Слова «доска» морфологический и фонетический разбор
Объяснение правил деление (разбивки) слова «доска» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «доска» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «доска».
Содержимое:
- 1 Слоги в слове «доска» деление на слоги
- 2 Как перенести слово «доска»
- 3 Морфологический разбор слова «доска»
- 4 Разбор слова «доска» по составу
- 5 Сходные по морфемному строению слова «доска»
- 6 Синонимы слова «доска»
- 7 Ударение в слове «доска»
- 8 Фонетическая транскрипция слова «доска»
- 9 Фонетический разбор слова «доска» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
- 10 Предложения со словом «доска»
- 11 Сочетаемость слова «доска»
- 12 Значение слова «доска»
- 13 Склонение слова «доска» по подежам
- 14 Как правильно пишется слово «доска»
- 15 Ассоциации к слову «доска»
Слоги в слове «доска» деление на слоги
Количество слогов: 2
По слогам: до-ска
По правилам школьной программы слово «доска» можно поделить на слоги разными способами. Допускается вариативность, то есть все варианты правильные. Например, такой:
дос-ка
По программе института слоги выделяются на основе восходящей звучности:
до-ска
Ниже перечислены виды слогов и объяснено деление с учётом программы института и школ с углублённым изучением русского языка.
с примыкает к этому слогу, а не к предыдущему, так как не является сонорной (непарной звонкой согласной)
Как перенести слово «доска»
до—ска
дос—ка
Морфологический разбор слова «доска»
Часть речи:
Имя существительное
Грамматика:
часть речи: имя существительное;
одушевлённость: неодушевлённое;
род: женский;
число: единственное;
падеж: именительный;
отвечает на вопрос: (есть) Что?
Начальная форма:
доска
Разбор слова «доска» по составу
доск | корень |
а | окончание |
доска
Сходные по морфемному строению слова «доска»
Сходные по морфемному строению слова
Синонимы слова «доска»
1. пиломатериалы
2. обапол
3. клепка
4. батенс
5. дильс
6. половица
7. причелина
8. скейтборд
9. манера
10. этюдник
11. гонт
12. гонтина
13. лузга
14. очелье
15. палитра
16. подзор
17. филенка
18. скрижаль
19. тес
20. било
21. горбыль
22. дощечка
23. шашечница
24. ступень
25. ступенька
26. табель
27. тесина
28. трехдюймовка
29. дска
30. бордс
31. велленборт
32. трамплин
33. шкун
34. досочка
35. досточка
36. сноуборд
37. мемориальная доска
38. памятная доска
39. доска почета
40. красная доска
41. антислип
42. мостовина
43. выколотка
44. дюймовка
45. батанс
46. батанец
47. бортовина
48. вороба
Ударение в слове «доска»
доска́ — ударение падает на 2-й слог
Фонетическая транскрипция слова «доска»
[даска]
Фонетический разбор слова «доска» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
Буква | Звук | Характеристики звука | Цвет |
---|---|---|---|
д | [д] | согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный | д |
о | [а] | гласный, безударный | о |
с | [с] | согласный, глухой парный, твёрдый, шумный | с |
к | [к] | согласный, глухой парный, твёрдый, шумный | к |
а | [а] | гласный, ударный | а |
Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 5 букв и 5 звуков.
Буквы: 2 гласных буквы, 3 согласных букв.
Звуки: 2 гласных звука, 3 согласных звука.
Предложения со словом «доска»
Читая её, вы обнаружите, как людей используют, словно пешек на шахматной доске, для достижения определённых политических целей.
Источник: Ион Михай Пачепа, Дезинформация. Тайная стратегия абсолютной власти, 2013.
Наружные стены украшают мемориальные доски с названиями воинских подразделений, участвовавших в обороне города.
Источник: Л. В. Филимонова, Святой Владимир, 2013.
Наша пикаметатель в самом деле была сделана из толстой доски длиной под два метра и шириной чуть ли не пятнадцать сантиметров.
Источник: Юрий Иванович, Стать победителем, 2012.
Сочетаемость слова «доска»
1. до гробовой доски
2. шахматная доска
3. мемориальная доска
4. доски пола
5. доска объявлений
6. доска почёта
7. обломки досок
8. край доски
9. штабель досок
10. доска скрипела
11. доска треснула
12. доски заскрипели
13. смотреть на доску
14. подойти к доске
15. выйти к доске
16. (полная таблица сочетаемости)
Значение слова «доска»
ДОСКА́ , -и́, вин. до́ску, мн. до́ски, досо́к, доска́м, ж. 1. Плоский с обеих сторон кусок дерева небольшой толщины, выпиленный или вытесанный из бревна. Дубовая доска. Сосновая доска. (Малый академический словарь, МАС)
Склонение слова «доска» по подежам
Падеж | Вопрос | Единственное числоЕд.ч. | Множественное числоМн.ч. |
---|---|---|---|
ИменительныйИм. | что? | доска | доски |
РодительныйРод. | чего? | доски | досок |
ДательныйДат. | чему? | доске | доскам |
ВинительныйВин. | что? | доску | доски |
ТворительныйТв. | чем? | доской | досками |
ПредложныйПред. | о чём? | доске | досках |
Как правильно пишется слово «доска»
Правильно слово пишется: доска́
Нумерация букв в слове
Номера букв в слове «доска» в прямом и обратном порядке:
- 5
д
1 - 4
о
2 - 3
с
3 - 2
к
4 - 1
а
5
Ассоциации к слову «доска»
Настил
Пешка
Штабель
Мел
Брус
Гвоздь
Объявление
Парта
Мосток
Шахматы
Фишка
Обшивка
Утюг
Бревно
Шашка
Шахматист
Щепка
Щель
Почёт
Плотник
Барельеф
Забор
Свая
Штукатурка
Балка
Пола
Опилка
Помост
Гроссмейстер
Кирпич
Обломок
Качели
Ладья
Фасад
Жердь
Черепица
Цемент
Топчан
Нары
Фигурка
Причал
Столешница
Толщина
Перекрытие
Мемориальный
Приборный
Шахматный
Гробовой
Каминный
Стиральный
Памятный
Сосновый
Классный
Дубовый
Забитый
Мраморный
Гнилой
Кедровый
Крашеный
Шершавый
Наклонный
Деревянный
Толстенный
Игровой
Шаткий
Еловый
Половый
Дощатый
Чугунный
Хлипкий
Меловой
Сколотить
Заколотить
Обшить
Прибить
Гвоздить
Пригнать
Приколоть
Передвигать
Сгнить
Поскрипывать
Расставлять
Скрипеть
Заскрипеть
Установить
Прикрепить
Затрещать
Строгать
Навалить
Начертать
Обить
Почернеть
Переставлять
Проломить
Начертить
Передвинуть
Оковать
Изъесть
Покрасить
Подогнать
Слова «досок» морфологический и фонетический разбор
Объяснение правил деление (разбивки) слова «досок» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «досок» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «досок».
Содержимое:
- 1 Слоги в слове «досок» деление на слоги
- 2 Как перенести слово «досок»
- 3 Морфологический разбор слова «досок»
- 4 Разбор слова «досок» по составу
- 5 Сходные по морфемному строению слова «досок»
- 6 Синонимы слова «досок»
- 7 Ударение в слове «досок»
- 8 Фонетическая транскрипция слова «досок»
- 9 Фонетический разбор слова «досок» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
- 10 Предложения со словом «досок»
- 11 Сочетаемость слова «досок»
- 12 Значение слова «досок»
- 13 Как правильно пишется слово «досок»
- 14 Ассоциации к слову «досок»
Слоги в слове «досок» деление на слоги
Количество слогов: 2
По слогам: до-сок
Как перенести слово «досок»
до—сок
Морфологический разбор слова «досок»
Часть речи:
Имя существительное
Грамматика:
часть речи: имя существительное;
одушевлённость: неодушевлённое;
род: женский;
число: множественное;
падеж: родительный;
отвечает на вопрос: (нет/около) Чего?
Начальная форма:
доска
Разбор слова «досок» по составу
доск | корень |
а | окончание |
доска
Сходные по морфемному строению слова «досок»
Сходные по морфемному строению слова
Синонимы слова «досок»
1. пиломатериалы
2. обапол
3. клепка
4. батенс
5. дильс
6. половица
7. причелина
8. скейтборд
9. манера
10. этюдник
11. гонт
12. гонтина
13. лузга
14. очелье
15. палитра
16. подзор
17. филенка
18. скрижаль
19. тес
20. било
21. горбыль
22. дощечка
23. шашечница
24. ступень
25. ступенька
26. табель
27. тесина
28. трехдюймовка
29. дска
30. бордс
31. велленборт
32. трамплин
33. шкун
34. досочка
35. досточка
36. сноуборд
37. мемориальная доска
38. памятная доска
39. доска почета
40. красная доска
41. антислип
42. мостовина
43. выколотка
44. дюймовка
45. батанс
46. батанец
47. бортовина
48. вороба
Ударение в слове «досок»
до́сок — ударение падает на 1-й слог
Фонетическая транскрипция слова «досок»
[д`осак]
Фонетический разбор слова «досок» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
Буква | Звук | Характеристики звука | Цвет |
---|---|---|---|
д | [д] | согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный | д |
о | [`о] | гласный, ударный | о |
с | [с] | согласный, глухой парный, твёрдый, шумный | с |
о | [а] | гласный, безударный | о |
к | [к] | согласный, глухой парный, твёрдый, шумный | к |
Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 5 букв и 5 звуков.
Буквы: 2 гласных буквы, 3 согласных букв.
Звуки: 2 гласных звука, 3 согласных звука.
Предложения со словом «досок»
На зелёной скатерти стола лежала шахматная доска с разбросанными на ней фигурами.
Анатолий Рыбин, Люди в погонах, 1959.
На центральной приборной доске расположены два системных дисплея, взаимозаменяемых с дисплеями командира корабля и второго пилота.
В. М. Корнеев, Самолёт А320. Анализ конструкции и лётной эксплуатации.
Вокруг клубился едкий дым, столбом поднимающийся в небо, следом за ним по деревянным доскам пола к мальчику подбирались алые языки пламени.
Джулия Джарман, Повелитель ацтеков, 2006.
Сочетаемость слова «досок»
1. до гробовой доски
2. шахматная доска
3. мемориальная доска
4. доски пола
5. доска объявлений
6. доска почёта
7. обломки досок
8. край доски
9. штабель досок
10. доска скрипела
11. доска треснула
12. доски заскрипели
13. смотреть на доску
14. подойти к доске
15. выйти к доске
16. (полная таблица сочетаемости)
Значение слова «досок»
ДОСКА́ , -и́, вин. до́ску, мн. до́ски, досо́к, доска́м, ж. 1. Плоский с обеих сторон кусок дерева небольшой толщины, выпиленный или вытесанный из бревна. Дубовая доска. Сосновая доска. (Малый академический словарь, МАС)
Как правильно пишется слово «досок»
Правописание слова «досок»
Орфография слова «досок»
Правильно слово пишется:
Нумерация букв в слове
Номера букв в слове «досок» в прямом и обратном порядке:
Ассоциации к слову «досок»
Настил
Пешка
Штабель
Мел
Брус
Гвоздь
Объявление
Парта
Мосток
Шахматы
Фишка
Обшивка
Утюг
Бревно
Шашка
Шахматист
Щепка
Щель
Почёт
Плотник
Барельеф
Забор
Свая
Штукатурка
Балка
Пола
Опилка
Помост
Гроссмейстер
Кирпич
Обломок
Качели
Ладья
Фасад
Жердь
Черепица
Цемент
Топчан
Нары
Фигурка
Причал
Столешница
Толщина
Перекрытие
Мемориальный
Приборный
Шахматный
Гробовой
Каминный
Стиральный
Памятный
Сосновый
Классный
Дубовый
Забитый
Мраморный
Гнилой
Кедровый
Крашеный
Шершавый
Наклонный
Деревянный
Толстенный
Игровой
Шаткий
Еловый
Половый
Дощатый
Чугунный
Хлипкий
Меловой
Сколотить
Заколотить
Обшить
Прибить
Гвоздить
Пригнать
Приколоть
Передвигать
Сгнить
Поскрипывать
Расставлять
Скрипеть
Заскрипеть
Установить
Прикрепить
Затрещать
Строгать
Навалить
Начертать
Обить
Почернеть
Переставлять
Проломить
Начертить
Передвинуть
Оковать
Изъесть
Покрасить
Подогнать
Опубликовано: 2020-09-24
Популярные слова
воспитанник , беседами , взбежавшие , взъерошив , выскребу , высчитанною , вытравлявшей , вячеславом , гемолизом , геннадиевичи , гимнастерочку , домоустройство , завибрируют , завинчивающимся , павлиньего , парабеллумами , парковавшемся , перебираемыми , плакатная , подающее , подлетать , подросту , положительнейшего , помпонах , поохотившимся , пражского , прогульном , прокашливаться , проституируя , противогазовые , развернувшее , разделе , раскрутилось , раскусывают , расторгну , резервированного , реорганизовавшем , респонсорною , сильванер , солея
Самый быстрый словарь в мире | Vocabulary.
comПЕРЕЙТИ К СОДЕРЖАНИЮ
картон плотная бумага средней плотности
настроение ваше обычное настроение
композиция Способ, которым кто-то или что-то собирается вместе
сострадание глубокое осознание и сочувствие чужому страданию
проявление сострадания или сочувствие к чужому страданию
композиционная аранжировка или группировка
8″>клавиатура компьютера клавиатура, которая является устройством ввода данных для компьютеров
составная часть нечто определенное по отношению к чему-то, что его включает
конкуренция акт борьбы с другими за вознаграждение или ресурсы
экспозиция коллекция вещей для всеобщего обозрения
компас на север направление, в котором указывает стрелка компаса
документ с изложением позиции отчет, который объясняет, обосновывает или рекомендует определенную политику
86″>сопоставление акт расположения близко друг к другу
возмещение возмещение ущерба за службу, ущерб или травму
реакция разложения (химия) разделение вещества на два или более веществ, которые могут отличаться друг от друга и от исходного вещества
составное целое, образованное соединением двух или более элементов или частей
предложный объект объект, управляемый предлогом
карта компаса компас в виде карты, которая поворачивается так, что 0 градусов или север указывает на магнитный север
составное число целое число, которое делится без остатка по крайней мере на одно положительное целое число, кроме самого себя, и на единицу
горение реакция вещества с кислородом с выделением тепла и света
Разбор клятвы верности : Центр новостей
Когда министр-социалист Фрэнсис Беллами — член класса Рочестерского университета 1876 года — написал Клятву верности в 1892 году, он был сосредоточен на широких усилиях по ознакомлению иммигрантов с американскими верованиями. и идеалы через образование в государственных школах.
Но он мало думал о студентах, которые будут его читать. В отчете, опубликованном после его смерти, в 1953 выпуск Бюллетеня библиотеки Университета Рочестера Беллами признал, что внушительные слова и абстрактные концепции обещания «покажутся гораздо более подходящими для образованных взрослых, чем для детей».
Тем не менее, школы быстро приняли это обещание, сделав Беллами одним из «самых цитируемых выпускников Рочестера». На протяжении многих лет некоторые ученики и родители внимательно обдумывали его слова и не соглашались с его обязательным чтением.
В этом году исполняется 75 -й -я годовщина знаменитого решения Верховного суда по делу Совета по образованию штата Западная Вирджиния против Барнетта . Дело касалось семи детей из Чарльстона, которые были исключены из школы после того, как отказались произнести клятву из-за их убеждений как Свидетелей Иеговы.
В новой книге «Патриотическое воспитание в глобальную эпоху » (University of Chicago Press, 2018) Рэндалл Каррен, профессор философии и образования в Рочестере, и соавтор Чарльз Дорн из колледжа Боудойн описывают решение по этому делу и исследует историю присяги на верность.
Каррен и Дорн рассматривают историю Присяги на верность в рамках своего более масштабного исследования патриотического воспитания и его роли в глобальную эпоху. Они утверждают, что существует форма патриотизма, связанная с гражданской добродетелью, и что «инклюзивное и справедливое школьное сообщество может внести ценный вклад в его развитие».
Взято с разрешения из книги «Патриотическое воспитание в глобальную эпоху » Рэндалла Каррена и Чарльза Дорна, опубликованной издательством Чикагского университета. © 2018 Чикагский университет. Все права защищены.
Клятва верности
Фрэнсис Беллами присоединился к Молодежному Компаньону после одиннадцатилетнего служения священником в Бостоне. Явный сторонник прав рабочего класса, он занимал пост вице-президента Бостонского общества христианских социалистов и был одним из учредителей городского националистического клуба (организация, созданная для претворения в жизнь социалистических идеалов, которые Эдвард Беллами, лидер Фрэнсиса двоюродный брат, выраженный в его популярном романе-утопии Оглядываясь назад ). Беллами продвигал социальное евангелие, вокруг которого в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков сформировалось движение, призванное избавить Соединенные Штаты от социальной, политической и экономической несправедливости. Как и лидеры движения, в том числе Джозайя Стронг и Ричард Т. Эли, Беллами был глубоко обеспокоен быстро меняющимся расовым и этническим составом нации. Однако вместо того, чтобы выступать против иммиграции, многие сторонники социального евангелия, в том числе Беллами, утверждали, что «хорошо организованная и патриотическая система государственного образования» приведет этих новоприбывших в соответствие с американскими идеалами, убеждениями и поведением. 57
Предвещая свою будущую карьеру в рекламе, Беллами объединил свой опыт проповедника с рекламными стратегиями Companion , чтобы вызвать огромный интерес к памятным датам Колумбии ( Companion получал прибыль от продажи американских флагов на протяжении всей подготовки). к празднику). 58 с приближением официальной даты празднования 21 октября 1892 года Беллами начал разработку программы для школ, которой должны следовать Companion опубликован в выпуске от 8 сентября. 59 Наряду с парадами в честь ветеранов, пением патриотических песен и развевающимися американскими флагами перед школами, Компаньон призвал к тому, чтобы на празднике каждой общины прозвучало написанное по сценарию обращение под названием «Значение четырех веков». 60 Адрес, который Companion опубликовал вместе с предложенной им праздничной программой, явно связывал «памятную веху» путешествия Колумба с американским прогрессом, примером которого является государственная школа. На языке, который трудно представить, чтобы он использовался для описания государственного образования в Соединенных Штатах в двадцать первом веке, адрес гласил:
поэтому в эту годовщину Америки мы представляем Государственную школу как самое благородное выражение принципа просвещения, которое Колумб усвоил верой. Мы возвышаем систему бесплатного и всеобщего образования как ведущую силу, которая под руководством Бога сообщала каждому из наших поколений особые истины американизма. Поэтому Америка сегодня собирает своих сыновей вокруг школы как учреждения, наиболее близкого к народу, наиболее характерного для народа и наиболее полного надежды для народа. 61
Согласно Молодежному Компаньону , студенческая декламация или клятва в честь флага должна была стать кульминацией празднования Дня Колумба (как это будет во время недели Патриота более тридцати лет спустя). Однако у Соединенных Штатов не было официальной клятвы национальной веры или верности. Вместо этого существовало множество залогов. Джордж Т. Балч написал один для учащихся, чтобы они прочитали его во время первого празднования Дня флага в 1885 году, который уже был принят некоторыми школами, что сделало его очевидным выбором для использования в программе Дня Колумба. Он гласил: «Я отдаю свое сердце и руку своей стране — одной стране, одному языку, одному флагу». 62 Беллами, однако, не понравилось это, назвав это «красивым, но детским», и заявил, что ученики должны рассказывать что-то с большим «историческим значением». 63 Беллами, таким образом, составил свое собственное обещание, которое состояло из следующего: «Я клянусь в верности моему Флагу и Республике, за которую он стоит, одной нации, неделимой, со свободой и справедливостью для всех». 64
Спустя много лет после того, как школы по всей Америке приняли Клятву верности, Беллами признался, что писал ее с прицелом на ритуал, связанный с ее чтением, а не на понимание детьми смысла. «Когда вы анализируете его, вы находите кучу многословных слов, — признал Беллами, — большинство из них абстрактные термины — набор идей, а не конкретных имен. . . это обещание, казалось бы, гораздо лучше подходит для образованных взрослых, чем для детей». 65 Тем не менее, после Колумбийского праздника школьные советы в городах по всей территории Соединенных Штатов начали санкционировать обещание и заставлять учащихся читать вслух в рамках утреннего приветствия флага. В 1898 году Нью-Йорк стал первым штатом, принявшим это требование в законодательном порядке, приняв его статут через день после объявления Соединенными Штатами войны Испании. 66 В следующем году ВАР решила единолично поддержать обещание Беллами, продвигая закон, требующий, чтобы американские флаги развевались над всеми государственными школами. 67 К 1913 году такие законы были приняты в двадцати трех штатах. 68 Четыре года спустя, с всплеском необузданного национализма, сопровождавшим вступление Соединенных Штатов в Первую мировую войну, присяга на верность флагу стала неотъемлемой частью американского государственного образования.
В течение следующих сорока лет залог трижды пересматривался. Первый произошел почти сразу после празднования Дня Колумба, когда Беллами, недовольный ритмом своей оригинальной работы, вставил слово «к» перед «Республикой». Между 1892 и окончание Первой мировой войны, это было обещание из двадцати трех слов, которое многие государства вписали в закон. Вторая модификация произошла в 1923 году, когда Комиссия по национальному американизму Американского легиона (которая приняла мантию ВАР) рекомендовала Конгрессу США официально принять клятву Беллами в качестве национальной клятвы верности. Однако, опасаясь, что вводная фраза Беллами — «Я клянусь в верности своему флагу» — позволяла иммигрантам присягать на верность любому флагу, который они пожелают, комиссия изменила строку следующим образом: «Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки». ». Со временем школы приняли эту редакцию. 69 Наконец, в 1954 году, после того как федеральное правительство включило это обязательство в Кодекс флага США во время Второй мировой войны, Конгресс отреагировал на так называемый безбожный коммунизм, который, как многие считали, проникает в государственные учреждения США, добавив фразу «под Богом к залогу. 70 Эта редакция периода времен холодной войны в конечном итоге послужила основанием для конституционного оспаривания обещания как нарушения положения об учреждении Первой поправки. Однако даже до этого момента и до того, как Конгресс добавил к приветствию «под Богом», студенты и их родители более дюжины раз оспаривали законность обещания, и, возможно, самым серьезным испытанием стало наставление Уолтера Гобитаса своим детям Билли. и Лилиан, чтобы перестать произносить клятву в их государственной школе Минерсвилля. 71
После исключения Билли и Лилиан из школы в 1935 году команда юристов Свидетелей Иеговы в сотрудничестве с Американским союзом гражданских свобод с энтузиазмом подала в суд на том основании, что присяга на верность американскому флагу является актом идолопоклонства, строго запрещенным вера свидетелей. Они утверждали, что принудительное чтение клятвы подорвало религиозную свободу детей. Свидетели и ACLU стремились продолжить дело Гобитаса по двум основным причинам. Во-первых, в Пенсильвании никогда не принимался закон, требующий, чтобы учащиеся произносили клятву, а это означало, что Билли и Лилиан были исключены за нарушение обычаев, а не законов штата (школьный совет принял постановление, требующее произнесения клятвы 6 ноября 19 года). 35, во время того же заседания, на котором он исключил детей). Во-вторых, юго-восточная Пенсильвания была домом для непропорционально большого числа антивоенных квакеров. 72 Свидетели предполагали, что такой демографический контекст пойдет им на пользу, и это предположение подтвердилось, когда дело было поручено судье федерального округа Альберту Брэнсону Марису, квакеру. 73
В 1938 году Марис вынес решение в пользу Свидетелей, заявив, что «хотя салют нашему национальному флагу не имеет для меня религиозного значения, и хотя мне трудно понять точку зрения истцов, тем не менее я полностью удовлетворен тем, что они искренне верят, что этот акт имеет глубокое религиозное значение и является актом поклонения, который они могут сознательно воздать одному только Богу». 74 Спорное решение из-за полномочий, которые оно дало истцам для определения нарушения Первой поправки, на решение Марис, несомненно, повлияли социальные и политические условия того времени. Когда фашистские режимы пришли к власти в Германии, Италии и Японии, а Европа оказалась на грани войны, решение Мариса подчеркнуло важность яростной защиты демократических свобод. «Нам достаточно взглянуть на текущую мировую сцену, — писал он
., чтобы понять, что сохранение личной свободы сегодня важнее, чем когда-либо в прошлом. Безопасность нашей нации в значительной степени зависит от того, в какой степени мы воспитываем в каждом отдельном гражданине ту твердую независимость мысли и действия, которая необходима в демократии. . . . безопасность нашей страны, безусловно, не зависит от тоталитарной идеи принуждать всех граждан к единому образцу мышления и действий или требовать от них на словах лояльности в манере, противоречащей их искренним религиозным убеждениям. Такая доктрина кажется мне совершенно чуждой гению и духу нашей нации и разрушительной для той личной свободы, символом которой является сам наш флаг. 75
Школьный округ Минерсвилля немедленно обжаловал решение Марис, и в конце 1939 года Апелляционный суд третьего округа США оставил это решение в силе. 76 Однако при финансовой поддержке Американского легиона и растущем общественном недовольстве исходом дела школьный совет обратился в Верховный суд США с петицией о пересмотре дела.
К тому времени, когда начались устные прения по делу Школьный округ Минерсвилля против Гобитиса (ошибка в написании фамилии ответчика), нацистские армии вторглись в Польшу, прошли через Бельгию и загнали в угол французские и британские экспедиционные силы в Дюнкерке. По этой причине мнение 8–1, составленное судьей Феликсом Франкфуртером для большинства в Суде, стало известно среди группы судебных клерков Верховного суда в том году как решение «Феликса о падении Франции». 77 Вынося решение школьному округу, Франкфуртер утверждал — в подтверждение судебной сдержанности — что Верховный суд не является «школьным советом страны» и что он не имеет и не примет на себя полномочия «осуществлять цензуру над убежденность законодательных органов в том, что определенная программа или упражнение лучше всего способствуют развитию в умах детей, посещающих обычные школы, привязанности к институтам своей страны». Тем не менее, он утверждал, что проблема, представленная этим делом, имеет первостепенное значение. «Мы имеем дело с интересом, который не имеет себе равных в иерархии правовых ценностей», — писал Франкфуртер. «Национальное единство — основа национальной безопасности». Затем Франкфуртер обратился к центральному вопросу: «Нарушал ли обязательный салют флага свободы, защищенные Первой и Четырнадцатой поправками?» Суд ответил:
Драгоценность семейных отношений, авторитет и независимость, которые придают достоинство отцовству, даже пользование всей свободой, предполагают тип упорядоченного общества, которое резюмируется нашим флагом. Общество, посвятившее себя сохранению этих высших ценностей цивилизации, может в целях самозащиты использовать образовательный процесс для привития тех почти бессознательных чувств, которые связывают людей вместе в понимающей лояльности, каковы бы ни были их меньшие различия и трудности. Другими словами, этот процесс может использоваться до тех пор, пока право людей верить во что им угодно, склонять других к своей вере и их право собираться в выбранных ими местах поклонения для совершения религиозных церемоний их веры. все с полным уважением. 78
Утверждая, что школьный округ Минерсвилля действительно уважал «право детей Гобитас верить в то, во что им заблагорассудится», суд вынес решение в пользу округа, а судья Харлан Стоун выразил единственное несогласие.
Решение немедленно охватило полемику. В то время как одни американцы обсуждали его достоинства на редакционных страницах ведущих газет страны, другие вымещали свой гнев на Свидетелях через избиения, поджоги и даже применение смолы и перьев. 79 В разгар этого насилия и, возможно, отчасти из-за него, трое членов Суда, Хьюго Блэк, Уильям о. Дуглас и Фрэнк Мерфи начали пересматривать свои позиции. 80 После летних каникул Дуглас сообщил Франкфуртеру, что Блэк сомневается в решении. Франкфуртер ответил, спросив, читал ли Блэк Конституцию. «Нет, — ответил Дуглас, — он читал газеты». 81 Следовательно, когда 19 июня суд вынес решение против Свидетелей по отдельному делу о праве на распространение прозелитской литературы42, трое судей воспользовались своим особым мнением, чтобы беспрецедентно аннулировать свои голоса в Gobitis . 82
Когда Блэк, Дуглас и Мерфи присоединились к Харлану Стоуну в критике решения, а недавно назначенный судья Роберт Джексон заявил о своем недовольстве решением, Свидетели искали новое дело, чтобы оспорить Гобитис . Они обнаружили его почти сразу же в Западной Вирджинии, куда совет по образованию штата после объявления 9-го0091 Гобитис принял резолюцию, требующую от всех учителей и учащихся государственных школ ежедневно присягать на верность флагу. Когда семеро детей из трех семей Свидетелей Иеговы, проживающих в Чарльстоне, отказались, их исключили из школы. благодаря свидетелям и ACLU, поддержавшим судебный иск, семьи выиграли дело в окружном суде США. В связи с этим Государственный совет по образованию обратился в Верховный суд. 83
Суд ответил на West Совет по образованию штата Вирджиния против Барнетта сильно отличается от Gobitis . 84 Решением 6–3 суд вынес решение в пользу Свидетелей. В часто цитируемом мнении, сделанном в День флага 1943 года, в разгар участия Америки во Второй мировой войне, судья Джексон написал для большинства: «Если в нашем конституционном созвездии и есть неподвижная звезда, так это то, что ни одна официальная, высокопоставленная или мелкими, могут предписывать, что должно быть ортодоксальным в политике, национализме, религии или других вопросах мнения, или заставлять граждан исповедовать на словах или на деле свою веру в них. Если и существуют какие-либо обстоятельства, допускающие исключение, то они нам теперь не приходят в голову». 85
Решение Верховного суда в Barnette постановило, что студентов нельзя заставлять читать Клятву верности. Тем не менее салют флага оставался основным ритуалом в государственных школах Соединенных Штатов. Таким образом, юридические проблемы продолжали возникать, одна из последних связана с включением в залог фразы «под Богом». Однако, поскольку Верховный суд принял решение по делу Объединенный школьный округ Элк-Гроув против Ньюдоу на постоянных основаниях, а не рассмотрел вопрос об учреждении, лежащий в основе дела, тем не менее, ожидаются дальнейшие проблемы свободы вероисповедания. 86 Аналогичным образом, Barnette не ответили на другие вопросы, связанные с обещанием, например, нужно ли учащимся разрешение родителей, чтобы отказаться от приветствия флага. Случаи, касающиеся этого вопроса, среди прочего, продолжают обсуждаться.
Клятва верности сыграла значительную роль в усилиях школ по воспитанию патриотизма у учащихся, и на протяжении всей этой главы мы видели, как такие ритуалы сочетались с созданием и чествованием национальных символов, героев, праздников и триумфальной истории. Поощряя гражданские и моральные добродетели с помощью учебных программ для раннего обучения грамоте, внушая веру в американскую исключительность посредством празднования национальных праздников и способствуя патриотической лояльности посредством клятв веры и верности, школы стремились преодолеть регионализм и укрепить общую американскую идентичность среди учащихся, особенно тех, недавно прибыл в США. Однако этот образовательный проект не остался без ответа, поскольку родители в течение двадцатого века выступали против залога, в частности, как нарушающего конституционные права их детей. в следующей главе мы обратимся к формам обучения в американских государственных школах, которые выходили за рамки программ знаний и навыков, вдохновения к добродетели и требовали от учащихся участия в символических упражнениях. мы рассмотрим способы, которыми обстоятельства войны и борьбы в сельской местности, особенно в сельской местности, побудили педагогов разработать внеклассные мероприятия, направленные на привитие патриотизма и вовлечение учащихся непосредственно в общественную и национальную службу.
[57] Коди Додж Эверт, «Школы на параде: патриотизм и трансформация городского образования на заре прогрессивной эры», Журнал позолоченного века и прогрессивной эры 16, вып. 1 (январь 2017 г.): 65–81, стр. 70.
[58] Джеффри Оуэн Джонс и Питер Мейер, Клятва: история клятвы верности (Нью-Йорк: St. Martin’s Press, 2010), 55–69.
[59] «Празднование Дня Колумба в национальных школах: официальная программа», Спутник юноши , 8 сентября 1892 г. , 446-447.
[60] «Обращение к Дню Колумба: значение четырех веков», Спутник юноши , 8 сентября 1892 г., 446.
[61] Там же.
[62] Цитируется в Jones and Meyer, The Pledge , 71.
[63] Фрэнсис Беллами, «История клятвы верности флагу», Бюллетень библиотеки Университета Рочестера 8, вып. 2 (1953 г.): http://rbscp.lib.rochester.edu/3418.
[64] «Приветствие флагу», Спутник юноши , 8 сентября 1892 г., 446.
[65] Беллами, «История присяги на верность флагу».
[66] Джонс и Мейер, Залог , 110.
[67] Там же, 87, 109.
[68] Сесилия Элизабет О’Лири, Умереть за: Парадокс американского патриотизма (Принстон: Издательство Принстонского университета, 1999 г.), 231.
[69] Ричард Дж. Эллис, К флагу: маловероятная история присяги на верность (Лоуренс: University Press of Kansas, 2005), 65–67.
[70] Там же, 129-137.
[71] Справочник по этим случаям см. в Michael Kent Curtis, ed. Конституция и флаг: Дела о приветствии флага , 2 тома, том. 1 (Нью-Йорк: Garland Publishing Co., 1993).
[72] Джонс и Мейер, Залог , 122.
[73] Эллис, К флагу , 99-102; Сара Барринджер Гордон, Дух закона: религиозные голоса и конституция в современной Америке (Кембридж: Belknap Press, 2010), 30.
[74] Gobitis v. Minersville Sch. р-н ., д. 24 ф. доп. 271 (EDPa. 18.06.1938).
[75] Gobitis v. Minersville Sch. Район ., 24 Ф. Доп. 271 (EDPa. 18.06.1938).
[76] Школьный округ Минерсвилля против Гобитиса , 108 F. 2d 683 (3-й округ, 1939 г.).
[77] Гордон, Дух Закона , 31.
[78] Школьный округ Минерсвилля против Гобитиса , 310 США 586 (1940).