Суды о понятии «состав административного правонарушения» // Раскладка по номинациям
Это особый трепет, когда судебные инстанции начинают разбирать сугубо теоретические термины и придавать им собственную трактовку. Там редко встретишь (но пару раз мне точно попадались) дикие философские и абстрактно-конструкционные нагромождения, из которых ничего понять нельзя. И у них есть чему поучиться – лаконичности, конкретности, описанию в определении значения состава правонарушения, иногда даже раскрываются занятные свойства состава правонарушения, они пишут об одном и том же, даже если используют разные комбинации и наборы слов (у теоретиков так не всегда)… Есть, конечно, и до чего докопаться… Собственно без этого и блога бы не было.
С другой стороны, совсем странно бы было, если б судебные решения не отражали интерпретации явления, отсутствие которого влечет прекращение административного дела или его невозбуждение.
И мне в голову прилетела идея раскидать найденные цельные определения (прям как цельные орехи) по номинациям – по-иному кратко выразить всю их сущность маловозможно.
Номинация «Ультракомпактное»
Чем меньше, тем лучше. Просто и доступно. Минимализм во всей его красе.
Абсолютный победитель:
— Состав административного правонарушения – это его субъект, субъективная сторона, объект и объективная сторона (Решение Арбитражного суда Чувашской Республики от 18.03.2010 по делу № А79-819/2010).
Вице-победитель:
— Состав правонарушения — это совокупность его элементов (дело в том, что в следующем предложении все-таки раскрывается перечень элементов) (Решение Арбитражного суда Самарской области от 16.10.2015 по делу № А55-19543/2015).
Номинация «Крепкий середнячок»
Здесь определения все построены по одному принципу: дается указание на элементы или совокупность признаков, после раскрывается их значение (указывает на наличие конкретного наказуемого правонарушения, указывает на возможность применения мер ответственности, объясняется, как полнота признаков обращает конкретное нарушение в административно-наказуемое). Различия носят сугубо текстуальный оттенок. Реже он касается свойств состава правонарушения – то есть на что он указывает, какие юридические трансформации (если таковой считать обращение нарушения в административное правонарушения) он влечет.
Тут есть три условные группы сугубо с незначительными и некритичными отличиями.
Группа 1. <Состав обуславливает привлечение к административной ответственности>
— Состав административного правонарушения — это совокупность элементов, при наличии которых антиобщественное деяние может повлечь административную ответственность (Решение Арбитражного суда Тюменской области от 27.02.2012 по делу № А70-12083/2011).
— Состав административного правонарушения — это совокупность закрепленных нормативно-правовыми актами признаков (элементов), наличие которых может повлечь применение мер административной ответственности (Решение Буденновского городского суда Ставропольского края от 23.05. 2016 по делу № 12-79/2016; Решение Нефтеюганского районного суда Ханты-Мансийского автономного округа – Югры от 20.11.2013 по делу № 12-264/2013).
Группа 2. <Состав идентифицирует правонарушение как административное>
— Состав административного правонарушения – это совокупность предусмотренных законом объективных и субъективных признаков, характеризующих общественно-опасное деяние как правонарушение (Решение Самарского областного суда от 02.02.2017 по делу № 21-275/2017).
— Состав административного правонарушения — это совокупность установленных законодательством объективных и субъективных признаков характеризующих действие (бездействие) как административное правонарушение. Для него характерна ограниченность и полнота. Ограниченность состоит в том, что отсутствие хотя бы одного из признаков означает отсутствие состава в целом (Решение Рамешковского районного суда Тверской области от 27.03.2015 по делу № 12-7/2015).
— Состав административного правонарушения – это совокупность признаков, позволяющих идентифицировать деяние как административно наказуемое. Состав административного правонарушения представляет собой совокупность нескольких элементов, каждый из которых заключает в себе некоторую совокупность признаков: субъект, субъективная сторона, объект, объективная сторона (Решение Ногинского городского суда Московской области от 17.11.2015 по делу № 12-408/2015).
— Состав административного правонарушения – это совокупность установленных законодательством объективных и субъективных признаков, характеризующих действие (бездействие) как административное правонарушение (Решение Большереченского районного суда Омской области от 31.08.2015 № 12-25/2015).
— Состав административного правонарушения — это совокупность предусмотренных КоАП РФ и законами субъектов Российской Федерации об административных правонарушениях объективных и субъективных признаков, характеризующих деяние как правонарушение, включающее в себя субъект, субъективную сторону, объект и объективную сторону (Постановление Партизанского городского суда Приморского края от 11. 06.2013 по делу № 5-174/2013).
Группа 3. <Состав идентифицирует правонарушение как административное и обуславливает привлечение к административной ответственности>
— Состав административного правонарушения — это совокупность юридических элементов, при наличии которых деяние квалифицируется как административное правонарушение и наступает административная ответственность (Решение Шамильского районного суда Республики Дагестан от 31.03.2016 по делу № 12-4/2016).
— Состав административного правонарушения — это совокупность установленных административным законодательством юридических элементов, при наличии которых деяние квалифицируется как административное правонарушение и наступает административная ответственность (Решение Арбитражного суда Самарской области от 17.06.2015 по делу № А55-9342/2015).
Номинация «Оспоримое»
1 место: «только КоАП»
— Состав административного правонарушения – это совокупность предусмотренных Кодексом РФ об административных правонарушениях объективных и субъективных признаков, характеризующих общественно опасное деяние как правонарушение (Решение Верховного Суда Карачаево-Черкесской Республики от 11. 06.2015 по делу № 33А-28/2015; Решение Междуреченского городского суда Кемеровской области от 24.01.2017 по делу № 12-26/2017 (12-303/2016)).
— Состав административного правонарушения – это совокупность предусмотренных КоАП объективных и субъективных признаков, характеризующих общественно опасное деяние как правонарушение (постановление Мценского районного суда Орловской области от 30.01.2017 по делу № 5-9/2017; Постановление Новочеркасского городского суда Ростовской области от 15.06.2016 по делу № 5-83/2016).
Не только КоАП РФ (федеральным законодательством), но и законами субъектов РФ (региональным законодательством) регулируется административная ответственность. А Верховный Суд РФ регулярно валит региональные нормы за то, что составы по ним пересекаются или даже совпадают по составу с таковыми в федеральных нормах. Поэтому тут точность нужна хирургическая. Только про КоАП РФ упоминать не надо.
2 место: «он много на себя берет»
— Состав административного правонарушения представляет собой совокупность признаков (элементов), позволяющих характеризовать деяние, обстоятельства, при которых оно произошло, причиненный вред, лицо, его совершившее, и отношение этого лица к совершенному деянию, а также типизировать это деяние как правонарушение, предусмотренное Кодексом РФ об административных правонарушениях Российской Федерации или законодательством субъектов Российской Федерации, устанавливающим административную ответственность, и дифференцировать применение наказания (Постановление Южно-Сахалинского городского суда Сахалинской области от 24. 01.2017 по делу № 5-187/2017; Решение Арбитражного суда Хабаровского края от 20.08.2010 по делу № А73-7397/2010).
К слову, данное определение впервые обнаруживается в статье Жатовой Ж.М. Понятие состава административного правонарушения нуждается в законодательном закреплении // Административное право и процесс. 2007. № 1. С. 25 – 27.
Но это не отменяет вопроса: не слишком ли много можно почерпнуть из признаков состава, которых всегда меньше, чем признаков конкретного деяния? Из формальных составов по понятным причинам характеристики вреда установить нельзя. Отношение лица к совершенному деянию тоже познается усеченно (если вина – это всегда обязательный признак состава административного правонарушения, то мотив и цель редко встречаются как конструктивные признаки состава).
3 место: «неклассическое основание ответственности»
— Состав административного правонарушения это установленная нормами права совокупность элементов (признаков) при наличии которых конкретное деяние является единственным основанием для наступления административной ответственности за его свершение. Элементами состава правонарушения являются объект, объективная сторона, субъект, субъективная сторона (Решение Арбитражного суда Республики Крым от 06.12.2016 по делу № А83-5197/2016).
Вот тут, я уверен, найдутся желающие поспорить по поводу основания ответственности. Ведь «деяние» как основание ответственности есть альтернатива мнению о «составе». В свое время советская наука уголовного права жестко столкнулась в вопросе основания ответственности. Поэтому спорный тезис на почти остывшее поле публикационной битвы бросать опасно.
4 место: «только Особенная часть»
— Из анализа норм административного законодательства следует, что каждое административное правонарушение имеет ряд обязательных признаков, которые и образуют его состав. Иными словами, состав административного правонарушения — это совокупность признаков, позволяющих идентифицировать деяние как административно наказуемое. Описание признаков состава административного правонарушения содержится в диспозициях статей Особенной части КоАП РФ (Решение Арбитражного суда Архангельской области от 05. 10.2007 по делу № А05-9180/2007).
Признаки состава описываются и в Общей, и в Особенной части. Те же характеристики субъекта дополняются в своей картине из признаков Общей части КоАП РФ. Если бы они реально все описывались только в Особенной части, то там, кроме монстров юридической техники на 58 страниц каждая, ничего бы не было. Ведь пришлось бы каждый раз цитировать все понятия субъектов, законодательные заметки о вине и т.д.
5 место: «спорная атрибутика»
Бывает, что суд не дает цельного определения, а говорит лишь о каком-то отдельном атрибуте… И порой чересчур оспоримо. Меня лично зацепило два момента.
(а) «Любой состав административного правонарушения характеризуется общественной опасностью, поскольку это основное условие включения его в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях» (Решение Арбитражного суда Республики Коми от 17.09.2012 по делу № А29-5638/2012; Решение Арбитражного суда Приморского края от 28. 11.2016 по делу № А51-20847/2016).
Общественно-опасным является конкретное деяние, а не состав правонарушения. Что такое состав по-простому? У правонарушения есть несколько десятков тысяч или больше (в зависимости от фантазии юриста) признаков, из которых собирается в корзинку небольшой набор и провозглашается – «этого достаточно, чтобы привлечь к ответственности». Состав – это фикция, умозрительный набор. Умозрительное явление само по себе никакой опасности.
На мой взгляд, красиво по этому поводу сказано у Д.Б. Савчишкина: «Это своеобразная модель административного правонарушения, включающая в себя совокупность определенных признаков» (Информационно-административное правонарушение: понятие, признаки, состав // Административное и муниципальное право. 2011. № 7. С. 71 – 82).
(б) Указанные в оспариваемом постановлении обстоятельства — формальный состав правонарушения, наличие элемента состава административного правонарушения — вины Общества, выразившейся в пренебрежительном отношении к исполнению своей обязанности, сами по себе не являются препятствием для применения статьи 2. 9 КоАП РФ при установлении факта отсутствия существенной угрозы охраняемым отношениям (Решение Арбитражного суда Кировской области от 27.07.2012 по делу № А28-5718/2012).
Мелочь, но все-таки. Вина – это не элемент, а признак.
Страница не найдена — РОСТОВСКИЙ ЦЕНТР ПОМОЩИ ДЕТЯМ № 7
Содержание
Разбор по составу слов: душистый, припекает, прохлада
Помогите пожалуйста!!! СРОЧНО! Напишите сочинение рассуждение (10-12 предложений) опираясь на данный план: 1)Каким вопросом задаётся автор? 2) Пример … из текста 3)пример из худ. лит- ры 4) вывод( ответ на вопрос) Текст в приложенном файле.
русский язык 9класс быстрова упражнение 262
помогите пожалуйста!! срочно
Выпишите предложение, в котором нужно поставить одну запятую. (Знаки препинания внутри предложений не расставлены. ) Напишите, на каком основании Вы с … делали свой выбор. 1) Показанные на фестивале фильмы они еще долго обсуждали в фойе кинотеатра. 2) Мой спутник указал на возвышающуюся напротив нас гору. 3) Речной паром к берегу казался морским чудовищем. 4) Это лето мы провели в деревушке находившейся в шести остановках от дороги. Ответ, Выпишите предложение, в котором необходимо поставить две запятые. (Знаки препинания внутри предложений не расставлены, Напишите, на каком основании Вы сделали свой выбор. l) Отдыхая от операций папа читает газеты журналы новинки медицинской литературы. 2) Папа рассказал нам осложной операции проведенной им наклоне, 3) Делая доклад на конференции папа описал сложные случаи из практики. 4) Доктор расскажите нам об этой операции используя доступный язык. ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА
Срочно нужен ответ 30 баллов
Спишите, вставляя пропущенные буквы. Расставьте недостающие знаки препинания, объясните их постановку. Укажите неполное предложение. Рыцар..м в Западн … ой Европе называли феодала, тяжело вооруж..нного конного воина. Для сыновей светских феодалов существовала спец..альная система вос- питания. До семи лет дети жили в семье до четырнадцати при дворе синьора как паж. . и до двадцати одного года служили оруж..носцами. Воспитание включало обучение религи.. придворному этикету и так называ..мым семи рыцарским добродетелям верховой езде ф..хтованию владению копьём пла- ванию охоте игре в шашк.. сочинению и пению стихов в честь дaмы сердца.
Для рыцаря считались обязательными моральные нормы а именно сме- лость верность долгу благ..родство по отношению к женщинам. Отсюда «ры- царское поведение» — это поведение самоотверженного благородного человека.
помогите пожалуйста с ответом
Выбери объяснение фразеологизма.Точить лясы-А) встречать хлебом-сольюВ) болтатьС) бездельничать
385. Прочитайте текст. Какие пункты вы хотели бы добавить в инструкцию? Определитесть текста. Какие это предложения по цели высказывания? Как вы думае … те, почему?Инструкция по правилам безопасного поведения на дорогах1. Выбирайте такой маршрут в школу, где надо реже переходитьпроезжую часть дороги.2. Идите только по правой стороне тротуара или по обочине доро-ги, подальше от края.
составьте два предложения со знаками препинания, первое предложение со словом награждаем(этот глагол должен быть переходным в предложении) , второе пр … едложение со словом проходим(этот глагол должен быть непереходным в предложении ) и еще схемы и написать и какое это предложение (например:СПП )
Как провести разбор по составу слова «орфография»?
Прилагательное липкий содержит одну-единственную орфограмму: написание глухой или звонкой согласной
из возможной пары п-б.
Сомнительная согласная находится в корне слова лип-.
Для проверки необходимо подобрать такие однокоренные слова, в которых эта согласная оказалась бы в сильной позиции,
что сделать достаточно легко, потому что слова с этим корнем общеупотребительны, например, однокоренные слова: липучий, липучесть, липучка, влипать, налипать, облипать, короче говоря, подобные глаголы с различными приставками.
Многие пользуются липучкой на одежде или обуви, некоторые люди сетуют, что часто влипают в неприятные истории.
Так что проверочные слова для слова липкий
всегда найдутся, они на слуху.
Слово конторщик является одушевлённым существительным мужского рода второго склонения, называет лицо и отвечает на вопрос «кто?».
- Изменим данное слово по падежам:
под руководством кого? конторщик(а),
подсказать кому? конторщик(у),
работать кем? конторщик(ом).
Выделим НУЛЕВОЕ окончание.
- Отметим основу КОНТОРЩИК. Слово полностью входит в основу, так как имеет нулевое окончание.
- Подберём к рассматриваемому существительному родственные слова:
контора, конторка, конторский, конторщица.
Обозначим корень КОНТОР.
- Выделим суффикс ЩИК, образующий существительные со значением лица по роду деятельности: контора — конторщик, бетон — бетонщик.
Во-первых, в слове чешуя вызывает сомнение правописание гласной е в корне чешуй-. Слово утратило родственные связи со словами, которыми можно было бы проверить эту гласную, в современном русском языке. Но проверить можно посредством этимологического анализа. Исторически однокоренным здесь является слово чесать, в древнерусском языке имеющее значение «отделять» (это общий элемент значения со словом чешуя). Поэтому проверяем формами этого слова и однокоренными ему словами: чЕшется, чЕшемся, почЁсывается (Ё, как известно, чередуется с е).
Во-вторых, при написании слова необходимо вспомнить правило правописания буквосочетания шу (всегда с у, за исключением слов жюри, брошюра, парашют).
Слово «коряжина» это имя существительное, отвечает на вопрос «Что?», неодушевлённое, женский род единственное число, именительный падеж.
Разбор по составу слова «коряжина» имеет вид: корень — коряж; суффикс — ин; окончание — а.
Основа слова является — коряжин .
Способ образования слова — суффиксальный.
Пример предложения Молодой, красивый, жить бы да жить, кабы не эта коряжина.
-Разбор по составу слово — «медлить» ;
-получается данным образом :
-В данном слове приставки нет ;
-«медл» — это корень ;
«и» «ть» — суффикс ;
- окончание — отсутствует ;
-основой слова «медлить» — будет слово «медли».
Морфологический разбор слов онлайн, морфология в русском языке
Морфология — раздел науки о языке, который изучает слово как часть речи. Морфологический разбор слова — анализ морфологии и морфологических (грамматических) признаков слова с учетом части речи, к которой слово относится.
Слова с буквой ё пишите через букву ё (не через е!). Пчелы и пчёлы или слезы и слёзы — разные слова, имеющие разные морфологические разборы.
При морфологическом разборе определяют, какие у слова:
- Часть речи;
- Морфологические признаки;
- Синтаксическая роль в предложении или словосочетании.
Морфологические признаки бывают постоянные и непостоянные. У неизменяемых частей речи непостоянные признаки отсутствуют.
morphologyonline.ru — сервис морфологического разбора любого русского слова в режиме онлайн. Так как при разборе анализируется слово без контекста (мы не знаем словосочетания или предложения, в которое слово входит), то определение синтаксической роли выходит за рамки морфологического разбора нашим сервисом.
Обращайте внимание на значимость буквы ё в словах. Сравните: стёкла (сущ., мн. ч) – стекла (глаг., пр. в.), совершенный (идеальный) – совершённый (сделанный). Слова в подобных случаях имеют разные морфологические разборы.
Сайт содержит блок-схемы, таблицы морфологических признаков, примеры слов и исключения из правил. Для склонений, падежей, спряжений даны справочные материалы. Хорошей подсказкой служит сводная таблица морфологических признаков и синтаксических ролей частей речи русского языка, а также планы и примеры морфологических разборов.
Примеры разборов можно найти среди слов, которые чаще всего проверяли посетители: большие, его, что, все, несколько, мне, связанные, я, кто, солнце, их, заспорит, мы, красивый, меня, он, её, никогда, себя, увидел, время, она, не, на, ней, это, чтобы, они, вышел, поведёшься и другие. За всё время работы сайта посетители запросили 1344744 слова в разных склонениях и формах.
Урок русского языка в 9 классе. Контрольный диктант
Урок 29.
Дата: 23.12.16
Класс: 9 «А», 9 «Б», 9 «В»
Предмет: русский язык
Тема: Контрольный диктант
Тип урока: урок контроля усвоения знаний
Вид урока: традиционный
Цели: 1. Проконтролировать знания учащихся по изученным разделам; проверить орфографическую зоркость, умение производить морфемный и морфологический и синтаксический разборы; выявить пробелы в знаниях;
2. Совершенствовать умение писать текст под диктовку, выполнять морфемный и морфологический разборы слова, проводить синтаксический разбор предложения.
3. Воспитывать чувство самостоятельности.
Задачи: 1.Знать: изученные правила написания слов, порядок выполнения морфологического и морфемного разборов слова, порядок синтаксического разбора предложения.
2. Уметь: применять полученные знания в практической деятельности: правильно писать слова, определять значимые части слова, проводить морфологический разбор слова, выполнять синтаксический разбор предложения.
Методы: слово учителя, анализ языкового материала.
Оборудование: раздаточный материал
Ход урока.
1.Орг. момент. Приветствие. Сообщение цели занятия. Оформление тетради.
2.Фронтальный опрос.
Как называется значимая часть слова, которая стоит перед корнем?
Как называется часть слова без окончания?
Назовите суффиксы действительных причастий настоящего времени.
Назовите суффиксы страдательных причастий прошедшего времени.
Показатель возвратности у глагола, причастия и деепричастия?
Какие признаки считаются постоянными у причастия?
На какие вопросы отвечает обстоятельство?
Сложные союзные предложения делятся на две группы. На какие?
Определите разновидность союзов
и, да=и, ни…ни, тоже, также 2) а, но, да=но, однако, зато, же
Определите вид придаточного предложения
Вдохновенье – такая гостья, которая не любит посещать ленивых.
Пока горя не увидел, счастья не поймёшь.
Никогда не стыдись спрашивать о том, чего не знаешь.
Коль дать ей вздумаешь поблажку, \ Освобождая от работ, \ Она последнюю рубашку \ С тебя без жалости сорвет.
Не будьте равнодушны, ибо равнодушие смертельно для души человека.
3.Диктант.
Чтение диктанта учителем. Запись текста под диктовку.
Зима.
Зима почти всегда приходит внезапно. Все в природе замирает в предчувствии ее прихода. Земля, истерзанная осенними холодными дождями, умирает, промерзая ледяной коркой, но к середине дня приходит в себя, разбуженная острым, тоскливо моросящим дождем.
Сначала редкие снежинки ласково ложатся на землю. Постепенно снежинок становится больше, им становится тесно, они слипаются в хлопья, а тучи, молча, с облечением спешат осыпаться на землю снегом. Земля быстро покрывается толстым пушистым одеялом. Все тонет в белизне: и земля, и небо. Снег сияет всеми цветами радуги, оповещая все живое на земле о том, что самое чарующее, самое магическое время года вступило в свои права!
(99 слов)
4.Грамматическое задание
Грамматическое задание 1 вариант | Грамматическое задание 2 вариант |
1. Разберите по составу слова: замирает, моросящим. 2. Выполните морфологический разбор причастия: разбуженная. 3. Выпишите из текста диктанта СПП с придаточным изъяснительным. 4. Выполните синтаксический разбор предложения: Хорошая книга – это ручеек, по которому в человеческую душу втекает добро. | 1. Разберите по составу слова: умирает, разбуженная. 2. Выполните морфологический разбор причастия: истерзанная. 3. Выпишите из текста диктанта СПП с придаточным изъяснительным. 4. Выполните синтаксический разбор предложения: Мир – это зеркало, которое возвращает каждому его собственное отражение. |
5.Итог.
Самопроверка.
Учащиеся сдают работы на проверку учителю.
6.Домашняя работа:
Грамматическое задание 1 вариант | Грамматическое задание 2 вариант |
1. Разберите по составу слова: замирает, моросящим. 2. Выполните морфологический разбор причастия: разбуженная. 3. Выпишите из текста диктанта СПП с придаточным изъяснительным. 4. Выполните синтаксический разбор предложения: Хорошая книга – это ручеек, по которому в человеческую душу втекает добро. | 1. Разберите по составу слова: умирает, разбуженная. 2. Выполните морфологический разбор причастия: истерзанная. 3. Выпишите из текста диктанта СПП с придаточным изъяснительным. 4. Выполните синтаксический разбор предложения: Мир – это зеркало, которое возвращает каждому его собственное отражение. |
Грамматическое задание 1 вариант | Грамматическое задание 2 вариант |
1. Разберите по составу слова: замирает, моросящим. 2. Выполните морфологический разбор причастия: разбуженная. 3. Выпишите из текста диктанта СПП с придаточным изъяснительным. 4. Выполните синтаксический разбор предложения: Хорошая книга – это ручеек, по которому в человеческую душу втекает добро. | 1. Разберите по составу слова: умирает, разбуженная. 2. Выполните морфологический разбор причастия: истерзанная. 3. Выпишите из текста диктанта СПП с придаточным изъяснительным. 4. Выполните синтаксический разбор предложения: Мир – это зеркало, которое возвращает каждому его собственное отражение. |
Грамматическое задание 1 вариант | Грамматическое задание 2 вариант |
1. Разберите по составу слова: замирает, моросящим. 2. Выполните морфологический разбор причастия: разбуженная. 3. Выпишите из текста диктанта СПП с придаточным изъяснительным. 4. Выполните синтаксический разбор предложения: Хорошая книга – это ручеек, по которому в человеческую душу втекает добро. | 1. Разберите по составу слова: умирает, разбуженная. 2. Выполните морфологический разбор причастия: истерзанная. 3. Выпишите из текста диктанта СПП с придаточным изъяснительным. 4. Выполните синтаксический разбор предложения: Мир – это зеркало, которое возвращает каждому его собственное отражение. |
Грамматическое задание 1 вариант | Грамматическое задание 2 вариант |
1. Разберите по составу слова: замирает, моросящим. 2. Выполните морфологический разбор причастия: разбуженная. 3. Выпишите из текста диктанта СПП с придаточным изъяснительным. 4. Выполните синтаксический разбор предложения: Хорошая книга – это ручеек, по которому в человеческую душу втекает добро. | 1. Разберите по составу слова: умирает, разбуженная. 2. Выполните морфологический разбор причастия: истерзанная. 3. Выпишите из текста диктанта СПП с придаточным изъяснительным. 4. Выполните синтаксический разбор предложения: Мир – это зеркало, которое возвращает каждому его собственное отражение. |
Как выполнять морфемный разбор слова образец
как выполнять морфемный разбор слова образец
В школьной программе изучают такие морфемы, как корень, приставка, суффикс, соединительная гласная, окончание. Морфемно-орфографический словарь сайта www. udarenieru.ru, 2014-2016. В нем все тоны и оттенки, все переходы 2 звуков от самых твердых выполните морфемный разбор выделенных слов по образцу самых нежных и мягких; он беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно 2, почерпая, с одной стороны, высокие слова из языка церковно-библейского 2, а с другой. Выполняем морфемный разбор слова: основные нюансы и этапы. Онлайн учебник. Русский язык. Разбор слова как части речи Найдите местоимения и выполните их морфологический разбор. Давайте откроем учебник на странице 27 и прочитаем порядок. На примере из текста приведите образцы словообразовательного разбора слова в. Выполняют лексический разбор слова по образцу. Урок способствует систематизации знаний, полученных при изучении тем «Морфемика» и «Словообразование», формированию умения различать морфемный и словообразовательный разбор слова, воспитания бережн. У изменяемого слова найди окончание ( измени слово, чтобы верно найти окончание; не забывай, что у неизменяемых слов нет окончания). План разбора слова по составу (морфемный разбор): 1. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ Словообразование — раздел науки о языке, который изучает способы образования слов. Главной морфемой назовем часть –нос–, которая существует в составе родственных слов:. Только выполнив его и проверив результат, можно переписывать всё на чистовик. Морфемный разбор слова – это выделение значимых частей (морфем) слова, из которых оно состоит. План и образец морфемного и словообразовательного разбора, Образец договора на фотосъемку, Доверенность на сдачу отчетов в пфр образец, Расписка в получении денежных средств за аренду квартиры образец, Договор ип с.Внимательно изучи образцы разбора:. А потому, выполняя морфологический разбор причастия и деепричастия, мы увидим, как они схожи со своим «прародителем». Как выполнить морфологический разбор слова Уточним?. В этом уроке научимся выполнять морфемный разбор слова. Рассмотрим два варианта морфемного разбора слов. Таким образом, у вас будет больше времени для подготовки к ЕГЭ и ОГЭ, материалы для которых в большом количестве есть на нашем сайте 5-ege. ru. Как выполнить морфемный разбор следующих слов?. Образец морфологического разбора глагола: танцевал — глагол, танцевать несов. Выполняй морфемный разбор слова Слова для разбора: 1) замаскироваться, 2) восток, 3) жгу, 4) жжёшь, 5) вполуха. Выполняя морфемный разбор слова мы должны следовать алгоритму. Пример морфемного разбора слова. Выполните морфологический разбор слово КРАСОЧНОСТЬ. Разбор слова как части речи — что это?. SlovOnline.ru Образец разбора слова Морфологический разбор слова сшивал сегодня облака. В предложении выполняет роль определения. Морфология — раздел науки о языке, который изучает слово как часть речи. Образец рассуждения:.Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного. Развивающие: способствовать. Однокоренные слова к слову Пример. Решить задачу:чтобы пробежать расстояние от лагеря до ручья, Косте в 3 раза меньше времени, чем Майе. Как выполнить морфемный разбор слова: посадки. Морфологический разбор слова — разбор слова по значимым морфологическим единицам (морфемам). Сначала делайте морфемный разбор на черновике. Существительное (образец разбора):. Определи слово как часть речи. Фонетический разбор слова «примеры». Морфемный разбор слова это выделение морфем в слове. Вид несовершенный, потому как слово отвечает на вопрос «что делая?». Морфемный разбор, или разбор по составу, закончим итоговой записью:. Морфологический разбор представляет собой анализ слова, относящего к определенной части речи, с учетом всех особенностей и контекста, в котором оно используется. Морфемы – это значимые части слова. При разборе слова безлунный по составу выделяют следующие морфемы: приставки без-, корень -лун-, суффикс -н-, Рассмотрим два варианта морфемного разбора слов.. Выписать слово в той форме, в какой оно представлено в предложении.Как вы думаете, зачем нужно знать алгоритм и уметь выполнять морфемный разбор слова?. Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:. Измените слова по образцу. Примеры разбора последних 30 слов, которые сделали посетители сайта: несчастлив, движенье, согнутой, стоившее, замысловато, колоритно, выслужив, нарезаю, опасаемый, пропадавшую, подъедите, указкой, полёвки, Сергеева, остальных,. Образец морфемный разбор слова, Морфемный и словообразовательный разбор слова. Как сделать морфемный разбор слова (разобрать слово по составу)?. Морфемный разбор слова – это выделение частей слова, из которых оно состоит. Слова для разбора: ястребиным, вспыльчивая, мстительная, уступала, пережила, вечно, сильнодействующих, больного. Морфемный разбор слова Пример по составу. Для того чтобы научиться грамотно производить морфемный разбор, обратимся к плану и образцу морфемного разбора. Данный урок предполагается провести в виде соревнования: ученики, правильно отвечая на вопросы и выполняя задания, зарабатывают карточки с баллами – на каждой карточке от1 до 5 баллов, в зависимости от сложности от сложности. Скачать: Морфемный и словообразовательный разбор слова. Фонетический разбор слова — определение количества букв, звуков, ударения в слове, выделение, анализ гласных и согласных звуков, то есть подробный анализ слова с точки зрения его правильного произношения. Выполните морфемный разбор слов по образцу, выбрав одну из трёх цифр 5. Определить слово как часть речи (изменяемая или неизменяемая часть речи). У изменяемого слова выделить окончание. Выполните морфемный разбор слов: ранней, стайками, заботливым, собираются-Выполните морфологический разбор слов: конским, 1 вар.Поэтому дома необходимо внимательно прочитать параграф 12 – порядок и образец разбора + по параграфам 6 -10 повторить правописание изученных корней и приставок. Морфологический разбор слова онлайн поможет сэкономить время при его подготовке. Морфемный и словообразовательный разбор слова (то, что условно обозначается цифрой 2) – это два взаимосвязанных этапа анализа структуры слова. В РЯ существует определенный порядок морфемного разбора слова. Морфемный разбор слова. Знания морфем начальной формы слова (инфинитив, единственное число, мужской род, именительный падеж) в большинстве случаев достаточно для определения морфем слова в разных склонениях, спряжениях, родах и числах. В школьном курсе русского языка существует упражнение под названием «Морфологический разбор слова», также это упражнение часто присутствует во вступительных экзаменах в различные учебные заведения. Как выполнить морфологический разбор слова Сентябрь?. Как правило, оно выполняет функцию обстоятельства, но может примыкать к другим членам предложения. Войдите, чтобы оставить свой ответ. I спр., переходн., невозр., изъявит. Школьные знания.com это сервис в котором пользователи бесплатно помогают друг другу с учебой, обмениваются знаниями, опытом и взглядами. Определить, к какой части речи относится данное слово. Образец разбора слова по составу. Помогите,пожалуйста,срочно надо. Общая тема (блок) Тема. Словообразовательная цепочка: разговорчивость←разговорчивый←разговор←говор.
Морфологический разбор слова онлайн.В настоящий момент словарь содержит 100 000 морфемных разборов слов в начальной форме.Как выполнить морфологический разбор слова Помощью?Выполните морфемный разбор выделенных слов по образцу.Выполните морфемный разбор слова ЯЗЫКОВОЙ.Окончание: разговорчивость, разговорчивости, разговорчивостью…. Образец разбора глагола 88 Выполнить морфологический разбор – значит указать признаки слова как части речи.Начальная форма (неопределенная форма глагола).Морфемный состав слова «белизна».Очень нужна помощь с морфемным анализом слов, по предложенному образцу.Словообразованием называется также сам процесс создания новых слов на основе имеющихся в языке.Особенности морфемного разбора слова.Однако следует помнить, что наличие текста – обязательное условие правильного разбора частей речи, ведь морфологический разбор – это характеристика слова (как части речи), учитывающая специфику его использования.
Предложения со словом «Кое-каких». Примеры.
1. Он даже не составил себе небольшого капитальца из разных конфискованных товаров и отбираемых кое-каких вещиц, не поступающих в казну во избежание лишней переписки.
Николай Гоголь — Мертвые души
2. Перед очагом стоял стол со сломанной ножкой, сколоченный из грубо отесанных досок, а перед ним — единственный стул, вот и вся обстановка этой лачуги, не считая кое-каких кухонных принадлежностей.
Джеймс Фенимор Купер — Шпион
3. В самом большом из них пенился флип — горячий напиток, изготовленный из пива, яичного желтка и кое-каких специй.
Джеймс Фенимор Купер — Пионеры
4. Язык этих негров состоит из сравнительно малого числа слов, и по прошествии некоторого времени, с помощью кое-каких знаков, жестов и мимики мы стали довольно хорошо понимать друг друга.
Фредерик Марриет — Сто лет назад
5. Она не стала делать вид, что не поняла меня или что не знает кое-каких неизвестных мне обстоятельств.
Герберт Уэллс — Морская Дама
6. Жизнь его, казалось, сплошь состояла из приключений, и о кое-каких он не рассказывал даже самым близким приятелям.
Генри Хаггард — Черное Сердце и Белое Сердце
7. Они были добры, когда давали себе труд вспомнить об этом, простодушны до крайности, даже в глазах неискушенного деревенского паренька вроде меня, и не лишены кое-каких представлений о честности.
Роберт Льюис Стивенсон — Похищенный или приключения Дэвида Бэлфура
8. А то на самом деле: пригласишь старост, не подумав, кое-каких, а норовистый фельдфебель, может, с ними и разговаривать не захочет, в хату не пустит.
Валентин Катаев — Я сын трудового народа
9. Здесь все было хорошо, если не считать кое-каких охотничьих рассказов бура.
Майн Рид — Охотники за жирафами
10. Основываясь на кое-каких других фактах и хорошенько пораскинув умом, он решил, что появление среди морских волн морского сундучка — дело не случайное.
Майн Рид — Затерянные в океане
11. Но друзья утешили его, убедив, что после первых дней гнева и негодования нготаки, без сомнения, вернут ему коллекции взамен кое-каких приятных для них подарков.
Луи Жаколио — Пожиратели огня
12. Они только и делали, что препарировали лягушек, мышей и кое-каких рыб и чертили диаграммы.
Ной Гордон — Шаман
13. Щегольски одеты, славно экипированы, при золотишке и кое-каких драгоценностях в кармане.
Мишель Зевако — Сын шевалье
14. Нахватавшись кое-каких знаний, способный человек вполне может провести кого угодно, тем более что табличек и надписей было немного.
Агата Кристи — Убийство в Месопотамии
15. За последние три дня пути мы встречали кое-каких обитателей, но узнали, что живут они на холмах, а не на берегу воды.
Даниель Дефо — Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона
Определение и примеры анализа в композиции
По композиции, анализ — это форма пояснительного письма, в котором писатель разделяет предмет на его элементы или части. Применительно к литературному произведению (например, стихотворению, рассказу или эссе) анализ включает в себя тщательное изучение и оценку деталей в тексте, например, в критическом эссе. Возможно, вы обсудите тему, символику, эффективность работы в целом или развитие персонажа. Вы будете использовать формальный стиль письма и точку зрения от третьего лица, чтобы представить свои аргументы.
Как писатель, вы придумаете тему для анализа литературных произведений, а затем найдете подтверждающие доказательства в рассказе и исследованиях в журнальных статьях, например, чтобы обосновать свои аргументы. Например, может быть, вы хотите обсудить тему свободы против «цивилизации» в «Гекльберри Финне», проанализировать эффективность критики правительства в то время сатириком Джонатаном Свифтом или раскритиковать Эрнеста Хеммингуэя за отсутствие глубины в его женских персонажах.Вы сформулируете свой тезис (то, что вы хотите доказать), начнете собирать доказательства и исследования, а затем начнете объединять свои аргументы.
Введение
Введение вполне может быть последним отрывком, который вы напишете в своем аналитическом эссе, поскольку это ваш «крючок» для читателей; это то, что привлечет их внимание. Это может быть цитата, анекдот или вопрос. До тех пор, пока вы не проведете тщательное исследование и не сформулируете эссе, вы, вероятно, не сможете найти свой крючок.Но не беспокойтесь об этом с самого начала. Приберегите это немного, пока ваши черновики действительно не начнут развиваться.
Диссертация
Изложение тезиса, которое вы собираетесь доказать, будет первым, что вы напишете, так как это будет то, что вам нужно будет найти поддержку в тексте и в исследовательских материалах. Скорее всего, вы начнете с общего представления о том, что вы хотите исследовать, а затем сузите его, сфокусировав его, когда начнете свое предварительное исследование, записав свои идеи и составив схему того, как вы хотите представить свои точки зрения и свидетельство.Он появится во введении после крючка.
Вспомогательные примеры
Без примеров из текста ваш аргумент не имеет поддержки, поэтому ваши доказательства из литературного произведения, которое вы изучаете, имеют решающее значение для всей вашей аналитической статьи. Ведите списки номеров страниц, которые вы, возможно, захотите процитировать, или используйте маркеры, цветные стикеры — любой метод позволит вам быстро найти доказательства, когда в эссе придет время цитировать и цитировать их. Вы не можете использовать все, что найдете в поддержке, и это нормально.Использование нескольких прекрасно наглядных примеров более эффективно, чем нагромождение незначительных примеров.
При подготовке анализа помните две фразы: «Покажи мне» и «И что?» То есть «покажите мне» (или «укажите») то, что, по вашему мнению, является существенными деталями текста (или речи, или фильма — или чего бы то ни было, что вы анализируете), а затем, по каждому из этих пунктов, ответьте вопрос «И что?»
- В чем значение каждого из них?
- Какой эффект создает (или пытается создать) эта деталь?
- Как это формирует (или пытается сформировать) реакцию читателя?
- Как это работает вместе с другими деталями для создания эффектов и формирования реакции читателя?
«Ну и что?» вопрос поможет вам выбрать лучшие примеры.
Источники
Скорее всего, вам понадобится страница с цитированием работ, библиография или ссылки в конце вашего эссе, с цитатами в соответствии с существующим руководством по стилю, таким как MLA, Американская психологическая ассоциация (APA) или Чикагское руководство по стилю. Как правило, они располагаются в алфавитном порядке по фамилии автора источника и включают название работы, информацию о публикации и номера страниц. То, как расставлять знаки препинания и форматировать цитаты, будет объяснено в конкретном руководстве, которому вы должны следовать в рамках задания.
Постоянное отслеживание ваших источников во время исследования сэкономит ваше время и сэкономит нервы при объединении этой страницы (а также ваших цитат в статье).
При записи
При написании аналитического эссе каждый абзац будет иметь основную тему, поддерживающую ваш тезис. Если вас пугает пустая страница, начните с наброска, сделайте заметки о том, какие примеры и вспомогательные исследования будут включены в каждый абзац, а затем выстраивайте абзацы в соответствии с вашим планом. Вы можете начать с написания одной строки для каждого абзаца, а затем вернуться и заполнить дополнительную информацию, примеры и исследования, или вы можете начать с первого основного абзаца и закончить один за другим от начала до конца, включая исследования и цитаты как вы набираете. В любом случае, вы, вероятно, собираетесь перечитать все несколько раз, конкретизировать вещи, где аргумент неполный или слабый, и возиться с предложениями то здесь, то там, когда вы исправляете.
Когда вы думаете, что закончили черновик, прочтите его вслух.Это обнаружит пропущенные слова, неудобные фразы и слишком длинные или повторяющиеся предложения. Потом, наконец, вычитка. Компьютерные средства проверки орфографии работают хорошо, но они не обязательно обнаружат, например, место, где вы случайно набрали «ставка» вместо «быть».
Вам нужно, чтобы все абзацы поддерживали ваш тезис. Смотрите, где вы отклоняетесь от темы, и сокращайте эти предложения. Сохраните их для другой статьи или эссе, если не хотите полностью их удалять. Тем не менее, сохраните черновик по теме, которую вы указали в начале.
Заключение
Если это указано в вашем задании, ваше аналитическое эссе может иметь заключительный абзац, в котором резюмируется ваш тезис и основные положения. Ваш вводный зацеп может еще раз появиться в заключении, может быть, даже с изюминкой, чтобы вернуть статью на круги своя.
Структурный анализ | Введение в состав колледжа
Структурный анализ — это процесс разбиения слов на их основные части для определения значения слова.Структурный анализ — мощный словарный инструмент, поскольку знание нескольких частей слова может дать вам ключ к разгадке значения большого количества слов. Хотя значение, предлагаемое частями слова, может быть неточным, этот процесс часто может помочь вам понять слово достаточно хорошо, чтобы вы могли продолжить чтение без значительных перерывов.
При использовании структурного анализа читатель разбивает слова на их основные части:
- Префиксы — части слова, расположенные в начале слова для изменения значения
- Корни — основная значимая часть слова
- Суффиксы — части слова, присоединенные к концу слова; суффиксы часто изменяют часть речи слова
Например, слово велосипедист можно разбить следующим образом:
- bi — префикс, обозначающий два Цикл
- — корень, означающий колесо
- ist — суффикс существительного, означающий «человек, который»
Таким образом, структурный анализ предполагает, что велосипедист — это человек на двух колесах — значение, близкое к формальному определению этого слова.
Рассмотрим слово часть –cide. Хотя это слово не может быть само по себе, оно имеет значение: убить . Подумайте о многих словах в нашем языке, которые включают часть слова –cide. Знание этой части, состоящей из одного слова, дает нам представление о многих словах.
Инфиксы
В английском языке на самом деле есть только суффиксы и префиксы (часть более крупного класса, называемого аффиксами). В других языках есть вещи, называемые инфиксными. Они идут в середины слова. Фортепиано , пианисимо , пианисимо, и т. Д.
Английский имеет только один инфикс:
- «Абсолютно-чертовски-лютенький»
- «Попробуй вместе»
Для дальнейшего развития этого навыка обратитесь к удобному справочнику «Структурный анализ: общие части слова», где приведен список некоторых общих префиксов, корней и суффиксов, а также их значения и примеры слов, в которых они используются.
Начните работу
Для отработки этого навыка попробуйте упражнения по структурному анализу Летбриджского колледжа.
Хотя структурный анализ — это метод, который может использовать любой, определенно есть определенные дисциплины, которые используют его более широко. В частности, в области медицины используется терминология, прочно основанная на структурном анализе. Посетите следующие сайты, чтобы узнать некоторые общие части слов, встречающиеся в медицине:
(PDF) АНАЛИЗ МОРФОЛОГИИ НАПИСАНИЯ АНГЛИЙСКОГО НАРРАТИВНОГО СОСТАВА
WANASTRA Vol. VII No. 01 Maret 2015
35
На основе (AS Hornby, 1974),
«Повествование повествует историю»,
тем временем на основе Джона М.Эколс
и (Хасан Шадили, 1986), «Повествование
адалах 1. Пенсеритаан, пенгисахан; 2.
Церита, кисах».
Рассказы — это истории. Рассказы
— это сюжеты. Это эссе, которые рассказывают историю
, надеюсь, интересным образом,
, которые также передают темы. Часто, если вас
просят написать повествовательное эссе, вас
не просят исследовать теорию или тему
. Скорее, вам будет предложено использовать
ваше воображение вместо библиографии
. Вам может потребоваться исследование
для этого повествовательного эссе; тем не менее, написание
этого может быть проще для вас, так как вам не нужно цитировать
конкретных слов из первоисточников.
Повествовательный абзац рассказывает историю
или серию событий. Он сообщает, что человек
или вещь делал в течение определенного периода времени
.Как утверждает Уайт:
«В повествовании важны действия
; в описании это вещи.
И при описании вещей мы обычно
больше обращаем внимание на существительное, а не на глагольную фразу. Таким образом, описание
дает нам причину для обучения особенностям
именной группы, которые, в то время как
встречаются в других случаях использования языка,
имеют особое значение, а
— частота при описании вещей, людей
и мест. .
3. Сущность письма
Письмо хорошее, когда оно дает
информации или сообщений ясно, а
создает эффективный устный диалог с
читателями. Он направлен на то, чтобы представить точку зрения
идей в тексте, где он организует
различных способов написания, таких как
повествование, описание, изложение и
аргументация. Когда учащиеся пишут абзац
, они пытаются исследовать, о чем они думают
, а также
интересуются языком, то есть
и структурой контекста, относящейся к
овладению английским языком в качестве второго
.
или иностранный язык.Как заявляют Гулд, Диянни,
и Смит, «Написание — это попытка
наладить диалог с читателями,
, и она включает в себя изучение наших отношений
с нашими читателями во многом так же, как
, так же, как и изучение наших
отношения с людьми, с которыми мы разговариваем ».
Таким образом, письмо должно быть связано с содержанием
, языком и грамматическими правилами
. Во избежание неправильного понимания,
ученики должны использовать правильные
предложений, создавая хорошо написанный текст
и уделяя внимание расположению
слов в их составе, чтобы выразить
их идею и дать значение
пишу читателям. Согласно
Hyland:
«По сути, письмо рассматривается как продукт
, построенный на основе команды писателя
грамматических и лексических знаний
, а развитие письма
считается результатом
. имитирующие и
манипулятивные модели предоставлены учителем
. Для многих, кто придерживается
этой точки зрения, письмо рассматривается как
как расширение грамматики —
средство закрепления языковых шаблонов
посредством формирования привычек
и проверки способности учащихся
создавать правильно построенные предложения ».
В отношении обзора теории письма
Хайленд утверждает, что письмо — это серия предложений
с соответствующей грамматикой
. Он превращается в текст или
эссе, которое имеет значение и
состоит из различных слов. Писатели
создают эссе, развивая способность
к определенным грамматическим и лексическим знаниям
.
Селче и Ольштайн заявляют:
«Написание — это создание письменного слова
, результатом которого является тест
, но текст должен быть прочитан и
понятен, чтобы состоялось общение
. Писатель
, другими словами,
передает свои идеи в форме письменного текста
, из которого
известный или неизвестный читатель извлечет
в конечном итоге идеи, а
их значения ».
Хартойо заявляет: «Академическое письмо — это трехуровневый курс
, направленный на раскрытие
некоторых фундаментальных грамматических особенностей
, их использования и приложений для письма
».Уайт утверждает:
«Мы также должны писать, чтобы
сообщить что-то нашей целевой аудитории
, и поскольку эта аудитория
физически отсутствует,
то, что мы пишем, должно быть максимально ясным,
точным и недвусмысленным. как
возможно. Короче говоря, мы должны произвести
дискурса
, который воплощает в себе правильность формы
, уместность стиля и
единство темы и темы ».
55 терминов языка AP и составных слов, которые вы должны знать
Одна из компетенций, которые вам необходимо развить для AP Language and Composition, — это глубокое понимание риторических стратегий и техник. Это потому, что вы оба должны будете идентифицировать эти стратегии и техники в письмах других и использовать их в своих собственных письмах.
Но, учитывая огромное количество риторических терминов, как узнать, какие из них вам нужно знать и понимать? Вам нужно знать, что такое анафора? А как насчет синекдохи?
В этой статье я приведу два списка: один из ключевых терминов AP Language and Composition, которые необходимо знать для экзамена, и один список из полезных бонусных слов , которые хорошо послужат вам на экзамене. Затем я посоветую, как выучить и использовать эти термины для успеха AP!
2021 AP Test Changes из-за COVID-19
Из-за продолжающейся пандемии коронавируса COVID-19 тесты AP теперь будут проводиться в течение трех разных сессий с мая по июнь. Даты ваших экзаменов, а также то, будут ли они проводиться онлайн или в бумажном виде, будут зависеть от вашей школы. Чтобы узнать больше о том, как все это будет работать, а также получить последнюю информацию о датах тестирования, онлайн-обзоре AP и о том, что эти изменения значат для вас, обязательно ознакомьтесь с нашей статьей часто задаваемых вопросов о AP COVID-19 на 2021 год.
Ищете помощь в подготовке к экзамену AP?
Наши индивидуальные онлайн-услуги по обучению AP могут помочь вам подготовиться к экзаменам AP. Найдите лучшего преподавателя, получившего 5 баллов на экзамене, на который вы готовитесь!
Основные термины языка AP и составления
Следующий список из 37 терминов, основан на изучении Курса английского языка и сочинения AP и Описания экзамена, а также материалов с бесплатными ответами за прошлые годы, дает важный обзор основных риторических приемов и техник AP Lang, которые вам необходимо знать. .Имея в своем распоряжении весь этот словарь AP Language and Composition, вы быстро станете первоклассным риторическим аналитиком!
У каждой записи есть определение и пример или дополнительное объяснение. Не пугайтесь размера этого списка — многие из этих терминов вы, вероятно, уже знакомы!
Основные термины риторического анализа
Условия | Определение | Пример / Пояснение |
Аналогия | Объяснять что-то сложное, сравнивая это с чем-то более простым. | «Любитель, играющий в профессиональную игру, подобен козерогу, который ступает в логово льва». |
Аргумент | Комбинация причин, свидетельств и т. Д., Которую автор использует, чтобы убедить аудиторию в своей позиции. | Слишком обширная концепция для одного примера! В эффективной риторике каждая фраза служит дополнительным аргументом. |
Аристотелевские апелляции | Три разных метода обращения к аудитории, чтобы убедить их — этос, логотип и пафос. | Увидеть облик, логотипы и пафос. |
Отношение | Личные взгляды или чувства писателя по рассматриваемому предмету. | Трудно передать в кратком примере, но что-то вроде «плачевное состояние этой школы» передало бы, что автор отрицательно относится к школе. |
Аудитория | Кому автор направляет свое сообщение? | Когда вы создаете резюме, ваша аудитория — это потенциальные работодатели. |
Сравнить и сопоставить | Обсуждение сходства и различия между двумя вещами в убедительных или иллюстративных целях. | «Гибридные автомобили имеют гораздо меньший углеродный след, чем традиционные автомобили среднего размера». |
Значение | Подразумеваемое значение слова; слова могут иметь положительный, отрицательный или нейтральный оттенок. | сознательный = положительный оттенок суетливости = отрицательный оттенок |
Контекст | Внетекстовая среда, в которой доставляется текст. | Если я обращаюсь к лауреатам с поздравительной речью, непосредственным контекстом может быть церемония вручения наград; более широкий контекст может быть целью или значением самих наград. |
Контраргумент | Аргумент (ы) против позиции автора. | Если я хочу отменить дресс-код, контраргументом может быть то, что это станет бременем для учащихся с более низким социально-экономическим статусом, которые теперь должны позволить себе весь школьный гардероб или рискуют получить нежелательное внимание. |
Дедуктивное рассуждение | Форма логического рассуждения, в которой общий принцип применяется к конкретному случаю. | Если все планеты вращаются вокруг звезды, а Тета II — это планета, то она должна вращаться вокруг звезды. |
Обозначение | Буквальное, словарное значение слова. | Обозначение «стул» — «место для сидения». |
Словарь | Используемый стиль языка; как правило, адаптировано к аудитории и ситуации. | Вы могли бы сказать: «Что случилось, неудачник?» своему младшему брату, но вы, вероятно, спросите: «Как у вас дела сегодня?» вашему директору. |
Ethos | Создание источника как надежного и заслуживающего доверия. | «Учитывая мою докторскую степень по предмету и многолетний опыт работы в этой области» — это призыв к идеалу. |
Доказательства | Представленная информация призвана убедить аудиторию в авторской позиции. | Если бы я утверждал, что Энн хорошо учится, я мог бы сослаться на ее табель успеваемости и результат 1500 SAT в качестве доказательства. |
Образный язык | Использование языка не буквальным образом; то есть метафора, сравнение и т. д. | «Сегодня небо похоже на шкатулку с драгоценностями!» |
Жанр | Конкретный вид представляемой работы. | Более широкие категории включают «роман» и «пьесу», тогда как более конкретные жанры могут быть такими, как «личное эссе» или «хайку». |
Изображение | Любой описательный язык, используемый для вызова яркого смысла или образа чего-либо; включает образный язык. | «Вода была усыпанным жемчугом лазурным морем с бирюзой». |
Последствия | Когда что-то предлагается без конкретного указания. | «Следи за своим кошельком вокруг Павла» подразумевает, что Павел — вор, но не выходит и не говорит: «Павел вор». |
Индуктивное мышление | Делаем обобщение на основе имеющихся конкретных данных. | Все планеты в этой солнечной системе вращаются вокруг звезды, поэтому все планеты, вероятно, вращаются вокруг звезд. |
Ирония | В самом общем смысле, говоря прямо противоположное тому, что вы имеете в виду; также используется для описания ситуаций, в которых результаты действия резко отличаются от запланированных. | «Надеюсь, есть еще документы, которые нужно подписать», — можно сказать иронично. |
Сопоставление | Объединение двух очень разных вещей для эффекта. | «Вот они стояли вместе, нищие и лорды, принцессы и прачка, все толпились на площади.« |
Логотипы | Апелляция к чьему-то чувству конкретных фактов и логики. | Цитирование рецензируемых научных исследований является призывом к логотипам. |
Мероприятие | Причина или момент для письма или выступления. | Поводом для выпускной речи является выпускной. |
Организация | Как различные части аргумента организованы в письменной или устной речи. | Подумайте о набросках, которые вы пишете при подготовке к составлению аргументированного эссе, и вы получите представление о том, что такое организация. |
Пафос | Аристотелевское обращение. Подразумевает апелляцию к чьим-то эмоциям. | Реклама приютов для животных с изображениями милых грустных животных и драматической музыкой использует пафос. |
Назначение | Убедительный замысел автора. | Если вы пытаетесь убедить свою мать, что вам следует завести собаку, ваша цель, адресовав ей сочинение на эту тему, — убедить ее, что вам следует завести собаку. |
Повторение | Повторное использование слова или фразы для эффекта или акцента. | «Мы бежим, и мы бежим, и мы бежим, как крысы на колесе». |
Риторика | Использование устной или письменной речи (или визуального средства) для передачи ваших идей и убеждения аудитории. | Практически все пример риторики! |
Риторический треугольник | Отношения между автором, аудиторией, текстом / сообщением и контекстом. | Автор общается с читателем посредством текста; а читатель и текст окружены контекстом. |
Динамик | Персона, принятая автором для передачи своего сообщения; на самом деле может быть или не быть тем же человеком, что и автор. | Подобно разнице между автором и рассказчиком в художественном произведении. |
Стиль | Собственный подход автора к риторике произведения; похож на голос. | Можно сказать, что стиль написания песен у Тейлор Свифт прямолинейный и эмоциональный. |
Символизм | Использование символа для обозначения идеи или концепции. | «Огонь» обычно используется как символ страсти и / или гнева. |
Синтаксис | Грамматическое построение предложений. | «Она любит пирог» синтаксически просто. С другой стороны: «Так получилось, что когда Барбара рано вышла из класса, она любила есть кусок пирога — лаймовый или ореховый пекан, всегда — в угловой закусочной; пока она была там, она наблюдала за людьми, проходящими мимо «Окно и воображала себя внутри каждой из их жизней, катаясь в их головах в течение нескольких мгновений и моментов, пока полдень не прошел, и она не превратилась в пятьдесят человек», — синтаксически сложно. |
Синтез | Последовательное объединение источников или идей для достижения большей цели. | Типичная исследовательская работа включает синтез источников для более широкого понимания темы. |
Темы | Общие идеи или ведущие предпосылки работы. | Некоторые темы, которые вы, вероятно, услышите в своей речи на выпускном вечере средней школы, включают оставление наследия, перемещение в великое неизвестное, становление взрослым и изменение мира. |
Тон | Использование стилистических приемов для выявления отношения автора к предмету. | Только узкое отличие от отношения. Фраза «плачевное состояние этой школы» свидетельствует об отрицательном отношении, но выбор слова «плачевный» является частью тона автора. |
Голос | Авторский неповторимый звук. Подобно стилю. | Подумайте, как можно узнать поп-певца по радио, не услышав, кто он первый. |
Хотите создать наилучшее приложение для колледжа?
Мы можем помочь. PrepScholar Admissions — лучшая в мире консалтинговая служба при приеме на работу. Мы объединяем консультантов мирового класса с нашими , основанными на данных, патентованными стратегиями приема . Мы наблюдали за тем, как тысячи студентов поступили в свои лучших школ , от государственных колледжей до Лиги плюща.
Мы знаем, каких студентов хотят принять колледжи. Мы хотим, чтобы вы поступили в школу вашей мечты .
Узнайте больше о зачислении в PrepScholar , чтобы максимально увеличить свои шансы на поступление.
Пусть ваш голос будет услышан!
Бонусные термины по языку и составу AP
Вот 18 дополнительных словарных терминов AP Language , которые, хотя и не являются абсолютно необходимыми для вашей успешной сдачи экзамена, будут очень полезны.Они идентифицируют некоторые общие, но неясно названные риторические приемы и некоторые дополнительные риторические и аргументированные стратегии.
У этих терминов также есть определение и пример или объяснение.
Бонусные риторические термины
Условия | Определение | Пример / Пояснение |
Аллитерация | Повторное использование слов с одной и той же первой буквой рядом друг с другом во фразе или предложении. | «Она купила красивую фиолетовую парку.» |
Аллюзия | Краткая ссылка на культурный канон, например. Библия, Шекспир, классическая мифология и др. | «Подобно Еве в Эдемском саду, Георгий не умел сопротивляться искушениям». |
Анекдот | Предлагает краткий повествовательный эпизод. Это устройство может выполнять множество функций в тексте — например, представлять проблему, служить доказательством, иллюстрировать точку зрения и т. Д. | «Когда я пошел покупать утренний кофе, я встретил старого друга. Он сказал мне, что выиграл в лотерею и собирается купить яхту. Два месяца спустя я услышал, что он объявил о банкротстве». |
Концессия | Согласие с противоположной точкой зрения по некоторому меньшему пункту (но не по большому аргументу). | «Хотя я допускаю, что гибридные автомобили имеют более высокие затраты на производство углерода, чем обычные автомобили, это резко компенсируется гораздо меньшим углеродным следом за весь срок службы автомобилей.« |
Дидактическое | Текст с поучительной целью, часто моральной. | Басни Эзопа — пример дидактического труда. |
Эвфемизм | Обращение к чему-либо завуалированной фразой вместо того, чтобы сказать это прямо | «Она отпустила Боба» — эвфемизм для «она уволила Боба». |
Пример | Предоставление примеров обслуживания точки. | «Средства на благоустройство города используются не по назначению; улицы полны мусора, парки полны сломанного оборудования, а фасад мэрии тусклый и рушится.« |
Гипербола | Завышение ситуации для юмористического или драматического эффекта. | «Мой рюкзак весит тонны!» |
Идиома | Часто используемая фраза, которая означает нечто совершенно иное, чем ее буквальное значение. | «Это стоит руки и ноги!» это идиома, означающая «Это очень дорого». |
Звукоподражание | Использование слов «звуковой эффект» (например, «хлопок», «жужжание»). | «Мы услышали зловещее шипение из кухни.« |
Парадокс | Фраза или утверждение, которое кажется противоречащим самому себе (но само противоречие может иметь собственное значение). | Парадоксальные фразы включают «темный ангел», «свежую гниль», «блаженный ад» и т. Д. |
Параллельность | Повторяющиеся структурные элементы в предложении. | «Мы вышли в море; мы пошли на войну; мы легли спать». |
Пародия | Использует форму чего-либо, чтобы имитировать и высмеивать это. | Weird Al — мастер музыкального пародийного жанра. |
Персонализация | Придание человеческих характеристик нечеловеческому объекту или идее. | «Сегодня солнце светило счастливо». |
Сарказм | Насмешливо заявляю прямо противоположное тому, что вы имеете в виду. Легче передать устным словом, чем письмом. | «Это ты сам придумал?» может быть поставлен саркастически после того, как кто-то высказал плохо продуманную идею. |
Сатира | Жанр юмористической и насмешливой критики, разоблачающей невежество и / или недуги общества. | Стивен Кольбер — популярный современный сатирик. |
Synecdoche | Обращение к одной части чего-либо как способ обозначить целое. | «Проси ее руки» — синекдоха для брака; «рука» заменяет всю женщину. |
Занижение | Умышленное сворачивание чего-либо, обычно для юмористического эффекта. | «Моя мама немного раздражена, что я разбил машину — меня посадили на следующие двадцать четыре месяца». |
Злой шторм: история персонификации.
Как изучать и использовать термины AP Language
У вас может возникнуть соблазн выкинуть несколько карточек, заняться активным запоминанием и назвать себя готовым. Однако на самом деле это только первый шаг из трехэтапного процесса фактического изучения терминов AP Lang.
Шаг 1. Изучите риторические термины
Поскольку вы сначала пытаетесь познакомиться с этими терминами и их значением, делать карточки — это нормально. Вы можете использовать термин с одной стороны и определение с другой, или определение и пример из таблицы с одной стороны и термин с другой — все, что вам будет проще.
Вы можете делать физические карточки, если вам нравится изучать вещи с задействованным тактильным элементом, но для удобства вы можете подумать о создании онлайн-карточек на таком сайте, как Quizlet, где бесплатная учетная запись позволяет вам создавать и сохранять карточки, а затем Испытайте себя с помощью различных игр и стратегий.
Когда вы знаете термины и их определения изнутри и снаружи, вы готовы перейти к следующему шагу.
Шаг 2: Определите риторические стратегии и приемы
Далее вам нужно поработать над выявлением риторических стратегий и приемов в реальных письменных работах. При чтении номера приложите усилия, чтобы найти примеры использования различных риторических приемов.
Подумайте о более широком контексте произведения: какова цель автора при написании этого произведения? Спикер такой же, как и автор? Какой это жанр? Какие устройства используются повторно? Вы можете попытаться записать свои мысли о том, что в текстах, которые вы читаете, используются риторические приемы.
Когда вы чувствуете, что можете постоянно идентифицировать эти стратегии в работе в сочинениях других, пришло время попробовать свои силы в их использовании самостоятельно.
Шаг 3. Разверните риторические стратегии и устройства
Как только вы почувствуете, что умеете идентифицировать данное устройство / концепцию в других частях, пора подумать о , используя его в ваших собственных работах. Когда вы пишете, учитывайте свою цель и аргументы. Подумайте об аудитории. Используйте гиперболу и иронию.
Посмотрите, что работает, а что нет. Попытка применить термины поможет вам усвоить концепции намного лучше, чем простое запоминание.
Разверните риторические парашюты!
Заключительные мысли: язык AP и термины сочинения
Существует так много риторических терминов, что может быть трудно определить, какие из них вам нужно знать для AP Language and Composition! Этот список дает вам обзор всей основной лексики AP English Language and Composition.
Когда вы пытаетесь изучить эти концепции, лучше попытаться применить их — наблюдая, как другие авторы используют их и используют их в своих собственных работах, — чем просто запоминать термины и их определения. Важно, чтобы понимал концепции, а не просто знал термины!
Что дальше?
Необходимо ознакомиться с форматом теста AP Lang? Здесь мы подробно рассмотрим, что включено в языковой тест AP, и как справиться с разделом с несколькими вариантами ответов.Кроме того, ознакомьтесь с нашим полным списком выпущенных практических тестов AP Language.
Если вы также изучаете литературу AP, см. Наше полное руководство по тесту AP по английской литературе и наш список литературы для чтения AP.
Учите стихи в классе? Читаете ли вы «Не уходи в эту спокойную ночь» Дилана Томаса или сонет Шекспира, вам захочется убедиться, что вы знаете важные поэтические приемы и термины, такие как ассонанс и ямбический пентаметр, просто чтобы назвать мало.
Мы можем помочь, если вы не знаете, как готовиться к экзаменам AP.
Ищете другие практические тесты AP? См. Наши полные списки AP Human Geography, AP Literature, AP US History, AP Chemistry, AP Biology, AP Psychology и AP World History. Или посмотрите наше руководство по поиску лучших практических тестов AP для любого экзамена.
Одна из самых важных частей вашего заявления в колледж — это то, какие уроки вы выбираете в старшей школе (в сочетании с тем, насколько хорошо вы успеваете в этих классах). Наша команда экспертов по поступлению в PrepScholar объединила свои знания в это единственное руководство по планированию вашего расписания занятий в средней школе. Мы посоветуем вам, как сбалансировать ваше расписание между обычными курсами и курсами с отличием / AP / IB, как выбрать дополнительные уроки и какие классы вы не можете позволить себе не посещать.
Риторический словарь — Продвинутое сочинение
РИТОРИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ — Многие студенты бороться в колледже или в своей карьере, потому что у них нет полного понимание определенной лексики или терминов, которые профессора и руководители использовать.Этот список риторической лексики призван помочь восполнить этот пробел. Этот список должен помочь трудолюбивым ученикам добиться большего успеха в классе и позже в выбранной ими карьере — говорить, читать, слушать и писать эффективно. Многие термины » определения были сокращены до более короткой версии, так что вы можете быстро получить понимание смысла. Надеюсь, вы найдете эти определения полезными в ваших поисках. стать лучше читателем, слушателем, писателем и учеником не только на английском языке, но и в других дисциплинах.
1. реферат — отрывок, который резюмирует принципы идеи или аргументы, выдвинутые в гораздо более длительной работе.
2. аббревиатура — слово, образованное из начальных букв или слогов. из набора слов, образующих имя (например, радар или радиообнаружение и дальнометрия).
3. прилагательное — слово изменяет или сообщает читателю что-то о человек, место или вещь — или существительное — «модифицирует» это. Прилагательные отвечают на вопросы Который из? Какой? Сколько? Чья? о существительном.
4. Наречие — слово , которое что-то изменяет или сообщает читателю. о глаголе, прилагательном или другом наречии. Наречия отвечают на вопросы Когда? Где? Как? До какой степени? Почему?
5. эстетический эффект — Удовольствие, чувство красота, эмоции или их отсутствие, которые читатели, ораторы или слушатели получают из звуковых, визуальных и печатных текстов.
6. эстетический Назначение — Эффект, устанавливаемый писателем стремление к достижению составляет ее эстетическую цель. Читатели получают различные степени удовольствия, чувства прекрасного и / или эмоции от произведений литература. Часто писатели задаются целью добиться именно этих эстетических эффектов. через предмет, выбор слов, структуру и / или образные приемы.
7. цель — цель, которую писатель или оратор надеется достичь с текстом — например, для объяснения или уточнения сложного материала, для информирования, убеждать.Также называется целью.
8. аллегория — Способ использования персонажа и / или рассказа элементы, символически представляющие абстракцию в дополнение к буквальному смысл. В некоторых аллегориях, например, автор может иметь намерение, чтобы персонажи олицетворять абстракцию, подобную надежде или свободе. Аллегорический смысл обычно имеет дело с моральной истиной или обобщением человеческого существования.
9. аллитерация — Повторение звуков, особенно начальных. согласные звуки в двух или более соседних словах (например, она продает морские ракушки).Хотя этот термин не часто используется в разделе с множественным выбором, вы можно искать аллитерацию в любом отрывке для сочинения. Повторение может усилить смысл, объединить идеи, придать музыкальный звук и / или повторить смысл проход.
10. аллюзия — Прямая или косвенная ссылка на то, что предположительно широко известен, например, событие, книга, миф, место или произведение искусство. Намеки могут быть историческими, литературными, религиозными, тематическими или мифическими. Возможностей гораздо больше, и в произведении можно одновременно использовать несколько слои аллюзии.
11. двусмысленность — Множественные значения, преднамеренные или непреднамеренно, из слова, фразы, предложения или отрывка.
12. аналогия — Сходство или сравнение двух разных вещи или отношения между ними. Аналогия может кое-что объяснить незнакомым, ассоциируя это или указывая на его сходство с чем-то более знакомый. Аналогии также могут сделать письмо более ярким, образным или выразительным. интеллектуально привлекательный. ПРИМЕЧАНИЕ. Аналогии могут использоваться в качестве опоры в экспозиции. и / или убеждение, а также поэтический язык.Здесь писатель объясняет или описывает что-то незнакомое, сравнивая его с чем-то знакомым ИЛИ поддерживает или доказывает неизвестное, сравнивая его с чем-то известным или уже доказанным.
13. анализ — метод, с помощью которого мы исследуем произведение искусства или литературу подробно, чтобы лучше понять это или сделать из этого выводы. Также мы можем отделить работать с его «компонентами», чтобы выяснить, что он содержит, изучить отдельные частей или изучить структуру целого.
14. анафора — Одно из устройств повторения, в котором одно и то же выражение (слово или слова) повторяется в начале двух или более строк, статьи или предложения. «Это были лучшие времена; это были худшие времена ».
15. анекдот — Краткое повествование с подробным описанием интересный эпизод или событие. Этот термин чаще всего относится к инциденту в жизнь человека.
16. анекдотический скриптинг — Когда читатель делает заметки на полях текста, заметки, выделяющие важный момент, поза вопросы, резюмировать или перефразировать и т. д., читатель пишет сценарий анекдотично. Еще один термин для «маргиналии» (см. № 45 ниже).
17. с аннотациями библиография — Аннотированный библиография включает в себя список ресурсов, отформатированный в соответствии с конкретным таблица стилей с комментариями к каждому источнику. Этот комментарий обычно включает краткое изложение или обзор ресурса, за которым следует оценка и / или рекомендации по полезности ресурса.
18. предшествующий — Слово, фраза или предложение, на которое ссылается местоимение.
19. антитезис — сопоставление резко противоположных идей в сбалансированы или соответствуют словам, фразам и грамматическим структурам или идеям. Для Александр Поуп напоминает нам, что «человеку свойственно ошибаться, а прощать — божественное».
20. афоризм — Краткое изложение известного авторства, которое выражает общую истину или моральный принцип. (Если авторство неизвестно, это утверждение обычно считается народной пословицей.) Афоризм может быть запоминающееся изложение авторской мысли.
21. призыв — Одна из трех стратегий убеждения аудитории — логотипы, обращение к разуму; пафос, обращение к эмоциям; и дух, призыв к этике.
22. апостроф — фигура речи, которая напрямую обращается к отсутствующее или воображаемое лицо или персонифицированная абстракция, такая как свобода или люблю. Это обращение к кому-то или чему-то, что не может ответить. Эффект может добавить узнаваемости или эмоциональной напряженности. Уильям Вордсворт обращается к Джону Мильтон, как он пишет: «Милтон, ты должен быть живущие в этот час: / Англия нуждается в тебе.”
23. аргумент — В убедительном или пояснительном письме аргумент ход рассуждений, используемый для изложения точки зрения или основной идеи, которую писатель пытается донести до читателя. Аргумент также может относиться к конкретное утверждение, факт или пример и т. д., которые автор использует, чтобы сделать его / ее точка зрения.
24. аргумент аналогия — аналогий можно использовать как поддержка аргументов или утверждений в изложении и / или убеждении. Здесь оратор или писатель поддерживает или доказывает неизвестное, сравнивая его с чем-то известно или уже доказано, или объясняет или описывает что-то незнакомое сравнивая это с чем-то знакомым.
25. аргумент авторитет — писателя и спикера могут поддержать утверждение или утверждение, ссылаясь на слова эксперта или авторитета. Однако качество аргументов этого типа зависит от их достоверности. специалиста в области или области, связанной с рассматриваемой темой.
26. аргумент по причинно-следственной связи — Этот тип аргумента основан на предположение, что даже A имеет прямое отношение к результату B. Причинно-следственные аргументы может быть неубедительным или трудным для поддержания, если причинно-следственная связь между A и B является общепринятым.
27. аргумент от эмоция — , когда оратор или писатель обращается к сердцу, а не к уму, чтобы убедить публику. См. Также пафос .
28. статья — часть речи — короткое слово, которое стоит перед и указывает на существительное. Статьи — это слова a , — и — .
29. аргумент от логика — попыток логического аргумента продемонстрировать истинность или обоснованность утверждения или вывода посредством отношение совокупности помещений или совокупность доказательств.См. Также логотипы .
30. assertion — Недоказанное утверждение. Утверждения, поддерживаемые доказательства и рассуждения приводят аргументы.
31. asyndeton — синтаксическая структура (см. «Синтаксис», № 113 ниже), в которых союзы опускаются в серии, обычно производя больше быстрая проза. Например: «Veni, vedi, vici» (пришел, увидел, победил »(а Латинская фраза, предположительно произнесенная Юлием Цезарем).
32. атмосфера — Эмоциональное настроение, создаваемое всей совокупностью литературное произведение, созданное частично сеттингом, а частично авторским выбор описываемых объектов.Даже такие элементы, как описание погода может способствовать созданию атмосферы. Часто атмосфера предвещает События. Возможно, это может создать настроение.
33. аудитория — человек или лица, которые слушают устный текст или прочтите письменный и способны на него ответить.
34. предубеждение — любое убеждение, идеология, ценности или предубеждения, которые препятствует беспристрастному суждению — это предвзятость.
35. хиазм — фигура речи и синтаксическое строение где порядок терминов в первой половине параллельного предложения следующий: перевернулось во втором.Например: он думает, что я просто дурак. Дурак, наверное Я.»
36. Претензия — Утверждение заявлено как факт. Другими словами, хотя утверждение может быть представлено как истина, эта истина не подтверждается свидетельство.
37. классификация — Разбиение элементов на классы или группы, или разделение чего-либо на части. Соединен с «разделение.» Классификация и деление используются, когда писатель хочет сломать что-то разбить на элементы или сгруппировать несколько вещей, чтобы проанализировать их.
38. clause — Грамматическая единица, содержащая как подлежащее и глагол. Независимое, или основное, предложение выражает полную мысль и может стоять отдельно как приговор. Иждивенческое или придаточное предложение не может стоять только как предложение и должно сопровождаться независимым предложением. Точка что вы хотите рассмотреть, это вопрос о том, что или почему автор подчиняет один элемент другому. Вы также должны знать, как делать эффективное использование субординации в собственном письме.
39. cliché — Старое, усталое выражение, которого писателям следует избегать «Как чума», что является примером клише.
40. согласованность — Принцип, требующий, чтобы части любых композиция должна быть организована так, чтобы смысл целого мог быть сразу ясно и внятно. Слова, фразы, предложения в предложении: и предложения, абзацы и главы в более крупных текстах являются единицами это, благодаря их прогрессивному и логическому расположению, способствует согласованности.
41. разговорная / разговорная речь — Использование сленга или неформального общения в устной или письменной форме. Обычно неприемлемо для официального письма, разговорные выражения придают произведению разговорный, знакомый тон. Разговорный язык письменные выражения включают местные или региональные диалекты.
42. комплекс предложение — Предложение с одним независимое предложение и одно или несколько зависимых предложений.
43. соединение предложение — Предложение с двумя или более независимыми предложениями.
44. соединение — комплекс предложение — Предложение с двумя или более независимыми предложениями и одним или более зависимые предложения.
45. тщеславие — Причудливое выражение, обычно в форме расширенная метафора или удивительная аналогия между, казалось бы, непохожими объектами. А тщеславие демонстрирует интеллектуальную смекалку в результате необычного сравнения Быть сделанным.
46. заключение — Завершение эссе, которое должно принести точка писателя в нескольких предложениях или абзаце.Хорошие выводы делают больше чем повторять тезис, но они могут относиться к фактам, идеям и даже открытию анекдот.
47. союз — слово или фраза, объединяющая слова, фразы, предложения, идеи. Три типа изящества союзов Английский язык: координирующие, соотносительные и подчиняющие союзы.
48. коннотация — Не буквальное, ассоциативное значение слова; подразумеваемое, предполагаемое значение. Коннотации могут включать идеи, эмоции или отношения.
49. контекст — В письменной форме контекст подразумевает обстоятельства в какое событие происходит. Поместить письмо в контекст означает изучить его в связать обстоятельства, присутствующие на момент его составления, или изучить это в свете событий, относящихся к его предмету или теме. Контекст также может быть используется для обозначения размещения номинальной стоимости в более крупном размере. Например, слово в контексте относится к значению слова в конкретном предложении, абзац или текст.Также называется «средой» в литературном анализе или историческом документы, то есть окружение или среда, в которой кто-то живет, и находится под влиянием
50. контроллинг idea — Идея, обеспечивающая общая нить, связывающая текст. Идея контроля может быть выражена как тезис, как тематическое предложение, или как расширенная метафора или изображение.
51. критика — Оценка или анализ чего-либо, например отрывок из письма с целью определения того, что написано есть, каковы его ограничения и насколько он соответствует стандартам жанра.
52. дедуктивная рассуждение — Рассуждение, которое начинается с общего принципа и завершается конкретным примером, демонстрирующим этот общий принцип.
53. определение — Объяснение природы слова, вещи или идеи. Определение пытается заставить нас понять то, что мы уже знали — в романе или новый способ. Когда Нэнси Мэрс обсуждает «быть калекой», она использует ярлык. другие стараются не использовать, и она переопределяет его значение.
54. обозначение — Строгое, буквальное, словарное определение слово, лишенное какой-либо эмоции, отношения или цвета.
55. описание — Изображение посредством сенсорных данных. Описание не только визуально: он использует детали осязания, обоняния, вкуса и слуха. Эти конкретные детали могут поддержать конкретный аргумент, дать читателю представление о непосредственность, или установить настроение. Описание, привязанное к бетону, может также используют метафору, например, когда Ричард Родригес пишет: «В какой-то момент его слова соскользнули в одно слово — звучит так же запутанно, как нити синего и зеленое масло в луже рядом с моими туфлями.”
56. диалект — языковые и речевые особенности определенного область, регион или группа. Например, жители Миннесоты говорят «ты готов», когда они согласны с вами, и грузины могут сказать «вы», когда разговаривают с группой. Диалекты очевидны в речи другой эпохи, культуры или региона.
57. diction — В отношении стиля, дикция относится к писательскому выбор слов, особенно в отношении их правильности, ясности или эффективность. Вы должны уметь описывать дикцию автора (например, формальный или неформальный, витиеватый или простой) и понимать, как дикция может дополнять замысел автора. Дикция в сочетании с синтаксисом, образная язык, литературные приемы и т. д. создают авторский стиль.
58. дидактический — От греческого дидактический буквально означает «Обучение». Основная цель дидактических работ — обучение или инструктаж, особенно обучение моральным и этическим принципам.
59. дискурс — Серьезная и пространная речь или отрывок из письма. по теме ИЛИ серьезное обсуждение чего-либо между людьми или группами. Также может относиться к языку, особенно к типу языка, используемого в конкретный контекст, предмет или языковая единица, особенно разговорная язык, который длиннее предложения.
60. деление — Разделение чего-либо на части. Соединен с «Классификация». Классификация и деление используются, когда писатель хочет разбить что-то на элементы или сгруппировать несколько вещей, чтобы проанализировать их.
61. черновик — Незаконченное эссе, не до конца исправлено, отредактировано и вычитано. Еще на стадии разработки писатели могут переосмыслить не только структуру эссе, но и идеи.
62. привлекать — пробуждать и поддерживать интерес читателя на протяжении всего чтения текста.
63. ethos — — Способность автора раскрыть свою достоверность, опыт или доброжелательность в тексте.
64. эвфемизм — от греческого «хорошая речь» эвфемизмы более приятный или менее оскорбительный заменитель обычно неприятного слова или концепция. Эвфемизм может использоваться для обозначения социальных или социальных стандартов. политкорректность или добавление юмора или ироническое преуменьшение. Говоря «земной Остается », а не« труп »- это пример эвфемизма.
65. Экспозиция — В очерках, один из основных видов состав. остальные — аргументация, описание и повествование.В цель экспозиции — что-то объяснить. В драме экспозиция — это вводный материал, который создает тон, дает настройку и вводит персонажи и конфликт.
66. экспозиторий дискурс — Элементы объяснительный дискурс включает аудиторию, цель, структуру или форму и говорящего или голос.
67. расширенная метафора — Метафора развита очень долго, встречается часто в работе или на протяжении всей работы.
68. доказательства — Идея (факты, статистика), подтверждающая аргумент. Доказательства принимают разные формы в зависимости от типа написания. что кажется, но это, как правило, конкретная, согласованная информация, которая можно указать в качестве примера или доказательства. Когда писательница Вики Хирн в статье «Что такое Неправда с правами животных? » выступает против защитников прав животных, указывая к вещам, которым она научилась как дрессировщик животных; она использует свой опыт как свидетельство.
69. переносной язык — Письмо или речь, не имеет буквального значения и обычно носит образный характер и яркий.
70. фигура речи — Устройство, используемое для метафорический язык. Многие сравнивают разное. Фигуры речи включают апостроф, гипербола, ирония, метафора, метонимия, оксюморон, парадокс, персонификация, сравнение, синекдоха и преуменьшение.
71. поток — Когда идеи «текут» в эссе, речи или повествования, они представлены бегло, цельно, логично и / или содержательно таким образом, не отвлекая и не отвлекая читателя.
72. focus — В письменной или устной речи, чтобы удерживать внимание на назначение и / или управление идеей произведения путем последовательного подключения различные части произведения для этой цели / контрольной идеи.
73. универсальный соглашения — этот термин описывает традиции для каждого жанра. Эти соглашения помогают определить каждый жанр; для Например, они различают эссе и публицистическое письмо или автобиография и политическая литература. Постарайтесь выделить уникальные особенности писательское произведение из тех, что продиктованы условностями.
74. жанр — основная категория, к которой относится литературное произведение. подходит, Основные разделы литературы — проза, поэзия и драма. Тем не мение, жанр — гибкий термин; внутри этих широких границ существует множество подразделений которые часто называют жанрами. Например, прозу можно разделить на художественная литература (романы и рассказы) или документальная литература (эссе, биографии, автобиографии и др.). Поэзию можно разделить на лирическую, драматическую, повествовательную, эпос и др. Драму можно разделить на трагедию, комедию, мелодраму, фарс и др.
75. проповедь — Этот термин буквально означает «проповедь», но больше неформально он может включать в себя любой серьезный разговор, выступление. или лекция с моральным или духовный совет.
76. гипербола — Фигура речь с умышленным преувеличением или преувеличением. Гиперболы часто имеют комический эффект; однако возможен и серьезный эффект. Часто преувеличение производит иронию.
77. изображения — Сенсорные детали или образный язык, используемый для описывать, вызывать эмоции или представлять абстракции.На физическом уровне в образах используются термины, относящиеся к пяти чувствам; мы имеем в виду зрительный, слуховой, тактильные, вкусовые или обонятельные образы. На более широком и глубоком уровне однако одно изображение может представлять более одного предмета. Например, роза может представляют визуальные образы, а также изображают цвет женских щек и / или символизирующий некоторую степень совершенства (Это самый высокий цветок на Великом Цепь бытия). Автор может использовать сложные образы, одновременно использование других фигур речи, особенно метафор и сравнений.Кроме того, этот термин может применяться ко всем изображениям в произведении.
78. индуктивный рассуждение — Рассуждение, которое начинается с цитируя ряд конкретных случаев или примеров, а затем показывает, как вместе они составляют общий принцип.
79. inference / infer — Сделать разумный вывод из информации представлен. Когда кто-то просит сделать вывод из отрывка, самый прямой и наиболее разумный вывод — самый безопасный вариант ответа.Если вывод неправдоподобен, маловероятен. Обратите внимание, что если ответ прямо указано, это , а не подразумевается и это неправильно. Вы должны быть осторожны, чтобы отметить коннотацию — отрицательную или положительный — из употребленных слов.
80. интегрировать — в любое исследованное и / или задокументированное эссе: цитируется, перефразированные и / или обобщенные слова других людей, которые будут включены в собственный текст писателя. Чтобы сделать это плавно, писатели должны плавно смешивать или сплетать свои собственные слова со словами других.Это интеграция цитаты и цитаты. Если цитаты и т. Д. Объединены, не цитата будет стоять отдельно как приговор. Например: В The Greatest Glossaries Ever Known Джон Смит утверждает, что «все хорошие глоссарии пишутся в алфавитном порядке »(72). Здесь слова Иоанна Смита — заключенные в кавычки — введены самим писателем. слова. Цитата для ресурса Джона Смита — Величайшие глоссарии всех времен Известный — встроен в текст с указанием конкретного номера страницы в круглые скобки в конце предложения.
81. введение — Начало реферата; это должно обычно изложить основную мысль писателя. Введение может включать изложение тезиса и может даже начать развивать диссертацию, но может и просто поставить вопрос, ответ на который будет тезисом эссе. Он также может начинаться с рассказ / анекдот, из которого будет развиваться диссертация. «Уильям Ф. Бакли, «Почему мы не жалуемся?» — хороший пример анекдотического введения.
82. инвектива — Эмоциональное насилие, словесное осуждение или атаковать с использованием грубых, нецензурных выражений.
83. Ирония / ирония — Контраст между тем, что прямо заявлено, и что на самом деле имеется в виду. Разница между тем, что кажется, и тем, что на самом деле правда. В общем, есть три основных типа иронии, которые используются в язык; (1) В словесной иронии слова буквально выражают противоположность истинное значение писателя (или говорящего). (2) В ситуационной иронии, События оборачиваются противоположным тому, что ожидалось.Какие персонажи и читатели думают, что должно случиться, а не то, что происходит. (3) В драматической иронии, факты или события неизвестны персонажу пьесы или художественного произведения, но знакомы читателю, аудитории или другим персонажам произведения. Используется ирония по многим причинам, но часто его используют для придания остроты или юмора.
84. жаргон — Специализированный словарь конкретная группа.
85. сопоставление — Расположение одной вещи рядом другому, чтобы вызвать эффект, показать свое отношение или высказаться.
86. логический аргумент , классический — Классические аргументы происходят из греческого и римского философов и включают три типа призывов: эмоциональный призыв или пафос — обращение к эмоциям аудитории; логическая привлекательность, или логотипы — призыв рассуждать; и этическая привлекательность, или этос — характер или опыт оратор.
87. логический аргумент, современный — Contemporary аргументы могут использовать стратегии и апелляции помимо трех, которые характеризуют классический аргумент.Они могут включать, но не ограничиваются, аргументацию определение, индукция, вывод и аналогия.
88. логический ошибка — Относится к недостатку в структура аргумента, которая делает аргумент недействительным. Термин также означает любой аргумент, который является ошибочным или проблематичным.
89. логотипы — Способность автора раскрывать логику и разум в текст.
90. без упаковки предложение — Тип приговора в сначала идет основная идея (независимое предложение), затем следует зависимая грамматические единицы, такие как фразы и предложения. Если бы точка была поставлена на В конце независимого предложения это предложение будет полным предложением. Работа содержащие много свободных предложений часто кажутся неформальными, расслабленными и разговорный. Обычно свободные предложения создают свободный стиль.
91. marginalia — Другое слово для анекдотических сценариев, marginalia — это термин для заметок, которые писатель пишет на полях текста.
92. метапознание — знание о собственном мышлении: мысли и факторы, влияющие на ваше мышление.
93. метафора — Оборот речи, использующий подразумеваемое сравнение кажущиеся непохожими на вещи или замену одного другим, предполагая некоторое сходство. Метафорический язык делает письмо более ярким, образным, наводящие на размышления и содержательные.
94. метонимия — термин из греческого языка, означающий «измененный ярлык» или «Замещающее имя», метонимия — это образ речи, в котором имя одного объект заменяется объектом другого, тесно связанного с ним.Новостной релиз, в котором утверждается, что «Белый дом объявил», а не «Президент заявлено »использует метонимию. Замещенный термин обычно несет больше сильное эмоциональное воздействие.
95. настроение — этот термин имеет два различных технических значения в Английское письмо. Первое значение грамматическое и связано со словесными единицами. и отношение оратора. Ориентировочное настроение используется только для фактического приговоры. Например, «Джо ест слишком быстро». сослагательное наклонение — это используется для выражения условий, противоречащих действительности.Например: «На вашем месте я бы найди другую работу ». Для команд используется императивное настроение . Например, «Закрой дверь!» Второе значение настроения — литературное, то есть преобладающее атмосфера или эмоциональная аура произведения. Настройка, тон и события могут повлиять на настроение. В этом использовании настроение похоже на тон и атмосферу.
96. рассказ — Рассказ истории или описание события или серия событий. Повествование может быть предложено в поддержку тезиса, утверждения, или точка.
97. Существительное — слово, обозначающее человека, место, вещь или идея.
98. оксюморон — от греческого «подчеркнуто глупый», оксюморон — это фигура речи, в которой автор явно группирует противоречивые термины, чтобы предположить парадокс. Простые примеры включают «jumbo креветка »и« жестокая доброта ». Этот термин обычно не появляется в вопросы с несколькими вариантами ответов, но есть вероятность, что вы найдете его в сочинение. Обратите внимание на эффект, которого достигает автор с помощью этого термина.
99. парадокс — А утверждение, которое кажется противоречивым или противоречащим здравому смыслу, но при ближайшем рассмотрении содержит некоторую степень истинности или достоверности.
100. параллельность — Этот термин также называется параллельной конструкцией или параллельной структурой. происходит от греческих корней, означающих «рядом друг с другом». Это относится к: 1.e грамматическим или риторическое обрамление слов, фраз, предложений или абзацев, чтобы дать структурные сходство.Это может включать, но не ограничивается повторением грамматических такой элемент, как предлог или словесная фраза. Знаменитый пример параллелизма начинается роман Чарльза Диккенса « Повесть о двух городах»: «Это было лучшее из времена, это были худшие времена, это был век мудрости, это был век глупости, это была эпоха веры, это была эпоха недоверия. Эффекты параллелизма многочисленны, но часто они действуют как организующие заставлять привлекать внимание читателя, делать акцент и организовывать, или просто обеспечьте музыкальный ритм.
101. parody — Работа, максимально имитирующая стиль или содержание другого с конкретной целью — создать комический эффект и / или высмеять. Как комедия, пародия искажает или преувеличивает отличительные черты оригинала. Как насмешки, он имитирует произведение, повторяя и заимствуя слова, фразы или характеристики, чтобы выявить слабые места оригинала. Хорошо написанный пародия дает представление об оригинале, но плохо написанная пародия предлагает только бесполезную имитацию.Обычно аудитория должна понимать литературное намекнуть и понять пародируемую работу, чтобы полностью оценить нюансы новой работы. Однако иногда пародии оживают. самостоятельно и не требуют знания оригинала.
102. пафос — качество или сила в реальном жизненном опыте или в литературе, музыке, речи или других формах выражения, чтобы вызвать чувство жалости или сострадания. Когда писатель или оратор эмоционально спорит а не логика.Также называется эмоциональным обращением.
103. педантичный — прилагательное, описывающее слова, фразы или общий тон, который носит чрезмерно научный, академический или книжный характер.
104. периодическое предложение — Предложение, которое представляет свое центральное значение в главном предложении в конец. Этому независимому предложению предшествует фраза или предложение, которое не может стоять в одиночестве. Например: «В восторге от своей оценки SAT, я громко, радостно кричать.!» Эффект периодического предложения заключается в добавлении акцента и структурности разнообразие.Это также гораздо более сильное предложение, чем простое предложение.
105. персонификация — Оборот речи, в которой автор представляет или описывает концепции. животных или неодушевленных предметов, наделяя их человеческими качествами или эмоции. Персонификация используется для создания этих абстракций, животных или объекты кажутся читателю более яркими.
106. перспектива — Относится к точке, с которой читатель или писатель рассматривает конкретный предмет или идея.Например, смотреть на домашнее задание с точки зрения студента. отличается с точки зрения учителя.
107. плагиат — Использование слов или идей другого человека в своей работе без подтверждение.
108. точка зрения — В литературе перспектива, с которой рассказывается история, есть два основных раздела точки зрения — и многие подразделение в тех. (1) рассказчик от первого лица рассказывает историю с местоимением от первого лица «Я» и является персонажем рассказа.Этот рассказчик может быть главным героем. участник (персонаж второстепенной роли), или наблюдатель (персонаж, который просто наблюдает за действием). (2) третий рассказчик связывает события с местоимениями третьего лица, «он», «Она» и «оно». Следует знать два основных подразделения: всеведущий, и ограниченно всеведущий. С точки зрения «всеведущего от третьего лица» рассказчик, с божественным знанием, представляет мысли и действия любого или все персонажи. Этот всезнающий рассказчик может рассказать, что чувствует каждый персонаж. и думает в любой момент. Точка зрения «ограниченного всеведущего от третьего лица» вид, как следует из названия, представляет чувства и мысли только одного персонаж, представляющий только действия всех остальных персонажей. Этот определение применяется в вопросах в разделе с множественным выбором.
109. сказуемое прилагательное — Один тип дополнения подлежащего — прилагательное, группа прилагательных или придаточное прилагательное, которое следует за глаголом-связкой.Он находится в сказуемое предложения и изменяет или описывает подлежащее.
110. сказуемое именительный падеж — Второй тип подлежащего дополнения — существительное, группа существительных или предложение существительного, которое переименовывает подлежащее. Оно, как и предикат прилагательное, следует связывающий глагол и находится в сказуемом предложения.
111. предлог — слово или фраза, предшествующие существительному или местоимению и указывающие на отношение от этого слова к другому слову или фразе в предложении.
112. первоисточник — Оригинальные записи, созданные в Кроме того, если писатель готовит анализ литературного текста, такого как роман или стихотворение, показывает, что литературный текст является основной источник. время исторических событий произошло или после событий в виде воспоминания и устные рассказы. Первичные источники могут включать письма, рукописи, дневники, журналы, газеты, выступления, интервью, воспоминания, документы произведено государственными органами, такими как Конгресс, фотографии, аудио / видео записи и данные исследований.Может также включать полученные данные или информацию лично исследователем посредством опросов или интервью.
113. местоимение — a слово, заменяющее существительное и обозначающее человека, место, вещь или идею.
114. проза — Одна из основных разделов жанра проза относится к художественной и документальной литературе, включая все его формы. В прозе принтер определяет длину линия; в поэзии длину строки определяет поэт.
115. убеждение — Изменение мыслей или действий людей за счет эффективного использования языка.
116. предложение — Включение чужих слов в свою работу, обозначенное окружающие кавычки. Используется для передачи ощущения человека, который написал или произнес эти слова, или чтобы воспроизвести фразу, предложение или что-то еще, что идеально улавливает какой-то смысл, который писатель хочет передать или заимствовать авторитет от эксперта или очевидца.
117. отражение — тщательная мысль, особенно процесс пересмотра предыдущих действий, событий или решений.
118. опровержение / опровержение — метод аргументации при этом противостоящие аргументы ожидаются и противостоят.
119. повтор — Дублирование, точное или приблизительное, любого элемента языка, например звук, слово, фраза, предложение, предложение или грамматический образец.
120. ревизия — The этап или процесс написания после того, как первый черновик написан, когда писатели пересмотреть их работу и попытаться улучшить ее. Это улучшение состоит из большего количества чем редактирование и / или корректура — сюда также входит переоценка тезиса, аргумент, структура, организация, подтверждающие доказательства и даже тема. Все хорошие или развивающиеся писатели пересматривают свои работы.
121. риторика — От в переводе с греческого означает «оратор», этот термин описывает принципы, управляющие искусством говорить или писать эффективно, красноречиво и убедительно.
122. риторические приемы — Слова или фразы, предназначенные для создания определенного эффекта в рассказе. или драма, или вызвать определенный отклик у читателя, слушателя или зрителя. Эти стратегии включают, но не ограничиваются риторическими вопросами, повторение, аналогия, анекдот, парадокс, ирония, юмор и различные фигуры речь.
123. риторические формы — этот гибкий термин описывает разнообразие, условности и цели основных видов письма.Четыре самых распространенных риторических режима и их цели следующие: (I) Цель exposition (или пояснительное письмо) заключается в объяснении и анализе информации путем представления идея, соответствующие доказательства и соответствующее обсуждение. (2) Цель аргументации состоит в том, чтобы доказать обоснованность идеи или точки зрения, представив звуковой рассуждения, обсуждения и аргументы, которые полностью убеждают читателя. Убедительный письмо — это тип аргументации, имеющий дополнительную цель побудить некоторых форма действия.(3) Целью описания является воссоздание, изобретение, или визуально представить человека, место, событие или действие, чтобы читатель мог фотография, что описывается. Иногда автор задействует все пять чувств. описание; хорошее описательное письмо может быть чувственным и живописным. Описательное письмо может быть прямым и объективным или очень эмоциональным и субъективно. (4) Цель повествования — рассказать историю или рассказать событие или серия событий. В этом режиме письма часто используются инструменты описательное письмо.Эти четыре режима записи иногда называют способы дискурса.
124. риторическая цель — Написание по определенным причинам — exigence (то, что требует ситуация) — возможно, чтобы убедить, изложить аргументировать, объяснять или информировать, выражать чувства или передавать эмоции, или чтобы развлекать. Определение намерений или риторических целей автора имеет важное значение в определение смысла и / или эффекта эссе.
125. риторическая ситуация — Конвергенция в ситуации крайней необходимости ( нужно говорить или писать): аудитория, цель, тон, жанр, среда, дизайн.
126. сарказм — От греческого значения «рвать плоть» сарказм включает в себя горький, едкий язык, который предназначен для того, чтобы обидеть или высмеять кого-то или что-то. Он может использовать ирония как прием, но не все иронические высказывания саркастичны, то есть предназначен для насмешек. Когда все сделано хорошо, сарказм может быть остроумным и проницательным; когда плохо сделано, это просто жестоко.
127. сатира — А работа, направленная против человеческих пороков и глупостей или социальных институтов и условности для реформы или насмешек.Независимо от того, имеет ли работа цель Чтобы изменить человеческое поведение, сатиру лучше рассматривать как стиль письма, а не цель для письма. Его можно узнать по множеству используемых устройств. эффектно сатириком: ирония, остроумие, пародия, карикатура, гипербола, преуменьшение и сарказм. Эффекты сатиры варьируются в зависимости от цель писателя, но хорошая сатира, часто юмористическая, заставляет задуматься и проницательный о человеческом состоянии.
128. вторичные источники — Источники, которые анализируют, описывают, объясняют или переформулируют информацию из основные источники.Общие справочные материалы, такие как словари и энциклопедии, учебники, книги / статьи в целом — все это примеры вторичные источники. Если, например, писатель готовит анализ литературный текст, такой как роман или стихотворение, текст (например, Ночь или речь MLK «У меня есть мечта») является основным источником и обзоры на книги, обсуждения на веб-сайтах, критический анализ текста или Биографии автора этого текста являются вторичными источниками.
129. семантика — Раздел лингвистики, изучающий значение слов, их историческое и психологическое развитие, их коннотации и отношение к воровству Другая.
130. Опора — В любое исследованное и / или задокументированное эссе, цитируемое, перефразированное и / или резюмированное чужие слова будут включены в собственный текст автора. Сделать это плавно, писатели должны плавно сочетать или интегрировать свои собственные слова с те из других. Это «плетение» исходного и вспомогательного материала. В другом слова, если цитата и т. д., объединены, никакая цитата не будет стоять отдельно в качестве предложение. Также в тексте материал предлагается залить бетоном или подкрепить. обобщение, тезис, утверждение или заключение.См. Также «синтез».
131. стиль — The рассмотрение стиля преследует две цели: (1) оценка суммы выбор, который делает автор в сочетании дикции, синтаксиса, образного языка и другие литературные приемы. Стили некоторых авторов настолько своеобразны, что мы можем быстро распознавать работы одного и того же автора (или писателя, подражающего этому автору стиль). Сравните, например, Джонатана Свифта с Джорджем Оруэллом или Уильямом. Фолкнера Эрнесту Хемингуэю. Мы можем проанализировать и описать личный стиль и судить о том, насколько он соответствует цели автора.Стили можно назвать цветочными, откровенными, лаконичными, бессвязными, напыщенными, банальный, резкий или лаконичный, и это лишь несколько примеров. (2) Отнесение авторов к группе и сравнение автора с аналогичными авторы. Посредством такой классификации и сравнения мы можем увидеть, как авторский стиль отражает и помогает определить исторический период, например, Возрождение или викторианский период, или литературное движение, такое как романтическое, трансцендентальное или реалистическое движение.
132. руководство по стилю — руководство по форматированию цитат и подготовке документов и статей. А количество руководств по стилю признано и используется различными группами для разные цели. В языках часто используются (MLA) руководство по стилю. Те, кто занимается социальными науками, такими как образование или Психологи часто используют пособие от Американской психологической ассоциации.
133. дополнение к предмету — Слово (с любыми сопутствующими фразами) или предложения, следующие за
связывающий глагол и дополняет или завершает подлежащее предложения
либо (1) переименование, либо (2) описание
его.Первый формально является сказуемым именительным падежом, последний — сказуемым.
прилагательное. Вопросы с множественным выбором.
134. придаточное предложение — Как и все предложения, эта группа слов содержит как подлежащее, так и глагол (плюс любые сопутствующие фразы или модификаторы), но в отличие от независимого придаточное предложение не может стоять отдельно; это не выражает полная мысль. Также называется зависимым предложением, придаточным предложением зависит от основного предложения, иногда называемого независимым предложением, для завершения его значение.Эти слова обычно начинаются с легко узнаваемых ключевых слов и фраз. пункты — например: хотя, потому что, если, (1 даже если, поскольку, как как только, пока, кто, когда, где, как, и то.
135. силлогизм —
От греческого слова «считать вместе» силлогизм (или силлогистическое рассуждение
или силлогистическая логика) — дедуктивная система формальной логики, которая представляет два
помещения (первое называется «основным», а второе — «второстепенным»), которые неизбежно
привести к обоснованному выводу.Часто цитируемый пример выглядит следующим образом:
главная Предпосылка: Все люди смертны.
второстепенная посылка: Сократ — мужчина.
вывод: Следовательно, Сократ смертен.
Вывод силлогизма действителен только в том случае, если верно каждое из двух посылок.
Силлогизмы могут также сначала представлять конкретную идею («Сократ») и
генеральный секундант («Все мужчины»).
136. символ / символика — Как правило, все, что представляет себя и означает что-то еще.Обычно символ — это что-то конкретный — такой как объект, действие, персонаж или сцена — который представляет что-то более абстрактное. Однако символы и символика могут быть гораздо больше. сложный. Одна система классифицирует символы по трем категориям: (1) натуральных символов являются объектами и явлениями природы, чтобы представить идеи, обычно связанные с ними (рассвет, символизирующий надежду или новое начало, роза, символизирующая любовь, дерево, символизирующее знания). (2) Условные обозначения — это те, которые были наделены смыслом группой (религиозные символы, такие как крест или Звезда Давида: национальные символы, такие как флаг или орел; или группа символы, такие как череп и скрещенные кости для пиратов или весы правосудия для юристов).(3) Литературные символа иногда также условны в ощущение, что они встречаются во множестве произведений и общепризнаны. Однако символы произведения могут быть более сложными, как кит в Moby. Дик и джунгли в Сердце тьмы. Попытайтесь определить, для какой абстракции объект является символом и насколько успешно он представляет эту абстракцию.
137. synecdoche —a фигура речи, в которой часть означает целое, например «50 мачт» представляющих 50 судов и «100 голов бычков», представляющих 100 голов крупного рогатого скота.
138. синтаксис — Способ, которым автор объединяет слова в фразы, предложения и предложения. Синтаксис похож на дикцию, но вы можете различать их, думая о синтаксис как группы слов, а дикция относится к отдельным словам. В раздел с множественным выбором, ожидайте, что вам зададут несколько вопросов о том, как автор манипулирует синтаксисом.
139. синтезировать — чтобы объединить части в более сложное целое. Например, писатель может прочитать различные точки зрения и объединить части нескольких этих точек зрения в новый и более сложный личный взгляд.Читатели анализируют текст, глядя на определенные части этого текста — выбор слов, структура, фигуры речи — затем они синтезировать свой анализ этих различных частей, чтобы сформировать понимание или интерпретация произведения в целом.
140. техническая документация — Включает все формы бизнеса, профессиональные и технические. коммуникация. Некоторые примеры включают опросы и анкеты, исследования исследования и предложения. Другие документы могут включать буквы
141. тема — Центральная идея или послание произведения, понимание
он предлагает в жизнь. Обычно в художественных произведениях тема не раскрывается, но в
документальная литература, тема может быть прямо изложена, особенно в пояснительной или
аргументированное письмо.
тезис — В пояснительном письме тезис — это предложение или группа
предложений, которые прямо выражают мнение автора, цель, значение или
позиция. Пояснительное письмо обычно оценивается путем анализа того, насколько точно,
эффективно и основательно писатель доказал тезис.
142. диссертация — Основная идея в тексте, часто главная обобщение, вывод или утверждение. Спорный тезис — декларативный утверждение, которое включает тему плюс суждение или мнение по этой теме. А тезис устанавливает утверждение или утверждение, которое автор затем поддерживает или доказывает с помощью подтверждающие детали, доказательства и рассуждения. Диссертация также дает контрольную идею эссе. По самой своей характер, тезис спорен, потому что у писателя есть только причина поддержать или доказать утверждение, если возможно более одного взгляда или интерпретации.
143. тон — Похожий настроению, тон характеризует отношение автора к своему материалу, аудитория, или и то, и другое. В разговорной речи тон определить легче, чем в письменный язык. Учитывая, как произведение звучало бы, если бы его читали вслух, можно помощь в определении авторского тона. слов, описывающих тон, игривый, серьезный, деловой, саркастический, юмористический, формальный, витиеватый, сардонический, и мрачный.
144. тематическое предложение — Декларативное заявление, которое обеспечивает контрольную идею для параграф, и, следовательно, обеспечивает поддержку тезиса эссе.Тема, предложение спорно, когда он устанавливает утверждение или претензии что автор затем подтверждает или доказывает подтверждающими деталями, доказательствами и рассуждения на протяжении всего абзаца.
145. переход — Слово или фраза, связывающие разные идеи. Используется особенно, хотя и не исключительно, в пояснительных и аргументированных текстах, переходы эффективно сигнализируйте о переходе от одной идеи к другой. Несколько часто используемых переходных слов или фразы кроме того, следовательно, тем не менее, например, в кроме того, аналогично, аналогично и наоборот. Подробнее искушенные писатели используют более тонкие средства перехода.
146. занижение — Ироничное преуменьшение фактов, преуменьшение преподносит нечто меньшее. значительно, чем он есть. Эффект часто может быть юмористическим и выразительным. Преуменьшение противоположно преувеличению.
147. оттенок — отношение, которое может лежать в основе мнимого тона произведения. Под веселым поверхность, например, произведение может иметь угрожающий оттенок.Уильяма Блейка «Трубочист» из «Песен невинности» имеет мрачный оттенок.
148. глагол — a слово или фраза, которые показывают читателю, что делает субъект или состояние предмет.
149. остроумие — В использование модема. интеллектуально забавный язык, который удивляет и восхищает. А остроумное заявление является юмористическим, предполагая словесную силу говорящего в создание гениальных и проницательных замечаний. Остроумие обычно использует лаконичный язык делает резкое заявление.Исторически остроумие изначально означало базовое понимание. Его значение расширилось, чтобы включить скорость понимания и наконец (в начале семнадцатого века) он стал означать быстрое восприятие включая творческую фантазию и быстрый язык, чтобы сформулировать ответ, требующий такое же быстрое восприятие.
150. процесс записи — Действия писателя
через, часто рекурсивно, чтобы закончить отрывок из письма: изобретать,
исследование, планирование, составление, консультирование, редактирование, редактирование, корректура.
БОНУС!
зевгма — грамматически правильный конструкция, в которой слово, обычно глагол или прилагательное, применяется к двум или больше существительных без повторения. Часто используется для комического эффекта («вор взял мой кошелек и пятая авеню автобус »).
Понимание формального анализа
Элементы искусства — это компоненты или части произведения искусства, которые можно выделить и определить. Это строительные блоки, используемые для создания произведения искусства.
Список ниже описывает каждый элемент искусства. Узнайте о принципах дизайна здесь.
Загрузите раздаточный материал для учащихся, содержащий список элементов искусства и их определения. (PDF, 168 КБ)
Линия
Линия — это идентифицируемый путь, созданный точкой, движущейся в пространстве. Он одномерный и может различаться по ширине, направлению и длине. Линии часто определяют края формы.Линии могут быть горизонтальными, вертикальными или диагональными, прямыми или изогнутыми, толстыми или тонкими. Они направляют ваш взгляд на композицию и могут передавать информацию через свой характер и направление. Загрузите рабочий лист, который знакомит студентов с концепцией линии. (PDF, 398 КБ) Горизонтальные линий предполагают ощущение покоя или покоя, потому что объекты, параллельные земле, находятся в состоянии покоя. В этом пейзаже горизонтальные линии также помогают создать ощущение пространства. Линии очерчивают части ландшафта, уходящие в пространство.Также они предполагают продолжение пейзажа за пределы картинной плоскости слева и справа. Вертикальные линии часто передают ощущение высоты, потому что они перпендикулярны земле и уходят вверх к небу. В этом церковном интерьере вертикальные линии предполагают духовность, поднимающуюся за пределы человеческой досягаемости к небу. Горизонтальные и вертикальные линии, используемые в комбинации , передают стабильность и надежность.Прямолинейные формы с углом наклона 90 градусов конструктивно устойчивы. Эта стабильность предполагает постоянство и надежность. Диагональные линии передают ощущение движения. Предметы в диагональном положении неустойчивы. Поскольку они не являются ни вертикальными, ни горизонтальными, они либо вот-вот упадут, либо уже находятся в движении. Углы корабля и скалы на берегу передают ощущение движения или скорости в этой штормовой гавани. Кривая линии может передавать энергию. Мягкие, пологие изгибы напоминают изгибы человеческого тела и часто имеют приятное чувственное качество и смягчают композицию. Край бассейна на этой фотографии мягко подводит взгляд к скульптурам на горизонте.
Форма и форма
Форма и форма определяют объекты в пространстве. Формы имеют два измерения — высоту и ширину — и обычно определяются линиями. Формы существуют в трех измерениях: по высоте, ширине и глубине.Загрузите рабочий лист, который знакомит учащихся с концепцией формы. (PDF, 372 КБ) Форма имеет только высоту и ширину. Форма обычно, хотя и не всегда, определяется линией, которая может обеспечить его контур. На этом изображении в композиции преобладают прямоугольники и овалы. Они описывают архитектурные детали потолочной фрески в стиле иллюзионистов. Форма имеет глубину, а также ширину и высоту. Объемная форма — основа скульптуры, мебели и декоративно-прикладного искусства.Трехмерные формы можно увидеть более чем с одной стороны, как, например, эта скульптура поднимающейся на дыбы лошади. Геометрические формы и формы включают математические именованные формы, такие как квадраты, прямоугольники, круги, кубы, сферы и конусы. Геометрические формы и формы часто создаются руками человека. Однако многие природные формы также имеют геометрические формы. Шкаф декорирован орнаментом в виде геометрических фигур. Органические формы и формы обычно имеют неправильную или асимметричную форму.Органические формы часто встречаются в природе, но созданные руками человека формы также могут имитировать органические формы. В этом венке использованы органические формы, имитирующие листья и ягоды.
Реальное пространство трехмерно. Пространство в произведении искусства относится к ощущению глубины или трехмерности. Это также может относиться к использованию художником области в картинной плоскости. Область вокруг основных объектов в произведении искусства называется отрицательным пространством, а пространство, занимаемое основными объектами, называется положительным пространством. Положительное и отрицательное пространство
Отношение положительного и отрицательного пространства может сильно повлиять на воздействие произведения искусства. На этом рисунке человек и его тень занимают положительное пространство, а окружающее его белое пространство — отрицательное. Непропорционально большое количество негативного пространства подчеркивает уязвимость и замкнутость фигуры. Трехмерное пространство
Идеальная иллюзия трехмерного пространства в двумерном произведении искусства — это то, над чем стремились многие художники, такие как Питер Саенредам.Иллюзия пространства достигается за счет приемов перспективного рисования и штриховки.
Свет отражается от объектов. Цвет имеет три основные характеристики: оттенок , (красный, зеленый, синий и т. Д.), Значение , (насколько он светлый или темный) и интенсивность , (насколько он яркий или тусклый). Цвета можно охарактеризовать как теплые (красный, желтый) или холодные (синий, серый), в зависимости от того, к какому концу цветового спектра они попадают. Значение описывает яркость цвета.Художники используют значение цвета для создания разных настроений. Темные цвета в композиции предполагают недостаток света, как в ночной сцене или в интерьере. Темные цвета часто могут передавать ощущение тайны или дурного предчувствия.
Светлые цвета часто описывают источник света или свет, отраженный в композиции. На этой картине темные цвета напоминают ночную сцену или интерьер. Художник использовал светлые тона, чтобы описать свет, создаваемый пламенем свечи.
Интенсивность описывает чистоту или интенсивность цвета.Яркие цвета неразбавлены и часто ассоциируются с положительной энергией и повышенными эмоциями. Тусклые цвета разбавлены за счет смешения с другими цветами и создают уравновешенное или серьезное настроение. В этом образе художник запечатлел серьезность и радость сцены с тускло-серым каменным интерьером и ярко-красной драпировкой.
Качество поверхности объекта, которое мы ощущаем при прикосновении. Все объекты имеют физическую текстуру. Художники также могут визуально передавать текстуру в двух измерениях.
В двухмерном произведении искусства текстура дает визуальное представление о том, как изображенный объект будет ощущаться в реальной жизни при прикосновении: твердый, мягкий, грубый, гладкий, волосатый, кожистый, острый и т. Д. художники используют настоящую текстуру, чтобы придать своей работе тактильное качество.
Текстура, изображенная в двух измерениях
Художники используют цвет, линии и тени для создания текстур. На этой картине мужской халат раскрашен имитацией шелка. Умение убедительно изобразить ткани разных типов было одной из отличительных черт великого живописца 17 века. Текстура поверхности
Поверхность этого письменного стола металлическая и твердая. Твердая поверхность пригодна для объекта, который можно было бы использовать для письма. Гладкая поверхность письменного стола отражает свет, добавляя блеска этому предмету мебели.
AP Tests: AP Английский язык и сочинение: ускорьте написание эссе | Подготовка к экзамену
Купите эту книгу CliffsNotes здесь!
Поскольку в среднем на экзамен AP по английскому языку и сочинению требуется всего 40 минут на эссе, вам следует разделить свое время следующим образом.
Выделите около 10 минут, внимательно прочитав тему и отрывок, и спланируйте свое эссе. Это организационное время имеет решающее значение для написания высоко оцененного эссе. Рассмотрите следующие шаги:
Внимательно прочтите вопрос в теме, чтобы точно знать, что вас просят сделать.
Внимательно прочтите отрывок, отметив, какие идеи, доказательства и риторические приемы имеют отношение к конкретному предложению для сочинения.
Составьте свой тезис, который войдет в ваш вводный абзац.
Организуйте свои абзацы в основном тексте, решив, какие доказательства из отрывка вы будете включать (используя несколько отрывков в синтезирующем эссе) или какие подходящие примеры вы будете использовать из своих знаний о мире.
Напишите эссе примерно за 25 минут.Если вы хорошо спланировали, ваше письмо должно быть плавным и непрерывным; не останавливайтесь, чтобы перечитать написанное. Как правило, сочинения с высокими оценками состоят как минимум из двух полных страниц.
Сэкономьте около 5 минут на корректуру эссе. Это дает вам время выявить «честные ошибки», которые можно легко исправить, например слово с ошибкой или ошибку пунктуации. Кроме того, на этот раз вы можете дать эссе отдохнуть, зная, что вы написали, чтобы вы могли перейти к следующей теме и уделить ей все свое внимание.
Написание эссе
Традиционное эссе состоит из введения, текста и заключения. Основная часть должна состоять из нескольких абзацев, но для введения и заключения требуется только один абзац.
Во введении убедитесь, что вы включили сильное, аналитическое утверждение тезиса, предложение, которое объясняет идею вашей статьи и определяет объем вашего эссе. Кроме того, убедитесь, что введение дает читателю понять, что вы находитесь в теме; при необходимости используйте ключевые фразы из вопроса. Вводный абзац должен быть кратким — достаточно всего нескольких предложений, чтобы изложить ваш тезис. Определенно постарайтесь избегать простого повторения темы в своей диссертации; вместо этого позвольте тезису представить то, что вы будете конкретно анализировать.
Основные абзацы — это сердце эссе. Каждый должен руководствоваться тематическим предложением, которое является соответствующей частью вводного тезиса. Для эссе с риторическим анализом всегда предоставляйте из отрывка большое количество соответствующих доказательств, чтобы поддержать ваши идеи; не стесняйтесь цитировать отрывок обильно.В своих эссе с аргументами предоставьте соответствующие и достаточные доказательства из отрывка (ов) и вашего знания мира. Докажите, что вы способны на интеллектуальный «гражданский дискурс», обсуждение важных идей. Однако всегда обязательно соединяйте свои идеи с тезисом. Объясните, как именно представленные доказательства приводят к вашему тезису. Избегайте явных комментариев. Работа со средней или низкой оценкой просто сообщает о том, что находится в отрывке. В статье с высокими оценками содержатся важные, проницательные и аналитические замечания по поводу отрывка.Не забывайте оставаться в теме.
Ваше заключение, как и ваше вступление, не должно быть долгим или сложным. Однако попытайтесь предоставить больше, чем просто резюме; Постарайтесь сделать вывод, выходящий за рамки очевидного, что укажет на превосходство вашего эссе. Другими словами, постарайтесь сделать вывод о большей важности эссе. Конечно, вы также должны иметь в виду, что заключение не является абсолютно необходимым для получения высокого балла. Никогда не забывайте, что ваши основные абзацы важнее заключения, поэтому не пренебрегайте ими только для того, чтобы добавить заключение.
Не забудьте сэкономить несколько минут на корректуру и исправление орфографических ошибок, исправление ошибок пунктуации и замену случайного слова или фразы на более динамичные. На данный момент не вносите серьезных изменений в редактирование. Доверяйте своему первоначальному плану организации и идеям и исправляйте только те очевидные ошибки, которые вы обнаружите.
Рассмотрение различных типов эссе
В своих эссе аргументации, которое включает в себя сводное эссе, основанное на нескольких отрывках, и эссе аргументации, основанное на одном отрывке, вы хотите показать, что вы понимаете точку (-и) автора и можете разумно ответить.Понимание точки зрения автора включает трехэтапный процесс: (1) разъяснение утверждения, которое делает автор, (2) изучение данных и доказательств, которые использует автор, и (3) понимание основных предположений, лежащих в основе аргументации. Первые два шага обычно прямо указываются или явно подразумеваются; немного сложнее понять, во что должен верить автор или во что думает автор. Чтобы разумно отреагировать на идеи автора, имейте в виду, что читатели AP и профессора колледжей впечатлены студентом, который может вести «гражданский дискурс», дискуссию, которая полностью понимает все стороны, прежде чем занять позицию.Избегайте чрезмерного упрощения и помните, что суждение останавливает обсуждение. Позвольте читателю наблюдать, как развиваются ваши идеи, вместо того, чтобы спешить с выводом и затем тратить все эссе на его обоснование. Также имейте в виду, что вам не обязательно принимать только одну сторону в вопросе. Часто очень хорошее эссе демонстрирует понимание нескольких сторон проблемы и представляет собой «уточняющий аргумент», который ценит эти многие стороны. Покажите осведомленность о культуре, истории, философии и политике. Докажите, что вы связаны со своим обществом и окружающим миром.Темы дают возможность грамотно обсудить проблемы; воспользуйтесь этой возможностью и воспользуйтесь ею.
В своих эссе с риторическим анализом обязательно точно определяйте риторические и литературные приемы, которые использует автор, а затем исследуйте, как они создают эффекты и помогают сформировать точку зрения автора. Интеллектуальный анализ исследует глубину идей автора и то, как авторская презентация усиливает эти идеи.
Предложения с причастным оборотом, примеры
В задании А26 синтаксические нормы связаны с заменой придаточного определительного причастным оборотом.
Предложения с причастным оборотом (примеры):
- Я увидела кота, лакающего молоко из миски.
- На улице шел дождь, сопровождающийся раскатами грома.
- На дереве сидела ворона, громко каркающая куда-то в сторону.
- В небо поднимался самолет, улетающий в другую страну.
- На сцене находился мужчина, исполняющий веселую песню.
- Он слушал музыку, доносящуюся из радиоприемника.
- Снаружи моросил дождь, сопровождающийся небольшими раскатами грома.
Замена в предложении определительного придаточного причастным оборотом возможна благодаря тому, что они выполняют примерно одинаковые функции:
- отвечают на один вопрос какой?
- указывают на признак определяемого слова (существительного или местоимения, к которому относятся):
НЕЛЬЗЯ
заменить придаточное определительное причастным оборотом, если:
1) те придаточные, в которых союзное слово КОТОРЫЙ употреблено с различными предлогами (в котором, при котором, с которым и т.д.) или перед ним стоит какое-либо существительное не в именительном падеже
“Идиот” – роман, в котором творческие принципы Достоевского воплощаются в полной мере, а удивительное владение сюжетом достигает подлинного расцвета.
Ловушка!
В некоторых вариантах союзное слово КОТОРЫЙ может быть употреблено без предлогов.
2) если в придаточном уже есть подлежащее и слово КОТОРЫЙ стоит не в именительном падеже:
В лесу я увидел маленького желтого олененка, которого сопровождала мать-олениха.
3) если в главной части есть указательное местоимение (то, та, те, тот и др.) или в придаточном есть деепричастный оборот, который нельзя опускать.
При воспоминании об Аделине Патти я переживаю вновь то состояние, которое испытал, слушая её колоратуру.
4) если в предложении вместо слова КОТОРЫЙ встречаются союзные слова ГДЕ, КУДА, ОТКУДА, КОГДА:
Невдалеке от дома, где жил писатель, рос высокий тополь ( = Невдалеке от дома, в котором жил писатель, рос высокий тополь).
Подсказка. Если в предложенных ответах встречается подобное предложение, вы смело его вычеркиваете.
Ловушка!
Иногда в задании А26 в предложении в качестве союзных слов могут выступать КТО, ЧТО, КАКОЙ, ЧЕЙ. Их легко можно заменить относительным местоимением КОТОРЫЙ в соответствующем падеже.
Алгоритм действий.
1) В каждом предложении находим союзное слово который.
2) Ищем вариант, где перед словом который стоит предлог, или в качестве союзных слов используется где, когда, куда, откуда, или в придаточном уже есть подлежащее.
https://5-ege.ru/predlozheniya-s-prichastnym-oborotom/
Разбор задания.
В каком предложении придаточную часть сложноподчиненного предложения нельзя заменить причастным оборотом?
1) Туманные полосы, в которых тонули луга и пашни, начали понемногу алеть и расходиться.
2) Дул ветерок, что был насыщен запахами полыни и пшеничной соломы, и раскачивал на меже высокие репейники.
3) Письмо, которое теперь лежало на столе, меня очень напугало.
4) Разведчики тихо вышли на берег, который был покрыт высокой и густой травой, и быстро перебрались на противоположную сторону реки
Из всех вариантов подходит только вариант №1, так как перед словом который стоит предлог. Проверяем остальные варианты. Вариант №2 – ветерок, насыщенный… Вариант №3 – письмо, лежащее… Вариант №4 – на берег, покрытый… Во всех остальных придаточное определительное легко заменяется на причастный оборот.
Таким образом, правильный ответ – вариант №1.
Если что-то непонятно, этих материалов вам недостаточно, или нужно лучше понять, что такое причастие, посмотрите видео.
Потренируйся.
1. В каком предложении придаточную часть сложноподчиненного предложения нельзя заменить обособленным определением, выраженным причастным оборотом?
1) Усадьба стоит у самой кромки холма, который покрыт живописной вековой дубравой.
2) Это село возникло в более поздний период рядом с остатками древнего города, название которого село закрепило за собой.
3) В конце Х1Х века имение приобрел курский купец первой гильдии Георгий Александрович Новосильцев, который был последним владельцем Лебяжьего.
4) Учебно-игрушечная мастерская в Сергиевом Посаде, которую организовало Московское земство в 1891 году, во многом обязана своим существованием С.Т.Морозову.
2. В каком предложении придаточную часть сложноподчиненного предложения нельзя заменить обособленным определением, выраженным причастным оборотом?
1) В 1880-е годы Репин создал ряд картин, которые были посвящены злободневной теме – судьбе революционера-народника.
2) Стекло двери, которая ведет на веранду, усеяно дождевыми каплями.
3) На выставке «Союза молодежи», которая открылась в ноябре 1913 года в Петербурге, Малевич объединил свои работы в две группы: «Заумный реализм» и «Кубофутуристический реализм».
4) Основа реалистического творчества Достоевского – мир человеческих страданий, в изображении которых он не знает себе равных.
3. В каком предложении придаточную часть сложноподчиненного предложения нельзя заменить обособленным определением, выраженным причастным оборотом?
1) Автор статьи рассматривает условия, при которых частица, двигаясь равномерно, излучает электромагнитные волны.
2) Уникальным явлением в жанре эссе стал роман А.И.Герцена «Былое и думы», который был назван «эссеистическим романом, эпопеей, энциклопедией эссеизма».
3) Цель реферата – передать основную, существенную, новую информацию, которая содержится в реферируемом документе.
4) В наше время непрерывно растет объем информации, которая передается по глобальным линиям магистральной связи.
Ответы: 2, 4, 1.
Рекомендуем:
Обратите внимание: на главной странице есть множество материалов для подготовки к ЕГЭ по русскому языку и другим предметам.
Трудно найти двух людей с абсолютно одинаковыми вкусами, привычками или интересами, поэтому в любых продолжительных отношениях между людьми рано или поздно возникают разногласия, противоречия, конфликтные ситуации. Психолог К. Томас классифицировал все способы поведения в конфликте по двум критериям: стремление человека отстаивать собственные интересы (напористость) и стремление человека учитывать интересы другого человека (кооперация). На основании этих критериев К. Томас выделил пять основных способов поведения в конфликтной ситуации. Для удобства их можно представить и в виде образов животных: I Соревнование (конкуренция) — «акула»; II Приспособление (улаживание) — «плюшевый мишка»; III Избегание (уклонение) — «черепаха»; IV Компромисс — «лиса»; V Сотрудничество — «сова». Каждый из этих способов поведения имеет свои плюсы и минусы, может соответствовать одной жизненной ситуации, но быть абсолютно неподходящим для других. Ежегодно в колледже проводится тестирование по определению ведущих способов поведения в конфликтной ситуации К. Томаса. Свои результаты тестирования каждый студент может узнать у психолога колледжа в каб.224. Ниже приведены описания стратегий, выделенных К. Томасом, дополненные комментариями различных авторов. I Соревнование Соревнование – такой вид поведения в конфликте, в котором человек стремится добиться удовлетворения своих интересов в ущерб интересам другого. Человек, который следует этой стратегии, уверен, что выйти победителем из конфликта может только один участник и победа одного участника неизбежно означает поражение второго. Такой человек будет настаивать на своем во, чтобы то ни стало, а позицию другого человека не будет принимать во внимания. Плюсы и минусы данной стратегии: упорное отстаивание своих интересов в ущерб интересов другого человека может помочь человеку временно удержать вверх в конфликтной ситуации. Однако к длительным отношениям (будь то дружеские отношения, отношения с любимым человеком, в семье, на работе и т.д.) такой подход не применим. Длительные отношения могут быть устойчивыми только в том случае, если учитываются желания и интересы всех участников, а проигрыш одного человека, как правило, означает проигрыш всех. В длительных отношениях возможны лишь элементы соревнования, при условии, что оно проводится честно и по заранее определенным правилам и его результаты не окажут сильного влияния на отношения между его участниками. В этом случае соревнование, может помочь оживить обстановку и заставить людей более активно добиваться своих целей. В виде образа соревнование — это конкуренция «акула». Для такой стратегии характерен тип поведения, который образно можно представить поведением акулы в момент нападения. Этот тип поведения жестко ориентирован на победу, не считаясь с собственными затратами, что можно определить выражением «прет напролом». Предпочтение такого поведения в конфликте нередко объясняется подсознательным стремлением оградить себя от боли, вызываемой чувством поражения, т.к. эта стратегия отражает такую форму борьбы за власть, при которой одна сторона выходит несомненным победителем. Эта стратегия оказывается необходимой в том случае, если определенное лицо, обличенное властью, должно навести порядок ради всеобщего благополучия. Она, несомненно, оправдана, если кто-то берет контроль в свои руки, для того чтобы оградить людей от насилия или опрометчивых поступков. Однако стратегия поведения «Акулы» редко приносит долгосрочные результаты – проигравшая сторона может не поддержать решение, принятое вопреки ее воле, или даже попытаться саботировать его. Тот, кто проиграл сегодня, может завтра отказаться от сотрудничества. Тактические действия «Акулы»: жестко контролирует действия противника и его источники информации; постоянно и преднамеренно давит на противника всеми доступными средствами; использует обман, хитрость, пытаясь завладеть положением; провоцирует противника на непродуманные шаги и ошибки; выражает нежелание вступать в диалог, так как уверен в своей правоте, и эта уверенность переходит в самоуверенность. При столкновении с таким типом поведения в конфликте нужно помнить, что «Акула» боится, когда о ней собирается информация, и старается перекрыть все информационные источники о себе, а также не хочет и боится открытого обсуждения проблемы конфликта, так как она ее не интересует, для нее важна лишь своя позиция. Вступая в конфликтный процесс, она предпочитает, чтобы другие избегали или улаживали конфликты. Качества личности: властность, авторитарность; нетерпение к разногласиям и инакомыслию; ориентировка на сохранение того, что есть; боязнь нововведений, неоднозначных решений; боязнь критики своего стиля поведения; использование своего положения с цепью достижения власти; игнорирование коллективных мнений и оценок в принятии решений в критических ситуациях. II Приспособление Приспособление – это такой способ поведения участника конфликта, при котором он готов поступиться своими интересами и уступить другому человеку ради того, чтобы избежать противостояния. Такую позицию могут занимать люди с низкой самооценкой, которые считают, что их цели и интересы не должны приниматься во внимание. Приспособление в виде образа — улаживание «плюшевый мишка» Для наглядности этой стратегии поведения в конфликте дано условное название мягкой игрушки, которая безо всяких усилий с нашей стороны дает нам ощущение тепла и мягкости. Стратегия улаживания в конфликте направлена на максимум во взаимоотношениях и минимум в постижении личных цепей. Основной принцип поведения: «Все, что Вы хотите – только давайте жить дружно». Это установка на доброжелательность за счет собственных потерь, так называемая «игра в прятки», но, конечно, до определенного предела, так как инстинкт самосохранения сильно развит у всех людей. Часто такой стратегии придерживаются альтруисты, иногда внешне, а иногда по убеждению. Здесь важно соотношение сил противников. Если соотношение сил не в его пользу и дальнейшая борьба не имеет смысла, то происходит переориентация на установку, девиз которой: «Сдаюсь на милость победителя». Стратегия улаживания может быть разумным шагом, если конфронтация по поводу незначительных разногласий может вносить чрезмерный стресс во взаимоотношения на данном этапе или в том случае, если другая сторона не готова к диалогу. Бывают и такие случаи, когда нужно сохранить добрые отношения. Конфликты иногда сами разрешаются только за счет того, что мы продолжаем поддерживать дружеские отношения. В случае же серьезного конфликта стратегия поведения «Плюшевого мишки» приводит к тому, что не затрагиваются главные спорные вопросы и конфликт остается неразрешенным. — постоянное соглашательство с требованиями противника, т.е. делает максимальные уступки; Качества личности: — бесхребетность – отсутствие собственного мнения в сложных ситуациях; III Избегание Часто люди стараются избежать обсуждения конфликтных вопросов и отложить принятие сложного решения «на потом». В этом случае человек не отстаивает собственные интересы, но при этом не учитывает и интересы других. В виде образа избегание можно представить как уклонение «черепаха». Эту стратегию поведения можно сравнить с поведением черепахи, которая в момент опасности прячется в свои панцирь. Тактический девиз «Черепахи» – «Оставьте мне немножко и не трогайте меня». Это пассивно-страдательная установка жертвы, втянутой в конфликт обстоятельствами. Позиция жертвы привлекательна в силу определенных компенсационных факторов: жертва получает значительную поддержку со стороны; ей обильно сочувствуют; ей не нужно пытаться самой разрешить проблему. За кажущейся беспомощностью может скрываться ощущение того, что проблема становится более желательной и приятной, чем риск и трудности, связанные с ее разрешением. Если жертве грозят насилие или ощутимые потери, она может оценить риск, связанный с изменением ее ситуации, как неприемлемо высокий. Трагедия этой роли и неспособность выйти из нее лежит в глубоко укоренившейся установке на беспомощность и неспособность изменить обстановку. Чем вызваны эти установки? Жертвы учатся, как быть жертвами, у других жертв. Родители учат этому своих детей; авторитарные родители, учителя, руководители и социальные системы запугивают людей, заставляя их принять роль жертв. В некоторых случаях чрезмерно осторожные привычки постепенно приводят людей к роли жертвы, так как люди отказываются идти на изменение ситуации или самих себя, хотя при соответствующем подходе они могли бы вызвать положительные перемены сравнительно легко. С другой стороны, такое поведение может толкнуть противника на завышение требований или ответный уход вместо принятия участия в совместном поиске решений, может также привести к непомерному росту проблемы. Нередко уклонение от конфликта сознательно или бессознательно применяется в качестве наказания, чтобы заставить другую сторону изменить свое отношение к конфликту. Стратегия поведения «Черепахи» приводит к тому, что загоняются внутрь истинные причины и конфликт остается, он как бы смещается в другую плоскость, становится глубже и сложнее. Неразрешенный конфликт опасен тем, что воздействует на подсознание и проявляется в нарастании сопротивления в самых различных областях, вплоть до заболеваний. Тактические действия «Черепахи»: — отказывается вступать в диалог, применяя тактику демонстративного ухода; избегает применения силовых приемов; игнорирует всю информацию от противника, не доверяет фактам и не собирает их; отрицает серьезность и остроту конфликта; систематически медлит в принятии решений, всегда опаздывает, так как боится делать ответный ход. Это ситуация упущенных возможностей. IV Компромисс Компромисс — это частичное удовлетворение интересов обеих сторон конфликта. В виде образа компромисс — это «лиса». Для этой стратегии характерен тип поведения лисы, в котором сочетаются осторожность и хитрость. «Лиса» действует по принципу: «Я уступлю немного, если вы тоже готовы уступить». Взвешенность, сбалансированность и осторожность – основная установка этого типа поведения. Для данной стратегии одинаково значимы и личные цепи и взаимоотношения. Стремление в любом случае идти на нормализацию отношений является слабым местом этой стратегии в конфликте с «Акулой». Стратегия компромисса не предполагает анализа объема информации, «Лиса» терпит обмен мнениями, но чувствует себя неловко, т.к. у нее нет своей позиции, ее поведение зависит от уступок с другой стороны. Компромисс требует определенных навыков в ведении переговоров, чтобы каждый участник чего-то добился. Такое решение проблемы подразумевает, что делится какая-то конечная величина, и что в процессе ее раздела нужды всех участников не могут быть удовлетворены полностью. Тем не менее, раздел поровну нередко воспринимается как самое справедливое решение и, если стороны не могут увеличить размер делимой вещи, равноправное пользование имеющимися благами – уже достижение. Недостатки стратегии компромисса в том, что одна сторона может, например, увеличить свои претензии, чтобы потом показаться великодушной, или сдать свои позиции намного раньше другой. В таких случаях ни одна из сторон не будет придерживаться решения, которое не удовлетворяет их нужд. Если компромисс был достигнут без тщательного анализа других возможных вариантов решения, он может быть не самым оптимальным способом разрешения конфликта. Качества личности: — предельная осторожность в оценке, критике, обвинениях в сочетании с открытостью. Такие качества являются, несомненно, элементом высокой культуры личности; настороженное отношение к критическим оценкам других людей; ожидание мягких формулировок, красивых слов; желание убедить людей не выражать свои мысли слишком резко и открыто. V Сотрудничество При выборе этой стратегии участник стремиться разрешить конфликт таким образом, чтобы в выигрыше оказались все. Он не просто учитывает позицию другого участника, но и стремится добится, чтобы другая сторона тоже была бы удовлетворена. В виде образа сотрудничество — это «сова». Этой стратегии поведения в конфликте можно условно дать название птицы, которой люди издавна приписывали такие качества, как мудрость и здравый смысл. «Сова» открыто признает конфликт, предъявляет свои интересы, выражает свою позицию и предлагает пути выхода из конфликта. От противника ожидает ответного сотрудничества. Основной принцип данной стратегии: «Давайте оставим взаимные обиды, я предпочитаю… А Вы?». Стратегия сотрудничества направлена на конструктивное разрешение конфликта, то есть на работу с проблемой, а не с конфликтом. «Сова» не принимает тактики избегания, так как уважает партнера, она не эксплуатирует слабости «Черепахи» и «Плюшевого медвежонка», потому что стремится к диалогу в решении проблемы. По отношению к «Акуле» она тоже ведет себя честно, противопоставляет ей мирные средства и здравый смысл. «Сове» свойственна установка на прекращение конфликта ввиду его эскалации, в случае необходимости она склонна к переговорному процессу, где всегда имеет веер предложений-альтернатив. При использовании стратегии сотрудничества участники конфликта становятся равными партнерами, а не противниками, которые интересны друг другу как люди со своими индивидуальностями. Их всегда интересуют не только противоречивые потребности друг друга, но и их мотивация. Они стремятся к искренности в отношениях и максимальному доверию. Партнеры признают свой конфликт, подчеркивая общую основу для взаимодействия, которой может стать даже одно желание вместе найти выход из создавшейся ситуации. Они не занимаются взаимной перепалкой и обвинениями – в интересах дела эмоции отбрасываются. В ходе поиска совместных решений партнеры могут интересоваться историей возникновения конфликта, но это не является самоцелью. Они трезво оценивают свои возможности и поэтому склонны к посредничеству, а в случае необходимости – к переговорному процессу. Тактические действия «Совы»: — собирает информацию о конфликте, о сути проблемы, о противнике; — в любом конфликте направлен на решение проблемы, а не на обвинение личности; |
Конфликты. Понятие, типы, причины, пути разрешения.
На заметку безработному гражданину…
КОНФЛИКТЫ…
понятие…типы…причины… пути разрешения…
(часть 1)
Слово “конфликт” в переводе с латинского языка означает разногласие, спор, противоречие, несовпадение. Конфликт можно трактовать как борьбу двух противоположных сторон, активно защищающих свои интересы. Но в психологии единого понятия “конфликт” не существует. Например, в психологическом словаре А.В. Петровского конфликт определяется как “столкновение противоположно направленных целей, интересов, позиций, мнений или взглядов оппонентов или субъектов взаимодействия”. В книге Дэвида Майерса “Социальная психология” конфликт трактуется как “воспринимаемая несовместимость целей и действий”.
* * *
Одним из оснований для типологии конфликтов является принадлежностьконфликтующей стороны к тому или иному субъекту конфликтного действия. В связи с этим выделяются следующие типы конфликтов: внутриличностные конфликты, межличностные конфликты, межгрупповые конфликты.
Внутриличностные конфликты
Внутриличностные конфликты представляют собой столкновение двух противоположно направленных целей (потребностей, мотивов, интересов) у одного и того же человека.
Как было уже сказано выше, ситуация временной незанятости может вызвать негативные переживания, которые влекут за собой внутриличностный конфликт. У некоторых людей наблюдается переживание утраты смысла жизни. В этой ситуации социальный работник должен помочь человеку справиться с внутренними конфликтами, преодолеть переживаемое состояние профессиональной или общей жизненной неопределенности, научить справляться с возникшими проблемами, помочь сформировать более устойчивую позицию по отношению к незанятости. Специалист центра занятости может посоветовать безработному обратиться к профконсультанту или психологу, но при этом не допускать принуждения.
Существуют различные виды внутриличностных конфликтов: мотивационный, нравственный, ролевой и адаптационный.
Мотивационный конфликт характеризуется, например, отсутствием у человека возможности заработать некоторые материальные средства, повысить свое благосостояние.
Нравственный конфликт характеризуется возникновением негативных последствий, обусловленных не только материальными факторами, но и изменением внутреннего состояния человека, ростом психологической напряженности в семье, узким кругом общения с другими людьми.
Ролевой конфликт характеризуется часто стремлением безработного найти работу, которая повышает его статус и определяет принадлежность к желаемой социальной группе.
Адаптационный конфликт характеризуется, обострением чувств неуверенности, тревожности, мешающих человеку адаптироваться к новым жизненным условиям.
Например, клиенту службы занятости предлагают подходящую для него работу (по уровню образования и другим параметрам), но он не уверен, что сможет справиться со своими должностными обязанностями.
Межличностные конфликты
Для них характерны ситуации противоречия, разногласия, столкновения между людьми. Межличностные конфликты могут охватывать все сферы человеческих отношений.
Например, столкновение интересов клиента, ищущего работу, и специалиста службы занятости (первый считает, что предлагаемая ему вакансия не является подходящей, а второй – наоборот).
Межгрупповые конфликты
Межгрупповые конфликты менее распространены между людьми, но они тяжелы по своим последствиям.
Например, в службе занятости может наблюдаться противоборство между группой безработных и сотрудниками в случае несвоевременной выплаты пособия по безработице, наличии нездоровой психологической обстановки в коллективе центра занятости.
Причинами конфликтов могут являться противоречия во взглядах, несовпадение точек зрения, целей, подходов и различные видения способов разрешения возникшей ситуации, которые могут затрагивать личные интересы окружающих людей. Перечислить все причины невозможно, но можно выделить ряд причинных факторов конфликтов.
Информационные факторы. Для данной группы факторов характерно недостаточное количество информации, которое не дает полного видения ситуации, чтобы объективно оценить ее.
Предпосылками для возникновения конфликта в данном случае являются неполные и неточные сведения, слухи, преждевременная информация или информация, переданная с опозданием, ненадежность источников информации и т.д.
Эмоциональные потрясения могут вызывать различные негативные последствия, которые приводят к забывчивости, рассеянности. Безработный может опаздывать к регистрации, или забывать информацию, сообщенную социальным работником. Все это может привести к конфликту.
Для устранения этой причины, необходимо создать условия для обеспечения полноты информации. Важно, чтобы специалист службы занятости объяснил безработному его права и обязанности, просветил о реальных перспективах трудоустройства в будущем. Предложил поиск работы по объявлениям в газетах, через различные агентства, непосредственно на предприятиях, где существуют или могут появиться такие должности и др.
Поведенческие факторы. Для них характерно проявление поведения, которое не устраивает сторону другого оппонента – неуместность, грубость, бестактность и т.д.
Безработный испытывает дискомфорт, негодование, и свой гнев может излить на специалиста службы занятости.
Для устранения поведенческого фактора, социальный работник обязан установить доброжелательный контакт с безработным. В этом ему помогут такие качества, как доброта, спокойствие, терпимость. Для него всегда важна профессиональная реакция. Не стоит уподобляться поведению клиента и проявлять негативные эмоции.
Ценностные факторы – неприемлемость одной из конфликтующих сторон принципов и ценностей, которым следует другая сторона.
Безработный не проводит переоценки ценностей. Ситуация не меняется, безработный сохраняет ощущение полного провала и бесперспективности. Он отказывается от малоквалифицированной работы, свыкается с мыслью: “Я ни к чему не пригоден”.
В этом случае специалист службы занятости обязан помочь безработному изменить отношение к себе, и ощутить свою значимость, вернуть ему способность к активному поиску работы.
Структурные факторы характеризуются установившимися обстоятельствами, событиями, которые невозможно изменить или скорректировать. Например, пол, возраст, ресурс, закон и т.д.
Часто прежняя специальность безработного оказывается невостребованной на рынке труда, или по возрастным особенностям та или иная работа ему не подходит.
Для этой категории факторов характерны глубокие переживания своего состояния, возникает чувство безнадежности, ненужности, которое иногда влечет за собой разрушение семьи, сужение круга друзей.
Для разрешения возникшей ситуации – необходимо направить клиента к профконсультанту или к психологу…
* * *
Через месяц, в следующей подборке психологических рекомендаций безработным гражданам мы поговорим об эффективных способах разрешения конфликтных ситуаций…
Исп. инспектор ЦЗН 1 категории В.Я. Ивахно, (81538) 4 47 80.
Уровень pH: Щелочные, кислотные и нейтральные препараты
В современной парикмахерской среде нередко обсуждается такое понятие, как pH косметического продукта. Мастера задают вопросы коллегам и технологам брендов, но получить вразумительный ответ удается далеко не всегда. В этой статье вы узнаете всю необходимую информацию по этому вопросу и научитесь применять ее в вашей работе.
Что такое уровень pH (водородный показатель)?
В химии водородный показатель (pH уровень) является мерой кислотности или щелочности (основности) в водном растворе. Без воды в составе нельзя измерять pH, поэтому не бывает pH показателей таких косметических средств как: жидкие кристаллы, масла, лаки для волос (там где нет воды в составе. Аналогичная ситуация и с осветляющими порошками (правда только пока они находятся в сухом виде, так как если добавить в него окислитель, где содержится вода, то уже этой смеси измерить pH можно).
Величина pH измеряется в пределах от 0 до 14. Чистая дистиллированная вода при температуре 25 °C считается нейтральной. Растворы же с уровнем pH ниже 7 — кислые, а выше 7 — щелочные. Хотя на вид эти цифры не сильно различаются, надо понимать, что уровень pH имеет логарифмическую шкалу и поэтому реальная разница — это 10 в степени равной разнице между значениями. Так например разница между pH 3,5 и pH 5,5 — означает, что продукт с pH 3,5 в 100 раз кислее, чем второй показатель (10 во второй степени). Аналогично и со щелочностью, если сравнивать pH 7 и 10, то продукт с pH 10 в 1000 раз более щелочной, чем нейтральный с pH 7.
Волосы на растворы разных pH реагируют по разному. В кислых средах (но не экстремально кислых, при которых уже даже белок разъедается) кутикульный слой волоса старается закрыться (если он есть на волосах, так как в случае поврежденных волос его просто нет, что отчетливо видно на фото в статье о пористости), в щелочных средах — напротив, кутикульный слой разрыхляется и становится пористым, а очень концентрированные щелочи тоже могут разрушать белки волоса и не хуже, чем концентрированные кислоты.
Подробнее о pH воды
В жизни мы в основном встречаемся не с дистиллированной водой, а с водой из водопроводного крана, поэтому уровень pH воды (кислотность воды) зачастую может колебаться в пределах слабокислых — слабощелочных сред. Вода со слабокислым pH подходит для волос. Ее свойства способствуют закрытию кутикулы и поддержанию искусственного цвета волос. Нейтральный pH в принципе не оказывает по губного воздействия на волосы, однако требует уже обязательного применения масок и кондиционеров для волос, чтобы дополнительно стимулировать закрытие кутикулы и поддерживать цвет.
Слабощелочные воды напротив раскрывают кутикульный слой волос и способствуют вымыванию искусственных цветов, а также вызывают тусклость и спутываемость волос. В таком случае без применения кислотных кондиционеров не обойтись, так как природного увлажнения может не хватить для восстановления естественных условий для волос.
При уходе за окрашенными и завитыми волосами стоит поддерживать кислотный pH, так как именно он способствует сохранению цвета и формы волос. Для этого на косметическом рынке существуют специальные серии препаратов максимально подходящие под каждый случай.
Реакция нейтрализации
Кислые и щелочные растворы, равно как чистые кислоты и щелочи — это вещества, которые имеют противоположные характеристики, могут реагировать друг с другом и нейтрализовывать друг друга (гасить). В химии реакция нейтрализации — это реакция между кислотой и щелочным веществом (иначе его еще называют основанием) с образованием соли и воды. Если они равные по силе концентрации, то в результате — мы получаем близкий к нейтральному pH.
Всегда при смешивании в 1 миске или на 1 голове сразу щелочных и кислотных продуктов эта реакция будет протекать и парикмахеры с ней сталкиваются регулярно. Так например все знают, что окислительные эмульсии содержат небольше количество кислоты, которая делает продукт стабильным, а краска содержит щелочь. Когда мы эти два продукта смешиваем в миске, то получаем в первые секунды нейтрализацию. Так как щелочей в краске гораздо больше, чем кислоты в окислителе, то в результате мы получаем состав щелочной, но сама реакция нейтрализации протекает и кислота гасится.
Это активно используют, например, когда после осветляющих сильнощелочных препаратов при смывании наносят кислотные шампунь и кондиционер, что приводит к мягкой нейтрализации остатков щелочей в волосах и восстановлению pH волос и кожи головы до оптимального уровня.
Показатель pH волос
Показатель pH определяется только для водных растворов, но волосы не являются раствором, при этом неоднократно в рекламе можно услышать понятия типа: «pH кожи», «pH волос». О каком показателе тут говорят?
Ответе на этот вопрос достаточно прост. За показатель pH кожи и волос принимают pH природного водно-жирового (гидролипидного) слоя здорового человека, покрывающего кожу и волосы. Фактически это pH кожных выделений, которые вырабатываются кожей и распределяются по длине волос при расчесывании. pH кожи, как и волос, около 5, причем зависит пола, возраста и целого ряда других факторов, включая место на теле человека. К примеру, pH кожи головы – 4-5,5, в то время как показатель в зоне подмышек будет равен 6,5.
Многие заболевания кожи связаны с изменением pH и тогда уже этот уровень не является нормальным. Например, грибковые инфекции приводят к защелачиванию кожных выделений, а псориаз смещает этот показатель наоборот в более кислую сторону.
В косметике обычно оптимальным значением pH кожи головы и волос считают 5-5,5 (ближе к 5,5) и стараются его поддерживать уходом.
pH косметики для волос
Сейчас на рынке есть множество косметических средств и процедур с волосами, которые по разному воздействуют на pH волос. Какие-то препараты смещают уровень pH в щелочную сторону, тем самым нарушая естественные условия и структуру волос, а какие-то препараты, наоборот возвращают кислотную среду, пытаясь нейтрализовать любые пагубные воздействия. Поэтому целесообразно разделить все препараты для работы с волосами на три группы: кислотные, щелочные и нейтральные и рассматривать их отдельно.
Важно! При химических реакциях на волосах составы смесей сильно могут меняться по мере прохождения реакций и pH таких продуктов тоже будет меняться. Например, при осветлении, щелочной состав осветляющего порошка реагирует с перекисью в результате этого образуется вода, летит аммиак (что слышно по запаху) и т.п. При этом очень важно для состава, чтобы показатель pH сильно не падала, так как чрезмерное закисление будет отрицательно влиять на эффективность. Поэтому чтобы pH продукта был стабильным несмотря на химические реакции в осветляющий порошок обязательно добавляют буферные вещества, которые как раз помогают составу удерживать pH продукта в течении всего времени выдержки и гарантированного срока хранения продукта.
Щелочные препараты для волос
В эту группу входят препараты для окрашивания волос, завивки и выпрямления. Все они имеют два обязательных условия для работы: проникновение во внутрь волоса и проведение внутренних изменений в волосах. Так как в здоровые натуральные волосы очень сложно проникнуть любому препарату, то для раскрытия волоса в эти препараты добавляют щелочные компоненты.
Перманентные (стойкие) краски для волос имеют pH 9-11. Эта величина очень сильно зависит от производителя, а также от степени осветления волос. Наиболее щелочными всегда являются осветляющие ряды красителя, так как им не просто нужно проникнуть в волос, но и произвести очень сильные изменения внутри волоса — осветлить пигмент.
На том же уровне pH находятся препараты для химической завивки. Их pH колеблется в диапазоне 6,8—9,1 и зависит от типа препарата, а также под какой волос данный препарат рассчитан. Например, завивки которые дают лишь легкую волну (без жестких локонов — «безтиогликолевый тип завивок») имеют более низкий pH, а более сильные по воздействию тиогликолевые завивки — более щелочные.
Современные тиогликолевые препараты для химического выпрямления волос имеют pH на уровне 10 и являются достаточно щадящими, по сравнению со щелочным выпрямлением, которое использовалось еще лет 10 назад и имело pH равное 13.
В отдельные группы препаратов по уровню pH стоит выделить спец-осветляющие красители и деколорирующие кремы и масла. Эта группа из-за сильного осветляющего воздействия, которое от нее требуется, имеет высокий уровень щелочности в районе 10-11.
Последний препарат в данной группе — осветляющий порошок. Он относится к наиболее щелочной группе препаратов, которая сейчас присутствует на косметическом рынке. pH этой группы в среднем имеет значение 12 (как уже упоминалось — это pH продукта в смеси с окислителем в стандартной пропорции).
Менее щелочными являются тонирующие краски — их pH лежит в диапазоне 8-9. Семипераманентные могут быть как слегка щелочными, так и относиться к кислотным продуктам (все зависит от состава и применяемых пигментов).
По факту все приведенные значения pH — это «средняя температура по больнице», причем не понятно по какому количеству пациентов построенная, так как каждый производитель делает продукты по своим собственным формулам и может несколько менять эти показатели. По этой причине в интернете по этой теме нет единых стандартов, и каждый автор приводит свою собственную усредненную статистику. И всегда можно найти точные значения отдельных брендов, которые могут не попадать в указанные диапазоны. Но в целом приведенные цифры позволяют увидеть как соотносятся по щелочности продукты между собой.
Индикаторные полоски меняют свой цвет в зависимости от pH среды в которую погружаются.
Если необходимо узнать значение pH того или иного продукта, вам его может либо дать представитель производителя, либо его нужно будет мерять самому специальными приборами — pH-метрами или индикаторными тест-полосками
Кислотные препараты для волос
В этой группе препаратов находятся практически все средства по уходу за волосами. Это разнообразные маски, кондиционеры, кислотные шампуни, лосьоны и прочее. Задача этих препаратов — ухаживать за волосами и поддерживать их здоровый вид. От них не требуется изменений, противоречащих природе волос, поэтому в щелочах в составе препаратов нет необходимости. Более того смещенный уровень pH после агрессивных процедур необходимо возвращать к природному, поэтому препараты в этой группе все имеют в своем составе кислоты.
Самая обширная подгруппа среди кислотных препаратов — это маски и кондиционеры (бальзамы). Их pH находится в пределах 3,5-6,0 и зависит от назначения препарата. Так, наиболее кислые маски, это те, которые используются после агрессивных парикмахерских процедур, типа осветления. Чуть более в нейтральную сторону маски — это зачастую домашний уход, который наносится просто после мытья головы, а кислотные — салонный (например кислотные кондиционеры после окрашивания волос).
Кислотные шампуни чаще всего встречаются в салонной косметике, но и бытовые кислотные шампуни также не редкость,. Их pH колеблется 4,5-6,5.
Препараты для волос с нейтральным pH
В эту группу стоит отнести препараты, pH которых наиболее близок к нейтральному значению. Сюда стоит отнести временные (физические красители), а также нейтральные и слабощелочные шампуни.
Нейтральная группа шампуней сменила на косметическом рынке своих предшественников — щелочных шампуней (представители которых в профессиональных сериях встречаются все реже и реже). Ведь задача шампуня — хорошо вымыть поверхность волоса, а не почистить его изнутри. Хотя порой можно услышать от всяких гуру, что на нашем рынке почти все шампуни щелочные — это не совсем так, хотя и могло быть правдой лет 10-15 назад.
Как показывают исследования рынков шампуней в Бразилии 2014 года, опубликованные в Международном журнале трихологии (International Journal of Trichology) — большая часть популярных продуктов на рынке на тот момент, — шампуни с pH в диапазоне 5,5-7 (а именно 88 из 123 протестированных), а в профессиональных сериях основная масса тестируемых продуктов даже находится в диапазоне pH 5-6. На нашем рынке эти показатели могут отличаться, но не кардинально, так как местные производители косметики следять за применяемыми технологиями, как нашими, так и европейскими.
Шампуни с нейтральным pH — это сейчас достаточно дешевый и работающий вариант, по сравнению с кислотными. Их pH находится в пределах 6,5-7,5. Согласно данным бразильских исследователей в этом диапазоне находится примерно 43% от тестированных шампуней. В этой же группе также присутствуют щелочные детские шампуни “без слез”, pH которых находиться в пределах примерно 6,5-7. Данная величина pH считается нормальной для детских продуктов, так как более кислые или щелочные шампуни вызывают раздражение глаз у детей, а следовательно — недопустимы.
Последний представитель нейтральной группы — это временный (физический краситель), его pH близка к нейтральному, но все же зачастую смещена в слабо щелочную область и колеблется в пределах 6,5-8. Это связано с тем, что любая краска наиболее эффективно закрепляется только на рыхлой от щелочного воздействия поверхности волоса.
Еще несколько важных моментов
Хотя точные показатели pH того или иного продукта может указать вам только производитель (как вариант еще можно померять самим при наличии соот вующего инструментария), но… в целом зания особенности работы того или иного продукта можно приблизительно понять к какому виду продуктов по pH его стоит отнести и использовать в соответствии с этим. И всегда следует помнить об оптимальном pH для кожи и волос, потому что сильные перегибы по показателю pH в обе стороны будут оказывать негативный эффект на волосы. И при любой работе с косметикой важно стремиться к балансу: после сильного защелачивания применять закисляющий уход, а после сильного закисления и защелачивать хотя бы с помощью обильного смывания составов с волос водой, pH которой все равно более щелочной в сравнении с pH волос и кожи головы.
Как разобрать слово по составу
- Необходимо
- Инструкции
Видео: Как разобрать слово по составу
Видео: Разбор 2022, сентябрь 9012 Разбор слова по составу — это аналитическая работа со словом, предполагающая его разделение на морфемы. В филологии эта работа называется «морфемный анализ слова». Понятие морфема было введено в языкознание И.А. Бодуэн де Куртенэ в 19век. Задачи морфемного анализа заключаются в том, чтобы выяснить, является ли слово членным, какие функции и значения имеют его морфемы. Под морфемой понимается минимальная, далее неделимая значимая часть слова или словоформы. Отличием морфемы от фонемы является ее значение (сама по себе фонема ничего не значит, при дальнейшем делении морфема распадается на незначащие фонемы). Отличие слова от предложения в неделимости. Значение морфемы реализуется только в слове. Как разобрать слово по составуНеобходимо
бумага, ручка
Инструкция
Шаг 1
В школьной программе морфемы традиционно классифицируются по месту в слове и функции, которую они выполняют. По этой классификации морфемы бывают корневыми и служебными. Служебные морфемы (аффиксы) далее классифицируются по их месту в слове: префиксы, суффиксы, инфиксы, интерфиксы, конфиксы, флексии. В школьной программе принято выделять корень (корневую морфему), приставку (префикс), суффикс и окончание (флексию). Также в традиционном школьном разборе слов по составу различают структуру слова и соединительные гласные (если они есть в слове).
ИзображениеШаг 2
Анализ слова лучше всего начинать с определения анализируемой части речи. Это необходимо для того, чтобы сразу определить, есть ли в словоформе та или иная морфема. Помните: неизменяемые части речи (наречия, герундии, сравнительные прилагательные, начальные глаголы) не имеют окончания.
Шаг 3
Затем попробуйте склонить (существительное, прилагательное) или спрягать слово (глагол). Другими словами, измените его внутри словоформы. Выделите окончание или формообразующие аффиксы (например, суффикс степени сравнения: «красивее», суффикс «-л-», обозначающий прошедшее время, приставка «на-», обозначающая превосходную степень, наречные суффиксы, суффиксы страдательных причастий и др.). Чтобы не ошибиться в определении частей слова, ознакомьтесь с тем, как их определяют лингвисты. Окончание – это переменная часть слова, которая выражает морфологическое значение и связывает слова в одно предложение. Именно это указывает на отношения между словами в предложении или словосочетании: «пенал брата» — пенал, принадлежащий брату, родительный падеж слова «брат» указывает на принадлежность. Окончание всегда в конце слова. Исключение составляют слова с суффиксами после окончания (постфиксы). Концовка обычно в рамке.
Шаг 4
Остальная часть слова представляет его основу. Он выделяется под словом (внизу) прямой линией и ограничивающими его «приподнятыми сторонами». Не включает окончание и формообразующие аффиксы. Соответственно, строка заканчивается раньше конца. В русском языке есть слова, состоящие только из основы. Такие слова называются неизменяемыми («вчера», «холодно»).
ИзображениеШаг 5
Выберите корень слова, сравнив его с другими словами того же корня. Попробуйте подобрать для сравнения однокоренное слово, относящееся к другой части речи («снег» — «снежный»). Корень – обязательная часть слова, связывающая словоформы в единую парадигму. На словах корень выделен дугой сверху. Не лишним будет, если рядом со словом, подлежащим морфемному анализу, указать чередование корней, которое обычно обозначается двумя черточками (снег — //снег-).
Обратите внимание: слов без корня не бывает. Оно несет основную смысловую нагрузку слова. Если у вас его нет, то где-то при разборе слова ошибка. Некоторые слова могут иметь 2 корня («трубопровод», «газопровод», «пулемет», «атомный сосуд»). Оба корня выделены графически. Есть слова, в которых буквы могут «убегать» от корня («гулять» — «гулять»). Иногда при разборе слова необходимо указать, является ли корень свободным или связным. К свободным корням относятся те, которые вне производных основ родственных слов вместе с окончанием могут образовывать целое слово («окно» — «подоконник»). Ассоциированные корни реализуют свое значение только в окружении определенных морфем («вынуть», «обуть», «обуть»).
Шаг 6
Выберите префикс (сверху), используя линию и нисходящий тире с одной стороны. Приставка обычно стоит перед корнем слова и может иметь как словообразовательное, так и флективное (образовательное) значение. В русском языке более 70 префиксов. Для правильного определения приставки необходимо поставить слово в один ряд с другими префиксными образованиями того же корня («приехал» — «выехал» — «въехал» — «подъехал» — «въехал») . В русском языке есть слова с несколькими приставками. В слове «переобучить» их два: «пере-» и «недо-».
ИзображениеШаг 7
Выделите флективные суффиксы знаком, похожим на крышу дома или перевернутую галочку (вверху). Под суффиксом традиционно понимается часть слова, следующая за корнем. Бывают случаи, когда трудно определить суффикс (один суффикс может делиться на два). В этой ситуации нужно подобрать как можно больше слов одного корня разных частей речи и посмотреть, нет ли среди них слов, в которых в качестве суффикса выступает только одна часть предполагаемого большого суффикса. Если вы определили такие слова, то смело выбирайте два суффикса вместо одного. В спорных случаях стоит воспользоваться словообразовательным словарем. Как и корни, суффиксы могут быть нулевыми. Такие суффиксы встречаются в некоторых формах прошедшего времени. Слово «нес» имеет нулевой суффикс, так как есть слово «нес», в котором суффикс «л» указывает на прошедшее время глагола.
ИзображениеПопулярное по теме
[PDF] Совместный жадный анализ и составление слов на основе RNN
- Идентификатор корпуса: 14482228
@article{Legrand2015JointRG, title={Совместный жадный синтаксический анализ и композиция слов на основе RNN}, автор = {Джо {\ "е} л Легран и Ронан Коллобер}, журнал={CoRR}, год = {2015}, том={абс/1412.7028} }
- Жоэль Легран, Ронан Коллобер
- Опубликовано 22 декабря 2014 г.
- Информатика
- CoRR
В этой статье представлен жадный синтаксический анализатор, основанный на нейронных сетях, который использует новое композиционное представление поддерева. Жадный парсер и композиционная процедура обучаются совместно и тесно зависят друг от друга. Процедура композиции выводит векторное представление, которое суммирует синтаксически (анализ тегов) и семантически (слова) поддеревья. Композиция и тегирование достигаются с помощью непрерывных представлений (слов или тегов) и рекуррентных нейронных сетей. Доходим до F1…
View PDF on arXiv
Deep Neural Networks for Syntactic Parsing of Morphologically Rich Languages
- Joël Legrand, Ronan Collobert
Computer Science, Linguistics
ACL
- 2016
This paper proposes to learn morphological embeddings и распространяют морфологическую информацию по дереву, используя процедуру рекурсивной композиции, и показывают, что такие встраивания могут значительно улучшить среднюю производительность на разных языках.
Фразные представления для выражений с несколькими словами
- JOOL Legrand, Ronan Collobert
Компьютерная наука
MWE@ACL
- 2016
Модель, которая использует преимущества представления Dense Word, чтобы выполнить теги PRASE, идентифицируя идентификацию и идентифицируя идентификационную идентификационную теги. введены фразы и показано, что модель превосходит современную модель для этой задачи.
Структурированное обучение с неточным поиском: достижения в анализе CCG с уменьшением сдвига
- W. Xu
Информатика
- 2017
В этой диссертации разрабатывается модель зависимости, модель LSTM, которая способна постепенно строить представления состояния синтаксического анализатора, следуя ожидаемому синтаксическому процессу вывода, и показывает процесс вывода. Обучение F-мере, которое не зависит от базовой нейронной сети, может быть применено в этой настройке для получения глобально нормализованных жадных парсеров и парсеров L STM со сдвигом и уменьшением с поиском по лучу.
«Сумма его частей»: совместное обучение слов и фразам с автоэкодорами
- R. Lebret, Ronan Collobert
Компьютерная наука
Arxiv
- 2015
Новая модель, что новая, что совместно. вводятся векторные представления и их суммирование, и показано, что эти представления дают лучшую производительность при вычислении фразы.
Супертегирование CCG с рекуррентной нейронной сетью
- W. Xu, Michael Auli, S. Clark
Информатика
ACL
- 2015
Показано, как прямой сбор информации о последовательности с использованием рекуррентных улучшений нейронной сети приводит к повышению точности и точности как для супертегов, так и для нейронной сети. синтаксический анализ, на CCGBank, Википедии и биомедицинском тексте.
Улучшения обработки естественного языка с помощью глубокого обучения: обзор
- А. Торфи, Рузбех А. Ширвани, Ясер Кенешлу, Надер Тавваф, Э. Фокс
Информатика
ArXiv
- 2020
В этом обзоре классифицируются и рассматриваются различные аспекты и приложения НЛП, которые выиграли от глубокого обучения, и описывается, как методы и модели глубокого обучения продвигают эти области.
Композиционные сети обеспечивают систематическое обобщение для обоснованного понимания языка
- Йен-Линг Куо, Б. Кац, Андрей Барбу
Информатика
EMNLP
- 2021
В этой работе создается механизм общего назначения, который позволяет роботам обобщать понимание своего языка на композиционные области, и демонстрирует важную роль, которую композиционность может играть в достижении этой цели.
Содержание Обучение перефразированию многословных выражений Лексическая изменчивость и композиционность: исследование идиоматичности с помощью дистрибутивных семантических моделей Кластеризация смыслов синонимов для немецких глаголов-частиц на основе графа Верхний разделитель: использование дистрибутивной семантики для улучшения
- Валя Кордони, К. Чолаков, Алонсо
Лингвистика
Семинар проводится почти ежегодно с 2003 года совместно с ACL, EACL, NAACL, COLING и LREC. Это основное поле для взаимодействия, обмена ресурсами и инструментами и…
Тренинг Tree-LSTM и Cross-Corpus для извлечения биомедицинских взаимосвязей из текста
- Жоэль Легран, Ю. Туссен, Чеди Раисси, Адриен Куле
Информатика
- 2017
Эксперимент с Tree-LSTM для извлечения взаимосвязей из биомедицинских текстов с высокой производительностью, и показано, что относительно большие корпуса можно использовать для повышения производительности системы, основанной на глубоком обучении, для задач извлечения взаимосвязей. для которых первоначальные ресурсы недостаточны.
Автоматизированная индукция таксономии и ее приложения
- Амит Гупта
Информатика
- 2017
Предлагается новый подход, который использует межъязыковые связи Википедии для индукции таксономии на других языках Википедии и приводит к значительно более точным таксономиям как по метрикам оценки на основе ребер, так и по путям.
ПОКАЗАНЫ 1–10 ИЗ 41 ССЫЛКИ
СОРТИРОВАТЬ ПОРелевантности Наиболее влиятельные документыНедавность
Рекуррентный жадный анализ с помощью нейронных сетей
- Жоэль Легран, Ронан Коллобер
3
30012 Информатика
ECML/PKDD
- 2014
Восходящий жадный и чисто дискриминационный синтаксический синтаксический анализ, основанный только на нескольких простых функциях, который выгодно отличается от существующих генеративных или дискриминационных (без переранжирования) синтаксических анализаторов, в то время как скорость прогнозирования очень высока.
Глубокое обучение для эффективного дискриминационного анализа
- Ронан Коллоберт
Информатика
AISTATS
- 2011
Мы предлагаем новый быстрый чисто дискриминационный алгоритм для синтаксического анализа естественного языка, основанный на «глубокой» рекуррентной сети сверточных графов (GTN). Предполагая разложение дерева разбора…
Диаграмма с композиционными векторными грамматиками
- Р. Сочер, Джон Бауэр, Кристофер Д. Мэннинг, A. NG
Компьютерная наука
ACL
- 2013
8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888. Векторная грамматика (CVG), которая сочетает в себе PCFG с синтаксически несвязанной рекурсивной нейронной сетью, которая изучает синтаксико-семантические, композиционные векторные представления и повышает производительность в отношении типов неоднозначностей, требующих семантической информации, таких как вложения PP.
Быстрый и точный анализатор зависимости с использованием нейронных сетей
- Danqi Chen, Christophher D. Manning
Компьютерная наука
EMNLP
- 2014
. Эта работа предлагает новое обучение. в жадном синтаксическом анализаторе зависимостей на основе переходов, который может работать очень быстро, достигая при этом улучшения примерно на 2% в оценках немаркированных и помеченных вложений в наборах данных на английском и китайском языках.
TAG, динамическое программирование и Perceptron для эффективного, богатого функциональными диаграммами
- X. Carreras, M. Collins, Terry Koo
Компьютерная наука
Conll
- 2008
A Parsising rout reseping rout ressing roussing roussing rousing rousing rousing resising rousing roussing roussing roussing roussing roussing roucting rouce ressing. использование алгоритма персептрона в сочетании с методами динамического программирования для восстановления полных деревьев синтаксического анализа на основе составляющих с использованием формализма синтаксического анализа на основе грамматики примыкания к дереву (TAG).
Эффективный анализ случайных полей на основе признаков
- Дж. Финкель, А. Климан, Кристофер Д. Мэннинг
Информатика
ACL
- 2008
был успешно масштабирован до полных данных парсинга WSJ и достиг самых современных результатов.
Расширенный машинный перевод синтаксиса посредством анализа диаграмм
- Андреас Золльманн, Ашиш Венугопал
Информатика
WMT@HLT-NAACL
- 2006
В этой работе используется синтаксический анализатор целевого языка для создания деревьев синтаксического анализа для каждого предложения на целевой стороне двуязычного учебного корпуса, сопоставление их с построенными решетками таблиц фраз. для соответствующего исходного предложения.
Разреженные многомасштабные грамматики для дискриминационного анализа скрытых переменных
- Слав Петров, Д. Кляйн
Информатика
EMNLP
- 2008
В этой работе представлен дискриминационный, латентный переменный подход к синтаксическому анализу, в котором правила существуют на нескольких уровнях уточнения, и обеспечивает наилучшую опубликованную точность синтаксического анализа с наименьшими заявленными грамматиками.
Улучшенный вывод для неплекцированного параметра
- Slav Petrov, D. Klein
Компьютерная наука
NAACL
- 2007
Новый новый метод, в котором граммара, используется Hierarchical Hierarchical, используется Hierarchical Hierarchical Hierarchical, используется Hierarchical Hierarchical, используется Hierarchical Hierarchical, используется Hierarchical Hierarchical, используется Hierarchical Hierarchical, используется Hierarchical Hierarchical. представлена обрезка, включая метод эффективного вычисления проекций грамматики без банка деревьев.
индуцируя истории истории для широкого статистического анализа охвата
- Джеймс Хендерсон
Компьютерная наука
NAACL
- 2003
СЕТИ СЕТИ СЕТИ. с помощью статистического синтаксического анализатора левого угла достигает производительности на Penn Treebank, которая всего на 0,6% ниже лучшего текущего синтаксического анализатора для этой задачи.
Почему Microsoft Word должен умереть
Я ненавижу Microsoft Word. Я хочу, чтобы Microsoft Word умер. Я ненавижу Microsoft Word жгучей, пламенной страстью. Я ненавижу Microsoft Word так же, как Уинстон Смит ненавидел Большого Брата. Наши причины, к сожалению, не отличаются друг от друга…
Microsoft Word — тиран воображения, мелкий, лишенный воображения, непоследовательный диктатор, который плохо подходит для использования любым творческим писателем. Хуже того: это почти монополист, доминирующий в области обработки текстов. Его вездесущий почти монопольный статус промыл мозги разработчикам программного обеспечения до такой степени, что мало кто может представить себе инструмент для обработки текстов, который существует не как поверхностная имитация Редмондского Бегемота. Но что точно не так с ним?
Я использую текстовые процессоры и текстовые редакторы почти 30 лет. До господства Microsoft Word была эпоха, когда множество совершенно разных парадигм подготовки и форматирования текста конкурировали на открытом рынке идей. Одной из первых и особенно эффективных комбинаций была идея текстового файла, содержащего встроенные команды или макросы, который можно было редактировать с помощью текстового редактора программиста (такого как ed или teco или, позже, vi или emacs) и впоследствии передавать в различные программы. инструменты: автономные средства проверки орфографии, средства проверки грамматики и средства форматирования, такие как scribe, troff и латекс, которые создавали двоичное изображение страницы, которое можно было загрузить на принтер.
Эти инструменты были быстрыми, мощными, элегантными и требовательными к пользователю. Когда появились первые 8-битные персональные компьютеры (в основном состоящие из Apple II и конкурирующей экосистемы CP/M), программисты попытались разработать гибридный инструмент, называемый текстовым процессором: экранно-ориентированный редактор, скрывающий сложное и враждебное управление принтером. команды от автора, заменяя их видимыми выделенными символами на экране и показывая их только тогда, когда пользователь сказал программе «показать коды». Такие программы, как WordStar, лидировали, пока WordPerfect не захватил рынок в начале 19 века.80-х, добавив возможность одновременного редактирования двух или более файлов в режиме разделенного экрана.
Затем, в конце 1970-х и начале 1980-х годов, исследовательские группы Массачусетского технологического института и Исследовательского центра Xerox в Пало-Альто начали разработку инструментов, которые конкретизировали графический пользовательский интерфейс рабочих станций, таких как Xerox Star, а позже Apple Lisa и Macintosh ( и, наконец, подражатель «Джонни пришел поздно» — Microsoft Windows). Между двумя фракциями разразилась непрекращающаяся война. Одна фракция хотела взять классическую модель встроенных кодов и обновить ее до графического растрового отображения: вы выберете часть текста и пометите ее как «курсив» или «жирный», а текстовый процессор встроит управляющие коды в текст. файл, и когда придет время распечатать файл, он изменит глифы шрифта, отправляемые на принтер в этой точке последовательности. Но другая группа хотела использовать гораздо более мощную модель: иерархические таблицы стилей. В системе таблиц стилей единицы текста — слова или абзацы — помечаются именем стиля, которое обладает набором атрибутов, применяемых к фрагменту текста при его печати.
Microsoft была компанией по производству программного обеспечения для персональных компьютеров в начале 1980-х годов, в основном известной своим интерпретатором BASIC и операционной системой MS-DOS. В 1984 году Стив Джобс обратился к Биллу Гейтсу с просьбой написать приложения для новой системы Macintosh, и Билл согласился. Одной из его первых работ была организация первого настоящего текстового процессора WYSIWYG для персонального компьютера — Microsoft Word для Macintosh. Внутри бушевали споры: следует ли использовать управляющие коды или иерархические таблицы стилей? В итоге вышел указ: Word должен реализовать и парадигмы форматирования. Несмотря на то, что они принципиально несовместимы, и вы можете попасть в ужасную неразбериху, применяя простое форматирование символов к документу, управляемому стилем, или наоборот. На самом деле Word изначально был сломан по замыслу, а с тех пор становилось только хуже.
В конце 1980-х и начале 1990-х годов Microsoft превратилась в гиганта с почти монопольным положением в мире программного обеспечения. Одна из ее тактик стала известна (и вызывала страх) во всей отрасли: принять и расширить. Столкнувшись с успешным новым типом программного обеспечения, Microsoft купит одну из ведущих компаний в этом секторе, а затем направит ресурсы на интеграцию своего продукта в собственную экосистему Microsoft, при необходимости сбросив его по цене ниже себестоимости, чтобы вытеснить конкурентов из бизнеса. Microsoft Word вырос за счет приобретения новых подсистем: слияния почты, проверки орфографии, проверки грамматики, обработки контуров. Все они когда-то были успешными кустарными предприятиями с процветающим сообществом конкурирующих поставщиков продуктов, стремящихся производить более качественные продукты, чтобы захватить долю рынка друг друга. Но Microsoft один за другим проникала в каждый сектор и встраивала одного из конкурентов в Word, тем самым убивая конкуренцию и подавляя инновации. Microsoft убила обработчик структуры в Windows; остановили разработку инструмента проверки грамматики, задушили проверку орфографии. Существует целое кладбище когда-то обнадеживающих новых программных экосистем, и имя им — Microsoft Word.
По мере роста продукта Microsoft развернула свою тактику охвата и расширения, чтобы заставить пользователей обновляться, привязывая их к Word, изменяя формат файла, который программа использовала на регулярной основе. Ранние версии Word хорошо взаимодействовали с конкурентами, такими как Word Perfect, импортируя и экспортируя форматы файлов других программ. Но по мере того, как доминирование Word устанавливалось, Microsoft неоднократно меняла формат файла — с Word 95, Word 97, в 2000 году, снова в 2003 году и позже. Каждая новая версия Word по умолчанию записывала новый формат файла, который не мог быть проанализирован более старыми копиями программы. Если бы вам пришлось обменяться документами с кем-либо еще, вы могли бы попробуйте , чтобы заставить их отправлять и получать RTF, но по большей части случайные бизнес-пользователи никогда не разбирались в различных форматах файлов в диалоговом окне «Сохранить как . ..», и поэтому, если вам нужно было работать с другими, вы должен был регулярно платить Microsoft Danegeld, даже если ни одна из новых функций не была вам полезна. Формат файла .doc также был намеренно или преднамеренно запутан: вместо анализируемого документа, содержащего метаданные форматирования и макросов, он фактически представлял собой дамп структур данных в памяти, используемых словом, с указателями на подпрограммы, обеспечивающие форматирование или макросы. поддерживать. А «быстрое сохранение» ухудшило картину, добавив журнал изменений в состояние приложения в памяти. Чтобы разобрать файл .doc, вам фактически нужно написать мини-реализацию Microsoft Word. Это не формат файла данных: это кошмар! В 21 веке они попытались улучшить картину, заменив ее схемой XML… но каким-то образом ухитрились ухудшить ситуацию, используя теги XML, которые ссылались на обратные вызовы в кодовой базе Word, а не представляли фактическую семантику документа. Трудно представить, чтобы такая крупная и [обычно] компетентно управляемая корпорация, как Microsoft, случайно допустила бы такую ошибку. ..
Это запланированное устаревание не имеет значения для большинства предприятий, поскольку средний срок жизни делового документа составляет менее 6 месяцев. Но некоторые поля требуют сохранения документа. Юриспруденция, медицина и литература — все это области, в которых ожидаемая продолжительность жизни файла может измеряться десятилетиями, если не веками. Деловая практика Microsoft противоречит интересам этих пользователей.
Microsoft Word также не прост в использовании. Его интерфейс замысловатый, вычурный, что делает простое трудным, а сложное почти невозможным. Это гарантирует безопасность работы для гуру, а не прозрачность для адепта дзен, который хочет сосредоточиться на поставленной задаче, а не на инструменте, с помощью которого задача должна быть выполнена. Он навязывает писателю свою собственную концепцию структуры документа, структуру, которая лучше всего подходит для деловых писем и отчетов (задачи, для которых он используется большинством его пользователей). Его инструменты проверки и механизмы отслеживания изменений вычурны, содержат ошибки и не подходят для настоящей совместной подготовки документов; его средства выделения и маркировки жалко примитивны по сравнению с теми, которые требуются романисту или автору диссертации: и прокрустово требование его проверки грамматики было бы просто забавным, если бы утомительно-второкурсный стиль делового письма, который он предписывает, не был так широко распространен.
Но я хочу, чтобы Microsoft Office умер не поэтому.
Причина, по которой я хочу, чтобы Word умер, заключается в том, что пока он не умрет, это неизбежно . Я не пишу романы в Microsoft Word. Я использую различные других инструментов, от Scrivener (программа, предназначенная для управления структурой и редактирования больших составных документов, которая работает аналогично интегрированной среде разработки программиста, если бы Word был базовым текстовым редактором) до классического текстового редактора. редакторы, такие как Vim. Но каким-то образом крупные издатели были запуганы, заставив их поверить в то, что Word является непременным условием систем производства документов. Они исказили и исказили свой производственный рабочий процесс, используя файлы Microsoft Word .doc в качестве исходной основы, даже несмотря на то, что этот формат файла плохо подходит для редактирования или набора текста. И они ожидают мне , чтобы интегрироваться в рабочий процесс, ориентированный на Word, даже несмотря на то, что это неподходящий, вредный и трудоемкий инструмент для работы. Это просто неизбежно. И что еще хуже, из-за его известности мы закрываем глаза на возможность улучшения наших инструментов для создания документов. Это сдерживало нас уже почти 25 лет; Я надеюсь, что мы скоро найдем что-то лучшее, чтобы занять его место.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Литературное произведение Лавкрафт | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В предыдущей статье нашим читателям были показаны основные источники литературного вдохновения, и ведущие предпосылки к самовыражению. Остается дать намеки на выражение саму себя — ее формы, обычаи и технику — для того, чтобы молодой писатель мог не теряет ни силы, ни обаяния, представляя свои идеи публике. Грамматика Обзор элементов английской грамматики не соответствует цели этот отдел. Этот предмет преподается во всех общеобразовательных школах и может считаться понятно каждому претенденту на авторство. Однако необходимо предостеречь новичка от всегда держите под рукой надежную грамматику и словарь, чтобы он мог избегать в своих сочинениях частые ошибки, незаметно искажающие даже самую чистую обыденную речь. Как генерал Как правило, хорошо критически рассматривать все разговорные фразы и выражения сомнительного разбора, а также ко всем словам и словоупотреблениям, имеющим натужное или незнакомое звучание. Человеческой памяти нельзя слишком доверять, и большинство умов таит в себе значительное количество незначительные лингвистические ошибки и неловкости, почерпнутые из случайных рассуждений или со страниц газеты, журналы и популярные современные книги. Типы ошибок Большинство ошибок молодых авторов, не считая грубых нарушений синтаксиса то, что исправляет обычное образование, можно, пожалуй, перечислить следующим образом.
Из всех промахов едва ли найдется один, которого нельзя было бы избежать путем усердного изучение простых учебников по грамматике и риторике, осмысленное прочтение лучших авторов и внимательность и продуманность в композиции. Почти нет оправдания их постоянному возникновению, поскольку источники исправления так многочисленны и так доступны. Многие из популярных руководств по хороший английский чрезвычайно полезен, особенно для людей, чей круг чтения еще невелик; но такие работы иногда ошибаются в том, что они слишком педантично точны и формальны. Для правильного написания, культивирование терпения и умственной точности имеет важное значение. На протяжении всей молодой период ученичества автора, он должен иметь в своем распоряжении надежные словари и учебники. локоть; избегая, насколько это возможно, поспешной импровизированной манеры письма, которая привилегия более продвинутых студентов. Он не должен принимать популярное обычаи как должное и никогда не должен стесняйтесь, в случае сомнения, прибегнуть к авторитету его книг. Чтение Ни один начинающий автор не должен довольствоваться простым приобретением технических знаний.
правила. Как заметила миссис Реншоу в предыдущей статье: «Впечатление всегда должно предшествовать
и быть сильнее, чем самовыражение». Все попытки придать литературный блеск должны начинаться с
разумное чтение, и учащийся никогда не должен переставать ставить эту фазу на первое место. Во многих
случаях использование хороших авторов окажется более эффективным руководством, чем любое количество
заповедь Страница Аддисона или Ирвинга научит стилю больше, чем целый свод правил.
в то время как рассказ По произведет в сознании более яркое представление о могущественном и
правильного описания и повествования, чем десять сухих глав громоздкого учебника. Пусть каждый
студент непрерывно читал лучших писателей, руководствуясь замечательной таблицей для чтения, которая
украсил United Amateur за последние два года. Словарный запас Одним из чрезвычайно важных эффектов широкого чтения является расширение кругозора.
словарный запас, который всегда сопровождает его. Среднему студенту серьезно мешают узкие
набор слов, из которых он должен выбирать, и вскоре он обнаруживает, что в длинных сочинениях он
не может избежать монотонности. При чтении новичок должен отметить разнообразный способ выражения
практикуется хорошими авторами, и должен иметь в виду для будущего использования множество подходящих
синонимы, с которыми он сталкивается. Никогда не следует опускать незнакомое слово без разъяснения; за
с небольшим добросовестным исследованием мы можем каждый день добавлять к нашим завоеваниям в области
филологии, и становиться все более и более готовыми к изящному независимому выражению. Элементарные фазы Прежде чем рассматривать различные формальные классы состава, следует отметить некоторые элементы, общие для них всех. При анализе будет обнаружено, что каждое письмо содержать один или несколько из следующих основных принципов: Описание, или счет внешний вид вещей; Повествование, или рассказ о действиях вещей; Экспозиция, которая определяет и объясняет с точностью и ясностью; Аргумент, который открывает истину и отвергает заблуждение; и Убеждение, которое побуждает к определенным мыслям или действует. Первые два являются основой художественной литературы; третья дидактическая, научная, историческая и редакционные сочинения. Четвертая и пятая чаще всего используются в сочетании с третьей, в научная, философская и партийная литература. Однако все эти принципы обычно смешались друг с другом. Художественное произведение может иметь свою научную, историческую или спорная сторона; в то время как учебник или трактат могут быть украшены описаниями и анекдоты. Описание Описание, чтобы быть эффективным, требует двух умственных качеств:
наблюдение и различение. Живость многих описаний зависит от точного
воспроизведение деталей; другие при разумном выборе существенных, типичных или значимых
точки. Хрусталь, фонтанирующий, шуршащий, серебристый, плавно скользящий, разделяющий, жемчужный, плачущий, клокочущий, булькающий, укоряющий, ясный, бахромой травы, бахромой мха, вымощенная галькой, зеленая, священная, окаймленная травой, окаймленная мхом, струящаяся, мягкая, росистая, быстротекущая, нежная, вкусная, чистая, разбросанная, танцующая, сводчатая, глубокогрудая, прыгать, бормотать, бормотать, шептать, болтать, болтать, вздуваться, сладко катиться, мягко текущий, восходящий, сверкающий, текучий, пенистый, росисто-дистиллирующий, рожденный росой, неистощимый, неисчерпаемый, никогда не убывающий, никогда не падающий, рожденный небом, рожденный землей, глубоко разливающийся, рассеивающий засуху, утоляющий жажду, освежающий, освежающий душу, освежающий землю, омывающий, щедрый, питательный для растений. Чтобы закрепить за собой эпитеты одновременно точные и удачные, молодые
автор должен досконально ознакомиться с общим видом и явлениями Природы, т.к.
а также с идеями и ассоциациями, которые эти вещи вызывают в человеческом уме.
Описания мест, конечно же, должны различаться в зависимости от типа места. естественного декорации, примечательны следующие элементы:
Описания животных можно анализировать следующим образом:
Описание лиц может быть бесконечно разнообразным. Иногда один удачный осязание выявляет весь тип и характер, как когда намекает современный автор Леонард Меррик на потрепанный аристократизм упоминанием сочетания сюртука с брюками из твида подходить. Внушение очень сильно действует в этой области, особенно когда необходимо развивать ментальные качества. очерченный. Обработка должна варьироваться в зависимости от объекта автора; изображать ли просто персонифицированную идею или дать квазифотографическое представление, ментальное и физическое, некоторых ярких живой характер. В общем описании можно найти следующие элементы:
При рассмотрении предыдущих синопсисов читатель должен помнить, что они только предложения, а не за буквальное использование . Объем любого описания должен быть определен по месту в композиции; по вкусу и пригодности. Следует добавить, что в художественной литературе описание не должно быть чрезмерным. Изобилие его приводит к притуплению, так что оно должно когда-либо уравновешиваться оживленным потоком повествования , , который мы собираемся рассмотреть возможность. Повествование Повествование – это рассказ о действии или последовательных событиях, реальных или воображаемый; и поэтому является основой как истории, так и художественной литературы. Быть удачливым и успешный, он требует разумного проявления вкуса и различения; существенные моменты должны должны быть выбраны, и порядок времени и обстоятельств должен быть хорошо выдержан. считается мудрее всего в большинстве случаев придавать повествованиям кульминационную форму; ведет от меньшего к большему событию, и завершается тем главным событием, на котором в основном основана история или которое делает другие части важны в силу своей важности. Этот принцип, конечно, не может быть буквально следует во всех исторических и биографических повествованиях. Вымышленное повествование Существенным моментом художественного повествования является сюжет, который может быть определен как
последовательность из инцидентов, предназначенная для того, чтобы пробудить интерес и любопытство читателя к
результат. Сюжеты могут быть простыми или сложными; но саспенс и кульминационный прогресс от одного
случается с другим, являются существенными. Каждое происшествие в художественном произведении должно иметь какое-то значение.
на кульминации или развязке, и любой развязке, которая не является неизбежным результатом
предшествующие инциденты неловко и неграмотно. Ни один формальный курс писательского мастерства не может сравниться с
внимательное и внимательное прочтение рассказов Эдгара Аллана По или Эмброуза Бирса. В этих
шедевров, можно найти ту непрерывную последовательность и связь инцидента и результата, которые отмечают
идеальная сказка. Обратите внимание, как в «Падении дома Ашеров» каждый отдельный
событие предвещает и ведет к огромной катастрофе и ее отвратительному предположению. По был
абсолютный мастер механики своего дела. Заметьте также, как Бирс может достичь наибольшего
волнующие развязки нескольких простых событий; развязки, которые развиваются исключительно из этих
предшествующие обстоятельства.
Единство, Масса, Согласованность При разработке темы, описательной или повествовательной, необходимо, чтобы
присутствуют три структурных качества: Единство, Масса и Когерентность. Единство — это принцип
при этом каждая часть композиции должна иметь какое-то отношение к центральной теме. Это
принцип, исключающий всякую постороннюю материю и требующий, чтобы все нити сходились к
климакс. Классические нарушения Единства можно найти в серия Гомера и других
эпических поэтов древности, а также в отступлениях Филдинга и других знаменитых
романисты; но ни один новичок не должен рисковать подражать таким свободам. Единство — это качество, которое мы
недавно отметили и восхваляли у По и Бирса. Формы композиции Немногие писатели одинаково преуспевают во всех различных областях литературы. Каждый тип
мысль имеет свою особую форму выражения, основанную на естественной уместности; и
средний автор стремится принять ту форму, которая лучше всего соответствует его конкретной личности. Много,
однако следуйте более чем одной форме; и некоторые писатели переходят от одной формы к другой по мере
наступающие годы производят изменения в их умственных процессах или точках зрения. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Создание динамических документов PDF в Adobe InDesign
- Руководство пользователя InDesign
- Знакомство с InDesign
- Знакомство с InDesign
- Новые возможности InDesign
- Системные требования
- Общие вопросы
- Использовать библиотеки Creative Cloud
- Новые возможности InDesign
- Рабочее пространство
- Основы рабочего пространства
- Ящик для инструментов
- Установить предпочтения
- Сенсорное рабочее пространство
- Комбинации клавиш по умолчанию
- Восстановление документа и отмена
- Расширение захвата
- Основы рабочего пространства
- Знакомство с InDesign
- Создание и размещение документов
- Документы и страницы
- Создание документов
- Работа с родительскими страницами
- Работа со страницами документа
- Установить размер страницы, поля и выпуск за обрез
- Работа с файлами и шаблонами
- Создать файлы книги
- Добавить базовую нумерацию страниц
- Количество страниц, глав и разделов
- Преобразование документов QuarkXPress и PageMaker
- Поделиться контентом
- Понимание основного рабочего процесса с управляемыми файлами
- Сохранить документы
- Сетки
- Сетки
- Формат сетки
- Вспомогательные материалы
- Линейки
- Документы и страницы
- Добавить содержимое
- Текст
- Добавить текст во фреймы
- Текст резьбы
- Функции арабского языка и иврита в InDesign
- Создать тип по пути
- Пули и нумерация
- Глифы и специальные символы
- Текстовая композиция
- Текстовые переменные
- Создание QR-кодов
- Редактировать текст
- Выровнять текст
- Обтекание объектов текстом
- Закрепленные объекты
- Связанный контент
- Формат абзацев
- Символы формата
- Найти/Изменить
- Проверка орфографии и языковые словари
- Типографика
- Использование шрифтов в InDesign
- Кернинг и трекинг
- Формат текста
- Формат текста
- Вкладки и отступы
- Проверить текст
- Отследить и просмотреть изменения
- Добавление редакционных примечаний в InDesign
- Импорт комментариев PDF
- Добавить ссылки
- Создать оглавление
- Сноски
- Создать индекс
- Концевые сноски
- Подписи
- Стили
- Стили абзацев и символов
- Стили объектов
- Буквицы и вложенные начертания
- Работа со стилями
- Ведущий
- Таблицы
- Форматирование таблиц
- Создание таблиц
- Стили таблиц и ячеек
- Выбор и редактирование таблиц
- Обводка и заливка таблицы
- Интерактивность
- Гиперссылки
- Динамические PDF-документы
- Закладки
- Кнопки
- Формы
- Анимация
- Перекрестные ссылки
- PDF-файлы структуры
- Переходы между страницами
- Фильмы и звуки
- Формы
- Графика
- Понимание путей и форм
- Рисование с помощью инструмента «Карандаш»
- Рисование с помощью инструмента «Перо»
- Применить настройки линии (штриха)
- Составные контуры и фигуры
- Редактировать пути
- Пути обрезки
- Изменить внешний вид угла
- Выравнивание и распределение объектов
- Связанная и встроенная графика
- Интеграция активов AEM
- Цвет и прозрачность
- Применить цвет
- Использовать цвета из импортированной графики
- Работа с образцами
- Краски смешанные
- Оттенки
- Понимание плашечных и триадных цветов
- Смесь цветов
- Градиенты
- Сведение прозрачного изображения
- Добавить эффекты прозрачности
- Текст
- Общий доступ
- Общий доступ и совместная работа
- Поделиться для обзора
- Просмотр общего документа InDesign
- Управление отзывами
- Публикация
- Экспорт и публикация
- Публикация в Интернете
- Экспорт контента для EPUB
- Опции Adobe PDF
- Экспорт содержимого в HTML
- Экспорт в Adobe PDF
- Экспорт в формат JPEG
- Экспорт HTML
- Обзор DPS и AEM Mobile
- Печать
- Печать буклетов
- Следы принтера и кровотечения
- Печать документов
- Чернила, разделение и частота растра
- Надпечатка
- Создание файлов PostScript и EPS
- Предпечатные файлы перед передачей
- Печать эскизов и документов большого размера
- Подготовка PDF-файлов для поставщиков услуг
- Подготовка к печати цветоделений
- Экспорт и публикация
- Расширение InDesign
- Автоматизация
- Объединение данных
- Плагины
- Расширение Capture в InDesign
- Сценарии
- Автоматизация
Создание динамического документа PDF — хороший способ создания интерактивного слайд-шоу. Вы можете создавать интерактивные документы с кнопками, видеороликами и звуковыми клипами, гиперссылками, закладками и переходами между страницами. Вы также можете настроить документы в InDesign, которые можно преобразовать в формы в Acrobat.
Вы можете экспортировать документы Adobe PDF, включают следующие интерактивные функции.
Закладки
Закладки, которые вы создаете в документе InDesign, отображаются в закладках в левой части окна Adobe Acrobat или Adobe Reader. Каждый закладка переходит на страницу, текст или графику в экспортированном файле PDF. См. Закладки.
Фильмы и звуковые клипы
В документ можно добавлять фильмы и аудиоклипы, а также может ссылаться на потоковые видеофайлы в Интернете. Эти фильмы звуковые клипы можно воспроизводить в экспортированном PDF-файле. Смотрите фильмы и звуки.
Гиперссылки
В экспортированном PDF-документе щелчок по гиперссылке приводит к переходу на другую расположении в том же документе, в другом документе или в Веб-сайт. См. Гиперссылки.
Перекрестные ссылки
Перекрестная ссылка отправляет читателей из одной части вашего документа на другой в экспортированном файле PDF. Перекрестные ссылки особенно полезны в руководствах пользователя и справочниках. Когда документ с перекрестными ссылками экспортируется в PDF, перекрестные ссылки действуют как интерактивные гиперссылки. См. перекрестные ссылки.
Переходы страниц
Переходы страниц применяют декоративный эффект, например, растворение или стереть, когда вы переворачиваете страницу в экспортированном PDF-файле в полном режиме Режим экрана. См. страницу переходы.
Выберите «Файл» > «Экспорт».
Укажите имя и расположение файла.
Выберите «Использовать имя документа InDesign в качестве имени выходного файла», если вы хотите, чтобы имя экспортированного PDF-файла совпадало с именем документа при следующем экспорте.
Для параметра «Тип файла» (Windows) или «Формат» (Mac OS) выберите Adobe PDF (интерактивный) и нажмите «Сохранить».
Укажите параметры в диалоговом окне «Экспорт в интерактивный PDF», а затем нажмите «ОК».
В диалоговом окне «Экспорт в интерактивный PDF» отображаются следующие параметры.
Вкладка «Общие»Страницы
Укажите, все ли страницы в документе или диапазон страниц Включено. Если вы выбрали «Диапазон», укажите диапазон страниц, например 1–7, 9для печати страниц с 1 по 7 и 9. См. страницы для печати.
Экспортировать как
Укажите, хотите ли вы экспортировать документ в виде страниц или разворотов.
Создание отдельных PDF-файлов
Выберите этот параметр, чтобы создать отдельные PDF-файлы для каждой страницы или разворота.
Вид
Начальные настройки просмотра PDF-файла при его открытии.
Макет
Исходный макет PDF-файла при его открытии.
Презентация
Выберите «Открывается в полноэкранном режиме», чтобы отобразить PDF-файл в Adobe Acrobat. или Adobe Reader без отображения меню или панелей. Для перехода по страницам автоматически, выберите Flip Pages Every и укажите количество секунд между переворотами страниц.
Просмотр после экспорта
Открывает только что созданный файл PDF в приложении для просмотра PDF по умолчанию.
Переходы страниц
Укажите переход одной страницы для применения ко всем страницам во время экспорта. Если вы используете панель «Переходы страниц» для указания переходов, выберите параметр «Из документа», чтобы использовать эти настройки.
Формы и СМИ
Выберите «Включить все», чтобы фильмы, звуки и кнопки были интерактивными в экспортированном PDF-файле. Выберите «Только внешний вид», чтобы включить обычное состояние кнопок и видео-плакатов в качестве статических элементов.
Встроить миниатюры страниц
Встраивает миниатюру для предварительного просмотра каждой страницы в PDF, увеличивая размер файла. Снимите этот флажок, если пользователи Acrobat 5.0 и более поздних версий просматривают и печатают PDF-файлы; эти версии динамически генерируют миниатюры каждый раз, когда вы щелкаете панель «Страницы» в PDF-файле.
Создание слоев Acrobat
Сохраняет каждый слой InDesign как Слой Acrobat в PDF. Слои полностью доступны для навигации, что позволяет пользователям Acrobat 6.0 и более поздних версий создавать несколько версии файла из одного PDF-файла.
Создать PDF с тегами
Во время экспорта автоматически помечает элементы в истории на основе в подмножестве тегов Acrobat, поддерживаемых InDesign. Это включает в себя распознавание абзацев, базовое форматирование текста, списки и таблицы. (Вы также можете вставлять и настраивать теги в документе перед экспортом в PDF. См. Добавление структуры в PDF-файлы.)
Используйте структуру для табуляции
Во время экспорта используется порядок табуляции, указанный с помощью Object > Интерактивный > Установить порядок табуляции. Эта опция доступна только для помеченных PDF-файлов.
Вкладка сжатияСжатие
Выберите JPEG (с потерями), чтобы удалить данные изображения и, возможно, уменьшить размер изображения. качественный. Однако размер файла уменьшается с минимальной потерей информации. Выбирать JPEG 2000 (без потерь) для экспорта файла без сжатия с потерями. Выбирать Автоматически, чтобы позволить InDesign определить наилучшее качество цвета и оттенков серого. картинки.
Качество JPEG
Задает уровень детализации экспортируемого изображения. Чем выше качество, тем больше размер файла. Эта опция затемнена если вы выберете JPEG 2000 (без потерь) для сжатия.
Разрешение
Укажите разрешение растровых изображений в экспортированном PDF-файле. Выбор высокое разрешение особенно важно, чтобы зрители могли увеличивать масштаб в пиксельном содержимом в экспортированном PDF-файле. Выбор высокого разрешение может значительно увеличить размер файла.
Вкладка «Дополнительно»Показать заголовок
Выберите, что будет отображаться в строке заголовка Acrobat при открытии PDF-файла. Доступные параметры: «Заголовок документа» и «Имя файла».
Язык
Выберите язык документа для PDF. Это определяет язык по умолчанию для экспортируемого PDF. Если нужного языка нет в списке, вы также можете ввести ISO-код стандартного языка.
Вкладка «Безопасность»Требовать пароль для открытия документа
Выберите этот параметр, чтобы требовать от пользователей ввода указанного вами пароля для открытия документа.
Пароль для открытия документа
Укажите пароль, который пользователи должны ввести, чтобы открыть файл PDF.
Используйте пароль для ограничения печати, редактирования и других задач
Ограничивает доступ к настройкам безопасности файла PDF. Если файл открыт в Adobe Acrobat, пользователь может просматривать файл, но должен ввести указанный пароль разрешений, чтобы изменить параметры безопасности и разрешений файла. Если файл открывается в Illustrator, Photoshop или InDesign, пользователь должен ввести пароль разрешений, поскольку открыть файл в режиме только для просмотра невозможно.
Пароль разрешений
Укажите пароль, необходимый для изменения настроек разрешений. Эта опция доступна, только если выбрана предыдущая опция.
Печать разрешена
Указывает уровень печати, разрешенный пользователям для документа PDF.
Никто
Запрещает пользователям печатать документ.
Низкое разрешение (150 точек на дюйм)
Позволяет пользователям печатать с разрешением не выше 150 dpi. Печать может быть медленнее, поскольку каждая страница печатается как растровое изображение.
Высокое разрешение
Позволяет пользователям печатать с любым разрешением, направляя высококачественный векторный вывод на PostScript и другие принтеры, поддерживающие расширенные функции высококачественной печати.
Разрешены изменения
Определяет, какие действия по редактированию разрешены в документе PDF.
Никто
Запрещает пользователям вносить какие-либо изменения в документ, перечисленные в меню «Разрешенные изменения», такие как заполнение полей формы и добавление комментариев.
Вставка, удаление и поворот страниц
Позволяет пользователям вставлять, удалять и поворачивать страницы, а также создавать закладки и эскизы.
Заполнение полей формы и подписание
Позволяет пользователям заполнять формы и добавлять цифровые подписи. Эта опция не позволяет им добавлять комментарии или создавать поля формы.
Комментирование, заполнение полей формы и подписание
Позволяет пользователям добавлять комментарии и цифровые подписи, а также заполнять формы. Этот параметр не позволяет пользователям перемещать объекты страницы или создавать поля форм.
Любые, кроме извлечения страниц
Позволяет пользователям редактировать документ, создавать и заполнять поля форм, а также добавлять комментарии и цифровые подписи.
Включить копирование текста, изображений и другого контента
Позволяет пользователям выбирать и копировать содержимое PDF-файла.
Включить доступ к тексту для устройств чтения с экрана для слабовидящих
Позволяет пользователям с нарушениями зрения читать документ с помощью программ чтения с экрана, но не позволяет пользователям копировать или извлекать содержимое документа.
Включить метаданные открытого текста
Позволяет пользователям копировать и извлекать содержимое из PDF. Выбор этого параметра позволяет системам хранения/поиска и поисковым системам получать доступ к метаданным, хранящимся в документе.
Хотя в InDesign нет инструментов для добавления поля формы, Adobe Acrobat делает. Вы можете создать форму в InDesign который включает заполнители для таких полей, как переключатели, флажок поля и текстовые поля. Затем вы можете экспортировать в PDF и использовать Acrobat. для преобразования заполнителей в поля формы.
В InDesign, создайте документ, который вы хотите использовать для формы. Используйте таблицы и текст поля для создания заполнителей для полей.
Вы также можете добавить интерактивные кнопки в InDesign.
Экспорт документа в Adobe PDF.
Запустите мастер форм, чтобы преобразовать заполнители в форму поля. Используйте инструменты формы для добавления и редактирования формы. Чтобы получить больше информации, см. документацию Adobe Acrobat.
В Acrobat X, выберите «Инструменты» > «Формы» > «Создать», чтобы запустить мастер форм.
В Adobe Acrobat 9 выберите «Формы» > «Запустить мастер форм».
Дополнительные ресурсы
Команда Acrobat опубликовала статью о разработке форм для автоматического обнаружения полей в Adobe Acrobat.
Майкл Мерфи предоставляет видеоруководство по созданию форм в Acrobat Friendly Form Design.
Используйте панель интерактивного просмотра EPUB для предварительного просмотра текущего выделения, текущего разворота или всего документа. Вы можете изменить размер, закрепить или переместить панель предварительного просмотра или переместить ее на второй монитор.
Выберите «Окно» > «Интерактив» > «Предварительный просмотр интерактивности EPUB».
Для предварительного просмотра интерактивности и анимации выполните любое из выполните следующие действия:
Нажмите «Установить режим предварительного просмотра», чтобы просмотреть текущий выбор.
Нажмите «Установить режим предварительного просмотра спреда», чтобы просмотреть текущий спред.
Нажмите «Установить режим предварительного просмотра документа», чтобы просмотреть текущий документ.
Нажмите кнопку «Воспроизвести», чтобы просмотреть выборку, разворот или документ. При необходимости щелкните интерактивные элементы, такие как кнопки на панели предварительного просмотра, чтобы проверить их.
Если вы просматриваете документ, вы можете щелкнуть стрелки «Перейти к предыдущей странице» и «Перейти к следующей странице» в нижней части панели, чтобы перейти к другим страницам.
Если вы редактируете документ, вы можете обновить предварительный просмотр, нажав кнопку «Воспроизвести предварительный просмотр» на панели интерактивного предварительного просмотра EPUB.
Режим презентации отображает активный документ InDesign как презентация. В режиме презентации меню приложения, панели, направляющие и края рамы скрыты. Фоновая область имеет темный цвет по умолчанию, если размер вашего документа отличается от текущих размеров монитора.
Режим презентации — полезная дополнительная функция Adobe Функция подключения. Вы можете начать веб-собрание, используя Файл > Команда «Поделиться моим экраном». Как только демонстрация экрана начнется, вы может перевести ваш документ InDesign в режим презентации.
Выберите «Вид» > «Режим экрана» > «Презентация».
Используйте любую из следующих клавиш.
Действие
Что он делает
Щелчок мышью, стрелка вправо или страница вниз
Следующий разворот
Щелчок с нажатой клавишей Shift, Щелчок правой кнопкой мыши, Стрелка влево или Страница вверх
Предыдущий разворот
Выход из режима презентации
Первый разворот
Последний разворот
Изменить цвет фона на черный
Изменить цвет фона на белый
Изменить цвет фона на серый
Вы не можете редактировать документ в презентации Режим. Однако с монитором с двумя экранами у вас может быть два окна. открыть в том же документе и поместить один из них в презентацию Режим. Этот подход позволяет редактировать документ в наборе окон. в обычный вид и сразу увидеть результаты в наборе окон в режим презентации.
Больше похоже на это
- Экспорт в Adobe PDF
переход — CSS: Каскадные таблицы стилей
Свойство CSS transition
является сокращенным свойством для transition-property
, transition-duration
, transition-timing-function
и transition-delay
.
Переходы позволяют определить переход между двумя состояниями элемента. Различные состояния могут быть определены с использованием псевдоклассов, таких как :наведите
или :активно
или установите динамически с помощью JavaScript.
Это свойство является сокращением для следующих свойств CSS:
-
задержка перехода
-
продолжительность перехода
-
свойство перехода
-
функция времени перехода
/* Применить к 1 свойству */ /* имя свойства | продолжительность */ переход: край-справа 4s; /* имя свойства | продолжительность | задерживать */ переход: край-справа 4с 1с; /* имя свойства | продолжительность | функция ослабления */ переход: поле-вправо 4s облегчение входа-выхода; /* имя свойства | продолжительность | функция смягчения | задерживать */ переход: поле-вправо 4 с, облегчение входа-выхода 1 с; /* Применить к 2 свойствам */ переход: поле-справа 4s, цвет 1s; /* Применить ко всем измененным свойствам */ переход: все 0,5 сек. /* Глобальные значения */ переход: наследовать; переход: начальный; переход: возврат; переход: обратный слой; переход: не установлен;
Свойство перехода
указывается как один или несколько переходов с одним свойством, разделенных запятыми.
Каждый переход одного свойства описывает переход, который должен быть применен к одному свойству (или специальные значения все
и нет
). Он включает:
- ноль или одно значение, представляющее свойство, к которому должен применяться переход. Это может быть любой из:
- ключевое слово
нет
- ключевое слово
все
- a
- ключевое слово
- ноль или один
- ноль, один или два
<время>
значений. Первое значение, которое может быть проанализировано как время, назначаетсяtransition-duration
, а второе значение, которое может анализироваться как время, назначаетсяtransition-delay 9. 1741 .
Посмотрите, что происходит, когда списки значений свойств имеют разную длину. Короче говоря, дополнительные описания переходов сверх числа фактически анимируемых свойств игнорируются.
transition =
# ">
=
[ none |] ||
">
=
all |
">
=
linear |
<линейная функция плавности> |
<кубическая-безье-функция смягчения> |
<ступенчатая-функция-замедления>"><линейная-функция-замедления> =
linear(<линейный-список-остановок>)"><кубическая-функция-замедления-Безье> =
легкость |
облегченный |
облегчение |
легкость входа-выхода |
cube-bezier(, , , ) ">
=
step-start |
step -end |
шагов([ ]? ) ">
=
[]# ">
=
переход-начало |
переход-конец |
переход-нет |
переход-оба |
начало |
конец">
=
<число> &&
? ">
=
{1,2}
Простой пример
В этом примере выполняется четырехсекундный переход размера шрифта с задержкой в одну секунду, когда пользователь наводит курсор на элемент
HTML
Наведите курсор на меня
CSS
.