Страница не найдена
wordmap
Данная страница не найдена или была удалена.
Только что искали:
потолок 3 секунды назад
наамест 7 секунд назад
лузба 7 секунд назад
пленников 7 секунд назад
море слов 13 секунд назад
кокнусь 14 секунд назад
черемуха 16 секунд назад
быстрая 17 секунд назад
аалто 21 секунда назад
перепутываться 21 секунда назад
электрозавод 29 секунд назад
автоматический счет трансфертных услуг 32 секунды назад
мондиалистка 32 секунды назад
бантрок 33 секунды назад
лазерова 35 секунд назад
Последние игры в словабалдучепуху
Имя | Слово | Угадано | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Игрок 1 | тростина | 1 слово | 46.114.157.243 | |
Игрок 2 | скоробогатей | 89 слов | 91. 132.23.36 | |
Игрок 3 | электрозавод | 126 слов | 91.132.23.36 | |
Игрок 4 | электрозавод | 0 слов | 91.132.23.36 | |
Игрок 5 | мондиалистка | 6 слов | 94.158.173.2 | |
Игрок 6 | космополитка | 156 слов | 93.80.181.249 | |
Игрок 7 | космополитка | 92 слова | 91.132.23.36 | |
Играть в Слова! |
Имя | Слово | Счет | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Игрок 1 | фасон | 20:20 | 178.35.16.46 | |
Игрок 2 | марта | 51:54 | 94. 245.134.239 | |
Игрок 3 | пинок | 40:41 | 109.94.10.201 | |
Игрок 4 | капок | 0:0 | 109.94.10.201 | |
Игрок 5 | ангал | 52:52 | 94.245.134.239 | |
Игрок 6 | батек | 60:55 | 109.94.10.201 | |
Игрок 7 | проба | 0:0 | 109.94.10.201 | |
Играть в Балду! |
Имя | Игра | Вопросы | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Максим | На одного | 10 вопросов | 46.160.248.62 | |
Akki | На одного | 10 вопросов | 94.158.173.2 | |
Лол | На одного | 5 вопросов | 89. 0.251.114 | |
Каролина | На одного | 20 вопросов | 85.249.169.75 | |
Влада | На одного | 20 вопросов | 178.120.68.219 | |
Писюн | На одного | 10 вопросов | 83.220.238.3 | |
Е | На одного | 10 вопросов | 46.8.146.76 | |
Играть в Чепуху! |
Морфологический разбор слова «пряжки»
Часть речи: Существительное
ПРЯЖКИ — неодушевленное
Начальная форма слова: «ПРЯЖКА»
Слово | Морфологические признаки |
---|---|
ПРЯЖКИ |
|
ПРЯЖКИ |
|
ПРЯЖКИ |
|
Все формы слова ПРЯЖКИ
ПРЯЖКА, ПРЯЖКИ, ПРЯЖКЕ, ПРЯЖКУ, ПРЯЖКОЙ, ПРЯЖКОЮ, ПРЯЖЕК, ПРЯЖКАМ, ПРЯЖКАМИ, ПРЯЖКАХ
Разбор слова в тексте или предложении
Если вы хотите разобрать слово «ПРЯЖКИ» в конкретном предложении или тексте, то лучше использовать морфологический разбор текста.
Примеры предложений со словом «пряжки»
1
Металлическими у Крышечкиной были пряжка ремня на джинсах и пряжка на демисезонных сапожках.
Девочки играли в апокалипсис, Татьяна Ясникова, 2020г.
2
Его стали опутывать целой системою ремней и пряжек, – и он покорно давал застегивать на себе пряжки и завязывать узлы.
Собор Парижской Богоматери (сборник), Виктор Мари Гюго
3
Стальные светлые пуговицы, барсовые, полосатые кафтаны, пряжки на башмаках, двое часов с огромными пучками привесок;
Чудо Рождественской ночи, Сборник, 2008г.
4
В одном месте пряжки к башмакам прилаживают, в другом барышню две девки что есть мочи стягивают, в третьем барыни мушки на лицо себе лепят…
Княжна Тараканова и принцесса Владимирская (сборник), Павел Мельников-Печерский
5
Воск окапал пряжки на башмаках и огни свечей заострились.
Пожар Москвы, Иван Созонтович Лукаш, 1930г.
Найти еще примеры предложений со словом ПРЯЖКИ
Вы думали, что квантовая механика была странной: проверьте запутанное время
Фото Алана Левина/Flickr
Летом 1935 года физики Альберт Эйнштейн и Эрвин Шредингер вели богатую, многогранную и иногда раздражительную переписку о последствиях новой теории квантовой механики. В центре их беспокойства было то, что Шредингер позже назвал запутанностью : неспособность описать две квантовые системы или частицы независимо друг от друга после того, как они взаимодействовали.
До самой смерти Эйнштейн оставался убежденным, что запутанность показывает неполноту квантовой механики. Шредингер думал, что запутанность была определяющей чертой новой физики, но это не означало, что он воспринимал ее легкомысленно. «Конечно, я знаю, как математически работает фокус-покус, — писал он Эйнштейну 13 июля 1935 г. — Но мне не нравится такая теория». побочный результат борьбы за то, чтобы сформулировать то, что беспокоило пару.
Проблема в том, что запутанность нарушает то, как должен работать мир. Информация не может двигаться быстрее скорости света, например. Но в статье 1935 года Эйнштейн и его соавторы показали, как запутанность приводит к тому, что сейчас называется квантовой нелокальностью , жуткой связи, которая, по-видимому, существует между запутанными частицами. Если две квантовые системы встречаются, а затем расходятся даже на расстоянии тысяч световых лет, становится невозможным измерить характеристики одной системы (такие как ее положение, импульс и полярность) без мгновенно переводит другого в соответствующее состояние.
До сегодняшнего дня в большинстве экспериментов проверялась запутанность через пространственные промежутки. Предполагается, что «нелокальная» часть квантовой нелокальности относится к запутанности свойств в пространстве . Но что, если запутывание также происходит через времени ? Существует ли такая вещь, как временная нелокальность?
Ответ, как оказалось, да. Как раз тогда, когда вы думали, что квантовая механика не может быть еще более странной, группа физиков из Еврейского университета в Иерусалиме сообщила в 2013 году, что они успешно запутали фотоны, которые никогда не сосуществовали. Предыдущие эксперименты с использованием техники, называемой «обмен запутанностью», уже показали квантовые корреляции во времени, задержав измерение одной из сосуществующих запутанных частиц; но Эли Мегидиш и его сотрудники были первыми, кто продемонстрировал запутанность между фотонами, продолжительность жизни которых не перекрывалась. 0003 вообще .
Вот как они это сделали. Сначала они создали запутанную пару фотонов «1-2» (этап I на диаграмме ниже). Вскоре после этого они измерили поляризацию фотона 1 (свойство, описывающее направление колебаний света) — тем самым «убив» его (шаг II). Фотон 2 был отправлен в погоню за дикими гусями, в то время как была создана новая запутанная пара «3-4» (шаг III). Затем фотон 3 был измерен вместе с блуждающим фотоном 2 таким образом, что отношение запутанности было «переставлено» со старых пар («1-2» и «3-4») на новую комбинацию «2-3» ( шаг IV). Некоторое время спустя (шаг V) измеряется поляризация единственного выжившего фотона 4, и результаты сравниваются с результатами давно мертвого фотона 1 (на шаге II).
Рис. 1. Временная диаграмма: (I) рождение фотонов 1 и 2, (II) обнаружение фотона 1, (III) рождение фотонов 3 и 4, (IV) колоколообразная проекция фотонов 2 и 3, (V) обнаружение фотона 4.Результат? Данные показали существование квантовых корреляций между «временно нелокальными» фотонами 1 и 4. То есть запутывание может происходить в двух квантовых системах, которые никогда не сосуществовали.
Что это может значить? На первый взгляд , это кажется столь же тревожным, как и утверждение о том, что полярность звездного света в далеком прошлом — скажем, более чем в два раза больше времени жизни Земли — тем не менее повлияла на полярность звездного света, попадающего в ваш любительский телескоп этой зимой. Еще более причудливо: может быть, это означает, что измерения, проведенные вашим глазом по звездному свету, падающему через ваш телескоп этой зимой, каким-то образом определили полярность фотонов более чем на 9 градусов.миллиард лет.
Чтобы этот сценарий не показался вам слишком диковинным, Мегидиш и его коллеги не могут устоять перед предположениями о возможных и довольно жутких интерпретациях их результатов. Возможно, измерение поляризации фотона 1 на шаге II каким-то образом управляет будущей поляризацией 4, или измерение поляризации фотона 4 на шаге V каким-то образом переписывает прошлое поляризационное состояние фотона 1. Как в прямом, так и в обратном направлении квантовая корреляции охватывают причинную пустоту между смертью одного фотона и рождением другого.
Одна ложка теории относительности помогает уменьшить жуткость. Развивая свою специальную теорию относительности, Эйнштейн низверг понятие одновременности с его ньютоновского пьедестала. Как следствие, одновременность превратилась из абсолютного свойства в относительное свойство. Для Вселенной нет единого хронометриста; точно , когда что-то происходит, зависит от вашего точного местоположения относительно того, что вы наблюдаете, известного как ваше система отсчета . Таким образом, ключ к тому, чтобы избежать странного каузального поведения ( управляет будущим или переписывает прошлое) в случаях временного разделения, заключается в признании того, что определение событий как «одновременных» не имеет большого метафизического веса. Это только специфическое для фрейма свойство, выбор среди множества альтернативных, но равно жизнеспособных — вопрос условности или ведения учета.
Урок напрямую переносится как на пространственную, так и на временную квантовую нелокальность. Загадки относительно запутанных пар частиц сводятся к разногласиям по поводу маркировки, вызванным теорией относительности. Эйнштейн показал, что никакая последовательность событий может быть метафизически привилегированной – может считаться более реальной – чем любая другая. Только приняв это понимание, можно продвинуться в решении таких квантовых головоломок.
Различные системы отсчета в эксперименте Еврейского университета (лабораторная система отсчета, система фотона 1, система фотона 4 и т. д.) имеют, так сказать, своих «историков». Хотя эти историки не согласны с тем, как все происходило, ни один из них не может претендовать на истину. В соответствии с этой пространственно-временной точкой зрения внутри каждого из них разворачивается разная последовательность событий. Ясно поэтому, что любая попытка приписать специфическим фреймам свойства вообще или привязать общие свойства к одному конкретному фрейму вызовет споры среди историков. Но вот в чем дело: хотя могут возникнуть законные разногласия по поводу того, какие свойства каким частицам и когда следует приписывать, не должно быть разногласий по поводу самих существование этих свойств, частиц и событий.
Эти открытия вбивают еще один клин между нашей любимой классической интуицией и эмпирическими реалиями квантовой механики. Как и в случае Шредингера и его современников, научный прогресс будет включать в себя исследование ограниченности некоторых метафизических взглядов. Кот Шрёдингера, полуживой и полумертвый, был создан, чтобы проиллюстрировать, как запутанность систем приводит к макроскопическим явлениям, которые бросают вызов нашим представлениям.0003 обычное понимание отношений между предметами и их свойствами: такой организм, как кошка, либо мертв, либо жив. Там нет золотой середины.
Большинство современных философских представлений об отношениях между объектами и их свойствами охватывают запутанность исключительно с точки зрения пространственной нелокальности. Но еще предстоит проделать значительную работу по включению временной нелокальности — не только в дискуссии об объектах и свойствах, но и в дебатах о материальном составе (например, об отношении между куском глины и статуей, которую он образует), и об отношениях часть-целое. (например, как рука относится к конечности или конечность к человеку). Например, «загадка» того, как части соответствуют общему целому, предполагает четкие пространственные границы между лежащими в основе компонентами, однако пространственная нелокальность предостерегает от такого взгляда. Временная нелокальность еще более усложняет эту картину: как можно описать сущность, составные части которой даже не сосуществуют?
Понимание природы запутанности иногда может быть неудобным проектом. Неясно, какая содержательная метафизика может появиться в результате тщательного изучения новых увлекательных исследований, проведенных такими физиками, как Мегидиш и другие. В письме к Эйнштейну Шредингер иронично замечает (прибегая к странной метафоре): «Такое ощущение, что именно самые важные утверждения новой теории действительно можно втиснуть в эти испанские сапоги — но только с трудом». Мы не можем позволить себе игнорировать пространственные или темпоральная нелокальность в метафизике будущего: подойдут ли сапоги или нет, нам придется их надеть.
Эта идея стала возможной благодаря поддержке гранта от Templeton Religion Trust для Aeon. Мнения, выраженные в этой публикации, принадлежат автору (авторам) и не обязательно отражают взгляды Templeton Religion Trust.
Спонсоры Aeon Magazine не участвуют в принятии редакционных решений, включая ввод в эксплуатацию или утверждение контента.
17.12.25, Баумгартен и др., ред., Запутанные истории
- Рецензировано:
- Тамар Рон Марвин
- [email protected]
Основополагающий период академической иудаики сохраняет всепроникающее влияние на современные исследования в области средневековья, в частности, в его концептуализации различных культурных сфер ашкеназов и сефарадов и в его фокусе на одиннадцатом и двенадцатом веках — эпохе Раши и Маймонид. Современная наука добилась значительных успехов в проблематизации и реконфигурации этих геовременных парадигм, отмечая более богатые модели внутри- и межкультурных контактов, представляя более сложные региональные сети и диверсифицируя типы изучаемых текстов. В то же время внимание ученых обратилось к годам по обе стороны от центрального Средневековья, ранее считавшимся эпигоническими — в случае раннего средневековья, эпигоническими по отношению к творческому периоду раввинистического культурного производства; а в случае с тринадцатого по пятнадцатый век — эпигонским по отношению к социально-политическим и культурным образцам, установившимся во время демографического сдвига еврейской жизни на латинский Запад. Согласно этой точке зрения, тринадцатый век представляет собой узнаваемый поворотный момент, но от терпимости к распаду; от созидания к реакции.
Излишне говорить, что эта более ранняя точка зрения, сформулированная вопреки требованиям поздней современности, была существенно пересмотрена, и появилось множество важных исследований по предметам тринадцатого века, многие из которых были сосредоточены на еврейско-христианских отношениях в связи с изменением христианского понимания иудаизма.
Том разделен на три раздела: «Интеллектуальные сообщества и взаимодействия в долгом тринадцатом веке», «Светские и религиозные власти» и «Переводы и передача текстов и знаний». Эти три группы запутанности сами по себе являются интерпретативными, предлагая подходящую основу для изучения культурного взаимодействия в рассматриваемый период времени.
Часть I открывает обсуждение межобщинных взаимодействий детальным рассмотрением того, как то, как еврейские общины формировались под воздействием региональных обстоятельств, влияет на то, как они относятся друг к другу. Путем сравнительного анализа реакции раввинов на практику сватовства в Ашкеназе и Сефараде Эфраим Канарфогель показывает, как еврейские судебные решения отражают социокультурные реалии. Канарфогель вовсе не усиливает бинарное различие между этими двумя культурными сферами, а показывает, что различия в практике сватовства и помолвки между этими регионами не могут быть просто основаны на их различном социальном контексте, но должны быть приписаны «внутренним чертам развития культур».0102 галаха
Убедительное представление Мордехая З. Коэна экзегетической методологии Нахманида рассматривает способы, которыми современные течения в экзегетике, как внутренние, так и внешние, сформировали развитие его четырехстороннего, многозначного подхода. Исследуя взаимосвязь peshat
и sensus litteralis , Коэн исследует контакты Нахманида с христианскими учеными и развивающееся чувство пешатистской экзегезы, которое Нахманид унаследовал от Северной Европы вместе с методами экзегетов из своей родной Иберии. Исследование Коэна охватывает подход Маймонида к пешат (хотя Маймонид не написал ни строчки комментария к Библии), к чему Нахманид весьма критически относился. Кроме того, оценка Коэна предлагает прояснение функции новаторских типологических и каббалистических способов интерпретации Нахманида.В статье Авраама (Рами) Райнера исследуется Иаков б. Необычная роль Меира (Раббену Там) в качестве толкователя трех загадочных библейских отрывков по указанию христианских властей в Шампани. Поскольку от Рабейну Тама не сохранилось ни одного строчного комментария к Библии, понимание содержания его ответа властям должно учитывать его экзегетические замечания, сохранившиеся в других местах, в том числе его знаменитые тосафистские вклады в Талмуд и его
Примечательной чертой позднесредневековой еврейской интеллектуальной истории является составление и обнародование сводов законов, галахических эссе и других систематизирующих жанров.
В статье Иуды Галински дается анализ различной аудитории, к которой обращались такие работы, от образованного читателя, чьи собственные научные занятия не позволяли глубокого изучения Талмуда, до более широкой читательской аудитории, ищущей доступный учебник. Галински убедительно доказывает креативность, проявленную в кодификационном проекте, который часто рассматривался как суммативная деятельность, а не как порождающая. Он различает галахическую литературу франко-еврейского (Зарфати) и немецко-еврейского (ашкеназского) регионов в соответствии с распространением разных текстов в каждом из них. Вдобавок, утверждает Галински, бурно развивающаяся парижская книжная торговля, которая давала новые типы читателей, аналогичные тем, к которым обращались новые галахические жанры, особенно повлияла на франко-еврейских интеллектуалов, многие из которых имели прочные связи с Парижем.В статье Люка Ярборо проводится переоценка парадигмальной основы растущей нетерпимости к религиозным меньшинствам в Египте тринадцатого века, предполагая, что причинные факторы дискриминации были неправильно поняты. Изучив пропущенные тексты, подготовленные двумя государственными чиновниками, распространение которых он тщательно рассматривает, а также переосмыслив отношения между медресе и обучением светской элиты, Ярборо утверждает, что борьба за статус была движущей силой маргинализации Евреи и христиане в восходящих суннитских структурах управления. Вместо того, чтобы руководствоваться развитием юриспруденции или созданием институциональных структур, попытка распутывания требует намерения и конкретного выбора со стороны элит, борющихся за власть.
Юридическая практика в Перпиньяне тринадцатого века служит линзой, через которую можно понять еврейское участие в нееврейских пространствах в статье Ребекки Винер. Изучая доказательства способности евреев понимать латинские документы, которые они подписывали, и активно участвовать в судебных разбирательствах, Винер утверждает, что евреи могут желать и выбирать использование светских судов, особенно влиятельными евреями, связанными со светскими чиновниками, хотя выбор их использование часто и все чаще сдерживалось силами принуждения. Она отвергает идею о том, что использование иврита при принятии юридических документов на латыни отражает еврейское самоутверждение, вместо этого рассматривая это явление как сдерживаемое ограниченными способностями евреев к латыни, особенно со стороны тех, кто вынужден решать дела в христианских судах.
Использование восковых фигурок и то, как западные христиане представляли себе их использование евреями, исследуется в главе Кати Игнат и Кейтилин Меслер. Христианский дискомфорт по поводу использования евреями таких фигур, якобы для совершения актов колдовства, направленных на причинение вреда христианам, имеет поразительное сходство с современными обвинениями в осквернении евреями христианских ритуальных предметов и ритуальном убийстве христианских детей. Игнат и Меслер предполагают, что обвинения евреев в жестоком обращении с объектами восковых фигурок служили «пограничными маркерами» для решения проблемного христианского использования фигурок, а также для повышения эффективности христианских ритуальных практик в их предполагаемом, хотя и логически непоследовательном, использовании самими евреями. (158).
Одним из ярких событий тринадцатого века на латинском Западе является сдвиг в христианском восприятии евреев от стойких приверженцев библейской религии, заслуживающих определенной терпимости, к приверженцам внебиблейских традиций, подлежащих обращению. Пьеро Капелли обращается к этому аспекту периода, сравнивая еврейские и латинские отчеты о суде над Талмудом 1240 года. Он предлагает тщательный анализ обвинений, выдвинутых обращенными в христианство евреями в поддержку доводов государства против легитимности раввинистической литературы. и, косвенно, еврейской общины, которая считала его авторитетным. Кроме того, социальный и интеллектуальный профиль Николя Донина, сделанный Капелли, помещает его в «множество дискурсивных сообществ» и вызывает внутриобщинные дебаты евреев о раввинистической литературе (175).
Часть III посвящена особому типу культурного взаимодействия: передаче знаний, будь то посредством перевода или материально, с точки зрения физического перемещения текстов и объектов.
Йосеф Шварц чутко читает переписку двух мыслителей, живших и работавших в Италии, но, тем не менее, резко расходившихся во взглядах на интерпретацию Маймонида. Исследование Шварца демонстрирует, как геокультурные потребности могли быть импортированы в новые места, где они трансмутировались в «ментальные и культурные» конструкции (202). Примечательно, что Шварц представляет два предмета исследования: Зерахья б. Шеалтиэль Хен и Гилель б. Самуил («Веронский») как «один из самых плодовитых еврейских авторов своего времени» (183), моделирующий способ описания позднесредневековых фигур, нормализующий их историческую ценность, децентрализующий парадигму «золотого века», не овеществляя ее.
Другой аспект передачи, перевод, рассматривается в исследовании С. Дж. Пирса о значении переводческой методологии в создании доступа к разным читательским сообществам и, соответственно, в предоставлении полномочий на интерпретацию. Как и в случае полемического обмена мнениями между Зерахией и Гиллелем, еврейская терминология находится в центре споров, сохранившихся на страницах лондонского манускрипта «Гестов на иврите Александра» (теперь в Йельском университете). Используя физическую материальность еврейского кодекса Александра, в частности его необычный колофон и знаки, свидетельствующие об истории его владения, Пирс исследует споры о дословном и точном переводе.
Статья Ури Шахара подходит к теме передачи через анализ риторики и значений, которые она кодирует, порожденных взаимодействием евреев, христиан и мусульман в период ближневосточных крестоносцев. Приводя примеры литературных выражений об очищении Святой Земли из франкской литературы, поэзии Айюбидов и еврейских мессианских проповедей, созданных на Ближнем Востоке, Шахар иллюстрирует процесс, посредством которого эти три общины «пришли к тому, чтобы занять пространство совместного творчества». 247). Если запутанность не исключала насилия на Ближнем Востоке крестоносцев, она не мешала и осмысленному взаимодействию.
Элизабет Холлендер обращается к необычному случаю текстовой передачи, исследуя принятие и адаптацию стихотворения Иуды ха-Леви «Сион, не спросишь ли ты» в Ашкеназе. Хотя стихотворение ха-Леви не было написано для этой цели, оно было принято как qinah (плач), что в ответ породило поджанр ашкенази piyyut . Несмотря на необычный характер этого конкретного культурного переноса, он отражает процессы, посредством которых сефардская культура была воспринята, преобразована и сохранена в Ашкеназе, демонстрируя обширное культурное взаимодействие между двумя регионами.
При рассмотрении разрозненных и часто узкоспециализированных тем эффект от этой группировки эссе и точки зрения, которую им дают редакторы, составляет больше, чем просто сборник эссе. «Запутанные истории» , по сути, представляет собой основу для дальнейшего изучения, помещая позднесредневековую еврейскую культуру в центр научной деятельности по изучению евреев и иудаизма в домодерный период — и предлагая, чтобы это исследование было менее примирительным и более удобным для сложности.