Разбор слова песня фонетический разбор: «Песня» фонетический разбор слова по составу

Содержание

Слова «песня» морфологический и фонетический разбор

Объяснение правил деление (разбивки) слова «песня» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «песня» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «песня».


Содержимое:

  • 1 Слоги в слове «песня»
  • 2 Как перенести слово «песня»
  • 3 Морфемный разбор слова «песня» по составу
  • 4 Синонимы слова «песня»
  • 5 Ударение в слове «песня»
  • 6 Фонетическая транскрипция слова «песня»
  • 7 Фонетический разбор слова «песня» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
  • 8 Предложения со словом «песня»
  • 9 Сочетаемость слова «песня»
  • 10 Значение слова «песня»
  • 11 Склонение слова «песня» по подежам
  • 12 Как правильно пишется слово «песня»

Слоги в слове «песня»

Количество слогов: 2
По слогам: пе-сня


По правилам школьной программы слово «песня» можно поделить на слоги разными способами. Допускается вариативность, то есть все варианты правильные. Например, такой:
пес-ня

По программе института слоги выделяются на основе восходящей звучности:
пе-сня

Ниже перечислены виды слогов и объяснено деление с учётом программы института и школ с углублённым изучением русского языка.


  • пе — начальный, прикрытый, открытый, 2 буквы
  • сня — конечный, прикрытый, открытый, 3 буквы
    с примыкает к этому слогу, а не к предыдущему, так как не является сонорной (непарной звонкой согласной)
  • Как перенести слово «песня»

    пе—сня
    пес—ня

    Морфемный разбор слова «песня» по составу

    пекорень
    снсуффикс
    яокончание

    песня

    Синонимы слова «песня»

    1. песенка

    2. песнопения

    3. песнь

    4. гимн

    5. псалом

    6. ода

    7. рапсодия

    8. романс

    9. кантата

    10. ноктюрн

    11. серенада

    12. ария

    13. каватина

    14. монодия

    15. гомофония

    16. мадригал

    17. мизерере

    18. элегия

    19. баллада

    20. ном

    21. кант

    22. дайна

    23. руна

    24. былина

    25. шансонетка

    26. дума

    27. распев

    28. альборада

    29. баркарола

    30. берсез

    31. веснянка

    32. гаудеамус

    33. дойна

    34. кантилена

    35. канцона

    36. карманьола

    37. нения

    38. пассакалия

    39. сегидилья

    40. хабанера

    41. шлягер

    42. эпиталама

    43. пассакалья

    44. бульба

    45. гондольера

    46. камаринская

    47. коломыйка

    48. колядка

    49. крыжачок

    50. лявониха

    51. янка

    52. фроттола

    53. шаракан

    54. карола

    55. айода

    56. ыр

    57. олен

    58. йодль

    59. лауда

    60. виреле

    61. баллата

    62. фротолла

    63. пастурель

    64. сутартине

    65. вилланелла

    66. вильянсико

    67. спиричуэлс

    68. шансон

    69. колыбельная

    70. частушка

    71. айтыс

    72. канцонетта

    73. шумка

    74. яблочко

    75. барыня

    76. величание

    77. калинка

    78. коляда

    79. плач

    80. альба

    81. виса

    82. имаё

    83. криманчули

    84. маджолата

    85. мандолината

    86. меренга

    87. марсельеза

    88. пасторела

    89. сон

    90. варшавянка

    91. застольная

    92. руны

    93. глава

    94. песнопение

    95. стихотворение

    96. бержеретта

    Ударение в слове «песня»

    пе́сня — ударение падает на 1-й слог

    Фонетическая транскрипция слова «песня»

    [п’`эсн’а]

    Фонетический разбор слова «песня» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)

    БукваЗвукХарактеристики звука
    Цвет
    п[п’]согласный, глухой парный, мягкий, шумныйп
    е[`э]гласный, ударныйе
    с[с]согласный, глухой парный, твёрдый, шумныйс
    н[н’]согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкийн
    я[а]гласный, безударныйя

    Число букв и звуков:
    На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 5 букв и 5 звуков.
    Буквы: 2 гласных буквы, 3 согласных букв.
    Звуки: 2 гласных звука, 3 согласных звука.

    Предложения со словом «песня»

    У глинобитного камелька, с хрустом пожирающего поленья, древний старик, раскачиваясь в такт, поёт протяжную песню.

    Источник: В. В. Дементьев, Наследники Ексекюляха. Интеллигенция Якутии, 2009.

    Он помнит припевы народных песен и вводит их в свои маленькие поэмы, похожие на комментарии к основному тексту, или просто на поэтическую грёзу.

    Источник: Р. д. Гурмон, Книга масок, 2013.

    Так как же начать петь новую песню, в которой будет больше позитива?

    Источник: Стив Харви, Мечтай как женщина, побеждай как мужчина, 2014.

    Сочетаемость слова «песня»

    1. новая песня

    2. народные песни

    3. старая песня

    4. песня группы

    5. песня любви

    6. песня смерти

    7. тексты песен

    8. слова песни

    9. пара песен

    10. песня закончилась

    11. песня кончилась

    12. песня оборвалась

    13. петь песни

    14. запеть песню

    15. слушать песню

    16. (полная таблица сочетаемости)

    Значение слова «песня»

    ПЕ́СНЯ , -и, род. мн. -сен, дат. -сням, ж. 1. Словесно-музыкальное произведение для пения. Колыбельная песня. Плясовая песня. Хоровая песня. Сложить песню. (Малый академический словарь, МАС)

    Склонение слова «песня» по подежам

    ПадежВопросЕдинственное числоЕд.ч.Множественное числоМн.ч.
    ИменительныйИм.что?песняпесни
    РодительныйРод.чего?песнипесен
    ДательныйДат.чему?песнепесням
    ВинительныйВин.что?песнюпесни
    ТворительныйТв.
    чем?песнейпеснями
    ПредложныйПред.о чём?песнепеснях

    Как правильно пишется слово «песня»

    Правописание слова «песня»
    Орфография слова «песня»

    Правильно слово пишется: песня

    Нумерация букв в слове
    Номера букв в слове «песня» в прямом и обратном порядке:

    • 5
      п
      1
    • 4
      е
      2
    • 3
      с
      3
    • 2
      н
      4
    • 1
      я
      5

    Страница не найдена

    wordmap

    Данная страница не найдена или была удалена.

    Только что искали:

    облачность 1 секунда назад

    проклятый ветер 2 секунды назад

    вливающее 4 секунды назад

    девавшим 4 секунды назад

    ожеьтабло 4 секунды назад

    телесчет 7 секунд назад

    горе-нужде 8 секунд назад

    корнеево 9 секунд назад

    дедки 10 секунд назад

    днепропетровский театр оперы и балета 11 секунд назад

    компания 11 секунд назад

    исплата 12 секунд назад

    мондель 12 секунд назад

    наслаждаемся 12 секунд назад

    бонзар 13 секунд назад

    Последние игры в словабалдучепуху

    Имя Слово Угадано Время Откуда
    Игрок 1 счетоведение 50 слов 3 часа назад 95. 68.114.220
    Игрок 2 литография 97 слов 20 часов назад 95.29.161.84
    Игрок 3 перекрещение 13 слов 20 часов назад 95.29.161.84
    Сашка исправимость 32 слова 23 часа назад 79.139.206.204
    Ном перекрещение 4 слова 1 день назад 79.139.206.204
    Игрок 6 вылавливание 12 слов 1 день назад 95.68.114.220
    Игрок 7 гравирование 60 слов 1 день назад 95.68.114.220
    Играть в Слова!
    Имя Слово Счет Откуда
    Игрок 1 финал 24:23 4 минуты назад 178. 35.24.193
    Игрок 2 кокор 56:56 50 минут назад 178.35.24.193
    Игрок 3 дочка 21:21 1 час назад 46.48.149.206
    Игрок 4 опрос 57:55 1 час назад 178.35.24.193
    Игрок 5 жречество 110:116 1 час назад 194.85.193.0
    Игрок 6 масаи 41:42 1 час назад 2.135.65.224
    Игрок 7 кочет 52:47 1 час назад 46.249.26.38
    Играть в Балду!
    Имя Игра Вопросы
    Откуда
    Хуеплëт На одного 10 вопросов 2 часа назад 178. 176.74.53
    Гошан На одного 10 вопросов 2 часа назад 31.29.215.12
    Р На одного 10 вопросов 2 часа назад 85.140.7.96
    Ьн На одного 20 вопросов 5 часов назад 176.59.42.193
    Хуй в жопе На одного 15 вопросов 5 часов назад 176.59.160.218
    Нт На одного 20 вопросов 5 часов назад
    176.59.42.193
    Майкл На одного 15 вопросов 22 часа назад 188.254.126.237
    Играть в Чепуху!

    Фонетический сопоставительный анализ английских слов в трех японских песнях, автор Akb48

    • рнингсих3016APC, title={Фонетико-сопоставительный анализ английских слов в трех японских песнях, автор Akb48}, автор = {Харвинта Юрия Анджарнингсих и Аниса Сарааю}, журнал={Гуманиора}, год = {2016}, объем = {27}, страницы = {350-361} }
      • Х. Ю. Анджарнингсих, Аниса Сарааю
      • Опубликовано 9 апреля 2016 г.
      • Лингвистика
      • Humaniora

      Многие исследования показали, как носители японского языка по-разному произносят английские слова. Однако не так много исследований объяснили причины различий, не говоря уже о связи таких различий с вмешательством родного языка. Сравнив звуковые структуры английского и японского языков с помощью гипотезы контрастного анализа (CAH), мы увидим, как родной язык может влиять на использование иностранного языка и вызывать различия в произношении в популярных песнях…

      Просмотр через Publisher

      jurnal.ugm.ac.id

      Долгие и краткие гласные звучат в песне на слова Эда Ширана

      • В песне на слова Эда Ширана, С. Муляти
      • Лингвистика, физика

        9 0004
      • 2020

      Abstrak Автор проанализировал лирику английской песни Эда Ширана «Perfect» на основе фонетических исследований. Текст этой песни выпущен в 2017 году. Объектом анализа является звучание гласных в…

      Сопоставительный анализ статей на английском и показательных на isiZulu

      • Эллиот М. Мнкванго
      • Языкознание, образование

        Литератор

      • 2022

      Анализ использования указательных падежей в isiZulu (изабидвана зокухомба) показал, что они выходят за рамки известных дейктических функций указательных местоимений, используемых на других языках, таких как английский. В…

      Сравнительный анализ и его значение для изучающих бенгальский язык ESL

      • Арджуманд Ара
      • Лингвистика

      • 2021

      Сравнительный анализ, с момента его введения в качестве потенциального средства прогнозирования влияния первого языка учащихся на второй язык и возникающих в результате ошибок, постоянно подвергался…

      английским заимствованиям в японском языке

      • Джиллиан Кей
      • Лингвистика

      • 1995

      ВЫДЕРЖКА: В результате экономического, политического и культурного влияния Великобритании и США, а также превращения английского языка в международный язык многие языки мира поглотили заимствованные слова…

      Практическая фонетика и фонология: справочник для студентов

      • Б. Коллинз, И. Мис
      • Лингвистика

      • 2003

      Раздел A: Введение 1. Английский во всем мире 2. Фонема и аллофон 3. Связная речь и фонематическая транскрипция 4. Как мы производим речь 5. Возможные согласные 6. Раздел «Возможные гласные»…

      Название Фонологические различия между японским и английским языками: несколько потенциально проблемных областей произношения для изучающих японский язык ESL / EFL

      • Языкознание

      • 2008

      В свете того, что ошибки произношения L2 часто возникают из-за переноса устоявшихся звуковых систем L1, в данной статье рассматриваются некоторые характерные фонологические различия…

      9002 4 японский английский: Язык и культура Контакты
      • Дональд Л. Смит
      • Лингвистика

      • 2004

      Перед рассмотрением японско-английского языка нам необходимо рассмотреть название самой книги. Когда я впервые взял книгу в руки, я ожидал найти обсуждение использования английского языка носителями…

      Культурная политика английского языка как международного языка

      • А. Пенникук
      • Образование

      • 1994

      Благодарности 1. The World in English Introduction: from Hurt Waldheim Джонни Клеггу Естественный, нейтральный и полезный спред английского языка Социальные, культурные и политические контексты английского языка…

      Теория и практика языковых исследований

      • Сейед Махди Эрфани
      • Лингвистика, образование

      • 2011

      Это исследование посвящено проблемам преподавания времен турецким студентам в университетах Турции. Некоторые проблемные и запутанные времена, такие как прошедшее простое и настоящее совершенное время,…

      Анализ ошибок и овладение вторым языком

      • Ши Хун
      • Лингвистика

      • 2004
      9 0162 Этот тезис посвящен тому, как повысить эффективность с точки зрения получения L2 посредством анализа ошибок.

      Введение в изучение языка

      • Катя Бахмайер
      • Образование, искусство

      • 2016
      Введение в изучение языка универсально совместимо с любыми устройствами для чтения и будет помочь вам получить максимум меньше времени ожидания для загрузки любой из книг авторов, подобных этой.

      Лингвистика в разных культурах: прикладная лингвистика для преподавателей иностранных языков

      • Д. Д. Уолш, Р. Ладо
      • Лингвистика

      • 1957

      Введение в учебник по методам, с помощью которых можно сравнивать звуки, словарный запас и системы письма двух языков. Библиогр.

      Преподавание и изучение английского как второго языка

      Гармония фонетики | Колледж музыки

      Крис Шаффер, Дэвид Лоновски и Джордан Пайл разговаривают по Skype со Стивеном Роджерсом, начиная свой летний анализ слов и мелодий Шуберта «Красавица Мюллерин».

      Когда большинство из нас впервые слышит песню, мы не обязательно слушаем последовательность аккордов, идентифицируя контрмелодию или находя корреляцию между изменениями тональности и звучанием используемых слов.

      Но с помощью нескольких нажатий клавиш, сотен строк кода и помощи из библиотеки фонетики, преподаватель теории музыки CU-Boulder Крис Шаффер, его коллега из Орегона и два студента будут использовать компьютеры именно для этого.

      Это слияние эпохи романтизма и эпохи цифровых технологий — лучшее исследование теории музыки. «Мы начнем с набора из 20 песен Шуберта, Die sch öne M üllerin », — объясняет Шаффер. «Отсюда мы сравним фонетические данные — изменения в типах звуков, которые использует поэт, — с изменениями тональности и изменениями аккордов и посмотрим, есть ли закономерность».

      Другими словами, исследование покажет, делал ли Шуберт свой музыкальный выбор на основе слов поэта Вильгельма Мюллера, написавшего Die sch öne M üllerin .

      Итак, куда вписывается компьютер?

      Цифровые гуманитарные науки

      Шаффера, теоретика традиционной музыки, идея цифровых гуманитарных наук не интересовала до окончания школы. «Некоторое время он был популярен среди литературоведов. Но в музыке до сих пор есть лишь небольшая группа людей, использующих вычислительный анализ», — объясняет он.

      Шаффер приступает к этому корпусному исследованию, получившему название The Lieder Project, с помощью другого исследователя, с которым он познакомился несколько лет назад, теоретика музыки из Орегонского университета Стивена Роджерса.

      «Стивен — теоретик и певец, поэтому он думает о том, как двигаются его губы и голосовые связки во время пения, но он также думает о музыкальной структуре и о том, как она меняется в то же время», — говорит Шаффер.

      Общий интерес и догадка, что могут быть причины для музыкальных изменений в Die sch öne M üllerin , привели их вместе. «Шуберт очень искусно взаимодействует с текстом, поэтому мы ожидаем увидеть шаблоны», — говорит Шаффер. «Мы решили сотрудничать, кодировать песни на основе гармонической и мелодической структуры и смотреть на фонетику стихов построчно».

      Два студента, участвовавшие в этом летнем проекте, — гобоист Джордан Пайл и специалист по музыкальному образованию Дэвид Лоновски — получили место частично благодаря гранту Программы студенческих исследований (UROP).

      Для Пайла проект представляет собой захватывающий и увлекательный перекресток музыки, фонетики и поэзии. «Эта междисциплинарная, многоуровневая работа — это то, что я ищу — как в академическом, так и в профессиональном плане», — объясняет она. «Я твердо верю, что самые полезные и интересные открытия происходят на стыке дисциплин».

      Она говорит, что это также шанс стать лучше как музыкант. «Это позволяет мне по-разному взаимодействовать с произведениями, которые обогащают и добавляют нюансы в мои интерпретации исполнения».

      Agile Research

      Процесс ввода и анализа песен больше похож на разработку программного обеспечения, чем на музыкальное исследование. Шаффер говорит, что все начинается со стихов, на которых основаны песни.

      «Мы кодируем каждое слово, используя Международный фонетический алфавит. Затем мы классифицируем фонетику, и я создаю программу, которая создает таблицы на основе этих данных, которые мы затем анализируем», — говорит Шаффер.

      Таблица покажет вероятность совпадения определенных нот или последовательностей аккордов с определенными фонетическими звуками. «Тогда мы можем начать искать закономерности и определить, является ли наша догадка простым совпадением», — объясняет Шаффер.

      Может быть. «Мы приучены обращать внимание на определенные вещи, когда слушаем музыку. Мы можем быть настолько знакомы с этими песнями, что думаем, что что-то слышим. Но компьютеры — нет», — добавляет Шаффер. — Значит, компьютер может либо подтвердить наши подозрения, либо подсказать нам изменить курс. Если мы увидим закономерность в этом первом наборе, Джордан может превратить это в более глубокий исследовательский проект».

      Даже если конечный результат исследования состоит в том, что все это просто совпадение, Шаффер говорит, что еще есть вопросы, на которые нужно ответить. «Тогда мы можем начать спрашивать, почему. Почему в этот раз песня была написана именно так? Что хотел передать композитор?»

      Пайл надеется, что этот процесс — только начало ее участия. «Моя главная цель — научиться проводить собственные исследования с использованием этих методов и превратить проект в диплом с отличием», — говорит она. «Я также хочу выступить на ежегодной исследовательской конференции по специальным программам повышения квалификации студентов (SUEP), возможно, посетить другие конференции и поработать с Крисом над публикацией некоторых работ по этой теме».

      Новое понимание музыки

      Проект только начинается. Для начала Лоновски и Роджерс, хорошо разбирающиеся в фонетическом алфавите, будут кодировать стихи; Пайл будет кодировать музыку; и Шаффер создаст компьютерную программу. Но поскольку идеи приходят из взаимодействия этих разных областей, все четверо будут регулярно общаться и обмениваться ролями для разных частей проекта.

      В зависимости от того, как пойдут дела, процесс анализа первых 20 песен может занять все лето. Но даже в этом случае, подчеркивает Шаффер, все еще есть люди, которые берутся за подобные проекты вручную.

      «С несколькими песнями можно справиться. Но если бы мы делали с карандашом и бумагой то, что делает компьютер, это заняло бы месяцы», — говорит он.

      Так же, как и в создании и записи музыки, Шаффер говорит, что технология может изменить правила игры в изучении теории музыки. «Цифровые гуманитарные науки предлагают прекрасную возможность совместить то, что компьютеры делают лучше всего — обрабатывать числа и выполнять основные задачи надежно и быстро — с тем, что гуманитарии делают лучше всего — творчески, критически и даже скептически думать о том, что мы воспринимаем.

    admin

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *