Химический анализ | Природа
Химический анализ
Скачать PDF
Скачать PDF
- Опубликовано:
- Бернадетт Бенсо-Венсан 1
Природа том 410 , стр. 415 (2001 г.)Процитировать эту статью
276 доступов
2 Цитаты
Сведения о показателях
Реформа языка сыграла неотъемлемую роль в развитии дисциплины.
Наука часто рассматривается как эзотерическое знание, связанное с могущественными и малоизвестными практиками. Особенно это касается химии. Химические названия и формулы, хотя и неясные для большинства людей, относятся к материальным и съедобным продуктам, которые могут отравить людей или облегчить их боли. Кто посмел создать искусственный словарь, чтобы заменить слова, используемые в повседневной жизни?
Простой ответ: это сделал Антуан Лавуазье в 1787 году. Согласно этому широко распространенному мнению, при зарождении современной химии ее основателю пришлось смыть множество названий, полученных из алхимии, чтобы создать логическую систему номенклатуры. Не будучи абсолютно неверным, это клише искажает историю.
Лавуазье не собирался самостоятельно реформировать язык. Этот проект был инициирован юристом и химиком Луи-Бернаром Гайтоном де Морво, который установил ряд основных принципов. По его словам, номенклатура должна раскрывать «природу вещей». Простые вещества должны иметь простые названия, отражающие их наиболее характерное свойство. Названия соединений должны выражать состав химических соединений. Вместо латыни следует использовать греческие этимологии.
Кроме того, инициатива по реформированию языка химии предшествовала химической революции. Химики восемнадцатого века, используя новые и улучшенные аналитические процедуры, которые позволили им различать вещества, неоднократно жаловались, что либо одно название относится к разным веществам, либо что для одного вещества используются разные местные названия. Более того, нужны были имена для новых идентифицированных веществ, таких как кобальт и ванадий, названных в честь персонажей из североевропейской мифологии.
Но увеличение количества веществ было не единственной движущей силой создания нового языка. Примеру естествоиспытателей последовали и химики, введшие в ботанику систематическую номенклатуру. Кроме того, они были вдохновлены поисками философов Просвещения рационального и универсального языка.
Кислород: вдохновил на создание новой номенклатуры. Предоставлено: SPL
Гайтон начал свои попытки реформировать язык в 1782 году и представил свой проект в Парижскую академию наук в январе 1787 года. Там он столкнулся с ожесточенными спорами о существовании «флогистона», принципа, объясняющего горение и восстановление. в противоположность Лавуазье. Большинство химиков в то время верили во флогистон, но Гайтон обратился к теориям Лавуазье и пересмотрел свою работу с помощью Лавуазье, Клода Бертолле и Антуана Фуркруа. Четыре месяца спустя он был опубликован без упоминания флогистона, но с новыми словами, такими как «кислород» — от греческих слов, означающих «подкисляющий принцип», — проистекающих из противоречивого мнения Лавуазье о том, что все кислоты содержат кислород.
Лавуазье, приверженец философии языка, разработанной Этьеном Бонно де Кондильяком, утверждал, что новый язык отражает природу и что это надежный и окончательный метод, поскольку он следует «естественной логике». Удивительно, но, несмотря на многочисленные возражения современных химиков, новый язык был принят по всей Европе в течение следующих двух десятилетий. Но принятие французской номенклатуры не всегда означало обращение к химии и философии Лавуазье. Реформа удовлетворила давно назревавшую потребность химического сообщества и пришлась как нельзя кстати по мере развития самого преподавания химии.
Реформа языка была неотъемлемой частью формирования автономной дисциплины химии. Это также способствовало подчинению фармации химии и, в более широком смысле, переопределению химических искусств как прикладной химии. Новый язык, созданный академическими химиками, отделил многих потребителей химических веществ от их собственных традиций. Фармацевты, красильщики, стеклодувы и промышленники были не очень довольны заменой составных терминов терминами, которые они использовали для обозначения цвета, запаха или медицинских свойств. Новый язык игнорировал чувства химиков, изгонял все ссылки на географическое происхождение или первооткрывателей веществ и навязывал аналитическую количественную логику.
Эта логика со временем оказалась хорошим методом именования. Но принципы системы никогда строго не применялись в девятнадцатом веке. Кислород следовало бы переименовать, когда Гемфри Дэви установил, что многие кислоты его не содержат. Но обычай взял верх над императивом систематизации. Цвета и запахи были восстановлены после открытия хлора и йода, названных от греческого «желтовато-зеленый» и «фиолетовый», и брома — от греческого «вонь». В области органической химии медицинские свойства по-прежнему давали такие названия, как морфин, названный в честь Морфея, бога снов. Географическое происхождение всплывает на поверхность с бензолом, названным в честь Стиракс бензоин , дерево, произрастающее на Суматре и Яве. Национализм также проник в химическую номенклатуру со скандием, германием и полонием. Короче говоря, кажется, что систематизация, навязанная четырьмя химиками, которые действовали как законодатели во имя рациональности, оставалась идеалом, часто противоречащим практике.
Это противоречие между идеалом систематического языка, основанного на общих принципах, и ограничениями повседневного использования остается основной характеристикой химической номенклатуры двадцатого века. Реформа языка больше не является революционным предприятием, которым занимаются четыре амбициозных химика за четыре месяца. Это задача постоянной комиссии под названием Международный союз теоретической и прикладной химии (IUPAC). Новые правила формулируются время от времени как часть повседневной науки. Но так велика трудность соблюдения систематических названий сложных соединений, что реформаторы отказались от любых амбиций подвергнуть молекулярный мир систематизации. Идеал рационального языка, зеркала природы, уступил место императиву стандартизации. Время покажет нам, улучшит ли это более скромное отношение общественное понимание химии.
Информация о авторе
Авторы и принадлежности
Департамент философии, Université Paris X, 200 Avenue de la Républiqu Винсент
Посмотреть публикации автораВы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar
Права и разрешения
Перепечатка и разрешения
Об этой статье
Эта статья цитируется
Модель «3R» и концепция альтернатив в исследованиях на животных: анкетный опрос
- Симона Полло
- Аугусто Витале
- Флавия Зукко
Лабораторное животное (2004)
Комментарии
Отправляя комментарий, вы соглашаетесь соблюдать наши Условия и Правила сообщества.
Скачать PDF
значение анализа композиции на хинди | composition analysis translation in Hindi
Advertisement — Remove
- Dictionary
- Pronunciation
- Word Network
- Examples
- Thesaurus
- Conjugation
- Trends
composition analysis
Transliterate
noun- संरचना विश्लेषण
Реклама — Удалить
Реклама — Удалить
Приложения SHABDKOSH
Словарь английского языка хинди для Android
Словарь английского языка хинди для iOS
Словарь английского языка хинди для Windows
Шабдкош Премиум
Работа без рекламы и многое другое
Узнать больше
Написание сложных предложений на английском языке (для начинающих)
Письмо является одним из таких навыков, которые следует поощрять у маленьких детей. Прочтите статью и поймите, что такое сложные предложения и их структуру. Подробнее »
Советы по эффективной практике грамматики
Изучение грамматики может показаться немного утомительным. Но также важно делать маленькие шаги, изучая что-то новое. Вот несколько советов, которые могут помочь вам лучше изучить грамматику. Подробнее »
Наречия
Одна из самых простых тем английской грамматики — это наречия. Их легко понять и легко использовать в предложениях при письме и разговоре. Если у вас не было возможности узнать, что это такое, прочитайте статью и улучшите свое предложение… Подробнее »
Типы приговоров
Научитесь различать типы предложений, которые вы используете при общении с людьми. Также улучшите свой тон и манеру говорить и эффективно передавайте сообщения! Подробнее »
Читать больше статей »
См.
такжеЧто означает анализ композиции на хинди?
Анализ композиции слов или фраз относится к . См. значение анализа композиции на хинди, определение анализа композиции, перевод и значение анализа композиции на хинди. Учиться и практиковать произношение анализа композиции. Найдите ответ, что означает анализ композиции на хинди. देखें Анализ композиции का हिन्दी मतलब, Анализ композиции का मीनिंग, Анализ композиции का हिन्दी अर्थ, Анализ композиции का हिन्दी अनुवाद।
Теги для записи «анализ композиции»
Что означает анализ композиции на хинди, перевод анализа композиции на хинди, определение анализа композиции, произношение и примеры анализа композиции на хинди. Анализ композиции का हिन्दी मीनिंग, Анализ композиции का हिन्दी अर्थ, Анализ композиции का हिन्दी अनुवाद
Наши приложения тоже хороши!
Словарь. Перевод. Словарный запас.
Игры. Кавычки. Форумы. Списки. И еще…
Попробуйте наши словари и тесты.
Мы предоставляем возможность сохранять слова в списках.