Разбор слова отношение по составу: Страница не найдена

Содержание

Слова «отношение» морфологический и фонетический разбор

Объяснение правил деление (разбивки) слова «отношение» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «отношение» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «отношение».


Содержимое:

  • 1 Слоги в слове «отношение» деление на слоги
  • 2 Как перенести слово «отношение»
  • 3 Морфологический разбор слова «отношение»
  • 4 Разбор слова «отношение» по составу
  • 5 Сходные по морфемному строению слова «отношение»
  • 6 Синонимы слова «отношение»
  • 7 Ударение в слове «отношение»
  • 8 Фонетическая транскрипция слова «отношение»
  • 9 Фонетический разбор слова «отношение» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
  • 10 Предложения со словом «отношение»
  • 11 Сочетаемость слова «отношение»
  • 12 Значение слова «отношение»
  • 13 Склонение слова «отношение» по подежам
  • 14 Как правильно пишется слово «отношение»
  • 15 Ассоциации к слову «отношение»

Слоги в слове «отношение» деление на слоги

Количество слогов: 5
По слогам: о-тно-ше-ни-е


По правилам школьной программы слово «отношение» можно поделить на слоги разными способами. Допускается вариативность, то есть все варианты правильные. Например, такой:
от-но-ше-ни-е

По программе института слоги выделяются на основе восходящей звучности:
о-тно-ше-ни-е

Ниже перечислены виды слогов и объяснено деление с учётом программы института и школ с углублённым изучением русского языка.


  • о — начальный, неприкрытый, открытый, 1 буква
  • тно — средний, прикрытый, открытый, 3 буквы
    т примыкает к этому слогу, а не к предыдущему, так как не является сонорной (непарной звонкой согласной)
  • ше — средний, прикрытый, открытый, 2 буквы
  • ни — средний, прикрытый, открытый, 2 буквы
  • е — конечный, неприкрытый, открытый, 1 буква
  • Как перенести слово «отношение»

    от—ношение
    отно—шение
    отноше—ние

    Морфологический разбор слова «отношение»

    Часть речи:

    Имя существительное

    Грамматика:

    часть речи: имя существительное;
    одушевлённость: неодушевлённое;
    род: средний;
    число: единственное;
    падеж: именительный, винительный;
    отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что?

    Начальная форма:

    отношение

    Разбор слова «отношение» по составу

    отприставка
    ношкорень
    енисуффикс
    еокончание

    отношение

    Сходные по морфемному строению слова «отношение»

    Сходные по морфемному строению слова

  • отвержение
  • отнесение
  • отчуждение
  • отграничение
  • отпадение
  • Синонимы слова «отношение»

    1. расположение

    2. ксенофобия

    3. благодушие

    4. связь

    5. касательство

    6. участие

    7. позиция

    8. сюзеренитет

    9. эквивалентность

    10. благорасположение

    11. чувство

    12. масштаб

    13. мироощущение

    14. модальность

    15. обращение

    16. оценка

    17. прикосновение

    18. признание

    19. соотношение

    20. субъективизм

    21. негативизм

    22. предикат

    23. взаимоотношения

    24. прикосновенность

    25. сопричастность

    26. причастность

    27. сопричастие

    28. соучастие

    Ударение в слове «отношение»

    отноше́ние — ударение падает на 3-й слог

    Фонетическая транскрипция слова «отношение»

    [атнаш`эн’ий’э]

    Фонетический разбор слова «отношение» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)

    БукваЗвукХарактеристики звукаЦвет
    о[а]гласный, безударныйо
    т[т]согласный, глухой парный, твёрдый, шумныйт
    н[н]согласный, звонкий непарный (сонорный), твёрдыйн
    о[а]гласный, безударныйо
    ш[ш]согласный, глухой парный, твёрдый, шипящий, шумныйш
    е[`э]гласный, ударныйе
    н[н’]согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкийн
    и[и]гласный, безударныйи
    е[й’]согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкийе
    [э]гласный, безударный

    Число букв и звуков:

    На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 9 букв и 10 звуков.
    Буквы: 5 гласных букв, 4 согласных букв.
    Звуки: 5 гласных звуков, 5 согласных звуков.

    Предложения со словом «отношение»

    Совершенно нет времени их заводить и нет сил поддерживать дружеские отношения.

    Источник: Наташа Квасова, Соломон. Дневник моих измен.

    А хорошие отношения с женой важней любого волокна, даже если оно чрезвычайно крепкое и не горит.

    Источник: М. С. Серова, Круто закручено. Дамские штучки, 2008.

    Следует сказать, что в истории международных отношений найдётся немало случаев, когда бывший друг неожиданно становился непримиримым врагом.

    Источник:

    И. В. Пыхалов, Великая оболганная война, 2015.

    Сочетаемость слова «отношение»

    1. общественные отношения

    2. дружеские отношения

    3. хорошие отношения

    4. отношение людей

    5. отношения собственности

    6. отношение мужчины

    7. развитие отношений

    8. выяснение отношений

    9. регулирование отношений

    10. отношение изменилось

    11. отношения закончились

    12. отношения наладились

    13. иметь отношение

    14. выяснять отношения

    15. наладить отношения

    16. (полная таблица сочетаемости)

    Значение слова «отношение»

    ОТНОШЕ́НИЕ , -я, ср. 1. Тот или иной характер поведения, обращения кого-л. с кем-, чем-л. Бережное отношение к социалистической собственности. (Малый академический словарь, МАС)

    Склонение слова «отношение» по подежам

    ПадежВопросЕдинственное числоЕд.ч.Множественное числоМн.ч.
    ИменительныйИм.что?отношение, отношеньеотношения, отношенья
    РодительныйРод.чего?отношения, отношеньяотношений
    ДательныйДат.чему?отношению, отношеньюотношениям, отношеньям
    ВинительныйВин.что?отношение, отношеньеотношения, отношенья
    ТворительныйТв.чем?отношением, отношеньемотношениями, отношеньями
    ПредложныйПред.о чём?отношенье, отношении, отношеньиотношениях, отношеньях

    Как правильно пишется слово «отношение»

    Орфография слова «отношение»

    Правильно слово пишется: отноше́ние

    Нумерация букв в слове
    Номера букв в слове «отношение» в прямом и обратном порядке:

    • 9
      о
      1
    • 8
      т
      2
    • 7
      н
      3
    • 6
      о
      4
    • 5
      ш
      5
    • 4
      е
      6
    • 3
      н
      7
    • 2
      и
      8
    • 1
      е
      9

    Ассоциации к слову «отношение»

    • Выяснение

    • Лояльность

    • Регулирование

    • Полотнище

    • Близкие

    • Враждебность

    • Терпимость

    • Установление

    • Ширин

    • Обязательство

    • Нейтралитет

    • Полова

    • Несправедливость

    • Правонарушение

    • Индивид

    • Возобновление

    • Законодательство

    • Еврейство

    • Разрыв

    • Репрессия

    • Пакт

    • Крестьянство

    • Улучшение

    • Снисходительность

    • Санкция

    • Агрессия

    • Совокупность

    • Субъект

    • Холодность

    • Выяснять

    • Установиться

    • Наладить

    • Наладиться

    • Регулировать

    • Ухудшиться

    • Испортиться

    • Обостриться

    • Пересмотреть

    • Перерасти

    • Сложиться

    • Складываться

    • Иметь

    • Портить

    • Воспроизводить

    • Поддерживать

    • Связывать

    • Портиться

    • Проявлять

    • Завязаться

    • Улучшиться

    • Применяться

    • Характеризовать

    • Завязывать

    • Определяться

    • Нечестно

    • Враждебно

    Авторка, блогерка, стримерша – как феминитивы приживаются в русском языке

    В преддверии Международного женского дня кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой «Документоведение и языковая коммуникация» ДГТУ Светлана Былкова рассказала все о происхождении и социальной роли феминитивов.

    Для чего мы используем фенимитивы в русском языке?

    – В русском языке феминитивов довольно много. Нет ни одной тематической группы, где бы они не встречались. Мы используем феминитивы, когда характеризуем женщину, например, «плутовка». Или показываем степень родства – «золовка». Или отношение к женщине – «любимица». Существуют феминитивы, которые указывают на национальность: «кореянка», «немка». На религиозную принадлежность – «католичка», на место жительства – «ростовчанка», «самарочка», на социальный статус – «студентка», «домохозяйка».

    Профессиональные феминитивы, которые активно внедряют в язык приверженцы феминистского сообщества, относятся к категории «потенциальных» слов. Это значит, что мы их слышим, понимаем их значение, но они не закреплены в словарях. Их нет в литературном языке. Они – прерогатива разговорного стиля речи или языка медиа: «авторка», «блогерка», «стримерша».

    — Как устроен феминитив? Как происходит это преобразование мужского рода в женский?

    — Существуют слова, в которых женскость заложена в корне. Как правило, это очень древние слова – «дочь», «сестра». Есть феминитивы, построенные на основе сложения, – «женщина-хирург». Но самый продуктивный и частотный способ образования феминитивов – суффиксация. Лидером выступает суффикс -к-. двести-триста лет назад он сообщал, кем у женщины работает муж, например, «солдатка – жена солдата». В современном русском языке этот суффикс образует профессиональные феминитивы – «программист – программистка», феминитивы места жительства – «нижегородка», гражданства – «сербка». Активно используются и другие суффиксы для образования феминитивов, например, -янк-. «Горец – горянка», «китаец – китаянка». С помощью суффикса -очк- образованы «селяночка» или та же «самарочка». Продуктивными в современном русском языке будут суффикс -иц- («буфетчица» и «пулеметчица») и суффикс -ш(а)- («анимешница»). И так далее.

    Как и когда в язык пришли феминитивы?

    – В 11-м веке появляется письменность, именно тогда феминитивы начинают фиксировать в словарях. Если женщины существуют в реальности, разве язык может умолчать об этом? Язык – это зеркало нашей действительности. Поэтому все, что связано с женскостью, с женщиной, также фиксировалось словарями.

    А вот как давно изучаются феминитивы – это отдельный вопрос. Специалист в области гендерной лингвистики Валерий Ефимов в одной из своих работ пишет о том, что в 70-е годы в нашей стране проводилось масштабное исследование феминитивов. Ученые задались целью собрать любые упоминания о женщинах, даже если слово упоминалось один раз. Нашлись очень интересные примеры: в одной из газет в поздравлении с 8 Марта было написано слово «академистки» – спортсменки, которые занимаются академической греблей. По результатам исследования был составлен довольно пространный список феминитивов, порой редких, не входящих в активный словарь носителей русского языка. Не могу не сказать о выдающемся научном труде профессора-лингвиста Николая Колесникова, автора «Толкового словаря названий женщин».

    Издание содержит свыше 7 тысяч феминитивов. Вот, на мой взгляд, интересный пример из словаря – «семьянка». Вряд ли мы его слышали ранее, а речь идёт о «женщине, у которой есть семья». Как видите, феминитивы не новость. Они существуют столько, сколько существуют женщины.

    Какие общественно-политические события влияют на внедрение феминитивов в язык? Феминитивы – некий идеологический инструмент?

    – В этом вопросе, если позволите, мы ограничимся рассмотрением профессиональных феминитивов. Конечно, идеология влияет на язык. Из западных стран к нам пришла мода на политкорректность. А какова её цель? Нивелировать дискриминацию. Споры о феминитивах связаны именно с этим. Сторонники феминитивов и политкорректности пытаются искусственным способом изменить язык, а это дело неблагодарное. Язык – не только о людях, но и для людей. То, что мы принимаем, то, что существует в реальности, то и находит отражение в языке.

    Возьмем, к примеру, слово «депутатка». Оно появилось в нашем языке в конце 18-го века. Активно его стали употреблять в 20-м веке в СМИ в нейтральном значении, что свидетельствовало о равноправии женщин и мужчин этого статуса. Но в 21-м веке те же самые СМИ начали использовать «депутатка» в ироничном ключе, как бы выражая мысль о том, что законодательная и представительная власть – это поле деятельности не для женщин. Так как язык отражает нашу действительность, то можно сделать вывод, что в 21-м веке не во всех сферах у нас есть равенство.

    Почему с некоторыми феминитивами связано представление устойчивого сниженного образа (секретарша, повариха и т. д.)?

    – Названные вами в качестве примера слова образованы с помощью суффиксов -их- и -ш-. Суффикс -их- очень древний, использовался для образования просторечных, сниженных, неодобрительных наименований жен: «купчиха – жена купца», «повариха – жена повара». Неважно, какие происходят реформы и перемены. Язык консервативен, и общество живет по традициям. Поэтому отголосок того, что суффикс-их- когда-то использовался с пренебрежительным оттенком, наше ухо улавливает до сих пор.

    В 18-м веке слова, образованные при помощи суффикса -ш-, отражали то же самое значение «жена кого-то»: «генеральша – жена генерала», «секретарша – жена секретаря». А в 20-м веке эти слова употреблялись только в разговорной обыденной речи, и в литературный язык доступ им был закрыт. И поскольку традиция для нас важна, отголоски этих значений до сих пор живут. Если мы говорим «секретарь», то транслируем уважительное отношение к личности, признаём профессионализм. Но если мы не уверены в компетентности работника, мы скажем «секретарша». Продемонстрируем посредством языка пренебрежение или неодобрение.

    Однако современные слова «блогерка», «анимешница» не воспринимаются нами, как нечто уничижительное, не достойное внимания, так как у самой реалии блога или хобби – аниме – нет отрицательного значения. Наоборот, это то, что сейчас популярно и востребовано у молодого поколения.

    Если все феминитивы произошли от мужских профессий, работает ли это в обратную сторону? Есть ли такие феминитивы, которые не могут быть маскулятивами?

    – Давайте отталкиваться от грамматики: русский язык, как и множество других языков, андроцентричен, в центре стоит мужчина. Поэтому феминитивы – вторичны. Также это объясняется социальным устройством общества: многие века работал главным образом мужчина, и хотя с течением времени женщина осваивала новые профессии, назывались они словами мужского рода. Честно скажу, мне неизвестны случаи, когда феминитив послужил основой для образования слова мужской профессии. Но слова, которые изначально были феминитивами, а потом стали словами общего рода, есть, например, слово «модель». Грамматически слово женского рода всегда отражало женскую профессию, но сейчас есть и «модель-мужчина». К слову, иногда феминитивы выглядят более выигрышно. Например, пара «балерина» – «балерун». Слова «балерун» или «балерон» имеют ироничное значение и употребляются только в разговорной речи. Как видим, маскулятив здесь уступает феминитиву.

    Затруднят ли использование феминитивов коммуникацию? Усложняют ли они структуру языка?

    – Думаю, что феминитивы вообще не проблема в коммуникации. Скорее их отсутствие – ей помеха. Приведу жизненный пример. У студенческой группы, так как начался весенний семестр, встреча с новым преподавателем. В расписании значится «Старший преподаватель Сагильянц Е.С.». За несколько минут до звонка в коридоре можно услышать: «О, вон тот мужик в очках, наверное, наш препод». Однако студенты не знают, что их преподаватель – Елена Сергеевна. Если бы в расписании значилось «старшая преподавательница» или полное имя-отчество, то вопросов не возникло бы.

    Хотя, когда я вижу, что в документе написано «заведующая кафедрой», то я ставлю под сомнение уровень образованности написавшего, так как это грамматическая ошибка. Вот тут мы сталкиваемся с проблемой: словари не поспевают за стремительно меняющимся языком, не успевают включать в себя все образующиеся феминитивы. И с точки зрения современной грамматики, заведующий – слово мужского рода. Но все равно, феминитивы никак не усложняют язык, потому что строятся по моделям, которые уже в языке существуют.

    Как Интернет влияет на образование феминитивов?

    – Современные СМИ настолько доступны и влиятельны, что можно увидеть стремительное распространение и быстрое внедрение в активный словарный запас любых слов, которые начинают употреблять популярные интернет-издания. Оттуда пришли «стримерши», «блогерши», «зожницы». Но закрепляются эти слова потому, что все они отражают существующие реалии и тренды. Новые слова проживут ровно столько, сколько будут жить появившиеся не так давно профессии, субкультуры, увлечения. Могу предположить, что «ютуберша» проживет еще очень долго, так как эта платформа очень популярна много лет и заката пока не предвидится. Но, скажем, «тиктокерша» может и не задержаться в языке – и исчезнуть, как только «Тик-Ток» начнет терять популярность.

    Как бы Вы описали реакцию российского общества на активное внедрение феминитивов, наблюдаемое в последние годы? Очевидно, что этот процесс разобщает, становится дополнительным фактором дробления и радикализации социума. В чём выход, на Ваш взгляд?

    -– Фонд «Общественное мнение» проводил опрос об отношении к феминитивам. Согласно результатам опроса, более 60% респондентов не принимают феминитивы, 68% никогда не слышали современных феминитивов «авторка», «блогерка». При этом 74% отметили неготовность к реформам языка в этом направлении. Как видите, общество не готово к принятию модных феминитивов. Такой результат можно объяснить и нашей социальной действительностью. Российские женщины получили многие права ещё в 20-х годах 20-го века. Например, право на определенные профессии, на социальное равенство, право свободно изъявлять свою волю, право на социальную защиту. Мы знаем, что женщины в России получили избирательное право уже в 1917 году. Женщины Германии получили право голоса на выборах в Национальное собрание в 1918 году, однако, пришедшие к власти в 1933 году национал-социалисты лишили немецких женщин этой привилегии. Восстановление женщин в правах произошло только в 1948 году в Западной Германии и в 1949 году в ГДР. В Испании женщины получили право избирать и быть избранными только в 1976 году, во время перехода Испании к демократии. Первые парламентские выборы с их участием прошли в 1977 году. Еще пример: в Японии «Закон о равных возможностях занятости» был принят только в 1986 году. Закон предусматривал закрепление конкретных мер правовой защиты женщин и предоставление льгот. При этом у нас предоставление таких льгот закрепилось 22 декабря 1917 г. декретом ВЦИК «О страховании на случай болезни», который содержал пункт денежной поддержки работающей женщины в случаи беременности и родов.

    У нас женщина, как мне кажется, хорошо защищена социально: есть отпуск по уходу за ребёнком, декретный отпуск, в то время как в Республике Корея, например, этого нет. Женщину с рабочего места увозят в родильный зал.

    Конечно, принятие феминитивов еще зависит от возрастной группы. У каждой социальной группы есть свой язык. Для молодых людей вхождение модных феминитивов в обиход – нормальное явление, так как отражает их реальность. К примеру, «лайфхакерша» – слово для русского языка новое, но молодежь уже не воспринимает его как неологизм.

    Если бы от Вас зависело разрешение ситуации, что бы Вы сказали: 1) активным феминисткам, которые напрямую связывают отказ от употребления феминитивов с низким культурным уровнем, и 2) активным противникам феминитивов?

    Активным феминисткам я бы сказала: «Милые дамы! Грамматика русского языка никак не ущемляет ваших прав». Многие названия профессий могут сочетаться с прилагательными и глаголами в женском роде, например, «моя знаменитая коллега». Есть существительные женского рода, которые вполне подходят и для мужчин: «персона», «коллега». Так что инструментов реализации феминного в русском языке очень много.

    Активным противникам феминизации я напомнила бы, что язык меняется, когда меняется наша жизнь, образ мыслей, шкала ценностей. И пытаться противостоять языковым изменениям – дело неблагодарное. Язык все равно сам выберет то, что ему нужно, что отразит реалии времени. И останется в языке то, что примет большинство и одобрят авторитетные знатоки родного языка.

    Какое будущее у феминитивов? Будут ли они приживаться в русском языке и дальше?

    – Проживем ещё лет 50, тогда увидим, что язык принял, от чего отказался. Если феминитивы появляются, значит это кому-нибудь нужно. Если есть спрос, будет и предложение. То, что будет востребовано, будет сохраняться в языке. А все ненужное, быстро выходящее из моды обязательно уйдет.

    Лексическое значение слова — это…

    Лексическое значение слова — это его внутреннее содержание, то, что это слово обозначает.

    Узнаем, что такое лексическое значение слова как минимальной единицы речи.

    Слово как предмет изучения

    Ежедневно мы пользуемся словами, чтобы оформить с их помощью свои мысли, желания, просьбы в связную речь. Слово неразрывно связано с мыслью. Оно является творцом всей мировой культуры, управителем человеческой деятельности отдельного человека, народа и всего человечества. Какая другая сила в мире может сравниться с безмерной силой слова?

    Каждый из нас знает, что слово, устная или письменная речь, — это необходимое средство общения между людьми, средство взаимопонимания и связи.

    Слово — это минимальная значимая часть языка, которая называет предметы (дом), лица (хозяин), понятия (доброта), признаки (хороший), количество (один, шестеро), действия (гулять), состояния (тоскливо)

    Исходя из этого утверждения, теперь вполне понятно, почему слово является объектом пристального внимания ученых и предметом их серьезного изучения.

    Все слова языка образуют его словарный состав, или лексику. Для изучения слова в языкознании существует специальная наука — лексикология.

    Лексикология (греч. lexus-«слово, выражение, оборот» + logos -«понятие, учение») — раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка, или лексику.

    Лексическое значение — внутреннее содержание слова

    Чтобы понять, что такое лексическое значение слова, установим, что слово является центральной значимой единицей языка, которая оформляется в виде звуков в речи и записывается на бумаге буквами. У каждого слова имеется его внешняя звуковая оболочка, изучением которой занимается фонетика. Кроме звукового оформления, каждая лексема имеет своё внутреннее содержание — это его смысл. Слово соотносится с определённым понятием, предметом, признаком, действием и т.д.

    С раннего детства ребенок, овладевая речью, знакомится со словами и понятиями, обозначенными ими, с помощью родителей. Так, например, слово «спичка» поначалу ничего для малыша не представляет опасного, пока он не узнает, что зажженная спичка может обжечь его и быть причиной пожара. Звуковая оболочка слова постепенно соотносится с его смыслом, или лексическим значением:

    Спички — тонкие, обычно деревянные палочки, с головкой, покрытой воспламеняющимся веществом, служащим для добывания огня.

    Т. Ф. Ефремова. Новый словарь русского языка. М., Русский язык, 2000

    У слова, кроме внешней звуковой оболочки, имеется внутреннее содержание, которое в лексикологии называется лексическим значением слова.

    Без лексического значения трудно было бы отличить одно слово от другого, и тогда речь, как правило, состоящая из слов с определённым значением, потеряла бы свой смысл и свое предназначение быть, в первую очередь, средством общения между людьми. Лексическое значение каждого слова помогает отличать одно слово от другого, например:

    • стол  — это предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на нескольких ножках, на который кладут или ставят что-либо;
    • стул — предмет мебели на ножках со спинкой, предназначенный для сиденья одного человека.

    Лексическое значение слова трактуется по-разному. Начальное понятие о лексическом значении слова для младших школьников можно представить в виде следующей формулировки:

    Лексическое значение слова — это то, что обозначает это слово. 

    Например, каждый с детства знает и представляет, что такое рука. Рука — это часть тела человека, его верхняя конечность, которая имеет пальцы. С помощью рук человек может выполнять различную работу (шить, мастерить, строить), играть на музыкальных инструментах, писать, рисовать и т. д. Как видим, в лексическое значение слова «рука», обозначенного сочетанием именно этих звуков речи, входят наиболее существенные  признаки и свойства предмета, обозначенного этой лексемой.

    Значит, лексическое значение слова — это единство его звукового оформления и внутреннего смысла, заключенного в нем. Тогда определение рассматриваемого понятия представим в таком виде:

    Лексическое значение слова — это соотношение звуковой части слова с его предметным наполнением, обозначением конкретного предмета или явления.  

    Грамматическое и лексическое значение слова

    Не забудем еще об одном аспекте слова. У каждой лексемы имеется грамматическое значение той части речи, к которой оно принадлежит.

    Слово — лексическое значение + грамматическое значение 

    Например, некоторые слова обладают грамматическим значением предметности, называя реалии действительности  (школа), лица (мальчик), понятия (нежность, белизна), процессы (бег, ходьба) и отвечают на вопросы кто? что?

    Это грамматическое значение предметности объединяет эти слова в один лексико-грамматический класс — имя существительное.

    Рассмотрим соотнесенность лексического и грамматического значения слова «стол». Его лексическое значение уже определено.

    Грамматическое значение заключается в его форме, которая определяется по окончанию.

    (сидеть) у стола — существительное, 2 склонения, мужского рода, в форме род. п., ед. ч.

    Однозначные и многозначные слова

    Лексическое значение слов фиксируют и объясняют специальные словари, которые называются толковыми. Богатство лексики русского языка отображает, например, «Словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, который включает более 200 тысяч слов, «Толковый словарь русского языка» Д. Н. Ушакова — около 90 тысяч слов. «Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах состоит из 120 тыс. слов.

    В лексике русского языка есть слова, которые обозначают только один предмет, признак, действие, свойство и т. д.

    Например, словом «фиолетовый» обозначается один из цветов спектра.

    Слово, у которого имеется только одно лексическое значение, называется однозначным.

    Одним и тем же словом могут называться разные предметы, признаки, действия.

    Слово, у которого имеется несколько лексических значений, между которыми существует смысловая связь, называется многозначным.

    Вот как определяет многозначность слова «земля» академик Д. С. Лихачев в предисловии к книге «Земля родная»:

    Я назвал свою книгу «Земля родная». Слово «земля» в русском языке имеет множество значений. Это и почва, и страна, и народ (в последнем смысле говорится о Русской земле в «Слове о полку Игореве»), и весь земной шар. В названии моей книги слово «земля» может быть понято во всех этих смыслах.

    Прямое и переносное значение слова

    У слова может быть прямое и переносное значение.

    Прямое значение — это лексическое значение в собственном смысле, без дополнительных оттенков.

    Переносное значение — это вторичное, производное, возникающее на основе сходства предметов по форме, цвету, характеру, выполняемой функции, ассоциации по смежности. Так возникают многозначные слова.

    Например:

    • светлые волосы — светлая комната  — светлый ум — светлое будущее;
    • холодный день — холодный прием — холодный взгляд.

    Переносное значение слов — это основа появления художественных образных средств речи:

    • метафоры
    • метонимии
    • синекдохи
    • аллегории
    • гиперболы
    • литоты
    • иронии
    • перифразы

    Видеоурок

    Тест

    Вопрос 1 из 14

    Что такое лексическое значение слова?

    Внутреннее содержание слова 

    Роль слова в предложении 

    Часть речи, к которой относится слово в контексте 

    Всё перечисленное 

    «Вернитесь туда, с чего все началось!» Главное из «запрещенного» интервью Зеленского российским журналистам

    Подпишитесь на нашу рассылку ”Контекст”: она поможет вам разобраться в событиях.

    Для просмотра этого контента вам надо включить JavaScript или использовать другой браузер

    Подпись к видео,

    Интервью Владимира Зеленого российским журналистам: главное

    Президент Украины Владимир Зеленский в воскресенье дал интервью представителям российских средств массовой информации. В числе прочего он описал задачи своей страны в войне с Россией, опроверг утверждения о том, что Киев готовил операцию по возвращению контроля над Донбассом, рассказал о ситуации в осажденном Мариуполе и оценил ущерб, нанесенный войной позициям русского языка.

    Интервьюерами выступили главный редактор «Дождя» Тихон Дзядко, журналист Михаил Зыгарь, главный редактор «Медузы» Иван Колпаков и специальный корреспондент «Коммерсанта» Владимир Соловьев. Свои вопросы Зеленскому также передал главный редактор «Новой газеты» Дмитрий Муратов. (Издание «Медуза» и телеканал «Дождь» признаны властями России иноагентами.)

    Вскоре после того, как как информация об интервью появилась в СМИ, российский регулятор Роскомнадзор заранее разослал предупреждение воздержаться от публикации интервью. «Роскомнадзор предупреждает российские СМИ о необходимости отказаться от публикации данного интервью, — сказано в сообщении на официальном сайте ведомства. — В отношении средств массовой информации, взявших интервью, начата проверка для определения степени ответственности и приятия мер реагирования».

    Позже свое заявление в связи с интервью Зеленского сделала и Генеральная прокуратура России, которая пообещала дать «принципиальную правовую оценку содержанию опубликованных высказываний и факту их размещения». В ее заявлении сказано, что это сделано «в условиях массовой антироссийской пропаганды и регулярного размещения ложной информации о действиях Российской Федерации в связи с проводимой Вооруженными Силами Российской Федерации специальной военной операцией по защите Донецкой и Луганской Народных Республик».

    Мы рассказываем о главных заявлениях, прозвучавших в интервью президента Украины.

    • LIVE: Последние новости в режиме реального времени
    • ОЧЕВИДЦЫ: «Люди выносили трупы к дорогам». Рассказ жительницы осажденного Мариуполя
    • АНАЛИЗ: «Время играет против Путина»: эксперты о театре военных действий в Украине

    В чем Зеленский видит военную победу Украины

    Автор фото, EPA

    «Уменьшить количество жертв максимально, сократить сроки этой войны, вывести войска Российской Федерации на компромиссные территории, а это — все, что было до 24 числа [когда началось российское вторжение — ред. ], до нападения. Пускай вернутся туда. Я понимаю, что освободить полностью территорию, заставить Россию невозможно, это приведет к третьей мировой войне. Я прекрасно все понимаю и отдаю себе отчет. Поэтому я и говорю — да, это компромисс. Вернитесь туда, с чего все началось, и там попытаемся решить вопрос Донбасса. Сложный вопрос Донбасса».

    О «планах» Украины напасть на Донбасс

    «Конечно, никаких планов не было. […] Я говорил, что мы не собираемся военным путем забирать наши территории. Я хочу с вами договориться. Мало того, я хочу найти формат, в котором [можно] пожить какое-то время. Я хотел пожить какое-то время в отношениях между Украиной и Россией — до этого вторжения. Я искал разные варианты. Поверьте мне».

    «И я хочу по поводу этой фейковости. По поводу [тиражируемого государственными СМИ документа о нападении на Донбасс за подписью бывшего начальника Нацгвардии Украины Михаила] Балана… Я не знаю, что это за документ. Мне сложно вообще сказать. Если б я его видел, я бы вам ответил. Фейковость всех документов, которые говорят о нападении [Украины] на Донбасс — 100%. И вообще это Нацгвардия, да? Бывший начальник Нацгвардии? Микола Балан? У него нет на это даже полномочий. Нацгвардия, которая, вы же понимаете, входит в состав министерства внутренних дел. Значит, там подпись должна быть министра внутренних дел. Министр внутренних дел какое отношение имеет к наступательным позициям? Вообще бред».

    О первопричине конфликта

    По мнению Зеленского, корень нынешней трагедии — в том, что Россия отказывает Украине в самостоятельности и независимости.

    «Восприятие нас как какого-то продукта, как части какого-то большого организма, во главе которого видит себя действующий президент России. Мы не считаем себя атавизмом. Мы считаем себя самостоятельным государством с большой, глубокой историей и с нравственностью».

    Об ошибке Кремля

    По словам президента, Россия долго пыталась дестабилизировать экономическую и политическую ситуацию в Украине, как посредством политических групп внутри страны, так и извне. Эскалация входила в планы России, но ничего не получилось, сказал Зеленский.

    «Я не знаю, что там наверх докладывали. Но я думаю, сказали, что мы вас [россиян] тут ждем, ждем с цветами, с улыбками, ситуация очень плохая, президента действующего не поддерживают, партию действующую не поддерживают — можно [вторгаться]. Я уверен в этом на 99,9%, я просто так не бросался бы словами в данной ситуации».

    О Мариуполе

    Пропустить Подкаст и продолжить чтение.

    Подкаст

    Что это было?

    Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.

    эпизоды

    Конец истории Подкаст

    «Реальность такова: город заблокирован российскими военными, заблокированы все въезды и выезды. Заминирован порт. Гуманитарная катастрофа — однозначно. Заехать с продуктами питания, водой, лекарствами невозможно. Российские военные обстреливают гуманитарные конвои, убивают водителей. Многие грузы были отведены назад».

    «Были достигнуты какие-то договоренности [с российской стороной]. Деблокация во время выезда гражданского транспорта в сторону Украины происходила. Силовой вывоз людей из Мариуполя не в нашу сторону, в обратную, оккупированную, происходит.

    По нашим данным, более двух тысяч детей вывезено, а это украдено, значит, потому что не известны нам точные локации всех этих детей. Они их вывозят как с родителями, так и без. Это катастрофа. Я вам не могу передать, как это вообще выглядит. Это страшно. Держат их как души для обменного фонда».

    По словам Владимира Зеленского, внутри Мариуполя есть и российские войска, и украинские. Они контролируют разные части города. Президент рассказал, что предложил украинским военным выйти из города, если они считают, что в данный момент это правильно, и если таким образом они смогут сберечь свои жизни, но те отказались.

    «Они сказали, что не бросят раненых и убитых. В городе валяются трупы, на дорогах, тротуарах. Просто валяются трупы — российских солдат, граждан Украины, всех. Их никто не убирает. Наши военные не готовы бросить даже мертвых военных. Выйти [из города], закопав [погибших] как мусор, они не готовы». «Мы их [российскую сторону] просили дать нам вывезти трупы. Они не дали — ни трупы, ни раненых, никого», — заявил Зеленский.

    По словам президента, Мариуполя, по сути, больше нет. Также как и Волновахи и небольших городов вокруг Киева. «Просто выжженная земля» — так он описал ситуацию.

    О погибших российских военных

    По словам Зеленского, среди убитых и пленных российских солдат есть «просто дети» 2003-2004 года рождения.

    «Мы не хотим держать трупы, вы же понимаете, мы хотим, чтобы они уехали. Они [российская сторона] сначала отказывались, потом мешки нам предлагали какие-то. … У нас у всех, наверное, что-то в жизни было, когда уходили люди, даже не близкие, не родные, даже когда собака или кошка умирает, так не поступают. Это мусорные пакеты. Я не понимаю, честно, что себе думают люди, особенно, что думают себе родители этих детей».

    «Это страшно, потому что когда такое отношение к своим, то какое-же отношение ко всем другим? А мы точно не свои для правительства России».

    О будущих отношениях России и Украины

    Владимир Зеленский признался, что после 24 февраля он лично «утратил эмоциональную составляющую» в своем отношении к России и к россиянам.

    «Несмотря на то, что я понимаю умом, что много людей поддерживают Украину. Я им благодарен. … Отношение ухудшилось у всех. Есть безвозвратность. В 2014 году, когда все это началось, русскоязычные районы Украины или русскоязычные семьи, если хотите, испытывали надежду, что вот-вот закончится это недопонимание, Часть этих семей верила, что еще как-то можно всё [исправить].

    Я когда шел в президенты, я понимал, что нужно сделать все, чтобы остановить войну, бороться с пропагандой, своим примером показывать, что ты хочешь изменить страну, изменить отношения с соседями. … Найти понимание. Сесть за стол переговоров. За этот месяц произошел глобальный раскол. Это не просто война, все гораздо хуже.

    Еще несколько месяцев и в каждой [украинской] семье будет потеря — выгнали, ранили, с ребенком что-то, уехал в Польшу, не нашел работу…. У всех будет в семье какое-то горе. Конечно, не Вторая мировая война, конечно, не годы оккупации, но мы и не закончили пока».

    О русском языке

    «Хуже всего русскому языку сделал Владимир Владимирович Путин. Я считаю, непоправимый ущерб. Конечно же, люди будут стесняться за пределами России говорить в каких-то обществах иногда по-русски. Так и будет. Такое происходило после той или иной войны, результатом которой в мире был признан конкретный агрессор. […] На долгие годы точно».

    О «биолабораториях», которые фигурируют в сюжетах российских СМИ

    «Это анекдот. Нечего объяснять. Ну нету у нас! Ну мы б с удовольствием… Понимаете, у нас нет. Ядерного оружия нет. Химического оружия и химических биолабораторий у нас нет. Не существует этого».

    «Вы же знаете, какой у нас народ. Я уверен, вы же все тут были! Как мы вообще могли бы какой-то химией кого-то травить?! Да мы с врагами никогда бы так не поступали!»

    ——-

    В условиях войны Би-би-си не может оперативно проверить достоверность тех или иных утверждений официальных лиц.

    Чтобы продолжать получать новости Би-би-си — подпишитесь на наши каналы:

    • Telegram
    • Instagram
    • Facebook
    • Twitter
    • VK
    • OK

    Загрузите наше приложение:

    • iOS
    • Android

    Урок 4. Суждения и высказывания. Введение в силлогистику

    В прошлых уроках рассказывалось о том, как правильно работать с понятиями и определениями. Хотя операции над ними очень важны и встречаются повсеместно, сами по себе они ещё не составляют рассуждений. В этом уроке мы как раз приблизимся к теме того, как правильно рассуждать. Мы будем рассматривать рассуждения на примере силлогистики. Силлогистика – это самая древняя логическая система. Она была изобретена древнегреческим философом Аристотелем в IVвеке до н.э. До сих пор она остаётся одной из самых понятных, приближенных к естественному языку и лёгких для изучения логических систем. Одно из главных её достоинств – возможность применения в повседневных ситуациях без особых усилий.

    Содержание:

    1. Суждения и высказывания
    2. Состав и виды категорических атрибутивных высказываний
    3. Условия истинности для категорических атрибутивных высказываний в традиционной силлогистике
    4. Игра «Пересечение множеств»
    5. Упражнения
    6. Проверочные вопросы на усвоение материала

    Суждения и высказывания

    Что такое рассуждение? Можно было бы сказать: вывод, умозаключение, размышление, доказательство и т. д. Всё это верно, но, пожалуй, самым очевидным ответом было бы: рассуждение – это последовательность суждений, которые в идеале должны быть связаны между собой согласно правилам логики. Поэтому обучение правильному рассуждению нужно начинать с того, что такое суждения и как ими корректно пользоваться.

    Суждение – это мысль об утверждении или отрицании наличия некоторой ситуации в мире.

    В естественном языке суждения передаются с помощью повествовательных предложений, или высказываний. Примеры суждений, выраженных в высказываниях: «Пришла осень», «Катя не знает английского языка», «Я люблю читать», «Трава зелёная, а небо голубое». Одно и то же суждение может быть выражено с помощь разных высказываний, в частности: «Небо голубое» и «The sky is blue» – разные высказывания, но суждение они выражают одно и то же, так как они передают одну и ту же мысль. Точно также высказывания «Никто не покидал дома» и «Все оставались дома» разные, но они передают одно суждение.

    Поскольку высказывания посредством суждений фиксируют какое-то положение дел в мире, в отличие от понятий и определений, мы можем оценивать их с точки зрения их истинности и ложности. Так высказывание «Бил Гейтс основал компанию “Microsoft”» – истинное, а высказывание «Апельсины фиолетовые» – ложное.

    Если вспомнить треугольник Фреге, то высказывание будет находиться на вершине, обозначающей знак, суждение будет составлять его смысл, а истина и ложь – значение.

    Существует множество типов суждений и, соответственно, высказываний. Разные логические системы концентрируются на их разных аспектах. Силлогистика работает с так называемыми категорическими атрибутивными высказываниями. Категорические высказывания противопоставляются гипотетическим. Гипотетические высказывания говорят о возможности наличия или отсутствия какой-то ситуации в мире: «Возможно, пойдёт дождь». Категорические высказывания безапелляционно утверждают о том, что какая-то ситуация имеется или не имеется: «Пошёл дождь». Термин «атрибутивный» означает, что эти высказывания говорят о наличии либо отсутствии у предмета или класса предметов некоторого свойства.

    Примеры категорических атрибутивных высказываний: «Моя машина синего цвета», «Парк около нашего дома большой», «Никто не любит рыбий жир», «Некоторые люди считают, что они самые умные». Хотя на первый взгляд может показаться, что из-за концентрации именно на категорических атрибутивных высказываниях, применение силлогистики ограничено, это не так. Огромный пласт рассуждений не выходит за рамки подобных высказываний, а потому знания силлогистики оказывается достаточно для того, чтобы научиться размышлять логично и не давать ввести себя в заблуждение.

    Состав и виды категорических атрибутивных высказываний

    Категорические атрибутивные высказывания состоят из терминов, предицирующих связок и кванторов.

    Термины делятся на субъект и предикат.

    • Субъект – это термин, обозначающий предмет или группу предметов, о которых нечто утверждается или отрицается. Обычно субъект изображается с помощью буквы S.
    • Предикат – это термин, обозначающий собственно то, что утверждается или отрицается о субъекте, некоторое свойство, признак, наличие или отсутствие которого приписывается субъекту. Предикат изображается с помощью буквы P.

    Предицирующие связки, как, возможно, вы помните из первого урока, это связки «есть» и «не есть». В естественном языке они могут выражаться с помощью разных слов и конструкций: «есть», «являться», «суть», «это», «выступать», знака тире, глаголов, либо вообще опускаться.

    Кванторы – это слова, указывающие на количественные характеристики субъекта. Существует два вида кванторов: квантор общности («все», «каждый», «любой», «ни один», «никто») и квантор существования («некоторые», «не все», «какой-либо», «многие»). Также как и предицирующие связки, кванторы в естественной речи могут опускаться. Мы можем сказать: «Люди равны перед законом», подразумевая, что «Все люди равны перед законом»; или «Дети любят сладкое» – подразумевая, что «Многие дети любят сладкое». Зачастую лучше всего уточнить у вашего собеседника, какой именно квантор он имеет в виду, так как это будет сказываться на условиях истинности его высказываний.

    Давайте разберём следующее высказывание: «Кошки мурлычут, когда им приятно». «Кошки» – это субъект, «существа, мурлычущие, когда им приятно» – это предикат. Также здесь присутствует невидимая связка «есть», которая соединяет субъект с предикатом, и невидимый квантор общности «все». Так, если записать это высказывание в соответствии с его логической формой, то получим: «Все кошки есть существа, которые мурлычут, когда им приятно». Благодаря этому примеру становится ясно, что прежде чем определять, истинно высказывание или ложно, нужно выявить его логическую форму и преобразовать исходное высказывание так, чтобы все четыре элемента (квантор, субъект, связка, предикат) были на своих местах.

    В зависимости от свойств логических и нелогических терминов, входящих в состав категорических атрибутивных высказываний, их можно разделить на несколько видов.

    1. В зависимости от характера субъекта категорические атрибутивные высказывания делятся на единичные и множественные. Если в качестве субъекта выступает имя, то речь идёт о единичном высказывании («Сократ был философом»). Единичные высказывание не имеют квантора перед субъектом.

       

    2. В зависимости от предицирующей связки высказывания делятся на утвердительные и отрицательные. Если утверждается наличие какого-то свойства у субъекта, то высказывание утвердительное («Петя – настоящий друг»), если отрицается – то отрицательное («Ни один студент не пришёл на первую пару!»).

    Если мы скомбинируем эти виды между собой, то получается, что всего существует шесть видов категорических атрибутивных высказываний:

    • Единичноутвердительные: s есть P. Александр Пушкин – это русский писатель.
    • Единичноотрицательные: s не есть P. Сервантес не был художником.
    • Общеутвердительные: Все S есть P. Все квартиры в этом доме имеют высокие потолки.
    • Общеотрицательные: Ни один S не есть P. Ни один студент из нашей группы не сдал экзамен на пятёрку.
    • Частноутвердительные: Некоторые S есть P. Некоторые машины из нашего автопарка нуждаются в срочном ремонте.
    • Частноотрицательные: Некоторые S не есть P. Некоторые тексты песен не имеют смысла.

    Условия истинности для категорических атрибутивных высказываний в традиционной силлогистике

    Следует начать с того, что традиционная силлогистика накладывает два ограничения на используемые термины, а именно: они должны быть непусты и неуниверсальны, то есть если под термин не подпадает ни один объект из универсума рассмотрения или, наоборот, подпадают все объекты универсума, то они не могут быть предметом рассмотрения. Посмотрим на рисунки:

    Первый рисунок изображает ситуацию, когда термин А пуст, поэтому весь квадратик (универсум рассмотрения) остался белым. Второй рисунок показывает случай, когда объём термина А совпадает с объёмом универсума рассмотрения, поэтому весь квадрат заштрихован. Последний рисунок репрезентирует термин А, который является непустым и в то же время неуниверсальным. Заштрихованая область соотвествует объёму А. Традиционная силлогистика работает только с терминами, которые соотвествуют третьему рисунку.

    Такое условие ставится для того, чтобы исключить из рассмотрения высказывания, которые невозможно оценить как истинные либо ложные. Возьмём высказывание: «Все дети Ивана лысые». Вроде бы с высказыванием всё впорядке, однако представьте, что у Ивана нет детей. Мы не можем в данном случае просто сказать, что высказывание ложное. Если назвать его ложным, то тем самым мы подразумеваем, что не все дети Ивана лысые, а это не так. В то же время мы не можем сказать, что оно истинное. Выход из этого затруднительного положения состоит как раз в том, чтобы указать на пустоту термина «дети Ивана». Поскольку у Ивана нет детей, этот термин пуст, и мы не можем построить с ним корректное высказывание.

    Непустота и неуниверсальность термина будут определяться не только контекстом, но и выбранным универсумом рассмотрения. Если наш квадратик представляет собой универсум живых существ или материально существующих предметов, то, конечно, такие термины как «русалка», «хоббит», «дракон» и т. п. окажутся пустыми, и мы не сможем их рассматривать. Однако, если универсум рассмотрения – это мифологические или сказочные существа, то все эти термины перестают быть пустыми.

    То же самое верно и для универсальности. Термин «люди» может рассматриваться как универсальный, что исключает его из области традиционной силлогистики. Однако если мы хотим сказать «Сократ – человек», то в качестве универсума рассмотрения вполне можно взять живых существ. На универсуме живых существ, термин «люди» уже не будет универсальным.

    Кроме того, нужно помнить, что субъект и предикат должны задаваться на одном и том же универсуме рассмотрения.

    Теперь посмотрим, при каких условиях разные типы категориальных атрибутивных высказываний будут истинными. Для этого советуем ещё раз заглянуть в урок, посвящённый отношениям между понятиями. По большому счёту, субъект и предикат – это термины, представляющие некоторые понятия. Соответственно, если соединить эти понятия в одном предложении с помощью предицирующих связок и кванторов, то, чтобы узнать будут эти предложения истинными или ложными, достаточно посмотреть на диаграммы, иллюстрирующие отношения между этими двумя понятиями. Итак, преступим.

    Единичноутвердительные высказывания формы «s есть P» истинны, только если термины s и P находятся в следующем отношении:

    Другими словами, единичноутвердительные высказывания истинны, если точка, представляющая собой имя s, находится внутри кружочка, изображающего объём термина P. Например, возьмём высказывание «Лев Толстой проповедовал вегетарианство». «Лев Толстой» – это субъект, имя s. «Человек, проповедующий вегетарианство» – это предикат, термин P. Это высказывание истинно, так как точка s будет входить в объём термина P. Если же взять высказывание «Николай Гоголь – это великий русский композитор», то точка s, представляющая имя («Николай Гоголь»), не будет входить в объём термина P («великие русские композиторы»). Поэтому это высказывание ложно.

    Единичноотрицательные высказывания, имеющие форму «s не есть P» истинны, если термины s и P находятся в следующем отношении:

    Как видно из рисунка, здесь имеет место ситуация, прямо противоположная условиям истинности единичноутвердительных высказываний. Если точка, представляющая имя s, находится вне объёма термина P, то высказывание истинно. В обратном случае, оно ложно. Пример истинного единичноотрицательного высказывания: «Александр Пушкин никогда не был во Франции». Ложным единичноотрицательным высказыванием будет: «Иван Бунин не получил Нобелевскую премию по литературе».

    Общеутвердительные высказывания формы «Все S есть P» истинны, если термины S и P находятся в одном из следующих отношений:

    Первый рисунок изображает отношение равнообъёмности, второй – обратного подчинения. Если объёмы двух терминов совпадают (S и P делят один кружочек) или объём термина S полностью входит в объём термина P (кружочек S полностью включается в P), то общеутвердительное высказывание истинно. Если термины S и P находятся в каком-либо другом отношении, то общеутвердительные высказывания не могут быть истинными. В качестве иллюстрации истинных высказываний можно привести: «Все хвойные растения имеют шишки», «Все киты – это млекопитающие». Пример ложных высказываний: «Все политики – обманщики», «Все девушки мечтают выйти замуж за миллионера». В этих примерах термины, обозначающие субъект и предикат, не находятся ни в одном из указанных выше отношений.

    Общеотрицательные высказывания, имеющие форму «Ни один S не есть P» истинны, только если термины S и P находятся в следующих отношениях:

    На первом рисунке представлено отношение противоречия, а на втором – соподчинения. Как видно, у S и P нет общих элементов, их объёмы не пересекаются. К примеру, истинными будут высказывания: «Ни один павлин не относится к числу певчих птиц», «Ни один человек младше восемнадцати лет не является совершеннолетним в России». Пример ложного высказывания: «Ни один гуманитарий не разбирается в математике». Высказывание ложно, так как термины «гуманитарий» и «люди, разбирающиеся в математике» не находятся ни в отношении противоречия, ни в отношении соподчинения.

    Частноутвердительные высказывания формы «Некоторые S есть P» истинны, если термины S и P находятся в следующих отношениях:

    Рисунки последовательно представляют отношения: пересечения, дополнительности, подчинения, равнообъёмности и обратного подчинения. С первыми тремя картинками всё должно быть довольно ясно: видно, что объёмы терминов S и P пересекаются, поэтому в области пересечения находятся элементы, которые одновременно обладают и признаком S и признаком P. Примеры истинных высказываний таких типов: «Некоторые актёры хорошо поют», «Некоторые автомобили с ценой ниже миллиона стоят больше шестисот тысяч», «Некоторые грибы съедобны».

    Что касается отношений равнообъёмности и обратного подчинения, то может возникнуть вопрос, почему они тоже представляют собой условия истинности для частноутвердительных высказываний, если на картинках, обозначающих их, чётко видно, что не только некоторые S есть P, но все S есть P. Правда, естественный язык толкает нас к идее, что если некоторые S есть P, то ещё существуют и другие S, которые не есть P: некоторые грибы съедобны, а некоторые несъедобны.

    Для логиков такое заключение неверно. Из высказывания «Некоторые S есть P» нельзя вывести заключение, что некоторые S не есть P. Зато из высказывания «Все S есть P» можно заключить, что и некоторые S есть P, потому что если что-то верно относительно всех элементов объёма термина, то оно будет верно и относительно некоторых отдельных элементов. Поэтому в силлогистике слово «некоторые» употребляется в значении «по крайней мере некоторые», но не в значении «только некоторые». Таким образом, из высказывания «Все папоротники размножаются спорами» можно смело вывести и высказывание «Некоторые папоротники размножаются спорами», а из высказывания «Все ученики пятого класса являются пионерами» – высказывание «Некоторые ученики пятого класса являются пионерами».

    Частноутвердительные высказывания будут ложными, только если термины S и P находятся в отношении противоречия или соподчинения: «Некоторые тракторы – это самолёты», «Некоторые ложные высказывания истинны».

    Частноотрицательные высказывания типа «Некоторые S не есть P» истинны, если термины S и P находятся в следующих отношениях:

    Это отношения: пересечения, дополнительности, включения, противоречия и соподчинения. Очевидно, что первые три отношения совпадают с тем, что было верно и для частноутвердительных высказываний. Все они как раз представляют случаи, когда некоторые S есть P, и в то же время некоторые S не есть P. Примеры подобных истинных высказываний: «Некоторые здоровые люди не употребляют алкоголь», «Некоторые наши работники из категории младше сорока ещё не достигли возраста и двадцати пяти», «Некоторые деревья не являются вечнозелёными».

    По тем же причинам, по которым отношения равнообъёмности и обратного подчинения представляли собой условия истинности для частноутвердительных высказываний, отношения противоречия и соподчинения будут верны для частноотрицательных высказываний. Из высказывания, имеющего форму «Некоторые S не есть P» нельзя логично вывести высказывание «Некоторые S есть P». Однако из высказывания «Все S не есть P» можно перейти к высказыванию «Некоторые S не есть P», так как на основании информации, которой мы обладаем обо всех элементах объёмов терминов S и P, можно сделать вывод и об их отдельных представителях. Поэтому верными будут высказывания: «Некоторые журналы не являются книгами», «Некоторые глупцы не являются умными» и т.п.

    Частноотрицательные высказывания будут ложными, только если термины S и P находятся в отношениях равнообъёмности и обратного подчинения. Примеры ложных высказываний: «Некоторые рыбы не умеют дышать под водой», «Некоторые яблоки не являются фруктами».

    Итак, мы выяснили, при каких условиях высказывания той или иной формы будут истинными и ложными. При этом стало понятно, что не всегда истинность и ложность высказываний с логической точки зрения совпадает с нашими интуитивными представлениями. Иногда одинаковые на первый взгляд высказывания оцениваются совершенно по-разному, так как за ними скрываются разные логические формы и, следовательно, разные отношения между входящими в них терминами. Эти условия истинности важно запомнить. Они пригодятся, когда в следующем уроке мы научимся складывать высказывания в цепочки рассуждений и будем пытаться найти такие формы умозаключений, которые будут всегда правильными.

    Игра «Пересечение множеств»

    В этом упражнении вам нужно внимательно прочитать текст задания и правильно расположить множества, соответствующие понятиям.