Страница не найдена
wordmap
Данная страница не найдена или была удалена.
Только что искали:
в сравнении только что
делоготи только что
вступить на аллею только что
теьуспн 1 секунда назад
ёиго 2 секунды назад
штофам 2 секунды назад
зади 3 секунды назад
черванев 4 секунды назад
столбы пламени 4 секунды назад
прогулками 4 секунды назад
зашаркиваемом 4 секунды назад
азотсодержащую 5 секунд назад
помаргиваниями 5 секунд назад
пункциям 5 секунд назад
омнибусную 7 секунд назад
Последние игры в словабалдучепуху
Имя | Слово | Угадано | Время | Откуда |
---|---|---|---|---|
Игрок 1 | подснежник | 12 слов | 10 часов назад | 185.233.194.41 |
Игрок 2 | подснежник | 0 слов | 10 часов назад | 185. 233.194.41 |
Игрок 3 | подснежник | 5 слов | 10 часов назад | 185.233.194.41 |
Игрок 4 | подснежник | 2 слова | 10 часов назад | 185.233.194.41 |
Игрок 5 | гомопластика | 10 слов | 13 часов назад | 93.99.225.223 |
Игрок 6 | мореплавание | 101 слово | 14 часов назад | 95.29.166.240 |
Игрок 7 | линька | 18 слов | 14 часов назад | 95.29.166.240 |
Играть в Слова! |
Имя | Слово | Счет | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Игрок 1 | кошма | 6:4 | 46 секунд назад | 178. 176.79.252 |
Игрок 2 | леток | 39:36 | 4 минуты назад | 188.124.235.71 |
Игрок 3 | отбойка | 115:107 | 21 минута назад | 5.141.156.177 |
Игрок 4 | любая | 36:40 | 59 минут назад | 91.197.188.218 |
Игрок 5 | сечка | 52:48 | 1 час назад | 91.197.188.218 |
Игрок 6 | арена | 18:17 | 1 час назад | 188.162.187.97 |
Игрок 7 | зачес | 51:50 | 1 час назад | 188.162.187.97 |
Играть в Балду! |
Имя | Игра | Вопросы | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Сонька | На двоих | 10 вопросов | 14 часов назад | 109. 252.191.201 |
Ксссс | На одного | 20 вопросов | 18 часов назад | 213.87.138.208 |
Ксюнесв | На одного | 10 вопросов | 18 часов назад | 213.87.138.208 |
Л | На одного | 10 вопросов | 1 день назад | 95.172.119.12 |
Араб | На одного | 10 вопросов | 1 день назад | 95.172.119.12 |
Араб | На двоих | 10 вопросов | 1 день назад | 95.172.119.12 |
Лизок | На двоих | 10 вопросов | 1 день назад | 109.197.206.58 |
Играть в Чепуху! |
Контрольная работа
%PDF-1. 5 % 1 0 obj > /Metadata 2 0 R /Outlines 3 0 R /PageLayout /OneColumn /Pages 4 0 R /StructTreeRoot 5 0 R /Type /Catalog >> endobj 6 0 obj /Company /CreationDate (D:20140513120225+03’00’) /Creator /Keywords () /ModDate (D:20140513120229+03’00’) /Producer (Adobe PDF Library 10.0) /SourceModified (D:20140513090221) /Subject () /Title >> endobj 2 0 obj > stream 2014-05-13T12:02:29+03:002014-05-13T12:02:25+03:002014-05-13T12:02:29+03:00Acrobat PDFMaker 10.1 для Worduuid:70d0eb18-66a8-4f70-9a77-3bc1e5596b02uuid:d21daf2a-d891-44d8-88e1-a6c993ca647a
Fugue Определение и значение — Merriam-Webster
ˈfyüg
1
а
: музыкальное произведение, в котором одна или две темы повторяются или имитируются путем последовательного вхождения голосов и контрапунктически развиваются в непрерывном переплетении частей голоса
Органист сыграл четырехголосную фугу.
б
: нечто, напоминающее фугу, особенно в переплетении повторяющихся элементов
история, которая… богата и многослойна, как фуга Хизер Фогель Фредерик
2
: нарушенное состояние сознания, в котором пострадавший, кажется, совершает действия в полном сознании, но после выздоровления не может вспомнить совершенные действия
фуга глагол
фугуист
ˈfyü-gist
существительное
Знаете ли вы?
Бах и Гендель сочинили множество фуг для клавесина и органа, в которых различные партии (или голоса) словно убегают и преследуют друг друга в замысловатом танце. Каждая часть после того, как она изложила тему или мелодию, по-видимому, убегает от следующей части, которая подхватывает ту же тему и пускается в погоню. Простые раунды, такие как «Три слепых мышонка» или «Греби, греби, греби в лодке», можно было бы назвать фугой для детей, но настоящая фуга может быть длинной и чрезвычайно сложной.
Примеры предложений
Недавние примеры в Интернете Мюзикл 1987 года населен сказочными персонажами — некоторые из них знамениты, некоторые новоиспеченные — которые существуют в состоянии фуги , зажатые между их фантастическими ролями и их обычными человеческими затруднениями. Питер Маркс, 9 лет0043 Washington Post , 18 ноября 2022 г. Первая часть — прелюдия и фуга — представляют собой тяжелые перкуссионные блочные фортепианные аккорды, противопоставленные турбулентным, бурлящим струнным массам. Лукас Шульце, San Diego Union-Tribune , 10 октября 2022 г. Другой может взять гармонию поп-песни, скажем, Джастина Бибера или Дрейка, и соединить ее с мелодией и ритмом девятки.0043 фуга Шуберта или Баха, если вам это нравится. Билл Хохберг, Forbes , 29 июня 2022 г. В его изложении Сонаты № 31 Бетховена, особенно фуги в третьей части, было даже что-то органоподобное. Захари Льюис, , Кливленд, , 25 апреля 2022 г. Еврейская молитва представляет собой полную музыку мессы си минор Иоганна Себастьяна Баха, которая считается величайшим произведением в хоровом репертуаре и включает многие стили старинной музыки, такие как итальянское барокко, немецкий фуга и полонез. Хартфорд Курант , 21 апреля 2022 г. Первая пьеса построена вокруг фуги Баха , которую ДеБоард назвал мелодичной и связной по стилю. Сан-Диего Юнион-Трибьюн , 25 марта 2022 г. Следующие дни Шри провела в запутанной фуге горя, борясь с парадоксом, что мама была везде и нигде. Ной Трупкаев, Washington Post , 6 октября 2021 г. Для Бартока вселенная является структурным шедевром, который должен быть представлен в фуге и танце. Los Angeles Times , 22 февраля 2022 г. Узнать больше
Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «фуга». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.
История слов
Этимология
вероятно от итальянского fuga полет, фуга, от латыни, полет, от fugere
Первое известное использование
1597, в значении, определенном в пункте 1a
Путешественник во времени
Первое известное использование фуги было в 1597 г.
Посмотреть другие слова того же года
Словарные статьи Рядом с
фугафугу
фуга
фугирующая мелодия
Посмотреть другие записи поблизости
Процитировать эту запись «Фуга.
» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/fugue. По состоянию на 6 декабря 2022 г.Ссылка на копию
Детское определение
ˈfyüg
: музыкальная композиция, в которой темы повторяются сложным образом
фугальный
ˈfyü-gəl
имя прилагательное
Медицинское определение
ˈfyüg
: нарушенное состояние сознания, при котором пострадавший, кажется, выполняет действия в полном сознании, но после выздоровления не может их вспомнить
Еще от Merriam-Webster о
fugueНглиш: Перевод fugue для говорящих на испанском языке
Britannica. com: Статья в энциклопедии о fugue
Последнее обновление: — Обновлены примеры предложений
Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!
Merriam-Webster без сокращений
Latinx Используется всего 3% латиноамериканцев в США. Об этом слышал один из четырех.
Как мы это сделали
Для этого анализа мы опросили 3030 взрослых латиноамериканцев в США в декабре 2019 года в рамках Национального опроса латиноамериканцев 2019 года. Мы спросили респондентов об их осведомленности о термине Latinx и их отношении к этому термину. Выборка включает 2,094 взрослых латиноамериканца, которые были членами группы American Trends Panel (ATP) Pew Research Center, группы онлайн-опросов, которая набирается путем случайной выборки адресов проживания по всей стране. Он также включает избыточную выборку из 936 респондентов, отобранных из KnowledgePanel Ipsos, еще одной панели онлайн-опроса, также набранной путем случайной выборки адресов проживания по всей стране. Для целей настоящего отчета ссылки на выходцев из Латинской Америки, родившихся за границей, включают тех, кто родился в Пуэрто-Рико. Лица, родившиеся в Пуэрто-Рико, являются гражданами США по рождению. Опрос проводился на английском и испанском языках.
Подробнее см. в разделе «Методология» данного отчета.
Терминология
Термины Hispanic и Latino используются в этом отчете взаимозаменяемо.
Latinx — это термин, используемый для описания людей латиноамериканского происхождения или происхождения. Это гендерно-нейтральная или небинарная альтернатива латиноамериканцам или латиноамериканцам.
Родившиеся в США относится к лицам, родившимся в Соединенных Штатах и лицам, родившимся в других странах, от родителей, хотя бы один из которых был гражданином США.
Родившиеся за границей относится к лицам, родившимся за пределами США от родителей, ни один из родителей которых не был гражданином США. В настоящем отчете термины «рожденный за границей» и «иммигрант» используются как синонимы. Для целей настоящего отчета родившиеся за границей также включают родившихся в Пуэрто-Рико. Хотя люди, родившиеся в Пуэрто-Рико, являются гражданами США по рождению, они включены в этот отчет среди родившихся за границей, потому что они родились в культуре с преобладанием испанцев и потому что по многим пунктам их взгляды, взгляды и убеждения намного ближе к латиноамериканцам, родившимся за границей. чем латиноамериканцам, родившимся в 50 штатах или округе Колумбия, даже тем, кто идентифицирует себя как выходец из Пуэрто-Рико.
Второе поколение относится к людям, родившимся в 50 штатах или округе Колумбия, по крайней мере, с одним родителем в первом поколении или иммигрантом.
Третье и старшее поколение относится к людям, родившимся в 50 штатах или округе Колумбия, оба родителя которых родились в 50 штатах или округе Колумбия.
Доминирование в языке — это комбинированный показатель, основанный на самооценке навыков говорения и чтения. с преобладанием испанского языка человек лучше владеют испанским, чем английским (т. е. они говорят и читают по-испански «очень хорошо» или «довольно хорошо», но ниже оценивают свои навыки владения английским языком и чтения). Двуязычный относится к людям, владеющим английским и испанским языками. с преобладанием английского человек лучше владеют английским, чем испанским.
Панэтнические ярлыки, описывающие население США людей, ведущих свои корни в Латинскую Америку и Испанию, вводились на протяжении десятилетий, их популярность росла и падала. Сегодня используются два доминирующих ярлыка — латиноамериканский и латиноамериканский, происходящие из 19-го века.70-х и 1990-х соответственно.
Совсем недавно появился новый гендерно-нейтральный панэтнический ярлык Latinx, который используется некоторыми новостными и развлекательными агентствами, корпорациями, местными органами власти и университетами для описания латиноамериканского населения страны.
Однако для населения это предназначено для описания, только 23% взрослых американцев, которые идентифицируют себя как латиноамериканцы или латиноамериканцы, слышали термин Latinx, и только 3% говорят, что они используют его для описания себя, согласно национальному отчету. репрезентативный двуязычный опрос взрослых латиноамериканцев в США, проведенный в декабре 2019 г.Исследовательским центром Пью.
Появление Latinx совпадает с глобальным движением за введение гендерно-нейтральных существительных и местоимений во многие языки, грамматика которых традиционно использует мужские или женские конструкции. В Соединенных Штатах первые случаи использования Latinx появились более десяти лет назад. Он был добавлен в широко используемый словарь английского языка в 2018 году, что свидетельствует о его более широком использовании.
Тем не менее, использование латиницы не является общепринятой практикой, и появление этого термина вызвало споры о его уместности в языке с гендерной принадлежностью, таком как испанский. Некоторые критики указывают на его происхождение среди носителей английского языка в США, говоря, что он игнорирует испанский язык и его гендерную форму. 1 Тем не менее, есть примеры использования этого термина на испанском языке в США и за рубежом. 2 Между тем, другие считают Latinx термином, включающим пол и ЛГБТК, что отражает более широкое движение в США вокруг гендерной идентичности.
Хотя только около четверти латиноамериканцев в США говорят, что слышали термин Latinx, его осведомленность и использование различаются в разных подгруппах. Молодые латиноамериканцы в возрасте от 18 до 29 лет чаще всего слышали об этом термине — 42% говорят, что слышали о нем, по сравнению с 7% в возрасте 65 лет и старше. Латиноамериканцы с опытом работы в колледже с большей вероятностью будут знать латиноамериканский язык, чем те, у кого нет опыта колледжа; около четырех из десяти латиноамериканских выпускников колледжей (38%) говорят, что слышали о латиноамериканском языке, как и 31% тех, кто имеет некоторый опыт обучения в колледже. Для сравнения, только 14% людей с дипломом средней школы или ниже знают этот термин.
Кроме того, родившиеся в США чаще, чем родившиеся за границей, слышали этот термин (32% против 16%), а выходцы из Латинской Америки, говорящие преимущественно по-английски или говорящие на двух языках, чаще, чем те, кто в основном говорит по-испански, произносят этот термин. одинаково (29% для обоих против 7%).
Выходцы из Латинской Америки, которые отождествляют себя с Демократической партией или склоняются к ней, с большей вероятностью слышали о Latinx, чем те, кто отождествляет себя с Республиканской партией или склоняется к ней (29% против 16%).
Осведомленность о термине Latinx не обязательно приводит к его использованию. Во многих демографических подгруппах доля латиноамериканцев, которые говорят, что они используют латиницу для описания своей идентичности, значительно ниже, чем доля тех, кто говорит, что слышал ее. Использование является одним из самых высоких среди латиноамериканских женщин в возрасте от 18 до 29 лет. — 14% говорят, что используют его, что значительно выше, чем 1% латиноамериканских мужчин той же возрастной группы, которые говорят, что используют его.
Появление латиноамериканцев, латиноамериканцев и латиноамериканцев
На протяжении последних пятидесяти лет в США возникали различные панэтнические термины для описания американцев, чьи корни прослеживаются в Латинской Америке и Испании.
Термин «испаноязычный» впервые был использован правительством США в 1970-х годах после того, как мексиканские американские и другие латиноамериканские организации лоббировали федеральное правительство с целью сбора данных о населении. Впоследствии Конгресс США принял Публичный закон 9.4-311 в 1976 году, предусматривающий сбор информации о жителях США мексиканского, пуэрториканского, кубинского, центральноамериканского, южноамериканского и других испаноязычных стран. Закон призвал Бюро переписи населения США создать более широкую категорию, охватывающую всех людей, которые идентифицировали себя как выходцев из этих стран. Термин «испаноязычный» впервые был использован в полной переписи населения в 1980 году.
В 1990-е годы возникло сопротивление термину «испаноязычный», поскольку он имел сильную связь с Испанией, и появился альтернативный термин: латиноамериканец. К 1997, Управление управления и бюджета США издало директиву о добавлении термина «латиноамериканец» в правительственные публикации. Эти два термина используются взаимозаменяемо: латиноамериканец впервые появился в переписи населения США в 2000 году вместе с латиноамериканцем.
Совсем недавно латиноамериканский язык стал альтернативой латиноамериканскому и латиноамериканскому языкам. Онлайн-поиск этого термина среди населения США в целом появился в Интернете в начале 2000-х годов. Но первый значительный рост количества поисковых запросов (относительно всех онлайн-поисков) произошел в июне 2016 года после стрельбы в ночном клубе Pulse, танцевальном клубе ЛГБТК в Орландо, штат Флорида, где в день нападения проходила вечеринка латиноамериканцев. В последующие годы этот термин стал чаще использоваться в социальных сетях знаменитостями, политиками и общественными организациями. Кроме того, некоторые академические центры при местных колледжах, государственных университетах и университетах Лиги плюща заменяют названия латиноамериканских программ, которые были созданы в предыдущие десятилетия, новыми названиями, ориентированными на латиноамериканцев.
За более чем 15 лет опросов, проведенных исследовательским центром Pew Research Center, половина американцев, чьи корни ведут к испаноязычным странам Латинской Америки и Испании, постоянно заявляли, что не предпочитают ни латиноамериканцев, ни латиноамериканцев в качестве термина для описания группы. И когда один термин предпочтительнее другого, термин «латиноамериканец» предпочтительнее латиноамериканца. Важно отметить, что те же опросы показывают, что ярлыки страны происхождения (такие как мексиканец, кубинец или эквадорец) предпочтительнее этих панэтнических терминов среди населения, для описания которого они предназначены.
Количество поисковых запросов Google на Latinx растет в США, но сильно отстает от латиноамериканцев, латиноамериканцев и латиноамериканцев
Относительная популярность Latinx в онлайн-поиске в США возросла с 2016 года, согласно анализу данных Google Trends, проведенному исследовательским центром Pew Research Center. 3 Хотя самые ранние поисковые запросы в Google относятся к началу 2000-х годов, наибольшее относительное количество поисковых запросов Latinx за месяц приходится на июнь 2020 г., превысив предыдущий пик в октябре 2019 г. 4
По сравнению с июнем 2020 года количество ежемесячных поисковых запросов Latinx в Google впервые значительно выросло в июне 2016 года после стрельбы в ночном клубе Pulse в Орландо, штат Флорида. 5
Несмотря на рост популярности, количество поисковых запросов в Google для латиноамериканцев остается ниже, чем для латиноамериканцев, латиноамериканцев и латиноамериканцев за последнее десятилетие. Среди этих терминов наибольшую популярность продемонстрировал латиноамериканский термин, хотя его доля поисковых запросов снижается по сравнению с пиковым значением в июне 2014 г. 6
Должен ли Latinx быть принят в качестве панэтнического термина для латиноамериканцев в США?
Среди тех, кто знает латиницу, каждый третий говорит, что ее следует использовать для описания латиноамериканского или латиноамериканского населения страны.
В то время как некоторые латиноамериканцы говорят, что латиноамериканский язык следует использовать как панэтнический термин, немногие говорят, что предпочитают его другим. Большинство (61%) говорят, что они предпочитают латиноамериканский язык для описания латиноамериканского или латиноамериканского населения в США, а 29% говорят, что предпочитают латиноамериканцев. Между тем, только 4% говорят, что предпочитают латиницу для описания латиноамериканского или латиноамериканского населения.
Предпочтение латыни как общеэтническому термину выше среди тех, кто знает об этом — 10% в этой группе говорят, что предпочитают латынь. Тем не менее, даже среди тех, кто знаком с латиницей, предпочтение отдается терминам «испаноязычный» (50%) и «латиноамериканец» (31%).
Их собственными словами: Что латиноамериканцы означают для выходцев из Латинской Америки?
На открытый вопрос, что означает латиница в их собственных словах, 42% тех, кто слышал этот термин, описали его как гендерно-нейтральный. Как сказала одна 21-летняя женщина: «Латиноамериканцы — это более широкий термин для тех, кто не хочет идентифицировать себя с определенным полом. Термины «латиноамериканец» и «латиноамериканец» очень ограничивают некоторых людей».
Другие ответы на открытый вопрос предлагают другие описания Latinx и реакции на него. Например, 12% респондентов, которые слышали о Latinx, выражают несогласие или неприязнь к этому термину. Некоторые описали этот термин как «англицизм» испанского языка, в то время как другие говорят, что этот термин «не репрезентативен для более широкого латиноамериканского сообщества».
Среди других ответов, 12% говорят, что Latinx — это термин, обозначающий принадлежность к латиноамериканцу или латиноамериканцу, а 9% тех, кто знает о Latinx, говорят, что это термин, включающий ЛГБТ-сообщество.