Разбор слова вчетвером по составу: «вчетвером» — корень слова, разбор по составу (морфемный разбор слова)

Страница не найдена

wordmap

Данная страница не найдена или была удалена.

Только что искали:

в сравнении только что

делоготи только что

вступить на аллею только что

теьуспн 1 секунда назад

ёиго 2 секунды назад

штофам 2 секунды назад

зади 3 секунды назад

черванев 4 секунды назад

столбы пламени 4 секунды назад

прогулками 4 секунды назад

зашаркиваемом 4 секунды назад

азотсодержащую 5 секунд назад

помаргиваниями 5 секунд назад

пункциям 5 секунд назад

омнибусную 7 секунд назад

Последние игры в словабалдучепуху

Имя Слово Угадано Время Откуда
Игрок 1 подснежник 12 слов 10 часов назад 185.233.194.41
Игрок 2 подснежник 0 слов 10 часов назад 185. 233.194.41
Игрок 3 подснежник 5 слов 10 часов назад 185.233.194.41
Игрок 4 подснежник 2 слова 10 часов назад 185.233.194.41
Игрок 5 гомопластика 10 слов 13 часов назад 93.99.225.223
Игрок 6 мореплавание 101 слово 14 часов назад 95.29.166.240
Игрок 7 линька 18 слов 14 часов назад 95.29.166.240
Играть в Слова!
Имя Слово Счет
Откуда
Игрок 1 кошма 6:4 46 секунд назад 178. 176.79.252
Игрок 2 леток 39:36 4 минуты назад 188.124.235.71
Игрок 3 отбойка 115:107 21 минута назад 5.141.156.177
Игрок 4 любая 36:40 59 минут назад 91.197.188.218
Игрок 5 сечка 52:48 1 час назад 91.197.188.218
Игрок 6 арена 18:17 1 час назад 188.162.187.97
Игрок 7 зачес 51:50 1 час назад 188.162.187.97
Играть в Балду!
Имя Игра Вопросы Откуда
Сонька На двоих 10 вопросов 14 часов назад 109. 252.191.201
Ксссс На одного 20 вопросов 18 часов назад 213.87.138.208
Ксюнесв На одного 10 вопросов 18 часов назад 213.87.138.208
Л На одного
10 вопросов
1 день назад 95.172.119.12
Араб На одного 10 вопросов 1 день назад 95.172.119.12
Араб На двоих 10 вопросов 1 день назад 95.172.119.12
Лизок На двоих 10 вопросов 1 день назад 109.197.206.58
Играть в Чепуху!

Контрольная работа

%PDF-1. 5 % 1 0 obj > /Metadata 2 0 R /Outlines 3 0 R /PageLayout /OneColumn /Pages 4 0 R /StructTreeRoot 5 0 R /Type /Catalog >> endobj 6 0 obj /Company /CreationDate (D:20140513120225+03’00’) /Creator /Keywords () /ModDate (D:20140513120229+03’00’) /Producer (Adobe PDF Library 10.0) /SourceModified (D:20140513090221) /Subject () /Title >> endobj 2 0 obj > stream 2014-05-13T12:02:29+03:002014-05-13T12:02:25+03:002014-05-13T12:02:29+03:00Acrobat PDFMaker 10.1 для Worduuid:70d0eb18-66a8-4f70-9a77-3bc1e5596b02uuid:d21daf2a-d891-44d8-88e1-a6c993ca647a

  • 6
  • application/pdf
  • Контрольная работа
  • Каф. русского языка
  • Adobe PDF Library 10.0D:20140513090221ГГУ им.Ф.Скорины endstream endobj 3 0 obj > endobj 4 0 obj > endobj 5 0 obj > endobj 7 0 obj >> endobj 8 0 obj >> endobj 9 0 obj > endobj 10 0 obj > endobj 11 0 obj > endobj 12 0 obj > endobj 13 0 obj > endobj 14 0 obj > endobj 15 0 obj > endobj 16 0 obj > endobj 17 0 obj >> endobj 18 0 obj > endobj 19 0 obj >> endobj 20 0 obj >> endobj 21 0 obj > /ExtGState > /Font > /XObject > >> /Rotate 0 /StructParents 0 /Type /Page /Annots [694 0 R] >> endobj 22 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 1 /Type /Page >> endobj 23 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 2 /Type /Page >> endobj 24 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 3 /Type /Page >> endobj 25 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 4 /Type /Page >> endobj 26 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 5 /Type /Page >> endobj 27 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 6 /Type /Page >> endobj 28 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 7 /Type /Page >> endobj 29 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 8 /Type /Page >> endobj 30 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 9 /Type /Page >> endobj 31 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 10 /Type /Page >> endobj 32 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 11 /Type /Page >> endobj 33 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 12 /Type /Page >> endobj 34 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 13 /Type /Page >> endobj 35 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 14 /Type /Page >> endobj 36 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 15 /Type /Page >> endobj 37 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 16 /Type /Page >> endobj 38 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 17 /Type /Page >> endobj 39 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 18 /Type /Page >> endobj 40 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 19 /Type /Page >> endobj 41 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 20 /Type /Page >> endobj 42 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 21 /Type /Page >> endobj 43 0 obj > /ExtGState > /Font > >> /Rotate 0 /StructParents 22 /Type /Page >> endobj 44 0 obj > endobj 45 0 obj > endobj 46 0 obj > endobj 47 0 obj > endobj 48 0 obj > endobj 49 0 obj > endobj 50 0 obj > endobj 51 0 obj > endobj 52 0 obj > endobj 53 0 obj > endobj 54 0 obj > endobj 55 0 obj > endobj 56 0 obj > endobj 57 0 obj > endobj 58 0 obj > endobj 59 0 obj > endobj 60 0 obj > endobj 61 0 obj > endobj 62 0 obj > endobj 63 0 obj > endobj 64 0 obj > endobj 65 0 obj > endobj 66 0 obj > endobj 67 0 obj > endobj 68 0 obj > endobj 69 0 obj > endobj 70 0 obj > endobj 71 0 obj > endobj 72 0 obj > endobj 73 0 obj > endobj 74 0 obj > endobj 75 0 obj > endobj 76 0 obj > endobj 77 0 obj > endobj 78 0 obj > endobj 79 0 obj > endobj 80 0 obj > endobj 81 0 obj > endobj 82 0 obj > endobj 83 0 obj > endobj 84 0 obj > endobj 85 0 obj > endobj 86 0 obj > endobj 87 0 obj > endobj 88 0 obj > endobj 89 0 obj > endobj 90 0 obj > endobj 91 0 obj > endobj 92 0 obj > endobj 93 0 obj > endobj 94 0 obj > endobj 95 0 obj > endobj 96 0 obj > endobj 97 0 obj > endobj 98 0 obj > endobj 99 0 obj > endobj 100 0 obj > endobj 101 0 obj > endobj 102 0 obj > endobj 103 0 obj > endobj 104 0 obj > endobj 105 0 obj > endobj 106 0 obj > endobj 107 0 obj > endobj 108 0 obj > endobj 109 0 obj > endobj 110 0 obj > endobj 111 0 obj > endobj 112 0 obj > endobj 113 0 obj > endobj 114 0 obj > endobj 115 0 obj > endobj 116 0 obj > endobj 117 0 obj > endobj 118 0 obj > endobj 119 0 obj > endobj 120 0 obj > endobj 121 0 obj > endobj 122 0 obj > endobj 123 0 obj > endobj 124 0 obj > endobj 125 0 obj > endobj 126 0 obj > endobj 127 0 obj > endobj 128 0 obj > endobj 129 0 obj > endobj 130 0 obj > endobj 131 0 obj > endobj 132 0 obj > endobj 133 0 obj > endobj 134 0 obj > endobj 135 0 obj > endobj 136 0 obj > endobj 137 0 obj > endobj 138 0 obj > endobj 139 0 obj > endobj 140 0 obj > endobj 141 0 obj > endobj 142 0 obj > endobj 143 0 obj > endobj 144 0 obj > endobj 145 0 obj > endobj 146 0 obj > endobj 147 0 obj > endobj 148 0 obj > endobj 149 0 obj > endobj 150 0 obj > endobj 151 0 obj > endobj 152 0 obj > endobj 153 0 obj > endobj 154 0 obj > endobj 155 0 obj > endobj 156 0 obj > endobj 157 0 obj > endobj 158 0 obj > endobj 159 0 obj > endobj 160 0 obj > endobj 161 0 obj > endobj 162 0 obj > endobj 163 0 obj > endobj 164 0 obj > endobj 165 0 obj > endobj 166 0 obj > endobj 167 0 obj > endobj 168 0 obj > endobj 169 0 obj > endobj 170 0 obj > endobj 171 0 obj > endobj 172 0 obj > endobj 173 0 obj > endobj 174 0 obj > endobj 175 0 obj > endobj 176 0 obj > endobj 177 0 obj > endobj 178 0 obj > endobj 179 0 obj > endobj 180 0 obj > endobj 181 0 obj > endobj 182 0 obj > endobj 183 0 obj > endobj 184 0 obj > endobj 185 0 obj > endobj 186 0 obj > endobj 187 0 obj > endobj 188 0 obj > endobj 189 0 obj > endobj 190 0 obj > endobj 191 0 obj > endobj 192 0 obj > endobj 193 0 obj > endobj 194 0 obj > endobj 195 0 obj > endobj 196 0 obj > endobj 197 0 obj > endobj 198 0 obj > endobj 199 0 obj > endobj 200 0 obj > endobj 201 0 obj > endobj 202 0 obj > endobj 203 0 obj > endobj 204 0 obj > endobj 205 0 obj > endobj 206 0 obj > endobj 207 0 obj > endobj 208 0 obj > endobj 209 0 obj > endobj 210 0 obj > endobj 211 0 obj > endobj 212 0 obj > endobj 213 0 obj > endobj 214 0 obj > endobj 215 0 obj > endobj 216 0 obj > endobj 217 0 obj > endobj 218 0 obj > endobj 219 0 obj > endobj 220 0 obj > endobj 221 0 obj > endobj 222 0 obj > endobj 223 0 obj > endobj 224 0 obj > endobj 225 0 obj > endobj 226 0 obj > endobj 227 0 obj > endobj 228 0 obj > endobj 229 0 obj > endobj 230 0 obj > endobj 231 0 obj > endobj 232 0 obj > endobj 233 0 obj > endobj 234 0 obj > endobj 235 0 obj > endobj 236 0 obj > endobj 237 0 obj > endobj 238 0 obj > endobj 239 0 obj > endobj 240 0 obj > endobj 241 0 obj > endobj 242 0 obj > endobj 243 0 obj > endobj 244 0 obj > endobj 245 0 obj > endobj 246 0 obj > endobj 247 0 obj > endobj 248 0 obj > endobj 249 0 obj > endobj 250 0 obj > endobj 251 0 obj > endobj 252 0 obj > endobj 253 0 obj > endobj 254 0 obj > endobj 255 0 obj > endobj 256 0 obj > endobj 257 0 obj > endobj 258 0 obj > endobj 259 0 obj > endobj 260 0 obj > endobj 261 0 obj > endobj 262 0 obj > endobj 263 0 obj > endobj 264 0 obj > endobj 265 0 obj > endobj 266 0 obj > endobj 267 0 obj > endobj 268 0 obj > endobj 269 0 obj > endobj 270 0 obj > endobj 271 0 obj > endobj 272 0 obj > endobj 273 0 obj > endobj 274 0 obj > endobj 275 0 obj > endobj 276 0 obj > endobj 277 0 obj > endobj 278 0 obj > endobj 279 0 obj > endobj 280 0 obj > endobj 281 0 obj > endobj 282 0 obj > endobj 283 0 obj > endobj 284 0 obj > endobj 285 0 obj > endobj 286 0 obj > endobj 287 0 obj > endobj 288 0 obj > endobj 289 0 obj > endobj 290 0 obj > endobj 291 0 obj > endobj 292 0 obj > endobj 293 0 obj > endobj 294 0 obj > endobj 295 0 obj > endobj 296 0 obj > endobj 297 0 obj > endobj 298 0 obj > endobj 299 0 obj > endobj 300 0 obj > endobj 301 0 obj > endobj 302 0 obj > endobj 303 0 obj > endobj 304 0 obj > endobj 305 0 obj > endobj 306 0 obj > endobj 307 0 obj > endobj 308 0 obj > endobj 309 0 obj > endobj 310 0 obj > endobj 311 0 obj > endobj 312 0 obj > endobj 313 0 obj > endobj 314 0 obj > endobj 315 0 obj > endobj 316 0 obj > endobj 317 0 obj > endobj 318 0 obj > endobj 319 0 obj > endobj 320 0 obj > endobj 321 0 obj > endobj 322 0 obj > endobj 323 0 obj > endobj 324 0 obj > endobj 325 0 obj > endobj 326 0 obj > endobj 327 0 obj > endobj 328 0 obj > endobj 329 0 obj > endobj 330 0 obj > endobj 331 0 obj > endobj 332 0 obj > endobj 333 0 obj > endobj 334 0 obj > endobj 335 0 obj > endobj 336 0 obj > endobj 337 0 obj > endobj 338 0 obj > endobj 339 0 obj > endobj 340 0 obj > endobj 341 0 obj > endobj 342 0 obj > endobj 343 0 obj > endobj 344 0 obj > endobj 345 0 obj > endobj 346 0 obj > endobj 347 0 obj > endobj 348 0 obj > endobj 349 0 obj > endobj 350 0 obj > endobj 351 0 obj > endobj 352 0 obj > endobj 353 0 obj > endobj 354 0 obj > endobj 355 0 obj > endobj 356 0 obj > endobj 357 0 obj > endobj 358 0 obj > endobj 359 0 obj > endobj 360 0 obj > endobj 361 0 obj > endobj 362 0 obj > endobj 363 0 obj > endobj 364 0 obj > endobj 365 0 obj > endobj 366 0 obj > endobj 367 0 obj > endobj 368 0 obj > endobj 369 0 obj > endobj 370 0 obj > endobj 371 0 obj > endobj 372 0 obj > endobj 373 0 obj > endobj 374 0 obj > endobj 375 0 obj > endobj 376 0 obj > endobj 377 0 obj > endobj 378 0 obj > endobj 379 0 obj > endobj 380 0 obj > endobj 381 0 obj > endobj 382 0 obj > endobj 383 0 obj > endobj 384 0 obj > endobj 385 0 obj > endobj 386 0 obj > endobj 387 0 obj > endobj 388 0 obj > endobj 389 0 obj > endobj 390 0 obj > endobj 391 0 obj > endobj 392 0 obj > endobj 393 0 obj > endobj 394 0 obj > endobj 395 0 obj > endobj 396 0 obj > endobj 397 0 obj > endobj 398 0 obj > endobj 399 0 obj > endobj 400 0 obj > endobj 401 0 obj > endobj 402 0 obj > endobj 403 0 obj > endobj 404 0 obj > endobj 405 0 obj > endobj 406 0 obj > endobj 407 0 obj > endobj 408 0 obj > endobj 409 0 obj > endobj 410 0 obj > endobj 411 0 obj > endobj 412 0 obj > endobj 413 0 obj > endobj 414 0 obj > endobj 415 0 obj > endobj 416 0 obj > endobj 417 0 obj > endobj 418 0 obj > endobj 419 0 obj > endobj 420 0 obj > endobj 421 0 obj > endobj 422 0 obj > endobj 423 0 obj > endobj 424 0 obj > endobj 425 0 obj > endobj 426 0 obj > endobj 427 0 obj > endobj 428 0 obj > endobj 429 0 obj > endobj 430 0 obj > endobj 431 0 obj > endobj 432 0 obj > endobj 433 0 obj > endobj 434 0 obj > endobj 435 0 obj > endobj 436 0 obj > endobj 437 0 obj > endobj 438 0 obj > endobj 439 0 obj > endobj 440 0 obj > endobj 441 0 obj > endobj 442 0 obj > endobj 443 0 obj > endobj 444 0 obj > endobj 445 0 obj > endobj 446 0 obj > endobj 447 0 obj > endobj 448 0 obj > endobj 449 0 obj > endobj 450 0 obj > endobj 451 0 obj > endobj 452 0 obj > endobj 453 0 obj > endobj 454 0 obj > endobj 455 0 obj > endobj 456 0 obj > endobj 457 0 obj > endobj 458 0 obj > endobj 459 0 obj > endobj 460 0 obj > endobj 461 0 obj > endobj 462 0 obj > endobj 463 0 obj > endobj 464 0 obj > endobj 465 0 obj > endobj 466 0 obj > endobj 467 0 obj > endobj 468 0 obj > endobj 469 0 obj > endobj 470 0 obj > endobj 471 0 obj > endobj 472 0 obj > endobj 473 0 obj > endobj 474 0 obj > endobj 475 0 obj > endobj 476 0 obj > endobj 477 0 obj > endobj 478 0 obj > endobj 479 0 obj > endobj 480 0 obj > endobj 481 0 obj > endobj 482 0 obj > endobj 483 0 obj > endobj 484 0 obj > endobj 485 0 obj > endobj 486 0 obj > endobj 487 0 obj > endobj 488 0 obj > endobj 489 0 obj > endobj 490 0 obj > endobj 491 0 obj > endobj 492 0 obj > endobj 493 0 obj > endobj 494 0 obj > endobj 495 0 obj > endobj 496 0 obj > endobj 497 0 obj > endobj 498 0 obj > endobj 499 0 obj > endobj 500 0 obj > endobj 501 0 obj > endobj 502 0 obj > endobj 503 0 obj > endobj 504 0 obj > endobj 505 0 obj > endobj 506 0 obj > endobj 507 0 obj > endobj 508 0 obj > endobj 509 0 obj > endobj 510 0 obj > endobj 511 0 obj > endobj 512 0 obj > endobj 513 0 obj > endobj 514 0 obj > endobj 515 0 obj > endobj 516 0 obj > endobj 517 0 obj > endobj 518 0 obj > endobj 519 0 obj > endobj 520 0 obj > endobj 521 0 obj > endobj 522 0 obj > endobj 523 0 obj > endobj 524 0 obj > endobj 525 0 obj > endobj 526 0 obj > endobj 527 0 obj > endobj 528 0 obj > endobj 529 0 obj > endobj 530 0 obj > endobj 531 0 obj > endobj 532 0 obj > endobj 533 0 obj > endobj 534 0 obj > endobj 535 0 obj > endobj 536 0 obj > endobj 537 0 obj > endobj 538 0 obj > endobj 539 0 obj > endobj 540 0 obj > endobj 541 0 obj > endobj 542 0 obj > endobj 543 0 obj > endobj 544 0 obj > endobj 545 0 obj > endobj 546 0 obj > endobj 547 0 obj > endobj 548 0 obj > endobj 549 0 obj > endobj 550 0 obj > endobj 551 0 obj > endobj 552 0 obj > endobj 553 0 obj > endobj 554 0 obj > endobj 555 0 obj > endobj 556 0 obj > endobj 557 0 obj > endobj 558 0 obj > endobj 559 0 obj > endobj 560 0 obj > endobj 561 0 obj > endobj 562 0 obj > endobj 563 0 obj > endobj 564 0 obj > endobj 565 0 obj > endobj 566 0 obj > endobj 567 0 obj > endobj 568 0 obj > endobj 569 0 obj > endobj 570 0 obj > endobj 571 0 obj > endobj 572 0 obj > endobj 573 0 obj > endobj 574 0 obj > endobj 575 0 obj > endobj 576 0 obj > endobj 577 0 obj > endobj 578 0 obj > endobj 579 0 obj > endobj 580 0 obj > endobj 581 0 obj > endobj 582 0 obj > endobj 583 0 obj > endobj 584 0 obj > endobj 585 0 obj > endobj 586 0 obj > endobj 587 0 obj > endobj 588 0 obj > endobj 589 0 obj > endobj 590 0 obj > endobj 591 0 obj > endobj 592 0 obj > endobj 593 0 obj > endobj 594 0 obj > endobj 595 0 obj > endobj 596 0 obj > endobj 597 0 obj > endobj 598 0 obj > endobj 599 0 obj > endobj 600 0 obj > endobj 601 0 obj > endobj 602 0 obj > endobj 603 0 obj > endobj 604 0 obj > endobj 605 0 obj > endobj 606 0 obj > endobj 607 0 obj > endobj 608 0 obj > endobj 609 0 obj > endobj 610 0 obj > endobj 611 0 obj > endobj 612 0 obj > endobj 613 0 obj > endobj 614 0 obj > endobj 615 0 obj > endobj 616 0 obj > endobj 617 0 obj > endobj 618 0 obj > endobj 619 0 obj > endobj 620 0 obj > endobj 621 0 obj > endobj 622 0 obj > endobj 623 0 obj > endobj 624 0 obj > endobj 625 0 obj > endobj 626 0 obj > endobj 627 0 obj > endobj 628 0 obj > endobj 629 0 obj > endobj 630 0 obj > endobj 631 0 obj > endobj 632 0 obj > endobj 633 0 obj > endobj 634 0 obj > endobj 635 0 obj > endobj 636 0 obj > endobj 637 0 obj > endobj 638 0 obj > endobj 639 0 obj > endobj 640 0 obj > endobj 641 0 obj > endobj 642 0 obj > endobj 643 0 obj > endobj 644 0 obj > endobj 645 0 obj > endobj 646 0 obj > endobj 647 0 obj > endobj 648 0 obj > endobj 649 0 obj > endobj 650 0 obj > endobj 651 0 obj > endobj 652 0 obj > endobj 653 0 obj > endobj 654 0 obj > endobj 655 0 obj > endobj 656 0 obj > endobj 657 0 obj > endobj 658 0 obj > endobj 659 0 obj > endobj 660 0 obj > endobj 661 0 obj > endobj 662 0 obj > endobj 663 0 obj > endobj 664 0 obj > endobj 665 0 obj > endobj 666 0 obj > endobj 667 0 obj > endobj 668 0 obj > endobj 669 0 obj >> endobj 670 0 obj > endobj 671 0 obj > endobj 672 0 obj >> endobj 673 0 obj > stream HlWˮ ܟu3~a r

