горная порода) представляет собой более сложный способ иммобилизации таких отходов, и этот процесс может в конечном итоге найти коммерческое применение для гражданских отходов (см. Информационную страницу о Synroc).
Если отработавшее реакторное топливо не подвергается переработке, оно все равно будет содержать все высокорадиоактивные изотопы. Непереработанное отработавшее топливо рассматривается как ВАО для прямого захоронения. Он тоже выделяет много тепла и требует охлаждения. Однако, поскольку он в основном состоит из урана (с небольшим количеством плутония), он представляет собой потенциально ценный ресурс, и растет нежелание избавляться от него безвозвратно.
Для окончательного захоронения, чтобы гарантировать отсутствие значительных выбросов в окружающую среду в течение десятков тысяч лет, планируется геологическое захоронение с «множественными барьерами». Этот метод позволит иммобилизовать радиоактивные элементы в ВАО и долгоживущих САО и изолировать их от биосферы. Множественные барьеры:
- Иммобилизация отходов в нерастворимой матрице, такой как боросиликатное стекло или синтетическая порода (топливные гранулы уже представляют собой очень стабильную керамику, UO 2 ).
- Содержите отходы в герметичном контейнере из коррозионностойкой стали, например, из нержавеющей стали.
- Изолируйте отходы от людей и окружающей среды, чтобы в конечном итоге разместить их глубоко под землей в устойчивой каменной структуре.
- Задерживать любую значительную миграцию радионуклидов из хранилища, поэтому окружать контейнеры непроницаемой обратной засыпкой, такой как бентонитовая глина, если хранилище влажное.
Загрузка бункеров канистрами с остеклованными ВАО в Великобритании. Каждый диск на полу закрывает силос, вмещающий десять канистр.
Из-за долгосрочного характера этих планов управления устойчивые варианты должны иметь один или несколько заранее определенных этапов, на которых можно было бы принять решение о том, какой вариант продолжить.
Актуальный вопрос заключается в том, следует ли размещать отходы таким образом, чтобы их можно было легко извлечь из хранилищ. Есть веские причины оставить такие варианты открытыми – в частности, возможно, что будущие поколения сочтут захороненные отходы ценным ресурсом. С другой стороны, постоянное закрытие может повысить долгосрочную безопасность объекта. После захоронения в течение примерно 1000 лет большая часть радиоактивности распалась. Количество оставшейся радиоактивности было бы таким же, как у природной урановой руды, из которой она возникла, хотя она была бы более концентрированной. В заминированных хранилищах, которые представляют собой основную преследуемую концепцию, извлечение может быть простым, но любое захоронение в глубокой скважине является постоянным.
Во французском законе об отходах 2006 года говорится, что захоронение ВАО должно быть «обратимым», что, как было разъяснено в поправке 2015 года, означает гарантию долгосрочной гибкости политики захоронения, тогда как «извлекаемое» относится к краткосрочной практичности. Франция, Швейцария, Канада, Япония и США требуют возможности восстановления. 2 Этой политике следуют и в большинстве других стран, хотя это предполагает, что в долгосрочной перспективе хранилище будет опечатано для удовлетворения требований безопасности.
Меры или планы, принятые в различных странах для хранения, переработки и утилизации использованного топлива и отходов, описаны в приложении к этому документу, посвященном национальной политике и финансированию. Варианты хранения и захоронения более подробно описаны в информационном документе «Хранение и захоронение радиоактивных отходов».
Естественные прецеденты геологического захоронения
Природа уже доказала, что геологическая изоляция возможна на нескольких природных примерах (или «аналогах»). Самый важный случай произошел почти 2 миллиарда лет назад в Окло, на территории современного Габона в Западной Африке, где несколько спонтанных ядерных реакторов работали в богатой жиле урановой руды. (В то время концентрация U-235 во всем природном уране составляла около 3%. ) Эти естественные ядерные реакторы работали около 500 000 лет, прежде чем угасли. Они произвели все радионуклиды, обнаруженные в ВАО, в том числе более 5 тонн продуктов деления и 1,5 тонны плутония, которые все остались на площадке и в конечном итоге распались на нерадиоактивные элементы. 3
Изучение таких природных явлений важно для любой оценки геологических хранилищ и является предметом нескольких международных исследовательских проектов.
Финансирование обращения с отходами
Атомная энергетика является единственной крупномасштабной технологией производства энергии, которая берет на себя полную ответственность за все свои отходы и полностью включает их в продукт. Предусматриваются финансовые резервы для обращения со всеми видами гражданских радиоактивных отходов. Стоимость управления и утилизации отходов атомных электростанций обычно составляет около 5% от общей стоимости произведенной электроэнергии.
Правительство требует от большинства предприятий атомной энергетики откладывать сбор ( например, 0,1 цента за киловатт-час в США, 0,14 цента/кВтч во Франции) для обеспечения управления и удаления своих отходов.
Фактические механизмы оплаты за обращение с отходами и вывод из эксплуатации различаются. Однако главная цель всегда одна и та же: обеспечить наличие достаточных средств, когда они понадобятся. Существует три основных подхода:
- Резервы на балансе. Суммы для покрытия предполагаемых затрат на обращение с отходами и вывод из эксплуатации учитываются на балансе генерирующей компании в качестве пассива. По мере того, как работа по обращению с отходами и выводу из эксплуатации продолжается, компания должна убедиться, что у нее есть достаточные инвестиции и денежные потоки для выполнения необходимых платежей.
- Внутренний фонд. Платежи производятся в течение всего срока эксплуатации ядерной установки в специальный фонд, который хранится и управляется внутри компании. Правила управления фондом различаются, но многие страны разрешают реинвестировать фонд в активы компании при условии адекватного обеспечения и доходности инвестиций.
- Внешний фонд. Платежи производятся в фонд, который находится за пределами компании, часто в рамках правительства или управляется группой независимых попечителей. Опять же, правила управления фондом различаются. Некоторые страны разрешают использовать фонд только для целей управления отходами и вывода из эксплуатации, в то время как другие позволяют компаниям занимать процент от фонда для реинвестирования в свой бизнес.
Сколько отходов производится?
Объем высокоактивных радиоактивных отходов (ВАО), образующихся в гражданской атомной отрасли, невелик. По оценкам МАГАТЭ, с момента ввода в эксплуатацию первых атомных электростанций было выброшено 392 000 тонн тяжелых металлов (тТМ) в виде отработанного топлива. Из них, по оценкам агентства, было переработано 127 000 т ТМ. По оценкам МАГАТЭ, объем захоронения b текущих запасов твердых ВАО составляет примерно 29,000 м 3 . 1 Для контекста, это объем, примерно эквивалентный трехметровому зданию, занимающему площадь размером с футбольное поле.
Количество произведенных САО, НАО и ОНАО больше по объему, но они гораздо менее радиоактивны (см. выше раздел «Типы радиоактивных отходов»). Из-за более низкой собственной радиоактивности большая часть отходов, образующихся при производстве атомной энергии и классифицируемых как НАО или ОНАО, уже отправлена на захоронение. По оценкам МАГАТЭ, более 80% всех НАО и ОНАО, произведенных на сегодняшний день, находятся в захоронении.
Инвентаризация ядерных отходов (оценки МАГАТЭ, 2022 г.) 1
Твердые радиоактивные отходы в хранилище (м 3 ) | Твердые радиоактивные отходы в захоронении (m 3 ) | Доля типов отходов, находящихся в захоронении | |
ОНАО | 2 918 000 | 11 842 000 | 80% |
---|---|---|---|
НАВ | 1 471 000 | 18 499 000 | 92% |
ИЛВ | 2 740 000 | 133 000 | 5% |
ВАО | 29 000 | 0 | 0% |
Примечание: все объемные значения представлены в виде оценок, основанных на действующих и предлагаемых решениях по окончательному удалению различных видов отходов. Цифры, опубликованные в январе 2022 г., являются оценками на конец 2016 г.
Все опасные отходы требуют тщательного обращения и утилизации, а не только радиоактивные отходы. Количество отходов, производимых атомной энергетикой, невелико по сравнению как с другими формами производства электроэнергии, так и с общей промышленной деятельностью. Например, в Великобритании — старейшей в мире ядерной отрасли — общий объем радиоактивных отходов, произведенных на сегодняшний день и прогнозируемый до 2125 года, составляет около 4,9 млн тонн. По оценкам, после того, как все отходы будут упакованы, окончательный объем будет занимать пространство, аналогичное большому современному футбольному стадиону. Это сопоставимо с ежегодным образованием 200 миллионов тонн обычных отходов, из которых 4,3 миллиона тонн классифицируются как опасные. Около 94% радиоактивных отходов в Великобритании классифицируются как НАО, около 6% — САО и менее 0,03% классифицируются как ВАО. 4
За более чем 50 лет работы в области гражданской ядерной энергетики обращение с гражданскими ядерными отходами и их захоронение не вызвали серьезных проблем со здоровьем или окружающей средой и не представляли реального риска для населения. Альтернативы для производства электроэнергии не без проблем, и их нежелательные побочные продукты, как правило, плохо контролируются.
Чтобы представить производство и обращение с ядерными отходами в контексте, важно учитывать нежелательные побочные продукты — прежде всего выбросы углекислого газа — других крупномасштабных коммерческих технологий производства электроэнергии. В 2019 году, атомные электростанции произвели 2657 ТВт-ч электроэнергии, что составляет около 10% от общего мирового потребления. На ископаемые виды топлива приходится около 63%, из которых больше всего приходится на уголь (9914 ТВт-ч), за ним следуют газ (6346 ТВт-ч) и нефть (747 ТВт-ч). Если бы около 10% электроэнергии, вырабатываемой ядерной энергетикой, было заменено газом – безусловно, самым чистым горящим ископаемым топливом – дополнительно c. 1300 миллионов тонн CO 2 было бы выброшено в атмосферу; эквивалентно размещению на дорогах дополнительных 250 миллионов автомобилей. 6, c
CO 2 выбросы, предотвращенные за счет использования атомной энергии
Выбросы в течение жизненного цикла | Оценка выбросов для производства 2710 ТВтч электроэнергии | Потенциальные выбросы, предотвращенные за счет использования ядерной энергии | Потенциальные выбросы, предотвращенные за счет использования атомной энергии | |
Атомная энергетика | 12 | 32 | нет данных | нет данных |
---|---|---|---|---|
Газ (CCS) | 490 | 1300 | 1268 | с. 250 |
Уголь | 820 | 2180 | 2148 | с. 400 |
Примечание. Оценки выбросов за жизненный цикл из МГЭИК. Оценка средних выбросов на транспортное средство от EPA.
Помимо очень значительных выбросов углерода, углеводородная промышленность также производит значительное количество радиоактивных отходов. Радиоактивный материал, полученный как отходы нефтегазовой промышленности, называется «технологически усовершенствованным природным радиоактивным материалом» (Тенорм). При добыче нефти и газа радий-226, радий-228 и свинец-210 откладываются в виде накипи в трубах и оборудовании во многих частях мира. Опубликованные данные показывают концентрации радионуклидов в масштабах до 300 000 Бк/кг для Pb-210, 250 000 Бк/кг для Ra-226 и 100 000 Бк/кг для Ra-228. Этот уровень в 1000 раз превышает допустимый уровень для переработанного материала (как стали, так и бетона) атомной промышленности, где все, что выше 500 Бк/кг, не может быть освобождено от регулирующего контроля для переработки. 7
Крупнейшим потоком отходов Tenorm является угольная зола, ежегодно образующаяся в мире около 280 миллионов тонн урана-238 и всех его негазообразных продуктов распада, а также тория-232 и его производных. Эта зола обычно просто закапывается или может использоваться в качестве компонента строительных материалов. Таким образом, один и тот же радионуклид в той же концентрации может быть направлен на глубокое захоронение, если он получен в атомной промышленности, или выпущен для использования в строительных материалах, если он находится в виде летучей золы в угольной промышленности. 8
Примечания и ссылки
Ссылки
1. Состояние и тенденции в области обращения с отработавшим топливом и радиоактивными отходами, Серия изданий МАГАТЭ по ядерной энергии, № NW-T-1.14 (Rev. 1) (2022)
2. Закон о программе 2006 г. по устойчивому обращению с радиоактивными материалами и отходами, Национальное собрание (2006 г.)
.
3. Работа древнего ядерного реактора, Scientific American (2009 г.) [Назад]
4. Радиоактивные отходы в Великобритании: резюме инвентаризации 2010 г., Управление по выводу из эксплуатации ядерных объектов (2010 г.) [Назад]
5. Технические параметры затрат и эффективности, Межправительственная группа экспертов по изменению климата (2014 г.) [Назад]
6. Выбросы парниковых газов от типичного легкового автомобиля, Агентство по охране окружающей среды США (2014 г.) [Назад]
7. Технологически улучшенные природные радиоактивные материалы в нефтяной промышленности (ТЭНОРМ), Нуклеоника (2009 г.) [Назад]
8. Управление слабо загрязненными материалами: состояние и проблемы, МАГАТЭ (без даты) [Назад]
Примечания
а. Данные о выбросах за жизненный цикл представляют собой медианные оценки МГЭИК и включают эффект альбедо. Данные по газу относятся к комбинированному циклу, а данные по углю относятся к пылеугольному топливу (ПУ). В действительности средние выбросы в течение жизненного цикла как для газа, так и для угля, вероятно, будут выше. [Назад]
б. Объемы утилизации варьируются в зависимости от выбранного решения по утилизации отходов. При составлении своей оценки МАГАТЭ сделало допущения в отношении конструкции упаковки и хранилища для стран, не имеющих подтвержденных решений по захоронению, на основе планов, предложенных странами, более продвинувшимися в этом процессе. [Назад]
с. По оценкам EPA, среднее дорожное транспортное средство выбрасывает эквивалент 4,7 тонн CO 2 в год. [Назад]
Общие источники
Ведомство по выводу из эксплуатации ядерных объектов – Продвижение вывода из эксплуатации, Отчет контролера и генерального аудитора, Национальное контрольно-ревизионное управление (2008 г. )
Геологическая служба США опубликовала информационный бюллетень о радиоактивных элементах в угле и мухах Ясень: обилие, формы и экологическое значение, ФС-163-97 (1997)
Совет Международного ядерного общества (INSC) опубликовал информацию о политике и действиях отдельных стран в отношении обращения с отходами. См. документ «Радиоактивные отходы» из отчета о его Плане действий на 1997–98 годы и его текущих проблемах в области ядерной энергии – отчет о радиоактивных отходах (2002 г.)
Управление низко- и среднеактивными радиоактивными отходами, Агентство по ядерной энергии, Краткий обзор NEA. : Анализ основных ядерных проблем, № 6 (1989)
Хранение и захоронение отработавшего топлива и высокоактивных радиоактивных отходов, Международное агентство по атомной энергии
Веб-сайт НКДАР ООН (Научный комитет ООН по действию атомной радиации) (www.unscear.org)
Оценка вариантов захоронения высокоактивных радиоактивных отходов и отработавшего ядерного топлива, находящихся в ведении Министерства энергетики, Министерство энергетики США (2014)
Радиоактивные отходы в перспективе, Агентство по атомной энергии ОЭСР, NEA № 6350 (2010)
9007
49-3052.
00 — Механики моторики0001Диагностика, регулировка, ремонт или капитальный ремонт мотоциклов, скутеров, мопедов, внедорожных мотоциклов или аналогичных моторизованных транспортных средств.
Пример заявленных должностей: Техник по вездеходам (техник по квадроциклам), сборщик нестандартных велосипедов, механик по мотоциклам, техник по обслуживанию мотоциклов, техник по мотоциклам, техник по автоспорту, механик по скутерам, техник по обслуживанию
Вы покинете O*NET OnLine, чтобы посетить наш дочерний сайт My Next Move. Вы можете вернуться, используя Назад в браузере или выбрав «O*NET OnLine» в меню O*NET Sites внизу любой страницы в My Next Move.
Вы покинете O*NET OnLine, чтобы посетить наш дочерний сайт My Next Move for Veterans. Вы можете вернуться, нажав кнопку Назад в браузере или выбрав «O*NET OnLine» в меню Сайты O*NET в нижней части любой страницы раздела «Мой следующий шаг для ветеранов».
Saldrá de O*NET OnLine для посещения нашего филиала Mi Próximo Paso. Puede regresar usando el botón Atrás en su navegador, или eligiendo «O*NET OnLine» в эль-меню Sitios O*NET en la parte inferior de cualquier página en Mi Próximo Paso.
Трудовая деятельность
Транспортные средства, механизированные устройства или оборудование — Движение, маневрирование, навигация или управление транспортными средствами или механизированным оборудованием, таким как вилочные погрузчики, пассажирские транспортные средства, самолеты или плавсредства.
Принятие решений и решение проблем — Анализ информации и оценка результатов для выбора наилучшего решения и решения проблем.
Осмотр оборудования, конструкций или материалов — Осмотр оборудования, конструкций или материалов для выявления причин ошибок или других проблем или дефектов.
Мониторинг процессов, материалов или окружения — Мониторинг и анализ информации из материалов, событий или окружающей среды для обнаружения или оценки проблем.
Ремонт и техническое обслуживание механического оборудования — Обслуживание, ремонт, регулировка и испытание машин, устройств, движущихся частей и оборудования, которые работают преимущественно на основе механических (не электронных) принципов.
Получение информации — Наблюдение, получение и иное получение информации из всех соответствующих источников.
Обращение с предметами и их перемещение — Использование кистей и рук при перемещении, установке, размещении и перемещении материалов, а также манипулировании вещами.
Управление машинами и процессами — Использование либо механизмов управления, либо прямой физической активности для управления машинами или процессами (за исключением компьютеров или транспортных средств).
Обновление и использование соответствующих знаний — Постоянное обновление технических знаний и применение новых знаний в своей работе.
Идентификация объектов, действий и событий — Идентификация информации путем классификации, оценки, распознавания различий или сходств и обнаружения изменений в обстоятельствах или событиях.
Общение с руководителями, коллегами или подчиненными — Предоставление информации руководителям, коллегам и подчиненным по телефону, в письменной форме, по электронной почте или лично.
Выполнение общих физических упражнений — Выполнение физических действий, требующих значительного использования рук и ног и движения всего тела, таких как лазание, поднятие тяжестей, балансирование, ходьба, наклоны и работа с материалами.
Организация, планирование и определение приоритетов в работе — Разработка конкретных целей и планов для определения приоритетов, организации и выполнения вашей работы.
Оценка информации для определения соответствия стандартам — Использование соответствующей информации и индивидуальных суждений для определения того, соответствуют ли события или процессы законам, правилам или стандартам.
Анализ данных или информации — Определение основных принципов, причин или фактов информации путем разбиения информации или данных на отдельные части.
Оценка качества объектов, услуг или людей — Оценка ценности, важности или качества вещей или людей.
Ремонт и техническое обслуживание электронного оборудования — Обслуживание, ремонт, калибровка, регулировка, точная настройка или испытание машин, устройств и оборудования, которые работают преимущественно на основе электрических или электронных (не механических) принципов.
Работа с компьютером — Использование компьютеров и компьютерных систем (включая аппаратное и программное обеспечение) для программирования, написания программного обеспечения, настройки функций, ввода данных или обработки информации.
Обработка информации — Сбор, кодирование, категоризация, расчет, табулирование, аудит или проверка информации или данных.
Креативное мышление — Разработка, проектирование или создание новых приложений, идей, отношений, систем или продуктов, включая творческий вклад.
Планирование работы и мероприятий — Планирование мероприятий, программ и мероприятий, а также работы других лиц.
Разработка целей и стратегий — Установление долгосрочных целей и определение стратегий и действий для их достижения.
Общение с людьми вне организации — Общение с людьми вне организации, представление организации перед клиентами, общественностью, правительством и другими внешними источниками. Данной информацией можно обмениваться лично, в письменной форме, по телефону или электронной почте.
Документирование/запись информации — Ввод, расшифровка, запись, хранение или ведение информации в письменной или электронной/магнитной форме.
Выступление или работа непосредственно с публикой — Выступление для людей или работа непосредственно с публикой. Это включает в себя обслуживание клиентов в ресторанах и магазинах, а также прием клиентов или гостей.
Проектирование, компоновка и спецификация технических устройств, частей и оборудования — Предоставление документации, подробных инструкций, чертежей или спецификаций, чтобы рассказать другим о том, как устройства, детали, оборудование или конструкции должны изготавливаться, конструироваться, собираться, модифицироваться, обслуживаться или использоваться.
Установление и поддержание межличностных отношений — Развитие конструктивных и совместных рабочих отношений с другими и поддержание их в течение долгого времени.
Оценка количественных характеристик продуктов, событий или информации — Оценка размеров, расстояний и количеств; или определение времени, затрат, ресурсов или материалов, необходимых для выполнения рабочей деятельности.
Интерпретация значения информации для других — Перевод или объяснение того, что означает информация и как ее можно использовать.
Подготовка и обучение других — Выявление образовательных потребностей других, разработка формальных образовательных или обучающих программ или классов, а также обучение или инструктирование других.
Развитие и создание команд — Поощрение и укрепление взаимного доверия, уважения и сотрудничества между членами команды.
Мониторинг и контроль ресурсов — Мониторинг и контроль ресурсов и надзор за расходованием денег.
Предоставление консультаций и советов другим — Предоставление рекомендаций и экспертных советов руководству или другим группам по техническим, системным или связанным с процессами темам.
вернуться к началу
Подробная рабочая деятельность
Отрегулируйте компоненты автомобиля в соответствии со спецификациями.
Осмотр автомобилей для определения общего состояния.
Замените изношенные, поврежденные или неисправные механические детали.
Ремонт недвигательных автомобилей или компонентов транспортных средств.
Разборка оборудования для обслуживания или ремонта.
Ремонт неисправных двигателей или компонентов двигателя.
Измерить выходы оборудования.
Совещаться с клиентами или пользователями для оценки проблем.
Наблюдайте за работающим оборудованием для выявления потенциальных проблем.
Разобрать оборудование для проверки на наличие дефектов.
Установка деталей или аксессуаров автомобиля.
Сборка оборудования после ремонта.
Отшлифовать детали до требуемых размеров.
Установка деталей, узлов или приспособлений в транспортное или погрузочно-разгрузочное оборудование.
Сборка механических компонентов или деталей машин.
Проверить механическое оборудование, чтобы убедиться в его правильном функционировании.
Управление сварочным оборудованием.
Удаление вмятин с оборудования, материалов, инструментов или конструкций.
Поиск профессий, связанных с несколькими подробными видами деятельности
к началу страницы
Рабочий контекст
Воздействие загрязняющих веществ — 98 % ответили «Каждый день».
Проводите время, используя руки, чтобы обращаться с предметами, инструментами или элементами управления, управлять ими или чувствовать их — 100 % ответили «Постоянно или почти постоянно».
Частота принятия решений — 92% ответили «Каждый день».
Проводить время стоя — 93% ответили «Постоянно или почти постоянно».
Звуки, уровень шума отвлекают или вызывают дискомфорт — 87 % ответили «Каждый день».
Важность точности или точности — 79 % ответили «Чрезвычайно важно».
Носите обычное защитное или предохранительное оборудование, такое как защитная обувь, очки, перчатки, средства защиты органов слуха, каски или спасательные жилеты — 75% ответили «Каждый день».
Влияние решений на сотрудников или результаты компании — 68 % ответили «Очень важные результаты».
Последствие ошибки — 84 % ответили «Крайне серьезно».
Контакт с другими — 78% ответили «Постоянный контакт с другими».
Давление времени — 57% ответили «Каждый день».
Личные обсуждения — 78% ответили «Каждый день».
Работа с рабочей группой или командой — 50 % ответили «чрезвычайно важно».
Проводите время, сгибая или скручивая тело — 47% ответили «Постоянно или почти постоянно».
Структурированная и неструктурированная работа — 62 % ответили: «Много свободы».
Свобода принимать решения — 44% ответили «Много свободы».
Ответственный за здоровье и безопасность других — 53 % ответили «Очень высокая ответственность».
Тесное рабочее место, неудобное положение — 44% ответили «Каждый день».
Тратьте время на повторяющиеся движения — 43% ответили «Постоянно или почти постоянно».
Незначительные ожоги, порезы, укусы или укусы — 57% ответили «Каждый день».
Проводите время, гуляя и бегая — 54% ответили «Постоянно или почти постоянно».
Продолжительность типичной рабочей недели — 53% ответили «Более 40 часов».
Важность повторения одних и тех же задач — 40 % ответили «Чрезвычайно важно».
В открытом транспортном средстве или оборудовании — 58% ответили «Каждый день».
Очень высокая или низкая температура — 35 % ответили «Каждый день».
Проводите время стоя на коленях, приседая, сутулясь или ползая — 34% ответили «Постоянно или почти постоянно».
В помещении с экологическим контролем — 64 % ответили «Каждый день».
Электронная почта — 57% ответили «Каждый день».
Уровень конкуренции — 36% ответили «Высокая конкуренция».
Работа с внешними клиентами — 39 % ответили «чрезвычайно важно».
Письма и записки — 61% ответили «Каждый день».
Работа с неприятными или злыми людьми — 47% ответили «Раз в неделю или чаще, но не каждый день».
Воздействие опасного оборудования — 50 % ответили «Каждый день».
На открытом воздухе, под воздействием погодных условий — 35 % ответили «Каждый день».
Подвержены воздействию опасных условий — 40 % ответили «Каждый день».
Координировать или руководить другими — 44% ответили «Важно».
Телефон — 39% ответили «Каждый день».
Частота возникновения конфликтных ситуаций — 42% ответили «Раз в год или чаще, но не каждый месяц».
вернуться к началу
Зона работы
- Название
- Зона работы 3: средняя Необходимая подготовка
- Образование
- Большинство профессий в этой зоне требуют обучения в профессионально-технических училищах, соответствующего опыта работы или степени младшего специалиста .
- Соответствующий опыт
- Предыдущие навыки, знания или опыт работы необходимы для этих профессий. Например, электрик должен пройти три или четыре года ученичества или несколько лет профессионального обучения и часто должен сдать экзамен на получение лицензии, чтобы выполнять работу.
- Профессиональное обучение
- Сотрудникам этих профессий обычно требуется один или два года обучения, включающего как получение опыта работы, так и неформальное обучение с опытными работниками. С этими профессиями может быть связана признанная программа ученичества.
- Примеры рабочих зон
- Эти профессии обычно предполагают использование коммуникативных и организационных навыков для координации, надзора, управления или обучения других для достижения целей. Примеры включают руководителей производства гидроэлектростанций, настольных издателей, электриков, агротехников, парикмахеров, судебных репортеров и синхронных субтитров, а также фельдшеров.
- Диапазон SVP
- 1–2 года подготовки (от 6,0 до < 7,0)
вернуться к началу
Обучение и аттестация
- Государственное обучение
Select a StateAlabamaAlaskaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareDistrict of ColumbiaFloridaGeorgiaHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaOhioOklahomaOregonPennsylvaniaRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahVermontVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingAmerican SamoaGuamNorthern Mariana IslandsPuerto RicoVirgin Islands
- Местное обучение
Почтовый индекс
- Сертификаты
Найти сертификаты по всей стране
- Ученичество
- Есть карьерный путь или местоположение в виду? Посетите Apprenticeship. gov внешний сайт , чтобы найти возможности обучения рядом с вами.
вернуться к началу
Навыки
Ремонт — Ремонт машин или систем с использованием необходимых инструментов.
Поиск и устранение неисправностей — Определение причин ошибок в работе и принятие решения о том, что с этим делать.
Техническое обслуживание оборудования — Выполнение планового технического обслуживания оборудования и определение того, когда и какого рода техническое обслуживание необходимо.
Активное обучение — Понимание значения новой информации как для текущего, так и для будущего решения проблем и принятия решений.
Активное слушание — Уделять полное внимание тому, что говорят другие люди, уделять время тому, чтобы понять высказанные мысли, задавать вопросы по мере необходимости и не перебивать в неподходящее время.
Решение сложных проблем — Выявление сложных проблем и анализ соответствующей информации для разработки и оценки вариантов и реализации решений.
Критическое мышление — Использование логики и рассуждений для выявления сильных и слабых сторон альтернативных решений, выводов или подходов к проблемам.
Оценка и принятие решений — Рассмотрение относительных затрат и выгод потенциальных действий для выбора наиболее подходящего.
Мониторинг — Мониторинг/Оценка собственной деятельности, других лиц или организаций для внесения улучшений или принятия корректирующих мер.
Эксплуатация и управление — Управление работой оборудования или систем.
Мониторинг операций — Наблюдение за датчиками, циферблатами или другими индикаторами, чтобы убедиться, что машина работает правильно.
Анализ контроля качества — Проведение испытаний и проверок продуктов, услуг или процессов для оценки качества или производительности.
Разговор — Общение с другими для эффективной передачи информации.
Тайм-менеджмент — Управление своим временем и временем других.
Координация — Регулировка действий по отношению к действиям других.
Выбор оборудования — Определение типа инструментов и оборудования, необходимых для выполнения работы.
Понимание прочитанного — Понимание письменных предложений и абзацев в рабочих документах.
вернуться к началу
Знания
Механический — Знание машин и инструментов, включая их конструкции, использование, ремонт и техническое обслуживание.
Английский язык — Знание структуры и содержания английского языка, включая значение и правописание слов, правила составления и грамматику.
Клиентское и личное обслуживание — Знание принципов и процессов предоставления клиентских и личных услуг. Это включает в себя оценку потребностей клиентов, соответствие стандартам качества услуг и оценку удовлетворенности клиентов.
Компьютеры и электроника — Знание печатных плат, процессоров, микросхем, электронного оборудования, компьютерного оборудования и программного обеспечения, включая приложения и программирование.
Математика — Знание арифметики, алгебры, геометрии, исчисления, статистики и их приложений.
Образование и обучение — Знание принципов и методов разработки учебных программ и обучения, преподавания и инструктажа для отдельных лиц и групп, а также измерения результатов обучения.
вернуться к началу
Образование
Какой уровень образования требуется новому сотруднику для выполнения работы в этой профессии? Респонденты сказали:
- Для некоторых профессий требуется аттестат о среднем образовании
- Диплом средней школы или его эквивалент требуется для некоторых вакансий подробнее
- Для некоторых профессий требуется степень бакалавра
наверх
Способности
Дедуктивное мышление — Способность применять общие правила к конкретным задачам для получения осмысленных ответов.
Ловкость пальцев — Способность совершать точно скоординированные движения пальцев одной или обеих рук, чтобы хватать, манипулировать или собирать очень маленькие предметы.
Индуктивное мышление — Способность объединять фрагменты информации для формирования общих правил или выводов (включает в себя нахождение взаимосвязи между, казалось бы, несвязанными событиями).
Ловкость рук — Способность быстро двигать рукой, рукой вместе с рукой или двумя руками, чтобы хватать, манипулировать или собирать предметы.
Устойчивость рук и рук — Способность удерживать кисть и руку неподвижно при движении руки или удерживании руки и кисти в одном положении.
Слуховая чувствительность — Способность обнаруживать или различать звуки, различающиеся по высоте и громкости.
Близкое зрение — Способность видеть детали на близком расстоянии (в пределах нескольких футов от наблюдателя).
Устное понимание — Способность слушать и понимать информацию и идеи, представленные в произнесенных словах и предложениях.
Точность управления — Способность быстро и многократно регулировать органы управления машиной или транспортным средством в точном положении.
Чувствительность к проблемам — Способность сказать, когда что-то не так или может пойти не так. Это не включает в себя решение проблемы, а только признание того, что проблема есть.
Устное выражение — Способность сообщать информацию и идеи в устной речи так, чтобы другие понимали.
Слуховое внимание — Способность фокусироваться на одном источнике звука в присутствии других отвлекающих звуков.
Категория Гибкость — Способность генерировать или использовать различные наборы правил для комбинирования или группировки вещей различными способами.
Степень гибкости — Способность сгибаться, растягиваться, скручиваться или тянуться своим телом, руками и/или ногами.
Беглость идей — Способность выдвигать ряд идей по теме (важно количество идей, а не их качество, правильность или креативность).
Информация Упорядочивание — Способность упорядочивать предметы или действия в определенном порядке или образце в соответствии с определенным правилом или набором правил (например, узоры чисел, букв, слов, изображений, математических операций).
Координация нескольких конечностей — Способность координировать две или более конечностей (например, две руки, две ноги или одну ногу и одну руку) в положении сидя, стоя или лежа. Он не включает в себя выполнение действий, когда все тело находится в движении.
Избирательное внимание — Способность концентрироваться на задаче в течение определенного периода времени, не отвлекаясь.
Статическая прочность — Способность прилагать максимальную мышечную силу, чтобы поднимать, толкать, тянуть или переносить предметы.
Сила туловища — Способность использовать мышцы живота и нижней части спины для неоднократной или непрерывной поддержки части тела в течение долгого времени без «выдачи» или утомления.
Визуализация — Способность представлять, как что-то будет выглядеть после того, как оно будет перемещено или когда его части будут перемещены или переставлены.
Оригинальность — Способность выдвигать необычные или остроумные идеи по заданной теме или ситуации или разрабатывать творческие способы решения проблемы.
Ясность речи — Способность четко говорить, чтобы другие могли вас понять.
Распознавание речи — Способность идентифицировать и понимать речь другого человека.
Письменное понимание — Способность читать и понимать информацию и идеи, представленные в письменной форме.
наверх
Проценты
Код процента: R
Хотите узнать свои интересы? Воспользуйтесь Профилировщиком интересов O*NET в My Next Move.
Реалистичный — Реалистичные профессии часто связаны с работой, которая включает в себя практические, практические проблемы и решения. Они часто имеют дело с растениями, животными и реальными материалами, такими как дерево, инструменты и машины. Многие профессии требуют работы на улице и не требуют большого количества документов или тесного сотрудничества с другими.
к началу страницы
Рабочие ценности
Независимость — Профессии, удовлетворяющие этой ценности работы, позволяют сотрудникам работать самостоятельно и принимать решения. Соответствующими потребностями являются Креативность, Ответственность и Автономия.
Поддержка — Профессии, которые соответствуют этой ценности работы, предлагают поддерживающее руководство, которое поддерживает сотрудников. Соответствующие потребности: Политика компании, Надзор: Человеческие отношения и Надзор: Технический.
Условия труда — Профессии, отвечающие этой ценности труда, обеспечивают гарантии занятости и хорошие условия труда. Соответствующими потребностями являются активность, вознаграждение, независимость, безопасность, разнообразие и условия труда.
к началу страницы
Рабочие стили
Внимание к деталям — Работа требует внимания к деталям и тщательности при выполнении рабочих задач.
Надежность — Работа требует надежности, ответственности, надежности и выполнения обязательств.
Честность — Работа требует честности и этичности.
Настойчивость — Работа требует настойчивости перед лицом препятствий.
Инициатива — Работа требует готовности брать на себя ответственность и решать задачи.
Самоконтроль — Работа требует сохранять самообладание, контролировать эмоции, контролировать гнев и избегать агрессивного поведения даже в очень сложных ситуациях.
Независимость — Работа требует выработки собственных способов ведения дел, руководства собой практически без надзора и зависимости от себя в достижении цели.
Достижение/Усилие — Работа требует установления и поддержания личных сложных целей достижения и приложения усилий для выполнения задач.
Аналитическое мышление — Работа требует анализа информации и использования логики для решения рабочих вопросов и проблем.
Сотрудничество — Работа требует приятного общения с другими на работе и проявления добродушного отношения к сотрудничеству.
Стрессоустойчивость — Работа требует принимать критику и спокойно и эффективно справляться со стрессовыми ситуациями.
Приспособляемость/Гибкость — Работа требует открытости к изменениям (положительным или отрицательным) и к значительному разнообразию на рабочем месте.
Забота о других — Работа требует чуткости к нуждам и чувствам других, понимания и помощи на работе.
Лидерство — Работа требует готовности руководить, брать на себя ответственность и предлагать мнения и указания.
Инновации — Работа требует творческого подхода и альтернативного мышления для разработки новых идей и ответов на профессиональные проблемы.
вернуться к началу
Тенденции в области заработной платы и занятости
- Медианная заработная плата (2021 г.)
- 18,35 долл. США в час, 38 170 долл. США в год
- Государственная заработная плата
Select a StateAlabamaAlaskaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareDistrict of ColumbiaFloridaGeorgiaHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaOhioOklahomaOregonPennsylvaniaRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahVermontVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingAmerican SamoaGuamNorthern Mariana IslandsPuerto RicoVirgin Islands
- Местная заработная плата
Почтовый индекс
- Занятость (2020)
- 14 000 сотрудников
- Прогнозируемый рост (2020-2030)
- Среднее (от 5% до 10%)
- Прогнозируемые вакансии (2020-2030)
- 1700
- Тенденции состояния
Select a StateAlabamaAlaskaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareDistrict of ColumbiaFloridaGeorgiaHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaOhioOklahomaOregonPennsylvaniaRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahVermontVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingAmerican SamoaGuamNorthern Mariana IslandsPuerto RicoVirgin Islands
- Ведущие отрасли (2020)
Розничная торговля
Источник: Бюро статистики труда, данные о заработной плате за 2021 год. внешних сайтов и прогноз занятости на 2020-2030 гг. внешний сайт. «Прогнозируемый рост» представляет собой расчетное изменение общей занятости за прогнозируемый период (2020–2030 гг.). «Прогнозируемые вакансии» представляют собой вакансии в связи с ростом и замещением.
вернуться к началу
Вакансии в Интернете
- Вакансии штата
Select a StateAlabamaAlaskaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareDistrict of ColumbiaFloridaGeorgiaHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaOhioOklahomaOregonPennsylvaniaRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahVermontVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingAmerican SamoaGuamNorthern Mariana IslandsPuerto RicoVirgin Islands
- Местные вакансии
Почтовый индекс
вернуться к началу
вернуться к началу
вернуться к началу
Снос и демонтаж — Oshwiki
▼ Строительство
Введение в «Рабочие -мигранты»
Работники -мигранты
Риски для строительства и профилактика
Снятые работы и раздача
Health В строительной отрасли
Liftion Operations and Lifting Dash0007
Психосоциальные проблемы в строительстве
Mozgásszervi betegségek kockázati tényezői kézi anyagmozgatásnál
Клаус Куль , Kooperationsstelle Hamburg IFE GmbH, Германия
Содержание
- 1 Введение
- 2 Определения и описания
- 3 Статистика
- 4 Юридические требования
- 5 Наиболее важные опасности и риски
- 6 Меры профилактики и контроля
- 6. 1 Стабильность конструкции
- 6.2 Опасные агенты
- 6.3 Подключенные услуги
- 6.4 Падение с высоты
- 6.5 Падающие предметы
- 6.6 Поскальзывания, спотыкания и падения
- 6.7 Трафик на сайте
- 6.8 Ручные инструменты и оборудование
- 6.9 Большие машины
- 6.10 Взрывчатые вещества
- 6.11 Шум и вибрация
- 6.12 Пожар
- 6.13 Земляные работы
- 7 Внешний вид
- 8 Ссылки
- 9 Ссылки для дальнейшего чтения
Введение
Снос – самое опасное строительство. Проводится в сооружении, ослабленном либо в ходе ведущейся эксплуатации, либо в результате действия природных сил (бури, паводка), пожара, взрыва или простого износа. Опасностями во время сноса являются падения, удары или захоронение в падающем материале или непреднамеренное обрушение конструкции, шум, вибрация и пыль. Кроме того, рабочие могут подвергаться воздействию опасных химических и биологических агентов. Одна из самых больших проблем состоит в том, чтобы спланировать, организовать и провести работу таким образом, чтобы никакая часть конструкции не могла неожиданно рухнуть. В статье рассматриваются типичные проблемы в этом секторе и представлены меры профилактики и борьбы.
Определения и описания
Снос в строительном секторе означает снос зданий и других конструкций, которые являются несущими или иным образом связаны с физической целостностью конструкции. [1] Снос часто проводится в сочетании с расчисткой площадки, т. е. удалением щебня и отходов. В концепции КДЕС (редакция II) снос представляет собой подкатегорию строительства, указанную как специализированная строительная деятельность (подраздел F-43), далее подразделяемую на снос и подготовку площадки (группа: F-43.1), что указывает на то, что снос может предшествовать строительству новые сооружения — и, наконец, имеющие самую низкую возможную подкатегорию: снос (класс: C-43.11).
Поскольку снос и последующая расчистка территории могут включать в себя раскопки фундамента, раскопки также могут сыграть свою роль.
Демонтаж рассматривается как частичный снос, т. е. удаление компонента конструкции, часто с заменой новой частью (например, замена котлов).
Относительно новым термином является деконструкция, означающая разборку здания или сооружения с целью сохранения ценных элементов для повторного использования («зеленый снос»). [2]
Существует три основных способа сноса: снести конструкцию по частям; сбить его или толкнуть вниз; или взорвать его с помощью взрывчатки. Выбор метода диктуется состоянием сооружения, его окружением, причинами сноса и стоимостью. Использование взрывчатых веществ, как правило, является самым быстрым способом сноса, но может оказаться невозможным, если поблизости находятся другие здания. В случае, если снос не должен создавать пыли и шума, обычно применяются ручные процессы. [3]
Статистика
По данным Евростата в 2006 году деятельность «снос и разрушение зданий; земляные работы» (КДЕС, редакция 1.1, класс в группе 45. 1) были проведены 104 000 предприятий, на которых работало 416 700 человек в ЕС-27. [4]
В исследовании, проведенном Управлением по охране труда и технике безопасности Великобритании (HSE), авторы отметили, что данных по несчастным случаям в этом конкретном секторе практически нет, но пришли к выводу, что предварительная статистика несчастных случаев, предоставленная HSE, показывает, что 40,6% на строительных площадках произошли несчастные случаи. При этом реконструкция включает в себя снос и демонтаж, а также ремонтно-реставрационные работы. [5]
Немецкий федеральный институт охраны труда и здоровья BAuA (Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin) в результате своих исследований обнаружил, что риск несчастного случая со смертельным исходом в 15 раз выше при проведении работ по сносу по сравнению с остальными строительный сектор. [6]
Законодательные требования
Применяются общая рамочная директива по охране труда, а также несколько дочерних директив, в частности:
Директива 92/57/ЕЕС от 24 июня 1992 г. о выполнении минимальных требований безопасности и гигиены труда на временных или мобильных строительных площадках требует от всех ответственных лиц установить цепочку ответственности, связывающую все вовлеченные стороны, т. е. владельцев зданий, клиентов, подрядчиков и субподрядчиков. подрядчики. В особых случаях компетентные органы должны быть уведомлены до начала работ. Заказчик или руководитель проекта назначает лицо(а), ответственное(ые) за координацию охраны труда и техники безопасности на объектах, где присутствуют несколько фирм. Должен быть составлен план охраны здоровья и безопасности. Демонтаж и снос относятся к упомянутой в приложении II категории работ, сопряженных с особым риском для безопасности и здоровья работников. Европейская комиссия, Главное управление занятости и социальных дел (DG Employment) опубликовала руководство по передовой практике, чтобы помочь в применении этой директивы. [7]
Другие важные директивы включают:
- Директива 2009/148/EC – воздействие асбеста на рабочем месте
- Директива 2003/10/ЕС — шум
- Директива 2002/44/ЕС — вибрация
- Директива 2000/54/ЕС – действующие биологические агенты
- Директива 90/269/ЕЕС — ручное перемещение грузов
- Директива 93/15/ЕЕС и директива 2008/43/ЕС с поправками, внесенными Директивой 2012/4/ЕС – взрывчатые вещества для гражданского использования
Наиболее важные опасности и риски
Снос должен быть спланирован так же тщательно, как и любой другой процесс строительства. Подлежащее сносу сооружение должно быть тщательно обследовано и получены все чертежи, чтобы подрядчик по сносу имел как можно больше информации о характере сооружения, методе его строительства и материалах. Асбест обычно встречается в зданиях и других сооружениях, которые подлежат сносу, и для этого требуются подрядчики или субподрядчики, которые являются специалистами по обращению с ним. [8]
Компании должны управлять рисками, связанными с работами по сносу, и первым шагом ответственных лиц должно быть выявление опасностей. Существуют некоторые общие опасности и некоторые особые опасности, связанные с работой.
Общие опасности включают:
- Часто в крупных работах по сносу участвуют несколько компаний: заказчик, подрядчики и часто специализированные субподрядчики (например, специалисты по удалению асбеста). Проблемы со связью в обычно очень неясных местах могут подвергать рабочих высокому риску падения с высоты, удара предметами, засыпания обрушившимися элементами и т. д.
- Неустойчивые конструкции либо в результате продолжающихся работ по сносу или земляным работам, либо в результате природных сил (ураганов, наводнений), пожаров, взрывов или простого износа. Конструкции могут неожиданно рухнуть и похоронить рабочих. Могут быть падающие предметы (более мелкие или даже более крупные части здания, инструменты и т. д.). Напряжения в конструкциях или в определенных объектах могут неожиданно высвобождаться и оказывать сильное воздействие.
- Здание, сооружение или земля могут более или менее скрыто содержать различные опасные вещества, такие как асбест, ПХБ, консерванты для древесины, плесень, мертвые тела/экскременты различных видов, таких как крысы, голуби, летучие мыши. Например, асбест и ПХБ могут вызывать рак, а укусы летучих мышей могут вызывать бешенство.
- Услуги, включая подачу газа, воды, канализации, электричества, топлива и хладагента в трубах, возможно, не были отключены должным образом. Случайное повреждение линий может привести к поражению электрическим током, ожогам, возгоранию и т. д.
Опасности, связанные с работой, включают:
- Пыль, поднятая в результате работ по сносу.
- Шум и вибрация, вызванные машинами, ручными инструментами, взрывчатыми веществами и падающими/разрушающимися частями здания.
- Холод, жара и ультрафиолетовые лучи солнца, так как большая часть работы приходится выполнять на открытом воздухе.
- При постепенном сносе здания рабочим приходилось выполнять тяжелую ручную работу, часто на возвышенностях. Сюда входят такие опасности, как падение с высоты, скольжение, спотыкание и падение, опасность поражения электрическим током, тяжелые грузы, стесненные позы, пожары и взрывы при работе с газовыми резаками, кислородными копьями и аналогичным оборудованием.
- Снос или снос здания обычно осуществляется с помощью экскаватора или других тяжелых машин. Они могут стать неустойчивыми из-за перегрузок или неровной поверхности, проволочные канаты могут порваться или такие приспособления, как шар для сноса, могут застрять, и попытка извлечь его может быть очень опасным занятием, особенно когда для этого требуется, чтобы рабочий поднимался наверх. Гидравлическое оборудование находится под большим давлением, и неисправные компоненты системы могут привести к серьезным травмам.
- Использование взрывчатых веществ может воздействовать на большую территорию. Существует вероятность того, что заряды не взорвались, и конструкция, возможно, не разрушилась так, как планировалось, и осталась висеть в опасном состоянии нестабильности.
Рабочие по сносу могут подвергаться многочисленным опасностям, которые могут привести к серьезным несчастным случаям, таким как засыпание тяжелыми частями здания, падение с высоты или разрыв проволочных канатов при чрезмерных нагрузках. Они также могут подвергаться воздействию некоторых агентов и условий, которые могут вызвать хронические заболевания, такие как рак из-за асбеста, кварцевой пыли, ПХБ, пыли и ультрафиолетовых лучей, дисбаланса при работе с тяжелыми машинами и переноске тяжелых грузов.
Как правило, рабочие, занятые демонтажем, сталкиваются с теми же опасностями падения, падающих на них предметов, шума, вибрации, пыли и вредных веществ, что и при демонтажных работах. Подрядчикам, выполняющим демонтаж, требуется хорошее знание конструкций, чтобы обеспечить их разборку в такой последовательности, которая не приведет к внезапному и неожиданному обрушению основной конструкции. Также раскопки сопряжены с сопоставимыми опасностями, т.е. разрушающиеся траншеи. Земля общеизвестно непредсказуема; он может соскользнуть из-за дождя, мороза или вибрации от других строительных работ поблизости. Он может высохнуть и растрескаться на воздухе. Кубический метр земли весит более 1 тонны; рабочий, пораженный лишь небольшим падением земли, рискует сломать конечности, раздавить внутренние органы и задохнуться.
Меры по предотвращению и контролю
После выявления опасностей следующим шагом является анализ рабочих процессов и определение того, кто и в какой степени будет подвергаться этим опасностям. Затем это приведет к определению необходимых мер профилактики и контроля, включая переоценку эффективности уже существующих мер. Выбор мер должен следовать определенной иерархии, чтобы гарантировать, что наиболее эффективные меры, такие как недопущение и замена, рассматриваются в первую очередь, а наименее эффективные, такие как средства индивидуальной защиты, рассматриваются как последнее средство. Целесообразно привлекать рабочих к этому процессу оценки рисков, поскольку они хорошо осведомлены об условиях и рисках на своих рабочих местах.
Системный подход необходим с самого начала проекта по сносу. Это включает:
- Четко определите обязанности и назначьте координатора по охране труда и технике безопасности.
- Нанимать, заключать контракты или субподряды с компетентными и квалифицированными работниками и фирмами.
- Установите простую систему двусторонней связи.
- Запланируйте необходимое обучение и инструктаж.
- Соберите планы и отчеты о конструкции, подлежащей сносу (например, устойчивость, соединения, где использовался асбест).
- Проведение опросов для полной оценки проекта, т.е. изучить потребность во временных защитных сооружениях, проверить расположение действующих служб, разобраться с опасностями для окружающей среды и утилизацией, отключением инженерных сетей, противопожарной защитой, службами первой помощи и доступом на проектную площадку.
- Спланируйте методы и материалы, необходимые для реализации проекта.
- Спланируйте эффективное управление объектом, чтобы работники и общественность были как можно дальше от рисков.
- Обсудите планы со всеми заинтересованными сторонами, подрядчиками и субподрядчиками. Согласуйте план и раздайте его всем участникам проекта.
- Организовать участие рабочих.
Несколько организаций, таких как Европейская ассоциация сноса зданий [9] , государственные учреждения [6] [10] и страховые ассоциации [11] , разработали правила техники безопасности и учебные пособия. В следующих параграфах дается обзор того, какие меры можно принять во внимание при сносе, демонтаже и земляных работах (адаптировано из [12] [6] [13] [1] [11] [14] [15] [16] ).
Стабильность конструкции
При планировании необходимо определить последовательность работ, необходимую для предотвращения случайного обрушения. Также необходимо учитывать вес удаляемого материала или оборудования на этажах выше уровня земли. Должны быть предусмотрены подходящие отверстия для сброса мусора, чтобы их можно было постоянно удалять. Конструкция должна поддерживаться в безопасном и конструктивно стабильном состоянии. Возможно, потребуется временно добавить временные скобы, подпорки, подпорки или растяжки. Глубина и тип фундаментов, колодцев и подземных резервуаров также должны быть определены, как и содержимое любых резервуаров для хранения. Соседние дома и постройки также должны быть рассмотрены.
Опасные агенты
Опасные химические и биологические агенты, являющиеся частью здания
Асбест может присутствовать в старых зданиях в качестве изоляционного материала (трубы, клапаны, котлы, оконные коробки и т. д.), в потолочной плитке, в дверях, на крышах, фасадах. Следует предположить, что асбест присутствует, если не доказано обратное. При наличии асбеста к его удалению и безопасной утилизации должны привлекаться специализированные компании.
Воздействие полихлорированных бифенилов (ПХД) возможно при демонтаже электрических конденсаторов и трансформаторов или при очистке их разливов и утечек. Необходимо обеспечить, чтобы любая утечка не попала на рабочих и была надлежащим образом очищена и утилизирована. Эластичные герметики и краски в старых зданиях также могут содержать ПХБ. Любое оборудование или детали, содержащие ПХБ, должны обрабатываться квалифицированными работниками.
Свинец содержится в краске, старых водопроводных трубах и другой сантехнической арматуре, листах, припоях, свинцовой прокладке, окнах и стекле свинцового освещения. Если есть подозрение, что конструкция содержит краску на основе свинца, следует провести тест на наличие свинца. Меры предосторожности, которые следует соблюдать при уничтожении материалов, содержащих свинец, включают: сведение к минимуму образования свинцовой пыли и паров, надлежащую очистку рабочих зон во время и после работы, ношение соответствующих СИЗ. Аналогичные меры должны быть приняты для антикоррозионных красок, содержащих хром VI.
Плесень и особенно ее споры могут вызывать аллергию. Воздействие может быть высоким для определенных рабочих процессов, таких как долбление. В этом случае потребуется одежда для защиты всего тела и средства защиты органов дыхания.
Экскременты голубей, крыс и т. д. могут оказывать негативное воздействие на здоровье рабочих. Необходимо следить за тем, чтобы не поднималась пыль. Необходимо носить соответствующие СИЗ.
Синтетические минеральные волокна широко используются для изоляции зданий. Если эти волокна пригодны для вдыхания и обладают достаточной биостойкостью, они также являются канцерогенными независимо от их химической идентичности или состава («старые минеральные волокна»). Тем не менее, с 2000 года большинство коммерческих видов стекловаты и каменной ваты в ЕС определяются как материалы с низким уровнем риска, поскольку они распадаются в легких до того, как смогут причинить вред. Их называют «новыми минеральными волокнами». К сожалению, в старых конструкциях и зданиях все еще используется значительное количество биостойкой шерсти, и рабочим по сносу требуются особые меры предосторожности, аналогичные работе с асбестом; см. , например, Немецкие технические правила для опасных веществ TRGS 521 [17] Меры зависят от количества волокон, которое можно ожидать на основе конкретной оценки риска. Для получения дополнительной информации см. вики-статью OSH о Пыли и аэрозолях — искусственных минеральных волокнах.
Опасные химические вещества, содержащиеся в старых бочках, баках и трубах
В зависимости от назначения здания в здании или в здании могло храниться большое количество различных химикатов, и их остатки могли все еще присутствовать, например, горючее, растворители, кислоты, удобрения. Утилизировать их должны специализированные специалисты. Резка и демонтаж резервуаров и труб, содержащих горючие материалы, требуют специальных процедур во избежание возгорания и взрывов.
Опасные химические вещества, используемые для работы
Они могут включать смазочно-охлаждающие жидкости, смазочно-охлаждающие жидкости, гидравлические масла, жидкости для удаления ржавчины, газы для резки, взрывчатые вещества, расширяющийся цемент, растворители и т. д. Любые опасные материалы должны быть четко идентифицированы и, по возможности, заменены неопасными агентами. Информацию об опасностях и мерах контроля можно получить из Паспорта безопасности (SDS). Рабочие должны быть проинструктированы о мерах контроля воздействия и безопасной утилизации.
Опасные вещества, образующиеся в процессе работы
Образование пыли является одной из самых больших проблем на объектах сноса. Для сдерживания пыли следует использовать системы распыления воды. Работа с ручными инструментами, такими как дрели и шлифовальные машины, может привести к высвобождению вдыхаемого кристаллического кремнезема (RCS), который может вызвать рак. Инструменты должны быть оснащены выхлопными системами. Тем не менее, может оказаться необходимым носить соответствующие средства защиты органов дыхания, особенно на большой высоте. Мелкая пыль от горючих материалов может загореться или взорваться при попадании в воздух. Удаление такой пыли должно производиться влажной уборкой или промышленными пылесосами.
[[Воздействие пыли и аэрозолей на рабочем месте – дизельные выхлопы| Выбросы от дизельных двигателей и дымы от процессов газовой резки могут нуждаться в мерах контроля, таких как локальные вытяжные системы.
Подключенные услуги
Основные услуги включают поставку газа, воды, канализации, телекоммуникаций, электричества, химикатов, топлива и хладагента по трубам или линиям. Источники электроэнергии, будь то надземные или подземные, могут представлять серьезную опасность. В дополнение к прямому поражению электрическим током и возможному поражению электрическим током, контакт с воздушными линиями электропередач может привести к различным опасностям, включая искрение, взрыв или пожар, вызывающий ожоги, непредсказуемое биение кабеля и электризацию других объектов. Все системы должны быть локализованы и отключены. Если это невозможно, трубы и кабели должны иметь четкую маркировку, а рабочие должны быть проинструктированы соответствующим образом.
Падение с высоты
При сносе и демонтаже рабочие могут получить травмы при падении с краев, через отверстия, хрупкие поверхности и частично разрушенные полы. Необходимость работы на высоте должна быть ограничена выполнением работ с уровня земли, т.е. с помощью машин с большим вылетом. Если это невозможно, работы должны выполняться на прочной конструкции, имеющей безопасные средства доступа и выхода. Должны использоваться устройства для предотвращения падения (например, временные рабочие платформы и ограждения), системы рабочего позиционирования (например, промышленные системы канатного доступа) или системы защиты от падения, такие как ловчие платформы.
Падающие предметы
Рабочие и прохожие могут получить травмы в результате преждевременного и неконтролируемого обрушения конструкций, разлетающихся обломков и инструментов. Чтобы контролировать эти риски, любая область, где можно обоснованно ожидать падения падающего объекта, должна быть обозначена запретными зонами и зонами для каски, четко обозначенными и, при необходимости, с барьерами или рекламными щитами. Необходимо установить крытые пешеходные дорожки. Кабины машин должны быть усилены, чтобы водители не пострадали.
Поскальзывания, спотыкания и падения
Любой мусор и щебень следует как можно скорее убрать в безопасное место, а рабочие места и дорожки содержать в чистоте.
Движение на строительной площадке
Эффективные системы управления дорожным движением необходимы на строительной площадке, чтобы избежать столкновения рабочих с работающими транспортными средствами, поворотами, поворотами или задним ходом. По возможности следует использовать средства обзора, а пешеходы и транспортные средства должны находиться на расстоянии друг от друга.
Ручные инструменты и оборудование
Рабочие, выполняющие ручные работы по сносу, часто вынуждены использовать тяжелые машины, такие как перфораторы, угловые шлифовальные машины, электрические пилы, большие молотки, отбойные молотки, пилы для сноса, гидравлические домкраты, ломы, пилы по бетону (канатные) и кореры. К другим машинам и оборудованию, требующим особой осторожности при обращении, относятся газовые резаки, кислородные трубки, подъемники для персонала и/или материалов.
Руководители и контролеры должны следить за тем, чтобы машины и оборудование обслуживались должным образом и регулярно, чтобы ими управляли только компетентные рабочие, чтобы были установлены соответствующие ограждения и защитные устройства оператора.
Большие машины
Использование самоходных мобильных установок, таких как краны, экскаваторы, бульдозеры и подъемные рабочие платформы, требует строгих мер по организации дорожного движения для предотвращения столкновений с пешеходами или другими мобильными установками.
Если краны используются для подвешивания грузов, которые необходимо разрезать, а затем опустить на землю, важно точно рассчитать нагрузки. Может потребоваться разрезать образцы для определения веса на единицу длины или площади. В этом случае безопасная рабочая нагрузка крана должна быть уменьшена на 50 %, чтобы допустить ошибки в расчетах при пробном взвешивании. Аналогичного подхода следует придерживаться в тех случаях, когда веса не могут быть определены с разумной последовательностью и точностью.
Снос иногда осуществляется путем снятия полов и внутренних стен, прикрепления стальных тросов к опорным точкам в верхней части здания и использования экскаватора или другой тяжелой машины для натягивания троса. Существует реальная опасность отлетающих тросов, если они порвутся из-за перегрузки или выхода из строя точки крепления на здании. Этот метод не подходит для очень высоких зданий. Толкание, опять же после предварительного ослабления, предполагает использование тяжелых установок, таких как грейферы на гусеничном ходу или толкатели. Кабины такого оборудования должны быть экранированы, чтобы предотвратить травмирование водителей падающими обломками. Участок не должен быть настолько загроможден падающими обломками, что это создаст неустойчивость для машины, используемой для того, чтобы тянуть или толкать здание вниз.
Наиболее распространенная форма сноса — «сбивание» с помощью стального или бетонного шара, подвешенного к крюку крана со стрелой. Стрела перемещается в сторону, и шар ударяется о стену, чтобы ее снести. Основная опасность заключается в том, чтобы зажать шар в конструкции или обломках, а затем попытаться вытащить его, подняв крюк крана. Это сильно перегружает кран, и крановый трос или стрела могут выйти из строя. Работнику может потребоваться подняться туда, где застрял шар, и освободить его. Однако этого не следует делать, если есть риск обрушения этой части здания на работника. Другая опасность, связанная с менее квалифицированными крановщиками, — это слишком сильное наматывание, так что непреднамеренные части здания случайно обрушатся.
Взрывчатые вещества
Снос с использованием взрывчатых веществ может быть безопасным, но он должен быть тщательно спланирован и выполняться только опытными рабочими под компетентным контролем. Безопасный способ сделать это — после предварительного ослабления использовать взрывчатку не больше, чем можно безопасно разрушить конструкцию, чтобы можно было безопасно удалить обломки и утилизировать металлолом. Подрядчики, выполняющие взрывные работы, должны обследовать конструкцию, получить чертежи и как можно больше информации о методе ее строительства и материалах. Только имея эту информацию, можно определить, целесообразны ли взрывные работы в первую очередь, где должны быть размещены заряды, сколько взрывчатого вещества должно быть использовано, какие шаги могут быть необходимы для предотвращения выброса обломков и какие зоны разделения потребуются. вокруг площадки для защиты рабочих и населения. Если имеется несколько зарядов взрывчатого вещества, обычно более практичным будет электрический выстрел с детонаторами, но электрические системы могут выйти из строя, и на более простых работах использование детонаторного шнура может быть более практичным и безопасным. Аспекты взрывных работ, требующие тщательного предварительного планирования, заключаются в том, что следует делать в случае осечки или если конструкция не падает, как планировалось, и остается висеть в опасном состоянии нестабильности. Если работа находится рядом с жилым домом, автомагистралями или промышленными предприятиями, людей в этом районе следует предупредить; местная полиция обычно занимается расчисткой территории и остановкой пешеходного и автомобильного движения. Высокие конструкции, такие как телевизионные башни или градирни, могут быть снесены с помощью взрывчатых веществ при условии, что они были предварительно ослаблены для безопасного падения.
Шум и вибрация
Рабочие по сносу подвергаются высокому уровню шума из-за шумных машин и инструментов, падающих обломков или взрывов взрывчатых веществ. Частое воздействие громкого шума может необратимо повредить слух человека. Шум также может создавать угрозу безопасности, если он мешает работникам эффективно общаться или мешает им слышать предупреждающие сигналы. Обычно требуется защита органов слуха.
Вибрирующие ручные инструменты, используемые при сносе зданий, могут вызывать синдром вибрации рук (HAVS). Сидение на машинах, приводимых в движение дизельными двигателями, может вызвать вибрационный синдром всего тела (WBVS). Воздействие вибрации на рабочих должно контролироваться и максимально снижаться.
Пожар
Пожар представляет собой опасность при выполнении огневых работ (с использованием любых инструментов, которые генерируют искру, пламя или тепло). Во время структурных изменений план противопожарной защиты должен обновляться, поскольку пути эвакуации и точки возгорания могут измениться. Должен быть эффективный способ поднять тревогу.
Земляные работы
Работы в земляных работах глубже 1 м требуют особенно тщательного планирования и контроля. Существует риск обрушения грунта вдоль борта котлована. Перед началом работ лицо, имеющее опыт безопасных земляных работ, должно осмотреть землю, чтобы установить тип и состояние земли, особенно наличие воды, чтобы определить подходящий метод поддержки сторон котлована.
Существуют специальные конструкции, требующие особого внимания, такие как бетон с предварительным и последующим натяжением, здания, поврежденные пожаром, подвалы, подвалы, своды, купола, независимые дымоходы, пилоны, сборные железобетонные панели, резервуары для хранения и трубопроводы.
За работниками, осуществляющими большинство видов деятельности, упомянутых в этой главе, требуется медицинское наблюдение. Рекомендуется консультация профессионального врача.
Необходимо регулярно проверять эффективность мер профилактики и контроля и при необходимости внедрять улучшения.
Outlook
По мере старения зданий и сооружений, а также со старением нашего общества деятельность по сносу и реконструкции будет продолжать расти. В результате больший процент специалистов в области строительства будет включать эти виды деятельности в число предоставляемых ими услуг. Снос и демонтаж очень опасные действия. Существование неустойчивых конструкций, опасных материалов, необходимость использования тяжелой техники, работы на повышенных уровнях и нечетких рабочих мест — все это требует улучшения планирования и реализации мер безопасности и охраны здоровья. Важно, чтобы все заинтересованные стороны активизировали свои усилия по защите безопасности и здоровья работников.
Ссылки
- ↑ 1.0 1.1 Безопасная работа, Австралия, Работы по сносу , свод правил, 2012 г. Доступно по адресу: [1]
- ↑ Кларк, Л., Японская тихая и чистая техника сноса генерирует чистую энергию , WIRED.CO.UK, 2013. Получено 17 октября 2013 г., из: [2]
- ↑ Хинксман, Дж., «Типы проектов и связанные с ними опасности», Энциклопедия МОТ , 2003 г. Доступно по адресу: [3].
- ↑ Европейская комиссия Евростат, Статистика подготовки строительной площадки — NACE Rev. 1.1, Данные за январь 2009 г.. Получено 19 октября 2013 г. из: [4]
- ↑ Анумба, К., Марино, Б., Готфрид, А. и Эгбу, К., Здоровье и безопасность при реконструкции, связанной со сносом и структурной нестабильностью , Исследовательский отчет 204, HSE — Управление по охране труда и технике безопасности (Великобритания), 2004 г. Доступно по адресу: [5]
- ↑ 6.0 6.1 6.2 Габриэль, С., Хоферт, Р., Штайнборн, В., Arbeitsschutz bei Abbrucharbeiten (Охрана труда при демонтажных работах) по безопасности и гигиене труда), Дрезден, 2010 г. Доступно по адресу: [6]
- ↑ Европейская комиссия, Главное управление занятости и социальных дел (DG Employment), Необязательное руководство по надлежащей практике для понимания и выполнения Директивы 92/57/EEC о выполнении минимальных требований безопасности и гигиены труда на временных или мобильных строительных площадках , 2011. Режим доступа: [7]
- ↑ Хинксман, Дж., «Типы проектов и связанные с ними опасности», Энциклопедия МОТ , 2003 г. Доступно по адресу: [8]
- ↑ EDA – Европейская ассоциация сноса, Руководство Eda High Reach , Копенгаген, 2010 г. Доступно по адресу: [9]
- ↑ HSE — Health & Safety Executive (Великобритания) (без даты). Снос. Получено 18 октября 2013 г. из: [10]
- ↑ 11.0 11.1 BG BAU — Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft (Немецкая ассоциация страхования от несчастных случаев в строительном секторе), Baustein Merkheft Abbrucharbeiten (Модульное руководство по демонтажным работам) , BGI 665, 1, Berlin, 20. ]
- ↑ Европейская комиссия, Главное управление занятости и социальных дел (DG Employment), Необязательное руководство по передовой практике для понимания и реализации Директивы 92/57/EEC о выполнении минимальных требований безопасности и гигиены труда на временных или мобильных строительных площадках , 2011. Режим доступа: [12]
- ↑ BAuA — Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (Немецкий федеральный институт охраны труда и здоровья), Асбест: работы по сносу, реконструкции или техническому обслуживанию (TRGS 519), Технические правила для опасных веществ 519, версия: январь 2007 г., исправлены в марте 2007 г. (неофициальная версия; обязательной является текущая немецкая версия). Доступно по адресу: [13]
- ↑ EDA — European Demolition Association, Руководство Eda High Reach , Копенгаген, 2010 г. Доступно по адресу: [14]
- ↑ US-OSHA — Министерство труда США, Техническое руководство OSHA (OTM), Раздел V: Глава 1 Снос , 1999 г.