Правила синтаксический разбор предложения: Синтаксический разбор простого предложений — Правила и примеры

Грамматики фразовой структуры – наука о синтаксисе

К концу этой главы вы должны,

  • , уметь строить грамматику структуры фраз, просматривая данные,
  • распознавание и интерпретация тестов избирательного округа на другом языке,
  • использовать грамматику структуры фраз для построения деревьев,
  • имеют базовые знания синтаксиса суахили, а
  • понимать принципы, лежащие в основе основанного на данных подхода к синтаксической теории

Теперь обратимся к вопросу о построении точной грамматики структуры фразы. Мы хотим, чтобы наши правила структуры фраз были эмпирически правильными, поэтому они должны правильно описывать все и только фразы, существующие в языке. Чтобы подчеркнуть центральный момент последней главы, мы хотим, чтобы наша грамматика структуры фраз для языка X точно отражала то, как язык X организует свою информацию. В этой главе мы рассмотрим, как мы могли бы добиться этого с помощью суахили.

Суахили (или суахили, как он произносится на суахили) — это язык банту, на котором говорят по всей Восточной Африке более 100 миллионов человек. Это национальный язык Кении, Танзании, Уганды и Демократической Республики Конго, на нем также говорят в Руанде, Бурунди, Малави, Сомали, Замбии и Мозамбике.

Карта региона, где говорят на суахили

Вы можете научиться говорить на суахили здесь, в KU! Курсы предлагаются каждый семестр и летом через Департамент африкано- и афроамериканских исследований.

Давайте попробуем разобраться в правилах построения словосочетаний для существительных на суахили. Для этого мы просто смотрим на (много) данных, применяя тесты округа. Мы начинаем с малого, а затем наращиваем. Ради простоты мы не будем тратить время на подтверждение всех тестов округа для каждой фразы, которую мы строим. Но если бы мы были усердны, то мы бы сделали именно это.

Ниже приведен наш первый набор данных. [1]

[латекс]\пр. \аг.

mti ulianguka\\ tree fall.\textsc{past}\\ \trans `Дерево упало.’ \бг. mti mkubwa ulianguka\\ tree big fall.\textsc{past}\\ \trans `Большое дерево упало.’ \кг. Ndio, huu ulianguka\\ Yes, \textsc{dem} fall.\textsc{past}\\ \trans `Да, что упало.’ \hfill [that=Большое дерево] \dg. mti mkubwa na mti mdogo ilianguka\\ дерево большое и дерево маленькое падают.\textsc{past}\\ \trans `Упало большое дерево и маленькое дерево.'[/latex]

Эти предложения содержат огромное количество информации. Во-первых, похоже, что в суахили (как и в английском) подлежащее стоит перед глаголом. Но, основываясь на (1a) и (1d), получается, что в суахили прилагательные стоят после существительных. Третье и четвертое предложения – тесты избирательного округа ( и ), показывающие, что последовательность существительное-прилагательное является составной частью на суахили. С информацией из (1) мы можем написать некоторые правила. Предположим, что категорией последовательности существительное-прилагательное является фраза существительного (NP).

Мы вернемся к этому вопросу в следующей главе.

Фрагмент грамматики суахили (в процессе)

  • S S → NP V
  • НП → Н
  • НП → НП

Теперь наш фрагмент грамматики для суахили позволяет нам рисовать следующие деревья, то есть он представляет структуру суахили следующими способами.

[латекс]\setcounter{ExNo}{1} \ex. \аг. mti ulianguka\\ tree fall.\textsc{past}\\ \trans `Дерево упало.’ \б. \begin{tikzpicture}[mytree] \node(top) {S$_S$} дочерний {узел {NP} дочерний {узел {N \\ mti \\ tree}} } дочерний {узел {VP} дочерний {узел {V \\ ulianguka\\fall.\textsc{past}}} }; \end{tikzpicture} \ex. \аг. mti mkubwa ulianguka\\ tree big fall.\textsc{past}\\ \trans `Большое дерево упало.’ \б. \begin{tikzpicture}[mytree] \node(top) {S$_S$} дочерний {узел {NP} дочерний {узел {N \\ mti \\ tree}} дочерний {узел {A \\ mkubwa \\ big} } } child[sibling Distance = 10em] {node {VP} child {node {V \\ulianguka\fall.\textsc{past}}} }; \end{tikzpicture}[/латекс]

Существует еще одно правило структуры фраз, которое мы предполагаем заданным. Это правило координации, показанное ниже.

  • XP → XP conj XP

Здесь «XP» означает любую фразу — «X» — это переменная в категориях. Важно отметить, что это правило позволяет координировать только той же категории . То есть XP не состоит из XP conj YP. На практике это означает, что фраза-существительное может быть согласована только с другой фразой-существительным. Глагольная фраза может быть согласована только с другой Глагольной фразой и т. д.

Категория «conj» является сокращением от

; много разных союзов: и, но, ни, еще , …

Координация (продолжительность: 1 м 22 с)

У нас есть два правила для NP. Существует соглашение по объединению этого в одно правило, которое заключается в использовании круглых скобок . Таким образом, два приведенных выше правила NP можно переписать как одно правило, приведенное ниже.

Фрагмент грамматики суахили (в процессе)

  • S S → NP V
  • НП → Н (А)

Второе правило можно прочитать так: «Фраза существительного состоит из существительного, за которым может следовать прилагательное». Чтобы было ясно, второе правило содержит информацию обоих правил NP из нашего первого фрагмента грамматики, это просто условное представление.

Давайте посмотрим на другие предложения.

[латекс]\setcounter{ExNo}{3} \ex. \аг. mti mkubwa mzuri ulianguka\\ tree big good fall.\textsc{past}\\ \trans `Упало большое красивое дерево.’ \бг. mti mkubwa mzuri mweusi ulianguka\\ tree big good black fall.\textsc{past}\\ \trans `Упало большое красивое черное дерево.'[/latex]

Здесь мы узнаем, что на самом деле за существительными на суахили могут следовать два или три прилагательных. Действительно, мы могли бы продолжать! Фразы-существительные на суахили могут включать неограниченное количество прилагательных (вплоть до когнитивных ограничений). [2] Опять же, у нас есть соглашение, чтобы выразить это в одном правиле.

Фрагмент грамматики суахили (в процессе)

  • S S → NP V
  • НП → Н (А)+

Второе правило можно прочитать так: «Фраза существительного состоит из существительного, за которым может следовать любое количество прилагательных». Обратите внимание, что мы работаем исходя из предположения, что «чем меньше правил, тем лучше». То есть, в конце концов, мы хотим, чтобы грамматика структуры фразы была 9-й.0033 простейший , где «самый простой» здесь означает «использует наименьшее количество правил».

[латекс]\setcounter{ExNo}{4} \ex. \аг. mti mkubwa mzuri ulianguka\\ tree big good fall.\textsc{past}\\ \trans `Упало большое красивое дерево.’ \б. \begin{tikzpicture}[mytree] \node(top) {S$_S$} дочерний {узел {NP} дочерний {узел {N \\ mti \\ tree}} дочерний {узел {A \\ mkubwa \\ big} } child {узел {A\mzuri\good}} } child[sibling Distance = 14em] {node {V\ulianguka\fall.

\textsc{past}}}; \end{tikzpicture}[/латекс]

Наше правило NP иллюстрирует более важное сообщение. Обратите внимание, что всякий раз, когда мы соединяем две вещи — делаем ли мы составное или фразу — результат всегда имеет категорию одной из частей, которые мы соединили. Когда мы объединяем прилагательное и существительное, мы называем получившуюся составляющую именной фразой, а не глагольной фразой, не предложной фразой и т. д. Это потому, что получившаяся составляющая по-прежнему «существительное-у», а не «глагол-у». ” или “предлог-у”. Как правило, фраза всегда будет называться в честь одного из возглавляет , которые он содержит. Таким образом, каждая фраза по определению имеет голову. То есть фраза-существительное содержит существительное, фраза-глагол содержит глагол, фраза-прилагательное содержит прилагательное и т. д.

И наоборот! Будем считать, что верно и обратное. Каждое существительное — это в фразе существительного, каждый глагол —

в фразе глагола, и каждое прилагательное — в фразе прилагательного.

Мы будем ссылаться на эти два свойства головы как на 9.0017 Принцип головокружения.

Принцип головокружения
Каждая фраза имеет ровно один заголовок, и каждый заголовок находится в своей фразе.

Хотя мы увидим больше мотивации для этого позже, сейчас достаточно признать, что принятие принципа головокружения значительно сокращает количество необходимых нам правил. Если мы просто предположим, что все существительные, глаголы, прилагательные входят в словосочетания, то нам не нужно перечислять по два правила для каждой категории.

Однако, как только мы примем принцип головокружения, нам придется скорректировать наши правила. Правило типа NP → N (A)+ больше невозможно, потому что в его фразе нет главы A. То же самое для V внутри S

С . Чтобы решить эту проблему, нам нужно еще несколько правил, в частности, нам нужно хотя бы одно правило для каждой головы.

Фрагмент грамматики суахили (в процессе)

  • S S → NP VP
  • ПО → В
  • НП → Н (АП)+
  • АП → А

Если вы внимательны, то заметили только одно исключение из Принципа головокружения: S S имеет голову! Мы вернемся к этому вопросу в следующей главе. А пока предположим, что вершина дерева (иногда называемая root ) является «особым».

С помощью принципа головокружения и этих новых правил мы можем перерисовать дерево из (5), как в (6).

[латекс]\setcounter{ExNo}{5} \ex. \аг. mti mkubwa mzuri ulianguka\\ tree big good fall.\textsc{past}\\ \trans `Упало большое красивое дерево.’ \б. \begin{tikzpicture}[mytree] \node(top) {S$_S$} [sibling Distance = 10em] child {node {NP} [sibling Distance = 6em] child {node {N \\ mti \\ tree}} дочерний {узел {AP} дочерний {узел {A\mkubwa\big}} } дочерний {узел {AP} дочерний {узел {A\mzuri\good}} } } дочерний {узел {VP} дочерний {узел {V\ulianguka\fall.\textsc{прошлое}}} }; \end{tikzpicture}[/латекс]

Одним из непосредственных преимуществ добавления этих дополнительных слоев является то, что теперь у нас есть место для размещения наречий, которые также должны быть во фразе! Пример в (7a) показывает, где наречия идут по отношению к прилагательным, а пример в (7b) демонстрирует через координацию, что прилагательные и наречия образуют составляющую

.

[латекс]\setcounter{ExNo}{6} \ex. \аг. mti mkubwa sana ulianguka\\ tree big very fall.\textsc{past}\\ \trans `Очень большое дерево упало.’ \бг. mti mkubwa sana na mweusi sana ulianguka\\ дерево большое очень и черное очень падает.\textsc{past}\\ \trans `Очень большое и очень черное дерево упало.'[/latex]

Фрагмент грамматики суахили (в процессе)

  • S S → NP VP
  • ПО → В
  • НП → Н (АП)+
  • AP → A (Расширение)
  • Расширение → Расширение

[латекс]\setcounter{ExNo}{7} \ex. \аг. mti mkubwa sana ulianguka\\ tree big very fall.\textsc{past}\\ \trans `Очень большое дерево упало.’ \б. \begin{tikzpicture}[mytree] \node(top) {S$_S$} [sibling Distance = 10em] child {node {NP} [sibling Distance = 6em] child {node {N \\ mti \\ tree}} дочерний {узел {AP} дочерний {узел {A\mkubwa\big}} дочерний {узел {AdvP} дочерний {узел {Adv\sana\very}} } } } дочерний {узел {VP} дочерний {узел {V\ulianguka\fall. \textsc{прошлое}}} }; \end{tikzpicture}[/латекс]

Давайте продолжим работу над фразами-существительными. Вот еще данные.

[латекс]\setcounter{ExNo}{8} \exg. mti kwenye kilima ulianguka\\ Дерево на холме падает.\textsc{past}\\ \trans `Дерево на холме упало.’ %\бг. mti karibu-na mto ulianguka\\ %дерево возле реки падает.\textsc{past}\\ %\trans `Дерево возле реки упало.'[/latex]

Из этих предложений мы узнаем кое-что о фразах . У суахили есть предлог категории ; прилагательное стоит перед существительным. (это до позиции в отличие от позиции после ; послелоги идут после существительных.) Мы должны добавить правило вроде PP → P NP, но где мы его поместим? Обратите внимание, что после существительного, предложной фразы и прилагательной фразы может стоять более одной вещи. В каком порядке они должны идти?

Чтобы ответить на этот вопрос, нам нужно рассмотреть примеры, включающие как прилагательное, так и предложную фразу. (Это первый случай, когда мы фактически используем данные для уточнить нашу модель. Раньше мы просто собирали данные и моделировали. Но теперь мы специально ищем наши конкретные данные, чтобы определить, как должна выглядеть наша модель.)

[латекс]\setcounter{ExNo}{9} \ex. \аг. mti mkubwa kwenye kilima ulianguka\\ большое дерево на холме падает.\textsc{past}\\ \trans `Большое дерево на холме упало.'[/latex]

Из этого примера мы делаем вывод, что прилагательные предшествуют предложным словосочетаниям.

Фрагмент грамматики суахили (в процессе)

  • С С → НП ВП
  • ПО → В
  • НП → Н (АП)+ (ПП)
  • AP → A (Расширение)
  • Расширение → Расширение
  • ПП → П НП

Итак, теперь мы можем нарисовать следующее дерево, используя нашу грамматику структуры фраз для суахили.

[латекс]\setcounter{ExNo}{10} \ex. \begin{tikzpicture}[mytree] \node(top) {S$_S$} [расстояние по уровню = 5em, расстояние между соседями = 14em] дочерний {узел {NP} [расстояние по уровню = 3em, расстояние между соседями = 8em] дочерний {узел {N\mti\tree}} дочерний {узел {AP} дочерний {узел {A\mkubwa\big}} } дочерний {узел {PP} дочерний {узел {P\kwenye\on}} дочерний {узел {НП} дочерний {узел {Н\килима\холм}} } } } дочерний {узел {ВП} [уровень расстояние = 3эм, сиблинг расстояние = 6эм] дочерний {узел {В\улянгука\пад. \textsc{прошлое}}} }; \end{tikzpicture}[/латекс]

Мы могли бы продолжить работу с фразами-существительными, взглянув на дополнительные данные, но давайте обратимся к фразе-глаголу. Это часто самая сложная фраза для описания, потому что глагол в некотором смысле является «клеем», который скрепляет предложение. Как всегда, мы начинаем с просмотра данных.

[латекс]\setcounter{ExNo}{11} \ex. \аг. Juma aliona mti\\ Juma see.\textsc{past} tree\\ \trans `Джума увидел дерево.’ \бг. Джума алиона мти на алиона килима\\ Джума видит.\textsc{прошлое} дерево и видит.\textsc{прошлое} холм\\ \trans `Джума увидел дерево и увидел холм.'[/latex]

Опять же, эти два предложения содержат огромное количество информации. Мы сосредоточимся на двух вещах. Во-первых, как и в английском языке, глагола стоит после глагола. (Такие языки называются глагольно-медиальными языками; мы вернемся к межъязыковым вариациям в главе 6.) Второй момент заключается в том, что глагол и объект образуют конституент, исключая подлежащее. Этот факт демонстрируется тестом координации в (12b). Мы можем описать оба этих свойства, внеся минимальную корректировку в наше правило VP: мы добавляем необязательный NP!

Фрагмент грамматики суахили (в процессе)

  • S S → NP VP
  • ВП → В (НП)
  • НП → Н (АП)+ (ПП)
  • AP → A (Расширение)
  • Расширение → Расширение
  • ПП → П НП

Теперь наша грамматика может работать как с глаголами, так и с ними.

[латекс]\setcounter{ExNo}{12} \begin{minipage}{.49\textwidth} \ex. \аг. Джума аличека\\ Джума смеется.\textsc{past}\\ \trans `Джума смеялся.’ \б. \begin{tikzpicture}[mytree] \node(top) {S$_S$} дочерний {узел {NP} дочерний {узел {N \\Juma}} } дочерний {узел {VP} дочерний {узел {V \\ аличека \\ смеяться.\textsc{прошлое}}} }; \end{tikzpicture} \end{minipage} \begin{minipage}{.49\textwidth} \ex. \аг. Juma aliona mti\\ Juma see.\textsc{past} tree\\ \trans `Джума увидел дерево. ‘ \б. \begin{tikzpicture}[mytree] \node(top) {S$_S$} дочерний {узел {NP} дочерний {узел {N \\ Juma}} } дочерний {узел {VP} дочерний {узел {V \\ aliona \\см.\textsc{прошлое}}} дочерний {узел {NP} дочерний {узел {N \\mti \\дерево}} } }; \end{tikzpicture} \end{minipage}[/latex]

Наш фрагмент грамматики может продолжаться бесконечно, пока мы не разработаем полную описательную грамматику суахили. Например, мы можем разработать правила для наречий в VP (15a), для (15b) (см. главу 10) и для вопросов (15c).

[латекс]\setcounter{ExNo}{14} \ex. \аг. Джума аличека сана\\ Джума смеяться.\textsc{прошлое} очень\\ \транс `Джума много смеялся.’ \бг. Juma alimnulia Maria kitabu\\ Juma buy.\textsc{appl}.\textsc{past} Maria book\\ \trans `Джума купил Марии книгу.’ \кг. Je Juma alicheka?\\ \textsc{ques} Джума смеется.\textsc{past}\\ \trans `Джума смеялся?[/latex]

Мы не будем слишком углубляться в эту задачу, потому что в следующей главе мы немного уточним нашу теорию. Но на этом этапе важно еще раз подчеркнуть, что именно мы пытаемся сделать, когда строим грамматику структуры фразы. Мы пытаемся построить точное описание языка. Мы делаем это, применяя тесты избирательных округов. Обратите внимание, что мы также (неявно) применяем тесты для определения категории. Я оговорил выше, что слова типа ульянгука и аличека были глаголами. Это , а не , потому что, когда я перевожу их на английский язык, английское слово является глаголом. Это потому, что на суахили слова имеют свойства быть глаголами. В частности, они склоняют для обозначения лица и числа в своих префиксах (в приведенных выше примерах первая гласная глагола всегда является подлежащим соглашением), а также они склоняют для обозначения времени. (Прошедшее время на суахили выражается префиксом li-.) Слова также являются глаголами распределения: они встречаются между подлежащим и дополнением.

Этот базовый подход, использующий выборочные проверки и определение категорий, не изменится по мере нашего продвижения вперед, даже если мы обновим нашу теоретическую модель. Действительно, эти две вещи составляют сердцевину всех синтаксических исследований. Мы используем эмпирические данные, чтобы мотивировать теоретическую модель. Наша модель в конечном итоге станет более сложной, но только в ответ на данные, которые мы рассматриваем.

Рисунок дерева с грамматиками структуры фраз (продолжительность: 1 м 41 с)

При подходе, принятом в этой главе, мы предполагаем, что все языки имеют различную грамматику структуры фраз. То есть для любого языка правила идиосинкразичны для этого языка. Мы просто смотрим на данные и определяем, что это за правила. И если язык X и язык Y на самом деле используют одни и те же правила, то это один и тот же язык! (например, если x=2 и y=2 , затем x=y. )

Однако, как мы укажем в следующей главе, представление о том, что все языки разные, на самом деле вводит в заблуждение. Языки оказываются гораздо более похожими , чем различными . Например, в разных языках достоверно засвидетельствовано, что объект и глагол образуют составную часть, исключая подлежащее. Кроме того, в разных языках подтверждено, что если прилагательные идут после существительных в языке X, то объект также идет после глагола в языке X.

При подходе, разработанном в этой главе, эти сходства и закономерности остаются необъяснимыми. То есть, учитывая нашу нынешнюю модель, совершенно произвольно то, как язык может соединять свои части, или, лучше сказать, как язык организует свою информацию. Но когда мы действительно смотрим на множество кросс-лингвистических данных, мы обнаруживаем, что это не кажется правильным. В идеале наша теоретическая модель подходит не только, например, для суахили, но и для всех языков. Это то, над чем мы будем работать в следующей главе. Мы рассмотрим больше данных и попытаемся построить теорию синтаксиса, применимую к любому человеческому языку.

  • Принцип головокружения
  • правило координации
  • как использовать тесты округа для определения структуры
  • как рисовать деревья, используя грамматики структуры фраз

Сложность грамматики фразовой структуры

Насколько сложной может быть грамматика фразовой структуры? Ответ: очень. Рассмотрим следующие правила, взятые из одного из стандартных учебников по синтаксису. [3]

  1. СР ​​→ (С) ТР
  2. TP → {NP/CP} (T) VP
  3. VP → (AdvP+) V (NP) ({NP/CP}) (AdvP+) (PP+) (AdvP+)
  4. NP → (D) (AdjP+) N (PP+) (CP)
  5. ПП → П (НП)
  6. AdjP → (AdvP) Adj
  7. XP → XP conj XP
  8. X → X соединение X

Одним из дополнений к этим правилам являются фигурные скобки: «{…/…}». Они используются для обозначения «либо/или (но не оба сразу)». Таким образом, правило для TP, либо NP (то, что мы назвали DP в этом учебнике), либо CP может предшествовать T, т. е. быть субъектом. Это относится к таким предложениям, как  Шум удивил Малику и То, что Джесси пришла домой поздно, удивило Малику . В последнем предложении есть предмет CP: что Джесси пришла домой поздно является предметом удивлен.

Если оставить в стороне различия в обозначениях, важно отметить, что в этих правилах допустимо, в основном, все — до тех пор, пока есть эмпирическая мотивация. Таким образом, причина того, что VP такие длинные, заключается в том, что в VP может быть много всего. Это эмпирически необходимо. Но обратите внимание, что на самом деле нет верхнего предела сложности правила. Это не очень хороший результат. Потому что он предсказывает, что человеческие языки могут быть случайный . То есть он сводит каждый человеческий язык к непредсказуемым системам правил, описывающих каждую фразу. Это оказывается неверным. Как мы обсудим в следующей главе, человеческие языки на самом деле чрезвычайно систематизированы , а это означает, что, учитывая все обстоятельства, правила, описывающие язык, имеют тенденцию выглядеть очень похожими друг на друга. В любом данном языке очень мало «случайности».

Но сложные грамматики фразовой структуры служат определенной цели. Во-первых, эмпирически они показывают, что фразы — сложные существа, часто состоящие из нескольких отдельных частей. Грамматика структуры фраз сложна, потому что человеческий язык сложен (что отличается от того, что человеческий язык является случайным/непредсказуемым). Во-вторых, приведенные выше правила служат теоретической цели.

Правило или трансформация?

Иногда при просмотре данных неясно, следует ли рассматривать данную фразу как результат правила структуры фразы или как результат преобразования . Термин «трансформация» используется для описания любых изменений, которые применяются к предложению. Например, мы обычно описываем актуализацию как полученную посредством трансформации. Напомним, что при топизации какой-то составной элемент переносится в начало предложения.

[латекс]\setcounter{ExNo}{15} \ex. \ а. Джума обнял продавца фруктов. \б. Продавщица фруктов обняла Джуму.[/latex]

Должны ли мы составить Правило структуры фразы для описания (16b)? Ответ обычно принимается как «нет». Почему нет? Потому что мы можем описать такой вид предложения с помощью «правила преобразования», то есть правила, описывающего обобщенный процесс превращения одного вида предложения в другой тип предложения. В случае с тематикой правило простое: поместите то, что вы хотите актуализировать, в начало предложения.

Правила трансформации служат двойной цели. С одной стороны, они подчеркивают общую цель сведения человеческого языка к набору абстрактных правил, применимых к бесконечному числу предложений. С помощью правила, описывающего актуализацию, я могу актуализировать все, что захочу.

С другой стороны, правила преобразования связывают определенных порядка слов с определенными значениями. Это очень важно. Порядок DP DP V на английском языке – 90 033, однозначно , связанный со значением актуальности. Это отличает его от более простых порядков слов, которые обычно описывают наши правила построения фраз. Например, порядок V DP (основное правило для VP в английском языке) не «означает» что-то конкретное; это правило распространяется вообще на все переходные конструкции: построить дом; проводить собрание; спеть мелодию; бросить сингл; … . Это «базовый» заказ, и он не имеет внутреннего «значения», связанного с этим заказом. Тем не менее, тематика отличается, потому что — это значение, связанное с этим порядком. Поэтому нам нужно правило, применимое только в этом случае.

Иногда бывает трудно определить для любого заданного порядка слов, должен ли он быть получен преобразованием или должен быть частью основного порядка слов языка. Например, рассмотрим порядок прилагательных в английском языке. Хотя прилагательные всегда разрешены перед существительным, иногда прилагательные могут стоять после существительного. [4]

[латекс]\setcounter{ExNo}{16} \ex. \ а. Единственными видимыми звездами являются Альдебаран и Сириус. \б. Единственные видимые звезды — это Альдебаран и Сириус.[/latex]

Должно ли наше правило DP включать оба порядка N и AP? Эта идея обсуждается, но один намек на то, что, возможно, правило преобразования может вывести один из порядков, исходит из смысла. Помните, что если определенный порядок слов связан с определенным значением, то может быть лучше попытаться вывести этот порядок с помощью правила преобразования. В (17) два порядка действительно имеют разные значения: t видимые звезды означает нечто немного иное, чем видимые звезды . Чтобы использовать последний порядок ( видимые звезды ), вы должны говорить о звездах, которые вы можете видеть прямо сейчас. Например, в пасмурную ночь, когда никто не может видеть никаких звезд, вы все равно можете говорить о том, какие звезды обычно видны с помощью (17а). Это не совсем работает для (17b). Если звезд не видно, смешно говорить о видимых звездах.

Эта разница в значении предполагает, что происходит нечто большее, чем простое изменение порядка слов. Скорее, это предполагает, что существует правило, согласно которому преобразует порядок из AP N в N AP для сопоставления с конкретным значением.

Более широкий вывод состоит в следующем: по мере того, как мы продолжаем двигаться вперед в описании языка, мы должны обращать внимание не только на модели порядка слов (а также категории и группы), но также и на то, существуют ли модели, которые связывают определенные порядки слов с конкретными словами. значения. Если мы найдем такие шаблоны, то сможем создать над ними абстракции: правила! В конечном счете, мы не примем никаких правил преобразования, но у нас будет движение , которое выполнило то же самое.


  1. Глагол меняется с ulianguka на ilianguka в последнем предложении, потому что есть подлежащее во множественном числе. ↵
  2. На самом деле в суахили не так много слов, категория которых является прилагательной (по сравнению, например, с английским). Более того, использование более одного слова в предложении считается унижением. Мы откладываем некоторые вопросы здесь ради экспозиции. ↵
  3. Карни, Эндрю. 2006. Синтаксис: генеративное введение, второе издание . Молден, Массачусетс: Блэквелл. ↵
  4. Чинкве, Гульельмо. 2010. Синтаксис прилагательных: сравнительное исследование. Кембридж, Массачусетс: MIT Press. ↵

Правила структуры фраз — Glottopedia

Правила структуры фраз — это правила перезаписи, которые генерируют структуры фраз. Они имеют общую форму (i), где X — название фразы, а Y Z W определяет ее структуру. Y, Z и W являются либо словосочетаниями и, следовательно, сами должны встречаться слева от стрелки в правилах этого типа, либо нефразовыми (конечными) категориями (такими как существительное, глагол или определитель).

 (i) X -> Y Z W ...
 

Пример

правила структуры фразы в (ii) создают структуру фразы предложений в (iii).

 (ii) a S -> NP VP
      б ВП -> В(НП) (ПП)
      c NP -> (Det) N
      г ПП -> П НП
 

(круглые скобки означают, что фраза не является обязательной)

 (iii) Джон смеется
      b Джон ест яблоко
      c Девушка гуляет по лесу
      d Мальчик посылает цветы своей матери. 
 

Таким образом, правило структуры фразы в (ii)a характеризует предложение (S) как комбинацию NP (подлежащее) и VP (сказуемое), то есть как в (iv).

 (iv) a [  S  [  NP  [  N  Джон]] [  VP  [  V  смеется] ] ]
      b [  S  [  NP  [  N  Джон]] [  VP  [  V  ест][  NP  [  Det  an][  N ] яблоко]]
      в [  S  [  НП  [  Det  the][ N  девушка]] [  VP  [  V  прогулки] [  PP  [  P  in]
         [  NP  [  Det  the][  N  лес]] ] ] ]
      d [  S  [  NP  [  Det  the][  N  мальчик]] [  VP  [  V  посылает] [  NP  [  N  цветы]
         [  PP  [  P  to][  NP  [  Det  его] [  N  мать] ] ] ] ]
 

Правило структуры фразы в (ii)b дает внутреннюю структуру VP.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *