Написать слово по составу: «написать» — корень слова, разбор по составу (морфемный разбор слова)

Содержание

Неполный или не полный — как правильно пишется слово

Данное слово в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “неполный”, где “не” пишется слитно,
  • “не полный”, где “не” пишется раздельно.

Как правильно пишется: “неполный” или “не полный”?

Согласно орфографической норме русского языка оба варианта являются правильными. Давайте разберем в каком случае нужно писать первый вариант, а в каком – второй.

неполный

Когда пишем слитно?

Отметим, что “неполный” является прилагательным.

В данном случае мы руководствуемся следующим правилом:

“С прилагательными “не” пишется слитно, если прилагательное можно заменить синонимом без “не”.

Заменим прилагательное “неполный” синонимом без “не”:

неполный – худой (полупустой, сокращенный – в зависимости от контекста)

Обратим ваше внимание на то, что в предложении при определенных условиях слово следует писать раздельно.

НЕ полный

Когда пишем раздельно?

Мы пишем прилагательное “не полный” раздельно:

  • если в предложении имеется противопоставление с союзом “а”.

Например: не полный, а очень даже стройный(где “стройный” – это противопоставление).

  • если перед прилагательным имеются следующие конструкции: далеко не, отнюдь не, вовсе не.

Например: он далеко не полный, он вовсе не полный, он отнюдь не полный.

  • если перед прилагательным имеется наречие с “ни”.

Например: нисколько не полный

Примеры для закрепления:

  • Он был не полный, а даже стройный.
  • Она нашла работу, где возможен неполный рабочий день.
  • На совещании был неполный состав руководителей.

Состав слова. Значимые части слова

Морфемика — это раздел науки о языке, изучающий состав слов и их деление на морфемы.

Морфема — это наименьшая значимая часть слова. К морфемам относятся: приставки, корни, суффиксы, постфиксы и окончания.

Значимые части слова

Корень — это главная значимая часть слова, в которой заключено общее значение всех однокоренных слов. Корень в слове выделяется дугой —       :

соль.

Слова, имеющие общий корень и образованные от какого-либо одного слова, называются родственными или однокоренными. Например, в родственных словах

соль,  солёный,  солить,  посолить,  рассольник,  разносолы;

корнем является  -сол-,  который содержит общий смысл родственных слов.

Приставка — это значимая часть слова, которая стоит перед корнем и служит для образования новых слов. Приставки обозначаются      :

тереть – протереть,

врать – наврать,

город – пригород.

Суффикс — это значимая часть слова, которая стоит после корня и служит для образования новых слов. Суффиксы обозначаются      :

кот – котик,

слон – слонёнок,

сад – садовый.

Окончание слова

Окончание — это изменяемая часть слова, с помощью которой образуются формы слов. Окончания вместе с предлогами служат для связи слов в словосочетаниях и предложениях. Окончание обозначается      :

слон   ,  слоны,  о слонах.

Обратите внимание, что окончание может быть нулевым, в этом случае ставится просто пустая клетка.

Окончания имеют только изменяемые слова. У наречий и неизменяемых существительных не бывает окончаний, даже нулевых:

горячо,  тепло,  стыдно

;

метро,  пальто,  кофе.

Основа

Основа — это всё слово без окончания. Основа выражает смысловое значение слова. В основу могут входить приставка, корень и суффикс. Основа обозначается        :

соль,  солёный,  солить,  посолить,  рассольник,  разносолы.

Основы бывают производные и непроизводные. Непроизводная основа — это основа, состоящая только из корня, например:

брак,  дуб,  умн-ый.

Производная основа — это основа, образованная из непроизводной основы. Например:

дуб  →  дуб-ок,

лес  →  лес-ник.

Непроизводная основа, от которой образовано новое слово, называется производящей. Например, для слова

бисер-инк-а

производящей основой будет слово  бисер , к которой присоединён суффикс

 -инк- .

Если основа содержит один корень, то она называется простой. Основа, содержащая несколько корней, называется сложной. Например:

кот-икпростая основа,

кот-о-ловсложная основа.

Правила написания прописных (заглавных) букв

§ 100.Пишутся с прописной буквы индивидуальные названия астрономических и географических объектов (в том числе и названия государств и их административно-политических частей), улиц, зданий.

Если эти названия составлены из двух или нескольких слов, то с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и родовых названий, как-то: остров, мыс, море, звезда, залив, созвездие, комета, улица, площадь и т. п., или порядковых обозначений светил (альфа, бета и т. п.), например:

Астрономические названия:

Марс, Козерог, Северная Корона

, звезда Эрцгерцога Карла, созвездие Большого Пса, альфа Малой Медведицы, бета Весов.

Примечание. Слова солнце, луна, земля пишутся с прописной буквы, когда они употребляются в качестве астрономических названий, например: вокруг Солнца обращаются следующие планеты: Меркурий, Венера, Земля (со своим спутником Луной), Марс, Юпитер, Сатурн, Уран, Нептун и Плутон; период вращения Земли, но: обработка земли, восход солнца.

Географические административно-территориальные и иные названия:

Памир, Пиренеи, Дарданеллы, Северный полюс, тропик Рака, Новая Гвинея, остров Святой Елены, остров Королевы Шарлотты, Балеарские острова, Балканский полуостров, мыс Челюскин, мыс Доброй Надежды, Коринфский перешеек, Малые Альпы, Скалистые горы, Главный Кавказский хребет, Ключевская сопка, гора Магнитная, Атлантический океан

, Балтийское море, море Лаптевых, Гибралтарский пролив, Онежская губа, Ладожское озеро, Большое Солёное озеро, озеро Байкал, Голубой Нил, река Белая, Москва-река, Волго-Донской канал, Военно-Грузинская дорога, Союз Советских Социалистических Республик, Западно-Казахстанская область, Новгород-Северский, Аскания-Нова, Покровское-Стрешнево, Кремль , Моховая улица, улица Горького, шоссе Энтузиастов, Комсомольская площадь, площадь Восстания, Большой Каменный мост, мост Лейтенанта Шмидта, Летний сад, Боровицкие ворота.

В официальных названиях советских республик и стран народной демократии слово республика пишется с прописной буквы, например: Украинская Советская Социалистическая Республика, Башкирская Автономная Советская Социалистическая Республика, Китайская Народная Республика

, Народная Республика Болгария.

Неофициальные названия государств и их частей, образные названия географических объектов также пишутся с прописной буквы, например: Советский Союз, Страна Советов, Советская Башкирия, Полтавщина, Зауралье, Белокаменная (Москва).

Существительные, входящие в состав сложных собственных наименований и условно называющие предмет, пишутся с прописной буквы, например: Золотой Рог (бухта), Чешский Лес (горы), Красное Село (город), Малые Кочки (улица), Большая Медведица (созвездие).

Примечание 1. Названия сторон света (север, юг, восток, запад, юго-восток, северо-запад и т. д.) пишутся со строчной буквы, например: пароход взял курс на юг, а затем повернул на запад.

Но когда они заменяют территориальные названия, то пишутся с прописной буквы, например: языки народов Севера и Востока

.

Примечание 2. Артикли и частицы, находящиеся в начале иноязычных географических наименований, пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом, например: Лос-Анджелес, Ла-Манш, Ле-Крезо, Де-Кастри.

Примечание 3. Служебные слова, входящие в состав иноязычных географических названий и находящиеся в середине сочетания, пишутся со строчной буквы, например: Булонь-сюр-Мер, Пьяцца-ди-Сан-Марко.

Примечание 4. Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, пишутся с прописной буквы, за исключением тех, которые вошли в русский язык, например: Аму-Дарья, Рио-Негро (хотя дарья и рио значат «река»), но: Варангер-фиорд, Де-Лонг-фиорд (слово фиорд существует в русском языке как географический термин).

Примечание 5. Географические названия, употребляемые в переносном смысле, сохраняют написание с прописной буквы, например:

Мюнхен (в значении «соглашение с фашизмом»), Версаль (в значении «Версальский мир»), Седан (в значении «военный разгром»).

Примечание 6. Названия животных, растений, тканей и других предметов, а также явлений, образовавшиеся от географических названий, пишутся со строчной буквы, например: сенбернар (порода собак), цинандали (сорт вина), бостон (ткань, танец).

Как разобрать по составу слово

Разбор слова с выделением его составных частей предполагает разбивку слова на составные элементы с возможным графическим оформлением каждого из них. Подобная разбивка позволяет не только разобраться с морфологией слова, но и помочь в вопросах орфографии. Как произвести разбор слова по составу, читайте в данной статье.



1

Составные части слова – знакомство с терминологией

Разбор слова по его составным частям предполагает проведение его морфемного анализа. В результате возможно выделение таких частей, как:

  • Приставка. Данный фрагмент слова располагается перед его основной частью – корнем – и необходима для создания новых слов.
  • Корень представляет основной блок слова. Он присутствует во всех словах и идентичен в пределах родственной группы. Слово может быть образовано только лишь корнем, а может иметь и два корня.
  • Суффикс – часть слова, располагающаяся после корня и также предназначенная для формирования новых слов. Слово может иметь насколько суффиксов или же вовсе обходится без оных.
  • Окончание – изменяемая часть, располагающаяся в конце слова. Именно окончание обеспечивает связь слов в составе фразы.

Стоит отметить, что такие части как приставка, суффикс и окончание не являются обязательными, в то время как корень присутствует в каждом слове. Полный разбор слова предполагает выделение такой морфемы как основа. Ее графическая интерпретация – это прямая линия, с “бортиками” в начале и конце.

В общем случае в качестве основы выступает всё слово за исключением окончания. При этом стоит помнить, что в состав основы не могут быть включены суффиксы причастий и деепричастий, а также сравнительной формы наречий.



2

Разбор слова по составу – алгоритм действий
  • Приступая к разбору слова, первым шагом является выделение его основы и окончания. Для этого необходимо подобрать несколько форм рассматриваемого слова, в которые будет меняться только его заключительная часть. Меняющийся “хвостик” и будет окончанием. Стоит помнить, что некоторые слова не имеют окончаний, хотя это и не очевидно. К ним относятся:
  1. Существительные, которые не подлежат изменению по падежам (например, метро, такси, рагу и т. д.).
  2. Прилагательные, которые не склоняются (например, юбка гофре, цвет хаки, язык ханты и т. д.).
  3. Наречия (например, красиво, неспроста, врукопашную, по-английски и т. д.).
  4. Деепричастия (например, гуляя, танцуя и т. д.).
  5. Сравнительные степени прилагательный и наречий (например, тише, громче, веселее и т. д.)
  • Все, что осталось позади окончания, является основой слова. В ее состав не входят суффиксы причастий, деепричастий, формы прошедшего времени глагола и повелительного наклонения глагола, суффиксы простой сравнительной степени прилагательных и наречий. Например, лелеющий, напевая, нарежьте, открыв и т. д.
  • Далее необходимо вычленить корень. Для этого следует подобрать ряд родственных слов. Та часть, которая будет повторяться от слова к слову, а также отображать общее для всех лексическое значение и будет корнем.
  • После того, как выделен корень, осталось отметить (при наличии) приставку и суффикс. Первая будет идти перед корнем, в то время как последний – сразу после него.

Антимонопольная служба не нашла нарушений из-за различий в составе шоколада Lindt в России и Европе Статьи редакции

Штрафовать производителя не будут.

  • ФАС не нашла доказательств, что шоколад Lindt, продающийся в России, намеренно отличается по составу от европейского, пишут РИА «Новости» со ссылкой на главу ФАС Максима Шаскольского. Дело закрыто.
  • «Нарушений мы не нашли. Санкций в отношении компании не будет», — заявил Шаскольский. По его словам, отличия в шоколаде могут быть, но они связаны не с российским рынком, а с разными поставщиками сырья, которое используют для изготовления шоколада.
  • «Поэтому, что для России, что для Германии или Швейцарии продукт получается разным, но не по качеству, а по определенным характеристикам состава», — пояснил глава ФАС.
  • В декабре 2019 года ФАС вынесла Lindt предупреждение и потребовала указывать на упаковке, что продукты отличаются, или производить шоколад с одинаковым составом.
  • Летом 2020 года ведомство начало дело против производителя шоколада из-за разного состава товаров для России и Европы. ФАС посчитала, что бренд вводит покупателей в заблуждение, ссылаясь на «давние традиции производства» в рекламе шоколада.
  • 26 апреля 2021 года ФАС заявила, что вместе с Роскачеством проверит международных производителей сладостей, шоколада, чая, кофе и косметики на предмет «двойных стандартов» — различий в свойствах и составах продуктов для разных рынков.

6185 просмотров

{ «author_name»: «Евгения Евсеева», «author_type»: «editor», «tags»: [«\u043d\u043e\u0432\u043e\u0441\u0442\u044c»,»\u043d\u043e\u0432\u043e\u0441\u0442\u0438″], «comments»: 119, «likes»: 19, «favorites»: 10, «is_advertisement»: false, «subsite_label»: «trade», «id»: 238860, «is_wide»: true, «is_ugc»: false, «date»: «Mon, 26 Apr 2021 13:47:13 +0300», «is_special»: false }

{«id»:617692,»url»:»https:\/\/vc.ru\/u\/617692-evgeniya-evseeva»,»name»:»\u0415\u0432\u0433\u0435\u043d\u0438\u044f \u0415\u0432\u0441\u0435\u0435\u0432\u0430″,»avatar»:»e5523bf6-a7b7-52ee-8922-fc78e5045b29″,»karma»:17380,»description»:»»,»isMe»:false,»isPlus»:true,»isVerified»:false,»isSubscribed»:false,»isNotificationsEnabled»:false,»isShowMessengerButton»:false}

{«url»:»https:\/\/booster.osnova.io\/a\/relevant?site=vc»,»place»:»entry»,»site»:»vc»,»settings»:{«modes»:{«externalLink»:{«buttonLabels»:[«\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c»,»\u0427\u0438\u0442\u0430\u0442\u044c»,»\u041d\u0430\u0447\u0430\u0442\u044c»,»\u0417\u0430\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c»,»\u041a\u0443\u043f\u0438\u0442\u044c»,»\u041f\u043e\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u044c»,»\u0421\u043a\u0430\u0447\u0430\u0442\u044c»,»\u041f\u0435\u0440\u0435\u0439\u0442\u0438″]}},»deviceList»:{«desktop»:»\u0414\u0435\u0441\u043a\u0442\u043e\u043f»,»smartphone»:»\u0421\u043c\u0430\u0440\u0442\u0444\u043e\u043d\u044b»,»tablet»:»\u041f\u043b\u0430\u043d\u0448\u0435\u0442\u044b»}},»isModerator»:false}

Блоги компаний

Еженедельная рассылка

Одно письмо с лучшим за неделю

Проверьте почту

Отправили письмо для подтверждения

Музей в Освенциме: власти Польши пытаются политизировать его работу? | Европа и европейцы: новости и аналитика | DW

Музей на месте нацистского концентрационного лагеря в Освенциме является всемирным памятником жертвам Холокоста. В период с 1940 по 1945 годы здесь было убито более миллиона человек. Большинство жертв — евреи из оккупированной в годы Второй мировой войны нацистской Германией Европы. А также советские военнопленные, поляки, синти и рома. Более двух миллионов человек со всего мира посещают этот музейный комплекс ежегодно. Он состоит из нескольких частей: бывших лагерей смерти Аушвиц и Аушвиц-Биркенау.

О чем спорят в Наблюдательном совете музея в Освенциме  

Консультировать руководство музейного комплекса по финансовым вопросам и осуществлять контроль за его деятельностью является задачей Наблюдательного совета музея в Освенциме. В состав этого экспертного совета обычно приглашают различных ученых: историков, философов, искусствоведов. Были в нем и бывший заключенный этого лагеря, а также священник.             

Петр Глиньский

В начале апреля 2021 года министр культуры Польши Петр Глиньский назвал новый состав совета. Одна из предложенных им кандидатур вызвала широкий резонанс — Беата Шидло, политик из правящей в Польше национал-консервативной партии «Закон и справедливость».

В 2015-2017 годах она занимала пост премьер-министра страны. Позже входила в состав кабинета министров Матеуша Моравецкого. Вот уже почти два года 58-летняя Шидло является депутатом Европарламента.  

Почему кандидатура Шидло вызвала протесты    

Кандидатура Шидло вызвала в либеральных кругах Польши возмущение и протесты. Депутаты оппозиционной партии «Гражданская платформа» потребовали от польского правительства исключить экс-премьера из списка членов Наблюдательного совета музея. 

Беата Шидло

Многие нынешние члены совета даже в знак протеста против кандилатуры Шидло вышли из его состава. «Я понимаю это (включение Шидло в состав членов совета. — Ред.) как политизацию (работы этого органа. — Ред.). В такой ситуации я больше не вижу возможности участвовать в его деятельности. Поэтому я выхожу из его состава», — написал в Facebook польский философ и публицист еврейского происхождения Станислав Краевский, член совета с 2008 года.   

«Совет всегда занимался сугубо историческими вопросами, а не политикой», — говорит краковский историк Марек Ласота, который тоже заявил о своем выходе из этой структуры. О таком же решении сообщила и Кристина Олексы, которая 37 лет являлась заместителем директора музея в Освенциме.

Бартош Велиньский

Беата Шидло должна держаться подальше от музейного комплекса в Освенциме, написал в своем комментарии в газете Wyborcza Бартош Велиньский. Польский журналист напомнил о речи, которую произнесла экс-премьер в июне 2017 года на территории бывшего концентрационного лагеря. 

«Освенцим — это огромный урок, который учит нас тому, что необходимо делать все возможное, чтобы защитить жизнь и безопасность своих граждан», — сказала тогда Шидло. Ее слова были восприняты как попытка правящей партии использовать память о жертвах Холокоста, чтобы обосновать враждебную по отношению к беженцам политику Варшавы.

Шидло в составе совета — попытка политизации работы музея?  

Польский социолог Павел Спивак считает, что у Беаты Шидло нет соответствующей компетенции, чтобы быть в составе этого консультативного органа. А саму попытку выдвинуть ее в Наблюдательный совет социолог оценивает как классическую атаку на этот институт, о чем он и заявил в интервью польскому телевидению.

До последнего времени министр культуры Глиньский демонстрировал по меньшей мере отсутствие понимания протестов вокруг кандидатуры Шидло. Он называл ее фигурой большого политического масштаба, которой доверяет население. Кроме того, экс-премьер сама родом из пригорода Освенцима и какое-то время работала в музее. Для Наблюдательного совета было бы честью, если бы Шидло оказалась в его рядах, считает министр Глиньский.

В свою очередь, публицист и отставной дипломат Агнешка Магдзяк-Мишевска убеждена, что Шидло давно хотела лишить директора мемориала Петра Цивинского его поста. «Ее цель в совете будет полонизация музея в Освенциме», — указала Магдзяк-Мишевска. До демократических перемен в Польше, происшедших в 1989 году, на первом плане в экспозиции музея находились именно польские жертвы нацизма.

Где сталкиваются интересы власти и оппозиции 

Такая поспешность в выборе членов консультативного органа музея удивляет еще и потому, что в другой похожей структуре, Международном комитете Освенцима, до сих не избран новый состав. Полномочия же прежнего истекли еще в 2018 году.   

Международный комитет, в состав которого входят бывшие заключенные, эксперты из США, Израиля и Германии, консультирует правительство Польши, помогает в разрешении спорных спорных вопросов и представляет интересы музея за границей. Долгое время главой комитета был Владислав Бартошевский, бывший узник Освенцима и экс-министр иностранных дел Польши. Последнее время комитет возглавляла исследовательница Холокоста Беата Энгелькинд, критик националистически ориентированной исторической политики Польши.

Владислав Бартошевский

Спор вокруг кандидатуры Беаты Шидло как члена Наблюдательного совета музея в Освенциме является продолжением противостояния между национал-консервативным правительством и либеральной оппозицией Польши, констатируют наблюдатели. Сохраняющая власть с 2015 года партия «Закон и справедливость» пытается не только подчинить себе все политические институты в стране, но и контролировать прежде независимые научные и культурные учреждения.

Один из примеров — передача под контроль государства музея Второй мировой войны в Гданське, который был создан по предложению бывшего премьер-министра Польши Дональда Туска. В 2017 году основатель музея Павел Машцевич и его команда были уволены, а концепция музея изменена. Председатель партии «Закон и справедливость» Ярослав Качинський предъявил претензии отвечавшим за работу музея, заявив, что выставки не отражают польскую точку зрения на историю, напомнил Машцевич DW.

Смотрите также: 

  • Лагерь смерти Освенцим

    Ворота с надписью «Труд освобождает»

    Вход на территорию бывшего лагеря Аушвиц 1. Комплекс близ польского города Освенцим состоял из трех основных лагерей: Аушвиц 1, Аушвиц 2 и Аушвиц 3. Первый лагерь, созданный в 1940 году, стал впоследствии административным центром всего комплекса. Охраняли узников военнослужащие войск СС из отрядов «Мертвая голова».

  • Лагерь смерти Освенцим

    В одном из административных помещений

    Заключенные лагеря Аушвиц 1 были обязаны работать. Изматывающий труд и скудная пища стали причиной гибели многих узников.

  • Лагерь смерти Освенцим

    В одной из камер

    Заключенных морили голодом, помещали в камеры, где можно было только стоять, сажали в герметично закрывавшийся карцер, где они умирали от нехватки кислорода, пытали, расстреливали. В 1941 году в лагере Аушвиц 1 провели опыты по отравлению группы заключенных газом. Результаты были признаны успешными…

  • Лагерь смерти Освенцим

    Нашивки

    Заключенных лагеря делили на особые категории, что было визуально отражено нашивками на одежде. К примеру, розовый треугольник — узник-гомосексуал, красный — политзаключенный. Такая нашивка, как на этой фотографии, свидетельствовала о еврейском происхождении узника.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Лагерь Аушвиц 2

    Бараки практически не сохранились. Большинство из них были наскоро сколочены из досок и бревен. О том, что они здесь были, сегодня напоминают только печные трубы.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Внутри барака

    В одноэтажных деревянных бараках лагеря Аушвиц 2 содержались сотни тысяч евреев, поляков, русских, украинцев, белорусов, синти и рома, узников других национальностей.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Лагерь смерти

    Прибывших в лагерь делили на группы. Тех, кто входил в первую группу, а таких было больше всего, практически тут же отправляли в газовые камеры. Эта участь ожидала всех, кто был непригоден к работе: стариков, детей, женщин…

  • Лагерь смерти Освенцим

    Рабский труд

    Вторая группа заключенных отправлялась на принудительные работы – на различные промышленные предприятия. Большинство из них умирали от непосильного труда, от жестоких побоев, от болезней.

  • Лагерь смерти Освенцим

    К «медикам»

    Еще одна группа новоприбывших в лагерь Аушвиц 2 поступала в распоряжение местных «докторов», ставивших над узниками эксперименты.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Прислуга

    Часть женщин, прибывших в лагерь Аушвиц 2, поступала в личное распоряжение нацистов, которые использовали их в качестве рабынь.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Холокост

    Говоря о лагере смерти Освенцим, мы прежде всего имеем в виду лагерь Аушвиц 2. Именно на его территории нацисты начали практиковать массовые убийства небывалых до этого масштабов. Именно здесь было убито более миллиона евреев.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Дорога смерти

    Узников привозили в Освенцим в переполненных товарных вагонах. Многие умирали в дороге — от холода, голода, болезней.

  • Лагерь смерти Освенцим

    В музее

    В музее Аушвиц-Биркенау можно увидеть сохранившиеся личные вещи узников лагеря, а также фотографии.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Печи, в которых сжигали трупы

    В Аушвице было несколько газовых камер и несколько крематориев. Когда мощностей крематориев не хватало, трупы отравленных газом узников сжигали во рвах.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Огромная территория

    Аушвиц 3 — это группа из небольших лагерей, созданных при фабриках и шахтах вокруг общего комплекса. Эти лагеря регулярно посещали доктора, отбиравшие слабых и больных для газовых камер.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Освобождение

    27 января 1945 года майор Анатолий Шапиро одним из первых вошел в Освенцим. Его отряд с боями прорвался к лагерю, разминировал подступы. Командир Шапиро открыл ворота лагеря Аушвиц 1, освободив узников лагеря.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Что было дальше

    После освобождения лагеря советскими войсками часть бараков и зданий Аушвица 1 была использована как госпиталь для освобожденных узников. После этого часть лагеря использовалась до 1947 года как тюрьма НКВД и Министерства общественной безопасности Польши.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Государственный музей Аушвиц-Биркенау

    В 1947 году территория, где располагались лагеря смерти, была переоборудована в музей, а в 1979 году мемориальный комплекс был включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Ежегодно в музей приезжают сотни тысяч человек со всего мира.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Памятная плита

    Лагерь был освобожден 27 января 1945 года советскими войсками. Сегодня 27 января — Международный день памяти жертв Холокоста.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Число жертв

    Точное количество погибших в Освенциме установить невозможно, так как многие документы были уничтожены. Современные историки сходятся во мнении, что в Освенциме было уничтожено около полутора миллионов человек. Большинство из них — евреи.

    Автор: Дарья Брянцева


  

 

Чехия высылает из страны десятки российских дипломатов | Новости из Германии о Европе | DW

Чехия после истечения срока предъявленного ею России ультиматума высылает из страны еще несколько десятков российских дипломатов. Численность состава посольства РФ в Праге до конца мая должна быть уменьшена до размера чешской дипмиссии в Москве, заявил министр иностранных дел Чехии Якуб Кулганек в четверг, 22 апреля.

В посольстве Чехии в Москве в настоящее время осталось лишь 24 сотрудника: пять дипломатов и 19 человек административного персонала, в то время как в российском посольстве в Праге — 27 дипломатов и 67 административных сотрудников. Объявленные Кулганеком меры означают, что штат российской дипмиссии фактически должен быть сокращен примерно на 70 человек.

Накануне Прага ультимативно потребовала от Москвы обеспечить возвращение в Россию всех высланных оттуда чешских дипломатов. Москва резко отвергла это требование, обвинив Прагу в «истерии».  Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков заявил, что Москва расценивает действия Чехии исключительно негативно.

Дипломатический конфликт между Чехией и Россией

Дипломатический кризис между двумя странами начался 17 апреля после того, как Прага обвинила Москву в причастности российских спецслужб к взрывам на складе боеприпасов в деревне Врбетице в 2014 году, в результате которых погибли два человека. Премьер-министр Чехии Андрей Бабиш назвал это «беспрецедентным террористическим актом».

Кремль назвал обвинения со стороны Праги абсурдными и абсолютно беспочвенными. Чехия выслала из страны 18 российских дипломатов, а Россия в ответ — 20 чешских. Эксперты назвали происходящее самым глубоким кризисом в отношениях между двумя государствами за многие десятилетия.

Смотрите также

  • Какие санкции США и ЕС действуют в отношении России

    Санкции США в связи с отравлением Навального

    10 российских, 3 немецких и 1 швейцарская компании попали под торговые санкции в связи с отравлением Алексея Навального. Вашингтон подозревает фирмы из черного списка Министерства торговли США от 3 марта 2021 года в причастности к созданию и распространению химоружия. Будут введены дополнительные лицензионные требования в вопросах экспорта, реэкспорта и передачи технологий этим компаниям.

  • Какие санкции США и ЕС действуют в отношении России

    ЕС против российских силовиков

    2 марта 2021 года в Евросоюзе официально вступили в силу санкции против российских силовиков, ответственных за уголовное преследование Алексея Навального и нарушения прав человека при разгоне мирных протестов в РФ. Под санкциями ЕС оказались глава Следственного комитета Александр Бастрыкин, глава Росгвардии Виктор Золотов, начальник ФСИН Александр Калашников и генпрокурор России Игорь Краснов.

  • Какие санкции США и ЕС действуют в отношении России

    США добавили в санкционные списки кремлевских чиновников

    США также ввели персональные санкции за отравление и преследование Навального. В список попали не только силовики, но и чиновники: директор ФСБ Александр Бортников, генпрокурор Игорь Краснов, заместители министра обороны Павел Попов и Алексей Криворучко, глава ФСИН и представители администрации президента РФ Сергей Кириенко и Андрей Ярин.

  • Какие санкции США и ЕС действуют в отношении России

    Запрет на оборонный экспорт в Россию

    Кроме персональных и торговых санкции, США ввели запрет на экспорт в Россию оборонных продуктов, технологий и услуг. Это также стало реакцией на применение химоружия против Алексея Навального и Сергея Скрипаля. Исключение сделано только для поддержки межправительственного космического сотрудничества. Коммерческое сотрудничество в космосе будет ограничено после полугодового переходного периода.

  • Какие санкции США и ЕС действуют в отношении России

    За кибератаку на бундестаг

    22 октября 2020 года ЕС ввел санкции за кибератаку на германский бундестаг в апреле-мае 2015 года. Штрафные меры введены в отношении руководителя Главного управления Генштаба вооруженных сил РФ Игоря Костюкова, офицера Дмитрия Бадина и 85-го Главного центра специальной службы ГУ Генштаба. В их отношении вводятся визовые запреты, их имущество на территории ЕС подлежит замораживанию.

  • Какие санкции США и ЕС действуют в отношении России

    Санкции Евросоюза за отравление Навального

    ЕС и Великобритания 15 октября 2020 года ввели санкции за отравление Навального против чиновников кремлевской администрации Андрея Ярина и Сергея Кириенко, полпреда Путина в Сибирском федеральном округе Сергея Меняйло, главы ФСБ Александра Бортникова, замминистра обороны Алексея Криворучко и Павла Попова. Санкции введены и против института, где могло производиться вещество из группы «Новичок».

  • Какие санкции США и ЕС действуют в отношении России

    Второй пакет санкций за отравление Скрипалей

    26 августа 2019 года США ввели в действие второй пакет санкций за отравление Сергея и Юлии Скрипаль. Вашингтон запретил своим банкам участвовать в первичной продаже суверенного долга не в рублях и предоставлять Москве нерублевые кредиты. Ограничения также коснулись лицензирования экспорта товаров и технологий, контролируемых министерством торговли США в рамках борьбы с распространением химоружия.

  • Какие санкции США и ЕС действуют в отношении России

    Первые в истории Евросоюза санкции за применение химоружия

    ЕС 21 января 2019 года впервые ввел санкции за применение химоружия. В список попали россияне, причастные к отравлению нервнопаралитическим веществом «Новичок» бывшего двойного агента Сергея Скрипаля и его дочери Юлии: начальник Главного управления генштаба РФ Игорь Костюков, его первый зам Владимир Алексеев, а также предполагаемые исполнители, сотрудники ГРУ Анатолий Чепига и Александр Мишкин.

  • Какие санкции США и ЕС действуют в отношении России

    Первый пакет санкций за отравление Скрипалей

    27 августа 2018 года в силу вступили новые санкции США за применение Россией химического оружия. Эти штрафные меры включают запрет на продажу России вооружений и другой оборонной продукции, отказ в доступе к американским товарам и технологиям, особо важным с точки зрения национальной безопасности, а также в предоставлении кредитов правительства США, кредитных гарантий и иной финансовой поддержке.

  • Какие санкции США и ЕС действуют в отношении России

    США наказали олигархов за вмешательство Москвы в выборы

    В апреле 2018 года американский Минфин впервые нанес удар по российским частным компаниям. Он ввел санкции в отношении 24 росcийских бизнесменов из опубликованного ранее «Кремлевского доклада». Среди них оказались такие влиятельные олигархи, как Олег Дерипаска и Виктор Вексельберг. Активы их компаний на территории США заморожены, а американцам запрещено вести с ними бизнес.

  • Какие санкции США и ЕС действуют в отношении России

    Санкции США в отношении силовиков

    В декабре 2016 года США ввели санкции в связи с возможными кибератаками со стороны российских хакеров во время американской избирательной кампании. На этот раз в черном списке оказались Главное разведывательное управление и Федеральная служба безопасности.

  • Какие санкции США и ЕС действуют в отношении России

    ВПК под прицелом

    Санкции в сфере ВПК включают введенный Евросоюзом запрет летом 2014 года на торговлю с Россией оружием и запрет на экспорт в РФ товаров двойного назначения для оборонного сектора. США, в свою очередь, ввели штрафные меры против 11 производителей электроники, которая может быть использована для нужд военной промышленности. Причиной введения санкций стал конфликт в Донбассе и аннексия Крыма.

  • Какие санкции США и ЕС действуют в отношении России

    Российская нефтянка под санкциями

    Санкции в отношении российской нефтяной отрасли в 2014 году ввели и США, и ЕС, ограничившие работу своих компаний в российской Арктике. Брюссель также запретил поставки в РФ высокотехнологичного оборудования для нефтяной сферы в ответ на действия РФ в Украине.

  • Какие санкции США и ЕС действуют в отношении России

    ЕС ввел ограничительные меры против секторов экономики РФ

    31 июля 2014 года секторальные санкции в ответ на действия РФ в Украине ввел ЕС. Под них попали пять крупнейших российских банков — «Сбербанк», ВТБ, «Газпромбанк», «Россельхозбанк» и ВЭБ, которым был ограничен доступ к рынкам капитала ЕС. Позднее такие же ограничения Брюссель ввел в отношении трех нефтяных компаний — «Роснефти», «Транснефти» и «Газпром нефти» — и трех оборонных предприятий.

  • Какие санкции США и ЕС действуют в отношении России

    Секторальные санкции в связи с событиями в Украине

    16 июля 2014 года США ввели санкции в отношении компаний «Роснефть» и «Новатэк», а также «Газпромбанка» и ВЭБа. Они не могут получать в США долговое финансирование сроком более 90 дней. С ВЭБом и «Газпромбанком» запрещено проводить транзакции. Впоследствии в этот список были добавлены Банк Москвы, ВТБ, «Россельхозбанк» и Объединенная судостроительная корпорация.

  • Какие санкции США и ЕС действуют в отношении России

    Запрет на въезд и заморозка активов

    В марте 2014 года, после аннексии Россией Крыма, США и ЕС ввели санкции в отношении российских чиновников и депутатов Госдумы. Им был запрещен въезд, а их американские и европейские активы оказались заморожены. В санкционные списки, которые впоследствии неоднократно расширялись, попали спикер СФ Валентина Матвиенко, депутат Леонид Слуцкий и советник российского президента Сергей Глазьев.

    Автор: Ирина Филатова, Виталий Кропман


 

Word Composition — Scribe

Используйте процедуру Word Composition для проверки целостности файла, применения стилей и просмотра содержимого.

Целостность файлов и начальная проверка

Для получения дополнительной информации см. Comp: Vet Content for Composition.

  1. Прокрутите файл.

  2. Используйте инструменты в SAI и Digital Hub для просмотра файла.

  3. Обратите внимание на применяемые стили и возможные проблемы. Спланируйте, как применять стили и решать проблемы.

Подготовьте файл

См. Comp: File Prep для получения дополнительной информации.

  1. Загрузить стили ScML.

  2. Просмотрите и устраните возможные проблемы с примечаниями.

  3. Выполните начальную очистку, чтобы применить стили символов ScML.

Применить стили

Для получения дополнительной информации см. Комп.: Применить стили.

  1. Составьте абзацы, не относящиеся к p. Составляйте только те стили абзаца, которые Refiner не может применить автоматически.

  2. Создание специальных стилей символов.

Предварительная очистка концентратора

См. Comp: Cleanup для получения дополнительной информации.

  1. Вставить указатели структуры.

  2. Проверьте правильность использования пробелов и табуляции.

  3. Просмотрите результаты функции SAI.

Уточнение в хабе и дальнейшее рассмотрение

См. Comp: Refine and Check для получения дополнительной информации.

  1. Загрузить в Digital Hub.Просмотрите статистику и при необходимости устраните все предупреждения и предупреждения.

  2. Преобразовать в улучшенный документ MS Word.

  3. Загрузите и просмотрите файл вместе с источником. При необходимости отрегулируйте.

  4. Снова загрузите файл .docx в концентратор.

  5. Просмотрите статистику и при необходимости устраните все предупреждения и предупреждения.

Обзор качества композиции

См. Comp: Quality Review для получения дополнительной информации.

  1. Просмотрите файл, используя Контрольный список контроля качества композиции и другие спецификации проекта.

  2. Преобразуйте .docx в .sam в Digital Hub и запустите проверки текста, перечисленные в Ресурсе регулярных выражений. Примените исправления или при необходимости отметьте их.

  3. Просмотрите файл и загрузите его в концентратор, чтобы просмотреть состав и убедиться, что все проблемы решены.

Как написать короткое произведение на русском языке

Как написать короткое произведение на русском языке

Как написать короткое произведение на русском языке

  1. Содержание и грамматика сочинения обычно сосредоточены на грамматике и словарном запасе, охваченных в разделе, в котором оно задано.Поэтому обязательно просмотрите грамматику и лексику для этого раздела, прежде чем начать писать сочинение.
  2. Внимательно прочтите инструкцию и убедитесь, что вы понимаете, какую тему или темы вас просят затронуть. Давайте посмотрим на образец темы:
     "Напишите короткий абзац примерно из 25-30 слов
    о паре ваших друзей или родственников.
    Расскажите, что им нравится, а что не нравится.
    Скажите, что у них есть, а что нет ". 
  3. Для этого примера составьте список из 2–3 человек, о которых вы хотите написать.Всегда полезно перечислить больше элементов, чем нужно для композиции:
     мой брат Стив, моя сестра Лаура и мой друг Кевин 
  4. Составьте список глаголов, которые вы будете использовать.

    В этом примере вам нужно использовать глагол «любить» и несколько других глаголов, которые будут сочетаться с этим глаголом, чтобы указать, что человеку нравится или не нравится делать. Здесь и в ЛЮБОЙ ДРУГОМ сочинении, которое вы пишете, важно, чтобы вы выбирали ТОЛЬКО глаголы, которые уже были введены в учебнике на текущем или в предыдущих уроках, предпочтительно глаголы из текущего раздела текущего урока.Словарь в конце книги указывает номер главы, в которой слово появляется впервые.

  5. Составьте список нужных существительных.

    Как и в случае с глаголами, ограничьте свой выбор существительными, которые уже были введены в Учебник в текущем или предыдущих уроках, предпочтительно существительными из текущего раздела текущего урока.

  6. Составьте список прилагательных.

    Ограничьте свой выбор прилагательными, которые уже были введены в Учебнике на текущем или в предыдущих уроках, предпочтительно из текущего раздела текущего урока.

  7. Имея перед собой список глаголов, существительных и прилагательных, начните составлять предложения, добавляя предлоги, местоимения и любые другие слова по мере необходимости. Напишите на каждой второй строчке вашего листа.
  8. Напишите свое первое предложение:

  9. Проанализируйте свое предложение, чтобы убедиться, что у слов есть подходящие окончания.
  10. Имея перед собой список правил правописания, убедитесь, что вы применили их к каждому слову в предложении.
  11. Напишите второе и последующие предложения и примените описанные выше процедуры к каждому из них.
  12. После внесения всех исправлений перепишите композицию на чистый лист. Пропускайте каждую вторую строчку.
  13. Напишите сочинение на отдельном листе.
  14. Перечитайте произведение еще раз, прежде чем сдать его.
  15. Когда композиция будет возвращена вам, просмотрите все, что обведено или подчеркнуто, и убедитесь, что вы понимаете ошибки.
  16. Перепишите композицию с исправлениями и сдавайте ее для получения дополнительных баллов.
  17. Верните композицию с оценкой 100%!

определение композиции по The Free Dictionary

Вернемся к «Экзамену». Первое сочинение, которое было прочитано, было озаглавлено «Значит, это жизнь?» Возможно, читатель выдержит отрывок из этого: Но я люблю писать сочинения. В основном мисс Стейси позволяет нам выбирать себе предметы; но на следующей неделе мы должны написать сочинение о каком-нибудь замечательном человеке.Кобб, Ребекка в то время плохо разбиралась в сочинении. [1276b] говорят, что люди такие же, но город другой: если город — это сообщество, это сообщество граждан; но если бы способ правления изменился и стал другим, это могло бы показаться необходимым следствием того, что город уже не тот; поскольку мы рассматриваем трагический хор как отличный от комического, хотя он, вероятно, может состоять из одних и тех же исполнителей: таким образом, любое другое сообщество или композиция считаются разными, если виды композиции отличаются; как в музыке одни и те же руки создают разную гармонию, как дорические и фригийские.Я приступил к уроку; это была «композиция», то есть я продиктовал некоторые общие вопросы, ответы на которые ученики должны были составлять по памяти, доступ к книгам был запрещен. Конечно, не может быть точной параллели между такими разными искусствами, как архитектура и поэтическая композиция. : Но, безусловно, и в поэзии наших дней, хотя в некоторых случаях она была очень инициативной и оригинальной, есть большая ученость, большое сравнительное знакомство с поэтическими методами прежних мастеров и очень тонкий ум их обаяния.Публика в целом очень готова принять мнение, что тот, кто понравился им одним своеобразным способом композиции, благодаря самому своему таланту оказывается неспособным отважиться на другие темы. Эти поэтические фрагменты явно предшествуют Сама «жизнь», которая, кажется, написана вокруг них так, что дает подходящие поводы для их сочинения. Эпиграмма III на Мидасе из Ларисы иначе приписывалась Клеобулу Линдскому, одному из семи мудрецов; обращение к Главку (xi) чисто гесиодическое; xiii, согласно MM.«Мои дорогие коллеги, — сказал Барбикен без дальнейших преамбул, — теперь перед нами стоит вопрос о конструкции двигателя, его длине, его составе и весе. Первые сорок лет своей жизни он потратил на приобретение знаний, но не получив докторскую степень, он вернулся в тихие холмы своей родной провинции и посвятил оставшиеся годы сочинению. Большинство его стихов, кроме определенной политической сатиры, навлекшей на него гнев Императора, полны тонкой печали. и ароматное сожаление, напоминающее попурри в какой-то темно-синей фарфоровой чаше.Это выражение, которое можно назвать строчкой, было подхвачено и повторено толпой; к нему могли быть добавлены другие, и, таким образом, постепенно, в течение поколений, возникла обычная привычка к совместному сочинению, сочинению чего-то вроде законченных баллад всей массой. другой. Состав

— определение и значение

  • Я думаю, что это намного превосходящая композиция , она богата гармониями и вокальными слоями, демонстрирующими вокальный диапазон и * чувство * C-ute, которые по большей части отсутствуют в «Bye Bye Bye!» это гораздо более прямолинейная композиция ~… хотя винить заглавный трек в том, что он есть, есть причина.

    モ ー ニ ン グ Берриз … на следующее утро …

  • «Зарегистрировано, что первые люди, которые практиковали этот вид, состав [Сноска: _композиция_, упомянутая здесь, состояла из трех частей, _первый_ рассматривал структуру, то есть _связь_ наших слов, и требовал, чтобы последний слог каждого предшествующего и первого каждого последующего слова должны быть так удачно соединены, чтобы производить приятный звук, что достигается за счет избежания столкновения гласных или недружественных согласных.

    «Брут» Цицерона, или «История известных ораторов»; также Его оратор, или совершенный оратор.

  • Предположение, сделанное колониальным этнографом о том, что их общества были «матриархальными» в составе , потенциально вводит в заблуждение, потому что матрилинейность, хотя, возможно, придает преобладающее значение для целей наследования женской линии, не обязательно соизмеримо с женским управлением или господство.

    Общества, религия и история: центрально-восточные танзанийцы и мир, который они создали, c. С 200 г. до н.э. по 1800 г. н.э.

  • Вот почему козье молоко, состав казеина которого сильно отличается от коровьего молока, иногда лучше переносится аллергиками.

    Архив 2006-01-01

  • Вот почему козье молоко, состав казеина которого сильно отличается от коровьего молока, иногда лучше переносится аллергиками.

    A2 Недоказанные утверждения о молоке

  • Название композиция , 80/81 было чем-то новым для Метени в то время.

    AvaxHome

  • Можно также услышать синтетические пиломатериалы под термином состав террасная доска.

    EzineСтатьи

  • Название композиция — духовный намек на покойного клавишника и композитора

    неопределенный

  • Двадцать пять лет назад знаменитая инструментальная работа Пярта Tabula Rasa была названа композицией первого релиза хвалебной New Series от ECM.

    Стереофильный RSS-канал

  • На чертеже термин композиция означает то, как художник размещает компоненты, если отрицательные пространства заданы равными ширине.

    Недавно загруженные слайд-шоу

  • связанных слов — поиск слов, связанных с другим словом

    Как вы, наверное, заметили, слова, относящиеся к «термину», перечислены выше.Надеюсь, сгенерированный список слов, связанных с терминами, соответствует вашим потребностям.

    П.С. Есть некоторые проблемы, о которых я знаю, но в настоящее время не могу их исправить (потому что они выходят за рамки этого проекта). Главный из них заключается в том, что отдельные слова могут иметь много разных значений (значений), поэтому, когда вы ищете такое слово, как означает , движок не знает, к какому определению вы имеете в виду («хулиганы означают » vs . «что вы имеете в виду ?» и т. д.), поэтому учтите, что ваш поисковый запрос для таких слов, как термин, может быть немного неоднозначным для системы в этом смысле, и возвращаемые связанные термины могут отражать это.Вам также может быть интересно: что за слово ~ термин ~?

    Также проверьте слова ~ term ~ на relatedwords.io, чтобы найти еще один источник ассоциаций.

    Связанные слова

    Related Words работает по нескольким различным алгоритмам, которые соревнуются за повышение своих результатов в списке. Один из таких алгоритмов использует встраивание слов для преобразования слов в многомерные векторы, которые представляют их значения. Векторы слов в вашем запросе сравниваются с огромной базой данных предварительно вычисленных векторов, чтобы найти похожие слова.Другой алгоритм просматривает Concept Net в поисках слов, которые имеют какое-то значимое отношение к вашему запросу. Эти и некоторые другие алгоритмы позволяют «Родственным словам» дать вам … связанных слов, а не просто прямых синонимов.

    Помимо поиска слов, связанных с другими словами, вы можете вводить фразы, и он должен давать вам связанные слова и фразы, если введенная фраза / предложение не слишком длинное. Вы, вероятно, время от времени будете получать какие-то странные результаты — это просто природа движка в его текущем состоянии.

    Особая благодарность разработчикам кода с открытым исходным кодом, который был использован для предоставления вам этого списка тематических слов: @Planeshifter, @HubSpot, Concept Net, WordNet и @mongodb.

    Еще предстоит проделать большую работу, чтобы добиться стабильно хороших результатов, но я думаю, что это на той стадии, когда это может быть полезно для людей, поэтому я выпустил его.

    Обратите внимание, что «Связанные слова» используют сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie.Чтобы узнать больше, см. Политику конфиденциальности.

    Обработка текста и литературная композиция

    В очерке из своей коллекции 1983 года, The Middle of My Tether , Джозеф Эпштейн обдумывает и высмеивает благодарности, посвящения и другие второстепенные материалы, найденные «в книгах и вокруг них», особенно научные. Чтобы проиллюстрировать типичное признание долга жене автора, Эпштейн цитирует дипломатически неназванную книгу 1964 года:

    В течение большей части двух лет она проводила исследования, печатала рукопись, критиковала черновики, просматривала версии, исправляла корректуры и каким-то образом одновременно заботился о двух маленьких детях и доме.Ее жертва улучшила каждую страницу этой книги; ошибки и недочеты — мои.


    «Ах, но да, — вставляет Эпштейн, — можно услышать добавление женского голоса, и это было всем вашим удовольствием, и таким будет слава». Милтон Фридман, аналогично признавая клише формы, отмечал в предисловии 1962 года к Капитализм и свобода , что «припев:« Если бы не моя жена, эта книга не была бы написана »», стал обычным делом, но добавил that:

    В данном случае это правда.Она собирала воедино обрывки различных лекций, объединяла разные версии, переводила лекции на нечто более близкое к письменному английскому языку и всегда была движущей силой в завершении книги.


    Что касается набора рукописи Capitalism and Freedom , то, как признается в предисловии, главным образом занималась секретарем Фридмана Мюриэл А. Портер.

    Сегодня благодарности вышли из академических залов и обычно звучат как титры в фильмах или свадебные речи в предыстории романов.Дань супружества часто остается последним словом, а выраженный долг обычно носит эмоциональный, иногда редакторский, но редко, если вообще секретарский характер. Роли издателей по-прежнему сильно различаются по гендерному принципу, но если жены все еще печатают рукописи своих мужей, парни не спешат это признавать.

    Это изменение — продукт не только феминизма, но и обработки текста. Если кто-то упорно не привязан к старым технологиям, выходящим за рамки ранних этапов композиции, ему не нужно будет печатать и повторно печатать чистые копии нескольких редакций, или разбираться в растрепанном почерке, или овладевать искусством плавного затемнения мазков жидкой бумаги.Для тех из нас, кто провел всю или большую часть своей писательской жизни в эпоху персональных компьютеров, иногда трудно представить себе, какой тяжелый труд (и делегирование полномочий) потребовался для создания доцифровых книг. В своем новом исследовании, Track Changes: A Literary History of Word Processing , Мэтью Г. Киршенбаум особенно озабочен тем, как обработка текста изменила воплощенный труд письма — его фактические задачи, инструменты и физические требования — и насколько литературным писатели приняли эту трансформацию, сопротивлялись ей и интерпретировали ее.

    Фраза «обработка текста» была придумана не для литературной элегантности. Первоначально он применялся к ряду технологий и методов, включая пишущие машинки, которые позволяли отложить запись, переход от устной диктовки к записанной, копировальные аппараты и реструктуризацию офисных доменов. Как объясняет Киршенбаум, исследовательские и консалтинговые организации, такие как Институт обработки текстов и Американская ассоциация менеджмента, а также такие производители, как IBM, способствовали адаптации новых продуктов и операций, чтобы остановить распространение бумажной работы и, что еще более важно, вылечить «Социальная болезнь», проистекающая из секретарской мобильности и универсальности.Секретарши составляли значительную часть офисного персонала, и их обязанности были мешаниной: прием писем, набор текста, хранение документов, приготовление кофе, планирование встреч, ответ на телефонные звонки, бронирование рейсов, складирование запасов, покупка подарков и так далее. Соответственно, они почти не были привязаны к своим рабочим столам, что было признаком неэффективности для консультантов по менеджменту. Обобщая риторику деловых публикаций начала и середины 70-х годов, Киршенбаум пишет о предполагаемом «неизлечимом состоянии, характеризующемся непрерывными обходными движениями по различным артериям и коридорам, импровизированными встречами и взаимодействиями (очевидные векторы для сплетен и слухов) и другими расточительными движениями.

    Многое из этого можно было бы устранить, если бы роль «девицы Пятницы» или «офисной жены» была заменена более специализированной работой. Эксперты рекомендовали расширить набор машинописных текстов до центров обработки текстов, где будут создаваться документы, часто из кассетных и телефонных записей, транскрибированных с помощью наушников, ножных педалей и клавиатур. С помощью обработки текстов, как писал консультант AMA, которого цитирует Киршенбаум, «случайное, случайное, непредсказуемое, в значительной степени неизмеримое может быть […] заменено контролируемым, организованным, автоматическим.«Это было не просто призывом инвестировать в последнее предложение от IBM, но и призывом к серьезной операционной реформе, направленной на создание беспрецедентно производительного офиса будущего. «Так же, как магнитная лента, картриджи и диски быстро сделали трение ластика устаревшим при исправлении ошибок, — пишет Киршенбаум, — другие виды трения внутри офиса -« личные капризы », на которые ссылается AMA […] — могут быть устраненным, превратив машинистку в своего рода съемный носитель ».

    Все это было очень хорошо для делового мира, но потенциально отчуждающий эффект таких усилий противоречил романтическим идеям композиции, которым писатели все еще присягали.«Для литераторов, — пишет Киршенбаум, — слово , обрабатывающее , неизменно было отягощено (не поддержано) ассоциациями, которые несет герундий в этом сложном термине, который мог служить фоном для всего человечества». Немногие из первых писателей-литераторов, попробовавших текстовый редактор, возвестили о том, что они используют эту технологию, чтобы их работа не снизилась из-за автоматизации. Киршенбаум посвящает значительную часть своей книги первым последователям, которые, иногда через институциональные ассоциации, писали или редактировали романы на громоздких текстовых процессорах первой волны в 60-70-е годы.Киршенбаум представляет «Бомбардировщик » Лена Дейтона «» как сильный кандидат на первый роман, созданный с использованием текстового процессора. Многоперспективный военный роман, опубликованный в 1970 году, Bomber , был написан на современной пишущей машинке, известной IBM Selectric, но затем перепечатан (и обработан) литературным секретарем Дейтона Элленор Хэндли на IBM MT / ST. : Selectric, оснащенный устройством хранения магнитной ленты, картриджи которого содержат около 24 000 символов, запоминают изменения и могут печатать и перепечатывать текст со скоростью 170 слов в минуту.

    К концу 1970-х годов несколько романистов, в основном практиков жанров, таких как писатели-фантасты Джерри Пурнелль и Ларри Нивен, работали с текстовыми редакторами в более узком, более современном смысле: то есть, используя приложение для сочинения, редактирования и т.д. и форматируйте текст на микрокомпьютерах с клавиатурами, мониторами и увеличенным объемом памяти. Менее новаторские, но все же опережающие писатели, совершившие переход в начале 80-х, часто делали это со значительными затратами. Питер Штрауб заплатил 14000 долларов за свой IBM Displaywriter 6580, на котором он написал The Talisman в соавторстве с Стивеном Кингом, который использовал Wang System 5 Model 3, в основном удаленно, используя модем.К моменту публикации этого романа в 1984 году, согласно данным, собранным Ассоциацией американских издателей, примерно половина литературных авторов использовали текстовые редакторы.

    Опираясь на специализированные публикации, основную журналистику и интервью с авторами, Киршенбаум вновь улавливает волнение и оптимизм, которые писатели часто испытывали перед лицом этой волшебной новой технологии. Многим обработка текста обещала новую возможность эстетического совершенства. «Perfect» было ведущим маркетинговым ключевым словом, которое можно было найти в рекламных материалах и в названиях продуктов, таких как WordPerfect, Letter Perfect и Perfect Writer, и многие писатели восприняли эту мантру как нечто большее, чем шумиху.Если, с одной традиционной точки зрения, литературное совершенство было либо иллюзией, либо областью стихов и других коротких произведений, теперь казалось, что даже длинный роман может быть усовершенствован до апофеоза неизменной целостности. Модульность текстового обработанного текста сделала серьезную структурную реорганизацию вопросом нескольких щелчков мышью (ну, вам, вероятно, придется переключаться между несколькими дискетами). Вы можете бесконечно возиться с предложениями: переносить фразы, удалять запятую, заменять прилагательное, восстанавливать запятую.Вы можете искать и уничтожать любимые слова и фразы. Ханна Салливан, ученый, которого цитирует Киршенбаум, в 2013 году писала, что с обработкой текста «стоимость исправления» «упала почти до нуля». Киршенбаум цитирует интервью 1988 года с Энн Райс, в котором она заявила, что в отношении обработки текстов «на самом деле нет оправдания написанию не идеальной книги».

    Учитывая хваленый прорыв в области обработки текстов 1980-х годов, неудивительно, что некоторые современные писатели остаются верными своим первоначальным системам.Джордж Р. Р. Мартин, например, до сих пор использует компьютер типа DOS, на котором он запускает устаревшую WordStar (что, несомненно, было бы невыносимой редакторской проблемой, если бы его книги не приносили так много денег). Эдвард Мендельсон, как он объяснил в эссе New York Review of Books , является сторонником WordPerfect, как и Филип Рот до выхода на пенсию.

    Как отмечает Киршенбаум, «наши инструменты композиции, будь то Remington или Macintosh, служат для фокусировки и расширения нашего воображения о том, что такое письмо.Он обнаружил, что писатели проследили происхождение текстовых процессоров практически до всех мыслимых точек композиционного спектра. Для Джори Грэм это просто «модная пишущая машинка». Для Камау Братвейта, который использовал свой Macintosh для создания уникальных типографий, «компьютер максимально приближается к произнесенному слову». Для других преимущества текстового редактора были связаны именно с его возвращением после неизменно линейной пишущей машинки к гибкости рукописного ввода: писать на компьютере было похоже на листание тетради, нацарапание согнутой стрелки от одного абзаца к другому, заполнение страница с отметками корректоров без фактических отметок.Если вы пишете и редактируете в одном постоянно меняющемся документе, то (неуловимый) путь к совершенству — это тот путь, на котором законченная работа, как пишет Киршенбаум, «не несет видимых следов своей предыдущей истории; действительно, это как если бы документ не имел истории, а, скорее, возник, полностью сформировавшись в его первой и последней итерации, из разума автора ».

    В эпоху обработки текста идеал нескольких черновиков, когда-то столь важный для любви писателя, для многих из нас стал чем-то вроде абстракции.Несколько лет назад я посетил презентацию известной писательницы, которая хвасталась 30 с лишним черновиками, вошедшими в ее книги. Она призвала претендентов последовать их примеру. Я только что прочитал рассказ этого писателя, в котором многие клише пережили эти страдания, поэтому я подумал, была ли эта проблема совершенно необходимой. Но, более того, я не знал, как и зачем мне правильно перечислять свои черновики. При написании романов, эссе и рассказов я достаточно часто менял название документа, распечатывал его, создавал новый документ из вырезанных материалов или иным образом оставлял след, похожий на черновик, — и есть тетради, учетные карточки и другие артефакты, ожидающие аварии водонагревателя в моем подвале.Но по большей части написание в текстовом редакторе — это постоянное сочетание композиции, исправления и стирания. Текст выглядит мгновенно профессионально, выглядит бесконечно условным.

    В текстовом процессоре я часто навязчиво и небрежно исправляю: вносить бесконечные небольшие предполагаемые улучшения в предложения — это отвлекает и самоуверенно, но если я сделаю неправильный выбор, всегда, кажется, есть еще один шанс сделать все правильно. (Пока нет.) Обработка текстов, утверждает Киршенбаум,

    возникает как комбинация бессрочной приостановки записи и — соблазн редакционного вмешательства в реальном времени […].Фактически, поверхность для письма становится полосой Мебиуса, при этом писатель пишет и не пишет одновременно, то есть пишет одновременно в нескольких местах, один текст состоит из света, а другой хранится неопределенное время до того, как он будет напечатан. другая (еще более прочная) поверхность.


    Может быть; Я определенно провожу много времени за своим столом и пишу, и не пишу, хотя последнее может включать проверку Facebook или проведение исследования потребителей толстовок.

    За пределами исследования Киршенбаума остаются вопросы о том, как обработка текста повлияла на стиль отдельных писателей, которые перешли от более ранних методов сочинения и редактирования, или как это повлияло на литературный стиль в целом.Он цитирует работы ученых, которые проделали важную работу в этой пугающе обширной области, но в этом и других вопросах он опасается обширных обобщений и свободных предположений. В заключительной главе он пишет: «Каждому импульсу, который мне приходилось обобщать в отношении обработки текста — что он делал книги длиннее, что он делал предложения короче, что он делал предложения длиннее, что он делал авторов более плодовитыми, — по-видимому, встречался некоторыми противниками. столь же убедительный образец, говорящий об обратном ». Это кажется правильным: в какой-то мере, например, мы находимся в длительном периоде чрезмерного внимания к построению предложений, которое должно иметь какое-то отношение к компьютерам; с другой стороны, мы находимся в неуклюжей середине периода антистиля, который должен иметь какое-то отношение к компьютерам.

    Чтобы еще больше усложнить такие вопросы, большинство писателей, может быть, больше, чем когда-либо, используют методы и технологию «лови как ловушку». Так поступают даже с относительно нетребовательными проектами. Например, чтобы написать этот обзор, я делал заметки в самой книге, сочинил в голове несколько первых предложений, нарезая салат, набросал примерно половину текста от руки на блокноте, написал и отредактировал остальное в Microsoft Word, проверил В моем письме в 17-й раз за день я распечатал более или менее законченный черновик, чтобы вручную отметить дальнейшие исправления, внес эти изменения, внося еще несколько, повторил эти последние два шага и отправил статью редактору, который может следовать аналогичному смешанному подходу.

    Конечно, мои надежды на совершенство невелики, как и в случае с проектами длиной в книгу. Вдохновленный Киршенбаумом попробовать новое приложение, я прогнал обзор через анализатор текста, определяющий частоту слов, что заставило меня удалить все употребления слова «возможно», одного из моих тиков. Я должен был сделать больше, но, похоже, пора подумать об обеде. Со своей стороны, Киршенбаум дважды употребляет слово «высказал мнение» на одной странице, но, полагаю, я заметил это только потому, что не люблю даже одно использование слова «высказал мнение». Что ж, мы можем сделать так много.Текстовые процессоры дают нам бесконечные инструменты, но не бесконечную энергию. Увы, они не могут подсказать нам удовлетворительно острые концовки. Возможно, когда-нибудь.

    ¤

    Дилан Хикс — писатель, музыкант и автор романов Любители и Boarded Windows .

    Основные элементы композиции

    Пересмотр требует суждений и оценки. Процесс пересмотра наиболее эффективен, если руководствоваться набором принципов или критериев для измерения основных элементов хорошего письма.Понимание такого набора стандартов имеет решающее значение для определения того, что необходимо улучшить в проекте вашей композиции.

    Основные композиционные элементы

    • Диссертация
    • Развитие
    • Организация
    • Структура предложения
    • Использование слов
    • Пунктуация
    • Стиль документа

    Основные элементы композиции: тезис

    Тезис — это утверждение, которое делает ваше письмо.Это центр ваших идей. Он контролирует всю бумагу. Другими словами, тезис описывает конкретную точку зрения или суждение по определенной проблеме. Он подготавливает читателей к последующим аргументам.

    Пересмотр статьи предполагает переосмысление тезисов. В ранних набросках ваша диссертация может быть не самой лучшей из возможных. Проверьте свой тезис, задав следующие вопросы:

    • Есть тезисы?
    • Четко ли выражено в тезисе то, что вы хотите утверждать по теме?
    • Обобщает ли тезис об идеях, которые определяют развитие статьи?

    Пример:

    Приведенный ниже тезис был изменен.Подумайте, почему исходное утверждение тезиса нуждается в пересмотре и как исправленное утверждение сужает развитие композиции.

    Вождение в нетрезвом виде должно стать серьезной проблемой для Конгресса.

    Изменено в:

    Чтобы спасти жизни, Конгресс должен принять закон, заставляющий штаты принимать более строгие стандарты вождения в нетрезвом виде.

    Обоснование:

    Хотя в обоих заявлениях утверждается, что Конгресс имеет обязательства в отношении вождения в нетрезвом виде, пересмотренное заявление квалифицируется как более конкретный тезис.В пересмотренном заявлении излагается конкретная точка зрения, ограничивающая обсуждение одним вопросом (законодательство о вождении в нетрезвом виде), и выносится суждение по этому вопросу (законодательство должно ужесточить государственные стандарты). Таким образом, пересмотренный тезис лучше подготавливает читателя к последующим аргументам, заключая этот аргумент в одно утверждение. Для подтверждения тезиса можно использовать два возможных мысленных отношения: причинность и пример. Аргументируя причинно-следственную связь, автор привел бы доводы в пользу утверждения о том, что более строгие стандарты вождения в нетрезвом виде помогут спасти жизни.Рассуждая на примерах, автор мог описать конкретные случаи автомобильных аварий, вызванных вождением в нетрезвом виде.

    [начало страницы]

    Основные элементы композиции: разработка

    Разработка сочинения должна подкрепить ваш тезис подробными объяснениями, достаточным количеством примеров и соответствующими деталями, которые помогут читателям понять ваши идеи. Избегайте ненужных деталей и смещения акцента. Задайте себе следующие вопросы, чтобы сосредоточиться на разработке:

    • Действительно ли тезис разрабатывается или его просто повторяют или перефразируют?
    • Ясно ли объяснены поддерживающие идеи и логически связаны ли они с тезисом?
    • Достаточно ли аргументов в вашем сочинении и подкреплены ли они конкретными деталями и примерами?
    • Являются ли источники, использованные в сочинении, исчерпывающими и релевантными для поддержки диссертации?

    Пример:

    Прочтите следующий отрывок и вкратце подумайте о своей реакции на него.У вас есть идеи, как бы вы отредактировали отрывок? Вся необходимая информация включена в абзац, или вам нужно будет провести дополнительное исследование по этой теме? Какие утверждения нуждаются в пояснении? Вы думаете, что предложения в отрывке должны быть в другом порядке?

    Оригинальный отрывок:

    Акцент в обучении языку сместился с овладения структурами на коммуникативное владение языком. Сегодня коммуникативное обучение языку (CLT) стало широко распространенным.CLT уделяет большое внимание коммуникативным целям речевого акта. Носитель языка, знающий закономерности реализации речевых актов на этом языке, обычно знает правила. В этой статье исследуются характеристики CLT, теоретические основы и план учебной программы для коммуникативного класса.

    Обсуждение:

    Этот отрывок начинается с пробуждения интереса к сдвигу в преподавании языка, но затем не вызывает интереса, потому что не объясняет, что вызвало сдвиг.В отрывке вводится жаргон, в частности «преподавание коммуникативного языка», без использования повседневных конкретных терминов для определения CLT. Кроме того, неясна взаимосвязь между сменой преподавания языка и CLT. Кроме того, четвертое предложение отрывка («Говорящий на языке …») не имеет отношения к делу в том виде, в каком оно есть, поскольку ничто в предложении не имеет явной связи с темой. Хотя последнее предложение указывает читателю в общем направлении развития статьи, оно не сужает акцента на конкретном аспекте CLT.

    Исправленный отрывок:

    Акцент в обучении языку сместился с овладения грамматическими структурами на более широкую концепцию коммуникативного владения. Этот сдвиг явился результатом осознания того, что знание грамматических структур само по себе не предполагает способности эффективно использовать язык. Это утверждение убедительно аргументировано теорией коммуникативной компетенции Юма и функциональным подходом Халлидея к использованию языка. Такое смещение акцента в обучении языку отражено в учебном подходе, который называется «Коммуникативное обучение языку».CLT, делающий упор на коммуникативные цели речевых актов, получил широкое признание теоретиков обучения. Более того, подход CLT оказал сильное практическое влияние на разработку учебных программ для языкового обучения. Цель данной статьи — изучить, как CLT предоставила путь как для изучения категорий функционального содержания для обучения языку, так и для исследования социолингвистических соображений как средства развития коммуникативной компетенции. Эта статья начинается с описания характеристик CLT, переходит к анализу теоретической основы CLT и, наконец, определяет содержание типичного плана учебной программы CLT.

    Обсуждение:

    Отредактированный отрывок дает читателю гораздо лучшее представление о теме, потому что:

    • Ни одно предложение не содержит нерелевантных деталей, отвлекающих внимание от темы CLT.
    • Объяснение CLT и его функции изложено в явных терминах.
    • Конкретный контур документа четко обозначен.

    [начало страницы]

    Основные элементы композиции: Организация

    Чтобы читатели могли следить за ходом ваших мыслей, вы должны структурировать свои идеи.Если у вас есть отличные идеи, но вы не можете изложить их в логическом порядке, вы запутаете своих читателей.

    Организация вашей композиции — непрерывный процесс. Во-первых, разбейте свои идеи на абзацы и выстроите их в логический поток мыслей. Когда вы добавляете или удаляете идею, подумайте, как изменение повлияет на общую композицию. Процесс пересмотра заставляет вас исследовать как единство организации, так и согласованность организации.

    То, как вы организуете свои идеи, зависит от характера взаимосвязи идей.Если вы хотите описать место, используйте пространственный порядок — например, слева направо, сверху вниз или от ближнего к дальнему.

    Если у вас есть несколько аргументов в пользу аргументации, или если вы хотите объяснить процесс последовательностью шагов, полезно использовать перечисление, чтобы сигнализировать о переходе между шагами. Например, если вы поддерживаете основную точку тремя подчиненными точками, введите подчиненные точки с простыми порядковыми номерами первый, второй и третий или варианты, такие как первая, следующая и наконец.Каждый абзац должен быть объединен центральной идеей, а абзацы должны быть логически упорядочены и связаны.

    Задайте следующие вопросы об организации:

    • Сгруппированы ли абзацы в соответствии с единой и контролирующей идеей?
    • Последовательны ли абзацы в логическом порядке?
    • Последовательны ли предложения в логическом порядке?
    • Связаны ли абзацы и предложения с соответствующими переходными словами или фразами?

    Пример:

    Первоначальный черновик:

    Модель обработки информации предполагает, что учащийся выбирает информацию для обработки и выполняет преобразование информации в долговременную память через последовательные этапы от ввода до вывода.Модель состоит из трех основных этапов, которые содержат различные физиологические свойства: сенсорные регистры, кратковременную память и долговременную память.

    Важным первым шагом для ввода информации в модель обработки является сохранение поступающей сенсорной информации, которая принимается рецепторами в виде нервных импульсов, прежде чем перейти в кратковременную память. Сенсорный регистр кратковременно сохраняет представления о внешних стимулах из окружающей среды до тех пор, пока информация не может быть передана на следующий этап модели.

    Новая информация в кратковременной памяти, подвергаясь дальнейшей обработке, может быть перенесена в долговременную память и сделана ее частью, если она выживает на второй стадии процесса. Долговременная память — это относительно неограниченное и постоянное хранилище информации. Долговременная память хранит для дальнейшего использования информацию, которая была хорошо обработана и интегрирована в общий запас знаний. Как только информация сохраняется в долговременной памяти, она остается там.

    Но не вся информация попадает в долговременную память (третий этап).Информация, выбранная и распознанная на первом этапе, сенсорный регистр, если он не потерян, будет переведен из быстро ухудшающегося состояния в другую форму временного хранения — кратковременную память. Этот второй этап модели обработки информации ограничен по продолжительности и возможностям. Кратковременную память можно рассматривать как сознательную память, потому что она содержит всю информацию, которую человек может осознавать одновременно. Он позволяет обрабатывать, интерпретировать и преобразовывать информацию.Если информация в кратковременной памяти не репетируется или не кодируется, она будет распадаться и теряться до того, как появится возможность перенести в долговременную память.

    Обсуждение:

    С организационной точки зрения каждый абзац в первоначальном проекте может рассматриваться как имеющий свое собственное единство. Но композиция в целом страдает, потому что автор не организовал ее таким образом, чтобы исключить сбивающие с толку ссылки и порядковые указатели, необходимые для того, чтобы этапы не мешали друг другу.В эскизном составе необходимо:

    • Организационный принцип, который устранит путаницу со ссылками на этапы
    • Согласованность между абзацами для сглаживания потока идей
    • Заключительный абзац, подтверждающий единство композиции

    Пересмотренный проект:

    Модель обработки информации предполагает, что обучающийся выбирает информацию для обработки и выполняет преобразование информации от ввода к выводу на последовательных этапах.Система состоит из трех основных этапов, каждый из которых определяется различными физиологическими свойствами: сенсорный регистр, кратковременная память и долговременная память.

    Важным первым шагом для поступления информации в систему обработки информации является сохранение поступающей сенсорной информации, которая принимается рецепторами в виде нервных импульсов. В этом сенсорном регистре кратко хранятся представления о внешних стимулах из окружающей среды до тех пор, пока информация не может быть передана дальше.

    Затем информация, выбранная и распознанная в сенсорном регистре, если не потеряна, будет перенесена из быстро ухудшающегося состояния в другую форму временного хранения — кратковременную память, которая ограничена по продолжительности и емкости. Кратковременную память можно рассматривать как сознательную память, потому что она содержит всю информацию, которую человек может осознавать одновременно. Он позволяет обрабатывать, интерпретировать и преобразовывать информацию. Если информация в кратковременной памяти не репетируется или не кодируется, она распадается и теряется.

    Наконец, новая информация в краткосрочной памяти, подвергаясь дальнейшей обработке, может быть перенесена в долговременную память и сделана ее частью. Долговременная память — это относительно неограниченное и постоянное хранилище информации. Долговременная память хранит для дальнейшего использования информацию, которая была хорошо обработана и интегрирована в общий запас знаний. Как только информация сохраняется в долговременной памяти, она остается там.

    Несмотря на то, что они представляют собой дискретные шаги с разными свойствами, эти три этапа объединяются в единую систему обработки информации.Таким образом, при рассмотрении того, как функционирует эта система, необходимо учитывать, как части соотносятся с целым.

    Обсуждение:

    Пересмотренный проект представляет лучшую организацию, потому что:

    • Фокус удаляется только из долговременной памяти и равномерно распределяется по всем трем ступеням системы.
    • Перефокусировка открывает путь для логического развития композиции.

    [начало страницы]

    Основные элементы композиции: структура предложения

    Письменное произведение — это собрание идей.Каждая идея находит свое выражение в виде законченного предложения. Спросите себя, содержит ли ваш черновик какие-либо из этих распространенных ошибок структуры предложений.

    • Есть ли в предложении подлежащее и глагол, и является ли это законченной мыслью?

    Неправильно : Джон и Сильвия в один прекрасный день в парке.
    Справа : Джон и Сильвия бегали трусцой в парке в один прекрасный весенний день.

    • Соответствуют ли подлежащее и глагол по числу?

    Неправильно : Три розы наклонены к окну.
    Справа : Три розы наклонены к окну.

    • Согласовываются ли глаголы по времени?

    Неправильно : Вчера буду в магазине.
    Справа : Вчера был в магазине.

    • Согласуются ли существительное и местоимение по числу?

    Неправильно : Компания продавала свою продукцию за границу.
    Право : Компания продавала свою продукцию за границу.

    • Правильно ли местоимение относится к существительному?

    Неправильно : Конгрессмен поговорил с женой и секретарем, а затем попросил ее подождать.
    Справа : Конгрессмен поговорил с женой и секретарем, а затем попросил секретаря подождать.

    [начало страницы]

    Основные элементы композиции: использование слов

    В словах заключены значения. Используйте правильные и эффективные слова. Избегайте многословия и расплывчатости. Хотя орфографические ошибки могут не мешать общению с читателями, они посылают им негативные сигналы о вашем отношении к вашему сочинению, а также к вашей аудитории.

    Изучите каждое слово в своем сочинении индивидуально. Используйте словарь, а если вы используете текстовый редактор, используйте проверку орфографии. Обдумайте следующие вопросы:

    • Избегали ли вы сленга, жаргона и клише?

    Плохой : Начальник поезда безмолвно направился из Нью-Йорка в Бостон, а затем быстро приготовился к обеду.

    Лучше : Машинист поезда ехал в качестве пассажира из Нью-Йорка в Бостон, а затем быстро приготовился к обеду.

    • Подходит ли выбор слова для вашей цели и целевой аудитории?

    Плохо : (Сопроводительное письмо соискателя) Начальство часто хвалит мою работу.

    Лучше : Руководители часто хвалят мою работу.

    • Проверяли ли вы значения слов, в которых не уверены, и означают ли они то, что вы хотели?
    • Правильно ли написано каждое слово?

    [начало страницы]

    Основные элементы композиции: знаки препинания

    Элементы пунктуации, такие как паузы и жесты, используемые в разговоре, помогают читателям определить, как сегменты информации разбиты на части.Обратите особое внимание на длинные или сложные предложения. Задайте себе следующие вопросы:

    • Заканчиваются ли предложения точкой, вопросительным или восклицательным знаком?

    Неправильно : Я хотел знать, который час?
    Верно : Я хотел знать, который час.

    • Если предложение заканчивается восклицательным знаком, действительно ли необходима такая форма ударения?

    Неправильно : Учитель посмотрел прямо в глаза непослушному ученику и сказал ему замолчать!
    Справа : Учитель посмотрел прямо в глаза непослушному ученику и произнес два резких слова: Тихо!

    • Если предложение слишком длинное, можно ли его разбить на более мелкие предложения без потери эффективности? Если нет, будет ли правильное размещение запятых облегчить понимание предложения?

    Неправильно : Поэт вышел за дверь и, когда он понял, что на улице холодно, пожалел, что надел куртку, хотя его куртка была не очень теплой.
    Справа : Поэт вышел за дверь. На улице было холодно. Он пожалел, что надел куртку, хотя куртка была не очень теплой.

    • Разделяют ли элементы серии запятыми?

    Неправильно : Солдат нес винтовочный рюкзак и лопату.
    Справа : солдат нес винтовку, рюкзак и лопату.

    [начало страницы]

    Основные элементы композиции: стиль документации

    Когда вы цитируете чужие произведения или используете их идеи в своих статьях, вы должны задокументировать эти цитаты с достаточной информацией, чтобы другие могли найти источники.Два основных стиля документации — это MLA (Ассоциация современного языка) и APA (Американская психологическая ассоциация).

    MLA издает руководство по стилю, используемое в основном учеными в области литературы и гуманитарных наук, под названием MLA Handbook for Writers of Research Papers . Существует также веб-сайт, посвященный стилю MLA: http://www.mla.org

    Чтобы использовать формат APA, обратитесь к Руководству по публикациям APA. Он предоставляет обширные примеры, охватывающие широкий спектр форматов цитирования.Руководство по публикации можно купить во многих местах. Информация о форматировании APA доступна на следующем веб-сайте: https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/560/01/

    Вот несколько вопросов, которые следует задать себе о стиле документации при внесении изменений:

    • Все ли цитаты, пересказы и обобщения идей из других источников указаны в текстовых ссылках?

    Неправильно : «Это можно определить как задачи, поставленные школьными учителями перед учащимися, которые должны выполняться в неурочное время.«
    Right :« Это можно определить как задачи, которые школьные учителя ставят перед учениками и которые должны выполняться в неурочные часы »(Cooper & Nye, 1994).

    • Все ли библиографические записи содержат необходимую и точную информацию в правильном формате?

    Неправильно : Купер, Х.

    admin

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *