Слова «престоле» морфологический и фонетический разбор
Объяснение правил деление (разбивки) слова «престоле» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «престоле» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «престоле».
Содержимое:
- 1 Слоги в слове «престоле» деление на слоги
- 2 Как перенести слово «престоле»
- 3 Морфологический разбор слова «престоле»
- 4 Разбор слова «престоле» по составу
- 5 Сходные по морфемному строению слова «престоле»
- 6 Синонимы слова «престоле»
- 7 Предложения со словом «престоле»
- 8 Сочетаемость слова «престоле»
- 9 Значение слова «престоле»
- 10 Как правильно пишется слово «престоле»
- 11 Ассоциации к слову «престоле»
Слоги в слове «престоле» деление на слоги
Количество слогов: 3
По слогам: пре-сто-ле
По правилам школьной программы слово «престоле» можно поделить на слоги разными способами. Допускается вариативность, то есть все варианты правильные. Например, такой:
прес-то-ле
По программе института слоги выделяются на основе восходящей звучности:
пре-сто-ле
Ниже перечислены виды слогов и объяснено деление с учётом программы института и школ с углублённым изучением русского языка.
с примыкает к этому слогу, а не к предыдущему, так как не является сонорной (непарной звонкой согласной)
Как перенести слово «престоле»
пре—столе
прес—толе
престо—ле
Морфологический разбор слова «престоле»
Часть речи:
Имя существительное
Грамматика:
часть речи: имя существительное;
одушевлённость: неодушевлённое;
род: мужской;
число: единственное;
падеж: предложный;
отвечает на вопрос: (говорю/думаю) О чём?
Начальная форма:
престол
Разбор слова «престоле» по составу
престол | корень |
ø | нулевое окончание |
престол
Сходные по морфемному строению слова «престоле»
Сходные по морфемному строению слова
Синонимы слова «престоле»
1. трон
2. стол
3. власть
4. престольный праздник
Предложения со словом «престоле»
Ну ладно бы ещё просто великий князь, а тут – наследник престола российского.
Александра Шахмагонова, Матильда Кшесинская и любовные драмы русских балерин, 2017.
– Занять престол французских королей, а ко мне подослать убийцу, – ответила мать, и глаза её засверкали гневом.
Владимир Москалев, Гугеноты, 2012.
По традиции, идущей с петровских времён, наследники российского престола могли заключать браки только с равными себе по крови царственными особами.
Наум Синдаловский, История Петербурга в городском анекдоте, 2009.
Сочетаемость слова «престоле»
1. святой престол
2. папский престол
3. российский престол
4. на престол сына
5. на престол царя
6. престол империи
7. наследник престола
8. наследница престола
9. наследование престола
10. престол достался
11. взойти на престол
12. отречься от престола
13. занять престол
14. (полная таблица сочетаемости)
Значение слова «престоле»
ПРЕСТО́Л , -а, м. 1. Трон монарха (преимущественно как символ его власти). Взойти на престол (стать монархом). Возвести на престол (сделать монархом). Сидеть на престоле (царствовать). Свергнуть с престола (лишить монарха власти). (Малый академический словарь, МАС)
Как правильно пишется слово «престоле»
Орфография слова «престоле»Правильно слово пишется:
Нумерация букв в слове
Номера букв в слове «престоле» в прямом и обратном порядке:
Ассоциации к слову «престоле»
Отречение
Претендент
Наследник
Вступление
Наследование
Наследница
Возведение
Избрание
Притязание
Свержение
Годунов
Династия
Восхождение
Чудотворец
Манифест
Фердинанд
Елизавета
Царевич
Бурбон
Святитель
Пий
Эдуарда
Дофин
Преемник
Димитрий
Императрица
Галицкий
Коронация
Ватикан
Феодора
Екатерина
Царствование
Иоанна
Иоанн
Монарх
Самозванец
Петра
Алтар
Патриарх
Регент
Людовик
Совершеннолетие
Карла
Стефана
Митрополит
Сейм
Вильгельм
Префектура
Давида
Монархия
Государыня
Богородица
Сигизмунд
Скипетр
Император
Вельможа
Генрих
Иаков
Леопольд
Епархия
Никон
Герцогство
Георг
Папский
Апостольский
Константинопольский
Шуйский
Неаполитанский
Бездетный
Малолетний
Орлеанский
Законный
Наследный
Всевышний
Святой
Царский
Господний
Византийский
Пресвятой
Иерусалимский
Императорский
Саксонский
Наследственный
Отречься
Свергнуть
Взойти
Наследовать
Возвести
Освятить
Царствовать
Короновать
Претендовать
Учредить
Утвердиться
Сместить
Вступить
Унаследовать
Восседать
Возводить
Восходить
Иосиф Сталин: путь к коммунистическому трону
- Артем Кречетников
- Би-би-си, Москва
Подпишитесь на нашу рассылку ”Контекст”: она поможет вам разобраться в событиях.
Автор фото, RIA Novosti
Подпись к фото,Вождь и преемник: Ленин и Сталин в Горках в июле 1922 года
В минувшую субботу российские коммунисты провели совместный пленум ЦК и Центральной контрольной комиссии КПРФ, посвященный итогам президентских выборов и тактике партии в новых условиях.
Судя по основному докладу секретаря ЦК Ивана Мельникова и выступлениям участников, они винят в поражении своего кандидата кого угодно, кроме себя, и никакой новой тактики предлагать не собираются.
По мнению Мельникова, Геннадий Зюганов показал «политическую интуицию и отменную реакцию».
Впрочем, подробно доложив, почему выборы были «нелегитимные и нечестные», Мельников тут же констатировал, что база поддержки компартии «усреднилась» на уровне 17-20%.
Независимые аналитики практически единодушно утверждают, что, став социал-демократической партией с упором на социальное государство, прогрессивный подоходный налог, частичную национализацию, защиту прав работников, компартия могла бы не только вырваться из многолетнего «электорального гетто», но и прийти к власти.
«И за Сталина идут в последний бой»
Знаковым моментом, по мнению экспертов, является вопрос об отношении к личности Иосифа Сталина. Портреты человека, ассоциирующегося в массовом сознании с террором и тотальной несвободой, отпугивают многих сочувствующих левым ценностям.
Эта тема обсуждается на форуме bbcrussian.com
Чуть менее месяца назад председатель Центральной контрольной комиссии КПРФ (по мнению многих, второй человек в партии) Владимир Никитин в интервью Русской службе Би-би-си заявил, что отказываться от ассоциаций со Сталиным российские коммунисты не намерены. Правда, добавил, что ценят его не за репрессии, а как национально ориентированного государственника.
Пропустить Подкаст и продолжить чтение.
Подкаст
Что это было?
Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.
эпизоды
Убежденные антигосударственники и интернационалисты Маркс и Энгельс, вероятно, в ужасе отшатнулись бы от таких последователей.
«Те в партии, кто думает иначе, сильно ошибаются», — сказал Никитин, косвенно признав, что по данному вопросу среди его коллег существуют разные мнения. Однако, судя по всему, политическую линию КПРФ пока определяют не «ревизионисты».
История полна совпадений. Коммунисты обсуждали свою идеологию и тактику в канун юбилейной даты. 90 лет назад началось восхождение Иосифа Сталина к вершине власти. 3 апреля 1922 года он был избран генеральным секретарем ЦК тогда еще РКП(б).
Впоследствии всем в стране и в мире было ясно, что именно генеральный секретарь ЦК является главой советского государства. В начале 1920-х годов было не так. Пост генсека рассматривался как технический. Сталину понадобились семь лет византийских интриг, чтобы стать единоличным лидером.
Окончательную победу над всеми соперниками он одержал в 1929 году, когда его 50-летний юбилей был впервые отмечен с государственным размахом и немыслимыми славословиями.
Сталин и Ленин
При жизни Сталина он считался единственным достойным учеником и продолжателем дела Ленина, что вылилось в чеканную формулу, приписываемую Максиму Горькому: «Сталин — это Ленин сегодня».
Впоследствии широко распространился взгляд на него, как ловкого интригана, хитростью пробравшегося к власти и исказившего великую идею. «Эх, если б Ленин встал из гроба, на все, что стало, поглядел!» — сокрушался Александр Твардовский.
Отчасти верны оба мнения.
Представление о Ленине — гуманисте и демократе, насаждавшееся в послесталинский период советской истории, опровергается его бесчисленными заявлениями и, главное, делами. Сталин действительно был верным ленинцем во всех вопросах, кроме одного: отношения к верхушке партии.
Широко известна история о том, как Петр I на смертном одре попросил грифельную доску, начертал слова: «Отдайте все…», а потом откинулся на подушки и вскоре испустил дух. Историки уверены: дело не в том, что недуг роковым образом прервал его на середине фразы, а в том, что сам Петр понимал — «отдать все» было некому.
В аналогичной ситуации через 300 лет оказался Владимир Ленин. Содержание знаменитого «Письма к съезду», за одно упоминание о котором при Сталине можно было отправиться к праотцам, сводилось к тому, что умиравший вождь не видел преемника: все были нехороши.
Биограф Сталина Эдвард Радзинский полагает, что Ленин на закате дней разрывался между противоречивыми чувствами: он опасался раскола в политбюро, и одновременно ему претила мысль, что кто-либо станет единоличным вождем, равным ему самому.
По мнению исследователя, Ленин мечтал о чем-то наподобие коллективного руководства, сложившегося в СССР методом проб и ошибок к середине 1960-х годов, и видел в Сталине полезный противовес чересчур властолюбивому Троцкому. Противопоставлять их друг другу он начал еще во время Гражданской войны. К тому же Ленин, вероятно, верил в личную преданность «Кобы» и считал его человеком дела, а не болтовни.
Пик «нежнейшей дружбы» между двумя вождями, по словам историка, пришелся на 1921-1922 годы.
В мае 1921 года Сталин едва не умер от приступа гнойного аппендицита и перенес тяжелейшую операцию. Ленин дважды в день звонил лечащему врачу Розанову, потом лично отправил Сталина на отдых в Нальчик, «подальше, чтобы никто не приставал», сердито отчитал Серго Орджоникидзе за то, что он позволил больному приехать в Тбилиси на пленум Кавбюро РКП(б), а по возвращении в Москву хотел поселить его в исторических парадных комнатах Большого Кремлевского дворца. Воспротивился Троцкий, жена которого заведовала кремлевскими музеями.
По имеющимся данным, пост генсека придумал Григорий Зиновьев. Но Ленин всецело поддержал инициативу и выдвинул на эту должность Сталина, действуя вполне осмысленно.
Признаки тяжелой болезни, которая вскоре сведет его в могилу, проявились у Ленина зимой 1921 года. 26 мая 1922 года с ним случился первый инсульт, повлекший частичный паралич и утрату речи.
Большинство историков считает малоправдоподобным рассказ о том, что сразу после этого Сталин якобы заявил: «Ленину капут!». Зато он с полного согласия лидера провел решение политбюро, согласно которому именно на него возлагалась организация лечения и устройство быта Ленина. Под предлогом заботы о его здоровье Сталин резко ограничил поступление к нему информации и навещал больного в Горках чаще других членов руководства.
В один из таких приездов 13 июля 1922 года был сделан знаменитый фотоснимок двух вождей на парковой скамейке.
Сталин описал свой визит в «Правде». «Мне нельзя читать газеты, — иронически замечает Ленин, — мне нельзя говорить о политике, я старательно обхожу каждый клочок бумаги, валяющийся на столе, опасаясь, как бы он не оказался газетой». Я хохочу и превозношу до небес дисциплинированность товарища Ленина».
Между тем, как вспоминала Мария Ульянова, Ленин и Сталин беседовали в Горках не о цветочках: «В этот и дальнейший приезды они говорили о Троцком, говорили при мне, и видно было, что Ильич был со Сталиным против Троцкого».
Ближе к осени 1922 года, указывает Радзинский, Ленин, очевидно, понял, что Сталин взял слишком много воли за его спиной. Последовали известные обвинения Сталина и Орджоникидзе в великорусском шовинизме в связи с инцидентом в Тбилиси, когда последний в пылу спора ударил коммуниста-«независимца» Кабахидзе, и декабрьское «Письмо к съезду».
Ленин потребовал огласить «Письмо» перед первым съездом, который соберется после его кончины, но Сталин самовольно вскрыл конверт, и, ознакомившись с содержанием, показал документ Троцкому, Зиновьеву и Каменеву. Поскольку тот содержал нелестные характеристики всех членов политбюро, они оказались равно заинтересованы не давать ему ход. Когда троцкисты попытались использовать «ленинское завещание» против Сталина, было уже поздно.
Личный секретарь Ленина Лидия Фотиева прозорливо угадала будущего Хозяина и подробно информировала Сталина как о физическом состоянии своего патрона, так и обо всех его действиях, включая контакты с другими членами политбюро. В результате она оказалась одним из немногих близких Ленину людей, кто не угодил под каток репрессий, и умерла в 1975 году, перешагнув 90-летний рубеж.
В феврале 1923 года врачи объявили Ленину, что ему «категорически запрещены газеты, свидания и политическая информация».
«По-видимому, у Владимира Ильича создалось впечатление, что не врачи дают указания ЦК, а ЦК дает инструкции врачам. Его расстроили до такой степени, что у него дрожали губы», — вспоминала Фотиева в годы хрущевской «оттепели».
В начале марта Сталин в телефонном разговоре грубо отчитал Надежду Крупскую за то, что она допустила несанкционированный обмен записками между мужем и Троцким.
Таинственный документ
Последняя ремиссия у Ленина наступила осенью 1923 года. 19 октября он потребовал везти его в Кремль. По воспоминаниям сопровождавших его Крупской и Марии Ульяновой, всю дорогу нервничал, торопил шофера, пройдя в свой кабинет, долго что-то искал, не нашел, и так разволновался, что у него начались конвульсии.
На следующий день Крупская пригласила лечащего врача: «Владимир Ильич болен и может в несколько искаженном виде представлять явления. Я не хочу, чтобы разнесся слух, что какие-то письма и документы у него украдены».
Эдвард Радзинский предполагает, что из кабинета было похищено подлинное политическое завещание Ленина, Игорь Бунич — что речь шла о номерах секретных счетов в швейцарских банках, на которых хранилось «золото партии».
Так или иначе, от этого удара Ленин больше не оправился — вероятно, не столько от пропажи документа, который, в конце концов, можно было восстановить, сколько от осознания степени своей изоляции и беспомощности.
Пауки в банке
После смерти Ленина никто не рассматривал Сталина как преемника.
Выше его в большевистской иерархии стояли Лев Троцкий — организатор октябрьского переворота и создатель Красной армии, единственный человек, которого в годы Гражданской войны пропаганда наряду с Лениным именовала «вождем»; Григорий Зиновьев — глава петроградских коммунистов и Коминтерна, с 1908 года неотлучно находившийся рядом с Лениным в эмиграции, вместе с ним приехавший в Россию в «пломбированном вагоне» и скрывавшийся в шалаше на озере Разлив; преемник Ленина на посту председателя Совнаркома Алексей Рыков; глава Моссовета и зампред Совнаркома Лев Каменев; «крупнейший и ценнейший теоретик партии» Николай Бухарин.
По словам Троцкого, «прошлая его [Сталина] деятельность оставалась практически неизвестной не только народным массам, но и партии. Зиновьев относился к Сталину покровительственно, Каменев — слегка иронически».
«Ничего, нам нужны такие, а если он невежественен и малокультурен, то мы ему поможем», — снисходительно кивал Бухарин.
Еще при жизни Ленина, летом 1923 года, отдыхавшие в Кисловодске Зиновьев и Бухарин направили Сталину предложение расширить состав секретариата ЦК. Тот пригрозил отставкой, присовокупив в письме: «Счастливые вы, однако, люди. Имеете возможность измышлять на досуге всякие небылицы, а я тяну здесь лямку, как собака, изнывая. С жиру беситесь, друзья мои». Те немедленно отыграли назад: «Разговоры о разрыве — это, конечно, от Вашей усталости. Об этом не может быть и речи».
«Да, они боятся его, но куда больше боятся друг друга. Есть и другой страх — перед работой. Они не любят тянуть лямку, предпочитают представительствовать», — комментирует Радзинский.
Члены политбюро больше всего опасались возвышения Троцкого, а Сталина всерьез не принимали и не возражали против того, чтобы «семинарист» и «шашлычник» делал за них текущую работу.
Они полагали, что «вождем» политика делают, во-первых, старые революционные заслуги, во-вторых, вклад в теорию марксизма, и, в третьих, популярность.
Вероятно, при демократии так и было бы. Но в обществе, которое они строили, верх взяло аппаратное влияние.
«Товарищ Сталин, сделавшись генсеком, сосредоточил в своих руках необъятную власть», — указывал Ленин в «Письме к съезду».
«Необъятная власть», заключалась, прежде всего, в контроле над кадровыми назначениями.
Пока остальные «вожди», упиваясь собой, рассуждали о мировой революции, Сталин и его сотрудники целыми днями возились с карточками, которые они завели на тысячи «перспективных партийцев». Недалекие острословы называли его «товарищ Картотеков».
Только в 1922 году секретариат ЦК и созданный Сталиным Учетно-распределительный отдел, возглавляемый малообразованным, но безгранично преданным патрону 30-летним сыном сапожника Лазарем Кагановичем, и приобретший, по словам самого Сталина, «громадное значение», произвели более 10 тысяч назначений в партийном и государственном аппарате, сменили 42 секретаря губкомов.
Сталинские выдвиженцы обеспечили ему прочную поддержку на партийных съездах и конференциях всех уровней. Предложения «открыть дискуссию» встречались воплями и свистом агрессивно-послушного большинства, а принятая по инициативе Ленина на X партсъезде в марте 1921 года резолюция «О единстве партии», запрещавшая создание фракций и платформ, лишала оппозицию политического оружия.
Единственной альтернативой номенклатурному назначенчеству могли стать свободные выборы, но для большевиков, а отнюдь не для одного Сталина, эта мысль являлась недопустимой ересью.
За что боролись
Написаны тома исследований о том, как Сталин в 1920-х годах блокировался сначала с Зиновьевым и Каменевым против Троцкого, потом с Бухариным и Рыковым против Зиновьева и Каменева, и, в конце концов, уничтожил их всех поодиночке.
В борьбе за власть он не останавливался ни перед чем. Уже в первые дни после смерти Ленина прибегнул к откровенной лжи, сообщив находившемуся на Кавказе Троцкому неверную дату похорон, из-за чего тот не смог на них присутствовать, и вынудил «Правду» в отчете о кончине вождя скрыть факт присутствия при ней Бухарина. Организовал тотальную слежку за коллегами и прослушивание их телефонных разговоров. Из конъюнктурных соображений отвергал идею Троцкого о «форсированной перекачке средств из деревни в город», заслужив от оппонента уничижительное, по его мнению, прозвище «крестьянский король», но, добившись единоличной власти, осуществил ее один к одному. В 1924-1925 годах под предлогом «экономии средств» едва не заморил голодом Красную армию, но после отстранения Троцкого от руководства вооруженными силами деньги на них немедленно нашлись.
Однако и оппоненты Сталина ели друг друга, как пауки в банке, беспринципно меняли союзников, а, почувствовав, что почва уходит из-под ног, кидались к бывшим противникам за поддержкой, но тайные переговоры лишь стали дополнительным обвинением против них.
«Существует ли ЦК, единогласные решения которого уважаются членами этого ЦК, или существует сверхчеловек [Троцкий], которому законы не писаны?» — вопрошал Сталин с трибуны, готовясь сам сделаться «сверхчеловеком».
Большинство современных исследователей полагают, что Сталин и его противники стоили друг друга. Виктор Суворов вообще доказывает, что, по сравнению с тем, что сделали бы со страной Троцкий или Зиновьев, Сталин построил едва ли не «социализм с человеческим лицом».
При этом остальные «вожди» придерживались двойной морали.
Население России они не ставили ни во что, рассматривая его как человеческий материал, подлежащий «перековке» или уничтожению. Всякая политическая деятельность за пределами партии и апелляция к обществу были в их глазах абсолютно недопустимы. Николай Бухарин даже в предсмертном письме, продиктованном жене накануне ареста, обращался не к народу, не к человечеству, не к коммунистам, на худой конец, а к «будущему поколению руководителей партии».
Но к самим себе они относились, как к кружку единомышленников и друзей, члены которого обязаны, по крайней мере, не убивать друг друга. Именно это подразумевалось в хрущевские времена под «возвращением к ленинским нормам партийной жизни». Адольф Гитлер впоследствии тоже питал сентиментальную привязанность к «старым партайгеноссен».
Сталин был свободен от подобных эмоций. Широко известна, хотя не подтверждена документально, история о том, как Зиновьев, в свое время активно продвигавший его в пику Троцкому, как-то спросил, знает ли он, что такое благодарность, а Сталин ответил: «Знаю. Это такое собачье чувство».
Сталин продемонстрировал коллегам, что демократия и права для избранных в недемократической стране не гарантированы.
«Надо навсегда покончить с поповско-квакерской болтовней о священной ценности человеческой жизни», — утверждал Троцкий.
Сподвижник Бухарина, глава советских профсоюзов Михаил Томский на одном из партийных форумов под хохот и аплодисменты заявил: «В советской стране могут существовать только две партии: одна у власти, другая в тюрьме».
В годы Большого террора граждане, еще осмеливавшиеся иронизировать, прокомментировали судьбу «ленинской гвардии» словами: «За что боролись, на то и напоролись».
Сталин же, по практически единодушному мнению историков, был человеком выдающихся способностей и, вероятно, сделал бы незаурядную карьеру в любом обществе. Но в демократической стране он не стал бы единоличным диктатором и не сотворил бы того, что сотворил.
История России. Поурочные рекомендации. 6 класс (О.Н. Журавлев)
%PDF-1.6 % 793 0 obj > endobj 778 0 obj > endobj 779 0 obj >stream 2014-12-10T16:30:43+03:002015-11-25T17:50:32+03:00Adobe Illustrator CS5.12015-11-25T17:50:32+03:00
Темы, структура, советы по написанию эссе с определениями
- Что означает эссе с определениями?
- Основные цели эссе-определения
- Как выбрать идеи для определения эссе
- Пошаговое руководство
- Выберите слово
- Ключевые элементы отличного эссе с определением
- Анализ и классификация термина
- Предоставьте общее определение
- Объясните Слово своими словами
- Сравните это с чем-то знакомым
- Расскажите о происхождении
- Используйте яркие примеры для иллюстрации
- Объясните, с чем не связано это слово
- Используйте разные абзацы для разных определений
- Идеи эссе с общим определением
- Любовь
- Свобода
- Счастье
- Дружба
- Эссе с определением захватывающих тем для колледжа
Всем учащимся сложно написать сочинение, неважно какого типа, но все равно вызывает много вопросов. Ведь каждый из них имеет свое определение, иногда сложные термины не совсем понятны, и пропадает желание что-то писать. В этой статье мы поговорим о конкретном типе. Эссе-определение может быть разным по стилю и жанру; это уместно в любом классе при изучении любой отрасли науки.
Мы создали это руководство для того, чтобы каждый из вас смог разобраться в этом виде эссе, в чем его особенности и цели. Вы также узнаете, как выбрать тему, в том числе и как получить высокие оценки. Наши секреты помогут вам выполнить работу за несколько часов. Читайте внимательно, и вы обязательно добьетесь поставленной цели. Доверьтесь профессионалам, и у вас не возникнет никаких сложностей, если следовать инструкции.
Что означает эссе-определение?
Если вы прочитали термин «эссе-определение», то понятно, о чем эта статья; то есть название говорит само за себя. Например, у вас есть определенная целевая аудитория, интересующаяся значениями слов, и, соответственно, вам нужно широко объяснить какой-либо термин. Это эссе занимает пол или одну страницу; не надо много писать. Пары абзацев будет достаточно, чтобы определиться.
Независимо от того, какое у вас письменное задание, информация, которую вы будете писать, должна основываться на теме. Сразу предупреждаем, людям неинтересно читать статьи, факты, давно всем известные. Выберите тему, с которой вам будет интересно работать, а читателю — изучать. Если вы решили, что вам нужно написать о солнце, яблоке, карандаше, это хорошая тема, и тогда мы спешим вас огорчить. Значения этих слов известны людям с детского сада. Мы рекомендуем использовать слова, которые сначала вызывают непонимание, а в конце вы простыми словами объясняете его важность.
Зачем выбирать малоизвестные темы? Поскольку вы писатель, вам нужно быть оригинальным, чтобы было чем привлечь внимание читателя. Вы должны быть похожи на учителя, который приносит знания вашей аудитории. Ваша информация должна быть написана четко, потому что читатель должен понять термин и обратиться к вашей статье. Если вы описываете это в обобщенном и запутанном виде, считайте это плохой работой.
Основные цели эссе с определениями
Это особый тип эссе, целью которого является дать определение любому слову. Читателю необходимо узнать новые факты о словах, для чего создано это эссе. Для определения необходимо подобрать слова, которые несут какой-то смысл и не воспринимаются буквально. Например, такие слова, как стол, машина, книга имеют конкретное назначение и не должны придавать им большого значения.
Интереснее читать понятия, имеющие широкое значение и трактуемые по-разному. Например, слово «любовь» для каждого имеет свое значение. Точно так же вы можете выразить в эссе, что для вас значит это слово. Писать можно как в художественном стиле, так и с точки зрения науки. В зависимости от ситуации вы можете выбрать наиболее подходящий вам стиль или изучить аудиторию, для которой вы пишете, чтобы понять, какой стиль ей ближе. Если сочинения для учителя, лучше уточнить, что он ожидает от вас услышать.
Еще раз напоминаем, что ваша главная цель — выбрать идеальную тему. Теперь, когда вы точно знаете определение и цель этого типа эссе, мы можем перейти к следующим этапам: структура, выбор темы, с чего начать, пример эссе и т. д.
Как выбрать идеи для эссе-определения
Идея эссе — это стержень, на котором держится вся работа. Нужно записать основную мысль в 2-3 предложениях так, чтобы были даны ответы на вопросы формулировки. Обдумать идею — значит понять, о чем должно быть эссе. Для этого следует проанализировать каждый термин в формулировке темы и найти ключевое слово, которое раскроет основную мысль статьи. Рассмотрите таблицу с идеями для вашего эссе. В него входят слова, о которых интересно почитать:
Концепция | Идея | Мировоззрение |
Категория | Грех | Счастье |
Автор | Дружба | Судьба |
Бог | Состав | Честь |
Выбор | Душа | Проницательность |
Герой | Мораль | Превышение |
Долг | Конфликт | Сотрудничество |
Мощность | Идеал | Познавательный |
Хороший | Личность | Опыт |
Зло | Правда | Желание |
Жанр | Общество | Аура |
Срок | Добродетель | Совесть |
Идея – неотъемлемая часть каждого человека. А главное, это искра, толчок, подталкивающий человека к написанию. Именно после появления идеи обычно возникает желание написать эссе.
Перед написанием эссе рекомендуется прочитать словарь. В этом случае у человека расширится кругозор по той или иной теме, и ему будет легче закончить работу. Если вы будете регулярно писать эссе, ваш словарный запас будет постепенно расширяться; станет легче делать выводы, выбирать веские аргументы и составлять план эссе.
Пошаговое руководство
Эссе-определение — это тип письменной работы, предполагающий рассуждения по определенной теме. Иногда размышления допускается выражать в свободной форме, но иногда требуется определенная последовательность. Все зависит от того, какое эссе пишется. В нашем случае есть определенная пошаговая инструкция.
Умение написать эссе состоит из нескольких умений. Кое-что может выучить и первоклассник. Если студент часто пишет свои тексты по разным поводам, проблем с сочинениями у него не будет. Поэтому, во-первых, нужна свобода и минимум требований. Наша инструкция для тех, кто не может сам структурировать текст. Таких студентов много, так что не расстраивайтесь.
Прежде чем приступить к работе, давайте подробнее рассмотрим каждый шаг. Затем вы можете отредактировать текст, чтобы сделать его более понятным. На ошибки можно не обращать внимания: нужно научиться описывать мир, констатировать факты, выражать свои мысли.
Выбери слово
Современный мир наполнен разнообразными информационными словами. Люди узнают новости из телевидения и газет, также помогают найти информацию интернет-ресурсы. Но лучше всего скачать художественную литературу и прочитать ее. В этом случае гарантировано получение массы полезной информации, расширение кругозора, изменение мировоззрения, пополнение словарного запаса. Как показывает практика, даже самые лучшие фильмы не могут заставить человека фантазировать и размышлять, как это делают литературные образцы.
Книги рекомендуется скачивать, потому что человек может быстро ознакомиться с многолетним опытом и исследованиями и найти интересные слова всего за пару часов. Теперь все знания записаны. Остается только прочитать его и сделать свои выводы. Крайне важно следить за новыми словами и делать все возможное, чтобы найти информацию по ним.
Выберите слова, с которыми вам в первую очередь интересно работать. Ведь читатель сразу видит произведения, написанные от души, а не просто для хорошей оценки. Только после того, как вы определились с правильным словом, можно переходить к следующему шагу.
Опишите абстрактное слово
Абстрактные слова не могут вызывать никаких визуальных образов в сознании или памяти и не связаны с какими-либо конкретными образами. В категорию абстрактных слов могут входить нематериальные понятия, например, «понимание», «проекция», «чувство». Также абстрактные слова могут образовываться в отдельную популяцию в зависимости от объема знаний и памяти.
Абстрактные слова бытового языка широко представлены в языковой компетенции детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Абстрактные слова повседневного языка («добро», «счастье», «красота», «время», «дружба» и др. ) — это слова с нечетко выраженными предметными коннотациями.
Список абстрактных понятий (или слов, не имеющих конкретных образов):
энтузиазм | дрожь | склад |
эхо | обучение | дизайн |
пропавший | копия | усталость |
замедление | бодрость | хитрость |
деятельность | связь | замена |
близость | номинал | уют |
стимул | пошлина | консервация |
бюрократ | восторг | слава |
импульсивность | крутой | очарование |
ласкать | девиз | герметичность |
Слово должно быть спорным и спорным
Спорные слова или неоднозначные слова не редкость в английском языке. Очень часто одним и тем же словом можно называть или описывать совершенно разные предметы или явления. Такие слова имеют одно основное значение — исконное, буквальное, а в переносном — символическое, метафорическое. Такие слова обычно возникают на основе какого-то признака, сходства, ассоциации. Давайте рассмотрим пример списка спорных слов, о которых можно написать сочинение:
Билет:
- Прямое значение — Билет на самолет или поезд, билет в театр или кино.
- Образное значение — Экзаменационный билет.
Герб:
- Прямое значение — Инструмент для расчесывания волос, расческа.
- Переносное значение — Гребень волны или гора.
Слово:
- Прямое значение — Единица речи.
- Образное значение — Литературный жанр.
Щетка:
- Прямое значение — Рука часть тела от запястья до кончиков пальцев.
- Переносное значение — Инструмент для рисования красками.
Работа:
- Прямое значение — Физический труд, усилие, занятие человека.
- Переносное значение — Видимый результат физического труда — «Молодец!»
Вы должны знать свое слово
Английский язык чрезвычайно разнообразен, но не структурирован — он допускает много вольностей как в построении предложений, так и в использовании определенных словоформ. Если человек скажет «ложи на стол», смысл останется непонятным. Таких допущений в языке достаточно. Все-таки, если бы их количество превышало количество существующих правил, то собеседники перестали бы понимать, что они говорят друг другу.
Для поддержания формальной структуры языка существуют лингвистические нормы, которым учат в школе и которые постоянно трансформируются — это не окостеневшие формулы. Но как поддерживать порядок самих слов? Как узнать какая буква пишется в слове, из какого языка оно пришло. Где в нем ставится ударение, как употреблялся век и что он означает? Для этого существуют определения, авторы которых проводят колоссальную работу по обработке огромных массивов информации. Поэтому вы должны знать слово лучше любого словаря.
Узнать определение в словаре
Словари бывают двух видов:
- Лингвистические — рассказывают обо всем многообразии структур языка, его норм и их употребления. Также даются рекомендации для людей, чья профессия связана с филологией и языкознанием. Итак, предметом лингвистических словарей являются именно слова и нормы языка.
- Энциклопедические словари — это словари об окружающей нас действительности. Можно узнать, что такое «страстно», если исчезли школьные знания, или что-то более прямолинейное, но необходимое в данный момент. С появлением глобальной сети поиск значений понятий в словарях остался в привычке только у пожилых людей. В то же время современное поколение вряд ли возьмется за это вообще. Но хотя скорость поиска и является недостатком печатных изданий, существуют и их электронные версии, где можно воспользоваться обычной функцией «найти», наподобие интернет-браузера. Все статьи в энциклопедиях написаны знатоками своего дела, так что вы можете быть уверены в этой информации.
Используйте все определения слова в словаре и только потом начинайте писать. Вы также можете делать заметки, если вам непонятна какая-то информация. Затем вы можете проконсультироваться со специалистом в области лингвистики и решить для себя, что стоит писать.
Найди происхождение слова
Проблемный вопрос любого толкового словаря: будет ли значение записанного в сборнике слова хорошим определением? Если вы скажете слово «стол» двум людям, будут ли они обозначать один и тот же предмет? Конечно нет.
Эта ментальная таблица будет иметь те характеристики и особенности, которые исходят из предпосылок характера субъекта для каждой из них. Например, первый будет представлять собой резной деревянный стол, а второй – заводской пластиковый. Это значит, что сначала нужно определить, откуда происходит ваше слово, о котором вы пишете. Рассмотрим пример:
Стол — типичное славянское слово, происходящее от «стлати». Первоначально — «постельное белье», затем переосмыслив значение до современного «стол». В далеком прошлом оно понималось как прикрытое и ассоциировалось с «лежать». Но тогда возникает разногласие.
Некоторые люди думают, что это слово изначально использовалось для обозначения скатерти, которой покрывали стол.
Слово означало не только скатерть, которую накрывают, но и предмет, ради которого можно поседеть. Вот почему «стол» стал означать «престол», «престол князя». Другие считают, что вначале «стола-подставки для трапезы» еще не существовало; «Стол» означал только «подстилку для сидения» и лишь позднее стал подразумевать то, на что кладут пищу во время еды.
Ключевые элементы отличного эссе с определением
Чтобы правильно написать эссе с определением, вам необходимо знать ключевые элементы. Если вас попросили написать определение слова, то придерживайтесь той же структуры, что и в других сочинениях:
- Введение;
- Тезисы;
- Деталь кузова;
- Заключение.
Во вступительной части эссе вам нужно придумать тезис. Именно на нем строится вся композиция. Оно должно состоять из одного или нескольких предложений. Например, вы хотите доказать, что слово «цветок» имеет несколько значений. Тогда ваш тезис будет выглядеть примерно так: «Я полагаю, что слово «цветок» имеет два значения: с одной стороны, это органообразующее растение, а с другой стороны, это яркая, ароматная головка на растении. Чтобы доказать это, я обратился к словарю».0053
Далее вам нужно написать основные абзацы. Именно эти пункты считаются самыми простыми. Для этого вам нужно провести исследование со словарем и найти более точные утверждения о происхождении любого слова. Нет необходимости переписывать текст. Ваша задача написать так, чтобы было понятно читателю, то есть своими словами. Вы можете выбрать несколько точек зрения в словарях и объяснить их все. Но при этом придерживайтесь логических переходов. Каждая новая мысль должна быть написана с нового абзаца.
Последний абзац — заключение. Вам необходимо обобщить всю информацию, написанную ранее, и сделать вывод, подтвердился ли ваш тезис. Приведите убедительный факт, чтобы читатель поверил вам. Затем напишите, что ваши исследования привели к конкретному результату, опишите его.
Анализ и классификация термина
Анализ представляет собой характеристику звукового и буквенного состава слова. Для его исполнения пишется транскрипция – точная запись звукового состава слова. Разбор слов необходим для осознанного овладения английским языком, правильного написания слов, особенно когда слова содержат безударные гласные, непроизносимые согласные, буквы, обозначающие два звука, буквы, не обозначающие звуки, и т. д.
Анализ проводится в несколько этапов. Звуко-алфавитный анализ включает в себя деление слова на слоги по числу гласных звуков, ударение и запись звука слова. Затем проводится фонетическая проработка каждого звука. Фонетический анализ завершается подсчетом количества букв и звуков.
Что значит классифицировать термин? Поскольку все термины, описывающие систему понятий той или иной области знаний, структурно взаимосвязаны, их упорядочивание должно основываться, прежде всего, на структуре связей внутри науки. Термины группируются не в том порядке, который может предписать им система того или иного языка, а исходя из систематического характера отражаемой ими науки.
Именно через классификационную схему выявляется и демонстрируется логико-понятийная структура предметной области. Классификация изучаемых объектов — вполне традиционный метод познания. В основе разновидностей лежат индивидуальные признаки: содержательные, формальные, функциональные, внутриязыковые, языковые. Все эти классификации можно связать с науками и областями знаний, в которых они используются.
Предоставление общего определения
Создание стандартного определения означает запись значения слова в соответствии со словарем. Слово, имеющее только одно лексическое значение, называется однозначным. Слово с несколькими лексическими значениями, между которыми существует смысловая связь, называется многозначным. Соответственно, нужно определить, сколько значений у слова, и написать о них все.
В английском языке много слов, и все они записаны в словарях. Каждый ученик должен правильно употреблять слова, понимая, что они означают. В словаре можно найти контекст, цитаты, где употребляется термин. Это делает расшифровку смысла еще более понятной. Также можно дать общее определение, если вы выбираете однокорневые структуры. Например, если вы уже знаете значение слова «лес», то «лесник» и «лес» интуитивно понятны. Подбор синонимов и антонимов помогает понять, что означает то или иное слово.
Объясните Слово Своими Словами
Когда вы изучаете значения термина в словаре, то пишите все, что вы понимаете, наиболее доступными словами, это может выглядеть так:
«Согласно словарю, рука — это часть тела человека, его верхняя конечность, имеющая пальцы.С помощью рук я также знаю, что человек может выполнять различную работу (шитье, мастерить, строить), играть на музыкальных инструментах, писать, рисовать, и т. д.»
Сравнить с чем-то знакомым
Сравнение — это стилистический прием, основанный на символическом изучении двух слов. Между некоторыми терминами действительно можно установить эгалитарные отношения, что писателю трудно. Но в этой необычности заключается вся сила сравнения как стилистического приема художественной речи. Сравнение поможет автору придать термину новый смысл.
Сравнения чаще всего применяются к словам, о которых мало что известно. Используя сравнение, вы можете объяснить термин более доступными словами. Возьмем пример:
«Я хочу изучить такое понятие, как «собеседник». Это слово малопонятное. Это слово означает, что человек является сослуживцем, членом братства, партии.»
Как видно на примере, проведено сравнение, как будто это слово могло бы называться по-другому. Вы должны следовать той же схеме, выбирать синонимы и сравнивать.
Расскажите о происхождении
Почти каждый день мы используем разные слова, но не задумываемся о том, как они появились и каково было их первоначальное значение. Рассмотрим несколько примеров того, как можно написать о происхождении слова:
«Слово «учитель» было придумано в Древней Греции и вовсе не обозначало учителя. Учителями называли рабов, которые водили детей в школу и забирали домой из школы. Как правило, рабами, которые уже ни на что не годились, были используется для этой работы».
«Греческое «школа» первоначально означало досуг, свободное время, затем стало использоваться как досуговая деятельность, затем — учебные занятия, беседы философов.»
«Слово «гумор» — это жидкость. В древней медицине состояние человека описывалось соотношением четырех жидкостей — крови, лимфы, желтой и черной желчи — которые называли «юмором». По мнению древних, это было соотношением этих жидкостей, определявшим здоровье и самочувствие человека. Любая гуморальность в организме должна быть в меру».
«Слово «паразит» обязано своим происхождением вовсе не биологии. Оно пришло из обиходного языка Древней Греции, где означало: «обед в гостях». Отрицательный оттенок ему навязывали античные комедии, где один из типичных героев был тунеядцем, вообще — отрицательным персонажем».
Используйте яркие примеры для иллюстрации
Вы, вероятно, были свидетелями захватывающих событий. Чтобы проиллюстрировать термин, вы можете использовать свою личную историю. Например, когда вы написали описательное эссе о каком-то месте и выбрали соответственно слово «город», вы можете привести пример места из этого эссе, которым вы восхищаетесь. Ведь у вас были ситуации, которые вызывали положительные эмоции, тогда выберите слово «хороший» и напишите рассказ о том, с какими действиями оно у вас ассоциируется. Это могут быть истории о том, как вы спасли щенка или подарили цветы маме; идей много, главное проиллюстрировать слово, и вы сможете произвести хорошее впечатление на читателя.
Объясните, с чем слово не соотносится
Часто люди используют слова, значение которых не всегда соответствует действию. Поэтому вы должны объяснить, почему тот или иной термин не следует воспринимать так буквально. Обратите внимание на слова, которые часто можно спутать:
Подпись: поставьте свою подпись внизу документа
Этический: мы не должны нарушать этический кодекс нашей профессии.
Этично: Очень важно развивать этичное отношение к другим.
Органический: Джессика пользуется органической косметикой.
Organic: Музыка органично сочетается с видео.
Используйте разные абзацы для разных определений
Если вы хотите определить несколько терминов, разделите их абзацами. Во-первых, легко читается. Во-вторых, читатель не запутается в терминах. Придерживайтесь этого правила, и тогда ваша композиция будет смотреться органично.
Идеи для эссе Common Definition
Теперь, когда вы знаете все об этом типе эссе, вы можете приступить к выбору темы. Мы отобрали самые интересные идеи по категориям, которые чаще всего интересны читателю. Ниже вы найдете темы иллюстративных эссе, темы любви, темы дружбы, темы счастья и отдельные темы для студентов колледжей. Выбирайте любую понравившуюся тему, следуйте нашим инструкциям и успех вам гарантирован.
Любовь
Любовь бывает разная: родители и дети, мужчины и женщины, человек и окружающий его мир. Список тем:
- Любовь — прекрасное чувство.
- Сила любви.
- Что такое любовь?
- Любовь, о которой мечтают все.
- Любовь как порок и как высшая духовная ценность.
- Что важнее: чтобы тебя кто-то любил или ты любишь?
- Откуда берется чувство любви?
- Родительская любовь.
- Подростковая любовь.
- Больно ли любить?
Свобода
Быть свободным значит ни от кого не зависеть. Список тем:
- Что для меня значит свобода? Я свободен?
- Свобода при коммунизме.
- Почему для современной молодежи так важно быть свободными?
- Отличаются ли наша независимость и свобода?
- Почему все должны быть свободны?
- Свобода сегодня и свобода несколько веков назад.
- Свобода это значит быть счастливым?
- Можно ли быть свободным человеком и жить несправедливо?
- Дает ли современное общество человеку свободу или ограничивает его действия?
- Почему заключенные боятся свободы?
Счастье
Для каждого счастье — бесценный дар. Список тем:
- Можно ли совместить успех и счастье?
- Влияют ли родители на счастье детей?
- Что для вас значит счастье? Вы счастливый человек?
- Счастье — самое главное чувство, которое должен знать каждый человек?
- Может ли счастливое детство повлиять на ваш будущий образ жизни?
- Счастливы ли современные люди или они находятся под влиянием власти?
- Быть счастливым — значит иметь много денег?
- Из каких чувств состоит счастье?
- Если человек никогда не любил, может ли он быть счастлив?
- Как люди относятся к понятию счастья?
Дружба
У каждого из нас есть друг. Но дружба — раннее понятие для всех. Вот определения темы эссе о дружбе:
- Много друзей или один надежный?
- Откуда берется дружба?
- Во сколько начинается настоящая дружба?
- Быть другом — значит ценить мнение другого человека?
- Нужно ли ценить дружбу?
- Могут ли родители и дети дружить?
- Могут ли мальчики и девочки дружить, или кто-то обязательно влюбится?
- Одиночество или дружба?
- Обязательно ли помогать другу?
- Может ли друг предать?
Эссе с определением захватывающих тем для колледжа
В колледже это задание выполнить сложнее. Вам нужно выбрать темы в соответствии с вашим возрастом:
- Что значит сделать проект для бизнеса? Дайте определение двум терминам.
- Что значит быть шопоголиком?
- Откуда взялся термин «американская мечта»? Что это значит для людей?
- Как жители разных стран относятся к браку?
- Что значит уважать мнение другого человека?
- Что значит быть героем? Какими качествами должен обладать герой?
- Откуда депрессия? Как люди справляются с депрессией?
- Дистанционное обучение что это значит для студента?
- Как построить успешную карьеру? Что значит карьера для каждого из нас?
- Удобно ли жить по расписанию? Как составить правильный график дня?
unfoldingWord
Для переводчиков:
Контент
Инструменты
Обучение
Для переводчиков > Контент
Библейский контент
Ниже перечислены ресурсы для создания библейского контента с открытой лицензией.
Каждый ресурс предоставляется на условиях лицензии Creative Commons Attribution Share-Alike 4.0.
Нажмите на предметные области ниже, чтобы развернуть и просмотреть содержимое.
Ученичество + Изучение
UnfoldingWord® Open Bible Stories (OBS)
50 ключевых библейских историй, от Сотворения до Откровения, для евангелизации и ученичества, в текстовом, аудио- и видеоформате, на любом мобильном телефоне, в любом язык бесплатно. Это увеличивает понимание исторического и искупительного повествования всей Библии и обеспечивает идеальную отправную точку для перевода Библии.
Нажмите здесь, чтобы загрузить PDF-файл (на английском языке)
Нажмите здесь, чтобы просмотреть в Интернете (на английском языке)
Нажмите здесь для OBS на других языках
Статус: Выпущено
Узнайте больше unfoldingWord®, разработанный сообществом мировых миссий Door43; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4. 0 International License.
[подробнее]
unfoldingWord® Bible Notes (UBN)
Проект разворачивания Word Bible Notes :
- Свободен от авторских прав и лицензионных ограничений (CC BY-SA), что позволяет всей всемирной Церкви беспрепятственно использовать и развивать его.
- Основано на существующей работе с отличной родословной и академической репутацией.
- Переведено на все языки доступа мира и на любой другой язык, на котором Церковь желает вести изучение Библии.
Просмотреть исходный код
Статус: В процессе
Эта работа разработана unfoldingWord® и разработана сообществом миссий Door43 World; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
[подробнее]
25″> Библейские карты unfoldingWord® (UBM)Высококачественные библейские карты, охватывающие основную библейскую географию, разработанные для простоты перевода и использования. Карты позволяют любому лучше понять Библию в ее историческом и географическом контексте.
Карты Open Bible Maps — это библейские карты с открытой лицензией для всех языков. Цель состоит в том, чтобы создать набор основных библейских карт, которые можно быстро и точно перевести на тысячи языков.
Статус: Не запущен
Характеристики
Библейские карты должны…
- …использовать стандартные для отрасли форматы данных.
- … быть доступными по открытым лицензиям (CC BY или CC BY-SA).
- …обеспечивают дополнительное повторное использование и гибкость (например, печать, большой экран, маленький экран и т. д.).
- …легко переводиться на тысячи языков.
A Возможная реализация
2″> Предлагаемое решение состоит в создании библейских карт с использованием формата масштабируемой векторной графики (SVG), который является отраслевым стандартом формата векторных изображений на основе XML для двумерной графики с поддержкой интерактивности. и анимация. Этот формат может опционально включать растровые фоны с кодировкой Base 64, что позволяет создавать карты, имеющие как полноцветные (например, рельефные карты), так и простые варианты. При использовании этого формата весь текст (и форматирование) на карте будет закодирован как метаданные в файле SVG.После создания карт можно определить конкретные идентификаторы каждой метки географического названия и при необходимости переименовать их для упрощения идентификации. На приведенном ниже примере текстовый элемент с идентификатором «tspan3129» (строка 518) помечен как «Tyre» (строка 523). Все остальные географические названия на карте имеют уникальные идентификаторы, и благодаря структуре SVG-файла можно извлечь полный список всех географических названий на карте.
После определения всех географических названий можно использовать компьютерный сценарий и процедуру поиска в словаре для программного перевода географических названий и записи переведенных названий в самой карте . Учитывая лексикон всех переводов географических названий, карта может быть переведена автоматически. (Такой словарь можно создать из существующих переводов Библии с помощью алгоритмов машинного обучения или метаданных, встроенных в сами переводы, например, Числа Стронга.)
«Доказательство концепции» этого проекта показывает, что все это возможно, и доступен здесь.
Хотите помочь?
Если вы заинтересованы в том, чтобы помочь завершить этот проект в качестве дара всемирной церкви, пожалуйста, свяжитесь с нами через форму ниже.
Эта работа разработана компанией unfoldingWord® и разработана сообществом мировых миссий Door43; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4. 0 International License.
[подробнее]
Справочник по Библии unfoldingWord® (UBH)
Справочник, содержащий четкую и краткую информацию о культурных, религиозных, исторических и географических условиях, в которых происходит библейская история.
Состояние: Не запущено
Эта работа разработана компанией unfoldingWord® и разработана сообществом мировых миссий Door43; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
[подробнее]
UnfoldingWord® Bible Commentary (UBC)
Библейский комментарий с открытой лицензией, предназначенный для перевода и адаптации. Он предоставляет пасторам и изучающим Библию доступ к подробным пояснительным материалам, которые значительно улучшают их понимание Библии.
Статус: Не начато
2″> Эта работа разработана unfoldingWord® и разработана сообществом миссий Door43 World; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.[подробнее]
unfoldingWord® Греческий Новый Завет (UGNT)
Критический греческий Новый Завет с открытой лицензией, лексически помеченный, морфологически проанализированный, с полным набором инструментов. Это позволяет всемирной Церкви иметь доступ к оригинальным текстам Нового Завета.
Щелкните здесь, чтобы загрузить PDF-файл (весь UGNT)
Щелкните здесь, чтобы загрузить книгу Библии
Щелкните здесь, чтобы просмотреть в Интернете
Статус: В процессе выполнения
Эта работа разработана UnfoldingWord® и разработана Сообщество мировых миссий Door43; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4. 0 International License. UGNT основан на эвристическом прототипе Баннинга, созданном для Центра восстановления Нового Завета Аланом Баннингом.
[подробнее]
unfoldingWord® Greek Grammar (UGG)
Грамматика греческого языка с открытой лицензией (сначала справочная, а затем для обучения), содержащая информацию о грамматических элементах греческого языка. Это позволяет всемирной Церкви достичь наилучшего понимания грамматики оригинальных текстов Нового Завета.
Щелкните здесь для просмотра в Интернете
Статус: Выполняется
Эта работа разработана компанией unfoldingWord® и разработана сообществом миссий Door43 World; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
[подробнее]
UnfoldingWord® Greek Lexicon (UGL)
2″> Греческий словарь с открытой лицензией и лексическими тегами. Это позволяет всемирной Церкви достичь наилучшего понимания слов в первоначальных текстах Нового Завета.Щелкните здесь для просмотра в Интернете
Статус: Выполняется
Эта работа разработана компанией unfoldingWord® и разработана сообществом миссий Door43 World; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
[подробнее]
Иврит + арамейский
unfoldingWord® Jewish Bible (UHB)
Ветхий Завет на иврите с лексическими тегами и морфологическим анализом с открытой лицензией. Это позволяет всемирной Церкви иметь доступ к оригинальным текстам Ветхого Завета.
Щелкните здесь, чтобы загрузить PDF-файл (полный UHB)
Щелкните здесь, чтобы загрузить книгу Библии
2″> Щелкните здесь, чтобы просмотреть в ИнтернетеСтатус: Завершено
Эта работа разработана компанией UnfoldingWord® и разработана Door43 Сообщество мировых миссий; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. UHB основан на Библии Открытого Писания на иврите.
[подробнее]
unfoldingWord® Грамматика иврита (UHG)
Грамматика иврита с открытой лицензией (сначала справочная, затем для обучения), содержащая информацию о грамматических элементах иврита. Это позволяет всемирной Церкви лучше понять грамматику оригинальных текстов Ветхого Завета.
Щелкните здесь для просмотра в Интернете
Статус: Версия 2.0.1
Эта работа разработана компанией unfoldingWord® и разработана сообществом миссий Door43 World; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4. 0 International License.
[подробнее]
unfoldingWord® Aramaic Grammar (UAG)
Грамматика арамейского языка с открытой лицензией (сначала справочная, а затем для обучения), содержащая информацию об грамматических элементах арамейского языка. Это позволяет всемирной Церкви лучше понять грамматику оригинальных текстов Ветхого Завета.
Щелкните здесь для просмотра в Интернете
Статус: В процессе
Эта работа разработана компанией unfoldingWord® и разработана сообществом миссий Door43 World; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
[читать дальше]
unfoldingWord® Иврит и арамейский лексикон (UHAL)
Лексикон иврита и арамейского языка с лексическими тегами под открытой лицензией. Это позволяет всемирной Церкви достичь наилучшего понимания слов в первоначальных текстах Ветхого Завета.
Просмотреть исходный код
Статус: В процессе
Эта работа разработана компанией unfoldingWord® и разработана сообществом миссий Door43 World; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
[подробнее]
Исходные тексты
unfoldingWord® Literal Text (ULT)
Обновление ASV с открытой лицензией, предназначенное для обеспечения «формоцентрического» понимания Библии. Это улучшает понимание переводчиком лексического и грамматического состава основного текста, точно придерживаясь порядка слов и структуры оригинала.
Буквенный текст unfoldingWord® предназначен для использования вместе с упрощенным текстом unfoldingWord®, чтобы обеспечить более надежное представление как формы, так и функции исходных текстов.
Нажмите здесь, чтобы загрузить PDF (полный ULT)
2″> Нажмите здесь, чтобы загрузить книгу БиблииНажмите здесь, чтобы просмотреть в Интернете
Статус: В процессе
Эта работа разработана UnfoldingWord® и разработана Сообщество мировых миссий Door43; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
[подробнее]
unfoldingWord® Simplified Text (UST)
Перевод с открытой лицензией, предназначенный для «функционального» понимания Библии. Это улучшает понимание текста переводчиком, переводя богословские термины как описательные фразы.
UnfoldingWord® Simplified Text предназначен для использования вместе с unfoldingWord® Literal Text , чтобы обеспечить более четкое представление как о форме, так и о функциях исходных текстов.
Нажмите здесь, чтобы загрузить PDF-файл (весь UST)
Нажмите здесь, чтобы загрузить книгу Библии в формате PDF
2″> Нажмите здесь, чтобы просмотреть в ИнтернетеСтатус: В работе
Эта работа разработана UnfoldingWord® и разработана Сообщество мировых миссий Door43; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
[подробнее]
Помощь в переводе
unfoldingWord® Translation Words (UTW)
Основной словарь Библии, который предоставляет переводчикам четкие, краткие определения и предложения по переводу для каждого важного слова в Библии. Он предоставляет переводчикам и специалистам по проверке необходимую лексическую информацию, чтобы помочь им принять наилучшее решение о переводе.
Нажмите здесь, чтобы загрузить PDF-файл
Нажмите здесь, чтобы просмотреть в Интернете
Статус: Выпущено
Эта работа разработана компанией unfoldingWord® и разработана сообществом миссий Door43 World; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4. 0 International License.
[читать дальше]
unfoldingWord® Translation Notes (UTN)
Экзегетические примечания с открытой лицензией, содержащие историческую, культурную и лингвистическую информацию для переводчиков. Он предоставляет переводчикам и контролерам актуальную и своевременную информацию, помогающую им принимать наилучшие возможные решения по переводу.
Щелкните здесь, чтобы загрузить книгу Библии в формате PDF
Щелкните здесь, чтобы посмотреть в Интернете
Статус: В процессе выполнения
Эта работа разработана компанией unfoldingWord® и разработана сообществом мировых миссий Door43; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
[подробнее]
Вопросы по переводу unfoldingWord® (UTQ)
2″> Вопросы на понимание и теологические вопросы по каждой главе Библии. Это позволяет переводчикам и специалистам по проверке перевода подтверждать, что предполагаемый смысл их переводов ясно доносится до носителей этого языка.Нажмите здесь, чтобы загрузить PDF-файл (все книги Библии)
Нажмите здесь, чтобы загрузить PDF-файл книги Библии
Нажмите здесь, чтобы просмотреть в Интернете
Статус: В процессе
Эта работа разработана компанией unfoldingWord® и разработана сообществом мировых миссий Door43; он находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
[подробнее]
Создаваемый нами библейский контент руководствуется следующими принципами.
Все без исключения
Церковь в каждой группе людей будет иметь адекватное библейское содержание на их родном языке.
И пришел Иисус и сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле. Итак идите, научите все группы людей, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа» — Матфея 28:19
Совершенство
Прежде всего, мы стремимся к совершенству во всем, что мы делаем. делать.
Делайте все возможное, чтобы представить себя Богу проверенным, работником, которому нечего стыдиться, верно преподающим слово истины. —2 Тимофею 2:15
Неудержимый
Мы верим, что Бог будет прославлен благодаря движению за перевод Библии на все языки, которые невозможно подавить.
После сего я взглянул, и вот, великое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех племен, из всех колен, и народов и языков, стояло пред престолом и пред Агнцем в белых одеждах, с пальмовыми ветвями в их руках. — Откровение 7:9
Отличительные особенности
2″> Проект unfoldingWord привержен следующим принципам:- всегда открыт — все, что мы создаем, доступно по лицензии, которая безотзывно предоставляет всей церкви неограниченную свободу. (Деяния 4:32)
- верные Библии — мы привержены четкому и точному донесению Слова Божьего до каждой культуры.
- качественные средства массовой информации — мы даем возможность церкви производить средства массовой информации наилучшего возможного качества, отвечающего их потребностям.
- доступный — весь контент находится в свободном доступе и может распространяться в подходящих форматах.
- Ориентированный на церковь — мы стремимся служить церкви в каждой группе людей, готовя их к непрерывному, самодостаточному переводу библейского содержания с превосходным качеством.
Управление версиями
unfoldingWord ® использует простую систему управления версиями для идентификации каждого публикуемого нами ресурса. Эта система управления версиями будет использоваться для всех ресурсов, опубликованных в каталоге Door43, который, в свою очередь, заполняет наши приложения. Номер версии состоит из одной или нескольких цифр, разделенных точками.
Исходный язык
Первая цифра всегда указывает исходную версию. Возьмем, к примеру, «Открытые библейские истории». Поскольку «Открытые библейские истории» начинались на английском языке, в номере версии английской OBS есть только одна цифра:
OBS (en) версия 4
Если английский OBS будет переиздан по какой-либо причине, новый номер версии будет никогда не добавляйте точку плюс новый номер, тот же номер будет увеличиваться:
OBS версии 4 → OBS версии 5 (не версия 4.1)
Перевод исходного языка
Для любого перевода исходного текста номер версии исходного текста останется прежним, затем для отличия перевода будет использоваться точка и новая цифра. Эта цифра всегда будет начинаться с 1. Например, если английская версия OBS 4 переведена на арабский язык:
OBS (en) версия 4 → OBS (ar) версия 4.1 (не версия 5, не версия 4.0, не версия 4.2)
Если перевод по какой-либо причине переиздается, цифры, соответствующие исходному тексту, остаются прежними, увеличивается только цифра, относящаяся к переводу. В этом случае первая цифра (4, относящаяся к английской версии, с которой она была переведена) остается прежней. Вторая цифра (1, относящаяся к редакции арабского перевода) увеличивается на единицу.
OBS (ar), версия 4.1 → OBS (ar), версия 4.2 (не версия 5, не версия 4.1.1, не версия 4.3)
Если перевод сделан из перевода, то номер версии источника останется прежним, тогда для отличия перевода будет использоваться точка и новая цифра. Например, если арабский OBS версии 4.2 используется в качестве исходного текста для перевода на суданский арабский (apd), он будет выглядеть следующим образом:
2″> OBS (ar) версия 4.2 → OBS (apd) версия 4.2.1 (Не версия 4.3, не версия 4.2.0)Обновление версии
Если перевод (или источник) обновлен, все «последующие» версии могут сразу увидеть, что один из их исходных текстов был изменен. обновлено.
В приведенном выше примере, если английская OBS версии 4 будет обновлена до версии 5, любой из нижестоящих языков (арабский в версии 4.2 или суданский арабский в 4.2.1) сразу же увидит, что английский теперь имеет версию 5 и все их переводы основаны на английской версии 4 OBS и ее последующих переводах.
Чтобы обновить свою версию, арабский язык должен сначала обновить свой текст, чтобы он соответствовал английской версии OBS 5.
OBS (en) версия 5 → OBS (ar) версия 5.1
Примечание. Цифра, соответствующая арабскому языку (вторая цифра), не увеличивается (например, НЕ версия 4.2 → версия 5. 3), а скорее «переустанавливается» при обновлении «основной» версии (например, версия (ar) 4.2 → (ar) версия 5.1).
В этом примере для суданского арабского языка необходимо обновить перевод, чтобы он соответствовал арабскому:
OBS (ar) версия 5.1 → OBS (apd) 5.1.1
Технические подробности
Опубликованные ресурсы — версии
- Все ресурсы, публикуемые unfoldingWord, соответствуют этим рекомендациям.
- Все опубликованные ресурсы должны иметь номер версии.
- Любые изменения в опубликованном ресурсе приводят к присвоению нового номера версии.
— Единственным возможным исключением являются типографские ошибки, которые не влияют на смысл (например, пунктуация, опечатки). Опечатки, которые непреднамеренно изменяют значение, должны быть включены в новую версию (например, «больше грешить» вместо «больше не грешить») - Номера версий увеличиваются численно.
Черновые ресурсы — версии
- Ресурсам, которые находятся в постоянном движении (например, создаются, пересматриваются или проверяются), может быть присвоен номер редакции для облегчения коммуникации.
- Номера версий — это полные целые числа, которые следуют за номером версии (например, версия 2 → версия 3, ИЛИ версия 3.3.1 → версия 4).
- После публикации ресурса все версии должны быть удалены, так как все версии теперь включаются в новый номер версии (например, когда версия 12, версия 3 опубликована → версия 13).
- Если в повторно опубликованной версии необходимы исправления, нумерация изменений начинается с 1 (например, когда версия 2, версия 3, публикуется → версия 3, первой версией является версия 3, версия 1 (а не версия 3, версия 4)).
Версии на исходном языке
- Все номера версий основаны на исходном языке.
— Заметным исключением является Библия, где исходным языком становится язык, переведенный с греческого и иврита. Оригинальные автографы находятся в застое, и добавление уровня к номеру версии, соответствующего этим оригиналам, только увеличивает сложность системы управления версиями, но дает очень мало преимуществ. (например, английский ULB → версия 1 или версия 8, а не версия 1.1 или версия 1.8) - Версия исходного языка должна быть неотрицательным целым числом и не должна иметь десятичной точки (например, версия 13, НЕ версия 13.0)
- При первой публикации номер версии должен быть больше нуля. (например, версия 1)
— И наоборот, при желании неопубликованный черновик может считаться версией 0 ред. 1 → версия 0 ред. 2 и т. д.
Переводы
- Все переводы должны сохранять номер версии ресурса, которым он был переведено с этой версии и добавить к ней десятичную дробь
— напр. Английский OBS ver 4 переведен на суахили. Перевод на суахили становится версией 4.1. Если перевод на суахили становится исходным текстом для перевода Datooga, перевод Datooga становится версией 4.1.1
— например, Версия Ван Дайка была создана на арабском языке, поэтому арабский язык будет версией 1. Английский перевод станет версией 1.1. - Если ресурс обновляется, обновленный ресурс должен обновить свой номер версии, все «нижестоящие» переводы не должны изменять свой номер версии, пока их перевод не будет обновлен, чтобы отразить изменения, внесенные в «восходящие» ресурсы.
— напр. В приведенном выше примере, если английский OBS обновляется до версии 5, суахили остается версии 4.1, а Datooga остается версии 4.1.1. Суахили становится версии 5.1 только тогда, когда он обновляет свой текст, чтобы соответствовать английскому языку версии 5. А Datooga станет версией 5.1.1 только после того, как он обновит свой текст, чтобы он соответствовал версии суахили 5.1.
— напр. Если после обновления его текста до версии 5.1 переводчики суахили поймут, что он нуждается в дальнейшей доработке, то новая опубликованная версия станет 5.2. Если Datooga обновит свой перевод, чтобы он соответствовал суахили версии 5.2, то их перевод будет версии 5.2.1.
Рекомендации
- Настоятельно рекомендуется вести журналы изменений между каждой публикацией, чтобы обеспечить простоту обновления для всех «нисходящих» языков.
- Рекомендуется разделить большие ресурсы на более мелкие разделы, каждый из которых имеет свою версию (например, каждая книга Библии вместо одной версии для всей Библии).
Преимущества
- Эта система позволяет легко определить необходимое обновление (если «основной» язык имеет более позднюю версию, то текст необходимо обновить).
- Эта система показывает, насколько «вниз по течению» находится перевод от исходного текста (чем больше знаков после запятой, тем дальше).
- Эта система начинает показывать лингвистическую «генеалогию».
- Эта система должна быть достаточно простой, чтобы ее мог понять каждый.
Недостатки
- Эта система предполагает наличие только одного основного исходного языка.
- Все незначительные изменения требуют полного изменения версии (что противоречит обычной методологии управления версиями).
Трон Определение и значение | Dictionary.com
- Основные определения
- Тест
- Связанный контент
- Примеры
- Британский
- Идиомы и фразы
Показывает уровень сложности слова.
[трон]
/ θroʊn /
Сохрани это слово!
См. синонимы слова трон на Thesaurus.com
Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.
сущ.
кресло или место, занимаемое государем, епископом или другим высокопоставленным лицом в церемониальных случаях, обычно поднятое на помост и покрытое балдахином.
должность или достоинство государя: Он вступил на престол по наследству.
трононосец; государь.
суверенная власть или авторитет: обращаться с мольбами к трону.
епископская должность или власть: епархиальный престол.
Скамья скорбящих.
троны, орден ангелов.Ср. ангел (по умолч. 1).
Шутка. туалет.
глагол (употребляется с дополнением или без него), восседать на троне, восседать на троне.
сидеть на троне или как на троне.
ВИКТОРИНА
Сыграем ли мы в «ДОЛЖЕН» ПРОТИВ. «ДОЛЖЕН» ВЫЗОВ?
Следует ли вам пройти этот тест на «должен» или «должен»? Это должно оказаться быстрым вызовом!
Вопрос 1 из 6
Какая форма обычно используется с другими глаголами для выражения намерения?
Происхождение трона
1175–1225; среднеанглийский <латинский thronus <греческий thrónos высокое сиденье; замена среднеанглийского trone<старофранцузский <латинский, как указано выше
ДРУГИЕ СЛОВА ОТ трон
тронный, прилагательноеСлова рядом с трон
тромбостенин, тромботический, тромботическая тромбоцитопеническая пурпура, тромбоксан, тромб, трон, тронный зал, толпа, троннер , тронос, дроссель
Dictionary. com Полный текст Основано на словаре Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc., 2022 г.
Слова, относящиеся к трону
власть, кафедра, кресло, достоинство, сила, ранг, королевская власть, сиденье, суверенитет, туалет
Как использовать трон в предложении
А другие говорили, что увидят его тело встать с трона, начать ходить по комнате, пока его голова не исчезла.
Чему QAnon 6-го века учит нас о заговорах|Ролан Бетанкур|3 февраля 2021|Время
Изображение его на этом стуле было отфотошоплено в известных сценариях, реальных и вымышленных, включая трон из «Игры Престолов», обложка книги Кендрика Ламара «Сутенерить бабочку» и культовая фотография «Обед на вершине небоскреба».
История согревания рук о том, как Берни Сандерс получил свои инаугурационные варежки|Трэвис Эндрюс|21 января 2021|Washington Post
Созданная звездой Saturday Night Live Кейт Маккиннон и ее сестрой Эмили Линн, эта 10-серийная аудиокомедия следует за королева и ее приспешник пытаются спасти трон, узнав о запланированном восстании.
11 забавных аудиокниг, которые поднимут настроение этой тоскливой зимой|Аннабель Гаттерман|15 января 2021 г.|Time
Дюран покинул «Оклахома-Сити Тандер» и перешел в «Голден Стэйт Уорриорз» в 2016 году, намереваясь гоняться за кольцами, сбивать Джеймса с трона и расширять свой бизнес-портфель.
Бакс напортачили со свободным агентством. Теперь они ждут решения Янниса Адетокумбо.|Бен Голливер|23 ноября 2020 г.|Washington Post
трон боли без достаточно продолжительных перерывов, чтобы встать и подвигаться.
Игровые стулья или стулья для работы из дома? Ars тестирует двоих менее чем за 500 долларов|Джим Солтер|16 октября 2020 г.|Ars Technica
Затем, когда я сидел здесь, на этом «троне», этот прекрасный хор поразил мои уши и чувства.
Джозеф Кэмпбелл у истоков Хэллоуина|Джозеф Кэмпбелл|31 октября 2014 г.|DAILY BEAST
Чудесное правление королевы Елизаветы заставляет всех волноваться о том, что произойдет, когда ее чокнутый сын взойдет на трон.
Воображая принца Чарльза королем, вся Британия мечтает уйти, как Шотландия|Клайв Ирвинг|17 сентября 2014 г.|DAILY BEAST
Они не будут зелеными птицами, летящими под великим троном — аршем — Аллаха до Последнего дня.
Открытое письмо бывшего радикала боевикам ИГИЛ: уходите сейчас, пока можете!|Мааджид Наваз|10 сентября 2014 г.|DAILY BEAST
Итак, когда Франко посадил Хуана Карлоса на трон, он, как говорили, быть разбитым камнем.
Потопит ли скандал испанскую королевскую семью?|Том Сайкс|18 августа 2014|DAILY BEAST
Тюдоры, сменившие Ричарда на троне, укрепили свою легитимность, систематически пытаясь разгромить его.
Три члена: Чейни, Никсон, Ричард III и реабилитация искусства репутации|Клайв Ирвинг|27 июля 2014 г.|DAILY BEAST
Теперь греческий иероглиф станет легко расшифровать; и вечерние газеты могут снять короля Отона с трона и на него.
Эдинбургский журнал Blackwood, № CCCXXXIX. Январь 1844 г. Том. LV.|Various
Они отправились в столицу, насильно свергли короля с трона и сослали его на остров Кан-ва.
Наш маленький корейский кузен|Х. Ли М. Пайк
И Я привяжу его, как гвоздь, в надежном месте, и он будет престолом славы в доме своего отца.
Библия, Версия Дуэ-Реймса|Разное
Когда он взошел на трон, его друг подарил ему репу необыкновенных размеров.
Книга анекдотов и бюджет веселья;|Разное
Ночь высоко на своем усыпанном блестками троне смотрит, как солнце садится за ливийские пески.
Волна | Алджернон Блэквуд
Британские словарь определения для трона
Трона
/ (θrəʊn) /
ПИСЬ
СЕРЕМОНСКОЕ СЕРИОНА. власть, обязанности или ранг, приписываемые королевскому лицу
лицо, имеющее королевское звание
(множественное число; часто заглавная) третий из девяти чинов, на которые ангелы традиционно делятся в средневековой ангелологии
глагол
помещать или быть помещенным на трон