    Fugue Определение и значение — Merriam-Webster

    ˈfyüg 

    1

    а

    : музыкальное произведение, в котором одна или две темы повторяются или имитируются путем последовательного вхождения голосов и контрапунктически развиваются в непрерывном переплетении частей голоса

    Органист сыграл четырехголосную фугу.

    б

    : нечто, напоминающее фугу, особенно в переплетении повторяющихся элементов

    история, которая… богата и многослойна, как фуга Хизер Фогель Фредерик

    2

    : нарушенное состояние сознания, в котором пострадавший, кажется, совершает действия в полном сознании, но после выздоровления не может вспомнить совершенные действия

    фуга глагол

    фугуист

    ˈfyü-gist

    существительное

    Знаете ли вы?

    Бах и Гендель сочинили множество фуг для клавесина и органа, в которых различные партии (или голоса) словно убегают и преследуют друг друга в замысловатом танце. Каждая часть после того, как она изложила тему или мелодию, по-видимому, убегает от следующей части, которая подхватывает ту же тему и пускается в погоню. Простые раунды, такие как «Три слепых мышонка» или «Греби, греби, греби в лодке», можно было бы назвать фугой для детей, но настоящая фуга может быть длинной и чрезвычайно сложной.

    Примеры предложений

    Недавние примеры в Интернете Мюзикл 1987 года населен сказочными персонажами — некоторые из них знамениты, некоторые новоиспеченные — которые существуют в состоянии фуги , зажатые между их фантастическими ролями и их обычными человеческими затруднениями. Питер Маркс, 9 лет0043 Washington Post , 18 ноября 2022 г. Первая часть — прелюдия и фуга — представляют собой тяжелые перкуссионные блочные фортепианные аккорды, противопоставленные турбулентным, бурлящим струнным массам. Лукас Шульце, San Diego Union-Tribune , 10 октября 2022 г. Другой может взять гармонию поп-песни, скажем, Джастина Бибера или Дрейка, и соединить ее с мелодией и ритмом девятки.0043 фуга Шуберта или Баха, если вам это нравится. Билл Хохберг, Forbes , 29 июня 2022 г. В его изложении Сонаты № 31 Бетховена, особенно фуги в третьей части, было даже что-то органоподобное. Захари Льюис, , Кливленд, , 25 апреля 2022 г. Еврейская молитва представляет собой полную музыку мессы си минор Иоганна Себастьяна Баха, которая считается величайшим произведением в хоровом репертуаре и включает многие стили старинной музыки, такие как итальянское барокко, немецкий фуга и полонез. Хартфорд Курант , 21 апреля 2022 г. Первая пьеса построена вокруг фуги Баха , которую ДеБоард назвал мелодичной и связной по стилю. Сан-Диего Юнион-Трибьюн , 25 марта 2022 г. Следующие дни Шри провела в запутанной фуге горя, борясь с парадоксом, что мама была везде и нигде. Ной Трупкаев, Washington Post , 6 октября 2021 г. Для Бартока вселенная является структурным шедевром, который должен быть представлен в фуге и танце. Los Angeles Times , 22 февраля 2022 г. Узнать больше

    Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «фуга». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.

    История слов

    Этимология

    вероятно от итальянского fuga полет, фуга, от латыни, полет, от fugere

    Первое известное использование

    1597, в значении, определенном в пункте 1a

    Путешественник во времени

    Первое известное использование фуги было в 1597 г.

    Посмотреть другие слова того же года

    Словарные статьи Рядом с

    фуга

    фугу

    фуга

    фугирующая мелодия

    Посмотреть другие записи поблизости

    Процитировать эту запись «Фуга.

    » Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/fugue. По состоянию на 6 декабря 2022 г.

    Ссылка на копию

    Детское определение

    ˈfyüg

    : музыкальная композиция, в которой темы повторяются сложным образом

    фугальный

    ˈfyü-gəl

    имя прилагательное

    Медицинское определение

    ˈfyüg

    : нарушенное состояние сознания, при котором пострадавший, кажется, выполняет действия в полном сознании, но после выздоровления не может их вспомнить

    Еще от Merriam-Webster о

    fugue

    Нглиш: Перевод fugue для говорящих на испанском языке

    Britannica. com: Статья в энциклопедии о fugue

    Последнее обновление: — Обновлены примеры предложений

    Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

    Merriam-Webster без сокращений

    Latinx Используется всего 3% латиноамериканцев в США. Об этом слышал один из четырех.

    Как мы это сделали

    Для этого анализа мы опросили 3030 взрослых латиноамериканцев в США в декабре 2019 года в рамках Национального опроса латиноамериканцев 2019 года. Мы спросили респондентов об их осведомленности о термине Latinx и их отношении к этому термину. Выборка включает 2,094 взрослых латиноамериканца, которые были членами группы American Trends Panel (ATP) Pew Research Center, группы онлайн-опросов, которая набирается путем случайной выборки адресов проживания по всей стране. Он также включает избыточную выборку из 936 респондентов, отобранных из KnowledgePanel Ipsos, еще одной панели онлайн-опроса, также набранной путем случайной выборки адресов проживания по всей стране. Для целей настоящего отчета ссылки на выходцев из Латинской Америки, родившихся за границей, включают тех, кто родился в Пуэрто-Рико. Лица, родившиеся в Пуэрто-Рико, являются гражданами США по рождению. Опрос проводился на английском и испанском языках.

    Подробнее см. в разделе «Методология» данного отчета.

    Терминология

    Термины Hispanic и Latino используются в этом отчете взаимозаменяемо.

    Latinx — это термин, используемый для описания людей латиноамериканского происхождения или происхождения. Это гендерно-нейтральная или небинарная альтернатива латиноамериканцам или латиноамериканцам.

    Родившиеся в США относится к лицам, родившимся в Соединенных Штатах и ​​лицам, родившимся в других странах, от родителей, хотя бы один из которых был гражданином США.

    Родившиеся за границей относится к лицам, родившимся за пределами США от родителей, ни один из родителей которых не был гражданином США. В настоящем отчете термины «рожденный за границей» и «иммигрант» используются как синонимы. Для целей настоящего отчета родившиеся за границей также включают родившихся в Пуэрто-Рико. Хотя люди, родившиеся в Пуэрто-Рико, являются гражданами США по рождению, они включены в этот отчет среди родившихся за границей, потому что они родились в культуре с преобладанием испанцев и потому что по многим пунктам их взгляды, взгляды и убеждения намного ближе к латиноамериканцам, родившимся за границей. чем латиноамериканцам, родившимся в 50 штатах или округе Колумбия, даже тем, кто идентифицирует себя как выходец из Пуэрто-Рико.

    Второе поколение относится к людям, родившимся в 50 штатах или округе Колумбия, по крайней мере, с одним родителем в первом поколении или иммигрантом.

    Третье и старшее поколение относится к людям, родившимся в 50 штатах или округе Колумбия, оба родителя которых родились в 50 штатах или округе Колумбия.

    Доминирование в языке — это комбинированный показатель, основанный на самооценке навыков говорения и чтения. с преобладанием испанского языка человек лучше владеют испанским, чем английским (т. е. они говорят и читают по-испански «очень хорошо» или «довольно хорошо», но ниже оценивают свои навыки владения английским языком и чтения). Двуязычный относится к людям, владеющим английским и испанским языками. с преобладанием английского человек лучше владеют английским, чем испанским.

    Панэтнические ярлыки, описывающие население США людей, ведущих свои корни в Латинскую Америку и Испанию, вводились на протяжении десятилетий, их популярность росла и падала. Сегодня используются два доминирующих ярлыка — латиноамериканский и латиноамериканский, происходящие из 19-го века.70-х и 1990-х соответственно.

    Совсем недавно появился новый гендерно-нейтральный панэтнический ярлык Latinx, который используется некоторыми новостными и развлекательными агентствами, корпорациями, местными органами власти и университетами для описания латиноамериканского населения страны.

    Однако для населения это предназначено для описания, только 23% взрослых американцев, которые идентифицируют себя как латиноамериканцы или латиноамериканцы, слышали термин Latinx, и только 3% говорят, что они используют его для описания себя, согласно национальному отчету. репрезентативный двуязычный опрос взрослых латиноамериканцев в США, проведенный в декабре 2019 г.Исследовательским центром Пью.

    Появление Latinx совпадает с глобальным движением за введение гендерно-нейтральных существительных и местоимений во многие языки, грамматика которых традиционно использует мужские или женские конструкции. В Соединенных Штатах первые случаи использования Latinx появились более десяти лет назад. Он был добавлен в широко используемый словарь английского языка в 2018 году, что свидетельствует о его более широком использовании.

    Тем не менее, использование латиницы не является общепринятой практикой, и появление этого термина вызвало споры о его уместности в языке с гендерной принадлежностью, таком как испанский. Некоторые критики указывают на его происхождение среди носителей английского языка в США, говоря, что он игнорирует испанский язык и его гендерную форму. 1 Тем не менее, есть примеры использования этого термина на испанском языке в США и за рубежом. 2 Между тем, другие считают Latinx термином, включающим пол и ЛГБТК, что отражает более широкое движение в США вокруг гендерной идентичности.

    Хотя только около четверти латиноамериканцев в США говорят, что слышали термин Latinx, его осведомленность и использование различаются в разных подгруппах. Молодые латиноамериканцы в возрасте от 18 до 29 лет чаще всего слышали об этом термине — 42% говорят, что слышали о нем, по сравнению с 7% в возрасте 65 лет и старше. Латиноамериканцы с опытом работы в колледже с большей вероятностью будут знать латиноамериканский язык, чем те, у кого нет опыта колледжа; около четырех из десяти латиноамериканских выпускников колледжей (38%) говорят, что слышали о латиноамериканском языке, как и 31% тех, кто имеет некоторый опыт обучения в колледже. Для сравнения, только 14% людей с дипломом средней школы или ниже знают этот термин.

    Кроме того, родившиеся в США чаще, чем родившиеся за границей, слышали этот термин (32% против 16%), а выходцы из Латинской Америки, говорящие преимущественно по-английски или говорящие на двух языках, чаще, чем те, кто в основном говорит по-испански, произносят этот термин. одинаково (29% для обоих против 7%).

    Выходцы из Латинской Америки, которые отождествляют себя с Демократической партией или склоняются к ней, с большей вероятностью слышали о Latinx, чем те, кто отождествляет себя с Республиканской партией или склоняется к ней (29% против 16%).

    Осведомленность о термине Latinx не обязательно приводит к его использованию. Во многих демографических подгруппах доля латиноамериканцев, которые говорят, что они используют латиницу для описания своей идентичности, значительно ниже, чем доля тех, кто говорит, что слышал ее. Использование является одним из самых высоких среди латиноамериканских женщин в возрасте от 18 до 29 лет. — 14% говорят, что используют его, что значительно выше, чем 1% латиноамериканских мужчин той же возрастной группы, которые говорят, что используют его.

    Появление латиноамериканцев, латиноамериканцев и латиноамериканцев

    На протяжении последних пятидесяти лет в США возникали различные панэтнические термины для описания американцев, чьи корни прослеживаются в Латинской Америке и Испании.

    Термин «испаноязычный» впервые был использован правительством США в 1970-х годах после того, как мексиканские американские и другие латиноамериканские организации лоббировали федеральное правительство с целью сбора данных о населении. Впоследствии Конгресс США принял Публичный закон 9.4-311 в 1976 году, предусматривающий сбор информации о жителях США мексиканского, пуэрториканского, кубинского, центральноамериканского, южноамериканского и других испаноязычных стран. Закон призвал Бюро переписи населения США создать более широкую категорию, охватывающую всех людей, которые идентифицировали себя как выходцев из этих стран. Термин «испаноязычный» впервые был использован в полной переписи населения в 1980 году.

    В 1990-е годы возникло сопротивление термину «испаноязычный», поскольку он имел сильную связь с Испанией, и появился альтернативный термин: латиноамериканец. К 1997, Управление управления и бюджета США издало директиву о добавлении термина «латиноамериканец» в правительственные публикации. Эти два термина используются взаимозаменяемо: латиноамериканец впервые появился в переписи населения США в 2000 году вместе с латиноамериканцем.

    Совсем недавно латиноамериканский язык стал альтернативой латиноамериканскому и латиноамериканскому языкам. Онлайн-поиск этого термина среди населения США в целом появился в Интернете в начале 2000-х годов. Но первый значительный рост количества поисковых запросов (относительно всех онлайн-поисков) произошел в июне 2016 года после стрельбы в ночном клубе Pulse, танцевальном клубе ЛГБТК в Орландо, штат Флорида, где в день нападения проходила вечеринка латиноамериканцев. В последующие годы этот термин стал чаще использоваться в социальных сетях знаменитостями, политиками и общественными организациями. Кроме того, некоторые академические центры при местных колледжах, государственных университетах и ​​университетах Лиги плюща заменяют названия латиноамериканских программ, которые были созданы в предыдущие десятилетия, новыми названиями, ориентированными на латиноамериканцев.

    За более чем 15 лет опросов, проведенных исследовательским центром Pew Research Center, половина американцев, чьи корни ведут к испаноязычным странам Латинской Америки и Испании, постоянно заявляли, что не предпочитают ни латиноамериканцев, ни латиноамериканцев в качестве термина для описания группы. И когда один термин предпочтительнее другого, термин «латиноамериканец» предпочтительнее латиноамериканца. Важно отметить, что те же опросы показывают, что ярлыки страны происхождения (такие как мексиканец, кубинец или эквадорец) предпочтительнее этих панэтнических терминов среди населения, для описания которого они предназначены.

    Количество поисковых запросов Google на Latinx растет в США, но сильно отстает от латиноамериканцев, латиноамериканцев и латиноамериканцев

    Относительная популярность Latinx в онлайн-поиске в США возросла с 2016 года, согласно анализу данных Google Trends, проведенному исследовательским центром Pew Research Center. 3 Хотя самые ранние поисковые запросы в Google относятся к началу 2000-х годов, наибольшее относительное количество поисковых запросов Latinx за месяц приходится на июнь 2020 г., превысив предыдущий пик в октябре 2019 г. 4

    По сравнению с июнем 2020 года количество ежемесячных поисковых запросов Latinx в Google впервые значительно выросло в июне 2016 года после стрельбы в ночном клубе Pulse в Орландо, штат Флорида. 5

    Несмотря на рост популярности, количество поисковых запросов в Google для латиноамериканцев остается ниже, чем для латиноамериканцев, латиноамериканцев и латиноамериканцев за последнее десятилетие. Среди этих терминов наибольшую популярность продемонстрировал латиноамериканский термин, хотя его доля поисковых запросов снижается по сравнению с пиковым значением в июне 2014 г. 6

    Должен ли Latinx быть принят в качестве панэтнического термина для латиноамериканцев в США?

    Среди тех, кто знает латиницу, каждый третий говорит, что ее следует использовать для описания латиноамериканского или латиноамериканского населения страны.

    В то время как некоторые латиноамериканцы говорят, что латиноамериканский язык следует использовать как панэтнический термин, немногие говорят, что предпочитают его другим. Большинство (61%) говорят, что они предпочитают латиноамериканский язык для описания латиноамериканского или латиноамериканского населения в США, а 29% говорят, что предпочитают латиноамериканцев. Между тем, только 4% говорят, что предпочитают латиницу для описания латиноамериканского или латиноамериканского населения.

    Предпочтение латыни как общеэтническому термину выше среди тех, кто знает об этом — 10% в этой группе говорят, что предпочитают латынь. Тем не менее, даже среди тех, кто знаком с латиницей, предпочтение отдается терминам «испаноязычный» (50%) и «латиноамериканец» (31%).

    Их собственными словами: Что латиноамериканцы означают для выходцев из Латинской Америки?

    На открытый вопрос, что означает латиница в их собственных словах, 42% тех, кто слышал этот термин, описали его как гендерно-нейтральный. Как сказала одна 21-летняя женщина: «Латиноамериканцы — это более широкий термин для тех, кто не хочет идентифицировать себя с определенным полом. Термины «латиноамериканец» и «латиноамериканец» очень ограничивают некоторых людей».

    Другие ответы на открытый вопрос предлагают другие описания Latinx и реакции на него. Например, 12% респондентов, которые слышали о Latinx, выражают несогласие или неприязнь к этому термину. Некоторые описали этот термин как «англицизм» испанского языка, в то время как другие говорят, что этот термин «не репрезентативен для более широкого латиноамериканского сообщества».

    Среди других ответов, 12% говорят, что Latinx — это термин, обозначающий принадлежность к латиноамериканцу или латиноамериканцу, а 9% тех, кто знает о Latinx, говорят, что это термин, включающий ЛГБТ-сообщество.

    admin

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *