— VBA извлекает и анализирует данные с веб-сайта в Word
Я пытаюсь извлечь некоторые данные отсюда: http://www.hnb.hr/tecajn/f140215.dat
Хорватский национальный банк. Имя файла «f140215.dat» в основном представляет собой дату, отформатированную в следующем порядке:
«f» «DDMMYY» «.dat»
Я намерен организовать данные в таблицу Word, которая содержит следующие ячейки :
- Ячейка № 1, где пользователь вручную вводил дату в следующем формат: «МММ ДД, ГГГГ»
- Ячейка № 2, где пользователь вручную вводил запрошенный код валюты. имя (USD, GBP и т. д.)
- Ячейка №3, где должен отображаться извлеченный обменный курс для указанную дату и валюту.
Под таблицей есть кнопка «ОБНОВИТЬ», которая обновляет информацию о ячейке №3. Сценарий, который я прошу, должен быть связан с этой кнопкой.
После нажатия кнопки сценарий должен сделать следующее:
- Определить, на какую страницу перейти, основываясь на дате, введенной в ячейку №1.
- На этой странице возьмите среднее значение валюты, указанной в
Ячейка №2. Например, если ячейка № 2 содержит «USD», сценарий должен
извлечь «6,766508», что является средним значением для «840USD001». Только среднее значение актуально. - Запишите это значение в ячейку №3.
Подводя итог, на основе критериев, указанных в двух ячейках таблицы, скрипт должен определить, на какую страницу перейти и какие данные из нее извлечь, и заполнить этими данными третью ячейку.
Надеюсь, я достаточно хорошо объяснил. Это только часть всего генератора счетов, который я создаю. Пока у меня все работает, но я действительно даже не знаю, как начать. Могу выслать все, если нужно, но посчитал, что это не совсем актуально.
РЕДАКТИРОВАТЬ:
Я посмотрел несколько туториалов и поигрался, и вот что у меня получилось.
Перечисление READYSTATE READYSTATE_UNINITIALIZED = 0 READYSTATE_LOADING = 1 READYSTATE_LOADED = 2 READYSTATE_INTERACTIVE = 3 READYSTATE_COMPLETE = 4 Конец перечисления Подтест() Dim т. е. как новый InternetExplorer т.е.Видимый = Ложь т.е.навигация "http://www.hnb.hr/tecajn/f140215.dat" Делать пока т.е. READYSTATE <> READYSTATE_COMPLETE DoEvents Петля Затемнить html как HTMLDocument Установите html = ie.document MsgBox html.DocumentElement.innerText Конец сабвуфера
Я знаю, что это немного, но, как я уже сказал, я новичок в этом деле. Мне удалось получить данные в окне сообщения, но я понятия не имею, как их анализировать, а без этого я не могу сделать ничего, упомянутого выше. Что теперь?
РЕДАКТИРОВАТЬ 2:
Хорошо!! Сделал некоторый прогресс! Мне удалось разобрать его с помощью функции разделения:
Sub Test() Dim т.е. как новый InternetExplorer т.е.Видимый = Ложь т.е.навигация "http://www.hnb.hr/tecajn/f140215.dat" Делать пока т.е. READYSTATE <>READYSTATE_COMPLETE DoEvents Петля Затемнить html как HTMLDocument Установите html = ie.document Затемнить getData как строку getData = html.DocumentElement.innerText 'заменил все пробелы на разрывы строк Dim repData As String repData = Заменить (getData, " ", vbCrLf) 'использовал разрывы строк в качестве разделителей Dim splData как вариант splData = Разделить (repData, vbCrLf) MsgBox splData(1) MsgBox splData(2) MsgBox splData(3) Конец сабвуфера
Прямо сейчас он отображает проанализированные данные в окнах сообщений. Остальное должно быть легко!
Добавление из комментария OP:
Это часть продолжающегося кода:
Dim cur As String cur = ActiveDocument.SelectContentControlsByTitle("valCombo").Item(1).Range.Text Если курс = "Доллар США" Тогда ActiveDocument.Tables(1).Cell(7, 3).Range.Text = splData(40) & "HRK" Конец, если Если курс = "ЕВРО" Тогда ActiveDocument.Tables(1).Cell(7, 3).Range.Text = splData(20) & "HRK" Конец, если
Так это работает, но я хотел бы установить ActiveDocument.Tables(1).Cell(7, 3).Range.Text
в виде строки. Однако, как только я это делаю, он ничего не делает. Почему это?
ParseGreek — Дэнни Захариас
Охватывая все глаголы, существительные, прилагательные и местоимения, встречающиеся 15 или более раз в греческом Новом Завете, ParseGreek опрашивает пользователей на основе различных критериев, включая совместимость с ведущими на сегодняшний день вводными грамматиками греческого языка.
Уберите карточки и загрузите сегодня приложение Дэнни Захариаса ParseGreek.— Мэтью Д. МонтониниВы, как и я, удивитесь: «Как я вообще выжил без этого греческого языка?»
Посмотрите этот независимый видеообзор
ParseGreek совместим со всеми следующими грамматиками:
С. М. Боуг
Дэвид Алан Блэк
Гибсон и Кэмпбелл
Н. Клейтон Крой
Джереми Дафф
Дана Харрис
Джеймс Хьюитт
Меркл и Пламмер
Уильям Маунс
Стэнли Портер
Джеральд Стивенс
H. Daniel Zacharias
ПОПРОБУЙТЕ ПЕРЕД ПОКУПКОЙ С ParseGreek LITE parseGreek LITEiOS
или Android ParseGreek LITE полностью функциональна, но в викторине ограничено 10 карточками. Когда вы будете готовы, вы можете обновиться до ParseGreek.
*Отказ от ответственности 1* ΠαrsεGrεεk никоим образом не связана с издателями или авторами учебников, с которыми мы стремимся быть совместимыми. Это НЕ сопутствующее приложение ни с одним из этих учебников, оно просто совместимо с ними.
Политика конфиденциальности для ParseGreek LITE
ParseGreekiOS
или AndroidParseGreek включает в себя весь набор слов и все функции.
*Отказ от ответственности 2* ΠαrsεGrεεk изо всех сил старался быть максимально точным, но мы всего лишь люди. Если вы обнаружите ошибку, это все наша вина, и мы приносим свои извинения и исправим ее, как только сможем.
Политика конфиденциальности для ParseGreek
Ниже вы найдете информацию о поддержке ParseGreek. Если вы не можете найти нужную информацию,
, пожалуйста, отправьте электронное письмо с подробностями (и снимками экрана, если применимо), чтобы сообщить о любых проблемах может изучать по частоте слов в Новом Завете или по обычным учебным наборам.Учитесь вместе с любимым учебником
См. вверху этой страницы список всех грамматик, с которыми совместим ParseGreek. Это совместимость как со словарным запасом по главам, так и с уроками грамматики по главам.
Поле ☐По умолчанию в нижней части каждой страницы автоматически делает выбор страницы при открытии приложения.
РАЗДЕЛЫ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Настройка первой страницы ~ Исследование по частотам или общим наборам ~ Изучение вводных грамматик ~ Дальнейшее уточнение слов ~ Выбор вариантов теста ~ Страница теста ~ FAQ
Частота или общие наборы стр.
Изучение по частоте
Регуляторы частотного диапазона позволяют пользователям выбирать диапазон слов в зависимости от их частотности в Новом Завете. Обычно вводные грамматики обучают словам, которые встречаются до 50 частот или 30 частот. Чтобы выбрать слова для теста на синтаксический анализ, используйте циферблаты, чтобы создать диапазон, который вы хотите изучить, а если вы хотите изучить все слова с одинаковой частотой, выберите один и тот же номер на обоих циферблатах. Чтобы сохранить свой диапазон, чтобы он загружался в следующий раз, отметьте поле по умолчанию внизу.
Исследование с помощью COMMON SETS
Девять общих наборов для изучения были встроены в ParseGreek для проведения викторин. Например, λύω — глагол по умолчанию, используемый во вводных грамматиках для изучения форм глаголов. Выбор общего набора λύω собирает все морфологические формы λύω в базе данных. Все общие наборы собирают вместе формы, встречающиеся в Новом Завете. Единственным исключением является множество λύω. λύω не является общеупотребительным глаголом в Новом Завете, но в ParseGreek каждая форма λύω была добавлена для целей изучения.
РАЗДЕЛЫ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Настройка первой страницы ~ Изучение по частотам или общим наборам ~ Изучение вводных грамматик ~ Дальнейшее уточнение слов ~ Выбор параметров теста ~ Страница теста ~ Часто задаваемые вопросы словарный запас в ParseGreek организован для совместимости с лучшими вводными грамматиками. Выберите словарный запас, который вы хотите включить в свою викторину. На изображении здесь для викторины выбрана лексика, изученная из глав 4 и 6 в Mounce.
выбор грамматических понятий главы
После того, как слова были выбраны, пользователи могут затем уточнить тест, чтобы сосредоточиться на грамматических понятиях, изученных во вводной грамматике. На изображении выбрана глава 6, которая составляет около именительного падежа и винительного падежа для 1-го и 2-го склонения .
Полученный набор слов для викторины будет включать любые словоформы из глав 4 и 6, относящиеся к 1-му или 2-му склонению, и только в именительном и винительном падежах. Словарные слова в тех главах, которые находятся в 3-м склонении, не будут включены, а также не будут включены формы родительного и дательного падежа.
РАЗДЕЛЫ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Настройка первой страницы ~ Изучение частот или общих наборов ~ Изучение вводных грамматик ~ Дальнейшее уточнение слов ~ Выбор вариантов теста ~ Страница теста ~ Часто задаваемые вопросы На предыдущих страницах верхняя информация указывает, сколько словоформ в данный момент используется в викторине.
В верхней части последней страницы настройки можно уточнить количество словоформ в викторине по типам слов: существительные, прилагательные, местоимения, глаголы и причастия. Если пользователь выбирает глаголы в качестве типа слова, включается второй набор кнопок для уточнения типа глаголов, на которых вы можете сосредоточиться.ParseGreek отслеживает, сколько раз пользователи правильно ответили на словоформы. С помощью параметра Игнорировать слова, на которые даны правильные ответы , пользователи могут исключить больше слов. Например, ввод «5» в поле удалит слова, на которые вы правильно ответили 5 или более раз.
Наконец, если после внесения дополнительных уточнений количество словоформ все еще слишком велико для пользователя, он может ограничить викторину заданным пользователем количеством слов.
РАЗДЕЛЫ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Настройка первой страницы ~ Изучение частот или общих наборов ~ Изучение вводных грамматик ~ Дальнейшее уточнение слов ~ Выбор параметров теста ~ Страница теста ~ Часто задаваемые вопросы
Выберите параметры викторины
Повторить неправильные ответы заставит викторину повторить слова, на которые вы ответили неправильно, в конце викторины.
Рандомизировать устанавливается по умолчанию и будет случайным образом перемешивать словарный запас каждый раз, когда вы начинаете тест. Чтобы изучать в алфавитном порядке, снимите этот флажок.
Требовать лексическую форму отключено. Если это включено, то в циферблат внизу викторины добавляется небольшой набор возможных лексических форм. Пользователи должны будут точно определить лексическую форму в рамках теста.
Требовать правильных ответов удлиняет викторину, требуя, чтобы вы дали правильный ответ на слово более одного раза.
РАЗДЕЛЫ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Настройка первой страницы ~ Исследование по частотам или общим наборам ~ Изучение вводных грамматик ~ Дальнейшее уточнение слов ~ Выбор вариантов теста ~ Страница теста ~ FAQ
Страница викторины
верхний левый угол показывает количество карточек, которые нужно пройти в викторине.
Верхний правый угол
Греческое слово находится вверху страницы. Вы можете нажать на слово для получения некоторой информации о слове.
Перед проверкой ответа необходимо выбрать центральные кнопки.
Кнопка настройки позволяет выйти из теста и вернуться на предыдущую страницу настройки.
Кнопка Проверить/Далее позволяет проверить ответ пользователя. Правильные ответы становятся зелеными, а неправильные — красным, а правильный ответ становится зеленым. Нажмите ту же кнопку Check/Next , чтобы перейти к следующему слову.
РАЗДЕЛЫ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Настройка первой страницы ~ Исследование по частотам или общим наборам ~ Изучение вводных грамматик ~ Дальнейшее уточнение слов ~ Выбор параметров теста ~ Страница теста ~ Часто задаваемые вопросы
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
Если в вашей викторине есть повторяющиеся формы, они будут встречаться в викторине вместе, а в верхнем левом углу будет указано «1 из 2».