Разбор слова по составу. История школьных вещей.
Разбор слова по составу. История школьных вещей.Цели обучения, которые достигаются на данном уроке (ссылка на учебную программу) | 2.1.1.1 определять с помощью учителя опорные слова, фиксировать их; отвечать на закрытые вопросы. 2.2.3.1 формулировать вопросы с опорой на ключевые слова, отвечать на вопросы по содержанию прочитанного. 2.3.8.2 определять значимые части слова, выделять корень в слове и подбирать однокоренные слова. |
Развитие навыков | 1.1 Понимание содержания информации/ сообщения 2.3 Формулирование вопросов и ответов 3.8 Соблюдение грамматических норм. |
Цели урока | определять опорные слова, фиксировать слова, отвечать на вопросы; формулировать вопросы по тексту, составлять мини – рассказ; разбирать слова по составу, подбирать однокоренные слова. |
Критерии успеха | — находят информацию используя опорные слова, отвечают на закрытые вопросы; -формулируют вопросы по содержанию, отвечают на вопросы по содержанию прочитанного, составляют мини- рассказ; -определяют корень, суффикс, приставку, окончание; -подбирают однокоренные слова. |
Языковая цель | Основные термины и словосочетания: Состав слова, части слова, приставка, корень, суффикс, окончание, однокоренные слова, пословица. |
Привитие ценностей | уважение; сотрудничество; труд и творчество; открытость; образование в течение всей жизни. |
Межпредметные связи | литература, самопознание |
Навыки использования ИКТ | использование ИКТ |
Предварительные знания | Предложение, прописная буква в начале предложения и в именах собственных, перенос слов, ударные и безударные гласные, состав слова, окончание, корень, приставка, суффикс, родственные и однокоренные слова. |
Ход урока
Этапы урока | Запланированная деятельность на уроке | Ресурсы |
---|---|---|
Эмоциональный настрой (1-2 мин) | Создание положительного эмоционального настроя – Ребята, послушаем сами себя, какое настроение у нас сейчас? — Покажите свое настроение. — Вы любите преодолевать трудности? – Поднимите руки, кто уверен, что справится со всеми трудностями. – Трудность всегда преодолевается, если человек все делает с хорошим настроением, с хорошими мыслями. | |
Начало урока (10 мин) | Актуализация жизненного опыта. Целеполагание. Цель: ввод ситуации для открытия и постановки целей урока. АМО «Нестандартный вход в урок» Просмотр мультфильма «Школьные принадлежности» Прием «Доскажи словечко» (что ты будешь делать карандашами…, линейкой… ручкой… и . д.) – работа во время просмотра мультфильма -Я предлагаю вам окунуться в прошлое, подумать и ответить, откуда у нас появились школьные принадлежности? (ответы обучающихся) —Закончите предложение «Книга, линейка, ластик, тетрадь — это слова…(предметы) Сформулируйте тему урока. Чем мы будем заниматься? (мы узнаем о истории школьных вещей, будем работать со словами, выполнять задания) Стратегия «Ромашка» (К) на доске ромашка с отрывными лепестками. На каждом лепестке написан вопрос. На другой стороне схема. Ответив на вопросы обучающие составляют полную схему разбора слова по составу) — Что такое окончание? — Что такое корень? — Что такое приставка? -Что такое суффикс? — Какую роль в слове играют эти части слова? -Какие слова называются однокоренными? ФО «Сигналы рукой» | https://www. youtube.com/watch?v=jXJ0zO-Cz_Q (время 1.55) ромашка на доске с отрывными лепестками |
Середина урока (20 мин) | Работа над темой урока. Цель: усвоение содержания темы. Работа по учебнику. (К, И) Минутка чистописания: запись пословицы с соблюдением высоты, ширины и наклона прописных и строчных букв, их соединений. Знание и мудрость украшают человека. Работа с пословицей по плану: 1. Чтение пословицы. 2. Объяснить значение непонятных слов . 3. Выяснить смысл пословицы в целом: о чём она и чему учит? 4. Подобрать жизненную ситуацию, в которой можно употребить данную пословицу (П) Прием «Стрелочки» Цель: Закрепление знаний предыдущих тем. домики подружка холодный лес переходы столы Дескриптор: -соотносят слова со схемами — выбирают лишнее слово | |
Критерии успеха | Соотносят слова со схемами, выделяют корень, окончание, суффикс, приставку, находят лишнее слово | |
Минутка красивого письма | ФО Самопроверка с доски. Дескриптор: -зеленый цвет – без ошибок -желтый цвет – 1-2 ошибки -красный цвет – более 3 ошибок Дифференциация по выбору. Деление на группы по картинкам (ластик, книга, карандаш, ручка) Распределение ролей: лидер, тайм менеджер, секретарь, помощник секретаря, спикер. Правила работы в группе. 1.Не ссоримся 2.Слушаем друг друга 3.Выполняем работу сообща 4.Работаем на результат (Г) Алгоритм разбора слова по составу. -Задание: прочитать стихотворение и познакомиться с алгоритмом разбора слова по составу. | |
Физминутка для глаз | (Д, К) Физминутка для глаз. Рисование носом. Дети закрывают глаза. Представляют себе, что нос стал длинным и рисуют предложенные: указку, тетрадь, пенал, кисть и т. д. | |
Работа по теме урока | Работа по теме урока. Цель: развитие связной речи. АМО «Добывание информации. История школьных вещей» Дифференциация по ресурсу: (Г) — Найти, прочитать, составить вопросы по тексту; — составить мини- рассказ; — разобрать слово по составу и подобрать однокоренное слово. 1 группа – «Ластики» — история возникновения ластика (Энциклопедия) Ластик появился благодаря французскому путешественнику Шарлю Мари де ла Кондамину. Он обратил внимание на резину, которой пользовались индейцы. Это был каучук. Шарль привез каучук в Европу. До этого люди использовали вместо ластика мякиш. В 1839 году американец смешал каучук с серой и получил резину. Ластик отлично стирает простой карандаш, труднее стирает цветные карандаши. 1 группа –разбор слова по составу «Ластики» 2 группа – «Книги» — история возникновения книги (Интернет) Было время, когда на земле не было книг. Люди делали зарубки на деревьях, а пещерах, рисовали на скалах. Затем люди стали использовать глину. Из глины делали таблички, писали на них и обжигали в печи. Такие книги хранились в пещерах. В Дневнем Египте книги научились делать из папируса. На нем писали деревянными палочками. Затем появился пергамент. Его делали из кожи животных. Бедные люди писали на бересте. Первый лист появился в Китае. 2 группа –разбор слова по составу «Книги» 3 группа –« Карандаши» — история возникновения карандаша (Энциклопедия) В 13 веке люди пользовались серебряными палочками, которые были куском проволоки. Их хранили в футляре. В 14 веке появился «итальянский» карандаш из черного глинистого сланца. Слово «карандаш» переводится с тюрского языка как «черный камень». Современный карандаш состоит из графита, глины, сажи, крахмала и воды. В 1916 году японец Халкава изобрел механический карандаш, которым мы пользуемся сейчас. 3 группа –разбор слова по составу« Карандаши» 4 группа –«Ручки» — история ручки (карточка) В далёкие времена люди писали заостренными палочками из тростника. Для письма использовали гусиные перья. Затем гусиные перья заменили ручки с пером. Далее люди придумали ручку с чернилами. В настоящее время люди пользуются шариковыми, гелевыми и маркерными ручками. 4 группа –разбор слова по составу «Ручки» Отвечает спикер. 5 группа – «Линейки» (карточка) Сегодня для нас линейка – это обычная вещь. Ее используют во многих сферах жизни. Линейка просто незаменима для школьников. Линейки бывают разные по форме, величине, отметкам и многих других признакам. Но, кто-нибудь задумывался, откуда она появилась, какая история ее происхождения? Доказательством существования линейки еще в древние времена, стало ее нахождение на раскопках на территории древней Помпеи. Она представляла собой тщательно отструганную дощечку, которая помогала архитекторам в планировании сооружений. 5 группа — разбор слова по составу «Линейка» Проговаривание слов на казахском и английском языках. Қалам pen ручка Қарындаш pencil карандаш кітап book книга өшіргіш eraser ластик сызғыш ruler линейка АМО «Карусель» — обмен информацией по кругу. Спикеры рассказывают о найденном материале. Дескриптор: — находят текст — читают, составляют вопросы по тексту; — составляют мини — рассказ; Вывешивают слова на доску с объяснением. Дескриптор: -выделяют окончание -выделяют корень -выделяют суффикс -подбирают одно однокоренное слово ФО «Хлопки», самооценивание (внутри группы) взаимооценивание (друг друга) | |
Критерии успеха | Находят текст, составляют вопросы по тексту, составляют мини-рассказ, разбирают слово по составу, подбирают однокоренное слово | |
Динамическая пауза | (Д, К) Динамическая пауза. Раз — подняться, потянуться Раз — подняться, потянуться, Два – нагнуться , разогнуться, Три — в ладоши, три хлопка, Головою три кивка. На четыре — руки шире, Пять — руками помахать, Шесть — на место тихо сесть. | |
Практические задания | Работа по развитию речи. Цель: развитие связной речи, выполнение практических заданий. Дифференциация по выбору заданий Деление на группы по разноуровневым заданиям (обучающиеся меняются местами, выбирая задания) 1 группа — задание высокого уровня – составить загадку о книге, используя рифмы ________________учу, _ ________________ молчу. _______________подружиться, ________________ учиться. (книга) Дескриптор: составляют загадку о книге. 2 группа задание среднего уровня – выписать однокоренные слова, выделить корень. Проплясали по снегам Снежные метели. Снегири снеговикам Песню просвистели. У заснеженной реки В снежном переулке Звонко носятся снежки, Режут снег снегурки. Дескриптор: -выписывают слова -выделяют корень 3 группа –задание среднего уровня- распределить слова: в один столбик с приставкой, в другой все остальные и выделить корень. лесной перелесок лесок лесничий подлесок лесочек лесоруб Дескриптор: -распределяют слова в два столбика -выделяют корень 4 и 5 группа – задание низкого уровня- зачеркнуть лишнее слово в каждом столбике и выделить корень. Вода белка разлиновать Водяной побелка линия Водолаз белочка линять Водитель бельчонок линовать Дескриптор: -зачеркивают лишнее слово -выделяют корень ФО отвечает лидер, три другие группы поднимают сигнальные карточки. «Светофор» Дескриптор: -зеленый цвет – без ошибок -желтый цвет – 1-2 ошибки -красный цвет – более 3 ошибок | |
Критерии успеха | -составляют загадку о книге -выделяют корень в словах | |
Пальчиковая физминутка | (Д, К) Пальчиковая физминутка. Ёжик топал по дорожке И грибочки нёс в лукошке. Чтоб грибочки сосчитать, Нужно пальцы загибать. (Дети загибают по очереди пальцы сначала на левой, потом на правой руке. В конце упражнения руки у них должны быть сжаты в кулаки.) | |
Конец урока (8 мин) | ФО: Цель: оценка уровня усвоения навыка по теме. (И) вставить букву и разобрать по составу. Х_дит, перех_дить, зах_дит, пох_д Дескриптор. Обучающийся — вписывает гласную в корнях родственных слов; — определяет приставку, корень, суффикс, окончание в словах и выделяет их; | |
Критерии успеха | разбирает слова по составу | |
Домашнее задание | Дифференциация по выбору заданий. Цель: изучение дополнительного материала из разных ресурсов, развитие речи, воображения. (Т)Домашнее задание. Разноуровневые задания. Уровень А– найти информацию о тетради и составить два предложения. Дескриптор: -находит информацию о тетради -составляет два предложения Уровень В– найти информацию о линейке и представить в виде кластера. Дескриптор: -находит информацию о линейке -создает кластер Уровень С – найти информацию о истории портфеля и составить рекламу портфеля. Дескриптор: — находит информацию о портфеле -составляет рекламу портфеля | |
Критерии успеха | находят информацию и выполняют задания | |
Итог урока | Итог урока. Рефлексия. Многогранник «Блума» Мне понравилось на уроке…. Я узнал много нового о… Я могу похвалить себя за то … . Я могу похвалить своих одноклассников за … . Я могу похвалить учителя за…. — Если вам урок понравился и вы получили удовольствие от путешествия в прошлое нарисуйте смайлику улыбку уголками вверх. Если же урок не понравился или у вас что- то не получилось, то нарисуйте смайлику улыбку уголками вниз. | многогранник Блума смайлы на магнитах |
Конспект урока по русскому языку «Разбор слов по составу»
Тема урока: Разбор слов по составу
Дата проведения:
УМК, автор учебника, страницы учебника по теме урока: «Школа России»; учебник В.П.Канакина, В.Г.Горецкий «Русский язык». 3 класс: «Просвещение», 2014г., 1-я часть., стр. 97
Цель урока: бобщить знания об изученных орфограммах;
закрепить навыки правописания слов с изученными орфограммами, развивать орфографическую зоркость;
закрепить знания учащихся о составе слова, его значимых частях, однокоренных словах и формах одного и того же слова;
учить детей наблюдать, сравнивать и делать выводы, развивать речь;
развивать навыки индивидуальной работы;
прививать любовь к русскому языку.
Планируемые результаты урока:
Предметные:
-различать и выделять основные части слова,
-формулировать словообразующую роль каждой части слова,
-объяснять причины изменения формы слова,
-конструировать алгоритм разбора слова по составу и использовать его при необходимости.
Метапредметные:
-овладение способностью принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности;
-приобретение начального опыта применения знаний для решения учебно-познавательных и учебно-практических задач;
-умение выполнять разбор слова по составу;
-работать в парах и самостоятельно, оценивать свои умения;
-формирование умения понимать причины успеха/неуспеха учебной деятельности.
Личностные:
— развитие самостоятельности и личной ответственности за свои поступки;
-развитие этических чувств, доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания чувствам других людей;
-формирование установки на безопасный, здоровый образ жизни, наличие мотивации к творческому труду, работе на результат, бережному отношению к материальным и духовным ценностям.
Оборудование: учебник В.П.Канакина, В.Г.Горецкий «Русский язык». 3 класс., карточки.
Ход урока
Этап урока | Деятельность учителя | Деятельность учащихся | ||||||||||||||||
I.Организационный момент II. Актуализация знаний и мотивация. -Проверка домашнего задания. III.Самоопределение к деятельности IV. Работа по теме урока V. Физкультминутка VI. Закрепление изученного материала VII. Рефлексия VIII. Подведение итогов урока Домашнее задание | -Приветствие учащихся, проверка готовности класса. Упр.180 с. 96 -Прочитайте пары слов, которые являются однокоренными. -Что можете сказать о слове “состав”? -Какие значения имеет слово “состав”? -Закончите фразу: -Химический … веществ. -Офицерский … . -… поезда. -Как вы думаете, мы о каком составе сегодня будем говорить? -Сформулируйте тему урока. — Откройте тетради, отступите две строки и запишите число (Девятнадцатое ноября. Классная работа.) Упр. 183 (с. 97). — Прочитайте слова, которые подходят к первой схеме. — Прочитайте слова, которые подходят ко второй схеме. — Прочитайте слова, которые подходят к третьей схеме. -Выполните самостоятельно письменные задание. Упр. 185 (с. 97). — Прочитайте. — Какие же слова в этих предложениях лишние? -Объясните, почему они лишние. — Выполните письменные задания к упражнению. -Что такое грамматическая основа? -Прочитайте грамматическую основу каждого предложения, которую вы подчеркнули. — На доске слова три столбика слов. -Каждый сдолбик со своим названием, выберите из слов каждого столбика ту его часть, которая указана, и образуйте новые слова.
(Рассказчик, подарок, пословица.) — Запишите и выполните разбор слов по составу. -Сейчас проведём самостоятельную работу. -У каждого на парте лежит листочек с тестом. Переверните его. -Вы должны выбрать один из ответов на каждый вопрос и обвести соответствующую букву ответа. 1 Часть, без которой слово не может существовать? Д) суффикс; З) корень; О) окончание. 2 Родственные слова это: У) слова разные по смыслу; Н) слова, которые имеют общую часть и сходны по смыслу. 3 Окончание служит для связи слов в предложении Е) нет; А) да. 4 Суффикс служит для образования новых слов М) нет; Т) да. 5 Корень – это: О) общая часть родственных слов; И) общая часть слов. 6 Разбор слова по составу надо начинать с : С) корня; П) приставки; К) окончания. 7 Приставка служит для образования новых слов. И) да; Н) нет. -Кто запишет на доске, какое слово получилось из обведенных букв по порядку. — Дайте лексическое значение слова знатоки. -Запишите в тетрадь, разберите по составу. — Какие части слова вы знаете? — Какая часть слова является главной? — Что называется окончанием? — Что называется приставкой? — Как пишутся приставки со словами? — Что называется суффиксом? — Что называется основой слова? Упр. 188 с. 98. | (Рука — ручка, Томск — томичи, водолаз — вода.) Ответы детей. (Состав слова) Поменялись тетрадками. Проверка. Взаимопроверка. Три ученика у доски. Проверка. Дети выполняют самостоятельно. (ЗНАТОКИ) Ответы детей. |
English Composition — The Atlantic
Saved Stories
«Многим это кажется скучным занятием», откровенно говорит профессор Венделл о своем предмете, 1 «но после десяти лет изучения я не нахожу его вообще скучно. Я нахожу это, скорее, постоянно более стимулирующим; и это потому, что я все больше и больше сознаю, что по своей сути этот вопрос композиции настолько далек от скучного и безжизненного дела, каким могут быть земные дела; как тот, кто нацарапал дюжину слов, столь же верно, как и тот, кто пишет эпос, совершает — совершенно не зная — один из тех подвигов, которые объясняют нам, почему люди верили, что Бог создал человека по своему образу. Ибо тот, кто рисует сквернословие, точно так же верно, как и тот, кто пишет на все времена, совершает самое чудесное из вещей: придает материальное тело какой-то реальности, которая до этого момента была нематериальной, осуществляет, совершенно не осознавая той силы, для которой божественное предназначено. не слишком громкое слово, длительный акт творческого воображения».
Писатель, который подходит к своей задаче в таком духе и обладает умением, как профессор Венделл, в высшей степени, чтобы привести внешнее выражение в соответствие с внутренним чувством, будет вкладывать в каждую часть своей работы живой и блестящий интерес. Карлейль восторженно отзывался о важности осознания того чуда, которое окружает нашу повседневную жизнь; да и сам он, если собирался изобразить предмет, заядло искал точку зрения, с которой можно было бы созерцать его в некоем удивлении. Самая заурядная вещь, самая скучная нудная работа жизни становилась интересной, как только он смотрел на нее с места среди бесконечности. Книга, которая находится перед нами, доказывает ту же истину в своей более практической и практической цели; это свидетельствует о том, что постоянное ощущение того, как много значит предмет в его высших и более глубоких пределах, может быть подобно крыльям как для читателя, так и для писателя, поддерживая их вперед с пользой для себя через то, что в противном случае было бы пустой тратой бесплодных деталей. Точно так же и понимание нашим автором значимости своего предмета не является простым способом сделать его изложение интересным. Это слишком искренне и глубоко для этого. Она основывается на истине, которую упускает из виду каждый учитель композиции, а именно на истине, а именно на том, что риторика не является посторонним предметом, не является простой мукой для студенческой дисциплины; скорее, с самого начала она занимается созданием настоящей и серьезно задуманной литературы, и грубая школьная диссертация отводит своему писателю место, хотя и скромное, среди творцов мира, его Шекспира и Бэкона. Ни одно высшее литературное произведение не может быть освобождено от прозаических подробностей английской композиции. Искусство, которое в своих высших достижениях должно еще терпеливо работать среди рудиментов, не имеет бессмысленных предварительных действий.
Цель книги перед нами соответствует ее первоначальному изложению в виде лекций: это не учебник для школ, а трактат для широкого читателя. Такой трактат был необходим; и обычному читателю повезло, что его потребность так искусно удовлетворена. Ибо здесь у него есть практическая философия композиции, отнюдь не лишенная тщательности и глубины, но настолько приспособленная по стилю и плану ко всему, что неспециалист обнаруживает, что естественно думает на диалекте литературного искусства, как мсье Журден обнаружил, что говорит проза, не зная об этом. Восхитительны единство и взаимосвязь его частей, а также мастерство, с которым автор продемонстрировал, как целое искусство сосредотачивается на нескольких основных принципах. Сюжет книги производит впечатление «отлитого», по выражению немцев, «в одночасье».0013 Гасс; принцип настолько тесно связан с принципом, что, когда вы беретесь за один, все остальные приходят вместе с ним. Таким образом, читатель получает в свое распоряжение систему, которую он может держать в уме и носить с собой как путеводитель. Сформулировать таким образом философию — немалая услуга для читающей публики.
Однако мы не находим в нем поразительных новшеств номенклатуры или системы. Термины, давно ставшие стандартными, некоторые из них со времен Кэмпбелла и Блэра, встречаются здесь без извинений. Мы еще раз слышим об употреблении уважаемых, национальных и нынешних; о варварствах, солецизмах и неприличиях; о ясности и элегантности и силе. В этом нет упрека; скорее большая заслуга в сохранении таких старых терминов, которые имеют вечное жизненное значение, — услуга, остро ценимая теми, кто видит, как много терминологического мусора тихо игнорируется. Мы не уверены, но профессор Венделл более успешно работает со старыми строками, чем когда, как это иногда случается, он отваживается действовать самостоятельно. Например, термин «принцип массы», поскольку он наводит на размышления, вряд ли предлагает собственное определение; и изложение его требования, чтобы «части были размещены так, чтобы их легко было привлечь внимание», преследует нас с чувством, что наиболее глубоко характеризующее его слово еще не найдено. Конечно, композиция привлекает не только глаз и не только глаз. Произнесенное слово лежит ниже написанного, как в истории литературы, так и в природе вещей; Разве сказанное слово не должно определять принцип расположения?
Чтобы написать курс лекций для Института Лоуэлла, автор должен был в какой-то момент наложить период напряженной, быстрой работы; и давление такой краткой подготовки не могло не оставить, как оно оставило то здесь, то там свое влияние на стиль книги профессора Уэнделла. Мы отметили некоторые отрывки для критики на этот счет; но при дальнейшем размышлении казалось, что истинная перспектива обзорной жизни подвергается такой серьезной опасности, если выявлять такие поспешности ошибки, которые обнаруживаются сами собой. Ибо они всего лишь губчатые почвы; хотя нам бы хотелось, чтобы автор был более точен и последователен в своем определении стиля. Однако, чтобы придерживаться главного, книга в целом ни в коем случае не является поспешным сочинением. Автору не нужно было настаивать, как он это делает, на том, что это плод десятилетнего упорного опыта. В нем обнаруживается единство замысла, схватывание элементов, главного и второстепенного, зрелость вывода, чистота определения и иллюстрации, которые могли быть только результатом долгого неторопливого размышления. Его стиль, который должен заключаться в наставлении, также является непрерывным примером в этом отношении. Пусть это будет доказано не утверждением, а репрезентативным отрывком. Вот как мастерски автор проясняет столь обсуждаемый вопрос должен и будет: —
«С другой стороны, английское использование, которое обычно кажется наиболее произвольным, кажется мне на самом деле сводимым к простейшему здравому смыслу. Я имею в виду использование глаголов «должен» и «будет». Shall — нормальная форма будущего: его буквальное значение абсолютно пророческое; Я приду, например, решает вопрос о моем приезде. Воля, с другой стороны, предполагает отчетливую волю. Я приеду означает, достаточно ясно, что я очень хотел бы приехать. От первого лица, предсказывая собственное поведение, мы используем вспомогательные слова в их буквальном значении. Во втором лице и в третьем мы находим дело как бы измененным: мы говорим: не ты придешь, а ты придешь; не будет дождя, но будет дождь. Почему ? Просто и исключительно, я думаю, потому что, руководствуясь здравым смыслом или, по крайней мере, хорошими манерами, мы не можем рационально или благопристойно брать на себя такой контроль над людьми или вещами, кроме нас самих, чтобы рисковать отчетливым пророчеством о них. Сказать, что вы придете, означало бы взять на себя полный контроль над своим поведением; сказать это будет дождь, чтобы взять на себя полный контроль над погодой. Таким образом, из вежливости мы используем will, когда произносим предсказания о других людях, кроме нас самих, — подразумевая их согласие с линией поведения, которой мы утверждаем, что они собираются следовать; а чистая идиоматика, олицетворяющая такие безличные вещи, как погода, образует волю как слово, с помощью которого в таких вопросах, как вопрос о дожде, мы избавляемся от притязаний на невозможные полномочия или ответственность. Одним словом, я нашел это правило неизменным: Shall — нормальная форма будущего времени. Если здравый смысл или хорошие манеры не запрещают, его следует использовать; но когда здравый смысл или хорошие манеры не позволяют нам взять на себя контроль над подлежащим глагола, мы должны использовать волю».
На протяжении всех этих лекций профессор Венделл сознает, что задача учителя композиции, как и составителя словарей, заключается не столько в том, чтобы издавать законы, сколько в том, чтобы записывать; не создавать правила использования, а находить их. Мы склонны думать, что это один из признаков прогрессивного научного метода применительно к литературному творчеству. Критики считают ненадежным излагать произвольные законы, которым нужно подчиняться, или пророчествовать о том, что должно быть. Увидеть, как Вордсворт пережил изречение Джеффри: «Этого никогда не будет» и занял свое спокойное место среди первой полудюжины поэтов Англии; видеть, как Карлейля почитают как живительную силу в литературе, несмотря на его безумный бунт против приличий, — подобные факты научили их тому, что в литературных вопросах пророчество гораздо безопаснее после события. Критически настроенный сэр Оракул сильно рискует оказаться литературным Виггинсом, чье предсказание может оказаться верным или нелепым. Есть более отличный способ. Это значит, что суждения должны оставаться открытыми и гибкими благодаря тому факту, который профессор Уэнделл признает с самого начала, что вопросы риторики — это не вопросы абсолютной правильности или неправильности, а вопросы о лучшем или худшем. Почти все для чего-то годится. «Ни один принцип композиции, — говорит он далее, — нигде не является абсолютным». Одним словом, называя риторику искусством, как мы это делаем, давайте будем толковать ее как таковую, занимаясь, как и все искусства, проблемами причины и следствия, средств и целей, инструментов и мастерства. Манера письма или речи оправдывает себя постольку, поскольку она соответствует своей цели. Если мужчина решит встать на голову, чтобы привлечь внимание, он, вероятно, добьется успеха; но если он хочет, чтобы его успех включал в себя также достоинство или уважение самых избранных людей, он, очевидно, должен пересмотреть свои действия. Стоять на голове, чтобы получить более полный результат, — это не настоящее искусство. Таким образом, в риторике всегда остается открытым вопрос, не могла ли цель писателя быть достигнута более достойными или более экономичными средствами, или же такое-то и такое-то выражение не может в действительности выступать против, а не в пользу его цели. В этом заключается истинная область риторического искусства. Он не издает законов; он просто говорит: посмотрите, что получится при такой манере письма; посмотрите, как действовать, чтобы произвести этот эффект. Вот ваши рабочие инструменты; вот как их использовать. Обнадеживающая истина для учителя, который видит, что все его усердные карандашные пометки на студенческих сочинениях производят так мало эффекта. Как можно исправить эти досадные ошибки; и увы! когда будет полный список возможных промахов и исправлений? Ответ безнадежен, если мы и дальше будем иметь дело только с нудной работой грамматических деталей, сколь бы важными они ни были. Скорее осветите рутину, показав ее обстановку как составляющую достойного искусства. Настоящий вопрос заключается в том, чтобы производить точно рассчитанные эффекты; ясно видеть цель, а затем достигать ее наилучшим путем. Это так же определенно, как изготовление шкафов; она так же всеобъемлюща, как и сама литература.
Кое-что из законодательного, однако, трактат о композиции еще предстоит сделать; более точно он должен определить, что узаконили годы; то есть то, что общее согласие сделало или делает хорошее использование. Нигде профессор Уэнделл не оказал более полезной или удовлетворительной услуги, чем прослеживая на различных стадиях литературной процедуры конфликт между произвольным употреблением, с одной стороны, и принципами композиции, с другой; и его тонкое определение, от пункта к пункту, постепенно расширяющейся сферы использования открывает заманчивое поле для исследования историка стиля. Так изобретательно эта часть лечения вплетается в более широкий план и выходит из него, что мы можем извинить его за то, что он стал слишком застенчивым. Мы видим в начале, насколько произвольное словоупотребление превыше всего, особенно в правописании и едва ли меньше в выборе слов; здесь речь идет не столько о свободном следовании принципам, сколько о том, что можно делать в довольно узких и жестких пределах. По мере того, как мы переходим к структуре предложения, употребление по-прежнему мощно, но при этом фиксация значительно ослабевает; и принципы единства, массы и согласованности разделяют его как законы процедуры. В абзацах остается лишь след тирании употребления; тогда как в планировании целых композиций принцип стал главенствующим или, как выражается автор, совпадающим с употреблением. Вот что проливает профессор Уэнделл на эволюцию стиля. «Современный стиль, — говорит он, — стиль, который мы читаем и пишем сегодня, я считаю результатом постоянной, хотя и в целом бессознательной борьбы между правильным употреблением и принципами композиции». Таким образом, хорошее использование должно быть связано с теорией как предметом риторического искусства.
Чтобы проследить аспект этих трех принципов композиции, как они появляются в измененной форме в последовательных процедурах; начать упоминать многочисленные наводящие на размышления термины, в которых сфокусированы важные процессы или качества стиля, как, например, когда упорядоченная структура предложения определяется как результат повторения, структура абзаца — как предвидение, и когда обнаруживается секрет ясности в значении, сила в значении, изящество в приспособлении — все это слишком далеко вышло бы за пределы пространства, которым мы располагаем. Во многом именно такие удачи оставляют в сознании ощущение кристально ясного анализа, который должен был лежать в основе написания этих лекций.
Последняя глава книги, посвященная Элегантности, кажется нам наименее удовлетворительной, так как она, пожалуй, самая трудная. Дело не только в том, что секрет этого качества правильно определяется как приспособление; не то, чтобы лечение терпит неудачу, хотя оно и не достигает своей цели прямо, по крайней мере, чтобы указать ее направление. Но, во-первых, термин элегантность , хотя и хорошо защищенный теоретически в связи с его происхождением, неизбежно приобретает неблагоприятную коннотацию — если использовать термин автора — что на протяжении всего обсуждения является прискорбным препятствием для твердости концепции. Затем, далее, автор, кажется, в какой-то степени теряет определенную власть над другими качествами, которую он имел, и предоставляет среднему человеку меньше, чтобы понять и осознать. Мы каким-то образом переносимся на другой пласт идей, из практической области композиции в туманную область эстетической критики. Может быть трудно сделать лечение такого предмета иначе; мы не можем считать это невозможным. Этот универсальный принцип приспособления, придающий стилю его красоту, несомненно, должен найти применение в практических процедурах.
Иллюстративные примеры книги особенно выиграли бы от пересмотра. Легкие, выразительные, ясные, как раз приспособленные к устному чтению и массовой аудитории, некоторые из них, к сожалению, проявляют меньшую пользу при переходе от лекционной формы к печатному трактату. Примеры вроде «маккарони» Янки Дудла, авторское изложение которых зиждется на ошибочном цитировании; вроде замечаний по поводу «miching mallecho» Гамлета, в которых лектор слишком наивно изображает из себя «ведьму, разгадывающую загадку, нет; » и иногда чрезмерно утомительное обращение к предположительно нериторической аудитории являются заманчивой приманкой для критиков мелочей, которые, ухватившись за них, могут так взбудоражить ход дискуссии, что помешают некоторым читателям извлечь выгоду из больших достоинств тома. , из которых эти примеры не являются достаточно репрезентативными.
Не будем, однако, нарушать благотворный принцип массы профессора Уэнделла, позволяя порицанию книги в целом, столь восхитительной, быть последним, что бросается в глаза. Наш интерес и прибыль требуют, чтобы мы записывали чистый результат. Силой и ясностью своих высказываний, мастерским оживлением старых принципов, которые легко изнашиваются, блестящим изложением простой, понятной, в высшей степени полезной философии выражения он заслужил благодарность учеников и учителей, мирян и выучился, одинаково.
- Английский состав. Восемь лекций, прочитанных в Институте Лоуэлла. БАРРЕТТ ВЕНДЕЛЛ, доцент кафедры английского языка Гарвардского колледжа. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. 1891. ↩
Формальный и неформальный стиль | Учебник по эффективному письму
- Учебное пособие по эффективной письменной практике
- Стиль
- Официальный и неформальный стиль
Используете ли вы формальный или неформальный стиль письма, зависит от самого задания, его темы, цели и аудитории.
Официальный язык характеризуется использованием стандартного английского языка, более сложной структурой предложений, нечастым использованием личных местоимений и отсутствием разговорных или сленговых терминов.
Неформальный язык позволяет использовать нестандартные английские формы, разговорную лексику и, как правило, более короткие структуры предложений.
Выбор формального или неформального стиля повлияет на следующие области:
- стандартный или нестандартный Английский
- выбор словарного запаса
- использование сокращений
- использование местоимений
Помните правило
Формальный стиль влияет на форму английского языка, выбор лексики и использование сокращений и местоимений.
Стандартный или нестандартный английский
Стандартный английский — это язык, используемый в профессиональном и деловом общении. Это форма английского языка, которая следует формальным правилам языка.
Нестандартный английский использует региональные или социальные языковые варианты. Нестандартный английский следует использовать только тогда, когда для этого есть цель в письменной форме. Например, его можно использовать в повествовании для описания человека с определенным региональным диалектом. В противном случае следует использовать стандартную форму английского языка.
Выбор словарного запаса
Словарный запас необходимо скорректировать в зависимости от уровня формальности любой письменной работы.
Рассмотрим следующие слова: исследовать, проверить, проверить . Каждый из них имеет разный уровень формальности. В то время как check out можно использовать в неформальной письменной и устной речи, его использование в официальной научной статье было бы неуместным.
Неофициальный | Исследование проверило влияние пассивного курения на здоровье. |
Официальный | В исследовании изучалось влияние пассивного курения на здоровье. |
Запомните правило
Используйте более официальную лексику и избегайте использования сокращений в формальном письме.
Иногда нужно перефразировать все предложение:
Неофициальный | Этот эксперимент удался. |
Официальный | Эксперимент прошел успешно. |
Сокращения более повседневны, и если вы стремитесь к более формальному стилю, их не следует использовать. Следует особенно избегать сокращений в отрицательных предложениях, так как их легко пропустить.
Неофициальный | Результаты исследования еще не задокументированы. |
Официальный | Результаты исследования еще не задокументированы. |
Использование местоимений
Официальный язык имеет тенденцию быть безличным и точным. Следовательно, использование местоимений ограничено. В формальном письме, обращаясь к аудитории, вы можете использовать пассивный залог или наречное предложение вместо личного местоимения:
Менее формальный | Пока вы изучаете влияние на здоровье… |
Более формальный | При изучении воздействия на здоровье… |
Помните правило
Ограничьте использование личных местоимений в официальных письмах.
Присутствие писателя, обозначенное использованием личного местоимения I или мы (при наличии нескольких авторов) также может сделать написание более неформальным и менее достоверным.
Менее формальный | Я считаю, что воздействие на здоровье … |
Более формальный | Считается, что влияние на здоровье . |