Праздник разбор по звукам: «Праздник» фонетический разбор слова по составу

Римский-Корсаков. «Светлый праздник» (Russian Easter Festival Overture, Op. 36)

Воскресная увертюра на темы из Обихода (1888)

Состав оркестра: 3 флейты, флейта-пикколо, 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота, 4 валторны, 3 тромбона, туба, литавры, колокольчики, треугольник, тарелки, большой барабан, тамтам, арфа, струнные.

История создания

Тем же летом 1888 года, когда была сочинена «Шехеразада», Римский-Корсаков работал над сочинением совершенно иного плана — увертюрой «Светлый праздник». Относительно точного времени сочинения есть неясности: сам композитор пишет, что окончил ее летом. Однако на рукописи стоят странные даты: «Начато 25 июля, конч. 20 марта (?) 1888 г.» По-видимому, дата окончания указана ошибочно, так как и по номеру опуса и по постоянному упоминанию после «Шехеразады», это сочинение было следующим, т.е. написанным после 26 июля 1888 года, когда была закончена сюита.

  • Римский-Корсаков в интернет-магазине OZON.ru

В «Летописи» композитор дает подробную характеристику своей музыки: «Довольно длинное медленное вступление «Воскресной увертюры» на тему «Да воскреснет Бог», чередующуюся с церковной темой «Ангел вопияше», представлялось мне в начале своем как бы пророчеством древнего Исайи о воскресении Христа. Мрачные краски Andante lugubre казались рисующими Святую гробницу, воссиявшую неизреченным светом в миг Воскресения, при переходе к Allegro увертюры. Начало Allegro «да бегут от лица Его ненавидящие» вело к праздничному настроению православной церковной службы в Христову заутреню; трубный торжественный архангельский глас сменялся звуковоспроизведением радостного, почти что плясового колокольного звона, сменяющегося то быстрым дьячковским чтением, то условным напевом чтения священником евангельского благовестия. Обиходная тема «Христос воскресе», представляя как бы побочную партию увертюры, являлась среди трубного гласа и колокольного звона, образуя также и торжественную коду. Таким образом, в увертюре соединились воспоминания о древнем пророчестве, о евангельском повествовании и общая картина пасхальной службы с ее «Языческим веселием». Скакание и плясание библейского царя Давида перед ковчегом разве не выражает собой настроения одинакового порядка с настроением идоло- жертвенной пляски? Разве русский православный трезвон не есть плясовая церковная инструментальная музыка? Разве трясущиеся бороды попов и дьячков в белых ризах и стихарях, поющих в темпе allegro vivo: «пасха красная» и т.

д. не переносит воображение в языческие времена? А все эти пасхи, куличи, зажженные свечи… Как все это далеко от учения Христа! Вот эту-то легендарную и языческую сторону праздника, этот переход от мрачного и таинственного вечера страстной субботы к какому-то необузданному языческо-религиозному веселию утра Светлого Воскресения мне хотелось воспроизвести в моей увертюре» («Летопись»).

Воскресная увертюра, посвященная памяти Мусоргского и Бородина, была впервые исполнена в Петербургском зале Дворянского собрания 3 (15) декабря 1888 года, в третьем из Русских симфонических концертов под управлением автора. В качестве приложения к партитуре композитор первоначально хотел дать программу в стихотворной форме, которую просил написать графа Голенищева-Кутузова, однако представленные стихи его не удовлетворили. В итоге программа была составлена самим Римским-Корсаковым. Она состоит из трех частей. Первая — два стиха из псалма LXVII царя Давида:

«Да восстанет Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица Его ненавидящие Его».

«Как рассеивается дым, Ты рассей их; как тает воск от огня, так нечестивые да погибнут от лица Божия».

Вторая — начало XVI главы Евангелия от Марка: «По прошествии Субботы, Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти — помазать Его. И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца, и говорят между собою: «Кто отвалит нам камень от двери гроба?» И взглянувши видят, что камень отвален; а он был весьма велик. И вошедши во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду, и ужаснулись. Он же говорит им: «Не ужасайтесь. Иисуса ищете Назареянина распятого; Он воскрес.»

Третья часть программы, составленная самим композитором: «И облетела благодатная весть весь мир; и побежали от лица Его ненавидящие Его, исчезая, яко исчезает дым.

«Христос воскресе из мертвых!» — поют ангельские сонмы на небесах с Херувимами и Серафимами.

«Христос воскресе из мертвых!» — поют священнослужители в православных храмах, при дыме кадильном, при сиянии бесчисленных свечей и звоне колокольном».

«Разумеется, моих взглядов и моего понимания «Светлого праздника» в программе этой я не объяснял, предоставив говорить за меня звукам, — пишет Римский-Корсаков в «Летописи». — Вероятно, звуки эти говорят до некоторой степени о моих чувствах и мыслях…»

Музыка

Увертюра открывается медленным вступлением, в котором хором деревянных духовых инструментов скандируется напев пасхальной стихиры «Да воскреснет Бог». После каденции скрипки соло, также у солирующей скрипки, вступает знаменный распев «Ангел вопияше». Повторяется тема пасхальной стихиры, теперь в звучании тромбонов, и после новой, флейтовой каденции, вновь появляется второй напев, легко, прозрачно оркестрованный тремоло скрипок в высочайшем регистре и фигурациями арфы и флейты. После замирающих хроматических пассажей арф начинается основной раздел увертюры — Allegro — темой, преобразованной из первой вступительной, затем напев «Да воскреснет» звучит в первоначальном виде. Развитие доходит до мощного, празднично ликующего tutti. Но стихает звучность в нисходящем движении скрипок, и с колокольным перезвоном (аккорды деревянных духовых и арфы, поддержанные тремоло альтов) тихо вступает знаменный распев «Христос воскресе». Его завершают аккорды валторн и тромбонов, постепенно сходящие с фортиссимо до пиано. Тихой имитацией колокольного звона начинается средний эпизод (разработка), в котором появляются грозные речитативы трубы, тромбона (на теме «Да воскреснет»). Но все более мощно разворачивается картина радости. Полная ликования кода построена на теме «Христос воскресе», звучащей подобно торжествующему гимну.

Л. Михеева


Не только тема, но и сам замысел «Воскресной увертюры на темы из Обихода» (первое авторское название «Светлого праздника») уникален в русской симфонической литературе. Конечно, и до и после Римского-Корсакова композиторы включали в свои партитуры темы церковных песнопений, однако лишь как локальные эпизоды; Римский-Корсаков, положив обряд в основу симфонической концепции, выстроил на этих темах целостную картину. Вторым лейттематическим элементом сочинения является колокольность: и в раскрытии «сферы звонности» (Б. В. Асафьев) композитор нашел свой путь, ведущий от набата «Псковитянки» к «малиновому звону» китежских колоколов: в «Светлом празднике» — не звоны вообще, а звоны разных моментов пасхальной заутрени, и притом не любого храма, а тихвинского Успенского монастыря, запомнившиеся с детских лет.

Несомненно, идея увертюры на обиходные темы связана с деятельностью Римского-Корсакова в Придворной певческой капелле: только обширный, каждодневный слуховой опыт в сочетании с детскими впечатлениями мог привести к рождению столь новой и столь почвенной музыки. Часто цитируются те строки из «Летописи», в которых композитор говорит об отражении в партитуре «легендарной и языческой стороны» празднования Пасхи в России. Стоит обратить внимание и на другие факты. Римский-Корсаков не был удовлетворен стихотворной программой к партитуре, написанной по его заказу А. А. Голенищевым-Кутузовым, и предпослал сочинению собственное вступление, составленное из фрагментов подлинных текстов Ветхого и Нового Заветов.

Дело было, конечно, не в качестве стихов, а в диссонировании современных поэтических форм, современного «городского» мироощущения тем образам и чувствам, которые он хотел воплотить. Отсюда и слушательское непонимание. «…Чтобы хотя сколько-нибудь оценить мою увертюру, — писал Римский-Корсаков, — необходимо, чтобы слушатель хоть раз в жизни побывал у Христовой заутрени, да при этом не в домовой церкви, а в соборе, набитом народом всякого звания, при соборном служении нескольких священников, чего в наше время многим интеллигентным слушателям не хватает …». Это высказывание раскрывает суть главного образа «Светлого праздника» — образа народной веры.

Композитор указал на три подлинных напева, взятых им в качестве основных тем увертюры: стихиру Пасхи «Да воскреснет Бог» (знаменного роспева), задостойник Пасхи «Ангел вопияше» (греческого роспева), тропарь «Христос воскресе из мертвых» (знаменный).

На чередовании первых двух тем построено вступление, где суровой древностью звучащее Lento mistico (тема стихиры) воплощает ветхозаветное пророчество Исайи о рождении Мессии, «мрачные краски» Andante lugubre при переходе к быстрому разделу «рисуют святую гробницу, воссиявшую неизреченным светом в миг воскресения», а тема задостойника, богородичного песнопения, связывается с образом жен-мироносиц, которые «зело заутра приидоша на гроб, возсиявшу солнцу» и «вошедше во гроб, видеша юношу седяща в десных, одеяна во одежду белу, и ужасошася» (стихи из Евангелия от Марка, приведенные Римским-Корсаковым в его программе). Во вступлении же появляется тема «неизреченного света» — каденции солирующих скрипки, флейты и кларнета, из которых постепенно вырастают праздничные звоны. Точнее, звонные попевки постоянно присутствуют в многослойной ткани партитуры, то сопровождая «трубный торжественный архангельский глас», «пение хора», «быстрое дьячковское чтение», то разрастаясь в захватывающий все звуковое пространство мощный перезвон.

Начало Allegro, главная партия увертюры, соответствует, по указанию композитора, второй строке стихиры: «Да бегут от лица Его ненавидящии Его», но во всех быстрых разделах увертюры явственно слышны также попевки центрального песнопения пасхальной заутрени — канона Пасхи «Воскресения день, просветимся, людие», а главное, здесь прекрасно передана из глубины веков идущая традиция исполнения этого канона в необычайно для православной службы быстром, почти плясовом движении: «И облетела благодатная весть весь мир; и побежали от лица Его ненавидящии Его» (из программы), а верующие празднуют праздник праздников и торжество торжеств, уподобляясь древнему царю Давиду, «скакавшему и игравшему» перед ковчегом Завета.

Развитие припева канона, пасхального тропаря «Христос воскресе», вместе с мотивами «света» и звонами, образует побочную партию и коду увертюры. В центре же композиции — медленный «литургический речитатив» тромбона solo, соответствующий главному моменту службы, торжественному чтению евангельского благовестия от Иоанна: «Вначале бе Слово…», а в контексте сочинения связывающий медленное вступление — предвестие праздника с его сутью — исполнением древних пророчеств.

В связи с воплощением в симфонической форме столь необычной для нее образности, причем не в чисто картинной или повествовательной, а в «синтезирующей», «разработочной» модификации этой формы, естественно встает вопрос, в какой мере она может быть сочетаема с формами древних роспевов без ущерба для их своеобразия. Задача композитора была особенно сложной еще и потому, что он не пошел, например, по пути, избранному (несколькими годами ранее) Чайковским в его торжественной увертюре «1812 год», где обиходный роспев цитируется в нужных моментах симфонического действия целиком и варьируется лишь колористически.

В «Воскресной увертюре» темы именно разрабатываются, в определенном смысле она — не только картина праздника, но и симфоническое действо. По-видимому, органичность этого сочинения — в опоре на инструментальные попевки звона и на «звонность», заложенную в темах пасхальных песнопений, на их краткие попевки, которые легче укладываются в традиционные схемы «композиторского письма», чем длинные линии больших роспевов.

Некоторая заданность структуры в «Воскресной увертюре» — при всех грандиозных достоинствах этой партитуры — все же ощущается; она будет полностью преодолена в свободных строфических формах «Китежа».

М. Рахманова

Публикации

Берлинский триумф молодых музыкантов с Урала 06.09.2016 в 22:16

Фонетический разбор на уроках русского языка в начальной школе по УМК «Система Занкова» | Методическая разработка по русскому языку по теме:

Фонетический разбор на уроках русского языка в начальной школе

Обучая русскому языку в начальной школе по системе развивающего обучения Л. В. Занкова необходимо содействовать развитию мышления учащихся, пробуждать у них бережное отношение и любовь к родной речи, вызывать интерес к знаниям по русскому языку, развивать их языковое чутье, умение наблюдать факты речи, способность анализировать языковые явления.

В решении этих задач огромное значение имеют разные виды разбора языкового материала, которые различаются по содержанию, объему и способу выполнения.

В число видов разбора включается и фонетический разбор. С этим видом работы над словом учащиеся встречаются с первых дней обучения в школе. (Так понятие о звуках речи дается еще в добуквенный период).

Дидактический материал, предлагаемый для наблюдения за языковыми явлениями в учебниках А. В. Поляковой («Русский язык » 1,2, 3 классы.), Н. В. Нечаевой («Букварь») позволяет работать над фонетическим составом слова в течение всего курса русского языка в начальных классах.

В зависимости от цели и задач урока разбор может быть устным или письменным, полным или частичным.

Особенности методики развивающего обучения позволяют при возможности двоякого толкования того или иного факта речи не добиваться его однозначной характеристики. Конкретные примеры, допускающие вариативность ответов при фонетическом разборе: постановка ударения, особенности произношения (литературное и разговорное, диалектные особенности) и др. Важно, чтобы ученики смогли аргументировано обосновать свое мнение, показать свое понимание языкового явления.

Необходимо, чтобы ребята, зная порядок разбора, отмечали в ходе разбора почему они оценивают анализируемый факт так или иначе, тогда анализ будет содействовать развитию связной научной речи, развивать мышление.

Порядок фонетического разбора.

1 этап. Постановка ударения. Деление на слоги.

2 этап. Гласные звуки.

3 этап. Согласные звуки.

4 этап. Количество звуков и букв.

В начальной школе целесообразно применение частичного фонетического разбора, позволяющего акцентировать внимание учащихся на минимуме теоретических знаний, который служит базой для формирования прочных фонетических умений и навыков. Поэтапный фонетический разбор в начальной школе даст богатый материал для проведения полного фонетического разбора в дальнейшем (в среднем и старшем звене).

1 этап. Постановка ударения

Навык постановки ударения формируется у учащихся еще в букварный период. Фонетический разбор позволяет совершенствовать этот навык и отрабатывать орфоэпические нормы. Успех изучения таких тем, как склонение имен существительных, прилагательных, спряжение глаголов и изучение целого ряда орфографических правил (правописание не и ни в отрицательных местоимениях, правописание суффиксов, наречий) определяется степенью сформированности этого навыка.

Для формирования навыков постановки ударения использую следующие упражнения:

1.*(Под цифрой 1 приводятся упражнения, используемые в букварный период)

— Сравни слова. Есть ли какая-нибудь разница на письме? А на слух? Прислушайся, какой слог сильнее звучит?

— Придумай предложение со словом «руки», а теперь со словом «руки «.

— Придумай слова к схемам.

2.* Подумай, зависит ли смысл слов от места ударения?

Охотник стрелял белок. В яйце есть белок.

У зайца два длинных уха. Варилась уха.

— Подчеркни слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному.

Собака сидит у ворот. У рубахи вышит ворот.

За рекой было село. Солнце село.

— Подумай, как можно распределить слова на две группы.

Гора, горка, трава, травка, нора, норка, стена, стенка.

Деление слова на слоги.

Фонетический разбор дает возможность, не вводя новых теоретических сведений, изучать русский слогораздел, совершенствуя навыки переноса.

Деление слова на слоги не вызывает у учащихся трудностей, если слоги открытые: » го-ло-са, да-ле-ко»; или закрытые, конечные: «ко-лос, у-рок» и др. В этих случаях следует обратить внимание на деление на слоги слов с неслоговым «и» [и] » са-рай, май-ка» и др., следить за соблюдением правил слогораздела: «до-брьш», «у-до-бный», «ки-тай-ский». (стечение согласных «шумный сонорный» и » шумный шумный» относятся к следующему слогу, а «сонорный шумный» относятся к разным слогам;). Необходимо иметь в виду, что допустим перенос слов не только по слогам, но и по морфемам, например, «добр-ый» и «до-брый»; «куп-лю» и «ку-плю».

Упражнения

1. *Составь из слогов слова.

— Какого слога не хватает?

— В лесу мы кричим так:

…„ «Ма-ма! Ве-ра!» — мы делим слова (на слоги). Раздели слова » Миша», «Дима». Представь, что ты зовешь друзей.

2.*Добавь слог. Запиши получившееся слово.

Соба…., бел…., шап…., плот…., охот…., печ……

Делю на слоги Делю для переноса

во/да, во/зил, во-да, во-зил

о/го/род, мо/и. ого-род, мои.

Сделайте вывод.

2 этап. Гласные звуки: ударные и безударные:

Какими буквами обозначены.

Начинать разбор каждого гласного звука в отдельности надо с гласного в ударном

слоге. Необходимо обратить внимание на то, что в ударном слоге гласный звук слышится и произносится наиболее отчетливо, в безударных менее отчетливо.

При анализе необходимо называть тот гласный звук, который произносим и слышим в безударном слоге. Это позволит избежать такой ошибки, когда вместо звука называется гласная буква. Кроме того, внимание к такому положению звука подготовит основу для различения написаний, определяемых произношением, и написаний, не определяемых произношением; готовит к осознанному усвоению орфографических правил, в частности, правописанию безударных гласных в различных морфемах.

Упражнения.

1.*Прочитай слова. Произнеси, как мы их обычно говорим. Сделай вывод.

Нора, норы, норы;

роман, романы, романа,

*Сравни произношение слов с написанием. Подчеркни буквы, не соответствующие звукам.

Береза, огонь, окно, вода.

2.*На какие группы можно разделить эти слова?

Сын, сон, сад, рот, рыл, рак, дом, дым, дал.

Дополни каждую группу своими словами.

*Подчеркни в словах буквы, обозначающие гласные звуки. Какие гласные звуки они обозначают?

Пожалуйста, спасибо, здравствуйте.

* Запишите буквами:

[луга], [л’устра], [пар], [ п’атка ].

Почему одинаковые гласные звуки вы обозначили разными буквами? Подчеркните их.

З этап. Согласные звуки: Звонкие и глухие, твердые и мягкие:

Какими буквами они обозначаются.

При характеристике согласных необходимо обратить внимание учащихся на то, что твердые и мягкие согласные звуки — то разные звуки, с их помощью различаются лексические значения слов и их форм (сталь — стал, стань — стан). Уже в букварный период необходимо сформировать у учащихся четкое представление о твердости и мягкости согласных звуков, обозначение их на письме.

Фонетический разбор позволяет формировать представление учащихся о процессе ассимиляции по глухости звонкости (оглушение звонких согласных перед глухими, озвончение глухих перед последующими звонкими).

Упражнения.

1.*Подчеркни «б» — в твердой позиции, «б» — в мягкой позиции.

Бараны били в барабаны.

*Послушай как произносятся слова. Сравни с написанием. Подчеркни случаи происхождения звука и буквы в корне слов:

лов голод

улов голодал

наловил голодный

*Подчеркни согласные, которые пишутся не так, как произносятся:

дуб суп

рукав шкаф

луг лук

гараж шалаш

2. *Выпиши слова, в которых букв больше, чем звуков:

кильки, книжка, сахар, сильный, редька.

*Придумай два слова, в которых:

а) все буквы соответствуют звукам.

б) букв больше, чем звуков.

4 этап. Количество звуков и букв.

На этом этане фонетического разбора необходимо сравнять произношение и написание слова, определить количество звуков и букв, их обозначающих.

Учащиеся должны ответить на вопросы: из какого количества звуков, произносимых и слышимых, состоит данное слово? Какими буквами обозначены эти звуки? Совпадает ли количество звуков и букв; если нет, то почему?

Важно, чтобы учащиеся умели анализировать слова, где одна и та же буква, обозначает два разных звука и, наоборот, два, одинаковых, звука, обозначаются, разными буквами: дуб [дуп] — звук [п| обозначается буквами «б», «п».

В разбор следует включать и слова с буквами «ь», «ъ», которые не обозначают звуков («мебель», «ружье», «письмо» и т.п.), с буквами «я, ю, е, ё,», которые обозначают один или два звука в зависимости от положения в слове (синюю, яблоня, смеётся), сочетанием одинаковых букв, произносимых как один долгий звук, с сочетаниями букв, обозначающими один звук, сочетаниями букв с не произносимыми согласными.

Образцы фонетического разбора.

Устного Письменного

Русская красавица своей косою славится.

русская

ру-сска-я

В слове три слога: ру-сска-я, ударный слог — первый, второй и третий — безударные.

Ударение падает на звук [у|, гласные [а|, [а] — безударные, они произносятся и слышатся менее отчетливо, чем под ударением.

Гласные звуки.

[у] — ударный, обозначен буквой «у»

[а] — безударный, обозначен буквой «а»

[а] — безударный, обозначенный буквой «я».

Согласные звуки.

[р] — звонкий, твердый, обозначен буквой «р»

[с] — долгий, глухой, твердый, обозначен сочетанием букв «с с».

[к] — глухой, твердый, обозначен буквой «к»

[и] — звонкий, мягкий, обозначен буквой «я».

В слове «русская» — семь звуков, семь букв. Долгий звук [с] обозначен двумя буквами «ее». В положении после гласного, буква «я»

обозначает два звука [й, а].

II. Материал, предназначенный для углубления и расширения знаний в начальной школе, тесно связан с новым материалом по словообразованию, морфологией,

синтаксису и орфографии и может быть использован:

1) для осознанного освоения орфографии;

2) для овладения нормами литературного произношения;

3) в работе над структурой и семантикой слова, словосочетания, предложения:

— для разграничения значений слов и их форм;

— для объяснения фактов словообразования и морфемного анализа;

— для определения характера смысловых связей и отношений в простом и сложном предложениях.

Значение фонетических закономерностей иногда является единственным ключом к объяснению орфографических правил. Так, в 1 классе, при изучении правописания сочетаний «жи», «ши» («ча, чу», «ща, щу») предлагаю учащимся не механическое запоминание, а фонетический анализ:

Учитель: «На что указывает буква «и» после согласного?»

Дети: «На мягкость предшествующего согласного звука».

Учитель: «На что указывает буква «ы» после согласного?»

Дети: «На твердость предшествующего согласного звука».

Учитель: «А что вы знаете о согласных звуках [ж] и |ш]?»

Дети: «Эти согласные звуки всегда твердые. Мы договорились! Наверное, потому не пишется после «ж и ш» буква «ы», что обозначать их твердость не надо.»

Такое открытие позволит добиться осознанного запоминания этой орфограммы.

На фундаменте фонетических знаний, умений, навыков базируется осмысление и усвоение таких орфографических правил: проверяемых гласных в корне слова, непроизносимые согласные в корне слова, правила обозначения мягкости согласных на письме и др.

При работе над орфографическими правилами, так или иначе связанными с фонетикой, предлагаю учащимся запоминать правило по схеме: 1 — название орфограммы, 2 — условия проверки. Например: при изучении правила проверки буквы, обозначающей парный согласный звук в середине слова перед глухими согласными (2 класс), предлагаю для запоминания:

1 — название орфограммы: Парный согласный звук в середине слова.

2 — условия проверки: Изменить слово так, чтобы после согласного звука стоял гласный (гудки-гудок).

Или при изучении непроизносимых согласных в корне слов (2 класс):

1 — название орфограммы: Непроизносимые согласные.

2 — условия проверки: Подобрать однокоренное слово, в котором этот звук произносится. При изучении правописания некоторых наречий (3 класс):

1 — название орфограммы: «- О, — Е» на конце наречий,

2 — условия проверки: после шипящих под ударение «о», без ударения — «е».

Такое запоминание орфографических правил привело к большому % их усвоения и умению применять их на практике, в отличии от обычного заучивания правил, данных в учебнике.

При работе над составом слова и словообразования также необходимо учитывать фонетические изменения в слове, например, изменение фонетического облика морфем в результате традиционных исторических чередований г//ж, к//ч, т//м, б//бл, о,е//с нулем звука и др. В таких словах без четкого представления о фонетических процессах, допускается наибольшее количество ошибок при определении границ морфем и деление на морфемы. Например, учащимся трудно определить границы морфем в словах типа:

сор — сна, день — дня, книга — книжка.

При изучении частей речи фонетический разбор помогает объяснить целый ряд морфологических явлений. Внимание к этому виду работы позволяет избежать распространенной ошибки определения «ь» как окончания у имен существительных типа; » камень», «очень». Предварительный фонетический анализ помогает правильно выделить на конце основы [и] и расчленить слово на морфемы у существительных типа «чай, край».

край, края, [край\а]

Таким образом, проведение фонетического разбора уже в младших классах показывает, что фонетика — это неизолированный раздел науки о языке, что объективно существующие законы фонетики влияют на другие явления и процессы в языке, отражаются в орфографии, словообразовании, морфологии и синтаксисе.

Литература

1. Русский язык. Полякова А.В. Учебник для 1, 2, 3 классов. М.: Просвещение, 1991 г.

2. Букварь. Под ред. Нечаевой Н.В. Самара: Изд. Корпорация «Федоров», 1995 г.

3. Узорова О.В., Нефедова Е.А. Справочное пособие по русскому языку для начальной школы (Уроки русского языка) Изд. «Аквариум» ГИППВ, 1997 г.

ЗВУКОВ СЕЗОНА | Идеи деятельности ElderSong

Опубликовано от ElderSong

Знакомая праздничная песня провозглашает: «Это начинает очень походить на Рождество». Но предположим, что текст был изменен так, чтобы он «звучал очень похоже на Рождество»? Что бы это значило для вас? Какие звуки у вас ассоциируются с праздником? Топот маленьких ножек, сердечное исполнение «хо-хо-хо», успокаивающий звон церковных колоколов, рёв рождественской музыки по радио или потрескивание ревущего камина? Соберите свою группу для ностальгии по праздникам под звуки сезона. Выберите некоторые из предложенных ниже действий.

  • ПРАЗДНИЧНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ : Попросите участников назвать звуки, связанные со следующими праздничными мероприятиями: Прогулка по заснеженному лесу в поисках идеальной рождественской елки, выпечка сахарного печенья на бабушкиной кухне, покупка подарков в последнюю минуту, посещение Санта-Клауса. в местном универмаге, посещении рождественского концерта медных духовых инструментов, колядования по соседству в очень холодную ночь (добавляйте другие мероприятия, когда они приходят на ум).
  • КОЛОКОЛЬЧИКИ : Предоставьте участникам маленькие колокольчики. Спойте «Jingle Bells» вместе, приказывая группе звонить в колокольчики каждый раз, когда они поют припев. Спросите: В каких местах вы слышите звон колоколов? Какое время года?
  • АНГЕЛЫ : Отображение изображений ангелов, значков ангелов и объектов с ангелами на них. Пойте «Слушай! Вестник Ангелы поют», «Ангелы, которых мы слышали в вышних», «Оно пришло в полночь ясную», «Ангелы из Царств Славы» и «О, придите все верные» (стих 3). Спросить: Ты веришь в ангелов? У всех ли есть ангел-хранитель? Вы когда-нибудь действовали как ангел для кого-то, кто нуждался в помощи?
    Прочитайте рождественскую сказку (Луки 2:1-20) и расскажите об ангелах в рождественской сказке. Подавать печенье в форме ангелочка.
  • ПРАЗДНИЧНЫЕ ПЕСНИ : Прослушайте праздничную музыку, связанную с конкретным певцом (примеры: Бинг Кросби/«Белое Рождество», Энди Уильямс/«Это самое чудесное время года», Берл Айвз/«Остроумное, веселое Рождество» ). Или воспроизведите несколько разных записей праздничной песни и скажите, какая из них вам больше нравится.
  • ПТИЦЫ : Воспроизведение компакт-диска со звуками зимних птиц. Расскажите о других звуках на улице, которые вы можете услышать во время праздничного/зимнего сезона (примеры: звонари Армии Спасения, колокольчики на санях, завывание ветра, снегоочистители/грузовики).
  • ПОЕЗДКА НА САНАХ : Послушайте музыку рождественского оркестра и определите инструменты, используемые в песнях.
    (Пример:  Артур Фидлер и группа Boston Pops играют «Поездку на санях», написанную Лероем Андерсоном.)
  • ДОМАШНИЕ ЗВУКИ : Послушайте исполнение Перри Комо «(Нет места лучше) дома для праздников». Спросить: Как звучало Рождество в вашем доме? В вашем районе? В вашем сообществе? Подавайте имбирное печенье и горячий сидр.
  • ТИШИНА : Отображение пейзажных фотографий свежевыпавшего снега. Пойте «Тихую ночь, святую ночь» и рассказывайте о даре тишины во время праздников.
  • МУЗЫКАЛЬНЫЕ ШКАТУЛКИ : Слушайте праздничные мелодии на различных музыкальных сувенирах, таких как музыкальная шкатулка, снежный шар, музыкальная фигурка или карусель, или колокольчики. Спросите, есть ли у кого-нибудь в группе любимый музыкальный сувенир.
  • КИНО : Посмотрите любимую киноверсию «Рождественской песни» Чарльза Диккенса. Или попросите добровольцев прочитать оригинальную версию сказки 1843 года, в которой Эбенезер Скрудж узнает значение Рождества.
  • АЛЛИЛУЙЯ : Поговорите о значении слова «Аллилуйя». Послушайте «Аллилуйя Хор» из оратории Мессия немецкого композитора Георга Фридриха Генделя. Узнайте об истории произведения и его библейских ссылках.
  • CAROLS : Организовать выступление одного или нескольких из следующих элементов: небольшой церковный хор, звонари, хоровая группа, оркестр духовых инструментов или арфист. Устройте праздничное пение, используя ноты для фортепиано.
  • TOYS : Послушайте песню «Toyland» и инструментал «March of the Toys». Пригласите детей, одетых в костюмы Матушки Гусыни, на парад в стране игрушек с участием старинных игрушек, таких как куклы, плюшевые мишки, паровозики, игрушечные солдатики и деревянные кубики.
  • 1940-е : Поделитесь звуками Рождества 1940-х годов, используя старые радиопередачи и записи рождественских песен, выпущенные в течение десятилетия (примеры: «Я буду дома на Рождество», «Белое Рождество», «Рудольф Рудольф»). Красноносый северный олень»). Или покажите классический рождественский фильм, снятый в 40-х годах, например, Чудо на 34 th Street или It’s a Wonderful Life . Спросите: Как вы праздновали Рождество в 1940-х годах? Как изменился праздник за эти годы? Подавайте печенье по рецепту 1940-х годов (например, овсяная патока).
  • ЗВУКОВАЯ ИСТОРИЯ : Выберите известную рождественскую поэму, например «Ночь перед Рождеством», и попросите свою группу придумать звуковые эффекты, которые упростят чтение поэмы. Поручите другому человеку или небольшой группе произносить каждый звук во время чтения стихотворения вслух. (При необходимости предоставьте реквизит, который поможет издавать звуки.) «Дирижер» может указать на человека (лиц), когда придет время издавать звук.
  • ХАНУКА : Расскажите историю о Хануке и добавьте к этой истории звуковые эффекты. Спросите: Что такое звуки Хануки? Подавать картофельные оладьи.
  • КАНУН НОВОГО ГОДА : Раздайте шумовые устройства. Поставьте большие часы на видное место и переведите их, чтобы они вели обратный отсчет до Нового года. Когда наступает «полночь», все кричат ​​«С Новым годом», размахивают своими шумовиками и поют «Auld Lang Syne». Подавайте еду для вечеринок и играйте музыку биг-бэнда 1940-х годов.

ЗВУКИ СЕЗОНА ВИКТОРИНА

  1. Кто из персонажей классического произведения Диккенса «Рождественская песнь в прозе» говорит: «Ба! Вздор»? Эбенезер Скрудж
  2. В «Рождественской песне» какие гимны «поет хор»? Святки
  3. Назовите звуки колокольчиков. Перезвон, звон, звон, гонг, звон, звон, звон (возможны другие ответы)
  4. В песне «Двенадцать дней Рождества» на какой день даны крики птиц? День четвертый
  5. Как сказать «Счастливого Рождества» по-испански? Фелиз Навидад
  6. Какая организация набирает добровольцев для участия в ежегодной кампании «Красный чайник»? Армия спасения
  7. Закончите название рождественской песни «Ангелы, которых мы слышали…». Высокий
  8. Кто поет «Снеговика Фрости» в старом детском телешоу? Джимми Дюранте
  9. Какими были последние слова Малыша Тима в «Рождественской песне»? «Боже, благослови нас всех».
  10. Какой звук издает Дед Мороз, когда смеется? Хо-Хо-Хо

МЫСЛЬ НА МЕСЯЦ

«Мир на земле придет навсегда/Когда мы будем жить в Рождество каждый день». ~ Хелен Штайнер Райс

«Звуки сезона», написанная Сью Хансен. Copyright 2014 ElderSong Publications, Inc. Все права защищены.

Политика перепечатки : Чтобы перепечатать или повторно опубликовать всю или часть этой записи, вы должны получить письменное разрешение и согласиться на ссылку на первоисточник. Свяжитесь с нами по адресу [email protected], чтобы получить разрешение.

Весна, праздники и звуки сезона

Наконец-то! Снег растаял, обнажив зеленую траву внизу. Начинают распускаться почки, и некоторые маленькие птички начали возвращаться в город в теплые месяцы. Да весна пришла!! Многие из нас все еще сыты от пасхальных блюд, которыми мы наслаждались на выходных… другие завершают пасхальную неделю, когда мы наслаждались хорошей едой, друзьями и семьей. Оба праздника, которые знаменуют собой начало такого прекрасного, обнадеживающего сезона, имеют общую тему для своего основного значения: возрождение и пробуждение — начало заново при другом стечении обстоятельств. Это освежающая точка зрения, которую полезно воплотить в жизнь, независимо от того, какую религию предлагает человек к праздничному столу.

Духовность сезона сочетается с изменениями, которые стимулируют наши чувства. Нас окружают новые цвета: трава стала зеленее, небо кажется голубее из-за яркого солнца, а цветущие цветы украшают наш портрет множеством оттенков. Саундтрек этих сезонных изменений отражает характер праздника: возрождение и обновление звуков, которых не слышали как минимум полгода. Птицы поют, прилетев в город… Воздух — еще свежая после зимы — прижимается к еще не сросшимся деревьям, открывая тонкий, мягкий, высокий шепот звука. Вокруг праздничного стола раздается смех, когда посуда издает громкий лязг средней тональности. Хозяин шаркает на кухню и обратно, низкий гул означает, что приближается следующее блюдо. Звуки приносят радость, счастье, волнение и предвкушение. Очки сцепляются друг с другом в высоком тоне. Ваше здоровье! В воздухе витает любовь, вера и доброжелательность. Вы можете услышать это!

Самая важная часть этого и каждого праздника — это воспоминания, которые мы делаем, делясь друг с другом. Независимо от того, был ли ваш праздничный стол заполнен близкими родственниками, родственниками, друзьями, коллегами или любой комбинацией, связи, которые у нас есть друг с другом, делают наш опыт намного более значимым. По мере того, как мы рассказываем друг другу об общих чертах, которые объединяют нас во время праздников, и когда мы все вместе с нетерпением ожидаем нового сезона, наш опыт усиливается благодаря связям и размышлениям, которые мы имеем друг с другом. Наши органы чувств помогают стимулировать наши мыслительные процессы более высокого уровня, чтобы мы могли предвидеть, принимать, понимать, наслаждаться и запоминать эти переживания. Именно этот процесс придает мгновениям смены времен года наибольшее значение. По сути, то, что мы слышим, напрямую связано с тем, как мы себя чувствуем и насколько значим наш опыт. Это удивительная — и очень реальная — корреляция.

Итак, в это праздничное время, когда мы наблюдаем за пробуждением весны, будьте особенно внимательны к звукам, которые вы слышите. Звуки, которые обозначают возрождение жизни, звуки, которые связывают с обновлением и возрождением, и звуки, которые соединяют нас друг с другом, позволяя нам почувствовать тепло, веру и любовь, которые нас окружают. Человеческая природа диктует, что мы чувствуем себя наиболее оптимально, когда чувствуем себя частью большего целого — семья, дружба, праздничные традиции и новые сезоны позволяют нам чувствовать себя включенными в большее целое.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *