Корень в слове «поздний»
В составе слова «поздний» выделим корень поздн-.
Чтобы понять, какой корень в слове «поздний», выполним морфемный разбор и подберем родственные слова.
Морфемный разбор слова «поздний»
Разбор по составу начнем с выделения окончания. Имеем в виду. что окончание имеют только изменяемые части речи. С этой точки зрения целесообразно определить, словом какой части речи является «поздний».
К нам пришел по́здний гость.
Анализируемое слово обозначает признак предмета и отвечает на вопрос:
вечер (какой?) по́здний
По этим грамматическим признакам выясним, что это самостоятельная часть речи имя прилагательное. Имена прилагательные изменяются по родам, числам и падежам.
Поздний вечер
Окончание
Это слово находится в форме мужского рода, на что укажет окончание -ий.
Понаблюдаем:
- поздний вечер;
- поздняя осень;
- позднее свидание.
Окончание, как словоизменительную морфему, не включаем в основу слова:
поздний — основа/окончание
Корень
Какой корень в слове «по́здний», позд- или поздн-?
Очень часто бывает затруднительно вычленить корень слова, определить правильно его границы. В таком случае нужно руководствоваться простым приемом: подбором родственных слов и вычленением их общей смысловой части.
Ведь, как известно, корень — это главная значимая часть родственных слов, в которой заключено их общее лексическое значение.
Так и поступим, чтобы правильно определить корень слова «поздний»:
- поздно прийти;
- поздновато спрашивать;
- поздненько;
- засидеться допоздна;
- припоздниться;
- запоздниться.
В перечне однокоренных слов наглядно видно, что общей их смысловой частью является морфема поздн-, имеющая значение «приближающийся к концу, проходящий, запоздалый и пр. »:
- позднее время;
- поздняя весна;
- поздний сорт яблок;
- поздний трамвай.
Вывод
В слове «поздний» укажем корень поздн-.
Отметим, что существуют однокоренные слова:
- опоздать
- опаздывать
- запоздать
- запоздалый
и пр.
В их составе укажем корень позд-. Этот факт объясняется тем, что в этих производных словах произошло усечение производящей основы. А в составе непроизводного слова «поздний» укажем корень поздн-. В современном русском языке у этого прилагательного нет производящего слова, от которого оно могло бы быть образовано с помощью суффикса -н-.
Завершим исследование морфемного состава этого слова итоговой записью:
Морфемный состав
поздний — корень/окончание
Скачать статью: PDFМорфологический разбор слова «поздний»
Часть речи: Прилагательное
ПОЗДНИЙ — слово может быть как одушевленное так и неодушевленное, смотрите по предложению в котором оно используется.
Начальная форма слова: «ПОЗДНИЙ»
Слово | Морфологические признаки |
---|---|
ПОЗДНИЙ |
|
ПОЗДНИЙ |
|
Все формы слова ПОЗДНИЙ
ПОЗДНИЙ, ПОЗДНЕГО, ПОЗДНЕМУ, ПОЗДНИМ, ПОЗДНЕМ, ПОЗДНЯЯ, ПОЗДНЕЙ, ПОЗДНЮЮ, ПОЗДНЕЮ, ПОЗДНЕЕ, ПОЗДНИЕ, ПОЗДНИХ, ПОЗДНИМИ, ПОЗДНЯ, ПОЗДНЕ, ПОЗДНИ, ПОЗЖЕ, ПОПОЗДНЕЕ, ПОПОЗДНЕЙ, ПОПОЗЖЕ, ПОЗДНЕЙШИЙ, ПОЗДНЕЙШЕГО, ПОЗДНЕЙШЕМУ, ПОЗДНЕЙШИМ, ПОЗДНЕЙШЕМ, ПОЗДНЕЙШАЯ, ПОЗДНЕЙШЕЙ, ПОЗДНЕЙШУЮ, ПОЗДНЕЙШЕЮ, ПОЗДНЕЙШЕЕ, ПОЗДНЕЙШИЕ, ПОЗДНЕЙШИХ, ПОЗДНЕЙШИМИ
Разбор слова по составу поздний
Основа слова | поздн |
---|---|
Корень | поздн |
Окончание | ий |
Разбор слова в тексте или предложении
Если вы хотите разобрать слово «ПОЗДНИЙ» в конкретном предложении или тексте, то лучше использовать морфологический разбор текста.
Найти синонимы к слову «поздний»Примеры предложений со словом «поздний»
1
Видишь ли, я поздний, очень поздний ребёнок.
Моё сердце выбрало тебя, Элина Солманская2
Мой поздний звонок не удивил и не расстроил его, он уже привык к моим поздним возвращениям.
Твоя вторая жизнь. Книга о счастье, Рафаэлла Джордано, 2015г.3
Там, несмотря на поздний час, его ждали.
Слуга императора Павла, Михаил Волконский, 1903г.4
ответил ему не громко, но грубо, поздний
5
В описываемый нами поздний вечер, зажженная лучина, воткнутая в железный светец, слабо освещала Савелия, сидевшего на скамье;
Новгородская вольница, Николай Гейнце, 1895г.Найти еще примеры предложений со словом ПОЗДНИЙ
Михайлова Елена Владимировна — Контрольные диктанты для 5 класса
Контрольные диктанты 5 класс
№1.
В осеннемлесу.
(повторение в начале года)
Особенно красив русский лес в ранние осенние дни. На золотом фоне листвы видны яркие пятна клёнов ,осин. Тихо падают с берёз лёгкие листья. От дерева к дереву протянулись тонкие нити паутины. Краснеет шапка позднего подосиновика. Тихо в осеннем печальном лесу. Шелестит под ногами сухая листва.
Чист и прозрачен воздух осенью. Прозрачна вода в лесных ручьях. . Ещё зелёный стоит старый развесистый дуб. Но уже оголились вершины берёз. Цветут последние осенние цветы.
Хорошо в осеннем цветистом лесу!
Грамматическое задание.
1. Разобрать слова по составу. 1 вариант: в печальном просвистит грустное
2 вариант: русский позднего слышится
2. Разобрать предложение по членам. 1 вариант: На золотом фоне листвы выделяются пурпурные пятна клёнов и осин. 2 вариант: Медленно кружатся, падают с берёз лёгкие жёлтые листья.
№2
Летняя гроза.
Темнеет, хмурится небо. Набегают мрачные грозовые тучи. Затихает старый бор, готовится к бою. Сильный порыв ветра вырывается из-за вершин деревьев, кружится пылью по дороге и мчится вперёд.
Ударили по листьям первые крупные капли дождя, и вскоре на землю обрушилась стена воды. Сверкнула молния, прокатился по небу гром.
Быстро проходит летняя гроза. Но вот светлеет туманная даль. Небо начинает голубеть. Над полем, над лесом, над водной гладью плывёт лёгкий пар. Уже и солнце горячее выглянуло, а дождь ещё не прошёл. Это капают с деревьев и блестят на солнце дождинки.
№3Зима пришла.
Долго боролась зима с ненастной осенью. В ноябре снег покрыл землю, и наступила настоящая зима.
Завывает в поле холодный ветер, гуляет вьюга. А в лесу тихо. Зайдёшь в лесную глушь и не узнаешь знакомых мест. Всё утонуло под снегом. Мороз сковал льдом речку.
Спрятались в норку ежи, укрылись от мороза белки в зимние гнёзда.
Плохо птицам. Они часто погибают от голода и холода.
Как им помочь? Сделайте для нихкормушки. Птицы – наши друзья. Помогайте им. Пришла чудесная пора для детворы. Хорошо в роще около деревни покататься на лыжах, съехать с горки.Грамматическое задание:
1.Выписать одно сложное предложение, выполнить его синтаксический разбор, построить схему.
2. Выписать предложение с однородными членами. Построить схему однородных членов предложения.
№4
Лесной праздник
В лесу было весело. Солнце теперь вставало очень рано, ложилось поздно и усердно светило всем на земле. Легкий туман окутал деревья. Но вот поднялось над лесом яркое солнышко, прогнало туман. Осветило деревья, кусты и по ляны. На каждой веточке показались точно маленькие зеле ные пальчики. Это распускались листья.
Тут и начался лесной праздник. Засвистал, защелкал в кустах соловей. В каждой луже урчали и квакали лягушки. Цвели деревья и ландыши. Майские жуки с гудением носи лись между ветвями. Звонко и радостно куковала кукушка.
№5 Помощь.
На далеком маяке заболел человек. Срочно требуется хирург.
В ясную погоду врач мог добраться до маяка на вертолёте. Но уже четвертый день бушевала вьюга. В такую погоду не вылетишь.
Врач решил отправиться на маяк морем. Но разъярённые волны с силой швыряли судно, не давали подойти к маяку. Когда же ты успокоишься море?
Капитан знал, что на маленьком пятачке земли погибал человек. Он вызвал двух матросов, и они согласились доставить врача на берег. Трое отважных бросились в море и на хребте волны добрались до маяка.
Больному была оказана помощь.
№6Признаки приближения весны.
Всё ещё из распахнутой сини неба улыбалось солнце. Природа пробуждалась от зимнего сна. Снег в лесу присел и почернел. Сначала на снегу выступила облетевшая коричневая хвоя. Потом появилось много сухих сучьев, и зажелтели прошлогодние палые листья, проступили проталины.
Грачи давно расхаживали по двору и начали вить гнёзда в роще. скворцы и жаворонки тоже располагались на новых квартирах. Отец с восхищением рассказывал, что видел прибывающих лебедей. Прекрасные белые птицы летели высоко, и отец едва мог рассмотреть ихранний прилёт.
Река разлилась, а вода ещё прибывала. Над озером беспрестанно проносились большие стаи разной перелётной птицы. Они тоже возвратились из мест зимнего пребывания.
Грамматическое задание.
1 вариант.1. Произвести морфемный разбор слова пробуждалась, зимнего.
2.Обозначить орфограммы приставок в словах располагались, прекрасные
3.Подобрать родственные словак слову проталина.
2 вариант.1. Произвести морфемный разбор слова выступила, большие.
2.Обозначить орфограммы приставок в словах беспрестанно, рассказывал
3.Подобрать родственные словак слову расхаживать
№7Огромный сад был заброшен. Я нанял работников, и на заре пришли загорелые люди с топорами и лопатами.
Больше всего разрослись и глушили другие деревья тополь и черемуха. Полянка за прудом вся покрылась ростками тополей, и я велел их рубить. Когда топор касался молодых росточков, мне становилось жалко их. Один тополек привлек мое внимание. Он всеми силами упирался и как бы говорил: «Хочу расти под солнцем!»
Я полагал, что ростки вытягивают сок из старого тополя, а вышло другое. Старый тополь давно умирал, знал это и передавал свою жизнь в отростки. Потому они так скоро разрастались.
Это были дети старого тополя.
(101 слово)
Грамматические задания.
- Морфемный разбор слов работников, разрастались.
- Обозначь орфограмму в корне расти, касался.
- Разбор 2 предложения.
№8
Я родился в Москве, у Никитских ворот. Мои детские годы прошли в пригороде столицы, в большом доме, хозяйкой которого была бабушка.
Дом стоял поблизости от железнодорожной станции3. По утрам нас будили гудки пассажирских и товарных поездов.4
Я рос в полных света, солнца и буйной зелени местах, и у меня большой интерес вызывало каждое живое существо: собака, курица, кролик или кошка. 7
Я стал наблюдать их повадки, мимику, угадывать настроение. Если, например. Буран вилял хвостом, прыгал на лавку, это означало, что пес пребывал в превосходном
расположении2 духа.
Человек должен стремиться понять живое существо, распознать его нрав. Для этого людям нужны любовь, терпение и милосердие2 к «братьям нашим меньшим».( По А. Баркову.)
Дополнительное задание.
Поздняя осень. Быстро летело время. От инея пожелтели березки и покраснели осины. Вода в реке потемнела, а сама река казалась больше среди голых берегов. Холодный осенний ветер обрывал засохшие листья и уносил их. Небо покрывалось серыми осенними облаками. Они роняли мелкий дождь. Каждый день уже неслись мимо стаи перелетных птиц. Первыми тронулись болотные птицы, потому что болота уже начинали замерзать. Грамматические задания:
листья, мелкий, птицы.
осенний, перелётный, уносит. | Снежная страница Молчат поля и леса. Одна позёмка шуршит. Выглянуло солнышко. Захотелось нам увидеть красоту зимней природы. Выход в природу всегда даёт хорошее настроение. Вот мы на опушке леса. На страницах снежной книги легко по следам читать рассказы о жизни пернатых. Это сорока оставила на снегу след длинного хвоста. Вот важно прошагала ворона. На сосне сидит крупный ястреб Грамматические задания:
читать, рассказ, прошагала.
оставила, зимняя, длинный. | Поздняя осень. Быстро летело время. От инея пожелтели березки и покраснели осины. Вода в реке потемнела, а сама река казалась больше среди голых берегов. Холодный осенний ветер обрывал засохшие листья и уносил их. Небо покрывалось серыми осенними облаками. Они роняли мелкий дождь. Каждый день уже неслись мимо стаи перелетных птиц. Первыми тронулись болотные птицы, потому что болота уже начинали замерзать. Грамматические задания:
листья, мелкий, птицы.
осенний, перелётный, уносит. | Снежная страница Молчат поля и леса. Одна позёмка шуршит. Выглянуло солнышко. Захотелось нам увидеть красоту зимней природы. Выход в природу всегда даёт хорошее настроение. Вот мы на опушке леса. На страницах снежной книги легко по следам читать рассказы о жизни пернатых. Это сорока оставила на снегу след длинного хвоста. Вот важно прошагала ворона. На сосне сидит крупный ястреб Грамматические задания:
читать, рассказ, прошагала.
оставила, зимняя, длинный. |
Определение, фонетический (звуко-буквенный) разбор и разбор слова по составу
На данной странице представлено лексическое значение слова «позднее», а также сделан звуко-буквенный разбор и разбор слова по составу с транскрипцией и ударениями.Оглавление:
- Значение слова
- Звуко-буквенный разбор
- Разбор по составу
Значение слова
ПОЗДНЕЕ. 1. см. поздно.
2. нареч. То же, что позже (во 2 знач.).
3. чего, предлог с род. п. То же, что позже (в 3 знач.). Вернусь (не) позднее утра.
4. кого-чего, предлог с род. п. То же, что позже (в 4 знач.). Явился п. всех.
• Позднее чем то же, что позже чем.
Фонетический (звуко-буквенный) разбор
поздне́е
позднее — слово из 3 слогов: по-здне-е. Ударение падает на 2-й слог.
Транскрипция слова: [паз’н’эй’э]
п — [п] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
о — [а] — гласный, безударный
з — [з’] — согласный, глухой парный, мягкий (парный)
д — не образует звука в данном слове
н — [н’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (парный)
е — [э] — гласный, ударный
е — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)
— [э] — гласный, безударный
В слове 7 букв и 7 звуков.
При разборе слова используются правила:
- Сочетании букв -здн- произносится как [зн], буква д не произносится
Цветовая схема: позднее
Разбор слова «позднее» по составу
позднее
Части слова «позднее»: поздн/ее
Состав слова:
поздн — корень,
ее — суффикс,
нет окончания,
позднее — основа слова.
Диктанты 6 класс — русский язык, уроки
Контрольные диктанты для 6 класса
1четверть
Кедр
Кедр растет высоко в горах, ветры его набок клонят, стараются к земле наклонить. А он –высок, могуч, вцепился корнями в землю и тянется все выше и выше к солнцу.
На концах веток кедровые шишки висят. Орешки еще не поспели, но вокруг много зверьков и птиц живет. Кедр всех кормит.
Белка свалит шишку на землю, вынет орешки, два-три съест, но один уронит. Этот орешек утащит к себе в норку мышь. Она по деревьям взбираться не умеет, а вкусных орешков ей хочется.
Поздней осенью еще больше зверьков и птиц на кедре. Они собирают и прячут кедровые орешки под камни, зарывают про запас в землю.
(По Г.Снегиреву,103 слова)
Грамматическое задание.
1.Синтаксический разбор предложения
1в.-На концах веток кедровые шишки висят.
2в.-Кедр растет высоко в горах.
2.Выписать из разобранных предложений словосочетания и сделать их разбор.
3.Разобрать слова по составу.
1в.-Собирают,орешки,поздней
2в.-Уронит,норку,кедровые
4.Определить ,сколько звуков и букв в словах
1в.-Еще,умеет
2в.-Его,осенью
Серые разбойники
Я подтащил свое суденышко , сразу забрал из лодки снасти ,часть рыбы и подошел к дому. Открылась и закрылась за мной дверь . Но я не вошел в дом, а остался в коридоре ,заглянул в дверную щель.
Вороны появились мгновенно. Метнулись серые крылья, птицы молча кружили над лодкой. Наконец весь разбойничий отряд расселся вокруг моего суденышка.
Первой начала грабеж только одна ворона. Она прыгнула на борт, повертела головой направо, налево и быстро схватила со дна рыбу. Тут и другие вороны ухватили по большой плотве.
Проходит минута ,и птицы исчезают. Теперь можно появляться и мне…
Такие набеги вороны совершают каждый день, когда я возвращался с рыбалки. (По А.Снегову,105 слов)
Грамматические задания.
1.Подобрать антонимы к словам
1в.-Открылась, появились
2в.-Подтащил , возвращался
2.Составить схему предложения
1в.- Такие набеги вороны совершали каждый день, когда я возвращался домой.
2в.-Метнулись серые крылья, птицы молча кружили над лодкой.
3.Морфемный разбор слов
1в.- Подтащил, закрылась, прыгнула
2в.- Открылась, кружили, повертела
4. Найти в тексте однокоренные слова
2 четверть
Азбука тайги
Третьи сутки мы шли по тайге. До станции было еще далеко.
Я выбрал для ночлега сухое, высокое местечко, но мой спутник , который всю жизнь прожил в лесной деревушке, отказался от удобной стоянки и увел меня на болото.
Наступила полночь. Вдруг смерчем пронесся тяжелый ветер, начался бурелом. Вокруг раздался грохот, вой, треск ,но нас все это обошло стороной. К утру появилось солнце, и мы побрели кипятить чай туда ,где я хотел расположиться. Это место было завалено грудой стволов.
Как таежник догадался об опасности?
За чаем старичок сознался, что с вечера заметил следы медведя, который ушел из тайги на болото. Он доверился предчувствию животного. «Медведь все знает, слушайся в тайге медведя»,- закончил он свой рассказ.
Грамматическое задание.
1.Морфемный разбор слов
1в-спутник,старичок,опасности
2в.-таежник,предчувствие,местечко
2.Разобрать по членам предложения и указать части речи .
1в.-Вдруг смерчем пронесся тяжелый ветер, начался бурелом.
2в.-Вокруг раздался грохот, вой, треск, но нас все это обошло стороной.
3.Выписать 3 слова словосочетания с окончанием -Е или -И у существительных. Объяснить написание.
4. Выписать 2 слова с правописанием О или Е в окончаниях существительных. Объяснить написание .
3четверть
На реке Великой
Солнечным июльским утром наша туристская группа прибыла на станцию Насва.
Через три минуты около пятидесяти рюкзаков с вещами и продуктами и восемнадцать тюков с байдарками большой кучей лежат на перроне.
Но до реки еще километров тридцать пять. В ближайшей деревне мы договариваемся о машине, и к середине дня наш палаточный лагерь уже разбит в одиннадцати километрах за деревней Луково на поляне возле берега Великой.
Великая – главная река Псковской области. Ее протяженность –более четырехсот километров. На своем пути она принимает сорок семь протоков . Она то мирно журчит вдоль поросших ивой берегов, то превращается в горную речку, которая пробивает себе путь сквозь нагромождение камней. Здесь начинается наш водный поход на байдарках.
Грамматическое задание
1.Синтаксический разбор предложения
1в.-В ближайшей деревне мы договариваемся о машине.
2в.-Великая-главная река Псковской области.
2.Морфемный разбор слов
1в.-Туристская,прибыла
2в.-Июльским,принимает
3.Выписать словосочетания с числительными и определить падеж имен числительных.
1в.-из 3 абзаца
2в.-из 4 абзаца
Дуб и ветер
Красивый и необыкновенный дуб рос на высокой горе. Ни у кого не было сил покорить его.
Однажды налетел на него ветер, дунул с одной стороны, с другой, старался пригнуть к земле. А дуб стоит и смеется каждым своим листиком. Кто-то подсказал ветру ,что погубить дуб может молния. Побежал ветер звать на помощь молнию.
Раскололось небо ,грянул гром, блеснула саблями молния. Загорелась вершина дуба, но пошел дождь и залил огонь. А дуб продолжал расти , даже крепче стал.
Спросил тогда ветер у величественного дуба: « Почему я не могу погубить тебя?»
Дуб ответил, что не ствол его держит, как думают некоторые . Сила его в том, что он в землю родную врос, корнями за нее держится . «Потому никто мне не страшен»,-добавил дуб.
Грамматическое задание.
1.Разбор по составу слов
1в.-побежал,листиком
2в.-налетел, вершина
3.Разобрать по членам предложение, указать части речи и составить схему данного предложения
1в.- Спросил тогда ветер у величественного дуба»Почему я не могу погубить тебя?»
2в.- «Потому никто мне не страшен»,- добавил дуб
4.Морфологический разбор слов
1в.-Каждым(листиком)
2в.-Некоторые
4 четверть
Битва во ржи
Высокая густая рожь-это для многих животных густой лес.
Солнце давно уже село, догорает короткая летняя зорька, какие-то тени реют над полем. Это совы вылетели за добычей. В лунную ночь будут они присматриваться, ловить мышей и полевок. Надо много ловкости ,чтобы словить их в высокой ржи.
Но во ржи живет множество других вредителей. Это насекомые и их прескверные гусеницы. Если бы их никто не трогал, то от хлебного поля ничего бы не осталось. Однако есть у поля ценные друзья, которые стараются сберечь урожай. Это землеройки , ежи, летучие мыши, птицы, жабы, лягушки. Мы их часто не видим и знать не хотим, тогда как они самоотверженно спасают наши хлеба от истребления.
Грамматическое задание.
1.Разобрать по членам предложения и указать части речи
1в.-Солнце давно уже село.
2в.-Это совы вылетели за добычей.
2.Разобрать слова по составу
1в.- догорает, высокая, присматриваться
2в.- вылетели, ловкости, стараются
3.Морфологический разбор слова
1в.-спасают
2в.-догорает
4.Выписать 3-4 слова с орфограммами и объяснить их
Контрольный диктант по теме «Части речи»
Осень
Ранняя осень. Красив и печален русский лес в эти чудесные дни. Гущу золотой листвы прорезают объятые огнём клёны. Медленно летят с берёз лёгкие пятачки листьев. Между деревьями блещут серебром тонкие нитки паутины. Краснеет поздний гриб. Попадаются подберёзовики, подосиновики, рыжики.
Тишина в лесу. Грустно шелестит под ногами мягкий ковёр листвы. Воздух свежий и прозрачный. Вода в лесных ручьях чистая и холодная. Ещё зелёный стоит дуб, но вершины берёз уже оголились. (70 слов)
По И. Соколову-Микитову
Слово для справки: краснеет.
Грамматическое задание
1. Выписать предложение: вариант 1 – с однородными членами, вариант 2 – сложное.
2. Разобрать слова по составу: вариант 1 – ранняя, подберёзовики, грустно, вариант 2 – холодная, подосиновики, медленно.
3. Сделать звуко-буквенный разбор слова: вариант 1 – поздний, вариант 2 – гриб.
4∗. Найти в третьем предложении многозначное слово, составить с ним словосочетания в разных значениях.
Диктант
Осень
Лес украсился в жёлтые, красные, золотистые цвета. Луч солнца осветил окрестность перед сторожкой. Дед Семён сегодня поднялся на заре, взял ружьё и вышел из дома. Впереди крутой подъём. Дед шёл медленно. Теперь дорога вела в широкую долину. Вдалеке виднелся редкий лесок. Слева и справа красовались молодые берёзки и осинки. Попадались подберёзовики, подосиновики, рыжики. Вот через тропинку пробежал заяц. Лесную тишь вдруг нарушил протяжный крик.
Это высоко в небе летели журавли. Они держали далёкий нелёгкий1 путь на юг. Старик помахал птицам рукой. До свидания, журавли! (85 слов)
Грамматические задания (на выбор учителя):
1) найти любое предложение с однородными членами, подчеркнуть в нём однородные члены;
2) разобрать восьмое предложение по членам предложения: подчеркнуть главные члены предложения, выписать словосочетания;
3) найти предложение с обращением, подчеркнуть обращение;
4) найти и выписать слово, соответствующее любой схеме: ;
5) разобрать любое из выделенных слов по составу;
6) в третьем предложении подчеркнуть изученные орфограммы;
7) сделать звуковое обозначение слова путь или ружьё (на выбор ученика).
1 Для учителя: следует указать, что в слове нелёгкий не- — это приставка.
Контрольные диктанты по русскому языку. 4 класс. “Школа России”
Понравилось? Оцени!
Определение и примеры стратегии позднего закрытия
Определение
При обработке предложений , позднее закрытие — это принцип, согласно которому новые слова (или «входящие лексические элементы») имеют тенденцию ассоциироваться с обрабатываемой в данный момент фразой или предложением, а не со структурами, находящимися дальше в предложении. Принцип позднего закрытия — один из аспектов подхода синтаксиса к синтаксическому анализу предложения. Позднее закрытие также известно как новизны .
Позднее закрытие обычно считается врожденным и универсальным, и оно было задокументировано для широкого спектра конструкций на многих языках. Однако, как указано ниже, есть исключения.
Теория позднего закрытия была определена Лин Фрейзер в ее диссертации «О понимании предложений: стратегии синтаксического анализа» (1978) и Фрейзером и Джанет Дин Фодор в «Колбасной машине: новая двухэтапная модель анализа» ( Cognition ). , 1978).
Примеры и наблюдения
- «Чтобы интерпретировать предложение, нужно интерпретировать структурированную строку слов.Таким образом, если кто-то интерпретирует предложение быстро, он должен анализировать его структурно еще быстрее. Принципы Фрейзера [минимальное присоединение и позднее закрытие ] просто говорят: возьмите первый доступный анализ, первый анализ, который вы можете вычислить, который, как правило, будет с наименьшим количеством структуры, добавляемой в каждой точке выбора ».
(Чарльз Клифтон , Младший, «Оценка моделей обработки человеческих предложений». Архитектуры и механизмы обработки речи , под ред. Мэтью У.Crocker et al. Издательство Кембриджского университета, 2000)
Два примера позднего закрытия
«Одним из примеров позднего закрытия является предложение (5):
(5) Том сказал, что Билл убирался вчера.
Здесь наречие вчера может быть присоединено к главному предложению ( Том сказал… ) или последующему придаточному предложению ( Билль взял… ). Фрейзер и Фодор (1978) утверждают, что мы склонны предпочитать последнюю интерпретацию.Другой пример — (6), в котором предложная фраза в библиотеке может изменять либо глагол , помещающий , либо глагол , читающий . Мы предпочитаем присоединять предложную фразу к последнему глаголу (Frazier & Fodor, 1978).
(6) Джесси положила книгу, которую читала Кэти, в библиотеку. . . »
(Дэвид В. Кэрролл, Психология языка , 5-е изд. Thomson Learning, 2008 г.)
Позднее закрытие как зависимая стратегия
«Стратегия Позднее закрытие — это не принцип принятия решения, на который опирается синтаксический анализатор, когда он не уверен в правильности прикрепления входящих материалов; скорее, позднее закрытие фраз и предложений является результатом того факта, что синтаксический анализатор первого этапа выполняет большую часть эффективно (минимально) прикрепляя входящий материал с материалом слева от него, который уже был проанализирован.»
(Лин Фрейзер,» О понимании предложений: стратегии синтаксического анализа «. Клуб лингвистики Университета Индианы , 1979)
Модель Garden-Path
«Если два анализа неоднозначной структуры имеют равное количество узлов древовидной структуры, применяется принцип позднего закрытия . Он предсказывает, что люди присоединяют неоднозначную фразу к обрабатываемой в данный момент фразе. Принцип позднего закрытия учитывает предпочтения синтаксического анализа во многих другие неясности.Например, он предсказывает, что в (2) относительное предложение , которое было вкусно , предпочитает присоединять низкую к последней фразе существительного соус , а не высокую к стейку (например, Traxler et al, 1998; Gilboy и др., 1995).
(2) Стейк с вкусным соусом не получил приза.
Во многих случаях позднее закрытие приводит к предпочтению привязанности к самой последней фразе в предыдущей части предложения, и поэтому делает предсказания, аналогичные предсказаниям принципов новизны в других теориях (Гибсон, 1998; Кимбалл, 1973; Стивенсон, 1994).Сторонники модели садовой дорожки провели несколько исследований, которые продемонстрировали доказательства эффектов садовой дорожки, предсказываемых минимальным прикреплением и поздним закрытием (например, Феррейра и Клифтон, 1986; Фрейзер и Райнер, 1982; Райнер и др., 1983) ».
(Роджер П.Г. ван Гомпел и Мартин Дж. Пикеринг, «Синтаксический анализ». Оксфордский справочник по психолингвистике , изд. М. Гарет Гаскелл. Oxford University Press, 2007)
Исключения
«Согласно модели садовой дорожки, предшествующий контекст , а не должен влиять на первоначальный разбор неоднозначного предложения.Однако есть несколько исследований, в которых на первоначальный синтаксический анализ повлиял контекст. . . .
«Каррейрас и Клифтон (1993) нашли доказательства того, что читатели часто делают , а не следуют принципу позднего закрытия . Они представили такие предложения, как« Шпион застрелил дочь полковника, стоявшего на балконе ». Согласно принципу позднего закрытия, читатели должны интерпретировать это как означающее, что на балконе стоит полковник (а не дочь).Фактически, они не сильно предпочли любую интерпретацию, что противоречит модели садовой дорожки. Когда эквивалентное предложение было представлено на испанском языке, было явное предпочтение предположить, что дочь стояла на балконе (раннее, а не позднее закрытие). Это также противоречит теоретическим предсказаниям «.
(Майкл В. Айзенк и Марк Т. Кин, Когнитивная психология: Справочник студента , 5-е изд. Тейлор и Фрэнсис, 2005).
1.Что из следующего можно сказать о языке?
а) Психология языка занимается только организацией и обработкой письменной речи.
б) Язык лежит на стыке чистой психологии, лингвистики и математики.
в) Язык — это простой процесс, в котором очень мало загадок.
г) Ничего из вышеперечисленного.
2. Все нижеследующее представляет собой компоненты использования естественного языка , за исключением для ____________.
а) Синтаксис
б) Прагматика
в) Мнемоника
г) Семантика
д) дискурс
3. Когда связанные предложения объединяются, чтобы составить осмысленное сообщение, это называется _________.
а) Контекст
б) Семантика
в) Прагматика
г) Дискурс
д) чтение
4.Какие ДВА из следующих утверждений верны для синтаксического анализа?
5. Какое из следующих утверждений о интерпретации языка является правильным?
а) Есть один основной класс явлений, который требует большего, чем буквальное значение.
б) При понимании метафоры процессор сначала должен проанализировать предложения, а затем также определить их значение.
в) Значение «Не могли бы вы закрыть дверь?» могут быть установлены только на основе семантики.
г) И (а), и (б).
6. Какое из следующих утверждений НЕПРАВИЛЬНО с точки зрения модульного представления о поиске смысла слова?
а) Модульный подход к поиску смысла слов заключается в том, что значения слов сохраняются способом, не зависящим от контекста.
б) Когда мы встречаем строку букв, представляющую слово, мы автоматически ищем и извлекаем значение.
c) Если строка представляет более одного слова, то сразу же извлекается только одно значение, если контекст указывает, какое именно.
г) Модульный подход к извлечению значений слов привлекателен, поскольку он сохраняет механизмы поиска значений слов отдельно от контекста.
7. Какое из следующих утверждений об эксперименте Суинни 1979 г. ЛОЖНО?
а) Участникам были представлены такие разговорные отрывки, как эти: (а) Мэри нужно было купить подарки, поэтому она пошла в банк; (б) Мэри нашла реку холодной, поэтому она поплыла к берегу.
б) Сразу после предъявления неоднозначного слова Суинни представил на экране строку из одной буквы; участники должны были решить, является ли буквенная последовательность словом или нет (лексическое решение).
c) Когда строка была словом, она могла быть связана либо с предполагаемым смыслом двусмысленного слова (например, «деньги»), иметь отношение к другому значению (например, «грязь»), либо не иметь отношения ни к одному из них.
г) Выяснилось, что при задержке перед вторым стимулом, в зависимости от значения, для разных значений слова имелось дифференциальное преимущество (прайминг); таким образом, контекст оказал влияние на первоначальный выбор смысла.
8. Работа Гиббса раскрыла много вещей, но три из следующих ложны по отношению к его открытиям.Какой правильный ответ?
а) Результаты Гиббса показывают, что стандартная модель понимания широко применяется.
б) Понимание предложений в рассказах — это то же самое, что понимание реальных взаимодействий в диалоге.
в) Работа над непрямым пониманием речевых актов укрепляет мнение о том, что буквальная интерпретация всегда необходима.
г) Аналогичные результаты были получены для понимания метафор, что и для понимания речевых актов.
9. Общий термин, используемый для описания всех типов потери языка — ________.
а) Дислексия
б) Афазия
в) Дисфазия
г) Lexphasia
д) Ничего из вышеперечисленного
10. Какое из этих утверждений о сценарных исследованиях верно?
а) В предложении «Гарри поехал в Лондон» по умолчанию может указываться факт использования автомобиля.Последующее упоминание автомобиля не должно быть проблемой, потому что его значение по умолчанию уже присутствует в представлении, полученном в результате предложения. Гаррод и Сэнфорд не смогли этого показать.
б) Сэнфорд и Гаррод утверждали, что мы автоматически связываем сказанное с фоновыми знаниями, и что фоновые знания организуются в долговременной памяти о конкретных ситуациях.
c) В эксперименте Гарнхема слово «приготовленный» было лучшим поисковым сигналом для предложения «Мэри приготовила чипсы», чем «жареный», потому что слово «приготовленный» действительно встречается в предложении.
г) сценарии возникают в результате понимания текста; они не способствуют пониманию.
11. Согласно Лакоффу, метафоры оказывают значительное влияние на то, как мы думаем и понимаем наши социальные миры. Какой из следующих ниже примеров не является метафорой?
а) Хорошая книга подобна хорошей еде.
б) Необходимость — мать изобретательности.
в) Когда Хелен услышала эту новость, у нее чуть не случился нервный срыв.
г) Скандал повлек за собой серьезные политические последствия.
д) Студенты продемонстрировали приливную волну щедрости.
12. Что касается решения проблем, какое из следующих утверждений верно?
а) Нумерация требует стандартного применения арифметических процедур, извлеченных из памяти.
б) Творческое решение проблем также может быть выполнено по формуле.
в) Даже если мы сталкиваемся с одним и тем же типом проблемы снова и снова, творческое решение проблем никогда не становится рутинным.
г) Ничего из вышеперечисленного.
13. Исследования, в ходе которых изучаются ответы людей на тест Watson Selection, решение военных задач и протоколы громкой связи, показали, что на рассуждения о проблемах сильно влияет ____________.
а) Логика
б) Обнаружение проблемы
в) Условные вероятности
г) Эвристика
д) Изображение проблемы
14.Что касается проблем с анаграммами, какие из следующих утверждений верны?
а) Самая простая стратегия — это слепой поиск, при котором вы просто слепо перемещаете буквы, пока не появится фраза.
б) Ограничение пространства поиска поможет ускорить процесс решения проблемы.
c) Все проблемы могут быть истолкованы в терминах пространств поиска.
г) Все вышеперечисленное.
15. Какое из следующих утверждений верно в отношении выбора Уэйсона или проблемы с четырьмя картами (Wason, 1966)?
16.Что из следующего является примером того, как люди полагаются на эвристику репрезентативности при принятии решений или суждений?
а) Люди сообщают, что они выполняли более 50% работы в домашних условиях
б) Люди склонны переоценивать ДТП
в) Люди чаще связывают изжогу с острой пищей, чем с мягкой пищей
г) Люди склонны недооценивать смертность от диабета
д) Люди сообщают, что чаще попадают на красный свет светофора, когда опаздывают на работу из-за пробок.
17.Все следующие качества описывают рассуждение интуитивно, за исключением ____________.
а) Происходит автоматически
б) Быстрый анализ информации
в) Сильное чувство убежденности
г) Логический анализ
д) Трудно обосновать
18. Когда каждой из двух групп участников показали разные наборы результатов, основанные на эксперименте с крысами, обе группы сообщили, что показанные им результаты были очевидными.Это говорит о том, что иногда вещи кажутся более очевидными, чем должны. Какое когнитивное явление может объяснить этот эффект?
а) Предвзятость в ретроспективе
б) Интуиция
c) Эвристика доступности
г) Условное рассуждение
д) Пространство поиска
19. Хотя значительные исследования показывают, что люди демонстрируют относительно слабые способности к рассуждению, какие причины были приведены для критики этого исследования?
а) Рациональность не абсолютна
б) Эксперименты не имеют экологической обоснованности
в) Удовлетворительные ответы — это рациональные ответы
г) Люди имеют ограниченное время и данные
д) Все вышеперечисленное
20.Временная неспособность найти хорошо известное нам слово называется _________.
а) Эффект давности
б) Явление кончика языка
в) Афазия Вернике
г) Приобретенная дислексия
д) Брокас афазия
Роль знания сложных предложений у детей с трудностями чтения и письма
Расширение существительной фразы увеличивает длину предложения
Хотя длина не является единственным определяющим фактором синтаксической сложности, в целом более длинные предложения сложнее.Один из основных способов удлинения предложений — это добавление модификаторов к существительным. Грамматики используют термин именная фраза (NP) для определения существительного и всех слов, которые его изменяют. Существительные могут иметь модификаторы, которые идут перед ними (или предварительно модифицируют ) в NP, например прилагательные, как в «Я слышал новую песню ». »Существительные также могут иметь модификаторы, следующие за ними (или postmodify ), как в« Песня , играющая по радио , новая ». Следующее предложение содержит два NP (подчеркнутых), существительные которых выделены курсивом:
Существительное fire в первом NP предварительно изменено тремя словами и является грамматическим субъектом предложения.Вторая НП служит грамматическим объектом предложения. Существительное , здание , предварительно модифицируется четырьмя словами и постмодифицируется относительным предложением, состоящим из шести слов. Чтобы проиллюстрировать, как NP могут «расти», рассмотрим два предложения ниже. Субъект предложения 2 — это простой NP с двумя словами, но он может быть значительно расширен, как в предложении 3, где NP теперь состоит из 10 слов:
В предложении 3 можно сказать три вещи о поправке в рамках НП: что он был переписан, что это была бессмысленная доработка и что помощник вставил его.Создание длинных NP с обширной пре- и постмодификацией — один из основных способов «упаковать» информацию в текст. Поскольку эти длинные и сложные NP можно найти в любом месте предложения, где есть существительное — как грамматические субъекты, прямые объекты, косвенные объекты и объекты предлогов, существует большой потенциал для встраивания информации в любое одно предложение — информации, которая должна быть «распакованным» в процессе понимания прочитанного (или слушания). Без способности распознавать NP как языковые единицы, функционирующие в целом в определенных грамматических ролях, у читателя будут трудности с извлечением значения (как у ученика в примере Рэйчел Карсон).Мы также понимаем, что для писателей создание предложений, таких как предложения 1 и 3, потребует способности переводить значительные знания по теме в сложную лингвистическую форму.
Подчинение увеличивает длину предложения
Предложения также удлиняются за счет процесса подчинения — когда одно или несколько предложений (в основном простые предложения) объединяются в одном предложении в расположении, где одно предложение является основным (независимым и может стоять отдельно) , а другой является подчиненным главному предложению (зависимым и не может стоять отдельно).В пояснительном письме для взрослых среднее предложение состоит из трех частей, а в некоторых — намного больше. Эти многоклавиатурные предложения требуют планирования и усилий, чтобы построить их как писатель, и читатель должен уметь отличать главное предложение от других, а также подчиненные и логические отношения между ними.
Три типа подчинения составляют подавляющее большинство многоклаузальных предложений. В предложениях с наречными придаточными предложениями придаточное предложение присоединяется к основному предложению с помощью союза, такого как , хотя, в то время как, потому что, if, except и т. Д.Эти типы предложений расширяют глагол в главном предложении, добавляя информацию о времени, способе или месте, точно так же, как наречия (в виде отдельных слов). В следующем предложении наречное предложение (подчеркнуто) добавляет информацию о манере к основному предложению, указывая что-то неожиданное:
Прототипное наречное предложение появляется после основного предложения, но в приведенном выше примере оно было перемещено на более раннюю позицию ( заранее).
Это предложение также иллюстрирует второй тип подчинения с помощью предложения дополнения объекта (курсивом), где прямой объект глагола основного предложения ( заявлен как ) сам является целым предложением.Эти типы предложений часто начинаются с , что , но это необязательно, и, если его убрать, предложение будет идеально грамматическим. Другие слова, которые начинаются с предложений о дополнении объектов, включают вопросительные слова, такие как what, when who, where (например, Она решила, что наденет на инаугурацию ). Обратите внимание, что не все глаголы основного предложения могут «принимать» дополнение объекта, а те, которые действительно имеют тенденцию быть глаголами, относящимися к состоянию бытия или коммуникативным актам (статические и репортерные глаголы, такие как быть, позвольте, сказать, скажем, и восклицает ) или кодируют ментальные состояния (глаголы когнитивных состояний, металингвистические глаголы), такие как думать, знать, делать выводы, решать, и предсказывают .Эта группа глаголов важна в академическом языке, потому что они позволяют авторам обращаться к процессам, идеям и мнениям.
Относительные придаточные предложения , третий тип придаточного предложения, идут после существительного (как в предложении 1) и предоставляют дополнительную информацию об этом существительном. Как отмечалось ранее, они образуют постмодификационную часть NP. Обычно они начинаются с относительного местоимения ( то, кто, чей, который ), но , что может быть необязательным, а иногда предложение дополнительно сокращается (см. Предложение 3, где , которое было , опущено перед , вставлено , но все еще понятно).Относительное придаточное предложение может изменить любое существительное в предложении — в предложении 1 оно постмодифицирует прямой объект , построив , и завершает предложение. Когда относительное предложение постмодифицирует подлежащее существительное (см. Поправку в предложении 3), оно прерывает подлежащее и глагол. Их часто называют центральными родственниками . В предложении 3 катастрофой является не помощник , а поправка . Относительные придаточные предложения также различаются по другому важному признаку, а именно, заменяет ли относительное местоимение подлежащее или объект относительного придаточного предложения., выиграл выборы.
Основная статья: Кандидат выиграл выборы.
Относительное предложение: назначенная сторона.
Этот тип относительного предложения сложнее обработать, потому что относительное местоимение должно быть связано с «следом» (обозначенным курсором), который находится дальше, чем в случае субъекта в предложении 5. Лингвисты называют такие ситуации «зависимостями на большом расстоянии».
Многословные предложения могут содержать все три типа придаточных предложений или более одного каждого типа.Поскольку предложения по определению должны содержать глагол, надежный способ определить, сколько предложений содержится в предложении, — это подсчитать глаголы, которые подчеркнуты в следующем предложении:
Это предложение из пяти предложений начинается с заранее заданного наречное предложение, в которое встроено предложение о дополнении объекта (, что восстановление идет медленно, ). Относительное предложение постмодифицирует политику в основном предложении, а другое наречие ( для стимулирования роста ) встроено в относительное предложение.Легко представить, что читателю со слабыми общими навыками понимания это предложение будет непросто.
Другие факторы сложности предложения
Некоторые другие лингвистические факторы увеличивают сложность и затрудняют понимание и составление предложений. Во-первых, любое изменение ожидаемого порядка слов увеличивает нагрузку на обработку. Английский — это язык субъект-глагол-объект (SVO), где канонический (или типичный) порядок слов — это грамматический субъект (агент), за которым следуют глагол и объект.В пассивных предложениях, которые труднее обрабатывать, чем активные предложения, грамматический агент следует за глаголом ( media в пассивном предложении, которое следует за ним):
Предварительно заданные наречия (см. Предложения 4 и 7) также представляют собой тип изменение порядка, потому что вся основная статья «отложена». Предложения с трещинами — еще один вариант порядка слов. В предложениях такого типа на передний план выводится элемент предложения. В следующем расщепленном предложении элемент тон голоса перемещен влево, что затрудняет «воссоздание» основной структуры SVO этого основного предложения ( Ее босс отреагировал на ее тон голоса) :
Другой Фактор, увеличивающий сложность, — это когда два критических элемента, которые обычно находятся близко друг к другу, разделены (также называемые зависимостями на большом расстоянии, см. предложение 6).Вложенные в центр относительные придаточные предложения могут быть трудными для понимания, поскольку субъект и глагол основного предложения фактически прерываются (см. Предложения 3, 5 и 6).
Введение: На этой странице содержится основная информация о структуре (синтаксисе) и типах предложений. Он также включает примеры распространенных проблем с предложениями на письменном английском языке. У студентов ESL, которые понимают информацию на этой странице и следуют советам, больше шансов хорошо писать.[Примечание для учителей / продвинутых студентов] Определение: Лингвисты не могут прийти к единому мнению, как определить слово предложение . Для этой веб-страницы предложение будет означать: ‘ последовательность слов, первое слово которых начинается с заглавной буквы, а за последним словом следует конечный знак препинания (точка / точка, вопросительный или восклицательный знак. ) ‘. На основе этого определения некоторые из предложений, написанных студентами ESL (действительно, всеми авторами), будут правильными, а другие предложения будут проблематичными.Хорошие читатели (например, учителя английского!) Могут быстро увидеть разницу между правильным и проблематичным предложением. |
Предмет / сказуемое: Все предложения о чем-то или о ком-то. Что-то или кто-то, о котором идет речь в предложении, называется субъектом предложения. В следующих предложениях испытуемые показаны красным. Обратите внимание на то, что подлежащее часто, но не всегда, является первым в предложении.
|
Предикат содержит информацию о ком-то или чем-то, что является субъектом. Приведенные выше примеры предложений снова показаны, на этот раз с предикатом, отмеченным зеленым.
Пройдите тест на предмет и сказуемое. |
Простой субъект / предикат: Как видно из приведенных выше примеров предложений, как подлежащее, так и предикат могут состоять из многих слов. Простое подлежащее — это основное слово в подлежащем, а простой предикат — это основное слово в предикате.Простым подлежащим всегда является существительное / местоимение , а простым сказуемым всегда является глагол . В следующих предложениях простое подлежащее показано красным, а простое сказуемое — зеленым.
Из последних трех приведенных выше примеров предложений вы заметите, что простые подлежащие и простые предикаты могут состоять из нескольких слов. |
Совет: Чтобы писать сильные, четкие предложения, вы должны знать, о ком или о чем вы пишете (предмет) и что вы хотите сказать о них или о нем (сказуемое).Ваше письмо будет более интересным, если тема не будет первым делом в каждом написанном вами предложении. Пройдите тест для определения простых предметов и предикатов. |
Типы предложений: Один из способов классифицировать предложения — по содержащимся в них предложениям. (Предложение — это часть предложения, содержащего подлежащее и сказуемое.) Вот 4 типа предложений:
|
|
|
|
Совет: Текст, состоящий в основном из коротких простых предложений, может быть неинтересным или даже раздражающим при чтении.Письма, состоящие в основном из длинных и сложных предложений, обычно трудно читать. Поэтому хорошие писатели используют самые разные типы предложений. Они также иногда начинают сложные (или составно-сложные) предложения с зависимого предложения, а не независимого предложения. В следующих примерах зависимое предложение выделено красным цветом:
Примечание. Предложения также можно разделить на категории в соответствии с их функциями. [Подробнее] Примечание. Независимые предложения также называются основными предложениями . Зависимые предложения также называются подчиненными предложениями . Пройдите тест, чтобы определить типы предложений. Пройдите тест, чтобы определить типы предложений. |
Проблемные «предложения»: Чтобы написать правильное предложение, вам нужно хорошо понимать, что такое предложение.Учащиеся, которые этого не понимают или не проявляют должного внимания, часто включают в свои записи проблемные предложения. Носители английского языка так же склонны писать проблемные предложения, как и студенты ESL. Существует три основных типа проблемных предложений:
|
|
Пройдите тест, чтобы определить проблемные предложения. |
Общий совет: Если вы не уверены, написали ли вы хорошее и правильное предложение, спросите своего учителя! И помните: чем больше вы читаете по-английски, тем лучше вы становитесь писателем. Это связано с тем, что грамотное чтение дает вам модели структуры предложений на английском языке, которые окажут положительное влияние на вашу письменную работу. Примечание: Хорошее письмо — это не только набор разнообразных, правильно построенных предложений. Предложения также должны вести от одного к другому, чтобы текст был связным, а идеи автора — связными. Чтобы получить информацию об этих двух важных концепциях, перейдите на страницу «Языковые слова для учителей, не владеющих языком» и нажмите Cohesion . Щелкните, чтобы просмотреть собранные советы по написанию на этой странице. В Индексе письма на этом веб-сайте есть ссылки на другие упражнения по идентификации и построению предложений. Щелкните, чтобы просмотреть информацию на этой странице. |
Исторический корпус | КЛАРИН ЭРИК
Введение
Инфраструктура CLARIN предлагает доступ к 75 историческим корпусам, охватывающим почти все языки, на которых говорят в странах, которые являются членами или наблюдателями CLARIN ERIC. В подавляющем большинстве случаев корпуса можно напрямую загрузить из национальных репозиториев или запросить через простые в использовании среды онлайн-поиска.Они также содержат множество тегов и в основном доступны по общедоступным лицензиям.
Сначала мы даем обзор корпусов, которые уже являются частью инфраструктуры CLARIN, а затем перечисляем те, которые еще не интегрированы.
Для комментариев, изменений существующего содержания или включения новых корпусов отправьте нам электронное письмо.
Последнее обновление веб-сайта: 4 марта 2021 г.
Исторический корпус в инфраструктуре CLARIN
Одноязычный корпус
Корпус | Язык | Описание | Наличие |
---|---|---|---|
Open Richly Annotated Cuneiform Corpus, Korp Version Размер: 741,100 токенов | аккадский | Этот корпус содержит клинописные тексты из древней истории. Корпус доступен через Конкордансер Корп. | Конкордансер |
Греческие средневековые тексты Размер: 3,4 миллиона слов | Древнегреческий | Этот корпус содержит тексты с 4 по 16 века. Корпус доступен для скачивания из репозитория Clarin: el. | Загрузить |
Шеффилдский корпус китайского языка Аннотация: без аннотации | Китайский | Этот корпус содержит художественные и художественные тексты средневекового и современного китайского периодов. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Brieven als buit (Письма как добыча) Размер: 460 000 слов | Голландский | Этот корпус содержит 1000 писем 17-18 веков. Корпус доступен через специального конкордансера. Соответствующую публикацию см. Rutten and van der Wal (2014). | Конкордансер |
Corpus Gysseling Размер: 1,5 миллиона слов | Голландский | Этот корпус содержит тексты 13 века. Корпус доступен для загрузки из Instituut voor de Nederlandse Taal и через специального конкордансера. | Конкордансер Загрузить |
Корпус английских диалогов 1560-1760 (CED) Размер: 1,2 миллиона слов | Английский | Этот корпус содержит диалоги из литературных и дидактических произведений с 1560 по 1760 год. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Сэмплер корпуса ранней английской корреспонденции (CEECS) Размер: 450 000 слов | Английский | Этот корпус содержит 1147 букв с 1418 по 1680 год. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Корпус поздней современной английской прозы / Дэвид Денисон Аннотация: без аннотации | Английский | Этот корпус содержит художественные тексты с 1837 по 1926 год. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Hansard Corpus Размер: 1.6 миллиардов токенов | Английский | Этот корпус содержит парламентские дебаты с 1803 по 2005 год. Корпус доступен через специального конкордансера. Соответствующую публикацию см. В Rayson et al. (2015). | Конкордансер |
Хельсинкский корпус шотландской переписки (1540-1750) Размер: 500000 токенов | Английский | Этот корпус содержит личную переписку с 1540 по 1750 год. Корпус доступен через Конкордансер Корп. | Конкордансер |
Старые шотландские тексты: Эдинбургский корпус DOST / А.Дж. Эйткен, Пол Брэтли и Нил Гамильтон-Смит Размер: 877000 токенов | Английский | Этот корпус содержит тексты с 1450 по 1600 год. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Брошюры об американской революции: [избранные] / под редакцией Бернарда Бейлина Лицензия: CC-BY-NC-SA 3.0 | Английский | Этот корпус содержит брошюры об американской революции с 1750 по 1776 год. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Разобранный корпус ранней английской корреспонденции (PCEEC) Размер: 2,2 миллиона слов | Английский | Этот корпус содержит переписку примерно с 1410 по 1681 год. Этот корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Корпус Королевского общества (версия 4.0) Размер: 35 миллионов токенов | Английский | Этот корпус содержит статьи из журнала Philosophical Transactions of the Royal Society of London с 1665 по 1869 год. Корпус доступен для загрузки из репозитория CLARIN-D, а также через конкордансер. | Конкордансер Загрузить |
Английский язык северо-запада в поздний современный английский период: корпус прозы конца 18-го века Размер: 300 000 слов | Английский | Этот корпус содержит тексты с 1761 по 1790 год. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
The Lampeter Corpus английских трактатов раннего нового времени Аннотация: без лингвистической аннотации | Английский | Этот корпус содержит трактаты с 1640 по 1740 год. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
The Lancaster Newsbooks Corpus Аннотация: без лингвистической аннотации | Английский | Этот корпус содержит два собрания английских новостных сборников с 1654 по 1655 год. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Корпус исторического американского английского — Kielipankki Korp version 2017h2 Размер: 385 миллионов токенов | Английский (американский) | Этот корпус содержит тексты с 1810 по 2009 гг. Корпус доступен через Конкордансер Корп. | Конкордансер |
Корпус поздних современных английских текстов, версия 3.1 Размер: 34 миллиона слов | Английский (Поздний модерн) | Этот корпус содержит тексты, написанные британскими и ирландскими авторами с 1710 по 1920 год. Корпус доступен для загрузки из репозитория CLARIN-D. | Загрузить |
Корпус Олд-Бейли Размер: 134 миллиона слов | Английский (Поздний модерн) | Этот корпус содержит отчеты Олд-Бейли (т.е., юридические документы) с 1674 по 1913 год. Корпус доступен для загрузки из репозитория CLARIN-D и через CQPConcordancer. См. Руководство по корпусу Huber et al. (2016). | Конкордансер Загрузить |
Хельсинкский корпус текстов на английском языке Размер: 240 000 слов | Английский (старое и среднее) | Этот корпус содержит библейские и художественные тексты с 730 по 1710 год. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Йорк-Хельсинки проанализированный корпус древнеанглийской поэзии (YCOEP) Размер: 71 500 слов | Английский (Старый) | Этот корпус содержит стихотворения с 730 по 1710 год. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Корпус староэстонской письменности Размер: 2 миллиона токенов | Эстонский | Этот корпус охватывает светские и религиозные тексты с 16 по 18 века. Корпус доступен через специального конкордансера. Соответствующую публикацию см. Kingisepp et al. (2004). | Конкордансер |
Классики финской литературы, версия Kielipankki Размер: 1,5 миллиона слов | финский | Этот корпус содержит литературные тексты с 1880 по 1949 год. Корпус доступен через Конкордансер Корп. | Конкордансер |
Корпус старинного литературного финского языка Размер: 4,1 миллиона слов | финский | Этот корпус содержит литературные тексты с 1543 по 1810 год. Корпус доступен через Конкордансер Корп. | Конкордансер |
Финский корпус Гутенберга Размер: 34.5 миллионов слов | финский | Этот корпус содержит книги, опубликованные до 1925 года, которые стали доступными благодаря проекту Гутенберга. Корпус доступен через Конкордансер Корп. | Конкордансер |
Финский блок газет и периодических изданий Национальной библиотеки Финляндии, Kielipankki Version Размер: 5.2 миллиарда токенов | финский | Этот корпус содержит газетные статьи с 1840 по 2011 год. Корпус доступен через Конкордансер Корп. | Конкордансер |
Морфо-синтаксическая база данных работ Микаэля Агриколы Размер: 428,300 токенов | финский | Этот корпус содержит тексты с 1544 по 1551 год, написанные священнослужителем Микаэлем Агриколой. Корпус доступен через Конкордансер Корп. | Конкордансер |
Виртуальный старый литературный финский (ВВКС) — Kielipankki Korp версия Размер: 48 текстов | финский | Этот корпус содержит литературные тексты с 1543 по 1791 год. | |
Partonopeus de Blois: транскрипции всех рукописей и фрагментов Аннотация: без лингвистической аннотации | Французский (старый) | Этот корпус содержит транскрипции рукописей и фрагменты романа «Партонопей де Блуа». Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Синтаксический справочник средневекового французского языка Размер: 245000 токенов | Французский (старый) | Этот корпус содержит тексты IX – XIII веков. Корпус доступен для загрузки со специальной веб-страницы. Соответствующую публикацию см. Stein (2013). | Загрузить |
Корпус австрийского барокко Размер: 200000 токенов | Немецкий | Этот корпус содержит проповеди с 1650 по 1750 год. Корпус доступен через специального конкордансера. Соответствующую публикацию см. Resch et al. (2016). | Конкордансер |
DDR-Presseportal (Пресс-портал ГДР) | Немецкий | Этот корпус содержит тексты газет с 1945 по 1994 год. Корпус доступен через согласователя, предоставленного CLARIN-D. | Конкордансер |
Немецкий текстархив (DTA) Размер: 215 168 761 токен | Немецкий | Этот корпус содержит тексты с 17 по 20 век. Корпус доступен через специального конкордансера. Соответствующую публикацию см. В Haaf and Thomas (2016). | Конкордансер |
Die Grenzboten (журнал) Размер: 89 миллионов токенов | Немецкий | Этот корпус содержит тексты с 1842 по 1921 год. Корпус доступен для загрузки из Немецкого текстового архива и через конкордансера. | Конкордансер Загрузить |
Dinglers Polytechnisches Journal (Политехнический журнал Динглера) Размер: 77,5 миллионов токенов | Немецкий | Этот корпус содержит академические тексты с 1820 по 1931 год. Корпус доступен для загрузки из Немецкого текстового архива и через конкордансера. | Конкордансер Загрузить |
GeMi Corpus Размер: 120 000 токенов | Немецкий | Этот корпус содержит медицинские сочинения с 1500 по 1700 годы. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
GerManC. Исторический корпус немецких газет 1650-1800 Размер: 700000 слов | Немецкий | Этот корпус содержит личные письма, проповеди и художественные, научные (т.э., гуманитарные науки), научные и юридические тексты с 1650 по 1800 год. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Mannheimer Korpus Historischer Zeitungen und Zeitschriften Размер: 3532 страниц | Немецкий | Этот корпус содержит тексты XVIII и XIX веков. Корпус доступен для загрузки непосредственно через VLO. | Загрузить |
Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (Средневерхненемецкий справочный корпус Размер: 2,5 миллиона токенов | Немецкий | Этот корпус содержит тексты с 1050 по 1350. Корпус доступен для загрузки из Немецкого текстового архива и через конкордансера. Соответствующую публикацию см. Klein and Dipper (2016). | Конкордансер Загрузить |
B4 Historisches Predigtenkorpus zum Nachfeld Размер: 92,500 токенов | Немецкий (Средне-высокий) | Этот корпус содержит проповеди из области диалекта верхненемецкого (бальваро-алеманнского) языка. Корпус доступен для загрузки из репозитория Гамбургского университета и через среду ANNIS. | Конкордансер Загрузить |
B4 Людольф Размер: 6 690 токенов | Немецкий (Средне-высокий) | Этот корпус содержит тексты из путевого дневника 1350 года. Корпус доступен для загрузки из репозитория Гамбургского университета и через среду ANNIS. | Конкордансер Загрузить |
Reference Corpus Средне-нижненемецкий / нижнийрейнский (1200-1650) Размер: 200,700 токенов | Немецкий (Средне-низкий) | Этот корпус содержит тексты с 13 до середины 17 века. Корпус доступен для загрузки из репозитория Гамбургского университета через среду ANNIS. Соответствующую публикацию см. В Schröder (2014). | Конкордансер Загрузить |
SaCoCo — Saarbrücken Cookbook Corpus Размер: 436000 токенов | Немецкий | Этот корпус содержит исторические кулинарные рецепты с 1569 по 1800 год, а также современные рецепты 2012 года. Корпус доступен через согласователь CQPweb, предоставленный CLARIN-D. | Конкордансер |
OROSSIMO Corpus — История Размер: 553000 токенов | Греческий | Этот корпус содержит исторические академические тексты. Корпус доступен для скачивания из репозитория Clarin: el. | Загрузить |
Венгерский исторический корпус Размер: 30 миллионов слов | Венгерский | Этот корпус содержит исторические тексты с 18 по 2000-е годы. Корпус доступен через специального конкордансера. | Конкордансер |
Корпус саги Размер: 1.5 миллионов токенов | Исландский (Старый) | Этот корпус содержит древнеисландские (древнеисландские) повествовательные тексты 13-15 веков. Корпус доступен для загрузки с CLARIN-IS и для поиска через Concordancer Korp. Соответствующую публикацию см. В Rögnvaldsson and Helgadóttir (2011). | Конкордансер Загрузить |
Хроника Италия Размер: 16.6 миллионов слов Аннотация: без аннотации Лицензия: Лицензия с атрибуцией ODC (ODC-By) | Итальянский | Этот корпус содержит газеты на итальянском языке, издававшиеся в Соединенных Штатах в период с 1898 по 1920 год. В корпус входят семь газет на итальянском языке, издаваемых в Калифорнии, Массачусетсе, Пенсильвании, Вермонте и Западной Вирджинии. Коллекция включает в себя следующие названия: L’Italia, Cronaca sovversiva, La libera parola, The Patriot, La ragione, La rassegna и La sentinella del West Virginia. Корпус доступен для загрузки из репозитория Утрехтского университета. | Скачать |
Корпус LatinISE (версия 4) Размер: 13,3 миллиона токенов | Этот корпус состоит из латинских текстов II века до нашей эры. в 21 век. Неязыковые метаданные включают информацию о жанре, названии, веке и конкретной дате. Корпус доступен для загрузки с LINDAT и для поиска в Интернете через Sketch Engine. Соответствующую публикацию см. McGillivray and Kilgarriff (2015). | Конкордансер Загрузить | |
Менота Размер: 1,6 миллиона токенов | Древнескандинавский язык | Этот корпус содержит средневековые скандинавские тексты. Корпус доступен для скачивания через Concordancer Corpuscle. | Конкордансер Загрузить |
Хронопресс Размер: 16 миллионов токенов | Польский | Этот корпус содержит газетные статьи с 1945 по 1954 год. Корпус доступен через специального конкордансера. | Конкордансер |
Польский язык 1960-х годов Размер: 500000 слов | Польский | Этот корпус содержит эссе, новостные статьи, научные и литературные тексты с 1963 по 1967 год. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Корпус библейских текстов на шотландском языке / Джон Кирк Размер: 35 506 слов | Шотландский | Этот корпус содержит библейские тексты. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Хельсинкский корпус пожилых шотландцев: [1450-1700] Аннотация: без аннотации | Шотландский | Этот корпус содержит тексты различных областей и жанров (например, бургские записи, дневники, брошюры, научные трактаты, проповеди) с 1450 по 1700 год. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Электронная библиотека и корпус исторической словенской книги IMP 1.1 Размер: 17,7 миллионов токенов | словенский | Этот корпус содержит 658 уникальных текстов с 1584 по 1919 год. Корпус доступен для загрузки из репозитория CLARIN.SI и через конкордансер KonText. Соответствующую публикацию см. В Erjavec (2015). | Конкордансер Загрузить |
Справочник исторического словенского goo300k 1.2 Размер: 300000 токенов | словенский | Этот корпус содержит 89 уникальных текстов с 1584 по 1899 год. Корпус доступен для загрузки из репозитория CLARIN.SI и через конкордансер KonText. Соответствующую публикацию см. Erjavec (2012). | Конкордансер Загрузить |
Шведский подкорпус Корпуса газет и периодических изданий Национальной библиотеки Финляндии, Kielipankki Version Размер: 3.5 миллиардов токенов | Шведский | Этот корпус содержит газетные статьи с 1770 по 1950 год. Корпус доступен через Конкордансер Корп. | Конкордансер |
Исторический корпус валлийского языка 1500-1850 Размер: 420 000 слов | Валлийский | Этот корпус содержит 30 текстов с 1500 по 1850 год. |
Многоязычный корпус
Корпус | Язык | Описание | Наличие |
---|---|---|---|
«PolDiLemma» Среднепольский диахронный лемматизированный корпус Размер: 7 миллионов токенов | чешский, немецкий, латинский, польский | Этот корпус содержит политические, религиозные и научные тексты 16-18 веков. Корпус доступен для загрузки из репозитория CLARIN-D. | Загрузить |
Корпус разделов средневековой хартии Размер: 57 глав | Чешский, Латинский | Этот корпус содержит латинские хартии, созданные в эпоху Иоанна Блестящего, короля Богемии. Корпус доступен для загрузки с LINDAT. Соответствующую публикацию см. Galuščáková and Neužilová (2018). | Загрузить |
Антология среднеанглийских текстов / Santiago Gonzalez y Fernandez-Corugedo Размер: 4000 слов | Английский (средний), иврит | Этот корпус содержит литературные тексты с 1100 по 1400 год. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Словарь древнеанглийского корпуса в электронном виде (DOEC) Аннотация: без лингвистической аннотации | Английский (древний), латиница | Этот корпус содержит 3037 текстов с 600 по 1150. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Разобранный корпус древнеанглийской прозы Йорк-Торонто-Хельсинки (YCOE) Размер: 1,5 миллиона слов | Английский (древний), латиница | Этот корпус содержит художественные тексты с 600 по 1150. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Гамбургский корпус старошведского языка с синтаксическими аннотациями (HaCOSSA) Размер: 128000 слов | Английский, немецкий, латинский, старонорвежский, шведский | Этот корпус содержит тексты, написанные в поздний древнесведский период (с 1375 по 1550 год). Корпус доступен для скачивания из репозитория Гамбургского университета. | Загрузить |
Электронный текстовый корпус шумерской литературы. Исправленное издание. Аннотация: Каждой словоформе в составной транслитерации присвоена лексема, которая определяется формой цитирования, информацией о классе слов и базовым английским переводом. | английский, шумерский | Этот корпус содержит транслитерации и английские переводы 394 шумерских сочинений примерно с 2100 по 1700 год до нашей эры. Корпус доступен для загрузки из Oxford Text Archive. | Загрузить |
Финская народная поэзия Размер: 7,1 миллиона слов | финский, карельский, лудийский, латинский, шведский, олонецкий, ижорский, водский | Этот корпус содержит стихотворения с 1564 по 1939 год. Корпус доступен через Конкордансер Корп. | Конкордансер |
Корпус раннего современного финского языка, версия Kielipankki Размер: 8,6 млн слов | финский, русский, немецкий, латинский | Этот корпус содержит тексты с 1809 по 1899 год. Корпус доступен через Конкордансер Корп. | Конкордансер |
Алексис Киви Корпус (SKS) Размер: 413,700 слов | финский, шведский | Этот корпус содержит произведения финского писателя Алексиса Киви с 1855 по 1871 год. Корпус доступен через Конкордансер Корп. | Конкордансер |
Библиотека классической литературы Национальной библиотеки Финляндии — Kielipankki, версия Лицензия: CC-BY | финский, шведский | Этот корпус будет содержать литературные тексты с 1549 по 1944 год. | |
Письма Павла Синебрюхова, Kielipankki Version Размер: 8.6 миллионов слов | финский, шведский | Этот корпус содержит письма с 1895 по 1909 год. Корпус доступен через специальную среду онлайн-поиска. | Конкордансер |
Корпус газет и периодических изданий Национальной библиотеки Финляндии, Kielipankki Version Размер: 8,7 миллиардов слов | финский, шведский | Этот корпус содержит газетные статьи с 1770 по 2011 год. Корпус доступен через Конкордансер Корп. | Конкордансер |
Корпус газет и периодических изданий OCR Национальной библиотеки Финляндии (1771–1874) Лицензия: CC-BY | финский, шведский | Этот корпус содержит газетные статьи с 1771 по 1874 год. | Скачать |
Корпус газет и периодических изданий OCR Национальной библиотеки Финляндии (1875-1920) Размер: 8.7 миллиардов токенов | финский, шведский | Этот корпус содержит газетные статьи с 1875 по 1920 год. Корпус доступен для загрузки в Language Bank of Finland. | Загрузить |
B4 Татьянин Корпус отклоняющихся примеров 2.1 Размер: 11300 токенов | Латинский, Немецкий (Старо-высокий) | Этот корпус содержит OHG Tatian, который является одним из крупнейших прозаических текстов древневерхненемецкого периода. Корпус доступен для скачивания и через конкордансер из репозитория Гамбургского университета. | Конкордансер Загрузить |
Исторический корпус Språkbanken Размер: 1,34 миллиарда токенов | Шведский, Немецкий, Французский и др. | Это собрание корпусов содержит, среди прочего, диахронические юридические тексты, переводы Библии, средневековые письма, оцифрованные газеты из Шведской национальной библиотеки и художественную литературу XIX века из Шведского литературного банка. Корпуса доступны через Конкордансер Корп. | Конкордансер |
Прочие исторические корпуса
Одноязычный корпус
Корпус | Язык | Описание | Наличие |
---|---|---|---|
ДИАКОРП v6 Размер: 4 миллиона токенов | Чешский | Этот корпус содержит тексты с 14 по 20 век. Корпус доступен через специального конкордансера. | Конкордансер |
ARCHER Corpus | Английский | Корпус содержит тексты с 1600 по 1999 год. Корпус доступен через CQPConcordancer. | Конкордансер |
ECCO-TCP Размер: 74 миллиона токенов | Английский | Этот корпус содержит тексты (литература, философия, политика, религия, география, наука и все другие области человеческой деятельности) с 1700 по 1800 год. Корпус доступен для загрузки со специальной веб-страницы и через специализированного конкордансера. | Конкордансер Загрузить |
EEBO-TCP Размер: 766 миллионов токенов | Английский | Этот корпус содержит тексты (литература, философия, политика, религия, география, наука и все другие области человеческой деятельности) с 1450 по 1750 год. Корпус доступен через специального конкордансера. | Конкордансер |
ЭВАНС-TCP Размер: 766 миллионов токенов | Английский | Этот корпус содержит американские тексты с 1640 по 1821 год. Корпус доступен через специального конкордансера. | Конкордансер |
Исторический корпус в Ланкастерском университете Аннотация: токенизированные, PoS-теги, частичная семантическая маркировка (система USAS) | Английский | Корпус содержит тексты в различных областях (например, художественная литература, газетные тексты, религиозные тексты) с 1500 года. Корпус доступен через CQPConcordancer. | Конкордансер |
Frantext Размер: 300 миллионов слов | Французский | Этот корпус содержит тексты с 10 по 21 век. Корпус доступен через специального согласователя (ограниченный доступ). | Конкордансер |
Корпус старых и средних венгерских судебных протоколов и частной переписки Размер: 850 000 слов | Венгерский | Этот корпус содержит частные письма и свидетельства XVI – XVIII веков. Корпус доступен через специального конкордансера. | Конкордансер |
Старый венгерский корпус Размер: 3 миллиона токенов | Венгерский | Этот корпус содержит тексты (шифры, письма) с 12 по 17 век. Корпус доступен для загрузки со специальной веб-страницы и через специализированного конкордансера. | Конкордансер Загрузить |
Corpus testuale del Tesoro della Lingua Italiana delle Origini Размер: 23 миллиона токенов | Итальянский | Этот корпус содержит ранние итальянские тексты до 1375 года. Корпус доступен через специального конкордансера. | Конкордансер |
DiaCORIS | Итальянский | Этот корпус содержит тексты с 1861 по 2001 год. Корпус доступен через специального конкордансера. Соответствующую публикацию см. Rossini Favretti et al. (2011). | Конкордансер |
M.I.DIA. (Morfologia dell’Italiano в DIAcronia) Размер: 7,5 миллионов токенов | Итальянский | Этот корпус содержит тексты с 13 по 20 век. Корпус доступен через специального конкордансера | Конкордансер |
Польский корпус XIX века (Korpus polszczyzny XIX-wiecznej) Размер: 625000 токенов | Польский | Этот корпус содержит тексты с 1830 по 1918 год. Корпус доступен для загрузки на специальной веб-странице. | Загрузить |
IMPACT GT корпус (Korpus GT projektu IMPACT) Размер: 1,5 миллиона токенов | Польский | Этот корпус содержит тексты с 1570 по 1756 год. Корпус доступен через специального конкордансера. Соответствующую публикацию см. Bień (2012). | Конкордансер |
Corpus Informatizado do Português Medieval Размер: 2 миллиона токенов | Португальский | Этот корпус содержит тексты IX – XVI веков. Корпус доступен через специального согласователя (ограниченный доступ). | Конкордансер |
Разобранный корпус исторических португальских книг Размер: 3,3 миллиона | Португальский | Этот корпус содержит 76 текстов, написанных авторами, родившимися между 1380 и 1881 годами. Корпус доступен для скачивания через специализированного конкордансера. | Конкордансер Загрузить |
Многоязычный корпус
Корпус | Язык | Описание | Наличие |
---|---|---|---|
Bundesblatt / Feuille fédérale / Foglio federale Размер: 203 585 806 токенов (немецкий), 239 125 036 токенов (французский), 85 223 085 токенов (итальянский | немецкий, французский, итальянский | Этот корпус содержит тексты с 1849 по 2014 год. Корпус доступен через конкордансер CQPWeb. | Конкордансер |
Корпус старых польских текстов до 1500 г. (Korpus tekstów staropolskich do roku 1500) Размер: 620 000 токенов | Польский, Латинский | Этот корпус содержит тексты до 1500 года. Корпус доступен для загрузки со специальной веб-страницы. | Загрузить |
Польский корпус XVI века (Korpus polszczyzny XVI wieku) Аннотация: лемматизировано, транслитерация | Польский, Латинский | Этот корпус содержит тексты XVI века. Корпус доступен через специального конкордансера. | Конкордансер |
eFontes Mediae et Infimae Latinitatis Polonorum (Elektroniczny korpus polskiej łaciny średniowiecznej) Размер: 5 миллионов токенов | Польский, Латинский | Этот корпус содержит тексты с 11 по середину 16 века. Корпус доступен через специального конкордансера. | Конкордансер |
Электронный корпус польского языка 17-18 веков (Korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.) Размер: 12 миллионов токенов | Польский, Латинский | Этот корпус содержит тексты с 1601 по 1772 год. Корпус доступен через специального конкордансера. | Конкордансер |
Переводы Нового Завета XV века (Piętnastowieczne przekłady Nowego Testamentu — elektroniczna konkordancja staropolska) Размер: 400000 токенов | Польский, Латинский | Этот корпус содержит библейские тексты с 1380 по 1500 год. Этот корпус доступен у специального конкордансера. | Конкордансер |
Дополнительные материалы
- Презентации историко-газетного корпуса семинара CLARIN-PLUS «Работа с электронными коллекциями газет». 19–21 сентября 2016 г., Левен, Бельгия. [html]
- Видеолекции мастерской CLARIN-PLUS. [html]
Список публикаций по историческим корпусам
[Бень 2012] Януш Бень.2012. Поставка польских текстов наземной правды для проекта IMPACT с Poliqarp для DjVu.
[Erjavec 2012] Tomaž Erjavec. 2012. Корпус исторического словенца goo300k.
[Erjavec 2015] Tomaž Erjavec. 2015. Исторические словенские языковые ресурсы IMP.
[Галушакова и Неужилова, 2018] Петра Галушакова и Люси Неужилова. Малоресурсные методы анализа фрагментов средневековых документов.
[Хааф и Томас, 2016] Сюзанна Хааф и Кристиан Томас. 2016 г.Исторический корпус Немецкого текстового архива как основа для исследования истории языка.
[Huber et al. 2016] Магнус Хубер, Магнус Ниссель, Карин Пуга. 2016. The Old Bailey Corpus 2.0, 1720-1913 Manual.
[Kingisepp et al. 2004] Valve-Liivi Kingisepp, Külli Prillop, Külli Habicht. 2004. ЭСТИ ВАНА КИРДЖАКИЛИ КОРПУС: МИС ТЕХТУД, МИС ТЕОКСИЛ.
[Кляйн и Диппер, 2016] Томас Кляйн и Стефани Диппер. 2016. Handbuch zum Referenzkorpus Mittelhochdeutsch.
[МакГилливрей и Килгаррифф 2015] Барбара МакГилливрей и Адам Килгаррифф. 2015. Инструменты для исторического исследования корпуса и корпуса латыни.
[Rayson et al. 2015] Пол Рейсон, Алистер Барон, Скотт Пиао, Стив Ваттам. 2015. Масштабный чувствительный ко времени семантический анализ исторических корпусов.
[Rossini Favretti et al. 2011] Рема Россини Фавретти, Фабио Тамбурини, Андреа Дзанинелло. 2011. Использование совокупности свидетельств для автоматической индукции чувств.
[Рёгнвальдссон и Хельгадоттир, 2011] Эйрикур Рёгнвальдссон и Сигрун Хельгадоттир.Морфосинтаксическая маркировка древних исландских текстов и ее использование при изучении синтаксических вариаций и изменений. В C. Sporleder, A.P.J. ван ден Бош и К.А. Зервану (ред.): Языковые технологии для культурного наследия: избранные статьи семинара LaTeCH, серия , стр. 63-76. Спрингер, Берлин.
[Руттен и ван дер Валь, 2014] Гийсберт Руттен и Марийке ван дер Валь. 2014. Письма как добыча. Социолингвистический подход к голландскому языку семнадцатого и восемнадцатого веков .
[Resch et al.2016] Клаудиа Реш, Ульрике Чейшнер, Ева Вольфартер, Барбара Краутгартнер. 2016. Представляем корпус австрийского барокко: аннотации и применение тематического исследовательского сборника.
[Schröder 2014] Ингрид Шредер. 2014. Справочник: новые перспективы средне-немецкой грамматики.
[Stein 2013] Ахим Штайн. 2013. Диахронический синтаксис, основанный на аннотированных корпусах избирательных округов и зависимостей: теоретические и методологические вопросы.
описывающих слов — Найдите прилагательные для описания вещей
слов для описания ~ термин ~
Как вы, наверное, заметили, прилагательные к слову «термин» перечислены выше.Надеюсь, сгенерированный выше список слов для описания термина соответствует вашим потребностям.
Если вы получаете странные результаты, возможно, ваш запрос не совсем в правильном формате. В поле поиска должно быть простое слово или фраза, например «тигр» или «голубые глаза». Поиск слов, описывающих «людей с голубыми глазами», скорее всего, не даст результатов. Поэтому, если вы не получаете идеальных результатов, проверьте, не вводит ли ваш поисковый запрос «термин» в заблуждение таким образом.
Обратите также внимание на то, что если терминов-прилагательных не так много или их совсем нет, возможно, в вашем поисковом запросе содержится значительная часть речи.Например, слово «синий» может быть как существительным, так и прилагательным. Это сбивает двигатель с толку, и поэтому вы можете не встретить много прилагательных, описывающих его. Возможно, я исправлю это в будущем. Вам также может быть интересно: что за слово ~ термин ~?
Описание слов
Идея движка Describing Words возникла, когда я создавал движок для связанных слов (он похож на тезаурус, но дает вам гораздо более широкий набор из связанных слов, а не только синонимов).Играя с векторами слов и API «HasProperty» концептуальной сети, я немного повеселился, пытаясь найти прилагательные, которые обычно описывают слово. В конце концов я понял, что есть гораздо лучший способ сделать это: разбирать книги!
Project Gutenberg был первоначальным корпусом, но синтаксический анализатор стал более жадным и жадным, и в итоге я скармливал ему где-то около 100 гигабайт текстовых файлов — в основном художественной литературы, в том числе многих современных работ. Парсер просто просматривает каждую книгу и вытаскивает различные описания существительных.
Надеюсь, это больше, чем просто новинка, и некоторые люди действительно сочтут его полезным для написания и мозгового штурма, но стоит попробовать сравнить два существительных, которые похожи, но отличаются в некотором значении — например, интересен пол: «женщина» против «мужчины» и «мальчик» против «девочки». При первоначальном быстром анализе кажется, что авторы художественной литературы как минимум в 4 раза чаще описывают женщин (в отличие от мужчин), используя термины, связанные с красотой (в отношении их веса, черт лица и общей привлекательности).Фактически, «красивая», возможно, является наиболее широко используемым прилагательным для женщин во всей мировой литературе, что вполне согласуется с общим одномерным представлением женщин во многих других формах СМИ. Если кто-то хочет провести дальнейшее исследование по этому поводу, дайте мне знать, и я могу предоставить вам гораздо больше данных (например, существует около 25000 различных записей для слова «женщина» — слишком много, чтобы показать здесь).
Голубая окраска результатов отражает их относительную частоту. Вы можете навести курсор на элемент на секунду, и должна появиться оценка частоты.Сортировка по «уникальности» используется по умолчанию, и благодаря моему сложному алгоритму ™ она упорядочивает их по уникальности прилагательных к этому конкретному существительному относительно других существительных (на самом деле это довольно просто). Как и следовало ожидать, вы можете нажать кнопку «Сортировать по частоте использования», чтобы выбрать прилагательные по частоте их использования для этого существительного.
Особая благодарность разработчикам mongodb с открытым исходным кодом, который использовался в этом проекте.
Обратите внимание, что Describing Words использует сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie.Чтобы узнать больше, см. Политику конфиденциальности.
С начала до конца
Другой тембр TimHarrisonbre
at121 С начала до конца
1 — Магнус Гранберг «Как тщетны все наши хрупкие удовольствия?» (2017) 40.50 youtube экстракт
2 — Юрг Фрей «Late Silence» (2017) 32.30 отрывок из YouTube
Ансамбль Гриззана: Юрг Фрей (кларнет), Магнус Гранберг (челеста, губная гармошка и камни)
Ангарад Дэвис и Мира Бенджамин (скрипки), Антон Лукошевиезе (виолончель), Доминик Лэш (контрабас),
Джон Лели (электроника, губная гармошка и камни), Ричард Крейг (флейта и электроника), Филип Томас (фортепиано),
Саймон Аллен (цимбалы и стеклянная арфа), Димитра Лазариду-Чатцигога (цитра и электроника)
Записано в Университете Хаддерсфилда, ноябрь 2017 г.
Юрг Фрей и Магнус Гранберг дают интервью Доминику Лэш
Доминик — Я хотел бы спросить о названиях двух пьес.Они оба такие резонансные и вызывающий воспоминания. «Поздняя тишина» заставляет меня вспомнить «Поздняя весна», фильм Одзу. я думаю в музыке есть что-то от того же терпения и уравновешенности, но также и скрытое напряжение и пафос — вот что есть в этом фильме. Очевидно, насколько тщетны все наши хрупкие удовольствия происходит из стихотворения Филипа Сидни, которое Уильям Берд положил на музыку; Я обнаружил, что не могу решить, перекликается ли музыка с эмоциональным регистром названия или бросает ему вызов. Вы оба не хотели бы сказать что-нибудь о названиях?
Юрг — Не будучи знатоком кино, я не слышал о поздней весне Озу, но я
может оценить эту связь с Одзу.Для меня Поздняя тишина означает поле намеков,
и сегодня я заглянул в свой альбом, чтобы узнать, как я пришел к названию. А также
интересно, что я нигде не нашел этого названия в альбоме, но я
нашел некоторые другие попытки и слова, которые охватывают возможности заголовка:
«Желания,
Восторги, тщеславие »(очевидно, из композиции Берда)« Тайный сад »,
«Цвет (а) отсутствия», «Хрупкость», «Порицание» (происходит от Ockeghem
пьес), «Летучие голоса, неподвижные фразы».«Облака, круги, мелодии, тишина».
«Земля, материал, место».
Похоже, название «Поздняя тишина» пришло к произведению.
без четко разработанной причины, но был подготовлен полем ассоциаций
других возможных названий. Он появился внезапно и вытеснил все остальные слова
и намёки на задний план.
Это сочетание процесса и внезапного озарения — часть моего опыта, а не только для названий, но и для работы над самой пьесой.А потом, я чувствую, название правильно, и теперь я должен задуматься и найти слова для своего решения.
Поздняя тишина,
поздние произведения — мы знаем эту связь с поздним произведением композитора, и название
говорит и об этом контексте. И это также отсылка к названию Déploration sur
la mort de Binchois, Иоганнес Окегем. Это оплакивание мертвых и
знание глубокой тишины.
И, что немаловажно, это отражение моей работы на протяжении долгого
время.Написав так много видов молчания за последние 40 лет, больше
и больше я обнаруживаю тишину в самой музыке.
Спокойствие и тишина близки друг к другу, но разделены. Музыка создает безопасный номер. Пока звучит музыка, мы находимся в этой безопасной комнате. В музыке Окегема и Берд, эта комната кажется безопасной. В моей музыке он хрупкий и тонкий, даже пафос и напряжение, о котором вы говорите, кажутся на хрупкой почве.
Магнус — Как вы сказали, название моей пьесы — отрывок из стихотворения Филиппа. Сидней, музыку которого положил Уильям Берд в песне его супруги ‘O, Lord How Vain’, что само по себе послужило толчком к написанию музыки.Используя фрагмент текст песни — это, с одной стороны, просто способ признать и отдать дань уважения к музыке, которая вдохновила меня на написание произведения, но, с другой стороны, также отражает метод, с помощью которого я использую исходные материалы из уже существовавших музыкальных произведений как точку уход для создания чего-то другого. Отголоски музыки или вызовы эмоциональный регистр титула зависит от каждого из нас; здесь нет программное намерение от моего имени.Но со сугубо личной точки зрения я бы говорят, что я склонен повторять, а не оспаривать вопрос, заданный Сидни стихотворение: повторяя его в том смысле, что вопрос, который он задает, на самом деле является тем, что я спрашивал себя более или менее ежедневно в течение нескольких десятилетий. Оспаривая это, как предлагает Сидни, не пренебрегая всеми этими удовольствиями, а пытаясь ценить те, которыми стоит дорожить. Я полагаю, что все эти «хрупкие прелести» просто то, что у нас осталось в итоге, и талант ценить их и наслаждаться ими вероятно сделает вас более счастливым человеком.Или, если можно так выразиться: хилый восторг, тем больше радость…
Доминик — Я считаю, что комиссия для этих произведений была специально связана с написанием музыка в некотором роде с произведениями Берда и Окегема, о которых вы упомянули. Не могли бы вы рассказать нам об этом поподробнее?
Юрг — Когда Магнус и я встретились с Саймоном Рейнеллом в кафе в Хаддерсфилде осенью. В 2015 году Саймон заказал у нас обоих новые вещи. Он также выразил пожелание, чтобы музыка должна иметь какое-то отношение к музыке эпохи Возрождения.Это был очень открытый комиссия, с учетом музыкантов ансамбля Grizzana и друзей, и это намек на связь с ранней музыкой.
Из одного из постов Саймона в Facebook, может быть, три года назад я знал, что у него есть
отношение к Déploration sur la mort de Binchois by Ockeghem. Это был один из его любимых
пьесы для прослушивания в то время. И вот так я наткнулся на эту пьесу и послушал
к нему тоже довольно часто. Поэтому, когда Саймон попросил у меня новую вещь, было ясно, что
что я возьму это за отправную точку.Позже Магнус высказал предположение, что все они тщеславны.
Наши хрупкие восторги от Берда, и я помню прекрасные дискуссии с Магнусом о
как действовать — используя обе части или только одну из них, и какую из них, и
можем ли мы договориться об одном элементе или просто оставить его открытым.
Доминик — Не могли бы вы рассказать нам немного больше о том, как были сочинены пьесы и записано? Они ставят перед исполнителями самые разные задачи, и мне тоже будет интересно услышать ваши мысли об игре в пьесе друг друга.
Магнус — Ну, моя работа в основном состоит из нескольких разных материалов. (содержащий мелодические и ритмические фрагменты, расширенные мелодии, отдельные ноты, аккорды, предложения относительно тембра и т. д.), записанные в условных обозначениях, вместе с некоторыми предложениями относительно того, как их лечить, а также временной структурой, которая регулирует, когда играть из какой группы материалов. Внутри этих групп или пулов материалов музыканты могут выбирать, что и когда играть, и конечный результат во многом является результатом наложения, сопоставления и взаимодействие музыкальных материалов, а также индивидуальных и коллективных процессов слушать, принимать решения (интуитивно или сознательно), действовать и взаимодействовать, или нет взаимодействуют друг с другом.
Что касается составления самих музыкальных материалов, я взял оба Берда. и пьесы Окегема в качестве отправной точки, используя песню Берда несколько больше, чем Окегем. Иногда цитировались ритмичные фразы, иногда фрагментировались или изменялись, в других случаях переносится на другие измерители или переписывается в виде увеличения или уменьшения. В пьесе звучит так называемая «cantus firmus», расширенная мелодия в смещении. метров, на которой кларнет играет более или менее повсюду (а иногда и другими инструментами).Его изменчивые ритмы были достигнуты путем объединения небольших модулей. ритмических материалов, полученных из двух пьес. Тональные моды также были выведены из обоих произведений, а также из песни Джерома Керна ‘In Love in Vain’, которая Я подумал, пока писал статью, и это как-то начало находить отклик. со мной. Затем тональные и ритмические материалы были подвергнуты определенным методам. и процедуры для создания мелодических и гармонических материалов, которые составляют кусок.Что касается темпоральной структуры, которая регулирует порядок различные группы материалов, используются пропорции, найденные в исходных материалах, каждая группа материалов комбинируется с новым значением времени более или менее каждый раз они появляются снова.
Я думаю, что играть пьесу Юрга можно совсем не так, как играть мой. В партитуре Юрга мы в гораздо большей степени согласованы друг с другом, а это требует особых форм концентрации, дисциплины и чувствительности.Этот очевидно, другой способ работы и пребывания в музыке, чем когда ты позволил большую индивидуальную свободу действий и аспекты концентрации, дисциплина и чувствительность принимают разные формы. Но я также думаю, что две части у них много общего, и мне было бы очень интересно услышать ваше мнение о опыт игры в обеих пьесах, Доминик.
Юрг — Когда я играю пьесу типа «Как тщеславно» Магнуса, я играю кларнетистом.
а также композитор.Как кларнетисту было в первую очередь приятно играть
музыка, потому что все звучало так хорошо, смешение кларнета со стеклом
гармоника, челеста, фортепиано и цитра были невероятны. Но также было здорово быть
соприкасается со струнами, электроникой и красочными электронно-модулированными
звуки флейты, создавая такую живую навигацию на всем протяжении
музыки.
И мне очень понравилась роль, которую Магнус придумал для меня с
cantus firmus, который обычно является заметной частью композиции.Кажется
быть своего рода «предметом» и в этой пьесе, но тогда в партитуре написано: The Cantus
Фирмус (…) нужно играть очень тихо, почти бесшумно. А позже: (…) Кантус
Фирмус временами присутствует только в сознании исполнителя.
С точки
С точки зрения композитора, мне также понравилось, как хорошо звучало произведение. Так много разных
фрагменты идеально сочетаются друг с другом, а передний и задний план сбалансированы в
загадочным образом.Он поддерживает постоянное напряжение на протяжении сорока минут, и когда я
видел партитуру впервые, я только что видел огромную коллекцию фрагментов …
Для
моя статья, материал исходит от Оккегема, Берда и меня — как три точки зрения
которые не смешиваются. Использованы материалы Ockeghem и Byrd буквально или с небольшими изменениями. Так,
например, в начале пьесы играют на кованых цимбалах и кларнете.
мелодия Берда (а затем и Оккегема, а затем снова Берда), скрипки исполняют окегем
мелодия, ритмически преобразованная, и я сам добавил две ноты для фортепиано «а»
и «г».Такое поведение в отношении материала устанавливается в самом начале.
строгим образом, а также эффективен для принятия решений на протяжении всего произведения.
Это
процесс также говорит об общей направленности моей повседневной работы: как найти свою музыку, быть
это в заметках Окегема или в моем собственном материале. Недавно я прочитал это предложение
Уильяма Карлоса Уильямса, которого я хотел бы здесь процитировать: «То же самое существует,
но в другом состоянии, когда возбуждается воображением «.
Доминик — Для меня играть обе пьесы во многом было связано как с доверием, так и с хрупкостью, но в совершенно другом смысле. То, как твое произведение написано, Магнус, почти чувствует, что ничего не может пойти не так, если музыканты подходят к этому с правильными намерениями. и дух. Очевидно, что одни версии будут более успешными, чем другие, но это вне чьего-либо контроля. Так что процесс игры требовал большой внимательности, но на самом деле это был спокойный и комфортный опыт, пока вы доверяли группе и музыка — в некотором смысле хрупкость, казалось, больше заключалась в звуковом результате чем казнь.
В твоем произведении, Юрг, было другое напряжение, потому что оно требует точные вещи, которые нужно играть в очень точное время. Таким образом, это произвело немного другое своего рода доверие, предполагающее доверие к хрупкому балансу (чтобы повторить название еще одну из ваших пьес) между разными музыкантами и их различными задачами в качестве он развивался во времени. Этот баланс был, пожалуй, больше похож на канатоходца. баланс, чем в случае с Магнусом!
Магнус — Да, я согласен с тем, что концепции доверия и хрупкости относятся и к Юргу. и моя музыка, и я считаю, что они занимают центральное место в нашей работе.И я думаю, вы правы, указывая о различиях в том, как эти концепции применяются в этих двух случаях. Композитор-исполнитель имея опыт импровизации и в основном исполняя свою музыку, это было замечательно возможность сыграть музыку Юрга и почувствовать, насколько разные эти две концепции применены, но все еще имеют самые важные из них общие: вопрос доверять друг другу как индивидуумам, так и коллективу, и иметь верь в музыку.И, если можно так выразиться, признать и ценить хрупкость этого доверия.
Доминик — Обе части очень красивы, но они не просто содержат явно «красивый» звуки — в них тоже есть элементы шума, грубости, простоты. Мне напомнили известного интервью Пауля Стинхейзена с Гельмутом Лахенманном, в котором он рассказывает об обучении класса детей и показе им двух фотографий:
«Одна была привлекательной фотографией кинозвезды Софи Лорен.Другой был рисунок Альбрехта Дюрера, нарисовавшего свою мать: очень старый, с длинный нос, горькое лицо. У нее была тяжелая жизнь, и ее лицо было полным морщин. Я показал им две картинки и спросил: «Кто красивее?» Они были полностью сбиты с толку, а затем пришел замечательный ответ, который я никогда не забуду — это был изюминкой моей жизни. Девушка сказала: «Я думаю, что некрасивая красивее» ».
Имеет ли такое диалектическое мышление отношение к эстетике вашего музыка? Или существуют разные отношения между «красивым» и «некрасивый» на работе?
Магнус — Думаю, большинство из нас разделяет опыт маленькой девочки из Лахенманна. прекрасный анекдот: иногда находят то, что отклоняется от общепринятого и эксклюзивная концепция красоты может быть богаче, сложнее и полезнее, и многое другое «Поистине» красивее, чем вещи, которые придерживаются исключительно более традиционных и узкое определение красоты.Тем не менее (и не будучи экспертом по эстетике в целом или диалектической эстетики в частности), наверное, я просто пытаюсь создать музыку, которая, мы надеемся, сможет что-то объединить и примирить такие категории друг с другом, что упрощает восприятие и понимание вещи, не привязывая к ним слишком много предвзятых представлений. Уметь радоваться я полагаю, в хрупкости самого опыта.
Юрг — Я не хочу слишком долго останавливаться на цитате Лахенмана; Я думаю, это говорит больше о нем, чем о сложности нашего переживания красоты.И — хотя в в контексте этого класса это может сработать — я также думаю, что для самого Лахенмана это не так просто, как «уродливое красиво и наоборот», как мы знаем из его Музыка. Более того, это относится к тому, что мы хорошо знаем из другой музыки: Монтеверди, Моцарт … все грустные, уродливые, ужасные моменты в их музыке, которые звучат так невероятно красивая.
Я посмотрел на два изображения на своем компьютере — рисунок Альбрехта Дюрера и рисунок случайная фотография Софи Лорен — и я должен признаться, что не могу быстро и простое решение.Эти две картинки представляют разные категории, и я вижу очень четкая разделительная линия между ними. Софи Лорен смотрит на фотографа Альбрехта. Дюрер смотрит на мать.
Это Софи Лорен, она прекрасно выглядит и знает это. Другой — Дюрера. мама, ей все равно, как она выглядит, но это Дюрер нарисовал картину, и со всем своим умением и воображением он проделал эту впечатляющую работу, и он это знает.
Позвольте мне рассказать о моем опыте сочинения.Теперь я на месте Дюрера и использую все возможности моего ремесла, чтобы сделать произведение, которое хорошо звучит, независимо красивы ли звуки в общепринятом смысле слова. Мне нравятся мои звуки, Я имею к ним отношение и хочу дать им возможность существовать в мой кусок. Я создаю почву и музыкальную среду, чтобы они хорошо звучали. А также Я ищу причины, по которым они могут быть красивыми.
Но звучать красиво — не задача сама по себе.Красота бывает второстепенной. Когда красота становится самоцелью, затем красота начинает исчезать. В работа может касаться границы, но я сохраняю идею красоты снаружи.
Я также знаю это: иногда звуки могут входить в настроение Софи Лорен; они позируют для публики. Но это делают не сами звуки, а композитор. кто не мешает звуку делать это.
Я никогда не думал об уродливом и прекрасном в диалектическом смысле в моем Музыка.Красота изменчива, и даже подлинность, как идея красоты, не является верный факт; оно хрупкое, и его приходится перерабатывать заново в каждой детали. Я никогда не рассматриваю хрупкая поверхность в моей музыке как источник красоты. Я могу сказать это, потому что во время в процессе сочинения я слышу так много хрупких звуков, и они не все красивая. Но я открываю для себя музыку и возможности воплотить ее в жизнь на хотя бы на мгновение.
Обзоры
«В эту пятницу Music We’d Like To Hear представляет разовый концерт за пределами их обычный летний сезон, ансамбль Grizzana исполняет две новые пьесы Юрга Фрея и Магнус Гранберг.Это повторение их двух прошлогодних премьер в Хаддерсфилде. к которому я хотел добраться, но не смог, поэтому я счастлив.
Более того, концерт — это выпуск нового компакт-диска, содержащего обе работы. Саймон Рейнелл at Another Timbre сделали эту запись «сразу после» премьерного концерта в г. Хаддерсфилд, со звуком, который намного чище и яснее, с большей непосредственностью и интимность, чем обычно можно услышать от публики в Зале Святого Павла. Для всю свою новизну, эти произведения сыграны Гриззаной с глубоким знанием и сочувствие этому стилю музыки.Ведь оба композитора играют в составе группы. Они отвечают противоположным ожиданиям в оценках (Гранберг допускает свободы, Фрей, определяющий точность) с большой дисциплиной, изученным пониманием того, как звучит могут возникать и сочетаться. Это суждение, сдержанность без колебаний, приносит бесчисленное множество маленькие, яркие детали естественным, спонтанным образом привлекают внимание уха, никогда не кажется принудительным.
Слушая в прошлом году Nattens skogar Гранберга, я сказал: «Я начинаю думаю о музыке Магнуса Гранберга так же, как я думаю о покойном Мортоне Фельдмане: каждый одинаковы, но все разные.На этом компакт-диске его «Как тщеславны все наши хилые» Восторги? объединяет отдельные звуки и небольшие фрагменты материала в тип мобильной структуры, позволяющей музыкантам привлекать из той или иной группы на разные времена. Сходство с покойным Фельдманом происходит здесь от слуха. узоры перекрываются и повторяются, но никогда не остаются одинаковыми. Музыка похожа на одну продолжительный момент, постоянно меняющийся по внешнему виду, но никогда не меняющийся по существу. Самым поразительным по сравнению с предыдущими работами Гранберга, которые я слышал, является то, что постоянного потока, если не пульса, за фигуркой.Контрапункт между инструменты образуют прочную, но нежную паутину, которая скрепляет звуки. Огоньки и осколки электронных звуков пронизывают эту текстуру, создавая эффект, делает ноты, воспроизводимые акустическими инструментами, менее похожими на высоту тона и больше похожими на звуки. Как и его предыдущие пьесы, он снова черпает вдохновение из существующей музыки; в данном случае — песня супруги Уильяма Берда «O, Lord How Vain». Имея это в виду, можно услышать музыку в свете осознания елизаветинцами смертности — защита, хрупкая, но надежная.
Я забыл написать здесь о последнем издании музыки Фрея Another Timbre, Коллекция Гюстава Руда (выйдет в следующем выпуске Tempo). В двух больше работает в этом сборнике, в музыке Фрея чувствуется движение, которое в последние годы стабильно развивается. Из более ранних странствий его пианист, одни пьесы, теперь возникает ощущение, будто музыка — это путешествие: не традиционное ощущение прибытия в пункт назначения, а само путешествие, похоже на поздние лонтананзы Ноно.Здесь его «Позднее молчание» не скрывает обращаясь к своей теме со звуком. Это мрачная, нежная работа. Как и у Гранберга часть, смертность присутствует: вдохновение исходит из причитания Окегема «Размножение». сюр ла Морт де Биншуа. Путешествие здесь — одна из эмоций мысли.
Пары инструментов звонят и отзываются медленными антифонами. Их звуки сочетаются удивительным образом, позволяя гармоникам и чистым тонам задерживаться. В отличие от Гранберга, электроники здесь нет, но есть гармошки и камни, используемые так же, как и в эпической медитации Фрея о времени и пространстве Weites Land, Tiefe Zeit.Еще более удивительно это когда звуки меняются, когда инструменты уходят и заменяются другими. Чувствуется потеря столько же, сколько и новоприбывший. Встречаются и другие эпизоды одиночества, но есть никогда не позволял сказать последнее слово. Я обнаружил, что слушая это глубоко трогательно опыт, охватывающий диапазон опыта, который противоречил его относительно короткой продолжительности чуть более 30 минут.
Я не могу вспомнить, имел ли Кейдж в виду Дзен или свои собственные предпочтения, когда говорил что цель художника — скрыть красоту.И Гранберг, и Фрей касаются это дело красоты в искусстве. (Фрей: «Красота бывает второстепенной. Когда красота приходит сфокусироваться как самоцель, тогда красота начинает исчезать ». Гранберг: «Я думаю Я просто пытаюсь создать музыку, которая, надеюсь, может что-то охватить и согласовать эти категории друг с другом ».) Тем не менее, оба композитора разработали их ремесло до такой степени, что они могут позволить красоте раскрыться, а не покинуть слушатель, чтобы найти это.”
Бен Харпер, Скучно, как дрель
«Юрг Фрей и Магнус Гранберг — два музыканта, которые чаще всего выступают в каталоге Другой тембр. Итак, когда лейбл сдал в эксплуатацию две новые работы в В 2015 году неудивительно, что именно их выбрали композиторов. Исполняет ансамбль Grizzana, включая звездный состав постоянных клиентов AT вместе с Фреем и Гранбергом сами, получившиеся произведения были впервые представлены на Huddersfield Contemporary Музыкальный фестиваль в конце ноября 2017 года, получивший продолжительные овации и рейв обзоры.К счастью, сразу после этого концерта оба были записаны и были выпущены вместе с раннего до позднего, так что теперь их можно послушать и смаковать несколько раз.
При вводе в эксплуатацию частей владелец AT Саймон Рейнелл выразил желание, чтобы их музыка должна иметь какое-то отношение к музыке Возрождения, и это привело к композициям, основанным на произведении Иоганна «Глубокая жизнь Биншуа». Окегем и о Господь, как тщетны все наши хрупкие наслаждения Уильяма Берда.По факту, новые работы звучат как дальние родственники тех, кто их вдохновлял; это возможно слышать следы более старых работ, но работы Фрея и Гранберга сильнее. Хотя некоторые слушатели могут захотеть послушать композиции Оккегема и Берда, новые произведения могут быть полностью оценены сами по себе, не зная более старых единицы.
Одно из многих увлечений «Раннего и Позднего» состоит в том, что Фрею и Гранбергу дали один и тот же бриф и в конечном итоге дал разные конечные результаты.Неземной «Насколько тщетны все наши хрупкие удовольствия?» дает игрокам большую индивидуальную свободу чем более скоординированная «Поздняя тишина» Фрея. Помимо основных инструментов, из вариантов, доступных в ансамбле Grizzana, Гранберг и Фрей решили добавить совершенно разные инструменты, придающие своим произведениям контрастные звуковые палитры; Гранберг играл челесту на своем собственном произведении вместе со стеклянной арфой и цимбалой, которую играл Саймон Аллен, цитра Димитры Лазариду-Чатцигога и электроника ее, Ричард Крейг и Джон Лели; Фрей предпочел Гранбергу и Лели играть на губной гармошке и камнях.
Несмотря на такие методологические различия, работы Фрея и Гранберга дополняют одну другой настолько совершенен, что они звучат так, чтобы их можно было слышать вместе. Дотошным размещение тишины и звуков, каждый из которых медленно, но верно создает совместимое настроение с Оккегемом и Бердом, человеком изысканной меланхолии. Полученная музыка так тонко сдержанно и красиво, что все, что играется сразу после этого, легко звучит по сравнению с ними глупо или безвкусно.Следовательно, это один из тех редких альбомов, которые чувствуется необходимость снова сыграть, как только она закончится. В конце концов, от раннего до позднего должен быть оценен как квинтэссенция альбома Another Timbre, и, конечно же, он может не будь более высокой рекомендацией, чем это. Уже в моем списке лучших за 2018 год ».
Джон Эйлз, Все о джазе
«Early to Late» — это альбом, которого я с нетерпением ждал. В 2016 (я полагаю), Another Timbre заказал две новые композиции (впервые делая это) с расплывчатым понятием.Новые композиции должны начинаться с двух коротких пьес. старинной музыки: Déploration sur la mort de Binchois and William Иоганна Окегема Берда, Господи, как тщетно. Эти инструкции были разосланы двум наиболее плодовитым композиторы: Магнус Гранберг и Юрг Фрей. Оба произведения были завершены в 2017 году. Премьера и запись были записаны в ноябре того же года.
Это простая концепция, но она идеально подходит для этой цели. Композиторам было дано, Насколько я знаю, нет инструкций, как на меня повлиять эти пьесы, или как строить из них, или как писать их новые произведения.Услышав оригинальные пьесы, связь далеко не очевидна, но это не значит, что сходства нет между двумя новыми частями. У них схожая ностальгическая атмосфера, хотя оба композитора подойти к этому совершенно иначе. Обе пьесы также прекрасно исполнены Ансамблем. Гриззана (который включает обоих композиторов) в основном на одних и тех же инструментах, что позволяет части эстетически смешиваются друг с другом, а не противопоставляются друг другу.
Первая пьеса — это книга Магнуса Гранберга «Как тщетны все наши хрупкие удовольствия?», время составляет 41 минуту. Для тех, кто знаком с работами Гранберга с или без с его ансамблем Skogen, эта вещь вряд ли станет большим сюрпризом. Гранберга работа имеет тенденцию приземляться в серой зоне, где неопределенная композиция и свободная импровизация встретиться. Его исполнители получают огромную свободу при исполнении его партитур, хотя они вынуждены придерживаться расплывчатых руководящих принципов и рамок, в которых заметки, звуки и тембры предварительно выбраны (или просто намекаются).Еще одна странность в его стиль композиции заключается в том, что он обычно основывает свои оригинальные произведения на чем-то уже существующий, поэтому этот новый заказанный эксперимент попадает прямо в его композиционный зона комфорта. Он даже раньше писал отрывки из «ранней» музыки — самых последних Альбом Скогена, Despairs Had Governed Me Too Long, был основан на произведении 17 века. пользователя John Dowland.
Что у Гранберга так хорошо получается с этими предметами, и почему он стал одним из моих любимых современных композиторов, заключается в том, что он пишет музыку так, будто транскрибирует эмоции, а не заметки.Музыка широко открыта, и исполнители могут играть огромное количество личности, но всегда сохраняется определенная эмоциональная атмосфера. В прошлом эта атмосфера была типичной для двусмысленной меланхолии. Это может быть правдой и для этого произведения, но, думаю, я бы назвал это ностальгической меланхолией. Музыка холодная и жуткая, но напоминает что-то более красивое. — возможно, это оригинальные произведения или просто что-то личное и неоднозначное.В любом случае результат фантастически трогательный.
Хочу отметить, что выступления здесь фантастические, и очень разные. чем его предыдущие ансамбли Skogen и Skuggorna оч люсет. Хотя я уверен у исполнителей много свободы, они играют очень сдержанно. Они на самом деле кажется, что играет громче, чем любой из предыдущих ансамблей, и вот их обычно играет сразу больше, чем в предыдущих ансамблях, но они играют довольно безлично.Вместо мягких порывов самовыражения, которое сделало Скогена таким замечательным, Ensemble Grizzana позволяет музыке говорят сами за себя — если бы я не знал лучше, я бы почти ожидал, что у этого будет прямолинейный счет. Не могу сказать, что предпочитаю такой подход, но изменение темпа приветствуется.
Вторая пьеса — 32-минутное «Позднее молчание» Юрга Фрея. Для тех, кто не знаком с музыка Юрга Фрея, он один из пионеров коллектива Wandelweiser и современной строчной (сверхтихой, ультра-минимальной) композиции.Около На рубеже веков Фрей писал самую минималистичную музыку, которую только можно было представить. За последние годы его авангардный характер стал более расслабленным, находя комната для мелодии и условной музыкальной красоты. Его релиз 2017 Another Timbre, Коллекция Gustave Roud, включающая 48-минутное произведение под названием Farblose Wolken, Glück, Wind, который, вероятно, был его самой амбициозной работой. Кусок плыл медленно движения, которые, казалось, не имели ничего общего друг с другом, некоторые из движений Казалось бы, даже совсем забыли исполнителей, которые так красиво играли.В произведении было много общепринятых примеров мелодии и гармонии, что позволяло легко приятно, но в целом было странно и полно запутанных идей. Это было в моем Мнение, величайшая работа Фрея. Позднее молчание можно легко рассматривать как его преемника.
Подобно ранее упомянутым Farblose Wolken, Glück, Wind, Late Silence дрейфует странными движениями. Несмотря на ансамбль из десяти человек, редко бывают моменты, когда вместе играют более трех музыкантов.Первая часть длится около 7 минут и состоит из медленных повторяющихся исследований фортепиано, в то время как окружающие струны обеспечивают неудобная опора. При дальнейших движениях струны раздуваются над гудящим звуком. скребков, скрипок и гармоник, обменивающихся гармонизирующими тонами. Два конкретных моменты включают короткие фортепианные соло. Хотя они короткие, но самые запоминающиеся моменты всего альбома для меня. Они красивы и минималистичны, напоминают Фрея. фантастический пианист, одиночные пьесы.Пианино само по себе звучит прекрасно, но это странное место в композиции, которое выделяет ее как действительно особенную. Он ощущается как отдельная композиция внутри себя — в нем используются повторяющиеся нисходящая мелодия, которая не похожа ни на что другое в произведении, хотя это действительно похоже на некоторые из прежних работ Фрея. В следующем движении мы вернемся к тот же стиль абстракции большого ансамбля, и создается ощущение, будто великолепное пианино solo было немедленно забыто — никаких доказательств не осталось.
В отличие от пьесы Гранберга, Late Silence удаляет и электронных музыкантов, и оптов. для полностью акустического ансамбля. Музыка мягкая и расслабленная, хотя вызывает схожие темы с произведением Гранберга. Странный перекресток между уродством и красивая по-прежнему появляется, причудливым образом унося эмоции слушателя. Ностальгический возвращается и меланхолия — холодный подарок музыки, кажется, жаждет более теплого мимо. Макет композиции может даже сыграть на этой теме — может странно расположенное фортепианное соло, каким бы устаревшим оно ни было, представляет собой ностальгический вид назад к красоте, которой больше нет нигде?
Эти изделия, представленные друг за другом, работают хорошо.Хотя части довольно разные друг от друга, у них достаточно общих тем и эстетики, чтобы Поздно удобно слушать. Магнус Гранберг и Юрг Фрей снова проявили себя быть двумя сильнейшими композиторами современности, хотя ни одно из произведений падают далеко от любой из своих зон комфорта. Но все же «Ранний к позднему» — замечательный выпуск, который далеко не разочаровывает. Я с нетерпением жду новых заказов материал от Another Timbre.”
Коннор Курц
«Early To Late» объединяет два длинных произведения двух композиторов, которые размывают линия между современной композицией и детальной / тихой импровизацией. Каждый из кусочков здесь менеджер должен быть одновременно убаюкивающим угрюмым и угловатым, а также творчески насыщенным & вовлечение в их разворачивается.
Этот компакт-диск выходит на всегда достойный лейбл Another Timbre и имеет этикетки торговой марки минимальная белая упаковка с разворотом, в которой для этого выпуска жуткое монохромное изображение линии домов.Обе пьесы здесь из последних год, и оба были специальной комиссией Another Timbre.
Обе работы исполняются ансамблем Grizzana — ансамблем из 11 пьес, который находит оба сочиняют как игроки. В состав группы входит Юрг Фрей — Кларнет. Филип Томас — фортепиано. Мира Бенджамин и Ангарад Дэвис — оба на Волине. Антон Лукошевиезе-Виолончель. Доминик Лэш — Контрабас. Магнус Гранберг — Селеста (трек первый), Губная гармоника и камни (дорожка вторая).Саймон Аллен — цимбалы и стеклянная арфа (первый трек), цимбалы (второй трек). Ричард Крейгальто флейта и электроника (первый трек), флейта (второй трек). Джон Лели- Electrioncs (первая дорожка) гармоника и камни (вторая дорожка). И Димитра Лазариду- Чатцигога- Zeither & electronics (трек первый).
Сначала у нас есть книга Магнуса Гранберга «Как тщетны все наши хрупкие удовольствия» — и это появляется на отметке сорок две минуты. Работа плавно разворачивается & осторожно создавая, а затем воссоздавая дымку акустических и электронных текстур.Эти настроены либо на колеблющееся кипение, либо на кислый гул, либо на неуравновешенное зависание. Хоть на этом треке десять игроков, и он никогда не чувствует себя слишком заземленным или запутанным в своем преследующая паутина звуков, поскольку все движения игроков считаются и осторожны. Так он строит и захватывающая, более жуткая атмосфера, и достойные текстурные детали / взаимодействие. Пока еще убаюкивает Здесь демонстрируется очень убедительное звуковое переплетение, исходящее из медленно меняющихся лесов. нежной струнной струны и угловатой витиеватости, вплоть до плавно дрейфующей дымки и водовороты фортепиано, Селесты и цимбалы.Он неуловимый, но в разы больше давящие подъемы флейт и зловещее тлеющее текстурирование избирателя. Действительно это завораживающая работа, которая с самого начала захватывает вас грустной тайной, затем удерживает вас там на оставшиеся сорок с лишним минут игрового времени.
Затем у нас есть пьеса Юрга Фрея, эта тридцатичетырехминутная композиция называется «Поздно Тишина », и где первый трек имел постоянный туманный поток — это произведение полагается на капризных интервалах и довольно эпизодическом разворачивании.Трек начинается мрачно подумайте о смеси абсолютных, но прискорбно гармоничных чудес фортепиано и одинокого гудения-парения цимбалы и струны — все это создает ощущение медленного и меланхоличного пробуждения. По мере продвижения трека мы переходим от ползучих, но, к сожалению, грандиозных лазаний по струнам, которые подрезаны невнятными картами инопланетного мусора (полагаю, по камням). На чреватые, кипящие и необычно фетровые смеси губной гармошки и цимбалы, которые недокармливают. случайными дротиками фортепианных эмоций.Через переходы между сдержанными абсолютными нотная запись фортепьяно, и грустно кипящие и невнятные дрейфы гармоники. Опять это другое полностью увлекательная вещь.
Early To Late представляет две одинаково захватывающие и творческие работы. С каждым выделением как отличительная звуковая идентичность каждой работы композитора, так и мастерское сочетание эмоциональной глубины и контроля от ансамбля Grizzana ».
Роджер Бэтти, Musique Machine
«« Музыкальные связи часто производятся окольными путями.Я поймал себя на мысли об этом недавно, когда был на спектакле композитора эпохи Возрождения Уильяма Музыка Берда, написанная для девственницы (поперечно-щипковый клавишный инструмент, похожий на на клавесине) вместо этого играл на концертном фортепиано. На концерт меня привлекла использование музыки Берда Юргом Фреем и Магнусом Гранбергом в двух новых произведениях, а не какой-то особой страстью к музыке конца 16 века. С этим фон прослушивания, переложение пьес на инструмент, наполненный богатый сустейн и обширный спад сделали акцент на разнообразной полифонии, легко подключается к записям, сделанным в недавнем выпуске Early to Late на этикетке Another Timbre.
Возникновение этого проекта пошло своим окольным путем. Осенью 2015 г. Саймон Рейнелл встретился с Фреем и Гранбергом, чтобы обсудить заказы на произведения с связь с музыкой эпохи Возрождения, которую они будут исполнять вместе с ансамблем Grizzana на Фестивале современной музыки в Хаддерсфилде 2017 года. Рейнелл был полностью открыт относительно того, как это проявится, кроме желания, чтобы этот намек на связь быть руководящим влиянием.Эти двое сосредоточились на двух частях исходного материала: «Как Напрасно — все наши хрупкие наслаждения »Берда и« Déploration sur la mort de Binchois » пользователя Johannes Ockeghem. Каждый поглощал и преломлял основной материал разными способами. которые подчеркивают их подходы к композиционным формам и групповому взаимодействию. В произведении Гранберга заимствовано название пьесы Берда, но при этом оно превращается в изменчивую формулу. темпоральная рамка для кларнета, фортепиано, струнных, челесты, цимбалы, стеклянной арфы, флейты и электроника.В песне «Late Silence» Фрея вместо этого прямо используются мелодические линии. исходного материала в виде эфемерных мелодических и гармонических нитей для акустического ансамбль.
В интервью на сайте Another Timbre Гранберг отмечает, что «моя работа в основном состоит из нескольких различных пулов материалов (содержащих мелодические и ритмические фрагменты, расширенные мелодии, отдельные ноты, аккорды, предложения относительно тембра и т. д.) с нотами в общепринятых обозначениях персонала, вместе с некоторыми предложениями о том, как с ними обращаться, а также временная структура, которая регулирует, когда играть из какой группы материалы.В рамках этих групп или пулов материалов музыканты могут выбирать во что играть и когда играть, а конечный результат во многом зависит от наложения, сопоставления и взаимодействия музыкальных материалов, как а также индивидуальных и коллективных процессов слушания, принятия решений (интуитивно или сознательно), действуя и взаимодействуя или не взаимодействуя друг с другом ». Гранберга выбор инструментовки и исполнителей — компонент, давно занимавший центральное место в его практике, ключ к силе произведения.Повсюду бегут зерна мелодии нить («cantus firmus»), сыгранная Фреем на кларнете, полученная из мелодических фрагментов исходного материала, а также «In Love in Vain» Джерома Керна, который снова появляется и трансформируется в ансамбль по ходу произведения.
В партитуре указано, что «Cantus Firmus (…) нужно играть очень мягко, почти молча. И позже: (…) Cantus Firmus временами присутствует только в ум исполнителя.”Эти инструкции и текстурный ряд инструментов обеспечивает ненавязчивый, постоянно меняющийся фокус атаки и сустейна с хлопками пиццикато и резко выраженные удары, которым противодействуют арко-холсты и дрожащие обертоны. Тональные элементы эффективно сочетаются с тонкой, отшлифованной электроникой, которая добавляет дополнительный слой тембральной глубины. На протяжении 40-минутного произведения ансамбль уверенно перемещается по этим волнам тематической памяти.В интервью отмечалось выше, Доминик Лэш, участник ансамбля, объясняет, что «процесс игра требовала большой внимательности, но на самом деле была спокойной и комфортной пока вы доверяли группе и музыке — в некотором смысле хрупкость казалась лежать больше в звуковом результате, чем в казни ». Слушая, поражаешься кстати, что слои и градации частей непрерывно пересекаются, ломаются раздельно и частично информированы и руководствуются терпением и внимательным слушанием.
В своих программных заметках к премьере в Хаддерсфилде Фрей описывает «Позднюю тишину». следующим образом. «Материал сырой, но хрупкий. Язык не риторический и точный. Форма имеет четкую архитектуру; звуки и разделы становятся присутствующими и исчезают, но не растворяются. Произведение композитора элементарно — как и его отсутствие когда композитор позволяет музыке звучать без помех. Тональность смутно коснулся, мягкий, слегка колеблющийся свет в музыке.Тишина, память, присутствие — эта триада переливается на заднем плане и сохраняет четкое равновесие. решения и широкие горизонты ». При написании пьесы Фрей использовал фразы и темы. от Берда и Окегема с небольшими преобразованиями, добавляя собственные мелодические линии. Он раскладывает эти ядра со своей обычной решительной ясностью, играя инструментальными линиями. друг против друга с размеренным хладнокровием.
Ансамбль с упорной решимостью проходит по партитуре, как разноплановой инструментальной группировки раскрываются.Тональные отношения и мелодическая линия играют гораздо больше. центральная роль в пьесе Фрея, чем в пьесе Гранберга со спокойными лужами тишины, служащими как центральные композиционные элементы. Столь же центральным элементом партитуры является обычное внимание Фрея. к медленному, неторопливому течению времени. Хотя тональность и гармоничные отношения имеют первостепенное значение, Фрей призывает Гранберга и Джона Лели использовать камни (возможная дань уважения Кристиану Вольфу), чтобы добавить намёки на истёртые текстуры в точках по пути.Но именно так Фрей помещает длинные натянутые струнные дуги, кристаллические партия фортепиано (играет по команде Филиппа Томаса) сочетание кларнета и гармоники, или резонанс контрабаса в разворачивающемся звуковом поле, определяющий это кусок.
Слушание этих двух произведений вместе делает слушание захватывающим. Пьеса Гранберга вычеркивает для меня Фрея, но при терпеливом внимании каждый слушатель найдет свое собственный способ ориентироваться в этих увлекательных чтениях.”
Майкл Розенштейн, Пыль
[О «Late Silence» Юрга Фрея] «Чистые, чистые строки фортепиано, цимбалы и струнных. исполните спокойный танец, напоминающий старинную музыку, ни в коем случае не подражая ей. Есть мрачность, подобающая предмету Оккегема, умеренная чрезвычайной нежностью. Замечательный звук скользящих камней проникает ниже единичных, зернистых линий. Как и в случае с в музыке Фрея сами звуки прозрачны и «просты», но их размещение и их необычайно тонкое размещение создают бесконечное очарование.Когда добавляются другие элементы, например, гармошка и кларнет в одной секции, нет ощущения тесноты; они скользят в ручей, обогащая звук поле, но никогда не заслоняет своих когорт. Бывают резкие сдвиги, как когда ансамбль уступает место фортепьяно соло примерно через 21 минуту; один забыл, насколько полна музыка стал. Сочетание инструментов меняется по мере развития произведения (губная гармошка и флейта), всегда сохраняя сильную связь с древней чувственностью, замедлено, проанализировано и повторно исследовано.»Поздняя тишина» отлично вписывается в недавнюю серию великолепная музыка Фрея, совершенно завораживающая ».
Брайан Олевник, на улице
.