Обозначать разобрать слово по составу: «обозначать» — корень слова, разбор по составу (морфемный разбор слова)

Руководство по редакционному стилю округа Кинг — Списки — D

  • A
  • Б
  • С
  • Д
  • Е
  • Ф
  • Г
  • Х
  • я
  • Дж
  • К
  • л
  • М
  • Н
  • О
  • Р
  • В
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • В
  • Вт
  • х
  • Д
  • З

висячие модификаторы . Избегайте модификаторов, которые не относятся четко и логично к какому-либо слову в предложении. Висячие: Сев на свои места, автобус начал свой путь в Сиэтл . ( Взятие не относится к подлежащему в предложении, автобус , ни к любому другому слову в предложении.) Правильно: Заняв свои места, они отправились в автобусную поездку в Сиэтл .

тире (—) .

Длинные тире, называемые длинными тире , имеют три основных применения. В этих случаях длинное тире обычно менее формально, но более выразительно заменяет другие типичные знаки препинания. Чтобы сохранить эффект тире, не злоупотребляйте им.

Во-первых, используйте длинное тире, чтобы усилить, оправдать или подчеркнуть во второй части предложения что-то в первой части: Пассажиры заполнили все автобусы — игра окончена. Дорога откроется во вторник, если асфальтирование будет завершено. Проект был завершен вовремя, в рамках объема и бюджета. Менеджер был новичком в агентстве, совершенно новым.

Во-вторых, используйте пару длинных тире, чтобы сделать выразительную паузу или резкую перемену мысли в скобках в предложении: Повышение ставки — после 10 месяцев публичного обсуждения — вступает в силу 1 сентября . Если вы предпочитаете преуменьшать значение такой фразы, поместите ее между круглыми скобками или между запятыми

.

В-третьих, используйте пару длинных тире, чтобы выделить фразу, содержащую ряд слов, разделенных запятыми: Лейф Хансен описал качества — ум, инициативу и напористость — которые он хотел видеть в менеджере.

Как показано в приведенных выше примерах, не ставьте пробел с обеих сторон длинного тире. Избегайте использования более одной пары тире в предложении.

Короткое тире, называемое и тире , может использоваться для обозначения «до включительно» при размещении между числами, временем, датами и другими значениями, указывающими диапазон: 1993–96, 20–40 долларов, 340 000–370 000 долларов. (, но от 20 до 35 миллионов долларов), 55–65 лет, 13:30–16:00. (, но с 8:00 до 14:00), возраст 25–30 лет, страницы 145–63. Его также можно использовать для замены

на и вместо в именах, написанных с заглавной буквы: поезд Сиэтл-Спокан, игра Huskies-Cougars. Не ставьте пробелы до и после короткого тире. См. между … и, с … по, даты, диапазоны .

Примечание: Дефис (-) не является тире. Большинство современных программ для обработки текстов и дизайна могут создавать длинные и короткие тире. Если это невозможно, используйте два дефиса, чтобы создать длинное тире, и замените дефисом короткое тире. В Microsoft Word, если вы не ставите пробел после второго дефиса, два дефиса превращаются в длинное тире. См. дефис .

данные . Обычно это существительное во множественном числе, при обращении к отдельным предметам оно принимает глаголы и местоимения во множественном числе: Данные были тщательно собраны. Данные

могут принимать глаголы в единственном числе, когда группа или количество рассматривается как единица: Данные достоверны. Используйте данные для ссылки на доказательства, измерения, записи и статистические данные, из которых можно сделать вывод, а не как простой синоним фактов, знаний, отчетов или информации.

база данных . Одно слово.

обработка данных (сущ. и прил.). Не переносите прилагательное через дефис.

даты . В информационных бюллетенях, брошюрах, отчетах, пресс-релизах, веб-страницах и других материалах округа Кинг для широкого распространения используйте аббревиатуру , январь, февраль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь . при использовании с конкретной датой: Мы начали эксплуатацию насосной станции 11 февраля 1994 года, после 11 месяцев строительства.

Укажите эти месяцы в переписке и прямом цитировании. Назовите названия месяцев, используя только месяц или только год: Мы начали эксплуатировать насосную станцию ​​в ноябре 1994 года. Также избегайте использования косых черт (или дефисов) с цифрами для обозначения дат, особенно если ваши читатели могут перепутать порядок дня и месяца: 11.02.94, 11- 16-1993 . См. корреспонденцию

Если не указана конкретная дата, не разделяйте месяц и год запятой. Включение года не всегда необходимо в документах с ограниченным сроком хранения; однако может оказаться полезным отметить месяц и год публикации в незаметном месте. Не следуйте цифрам, используемым с датами до ст, нд, рд или й. См. век, запятая, дни недели, декады, месяцы, время, годы .

Вот примеры предпочтительных стилей для знаков препинания и дат (в официальной деловой переписке указывайте названия месяцев по буквам):

  • Начало занятий Понедельник, 2 сентября 2003 г., в округе Кинг. [Обратите внимание на запятые после дня недели и года.]
  • Начало занятий 2 сентября в округе Кинг.
  • Начало занятий Понедельник в округе Кинг.
  • Занятия начинаются в сентября по всему округу.
  • Последние изменения произошли в сентябре 2002 года в округе Кинг. [Нет запятых, отделяющих год от месяца и остальной части предложения. ]
  • Дорога перекрывается в , 10:00, понедельник, 16 июня 2003 г., , недалеко от Ковингтона. [Без запятой после времени, но обратите внимание на запятые после дня недели и года.]
  • 900:03 Дорога перекрывается в , 10:00, понедельник, , недалеко от Ковингтона.
  • Перекрытие дороги начинается в 10:00 16 июня возле Ковингтона.
  • Дороги будут перекрыты с с понедельника по пятницу, 16-20 июня , за исключением часов пик. [Если возможно, используйте в тире вместо дефиса при указании диапазона.]
  • Перекрытие дороги с 16-20 июня 2003, не нарушило движение в час пик.
  • Перекрытие дороги в Июнь 2003 не нарушило движение в час пик.
  • День открытых дверей будет проходить с с 19:30 до 21:00. Вторник, 28 января, 90 060, библиотека Белого центра. [Если возможно, используйте в тире вместо дефиса при указании диапазона.]

детский сад, детский сад . Дефис в качестве прилагательного: Он работает в агентстве по уходу за детьми в центре Сиэтла. Не используйте дефис как существительное:

Она тщательно искала детский сад.

летнее время . Не экономия . Всегда в нижнем регистре.

дней недели . Всегда пишите дни недели с большой буквы. Не сокращайте без необходимости в диаграмме или таблице: Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб (без периодов). См. даты .

дневное время . Одно слово, без дефиса.

тупик (н.), тупик (прил. и н.). Улица тупиковая. Он живет на тупиковой улице. Улица тупиковая у завода.

деборт Ни слова. Используйте выход , сойдите с или вместо этого оставьте .

декад . Используйте цифры. Используйте апостроф, чтобы показать, что числа опущены. Добавьте букву s (без апострофа), чтобы показать множественное число: ’60-е, 1980-е, середина 1920-х .

См. век , тысячелетие .

десятичных знаков . Не выходите за пределы двух знаков после запятой. Для сумм менее 1 процента поставьте цифру ноль перед запятой: 0,07 . См. дроби .

принимающий решения (н.), принимающий решения (н., прил.).

франшиза . Обычно пишется неправильно.

считать . Преувеличенно и официально. Упрощать. Попробуйте рассматривать как или как .

определенно, определенно . Обычно пишется неправильно. Определенно используется слишком часто. Избегать использования.

определений . См. написание .

градусов . См. ученых степеней, званий; Цельсия; по Фаренгейту; температуры.

удалить . Рассмотрите возможность замены на более простой вырез или вырез .

демократ, Демократическая партия . См. партийная принадлежность; политические партии и философии.

снести, уничтожить . Оба означают полностью избавиться от чего-то. Полностью снесены и полностью уничтожены избыточны.

продемонстрировать . Завышен. Используйте форму , докажите, покажите, опишите или , объясните .

обозначают . Рассмотрите возможность замены более простым , покажите или , скажем, .

отправление . Формальное слово. Рассмотрите возможность использования вместо или вместо . Но если вы используете отъезд , добавьте к нему предлог:

Она отправится из аэропорта Сиэтл-Такома. Он отправится в полдень.

отдел . См. с большой буквы, директор.

зависимый . Обычно пишется неправильно.

глубина . См. размеры .

заместитель . Используйте заглавную букву в официальном названии перед именем: Заместитель директора Брайан Уоттс, заместитель шерифа округа Кинг Мэтт Эрп . См. заголовков .

уничижительные термины . См. ненормативная лексика, другие оскорбительные выражения.

дизайн . См. графический дизайн .

обозначение . Рассмотрим замену на более простую, назначаем или , назначаем .

желательно . Обычно пишется неправильно.

желание . Рассмотрим более простые, более прямые нужны или хотят .

желающий . жаргон. Упрощать. Используйте форму глагола хочу .

отказаться от . Преувеличенно и официально. Упрощать. Попробуйте стоп .

уничтожить . См. снести .

задержать . Преувеличенно и официально. Упрощать. Попробуйте удерживать .

детектив . Не сокращайте. Используйте заглавную букву перед именем, если это официальное звание: Детектив полиции Молли Эрп.

определение значимости . Нижний регистр. Избегайте использования аббревиатуры DNS в общедоступных документах.

определить . Завышен. Упрощать. Попробуйте выяснить, узнать, выяснить, подходит или решить.

средство отпугивания . Обычно пишется неправильно.

диакритический знак . См. знаков ударения.

диагональная метка (/) . См. косая черта . для знака препинания.

диалог . Не диалог . Может быть напыщенным и преувеличенным, если вы просто имеете в виду говорить, болтать, говорить, беседовать или обмениваться идеями . Значимый диалог — это клише.

словари . См. написание .

отличается от, отличается от . Отличается от почти всегда правильный выбор, особенно перед существительными и местоимениями: Моя машина отличается от ее. Собаки отличаются от кошек . Отличие от обычно неверно. Но перед предложением (группой слов с подлежащим и глаголом) можно использовать любую фразу: Насколько разные вещи выглядят в Сиэтле, чем в Майами. Как вещи выглядят в Сиэтле иначе, чем в Майами.

отличаются от, отличаются от . Когда вы имеете в виду, что два элемента не похожи друг на друга, используйте отличается от . Одно отличается от другим. Когда люди расходятся во мнениях или конфликтуют, они расходятся с друг другом. Эдгар настаивал на том, что его левый глаз отличается от правого. Его жена, однако, не согласилась с ним.

дилемма . Обычно пишется неправильно. Кроме того, дилемма — это выбор между двумя неприятными или трудными альтернативами, а не проблема, тяжелое положение или затруднительное положение. См. альтернатива, альтернатива.

размеры . Используйте цифры и запишите дюймов, футов и ярдов , чтобы показать глубину, высоту, длину и ширину. Также используйте цифры и запишите описательное слово для площади, размера, объема и других единиц измерения: 3 акра, 9галлонов . Ставьте дефис в качестве прилагательных перед существительным : рыба имеет длину 9 дюймов. Комната 5 на 8 футов. Подразделение строит здание площадью 13 000 квадратных футов. Поток на 2 дюйма ниже нормы. Используйте апостроф для обозначения футов и кавычки для обозначения дюймов ( 5’8″ ) только в технических материалах. См. расстояния, дефис .

направления и регионы . и т. д., когда они показывают направление по компасу. Используйте слова с заглавной буквы, когда они обозначают четко определенные области: Он пошел на восток к восходу солнца. Больше людей переезжает на Северо-Запад. В комитет вошли члены со всего Западного Вашингтона.

Направления строчными буквами в сочетании с именем собственным, если они не используются для обозначения политически разделенной нации: запад США, восточная Канада, Северная Корея.

Стрелки компаса нижнего регистра, когда они описывают часть штата, округа или города: восточный Айдахо, север округа Кинг, юг Белвью, южный Орегон. Но указывайте точки компаса с большой буквы, если они являются частью имени собственного: North Dakota . Или при использовании для обозначения широко известных участков: Восточный Вашингтон, Южная Калифорния, Нижний Ист-Сайд Нью-Йорка . Если вы сомневаетесь, используйте строчные буквы или будьте более точны в названии географической области.

См. заглавные буквы, города и поселки.

директор . Используйте заглавную букву в качестве официального титула перед именем и строчные буквы, когда оно стоит отдельно или стоит после имени между запятыми: Директор службы развития и охраны окружающей среды Брайан Джардин; Об этом заявил директор по развитию и охране окружающей среды Брайан Джардин. … Полные названия отделов и отделов, если они используются с должностью, пишутся с большой буквы: Брайан Джардин, директор Департамента развития и экологических услуг . См. корреспонденцию , заголовки .

Титулы округа Кинг для менеджера отдела и помощника менеджера отдела были изменены на директор отдела и помощник директора отдела , соответственно, в марте 2003 года. Во избежание путаницы с титулами директора отдела и помощника директора отдела , ссылка отдела всегда должна использоваться в публичной идентификации. Правильно: Брэд Кроу, директор отдела общественных услуг ; неверно: Брэд Кроу, директор отдела общественных услуг .

дис- . Не используйте дефис с этим префиксом: медвежья услуга, разбирать, расчленять . См. префиксы .

отключен . Признать, что люди с ограниченными возможностями имеют права, в том числе право на неприкосновенность частной жизни. Относитесь к ним так, как относились бы к другим людям. Если вы сомневаетесь в упоминании их инвалидности, спросите их. Слепые люди, например, могут предпочесть, чтобы их называли слепыми вместо слабовидящих или слабовидящих .

Избегайте упоминания инвалидности человека, когда это не относится к делу.

Избегайте упоминания инвалидности, когда она неуместна. Когда необходимо упомянуть инвалидность, сначала укажите человека, а не инвалидность: Слепой человек. Парализованная женщина. Ребенок с психическим заболеванием. Кроме того, вместо использования широких терминов, таких как человек с умственной [или когнитивной ] инвалидностью или человек с физической [или подвижностью ] инвалидностью , рассмотрите возможность использования полезной фразы, которая описывает последствия инвалидности, если применимо: У него инвалидность, из-за которой он может легко потеряться. Не используйте паралич нижних конечностей, шизофреник, артрит, человек с повреждением мозга.

Инвалидность и инвалид предпочтительнее инвалид , инвалид , инвалид и инвалид . Избегайте безличных формулировок, таких как инвалид или инвалид . Вместо этого, скажем, человек с инвалидностью, , используя личный язык. Избегайте снисходительных эвфемизмов, когда пишете или говорите о людях с ограниченными возможностями: например, для инвалидов, инвалидов и для особых .

Избегайте использования инвалидов или искалеченных при упоминании неодушевленных объектов, таких как выведенных из строя транспортных средств . Попробуйте заглохший автомобиль или измените структуру предложения: Транспортное средство с механическими проблемами заблокировало движение на час .

Уважительно относиться к людям с ограниченными возможностями. Вот несколько напоминаний, когда вы пишете о людях с ограниченными возможностями:

  • прикованные к инвалидной коляске . Люди с ограниченными возможностями не прикованы к инвалидной коляске или прикованы к инвалидной коляске ; скорее, инвалидные коляски являются «инструментами» для свободы передвижения и независимости. Вместо этого, скажем, человек использует инвалидную коляску или передвигается на инвалидной коляске . Подчеркивайте способности, а не ограничения.
  • калека . Считается оскорбительным, когда используется для описания человека с инвалидностью.
  • глухонемой, глухонемой . Эти архаичные термины неуважительны и неточны, потому что глухие люди обычно имеют функционирующие голосовые связки. Скажем глухой человек, человек с нарушением слуха.
  • болезнь Большинство людей с инвалидностью здоровы. Используйте состояние .
  • парковка для инвалидов Используйте вместо этого доступную парковку или парковку для инвалидов .
  • неверный . Не используйте. Это означает, что недействителен.
  • страдает от Не говорите, что человек с инвалидностью страдает от инвалидности . Скажем, человек имеет инвалидность. Страдает отражает осуждение и жалость.
  • несчастный . Прилагательное, описывающее кого-то, кому не повезло, а не человека с инвалидностью. Как страдает , этот термин отражает жалость.
  • жертва . Наличие инвалидности не делает человека жертвой. Также человек со СПИДом не является жертвой СПИДа . См. СПИД .

Также см. руководство по написанию простым языком , чтобы получить рекомендации по облегчению чтения документов, а также  Язык инвалидов и этикет (PDF, внутренняя ссылка), поддерживается Управлением гражданских прав округа Кинг. См. Закон об американцах-инвалидах . для руководства по обязательному заявлению о публикациях в альтернативных или доступных форматах.

диск, диск . Используйте диск для грампластинок и какой-нибудь сельскохозяйственный инструмент. Используйте диск для большинства других целей и для обозначения жесткого диска, фиксированного диска или устройства хранения на магнитном диске. Не сокращение от дискета .

бескорыстный, бескорыстный . Обычно путают. Бескорыстный означает нейтральный, объективный или беспристрастный. Незаинтересованный означает не заинтересованный: незаинтересованный человек не заинтересован в исходе события. незаинтересованному человеку все равно.

дискета . Общий термин, означающий дискету. Не является синонимом диска .

распространять . Завышен. Упрощать. Заменить на отправить или раздать.

расстояния . Используйте цифры для 10 и выше. Расшифруйте один через девять : Карета проехала четыре мили. Она пробежала 11 миль. См. размеры , дефис .

районы . Когда речь идет об округе Конгресса, совете и законодательном округе, при соединении с номером округ пишется с заглавной буквы: 4-й округ Конгресса, 21-й законодательный округ, 2-й округ, округ 5 Совета графства. Если необходимо для ограниченного места в диаграммах, таблицах и картах, используйте аббревиатуру Dist . Нижний регистр район всякий раз, когда он стоит отдельно. Не произносите числительное в этом употреблении. См. законодательных заголовков .

то же самое . Они заключаются в кавычки, но их использование в публикациях может сбить читателей с толку. Не используйте их.

отдел . См. с большой буквы, директор.

директор отдела . См. директор.

DNS . См. определение несущественности .

доктор . Читатели часто отождествляют доктора и доктора с врачами. Используйте Dr . при первом упоминании в качестве официального титула перед именем лица с медицинским или стоматологическим образованием. Удалите заголовок перед именем в последующих ссылках. Избегайте использования Dr. перед именами людей, имеющих другие типы докторских степеней, за исключением случаев, когда контекст ясен, например, в академической среде или в ссылках на академическую специальность или должность. См. ученых степеней, званий ; заголовков .

названия документов . См. названий композиций .

долларов . Это слово в нижнем регистре. Остерегайтесь случайного использования слова долларов и знака доллара с той же суммой: 465 долларов долларов . За исключением случайных ссылок или сумм без цифр, используйте вместо этого знак $ : Книга стоит $20 . долларов перестали поступать в округ Кинг .

Стиль для сумм менее 1 миллиона долларов: 5 долларов, 36 долларов, 731 доллар, 3830 долларов, 539 501 долларов . Для сумм более 1 миллиона долларов используйте долларов и цифры до двух знаков после запятой; не связывайте цифры и слово дефисом: Проект будет стоить около 5,25 млн долларов. Он стоит ровно 5 248 739 долларов. Он предложил проект стоимостью 125 миллионов долларов. См. центов, номера .

Для конкретных сумм денег используйте глагол в единственном числе: Они сказали, что нужно 450 580 долларов . Для неопределенных сумм денег используйте глагол во множественном числе: Миллионы долларов были потрачены впустую.

пожертвовать . Преувеличенно и официально. Упрощать. Попробуйте , дайте .

ДОС . Акроним для дисковой операционной системы . Расшифровать (заглавными буквами, без точек).

что можно и чего нельзя делать .

двойной щелчок . Дефис.

двойной отрицательный . См. минус .

Пихта Дугласа . См. растений .

скачать . Одно слово.

авансовый платеж . Два слова.

вниз по течению, вниз по течению . Одно слово.

центр города . Нижний регистр, если только он не является частью официального имени: центр Сиэтла, центр Белвью, Ассоциация центра города Сиэтл. См. центральный деловой район .

Транзитный тоннель в центре Сиэтла . Разъясните и извлеките выгоду из первого упоминания. Для более поздних ссылок транзитный туннель или туннель (если смысл понятен). У него пять станций: станция International District / Chinatown, станция Pioneer Square, станция University Street, станция Westlake и станция Convention Place .

-привод, привод . Используйте два дефиса при описании типа транспортного средства: двухколесные автомобили, переднеприводный фургон, полноприводные автомобили . Но используйте один дефис при использовании термина в качестве существительного: Многие водители предпочитают полный привод полноприводному .

въезд (н.).

водительские права . В Вашингтоне Департамент лицензирования штата называет этот документ водительскими правами штата Вашингтон и водительскими правами (нижний регистр, а не или ). Точно так же коммерческое водительское удостоверение также пишется строчными буквами без апострофа. После первого написания CDL можно использовать в последующих ссылках.

сухой док (н.), сухой док (в.).

из-за  Избегайте использования для обозначения из-за, через или для : Он упал из-за [не из-за ] обледенелого тротуара. Мы закрыли тротуар для [не из-за ] строительства. Совет по использованию: если предложение начинается с из-за , попробуйте изменить его, например: Из-за плохой погоды обслуживание было отменено . Улучшено: Из-за плохой погоды обслуживание было отменено . Используйте из-за в качестве альтернативы из-за или из-за . Этим фразам обычно предшествует глагол be , например, was или is : Его падение было вызвано обледенелым тротуаром. Отмена маршрута произошла из-за низкой посещаемости. См. т.к.

во время, в течение . Многословный. Упрощать. Используйте в течение , вместо или вместо .

Промышленная зона Дувамиш . С заглавной буквы писать только имя собственное.

Дувамишский водный путь . Предпочтительное имя вместо Река Дувамиш .

DVD . Акроним цифрового видеодиска (или универсального цифрового диска ). Акроним допустим при первом использовании.

Вернуться к началу

Революционная гвардия Ирана | Совет по международным отношениям

Введение

Корпус стражей исламской революции (КСИР) был основан как идеологический хранитель революции 1979 года в Иране. Обязанный защищать Исламскую Республику от внутренних и внешних угроз, корпус получил огромную роль в проведении внешней политики Ирана и контролирует обширные сегменты экономики. Связи КСИР с негосударственными вооруженными группировками в регионе, такими как «Хизбалла» в Ливане, помогают Ирану компенсировать его относительно слабые обычные вооруженные силы. Подчиняясь непосредственно верховному вождю, корпус имеет влияние и во внутренней политике, и через его ряды прошли многие высокопоставленные чиновники.

Больше от наших экспертов

Шейла А. Смит

Как Япония удваивает свою военную мощь

Пол Б. Старс

Конфликты, за которыми стоит следить в 2023 году

Криста Н. Альмонте

Вдохновение в рядах

В апреле 2019 года президент США Дональд Дж. Трамп назвал КСИР иностранной террористической организацией, заявив, что она «участвует, финансирует и продвигает терроризм как инструмент государственного управления». Это было первое подобное назначение агентства государственной безопасности, но КСИР уже подвергся жестким санкциям.

Стражи революции

Подробнее:

Оборона и безопасность

Иран

КСИР был основан сразу после падения шаха Мохаммада Резы Пехлеви, когда левые, националисты и исламисты сражались, чтобы определить курс революционной республики. В то время как временный премьер-министр контролировал правительство и государственные институты, такие как армия, многие священнослужители и ученики аятоллы Рухоллы Хомейни организовали противовесы этим унаследованным институтам. Среди них был КСИР, действовавший вне рамок закона и судебной системы. Подчиняясь верховному лидеру Ирана, его командная структура обошла избранного президента.

Охранники были задуманы как «народная армия», помогающая консолидировать революцию, когда Хомейни, верховный лидер-основатель, учредил государство, основанное на концепции velayat-e faqih , или опеки юриста. Цель состояла в том, чтобы сделать Иран конституционной республикой, окутанной теократической структурой. Хомейни предполагал, что КСИР защитит новый режим от государственного переворота, подобного тому, что произошел в 1953 году, когда было свергнуто демократически избранное правительство Мохаммеда Моссадыка и восстановлена ​​власть шаха.

Ирано-иракская война (1980–1988 гг.) превратила КСИР в более обычную боевую силу, в которой она приняла командную структуру, аналогичную той, что используется в западных вооруженных силах. По данным Международного института стратегических исследований (IISS), в настоящее время он остается силой, параллельной регулярным вооруженным силам Ирана, и имеет под своим командованием более 125 000 военнослужащих. Его филиалы включают

Подробнее от наших экспертов

Шейла А. Смит

Как Япония удваивает свою военную мощь

Пол Б. Старс

Конфликты, за которыми стоит следить в 2023 году

Криста Н. Альмонте

Вдохновение в рядах

  • сухопутных войск, базирующихся в тридцати одной провинции Ирана и Тегеране, насчитывающих более ста тысяч военнослужащих;
  • военизированные формирования «Басидж», которые могут мобилизовать около шестисот тысяч добровольцев;
  • Военно-морские силы, отдельные от военно-морской ветви регулярных вооруженных сил Ирана, насчитывающие около двадцати тысяч моряков и отвечающие за патрулирование морских границ Ирана, включая Ормузский пролив, через который проходит почти пятая часть сырой нефти и нефтепродуктов в мире. транзит, по данным Агентства энергетической информации США;
  • военно-воздушные силы, также отделенные от параллельного подразделения регулярных вооруженных сил, которые осуществляют программу баллистических ракет Ирана; и
  • киберкоманда, которая работает с компаниями, связанными с КСИР, в области военного и коммерческого шпионажа, а также распространения пропаганды, согласно IISS (ее точная связь с хакерами, связанными с государством, неясна).

Международная деятельность

Поскольку КСИР впервые был развернут за границей во время ирано-иракской войны, он начал спонсировать негосударственные вооруженные группы в регионе. Экспедиционные силы «Аль-Кудс» стали де-факто подразделением КСИР по внешним связям и установили связи с вооруженными группировками в Афганистане, Ираке, Ливане, на палестинских территориях и в других местах, предоставляя им обучение и военные консультации для демонстрации своей мощи за рубежом.

Подробнее:

Оборона и безопасность

Иран

Поддерживая ливанское шиитское движение «Хизбалла», Иран стремился экспортировать свою революцию, а затем сохранить средства сдерживания израильской агрессии. «Хизбалла» разделяла враждебность революционного Ирана к Соединенным Штатам и Израилю, которые в то время оккупировали южный Ливан. Взрывы в 1983 году посольства США и казарм морской пехоты США и французских десантников в Бейруте, а также убийства противников режима приписываются иранским оперативникам. Их также подозревают в 19Взрыв бомбы в еврейском центре Буэнос-Айреса в 1994 году Иран отрицает это обвинение.

Участие КСИР в Ираке после вторжения США в 2003 году стало предметом разногласий между Тегераном и Вашингтоном. Президент США Джордж Буш-младший, ранее называвший Иран членом «оси зла», в 2007 году обвинил «Аль-Кудс» в предоставлении придорожных бомб шиитским боевикам для уничтожения американских сил, хотя эксперты в правительстве и за его пределами сомневаются в том, что такие заказы исходили от правительства. Администрация Трампа приписала КСИР гибель 608 американских военнослужащих в Ираке в период с 2003 по 2011 год.

Краткий обзор ежедневных новостей

Сводка мировых новостей с анализом CFR доставляется на ваш почтовый ящик каждое утро.
Большинство будних дней.

Просмотреть все информационные бюллетени >

После арабских восстаний в 2011 году отряд Кудс был отправлен в Сирию. Сначала иранские официальные лица утверждали, что боевики выполняли ограниченную миссию по защите шиитских святынь; только позже он признал, что силы Кудс помогали президенту Сирии Башару аль-Асаду подавлять протестное движение. Когда восстание переросло в гражданскую войну, отряд «Кудс» служил не только в качестве военных советников, но и на передовой — факт, очевидный из растущего числа похорон солдат военизированных формирований и некоторых видных генералов. Многие из тех, кто воевал там в составе отряда «Кудс», не иранцы, а скорее боевики ливанской «Хизбаллы» или афганские беженцы, завербованные КСИР.

В ответ на подъем самопровозглашенного «Исламского государства» иранские официальные лица расширили присутствие сил «Кудс» как в Ираке, так и в Сирии. Они предупредили, что если группировка суннитских боевиков не будет там разгромлена, она двинется на Тегеран. В Ираке народная мобилизация десятков тысяч шиитских ополченцев вскоре затмила национальную армию, которая плохо себя чувствовала на фоне быстрого наступления Исламского государства в 2014 году. Многие из этих ополченцев присягнули на верность верховному лидеру Ирана, и их возглавляли командиры, работавшие с Кудсом. Сила против оккупации США в предыдущее десятилетие. Абу Махди аль-Мухандис, чиновник, руководивший мобилизацией, имеет двойное ирано-иракское гражданство и служил офицером сил Кудс. В то время как мобилизация предоставила наземные силы, которые отбросили Исламское государство, Соединенные Штаты предоставили авиацию, фактически сделав гвардию и американские силы негласными партнерами. Госсекретарь США Майк Помпео предостерег Багдад от чрезмерного иранского влияния, даже несмотря на то, что иракские официальные лица стали полагаться на Иран не только в вопросах безопасности, но и в вопросах энергетики и торговли.

Внутреннее влияние

КСИР также стал центральным игроком во внутренней политике Ирана, став тем, что Рэй Такей из CFR называет самой важной организацией в стране. После прихода к власти в качестве противовеса президентству в 1997–2005 годах реформиста Мохаммада Хатами число бывших гвардейцев в политической жизни еще больше возросло в течение первого срока преемника Хатами Махмуда Ахмадинежада. Верховный лидер Али Хаменеи, который возглавлял КСИР во время ирано-иракской войны, назначил бывших командиров Революционной гвардии на высшие политические посты, а бывшие гвардейцы в парламенте, как правило, выступали за жесткую внешнюю политику, а также поддерживали разработку гражданская ядерная программа.

Карим Саджадпур из Фонда Карнеги за международный мир написал в исследовании 2009 года, что Хаменеи установил отношения с КСИР, которые «становятся все более симбиотическими, политически целесообразными для лидера и экономически целесообразными для охранников», помогая компенсировать тот факт, что ему не хватает авторитета Хомейни [PDF]. «Он является их главнокомандующим и назначает их старших командиров, которые, в свою очередь, публично почтительно относятся к нему и все больше пожинают плоды, играя более активную роль в принятии политических решений и экономической деятельности», — пишет Саджадпур.

В 2007 году «Басидж» был передан под прямое командование КСИР. Некоторые аналитики связывают эту реорганизацию с новым вниманием к предполагаемым внутренним угрозам режиму. В июне 2009 года КСИР, как утверждалось, помог подстроить итоги президентских выборов в пользу Ахмадинежада. На фоне массовых демонстраций с обвинениями в мошенничестве правозащитные организации зафиксировали нападение «Басидж» на протестующих. Тысячи были задержаны, многие политики и активисты-реформаторы заключены в тюрьму.

КСИР снова вмешался во внутреннюю политику на выборах 2013 года. Хотя Хасан Рухани в конечном итоге одержал победу над сторонниками жесткой линии, которых поддерживали многие гвардейцы, в сообщениях указывалось, что КСИР создал атмосферу запугивания перед голосованием и оказал давление на Совет стражей, который проверяет кандидатов на их идеологическую пригодность, чтобы отсеять кандидатов, которых они сочли неприемлемыми. Среди дисквалифицированных был видный революционный деятель Акбар Хашеми Рафсанджани, которого подозревали в излишней независимости от Хаменеи.

Экономический центр

Среди политических интересов, которые защищают гвардейцы, есть экономическая империя, стоимость которой составляет примерно одну треть иранской экономики. В отчете RAND за 2009 год [PDF] говорится, что КСИР начал свою деятельность как экономический игрок, когда ему было поручено восстановить инфраструктуру, разрушенную во время ирано-иракской войны, и с тех пор корпус расширился во многие другие отрасли, включая банковское дело, судоходство, производство, и потребительский импорт среди них. Политическое влияние обеспечивает компаниям, связанным с КСИР, бесконкурсные контракты с государством на обслуживание нефтяного сектора и развитие инфраструктуры.

Эта экономическая деятельность, как выяснила RAND, обогащает должностных лиц КСИР и финансирует такие виды деятельности, как приобретение оружия, тайные операции за границей и бывшая ядерная программа Ирана, а также поддерживает ветеранов и семьи погибших членов КСИР. Проекты общественных работ, развивающие сельские районы Ирана, создают добрую репутацию КСИР, которой ему не хватает в городских районах, и в то же время предоставляют работу волонтерам «Басидж». Когда в апреле 2019 года наводнения опустошили сельские районы на западе Ирана, гвардейцы-добровольцы взяли на себя ведущую роль в оказании помощи. В Сирии Рухани поручил КСИР возглавить усилия по восстановлению Ирана.

КСИР также участвует в массовых черных рынках. Некоторые аналитики говорят, что волна санкций США пошла на пользу КСИР; поскольку иранские предприятия были отрезаны от законного финансирования и торговли, у КСИР появилось больше возможностей на черном рынке.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *