Легкие разобрать слово по составу: ЛЕГКИЕ — разбор слова по составу (морфемный разбор)

Выпиши только имена прилагательные. Разбери их по составу. Звонкие, раздаются, тёплая, крик,

Ответ:

звонкие

звон- корень, к- суффикс, ие — окончание, звонк — основа

раздаются

раз — приставка, да — корень, ся — суффикс, ют — окончание, разда + ся — основа слова.

тёплая

Корень — тепл, окончание — ая, основа — тепл

крик

корень, нулевое окончание, крик — основа слова.

ясное

корень — ясн, окончание — ое, основа слова: ясн

синева

син — корень, ев — суффикс, а — окончание, синев — основа слова.

зеленеет

разбор слова по составу (морфемный разбор). зелен е́ ет зелен — корень, е — суффикс, ет — окончание, зелене — основа.

свежая

свеж — корень, ая — окончание, свеж — основа слова

весенние

весен н ие корень — весен, суффикс — н, окончание — ие, основа слова

перезвон

пере — приставка, звон — корень, нулевое окончание, перезвон — основа слова.

лёгкий

лёгк — корень, ий — окончание, лёгк — основа слова.

Объяснение: Первое, что нужно сделать — это выучить части слова.

Выучить так, чтобы ребёнок не путал, не вспоминал, а четко знал, что такое корень, приставка, суффикс и окончание.

Корень

Корень слова – это главная значимая часть слова. В корне заключено лексическое значение слова.

Чтобы найти корень, надо подобрать однокоренные слова и выделить в них общую часть.

Приставка

Приставка – это значимая часть слова, которая стоит перед корнем и служит для образования новых слов.

Чтобы найти приставку в слове, надо подобрать однокоренное слово без приставки или с другой приставкой. Часть слова, которая стоит перед корнем, и будет приставкой.

Суффикс

Суффикс – это значимая часть слова, которая стоит после корня и служит для образования новых слов.

Чтобы найти в слове суффикс, надо подобрать однокоренные слова без суффикса или с другими суффиксами. Часть слова, которая стоит после корня перед окончанием, и будет суффиксом.

Приставка, корень и суффикс — это значимые части слова.

Окончание

Окончание – это изменяемая значимая часть слова, которая служит для связи слов в предложении.

Окончание стоит после корня или после суффикса. Чтобы найти окончание в слове, надо изменить форму слова. Другими словами изменить слово по падежам. Надо помнить, что в русском языке много слов с нулевым окончанием. Например: стол, конь.

Основа слова

Основа слова – это  часть слова без окончания.

В основу слова входит приставка, корень и суффикс.

черты, графемы, сложные знаки. Как запомнить иероглифы?

 

Китайская письменность – иероглифическая. Встречаются иероглифы и в других языках, испытавших влияние Китая – японском и, в меньшей степени, корейском. Во вьетнамском языке иероглифическая письменность использовалась до XX века. Перед изучающими эти языки особенно остро стоит вопрос, сколько нужно знать иероглифов, как их запомнить и, главное, не забыть.

Чэнь Чжишэн, каллиграфия. Китайский национальный художественный музей в Пекине

Содержание

  • 1 Сколько всего существует иероглифов?
  • 2 Структура иероглифа
    • 2.1 Черты
    • 2.2 Графемы и ключи
    • 2.3 Сложные знаки
  • 3 Легкие способы запомнить написание иероглифов
  • 4 Как запомнить чтение иероглифов
  • 5 Легко ли учить японские иероглифы после китайских?
  • 6 Повторение, повторение и еще раз повторение

Сколько всего существует иероглифов?

Иероглиф в классическом письменном языке вэньянь 文言 означал, как правило, целое слово. В современном китайском языке слова большей частью состоят из одного-двух, реже трех и более иероглифов. Поэтому иероглифов существует очень много.

В 1994 году был издан словарь «Море китайских иероглифов» Чжунхуа цзыхай 中華字海, в котором насчитывается 85568 иероглифов! Правда, подавляющую их часть можно встретить лишь несколько раз в классических литературных произведениях. Обычные двуязычные словари насчитывают около 6-8 тысяч иероглифов, среди которых также попадается немало редких. Более полные толковые словари насчитывают около 10-20 тысячи знаков.

Считается, что для понимания 80% современного обычного китайского текста достаточно знать 500 наиболее частотных иероглифов, знание 1000 иероглифов дает понимание примерно 91% текста, а 2500 иероглифов – 99% текста. Для того, чтобы сдать экзамен для иностранцев на знание китайского языка высшего уровня HSK 6, нужно знать чуть меньше 3000 иероглифов. Для чтения специальной научной или классической литературы нужно понимать большее количество иероглифов.

Однако надо иметь ввиду, что даже если все иероглифы в тексте вам знакомы, вы далеко не всегда абсолютно точно поймете смысл написанного. Нужно знать еще и слова — различные словосочетания иероглифов. В китайском языке используется довольно много сокращений, когда устойчивые словосочетания из нескольких иероглифов сокращаются до более коротких.

Так, например, словосочетание «Пекинский университет» 北京大学 Běijīng dàxué сокращается до 北大 Běidà, что буквально означает «северный большой». Другая сложность китайского языка — это использование

чэнъюй 成语 — идиом, состоящих, как правило, из четырех иероглифов. При буквальном переводе каждого из знаков смысл сказанного может оказаться непонятым. Существуют специальные словари чэнюев, а также сборники рассказов, где поясняется смысл наиболее известных идиом. Переводы чэнъюй можно найти и в словарях.

  • По теме: Что такое чэнъюй

В японском языке существует обязательный список иероглифов Дзёё кандзи 常用漢字, принятый Министерством образования Японии в качестве достаточного в повседневном употреблении. Он состоит из 2136 кандзи (иероглифов) и включает 1006 кёику кандзи, которые изучают школьники в 6-летней начальной школе и 1130 кандзи, которые учат в средней школе.

Структура иероглифа

На первый взгляд, иероглиф кажется хаотичным набором различных черт и точек. Однако это не так. Существует несколько базовых элементов, из которых состоит иероглиф. Прежде всего, это черты, из которых состоят графемы. Графемы, в свою очередь, формируют более сложный знак.

  • По теме: Врата в каллиграфию: восемь принципов написания иероглифа юн 永

Черты

Любой иероглиф состоит из определенного набора черт. Сами по себе черты не имеют лексического значения и чтения. Всего существует четыре типа черт и более двух десятков их разновидностей:

  1. Простые (основные) черты: горизонтальная, вертикальная, наклонные влево и вправо, откидные влево и вправо, специальные точки.
  2. Черты с крюком: горизонтальная, вертикальная (могут быть с крюком влево или крюком вправо), откидная вправо.
  3. Ломанные черты: линия изменяет направление один и более раза, имеет сложную конфигурацию.
  4. Ломанные черты с крюком.

Встречаются и немного другие классификации черт, однако общей сути это не меняет. Черты в иероглифы пишутся в строго определенной последовательности: «сначала горизонтальная, потом вертикальная, сначала откидная влево, потом откидная вправо, сначала верхняя, затем нижняя, сначала слева, затем справа, сначала в середине, потом с двух сторон от неё, сначала входим внутрь, затем затворяем дверь».

В прошлом иероглифы состояли из большого числа черт, запомнить их было непросто. Поэтому одной из целей реформы письменности, осуществленной китайским правительством в 60-х годах XX века, было упрощение иероглифов путем уменьшения количества черт.

Аналогичное упрощение иероглифов было осуществлено и в Японии. Однако упрощенные японские иероглифы не всегда соответствуют китайским, хотя зная полные и упрощенные варианты китайских иероглифов, обычно легко понять и японские упрощенные.

Например, слово «библиотека», записанное китайским упрощенным письмом: 图书馆, китайским полным письмом: 圖書館 и на японском языке: 図書館. На китайском языке оно читается túshūguǎn, на японском — toshokan.

На Тайване, в Сингапуре и некоторых других местах по-прежнему пользуется полный вариант написания иероглифов. Да и в материковом Китае можно встретить тексты, записанные полными иероглифами. Кроме того, до сегодняшнего дня сохранились иероглифы, насчитывающие несколько десятков черт. Как правило, они редко употребляются и потому не были упрощены.

Наиболее сложным для написания считается иероглиф biáng (бян), который состоит из более чем 50 черт. Он означает вид лапши, популярный в провинции Шэньси. За пределами региона этот иероглиф практически не используется, и потому он отсутствует в словарях и в компьютерных шрифтах.

  • Подробнее: Какой иероглиф самый сложный в китайском языке?
Иероглиф «бян» считается самым сложным для написания

Графемы и ключи

Из черт формируются графемы – простые иероглифические знаки, обладающие устойчивыми лексическими значениями. Это базовые знаки китайской иероглифической письменности, из которых состоят китайские иероглифы. Они являются наиболее древними и выражают основные элементы окружающего мира и человека.

Примеры графем: человек 人 rén, женщина 女 , ребенок 子 , солнце 日 , небо 天 tiān, земля (почва) 土 и т.д.

  • Подробнее об истории китайской письменности и реформе КНР по упрощению иероглифов читайте в статье «Китайские иероглифы с древности до наших дней».

Всего насчитывается около 300 графем, относительно их точного числа ученые-лингвисты расходятся в оценках. Большинство графем используются в современной китайской письменности в качестве наиболее употребительных знаков. Графемы составляют около 10% от числа наиболее употребительных иероглифов.

Помимо графем существуют ключи. Ключи – это основные классификационные знаки. Стандартный список ключей насчитывает 214 знаков. В него входят многие графемы и некоторые черты, не имеющие фиксированного значения. Таким образом, не все графемы являются ключами и не все ключи являются графемами.

Долгое время список из 214 ключей составлял так называемый иероглифический индекс, в соответствии с которым были упорядочены иероглифы в китайских словарях. Однако после того, как в КНР была введена упрощенная иероглифическая письменность, некоторые знаки подверглись либо частичному упрощению, либо структурным изменениям.

Для изучающих языки с иероглифической письменностью знание таблицы ключей является обязательным.

Сложные знаки

Большинство иероглифов состоят из двух или более графем. Традиционно их делят на две большие группы: идеографические знаки и фоноидеографические знаки.

Идеографические знаки

Идеографические знаки (идеограммы) состоят из двух и более графем. В них значение иероглифа является производным от семантики входящих в него графем, но чтение иероглифа никак не связано с ними. В современном китайском языке доля идеографических знаков составляет около 10%.

Примеры идеограмм:

  • hǎo (хорошо): 女 (женщина) и 子 (ребенок)
  • míng (понимание, просветление): 日 (солнце) и 月 yuè (луна)
  • xiū (отдых): 人 rén (человек) и 木 (дерево)
  • zhòng
    (толпа): три человека 人 rén
  • sēn (лес, чаща, густой): три дерева 木

Фоноидеографические знаки

Около 80% иероглифов составляют так называемые фоноидеографические знаки, или фоноидеограммы. Иероглифы такого типа обычно состоят из двух частей. Одна часть называется семантическим множителем, или иероглифическим ключом. Она указывает на принадлежность иероглифа к определенной группе семантически родственных знаков и тем самым подсказывает приблизительное значение.

Другая часть иероглифа называется фонетиком и подсказывает приблизительное чтение. После реформы китайской письменности значительно возросло число фоноидеограмм, состоящих из двух графем, что значительно облегчило запоминание иероглифов.

Примеры фоноидеограмм:

  • (мама): 女 (женщина — ключ) и 马 (лошадь — фонетик)
  • xìng (природа, характер, род): 心 xīn (сердце, сознание — ключ) и 生 shēng (рождение — фонетик)
  • (река): 水 shuǐ (вода, в иероглифе «река» элемент «вода» в позиции слева меняется на откидную черту с двумя точками — ключ) и 可 (модальный глагол возможности или долженствования — фонетик)

Однако в процессе развития чтение многих иероглифов изменилось и в настоящее время далеко не всегда можно догадаться даже о приблизительном чтении иероглифа. Тем более, если речь идет о диалектах китайского языка.

Легкие способы запомнить написание иероглифов

Думаю, вы убедились, что иероглиф имеет четкую структуру, в нем не может быть случайных элементов. Это помогает довольно легко запомнить написание и значение иероглифов.

Графемы восходят к пиктограммам, представляя собой видоизмененные, предельно упрощенные и абстрактные рисунки. В интернете можно найти немало картинок, показывающих, как постепенно изображение становилось все более отвлеченным и абстрактным. Это помогает быстрому запоминанию.

Наиболее древние иероглифы, от которых произошли современные, датируются серединой II тыс. до н.э. Это иньские гадательные надписи на костях животных и панцирях черепах. Постепенно изображения становились все более абстрактными, пока не приобрели современное написание
  • rén человек: две ножки и тело
  • большой:  человек раскинул руки
  • tiān небо: что-то большое над большим человеком (вариант: Единое над большим человеком)
  • shān гора: три пика
  • kǒu рот: держи рот шире
  • yuē говорить: язык во рту
  • zhú  бамбук: напоминает два бамбука

Когда я только начинала изучение китайского языка в университете, мы сперва изучили список из 214 ключей. Их я прописывала помногу раз, стараясь писать красиво, запомнить правильный порядок черт, который строго фиксирован. На это не стоит жалеть времени.

Изучив ключи, нетрудно запомнить сложные знаки – идеограммы и фоноидеограммы. Можно придумать историю, которая позволит навсегда запомнить полные иероглифы с большим количеством черт.

Примеры запоминания:

  • мама — женщина 女 , которая работает как лошадь 马
  • hǎo  хорошо — когда женщина 女 рожает ребенка 子
  • jiāng река — вода 水 shuǐ, которая делает работу 工 gōng (иероглиф «река» — пример фоноидеограммы, где чтение фонетика «работа» со временем изменилось)
  • xiān святой, бессмертный — человек 人 rén, который живет в горах 山 shān
  • бояться – сердце 心 xīn побелело 白 bái от страха
  • xiū отдых — человек 人 rén прилег отдохнуть под деревом 木
  • nán трудный – трудно правой рукой (снова) 又 yòu поймать короткохвостую птицу 隹 zhuī
  • guó государство – правитель с копьем 玉 (нефрит, символ императорской власти) за оградой 囗 (без чтения).

Главное, дать волю фантазии. Со временем это войдет в привычку и для запоминания иероглифа достаточно будет просто запомнить названия графем, входящих в его состав.

А вот пример запоминания полного написания иероглифа «любовь» 愛 ài. Если разбить его на составные элементы, добавить немного шутки, то получится такая фраза: «когти в сердце вонзились, ножки подкосились, тут и крышка настала».

Или вот как можно запомнить иероглиф 腻 . Его словарные значения – «сало, грязь, лоснящийся, глянцевый, гладкий». Он состоит из графем «луна» (очень похожая на неё – «мясо»), «раковина», «стрелять из лука» и «два». Можно придумать историю: человек подстрелил из лука дичь (лоснящееся мясо, жирное, блестящее, с большим количеством сала), и продал её за две раковины (в древности – деньги) японцу. Как раз по-японски «два» читается как ни.

Чем более смешная, нелепая получится история, тем легче вы запомните иероглифы.

Кроме того, очень часто подобный разбор иероглифов помогает глубже прояснить смысл сложнейших и многозначных категорий китайской философии и культуры. На своих лекциях по китайской философии я часто прибегаю к такому способу объяснения.

Взять, к примеру, категорию «дао» 道 dào. Дао – одна из ключевых категорий китайской философии и культуры, очень многозначная и сложная. Перечислю её основные словарные значения:

  1. путь, дорога, тракт; путевой, дорожный; по дороге, на пути
  2. путь, маршрут; тракт; астр. путь небесного тела, орбита; анат., мед. тракт
  3. пути, направление деятельности; путь, способ, метод; подход; средство; правило, обычай
  4. техника, искусство; уловка, хитрость; трюк
  5. идея, мысль; учение; доктрина; догмат
  6. резон, основание; правота; правда, истина
  7. филос. Дао, истинный путь, высший принцип, совершенство
  8. даосизм, учение даосов; даосский монах, даос
  9. буддийское учение.

И это далеко не все значения! Однако если разбить иероглиф на входящие в него графемы, то все значения станут интуитивно понятны. Первая графема – 首 shǒu, «голова, макушка, начало, главное, основное, суть». Вторая – «продвигаться вперед». То есть Дао – нечто основное, что продвигается вперед, находится в движении.

Или, другой пример, важнейшая конфуцианская категория rén — человеколюбие, гуманность. Иероглиф состоит из двух графем: человек 人 rén и два 二 èr. И читается так же как «человек». То есть человеколюбие – это отношения между людьми, которые строятся на основе справедливости. Как говорил Конфуций, «Только обладающий человеколюбием может любить людей и ненавидеть людей» («Лунь юй», IV, 3).

  • По теме: Как учить иероглифы и пополнять иероглифический запас?
Одно из любимых занятий китайцев — писать иероглифы кистью, смоченной водой. Причем здесь иероглифы вдобавок написаны в зеркальном отображении! Это искусство называется дишу

Как запомнить чтение иероглифов

Хотя в китайском языке большинство иероглифов относится к категории фоноидеограмм, тем не менее, иероглиф не содержит прямого указания на чтение, как фонетические языки. Еще одна трудность китайского языка заключается в широком распространении явления омофонии: из-за ограниченного количества слогов (немногим более 400), разные иероглифы могут читаться одинаково, что создает определенные трудности в понимании устной речи. Тем не менее, очень удобно запоминать целый ряд иероглифов, имеющих одинаковое чтение.

  • Подробнее: Омофоны в китайском языке и некоторые традиции, связанные с ними

На первых порах своего изучения китайского языка тон я обычно запоминала по какой-нибудь черте: горизонтальная черта в верхней части иероглифа означала первый тон, наклонная влево — второй тон, горизонтальная внизу — третий тон, наклонная или откидная вправо — четвертый тон. Хотя встречались иероглифы, где нужной черты не находилось.

Совершенно иная ситуация складывается в японском языке, где существует два вида чтения иероглифов: онное, пришедшее из китайского языка, и кунное, традиционное японское. Таким образом, один иероглиф может иметь до 5 и более различных чтений! В разных словосочетаниях иероглифы могут читаться по-разному.

Например, в японском языке слова «вчера» 昨日 и «завтра» 明日, имеющие в своем составе одинаковый знак 日 (день, солнце), читаются абсолютно по-разному: kino: и ashita соответственно. В словосочетании «каждый день», «ежедневно» 毎日 будет читаться mainichi, «третье число», «три дня» 三日- mikka. Хотя, по идее, все четыре слова должны были бы оканчиваться одинаково.

Именно поэтому единственный действенный способ и в китайском, и в японском языке запомнить чтение иероглифов — это зубрежка: многократно проговаривать их про себя и вслух, пытаться запомнить мелодику. В китайском языке это сделать, на мой взгляд, проще в силу наличия фоноидеограмм и общей повторяемости слогов, в японском — чуть сложнее.

Легко ли учить японские иероглифы после китайских?

Для тех, кто владеет китайским языком, японский язык со стороны кажется проще, по крайней мере, в части иероглифики. Действительно, значительная часть иероглифов в японском языке пишется одинаково с китайскими или очень похоже. Особенно, если знаешь полный вариант написания китайских иероглифов. Однако, как всегда, дьявол кроется в деталях. Расскажу о том, что я обнаружила уже на первых порах своего изучения японского языка.

  • По теме: Начинаю учить японский язык, или новое увлечение китаиста

Прежде всего, стоит иметь ввиду, что значение иероглифов в японском языке не всегда точно соответствует китайскому. Например, в слове 下さい kudasai, имеющим значение «пожалуйста», вначале стоит иероглиф 下, который в китайском языке имеет значения «нижний», «внизу», «спускаться». И не зная японского языка, только по иероглифу можно перевести неправильно.

Другое, что осложнит жизнь китаиста при изучении японского языка, это многочисленные чтения японских иероглифов, о которых я уже писала выше. И, конечно, по крайней мере на первых порах, видя знакомый иероглиф, хочется прочесть его по-китайски.

Поэтому при изучении японского языка знатоку китайского языка все-равно придется учить иероглифы, правда, чуть в меньшем объеме.

Повторение, повторение и еще раз повторение

И в заключение главный совет по запоминанию иероглифов, которому я сама следую уже более 20 лет, с тех пор, как в уже далеком 1994 году начала изучать китайский язык: больше читайте, слушайте, прописывайте иероглифы. По мере прописывания иероглифов хорошо проговаривать их вслух. Так запоминается и чтение.

В самом начале своего изучения китайского языка я прописывала иероглифы постоянно, в любую свободную минуту. Практически все мои конспекты лекций по другим предметам были по кругу исписаны иероглифами.

Кстати, писать иероглифы под приятную музыку – это прекрасный способ снять напряжение и расслабиться. Я обычно выбираю что-нибудь спокойное китайское или японское, которое может идти в качестве фона. Для создания настроения можно купить специальную тетрадь для записи иероглифов. Прописывать иероглифы удобнее мягким карандашом или гелевой ручкой.

Постепенно, по мере накопления иероглифического запаса и понимания структуры иероглифов, я стала прописывать иероглифы гораздо реже, обычно тогда, когда какой-то из них постоянно забывался или был особенно сложным. Все однотипные иероглифы я обычно запоминаю по входящим в них ключам. Если иероглиф сложный, то придумываю историю или образ, примеры которых я приводила выше.

Еще один эффективный способ запомнить иероглифы — это несколько раз переписать текст, над которым вы работаете, например, учебный текст. Постепенно вы выучите наиболее частотные иероглифы, а затем при желании сможете отдельно прописать более редкие знаки, которые вам нужно запомнить. Кроме того, переписывание текста может помочь при тренировке аудирования и подготовке к написанию диктанта. В таком случае постарайтесь сначала прочитать фразу, а потом её записать, не подглядывая в текст.

Также давно известный и эффективный способ запоминания иероглифов и слов — это карточки. На одной стороны карточки нужно написать иероглиф или слово, на другой — чтение и перевод. Причем чтение стоит писать карандашом, чтобы потом при необходимости стереть. Регулярно повторяя слова по карточкам, можно быстро выучить необходимый минимум.

Однако существует одна неприятная особенность языков с иероглифической письменностью: без постоянной практики они очень быстро забываются, гораздо быстрее, на мой взгляд, нежели европейские языки. Поэтому китайский, японский язык должен постоянно «работать», если не хотите молниеносно забыть выученное с таким трудом. Сейчас для этого есть все возможности: издано немало адаптированных для разного уровня владения языком книг, можно читать книги со словарем (благо, появилось большое количество электронных словарей и возможность рукописного ввода незнакомых иероглифов), можно смотреть фильмы и общаться с носителями языка посредством социальных сетей или скайпа. Главное — желание.

© Сайт «Дорогами Срединного Пути», 2009-2023. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

 

Разобрать имя файла — Поддержка

Frank_GC 1

Здравствуйте,
Это моя первая попытка использовать MP3Tag.
У меня есть музыкальные файлы в формате:

Композитор Название.mp3 например:
Рахманинов Концерт для фортепиано с оркестром No_3 ре минор, Op_30 — 3_ Finale (Alla breve)(1).mp3

Первое имя собственное — Композитор. Остальная часть имени файла — это заголовок .mp3
Есть ли способ создать теги для извлечения Композитора и Заголовка из имени файла?

Спасибо
Франк С

охренкино 2

вы можете попробовать
Convert>filename-tag
Введите маску:
%composer% %title%

poster 3

Чтобы сделать это автоматически, вам понадобится разделитель, отделяющий композитора от названия.
В вашем примере этот разделитель пустой.
Поскольку пробел может встречаться во многих случаях не только как разделитель между композитором и заголовком, но и как часть композитора, я не вижу возможности сделать это.

напр.
Людвиг ван Бетховен Симфония № 5.mp3

DetlevD 4

Фрэнк К:

У меня есть музыкальные файлы в формате:
Композитор Название.mp3 например:
Рахманинов Концерт для фортепиано с оркестром No_3 ре минор, Op_30 — 3_ Finale (Alla breve)(1).mp3
Первое имя собственное — Композитор. Остальная часть имени файла — это заголовок . mp3
Есть ли способ создать теги для извлечения композитора и заголовка из имени файла? …

Как указал «плакат», существует проблема с именем файла, которое не имеет отдельного или уникального символа, которое может работать как разделитель между частью композитора и частью заголовка.
Но может быть выход, когда вы можете вставить символ-разделитель или строку между двумя частями.
Имея такие имена файлов…
Людвиг ван Бетховен Симфония № 5.mp3
Рахманинов Концерт для фортепиано с оркестром No_3 ре минор, Op_30 — 3_ Finale (Alla breve)(1).mp3
… есть, после имени композитора , заглавная часть, начинающаяся со специального слова, например «Симфония» или «Фортепиано».

Легко удвоить пробел перед словом «Фортепиано» и словом «Симфония».
Заменить «Фортепиано» на «Фортепиано».
Заменить «Симфония» на «Симфония».
… или …
Замените «Фортепиано» на «Фортепиано».
Заменить «Симфония» на «Симфония».

Используйте Преобразование «Имя файла — Тег».

Имя файла: «T:\TEST\Людвиг ван Бетховен Симфония № 5.mp3» Строка формата: %ARTIST% %TITLE% Художник: Людвиг ван Бетховен НАЗВАНИЕ: Симфония № 5

В качестве альтернативы вы можете использовать одноэтапное действие «Угадай значения».

Исходный формат: $replace(%_filename%,’ Симфония’,’ Симфония’) Схема угадывания: %ARTIST% %TITLE%

… или …

Исходный формат: $regexp(%_filename%,’ (Piano|Symphony) ‘,’ $1 ‘) Шаблон угадывания: %ARTIST% %TITLE%

… или …

Исходный формат: $regexp(%_filename%,’ (Piano|Symphony) ‘,’ — $1 ‘) Шаблон угадывания: %ARTIST% — %TITLE%

Вы можете использовать любой символ или строку в качестве разделителя, что может облегчить разделение.

DD.20141011.0945.CEST

плакат 5

Еще одна идея сделать это наполовину -автоматически.
Я думаю, что композиторов мало, а названий гораздо больше.

Мое предложение:

  1. Фильтр с именем композитора
    например. %_filename% HAS Рахманинов

  2. Отметьте все отфильтрованные файлы и заполните имя композитора вручную в панели тегов

Теперь у вас есть тег с именем композитора, и вам нужно только извлечь название из имени файла.
Для этого определите действие
Поле: TITLE
Строка формата: $cutleft(%_filename%,$add($len(%artist%),1))

Я уверен, что может быть более элегантное решение, но я думаю мое решение, по крайней мере, избавляет вас от некоторой работы.

Франк_ГК 6

Спасибо всем за предложения.
Я отчитаюсь, когда попробую их.
В случае, если мне придется много переименовывать,
какой будет подходящий разделитель полей между Composer и Title
, который мог бы использовать MP3tag?
Франк С

Охренкино 7

Фрэнк К:


что было бы подходящим разделителем полей между Composer и Title
, который может использовать MP3tag?
Фрэнк С

на самом деле это не что-то для MP3tag — это то, что связано со структурой: разделитель придает аморфной строке структуру.
Обычно лучше всего то, что не встречается на обычном языке или в письменном виде.
Пробел (пробел) — это плохо, так как он разделяет каждое слово.
Дефис немного лучше, но по-прежнему появляется во многих заголовках.
Если у вас есть выбор, то я бы предложил подчеркивание _
Но, вероятно, ваши файлы уже имеют имя, которое не знает, что они должны быть проанализированы Mp3tag в ближайшее время.

Франк_ГК 8

Спасибо всем,
Я заставил его работать с моей папкой классической музыки.
Имена файлов были Composer (пусто) Название композиции.
Я использовал фильтр «Имя файла-тег» и формат %artist% %title%
Для Ippolitov_Ivanov я использовал подчеркивание.

Если у меня есть папка полностью одного исполнителя, есть ли способ загрузить этого исполнителя как литерал во все свойства > исполнителя?

Спасибо
Frank C

постер 9

Возьмите Converter Tag->Tag или альтернативно определите действие Формат Значение:

Преобразователь
Поле: ARTIST
Формат строки: %_directory%

Действие
Тип: Формат Значение
Поле: ARTIST
Формат строки : %_каталог %

Frank_GC 10

Плакат с благодарностью,
Это сработало. Но я не понимаю, как это произошло.
Я использовал его на папке Al Hirt. Каждый файл имеет вид:
Заголовок — Hirt
ex.
Danke Schoen-Hirt.mp3
Я использовал:
Преобразователь
Поле: ARTIST
Строка формата: %_directory%
как вы предложили.
Я предполагаю, что Имя Аль Хирт произошло от Папки (имя каталога).
У меня не было Al в каждом деле, только Hirt.
Отлично!
Спасибо
Frank C

постер 11

Фрэнк К:

Я предполагаю, что Имя Аль Хирт произошло от Папки (имя каталога).

Вы правильно догадались.
Содержимое тега исполнителя было заменено именем папки.

Простой метр и тактовый размер – ОТКРЫТАЯ ТЕОРИЯ МУЗЫКИ

I. Основы

Челси Хэмм; Крис Шаффер; и Марк Готэм

  • А  – это пульс в музыке, который регулярно повторяется.
  • — это метры, в которых доля делится на две, а затем еще на четыре.
  • имеют группы из двух долей, группы из трех долей и группы из четырех долей.
  • Существуют различные схемы проводки для двойных, тройных и счетверенных счетчиков.
  • A соответствует одной группе ударов (двойной, тройной или четверной). Меры разделены .
  • Число 90 107 в простых метрах выражает две вещи: количество долей в каждом такте (верхнее число) и (нижнее число), которое относится к длительности ноты, являющейся долей.
  • A визуально соединяет ноты вместе, группируя их по тактам. Излучение меняется в разных тактовых размерах.
  • Ноты ниже средней линии на нотоносце располагаются вверх, а ноты выше средней линии на нотоносце — вниз. направление работает аналогично.

Глава Плейлист

В Ритмических значениях и значениях покоя мы обсудили различные ритмические значения и . Музыканты организуют ритмические значения в различные формы, которые, вообще говоря, формируются в результате повторяющихся моделей акцентов в музыкальных исполнениях.

Послушайте следующее выступление современной музыкальной группы Postmodern Jukebox (пример 1). Они исполняют кавер на песню «Wannabe» группы Spice Girls (первоначально выпущенной в 1996 году). Начиная с 0:11, под эту запись легко постукивать или хлопать в ладоши. То, под что вы постукиваете, называется пульсом в музыке, который регулярно повторяется.

Пример 1. Кавер песни «Wannabe» в исполнении Postmodern Jukebox; слушать с 0:11.

Пример 1 в : метр, в котором доля делится на две, а затем далее на четыре. Вы можете почувствовать это сами, отбивая ритм в два раза быстрее; вы также можете думать об этом, как о разделении доли на две меньшие доли.

Разное количество долей группируется в разные метры. содержат доли, сгруппированные по двое, а содержат доли, сгруппированные по тройки, и содержат доли, сгруппированные по четыре.

Давайте послушаем примеры простого двойного, простого тройного и простого четверного метра. Метр содержит две доли, каждая из которых делится на две (и далее на четыре). «Звезды и полосы навсегда» (1896 г.), написанные Джоном Филипом Соузой, написаны простым двойным размером.

Прослушайте пример 2 и отстукивайте, чувствуя, как доли объединяются в группы по два:

Пример 2. «Звезды и полосы навсегда» в исполнении Dallas Winds.

Метр содержит три доли, каждая из которых делится на две (и далее на четыре). «Менуэт фа мажор» Вольфганга Амадея Моцарта, K.2 (1774 г.), написан простым тройным размером. Послушайте пример 3 и отстукивайте, чувствуя, как доли объединяются в наборы по три:

Пример 3. «Менуэт фа мажор» Моцарта в исполнении Алана Гекльберри.

Наконец, метр содержит четыре доли, каждая из которых делится на две (и далее на четыре). Песня «Cake» (2017) Фло Риды написана в простом четверном метре. Прослушайте пример 4, начиная с 0:45, и отстукивайте, чувствуя, как доли группируются в группы по четыре:

.

Пример 4. «Торт» Фло Риды; слушать с 0:45.

Как вы можете слышать и чувствовать (постукивая), музыкальные композиции в самых разных стилях управляются размером. Вы можете потренироваться определять метры некоторых из ваших любимых песен или музыкальных композиций как простые двойные, простые тройные или простые четверные; внимательно слушать и постукивать — лучший способ сделать это. Обратите внимание, что простые четверные метры похожи на простые двойные метры, поскольку четыре доли можно разделить на две группы по две доли. Не всегда может быть сразу видно, находится ли произведение в простом двойном или простом четверном метре, если слушать в одиночку.

Если вы когда-либо пели в хоре или играли на каком-либо инструменте в группе или оркестре, то, вероятно, у вас был опыт работы с . У дирижеров много профессий. Одной из этих работ является предоставление моделей дирижирования для музыкантов в их хоре, группе или оркестре. Дирижерские паттерны служат двум основным целям: во-первых, они устанавливают темп, а во-вторых, они устанавливают метр.

Три наиболее распространенных схемы проводки включают в себя двойные, тройные и четверные метры. Двойные измерители проводятся с движением вниз/наружу (шаг 1), за которым следует движение вверх (шаг 2), как показано в примере 5. Тройные измерители проводятся с движением вниз (шаг 1), движением наружу (шаг 2). ) и движение вверх (этап 3), как показано в примере 6. Четверные метры проводятся с движением вниз (шаг 1), движением внутрь (шаг 2), движением наружу (шаг 3) и движением вверх. (шаг 4), как видно из примера 7:

Пример 5. Двойная проводящая схема.
Пример 6. Тройная проводящая схема.
Пример 7. Четверной проводящий рисунок.

Доля 1 каждого из этих тактов считается . Сильная доля проводится с нисходящим движением, и вы можете услышать и почувствовать, что она имеет больший «вес» или «тяжесть», чем другие доли. An — последняя доля любого такта. Оптимальные удары проводятся восходящим движением, и вы можете почувствовать и услышать, что они носят упреждающий характер.

В западной нотной записи группы долей (двойные, тройные, четверные и т. д.) показаны с помощью тактовых линий, которые разделяют музыку на такты (также называемые тактами), как показано в Примере 8. Каждый такт эквивалентен одной группе долей.

Пример 8. Такты и такты.

В простых размерах (также называемых размерными сигнатурами) выражают две вещи: 1) сколько долей содержится в каждом такте и 2) единицу долей (какое значение ноты получает долю). Тактовый размер выражается двумя числами, расположенными одно над другим и расположенными после ключа (пример 9).).

Пример 9. Два числа (4 и 4) образуют тактовый размер. 4_4}[/latex], который представляет собой простой четверной метр. Этот тактовый размер означает, что в такте четыре доли (верхние 4) и что четвертная нота получает долю (нижние 4).

  • В каждом такте каждая четвертная нота имеет счет, выраженный с помощью —”1, 2, 3, 4”.
  • Если ноты длятся дольше, чем одна доля (например, половина или целая нота в этом примере), счет удерживается в течение нескольких долей. Такты, которые не считаются вслух, пишутся в скобках.
  • Когда доля в простом метре делится на две, доли считаются вслух со слогом «и», который обычно обозначается знаком плюс (+). Таким образом, если четвертная нота получает долю, вторая восьмая нота в каждой доле будет считаться «и».
  • Дальнейшие подразделения на уровне шестнадцатой ноты считаются как «e» (произносится как долгая гласная, как в слове «see») и «a» (произносится как «uh»). На уровне тридцати второй ноты дальнейшие подразделения добавляют слог «та» между каждым из предыдущих слогов.

Пример 10. Ритм в размере 4/4.

Простые двойные метры имеют только две доли, а простые тройные метры — только три, но подразделения считаются одинаково (пример 11).


Пример 11. Простые двойные размеры имеют две доли на такт; простые тройные метры имеют три.

Как и в случае нот, которые длятся две или более доли, доли, которые не артикулированы из-за пауз, ничьих и точек, также не считаются вслух. Эти доли обычно записываются в скобках, как показано в Примере 12:

.


Пример 12. Доли, которые не считаются вслух, заключаются в скобки.

Пример 13. Анакрус.

Если пример начинается с ноты звукоснимателя (), счет не начинается с «1», как показано в примере 13. Анакрус считается последней нотой воображаемого такта. Когда произведение начинается с анакруза, последний такт обычно укорачивается на длину анакруза. Это продемонстрировано в Примере 13: анакрус имеет длину в одну четвертную ноту, поэтому последний такт длится всего три доли (т. Е. В нем отсутствует одна четвертная нота). 94_4}[/latex] тактовый размер, за которым следуют одни и те же ритмы с разными битами. Каждый из этих ритмов звучит одинаково и считается одинаково. Также все они считаются простыми четверными метрами. Разница в каждом примере заключается в нижнем числе тактового размера — какая нота получает единицу доли (четверть, половина, восьмая или шестнадцатая).


Пример 14. Тот же счетный ритм, записанный в метре с (a) долей в четверть, (b) долей в половину, (c) долей в восьмую и (d) долей в шестнадцатую- нотный ритм. 94_8}[/latex] тактовый размер эквивалентен только двум шестнадцатым нотам.


Пример 15. Просвет в двух разных метрах.

Пример 16. Beaming облегчает чтение ритма, показывая единицу удара.

Обратите внимание, что в вокальной музыке лучение иногда используется только для соединения нот, спетых на одном и том же слоге. Если вы привыкли слушать музыку без луча, вам может понадобиться уделять особое внимание условностям луча, пока вы не освоите их. В верхнем нотоносце Примера 16 восьмые ноты не сгруппированы с лучами, из-за чего трудно увидеть, где начинаются доли 2 и 3 в тройном метре. Нижний нотоносец показывает, что если мы перенотируем ритм так, чтобы ноты, попадающие в один и тот же ритм, группировались вместе лучом, музыка читалась намного легче. Обратите внимание, что эти два ритма звучат одинаково, несмотря на то, что они излучаются по-разному. Способность группировать события в соответствии с иерархией — важная часть человеческого восприятия, вот почему лучение помогает нам визуально анализировать нотные музыкальные ритмы — метрическая структура обеспечивает иерархию, которую мы показываем с помощью инструментов записи, таких как лучение. 93_4}[/latex], восьмая и шестнадцатая ноты могут быть объединены вместе, чтобы показать четвертную долю.

 

Пример 18. Бимпинг с разным направлением ствола.

Вторая мера Примера 18 показывает, что когда ноты сгруппированы вместе с лучами, направление штиля определяется нотой, наиболее удаленной от средней линии. В доле 1 такта 2 эта нота E 5 выше средней линии, поэтому используются нижние штили. Доля 2 использует верхние штили, потому что самая дальняя от средней линии нота — это E 9.0373 4 под ним.

Пример 19. Пометка определяется направлением ствола.

Пометка определяется направлением штока (пример 19). Ноты над средней линией получают нижний стержень (слева) и обращенный внутрь флажок (справа). Ноты ниже средней линии получают штифт вверх (справа) и флаг, обращенный наружу (обращенный влево). Ноты на средней линии могут быть помечены в любом направлении, обычно в зависимости от контура музыкальной линии.

Частичные лучи могут использоваться для смешанных ритмических группировок, как показано в Примере 20. Иногда эти соглашения о лучах кажутся странными ученикам, у которых меньше опыта в чтении нот по лучам. Если это так, вы должны обратить особое внимание на то, как ноты в Примере 20 излучаются.

Пример 20. Частичные пучки используются для некоторых смешанных ритмических группировок.

Пример 21. Многотактовая пауза в четыре такта.

Паузы, которые длятся несколько полных тактов, иногда обозначаются как показано в примере 21. Этот пример указывает, что музыкант должен отдыхать в течение четырех полных тактов.

Мы уже встречались с завязками, которые можно использовать для продления банкноты над мерной линией. Но связи также можно использовать как балки для уточнения метрической структуры в такте. В первом такте примера 22 доля 2 начинается в середине восьмой ноты, что затрудняет просмотр метрической структуры. Разделение восьмой ноты на две шестнадцатые, соединенные ничьей, как показано во втором такте, ясно показывает начало доли 2.

Пример 22. Галстуки и правильная растяжка помогают уточнить доли.

Интернет-ресурсы

  • Учебное пособие по простому метру (musictheory.net)
  • Видеоруководство по простому метру, долям и лучам (YouTube)
  • Схемы дирижирования (YouTube)
  • Простые тактовые размеры счетчика (liveabout.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *