Компас фонетический разбор слова: Фонетический разбор слова компас — звуки и буквы, транскрипция

Содержание

Сложноподчинённые предложения с несколькими придаточными

1. Прочитайте текст. Вставьте пропущенные буквы. Подчеркните в предложениях грамматические основы, заключите в овал средства связи придаточных предикативных частей с главными, обозначьте придаточные части сложных предложений (заключите их в скобки). Расставьте пропущенные знаки препинания. Выполните задания.

1. Стрелка компаса двигается с места только тогда когда тот кто несёт компас сходит с того пути который она показывает. 2. И совесть молчит пока человек делает то что ему должно делать когда же он сходит с настоящ..го пути она показывает ему куда и насколько он сбился.

3. Философ Кант говорил что две вещи больше всего уд..вляют его звёзды на небе и закон добра в душе человека.

4. Кто ищ..т добро не в самом себе тот делает то же самое что делает пастух когда ищ..т в стаде того ягнёнка который у него за пазухой.

5. Часто люди сч..тают за совесть своё желание делать то что сч..тается хорошим у людей там где они живут. 6. Но совесть это голос того единого духовного существа которое живёт во всех и везде и только тогда когда она такое сознание она верный руководитель людей.

(По Л. Толстому)

1) Подчеркните в тексте ключевые слова и самые важные утверждения автора. Сформулируйте тему и основную мысль текста.

2) Определите виды придаточных во всех предложениях. Обозначьте сокращённо придаточные в каждом сложном предложении.

Образец: 1. Придат. врем., придат. опред., придат. прич.

3) Постройте горизонтальные и вертикальные схемы 1, 4 и 5-го предложений. Определите способы подчинения придаточных. Запишите номера проанализированных предложений в таблицу. Выделите цветом столбец таблицы, который оказался незаполненным.

Горизонтальные схемы предложений:

1-е предложение

4-е предложение

5-е предложение




СПП с последовательным подчинением придаточных

СПП с неоднородным соподчинением (параллельным подчинением) придаточных

СПП с последовательным и неоднородным (параллельным) подчинением придаточных




Помните! Неоднородное соподчинение придаточных некоторые учёные обозначают термином параллельное подчинение.

Вертикальная схема более наглядно отражает строение сложного предложения.

Придаточное в вертикальной схеме можно изображать не только прямоугольником, но и кружком.

4) Выпишите из 4-го предложения местоимения, определите их раз ряд по значению.

Ответ

2. Прочитайте текст. Вставьте пропущенные буквы и раскройте скобки. Проанализируйте состав и строение предложений. Расставьте недостающие знаки препинания. Выполните задания.

1. Когда з..ря окр..сила (пол)неба (бледно)розовым цветом мы поставили чайник на спиртовку в носовой части лодки и уд..лились на корму.

2. Единствен..ый способ заставить чайник закипеть это (не)обращать на него вн..мания. 3. Если он заметит что вы с (не)терпением ждёте что(бы) он закипел он даже зашуметь (не)подумает. 4. Надо сделать вид как будто вы и не соб..раетесь пить чай. 5. Ни в коем случае не следует оглядыват..ся на чайник тогда вы скоро услыш..те как он раздражён..о фыркает плюётся и желает напоить вас чаем. 6. Если вам некогда то (не)плохо громко переговариват..ся друг с другом о том что вы не помышляете о чаепитии. 7. Вы распол..гаетесь (не)вдалеке от чайника так чтобы он мог вас слышать и гром..гласно заявляете: «Я не хочу чаю, а ты, Джордж?» 8. Джордж кричит в ответ: «Да ну его, лучше выпьем лимонаду».

9. После таких слов чайник немедлен..о начинает кипеть ключом. 10. Мы пр..менили эту невинную хитрость и вскоре пили ароматный чай из глинян..ых кружек обсуждая новости из француз..кой газеты.

(По Джерому К. Джерому*)

* Джером Клапка Джером — английский писатель, живший на рубеже XIX- XX веков. Одно из самых известных произведений Джерома К. Джерома — повесть «Трое в лодке, не считая собаки».

1) Какой основной приём языковой выразительности использует автор для создания комического эффекта в тексте? Аргументируйте свой ответ примерами.

2) Найдите в последнем абзаце и выпишите словосочетание, которое может использоваться и в прямом значении, и как фразеологизм. Устно объясните назначение этого словосочетания в тексте.

3) Определите вид придаточных предложений и способ их подчинения в 3-м и 6-м предложениях текста. Начертите схемы.

4) Выпишите грамматическую основу 2-го предложения. Укажите, чем выражено сказуемое.

5) Запишите номер предложения с обособленным обстоятельством.

6) Выпишите из 2-го предложения словосочетание со связью согласование.

7) Выполните морфемный и словообразовательный разборы слова нетерпением.

8) Выполните фонетический разбор слова чтобы.

Ответ

3. Прочитайте текст. Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки. Проанализируйте строение предложений и расставьте пропущенные знаки препинания. Выполните задания.

1. Если вам приходится (не)легко если печаль овладела вашим сердцем отправляйтесь туда где у реки на холме стоит храм Покрова на Нерли. 2. Вглядитесь в благородные пропорции белого храма отр..жающегося свыше восьми веков в водах и вы увид..те как естествен..о вписан..о строение в окружающий пейзаж.

3. Заблуждается тот кто увид..в храм один раз считает что знает его. 4. Эту поэму из камня надо перечитывать многократно чтобы понять в чём прелесть этого (не)обыкновен..ого сооружения.

5. Трудно сказать когда лучше люб..ваться им. 6. Весной когда Клязьма и Нерль разл..ваются впитывая в себя ручьи бегущие из лесов озёр и вода зат..пляет луга. 7. В тёмных напоминающих густо насто..нный чай волнах отр..жаются берёзы ивы и похожие на богатырей(великанов) дубы что старше берёз и наверное помнят как владимирскую землю т..птали татарские кони и как стояли здесь повозки кочевников. 8. На рас..вете когда над лесами играют солнечные лучи и от всплесков светотени древние стены словно колебл..тся светлея час от часу. 9. Покров надо видеть и в дождь когда огромная туча словно останавл..вается чтобы полюбоват..ся храмом.

10. Храм в том виде как мы его знаем лирическая поэма обращённая к внутренн..му миру человека.

(По Е. Осетрову)

1) Определите тему и основную мысль текста.

2) Запишите номера сложноподчинённых предложений, в которых есть однородные придаточные. Определите их значения.

3) Запишите номера сложноподчинённых предложений, в которых есть последовательное подчинение придаточных. Определите их значение.

4) Запишите номер предложения, в котором сочетаются однородное и последовательное подчинение.

5) Запишите номер предложения с вводным словом.

6) Выпишите грамматические основы 1-го предложения.

7) Выполните фонетический разбор слова дождь.

Ответ

4. Прочитайте поэтический текст. Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки, расставьте недостающие знаки препинания. Выполните задания.

1. Я научилась просто мудро жить

Смотреть на небо и молиться Богу

И долго перед вечером бр..дить

Чтоб ут..мить (не)нужную тревогу.

2. Когда шуршат в овраге лопухи

и никн..т гроздь рябины (ж..лто)красной

Сл..гаю я весёлые стихи

О жизни тленной тленной и пр..красной.

3. Я возвр..щаюсь.

4. Лиж..т мне ладонь

Пушистый кот мурлыкает умильней

И яркий заг..рается огонь

На башенк.. озёрной лесопильн.. .

5. Лишь изредк.. прорезывает тишь

Крик аиста сл..тевш..го на крышу.

6. И если в дверь мою ты постучиш..

Мне кажется я даже (не)услышу.

        (А. Ахматова)

1) О каком чувстве написано стихотворение? Сформулируйте тему и основную мысль этого поэтического произведения.

2) Найдите сложноподчинённые предложения, запишите их номера, определите виды придаточных.

3) Постройте схему 2-го предложения и определите тип подчинения придаточных частей. Устно объясните расстановку знаков препинания.

4) Подчеркните эпитеты.

Помните!

Эпитетом является не любое определение, а только образное, выразительное.

Ответ

СодержаниеСледующая

ТЕМА «Практическое применение орфограмм. Звуко-буквенный разбор слов»

Учитель: Телятова Анна Викторовна

2 категория,

СОШ № 31 г. Уральск

ТЕМА «Практическое применение орфограмм. Звуко-буквенный разбор слов»

Цели:

— повторение и систематизация знаний учащихся по теме «Фонетика»;

          -закрепление правописания безударных гласных, сомнительных согласных, ь и ъ разделительных знаков;

          — развитие познавательной активности учащихся, творческого мышления,  внимания;

          -развитие умения использовать полученные знания на практике;

          -расширение словарного запаса учащихся;

           -воспитание любви к русскому языку, к слову, культуры речи.

1. Орг. момент.

Друзья мои! Я очень рада
Войти в приветливый ваш класс.
И для меня уже награда
Вниманье ваших умных глаз.
Я знаю: каждый в классе гений,
Но без труда талант не впрок.
Скрестите шпаги ваших мнений —
Мы вместе сочиним урок!

2.Блиц-опрос(на доске карточки с вопросами, ученик выходит срывает листок, отвечает на вопрос)

-назовите гласные буквы русского алфавита?

-как проверить безударную гласную в слове?

-перечислите гласные звуки?

-непарные звонкие согласные звуки?

-какие буквы обозначают 2 звука? В каких позициях?

3.Минутка каллиграфии

-совокупность букв, принятых в данной письменности, располагаемых в установленном порядке (Алфавит)

1.В давние-давние времена письменности не было, и, люди, чтобы передать информацию – рисовали. При Петре 1 появился новый алфавит. Буквы в нем были похожи на наши, но назывались они по-другому. Наш современный алфавит живет 80 лет.

АЛФАВИТ
1.Что такое алфавит?
Вам, ребята, он известен.
Буква в нем всегда стоит
На своем особом месте.
Учим, учим назубок
Алфавит мы дружно,
Чтобы он найти помог
В словарях, где нужно.

-Назовите 4-ую букву русского алфавита?

-В минутке каллиграфии мы пропишемГзаглавную буквы в соединении со строчной

ГггГггГгг

Назовите слоги, в которых звукгмягкий, твёрдый

гагогегягыги

4.Составьте из букв слова. Расположите буквы по порядку их следования в алфавите русского языка, полученные слова также запишите в алфавитном порядке (записать, поставить ударение)

ТГАНЕ, ТИБН, ЩОБР, НЕТО, СЛИА.

(АГЕНТ, БИНТ, БОРЩ, ЕНОТ, ЛИСА)

Агент, бинт, борщ, енот, лиса.

Фонетика — раздел науки о языке, в котором изучаются звуки речи, ударение, слог.

 

ФОНЕТИЧЕСКИЙ РАЗБОР
Фонетический разбор –
И несложен он, и скор:
Надо нам сперва толково
Разделить на слоги слово
И – труда в том нет почти –
Ударение найти.
А потом на том же листике
Звукам дать характеристику.
Сколько букв и сколько звуков
Посчитать – и вся наука.

5.Фонетичкий разбор слова ЕНОТ (на доске).

Енот-2 слога

е-й-согл,звонк,ягк

э-гласн,безуд

н-н-согл,звонк,тв

о-о-гласн,ударн.

т-т-согл,звонк,тв

4 б, 5 зв.

Карточки некоторым ученикам

1.Прочитайте слова. Выпиши в один столбик слова с мягкими согласными, а во второй-с твёрдыми согласными.

Вазы, сядь, лютики, сумка, рука, ров, тень, бабушка, Петя, ящики.

2.Прочитай. Выпишите слова с разделительным мягким знаком.

Дарья решила себе сшить платье. Илья забрался на последнее сиденье. С горки на санях мальчики режут полозьями снег.

3.Спиши,подчеркни в словах все звонкие согласные.

Мышка, кошка, глазки, лапки,

Дружба, книжки и тетрадки,

Шубка, шапка и сапожки,

И берёзка, и серёжки.

6.Работа по рядам

Было тёплое утро. На деревьях уже лопнули почки. Показалась молодая травка. Цвели ивы. Дружно жужжали пчёлы. Петя двигался по узкой тропе. На земле лежали часы с острой стрелкой. Это был компас.

1ряд (выходит ученик к доске, выписывает трёхсложные слова)

Тёплое,деревьях,лопнули,двигался,лежали, жужжали.

2 ряд (выходит ученик к доске, выписывает слова, в которых все согласные твёрдые)

Было,утро,молодая,травка,ивы,дружно,был,компас, это.

3 ряд (выходит ученик к доске, выписывает слова, в которых есть всегда мягкие согласные)

Почки, пчёлы,узкой ,часы,острой,стрелкой

7.Занимательная минутка

Слова-матрёшки

Победа-беда, обед,еда

Бусы-усы

Машина-шина

Мель-мел, ель

Осадки-сад,оса

Удочка-дочка

Столб-стол, сто

Рыбак-рыба, бак

Физминутка «Звуки речи»

Встать-гласные

Хлопать-согласные

8.Работа по рядам «Кто быстрее?» вставить пропущенную букву в словах .К доске выходит каждый ученик, вставляет букву

1.Зв..зда

К..за

Г..ра

С..сна

Л..са

2.Лыж..

Мыш..

Ш..шка

Ж..вот

Ж..вотное

3.Ч..сы

Щ..ку

Ч..шка

Ч..лок

Ч..деса

Один ученик с ряда, объясняет орфограмму в словах.(безударная гласная; жи-ши; ча-ща,чу-щу)

9.Творчекий проект «Составление текста»

Составить из слов предложения, записать на доске, ответить на вопросы учителя.

Медведь нашёл яму под деревом. Там много сухих листьев и веток. Он сделал берлогу и лёг. Тепло ему под снегом.

1.Определи позицию е,ё,юя в словах первого предложения.

2.Назови непарные звонкие согласные во втором предложении.

3.Назови мягкие согласные в третьем предложении.

4.Назови глухие согласные и звонкие согласные в четвёртом предложении.

10.Работа по книге.

Упражнение 293 стр. 107

Прочитайте пословицы, объясните их значение.

1.Грамоте учиться- всегда пригодиться.

2.Кто грамоте горазд-тому не пропасть.

3.Сперва аз да буки, а потом науки.

11.Тест

1.Сколько гласных букв в русском языке:

А) 6 букв Б) 33 буквы В) 10 букв

2. В каком слове 1 слог:

    А) яма               Б) кость               В) ухо

3.В каком слове допущена ошибка:

      А) пружына         Б) пушистый            В) жизнь

4.В каком слове нужно написать букву о?

А)м.шина б) к..пуста в) м.роз

5.Выбери, в каком случае записано предложение.

А) В лесу весело щебетали птицы.

Б) Снежинки, смотреть, никогда, на лугу.

Ключ

1-В

2-Б

3-А

4-В

5-А

12.Итог урока

Д/З-стр 106,Упр 288

Спасибо за старание,

Ведь главное-желание,

А навык и умения

С годами к вам придут.

Проверочная работа по теме «Фонетика. Орфоэпия»

Проверочная работа по теме «Фонетика. Орфоэпия»

Вариант 1

Спишите, вставьте пропущенные буквы. Обозначьте орфограмму

 

Оз_рение, покл_нение, попл_вок, сотв_рение, пл_вун, уг_релый, пл_вец, пл_вчиха, з_ря, коленопрекл_нённый, з_рница, заг_реть, оз_рять, з_ревать, приг_рь, соб_раться, бл_стеть, соб_рать, заб_рать, зам_реть,

 

2.Выполните фонетический разбор слов:

 

Всероссийская, усмехаться, примечания.

Запишите слова, расставьте ударение.

Августовский, каталог, сведущий, пахота, иконопись, христианин, торты, красивее, диспансер, звонят, форзац, квартал, каучук, приняться, досыта

4. Допишите предложение:

Кратчайшая звуковая единица, способная различать звуковые оболочки разных слов, называется …

 

Проверочная работа по теме «Фонетика. Орфоэпия»

Вариант 2

 

Спишите, вставьте пропущенные буквы. Обозначьте орфограмму

 

Подб_рать, приб_ру, отд_рал, зад_ру, отп_рал, зап_реть, зат_рание, отт_реть, зам_рать, прид_раться, приб_русь, заб_ру, подст_лить, заст_лать, выж_гание, выж_чь, бл_стеть, забл_стать, поч_тать, прик_снуться,

 

2.Выполните фонетический разбор слов:

 

Жюри, поездка, поверхностный.

 

Запишите слова, расставляя ударения.

Триптих, договорный, щебень, цемент, балованный, откупорить, кремень, агент, ходатайствовать, добела, склады, филолог, донизу, алфавит, договор,


4.Допишите предложение:

Редукция характерна для … звуков.

 

 

Проверочная работа по теме «Фонетика. Орфоэпия»

Вариант 3

 

Спишите, вставьте пропущенные буквы. Обозначьте орфограмму

 

Предпол_гать, предл_жение, р_стение, выр_сший, ср_щение, прир_сший, пол_г, Р_стислав, р_стовщический, подск_чить, ск_кал, ск_чок, отр_сль. зам_рать, расст_лать, к_сание, подн_мать, предприн_матель, соч_тать, расст_лить.

 

Выполните фонетический разбор слов

Собираться, якорь, черный

 

Запишите слова, расставляя ударения.

Газопровод, досуг, знамение, береста, эпилог, драматургия, ракушка, еретик, жалюзи, компас, приданое, свекла, сантиметр, оптовый, джинсовый

 

Допишите предложение

Замена звонкого согласного на конце слова и перед глухим согласным парным ему глухим называется …

 

 

Проверочная работа по теме «Фонетика. Орфоэпия»

Вариант 4

 

Спишите, вставьте пропущенные буквы. Обозначьте орфограмму

 

 

Плащ пром_кает, не пр_мочи ноги, обм_кни перо, м_кать в сметану, пром_кашка, подр_внять кусты, решить ур_внение, выр_внять дорожки, р_внение на знамя, высокий ур_вень, бескрайняя р_внина, выж_гать, бл_стящий, заж_гательный, ст_реть, бл_стать, прот_реть, выт_рать, выб_рать, заст_лить,

 

2.Выполните фонетический разбор слов:

Аллея, домов, ласкового.

 

Запишите слова, расставляя ударения.

Кухонный, новорожденный, мизерный, форзац, коклюш, музей, кибернетика, термин, шинель, кортеж, корнет, проект, маэстро, ателье, закупорить,

4.Допишите предложение:

Безударное слово, которое примыкает к следующему за ним слову, имеющему ударение, называется …

 

Проверочная работа по теме «Фонетика. Орфоэпия»

Вариант 5

 

Спишите, вставьте пропущенные буквы.  Обозначьте орфограмму

 

 

Зам_рло, зам_рало, ум_реть, ум_рать, раст_рать, забл_стать, выст_рали, выд_раю, приб_рать, изб_ратели, соч_тать, соч_тание, бл_стательный, бл_снет, приб_рет, к_сательная, прик_снуться, прик_сновение, предл_жить, предл_гать,

 

2.Выполните фонетический разбор слов:

Яблоко, синева, мороз

Запишите слова, расставляя ударения.

Плесневеть, курящий, договорные (цены), памятуя, восприняв, отняв, заздравный, жалюзи, позвонит, заледенелый, заложить, занятой, запятнать, заржаветь, инфицировать

 

4.Допишите предложение:

 Все гласные под ударением находятся в …  позиции.

 

 

 

Проверочная работа по теме «Фонетика. Орфоэпия»

Вариант 6

 

1. Спишите, вставьте пропущенные буквы. Обозначьте орфограмму

 

Предл_жение, изл_жение, изл_гать, прил_гательное, прил_жение, оз_рять, з_ренька, з_рница, з_ря, з_рька, подг_рать, подг_реть, заг_р, заг_релый, подг_реть, наг_реть, выг_реть, заг_реть, сл_гаемые, выр_сли,

 

 

2.Выполните фонетический разбор слов:

 

Могучего, класс, лестный

 

Вариант 7

 

1. Спишите, вставьте пропущенные буквы Обозначьте орфограмму

 

Выр_стать, выр_щенный, возр_ст, ср_щение, р_стительность, г_рит, р_внина, р_вняйсь, м_кать в сметану, г_рели, р_вняется, р_сток, отр_сль, ур_вень, ср_внение, Р_стислав, выр_внять грядки, ср_внить с кем-то, распол_житься, составить ур_внение

 

2.Выполните фонетический разбор слов:

Бьющаяся, подстричь, июньский

 

Вариант 8

Проверочная работа по теме «Фонетика. Орфоэпия»

Вариант 1

Compass — Значение по-английски

произношение

IPA: kʌmpəspunjabi: ਕਮ੍ਪਸmpəspunjabi: ਕਮ੍ਪਸ

Формы Word / Inpections

Компасы (New negular)
Компас (глагол прошедший затворство)
Компас (глагол причастие)

Определение и значение компаса на английском языке

компас

существительное
  1. навигационный инструмент для определения направления
  2. чертежный инструмент, используемый для рисования кругов Синонимы  : сфера, орбита, диапазон, досягаемость, размах Примеры
    — диапазон фортепиано больше, чем человеческий голос
    — на политической орбите мировой державы
    — вне досягаемости закона
    — в сфере действия муниципального законодательства
    — дальность полета сверхзвукового самолета
    — в пределах действия настоящей статьи
    — в пределах Область объема расследования
  3. предел возможностей
    синонимов : GRAP, диапазон, досягаемости Пример
    — в пределах компаса образования

Compass

Verb
  1. значение чего-либо
    Синонимы  : понимать, постигать, копать, получать представление, понимать, грок, смекалка Пример
    — Вы понимаете смысл этой буквы?
  2. путешествовать на самолете или корабле
    Синонимы  : обогнуть Пример
    — Мы обогнули землю
  3. совершить; выполнить
    Example
    — Этот писатель пытается больше, чем его таланты могут компенсировать

, смекалка, кругосветное плавание

Описание

Автор: Пользователь: Bios~commonswiki
Лицензия: CC-BY-SA-3.0

Компас — это устройство, показывающее стороны света, используемое для навигации и географической ориентации. Обычно он состоит из намагниченной стрелки или другого элемента, такого как карта компаса или компасная роза, которая может поворачиваться, чтобы выровняться с магнитным севером. Можно использовать и другие методы, включая гироскопы, магнитометры и приемники GPS.

ਦਿਸ਼ਾ ਸੂਚਕ ਜਾਂ ਫਿਰ ਕੰਪਾਸ ਇੱਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਜੰਤਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਦਿਸ਼ਾ ਦਾ ਗਿਆਨ ਕਰਵਾਉਂਦਾ ਕਰਵਾਉਂਦਾ ਹੈ ਹੈ ਦਿਸ਼ਾ ਦਾ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨ ਕਰਵਾਉਂਦਾਕਰਵਾਉਂਦਾ

См. также «Компас» в Википедии.

Больше совпадений для компас Больше совпадений для

существительное 

Самый быстрый словарь в мире | Vocabulary.com

  • включает включает в себя

  • неразложившийся не оставленный на порчу

  • магнитный компас Компас на основе указателя (в виде магнитной стрелки), указывающего на магнитный север

  • разложить разбить

  • фруктовый компот, десерт из компотов или запеченных фруктов

  • неразложимый, представляющий максимально возможную степень анализа или разделения на части

  • тамбур внешнее помещение или зона ожидания, ведущая в другое помещение

  • эндогамные, характеризующиеся или пригодные для оплодотворения пыльцой другого цветка того же вида

  • состоит из вещества

  • радиокомпас пеленгатор, определяющий пеленг путем определения направления входящих радиосигналов

  • телефонная компания коммунальное предприятие, предоставляющее телефонные услуги

  • фонетический символ письменный знак, используемый в фонетической транскрипции для обозначения определенного звука речи

  • пищевая компания компания, занимающаяся переработкой и продажей продуктов питания

  • распаковать восстановить в несжатую форму

  • ненапыщенный не напыщенный

  • nincompoop глупый глупец

  • (PDF) Фонологические и фонетические характеристики AAVE

    474 Эрик Томас

    © 2007 The Author Language and Linguistics Compass 1/5 (2007): 450–475, 10.1111/j.1749-818x.2007.00029.x

    Сборник журналов © 2007 Blackwell Publishing Ltd d

    Джун, Сан-А и Кристина Форман. 1996. Пограничные тона и реализация фокуса в афро-

    американской интонации. Доклад, представленный на 3-м совместном собрании Акустического общества

    Америки и Акустического общества Японии, Гонолулу, Гавайи, 6 декабря. Атлантика

    штатов.Анн-Арбор, Мичиган: University of Michigan Press.

    Лабов Уильям. 1972. Язык в центре города: изучение английского языка чернокожих.

    Филадельфия, Пенсильвания: University of Pennsylvania Press.

    ——. 1991. Три диалекта английского языка. Новые способы анализа изменения звука, изд. по

    Пенелопа Эккерт, 1–44. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Academic Press.

    ——. 1994. Принципы языковых изменений. Том 1: Внутренние факторы. Оксфорд, Великобритания/Малден,

    Массачусетс: Блэквелл.

    Лабов, Уильям и Венделл А. Харрис. 1986. Де-факто сегрегация черных и белых

    наречий. Разнообразие и диахрония, изд. Дэвид Санкофф, 1–24. Амстердам, Нижний мир —

    земли: Джон Бенджаминс.

    Лабов, Уильям, Пол Коэн, Кларенс Робинс и Джон Льюис. 1968. Исследование нестандартного

    английского языка негров и пуэрториканцев в Нью-Йорке. Отчет о совместном исследовательском проекте

    3288. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Колумбийский университет.

    Лабов, Уильям, Шэрон Эш и Чарльз Боберг. 2006. Атлас североамериканского английского:

    фонетика, фонология и изменение звука. Мультимедийный справочный инструмент. Берлин, Германия/

    Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Mouton de Gruyter.

    Ломан, Бенгт. 1975. Просодические образцы в негритянском американском диалекте. Стиль и текст: исследования

    , представленные Нильсу Эрику Энквисту, изд. Хокан Рингбом, Альфхильд Ингберг, Ральф Норрман,

    Курт Нюхольм, Рольф Вестман и Кей Викберг, 219–42.Стокгольм, Швеция: Språkförlaget

    Skriptor AB.

    McCormick, SD 1900. Диалект Вирджинии. Книжник 11.446–50.

    Макнейр, Элизабет Дюпри. 2005. Мельничные сельчане и колхозники: говор и экономика в маленьком

    Южно-русском городке. Публикация Американского диалектного общества 90. Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка

    .

    Миллер, Майкл И. 1986. Самый большой недостаток: множественное число на -sp, -st, -sk. Языковое разнообразие на юге

    : черно-белые перспективы , изд.Майкл Б. Монтгомери и Гай Бейли,

    235–53. Таскалуса, Алабама: Издательство Алабамского университета.

    Майхилл, Джон. 1988. Postvocalic / r / как показатель интеграции в речевое сообщество BEV.

    Американская речь 63.203–13.

    Педерсон, Ли А., Сьюзан Леас Макдэниел, Гай Бейли, Марвин Х. Бассет, Кэрол М. Адамс,

    Кайшэн Ляо и Майкл Б. Монтгомери. (ред.) 1986–1992 гг. Лингвистический атлас

    государств Персидского залива, 7 томов. Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии.

    Поллок, Карен Э. 2001. Фонологические особенности афроамериканского разговорного английского (AAVE).

    . По состоянию на 11 июня 2007 г.

    Поплак, Шана. (ред.) 2000. Английская история афроамериканского английского (Language in

    Society, vol. 28). Оксфорд, Великобритания / Малден, Массачусетс: Блэквелл.

    Пурнелл, Томас, Уильям Идсарди и Джон Бо. 1999. Перцептивные и фонетические эксперименты

    в идентификации диалекта американского английского.Журнал языка и социальной психологии 18.10–

    30.

    Рикфорд, Джон Р. 1999. Афроамериканский разговорный английский: особенности, эволюция, образовательные

    последствия (Язык в обществе, том 26). Оксфорд, Великобритания / Малден, Массачусетс: Блэквелл.

    Следд, Джеймс Х. 1966. Разрыв, умляут и южное протяжное произношение. Язык 42.18–41.

    Стюарт-Смит, Джейн. 1999. Глазго: акцент и качество голоса. Городские голоса: исследования акцента на

    Британских островах, изд.Пол Фоулкс и Джерард Дохерти, 203–22. Лондон: Арнольд.

    Сатклифф, Дэвид. 2003. Суперсегменты афроамериканского английского: исследование моделей основного тона в

    черном английском в США. Фонология и морфология креольских языков,

    Linguistische Arbeiten, vol. 478, изд. Инго Плаг, 147–62. Тюбинген, Германия: Max

    Niemeyer Verlag.

    Тароне, Элейн Э. 1973. Аспекты интонации в черном английском. Американская речь 48.29–36.

    Тейлор, Уильям С.1997. Порядок правил в фонологии согласных Алабама-Джорджия.

    Новый взгляд на языковое разнообразие Юга, изд. Синтия Бернштейн, Томас Наннелли и

    Робин Сабино, 210–8. Таскалуса, Алабама: Издательство Алабамского университета.

    Эрик Томас | Колледж гуманитарных и социальных наук

    Посмотреть резюме

    Био

    Родился 29 декабря 1965 года в Колумбусе, штат Огайо

    .

    Доктор философии, Техасский университет в Остине, лингвистика, 1995 г.

    М.А., Техасский университет A&M, английский, 1989

    AB, Университет Дьюка, Ботаника, 1988

    женат (жена: Барбара Э. Хантер), двое детей

    Проекты

    В настоящее время я провожу анализ образования новых диалектов, в основном используя акустический анализ фонетических переменных, среди американцев мексиканского происхождения в общине на юге Техаса. Я проводил исследования, включающие акустический анализ и эксперименты по идентификации речи на афроамериканском английском. Я также работал над проектом, посвященным тому, насколько прочны границы старых диалектов в Огайо.

    Обязанности

    Директор программы лингвистики

    Различные ведомственные комитеты

    Часы работы

    • Пн: 13:30 – 14:30
    • Ср: 13:30 – 14:30

    Исследовательские публикации

    Томас, Эрик Р., изд. 2019. Мексиканско-американский английский: влияние субстрата и рождение этнолекта. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. 363 + xviii стр.

    Томас, Эрик Р.  2011.   Социофонетика: введение .Бейзингсток, Великобритания / Нью-Йорк: Palgrave. 356 + xiv стр.

    Томас, Эрик Р.  2001.   Акустический анализ вариации гласных в английском языке Нового Света . Публикация Американского диалектного общества 85. Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка. 230 + ix стр.

    Вольфрам, Уолт и Эрик Р. Томас. 2002.   Развитие афроамериканского английского . Язык в обществе 31. Оксфорд, Великобритания / Малден, Массачусетс: Блэквелл. 237 + xv стр.

    Ягер-Дрор, Малка и Эрик Р.Томас, ред. 2010.   Афроамериканцы, говорящие на английском языке, и их участие в местных звуковых изменениях: сравнительное исследование . Публикация Американского диалектного общества 94. Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка. 225 + viii стр.

    Томас, Эрик Р. 2019. «Инновации в социофонетике». В Уильяме Ф. Каце и Питере Ф. Ассманне, ред., Справочник Рутледжа по фонетике. Лондон/Нью-Йорк: Рутледж. 448-72.

    Томас, Эрик Р. 2018. «Акустическая фонетическая диалектология». В Справочнике по диалектологии.Эд. Чарльз Боберг, Джон Нербонн и Доминик Уотт. Оксфорд, Великобритания / Малден, Массачусетс: Wiley-Blackwell. 314-29.

    Томас, Эрик Р. 2018. «Что множество переменных говорит нам о формировании мексиканско-американского варианта английского языка». В «Языковом разнообразии Нового Юга», изд. Джеффри Ризер, Эрик Уилбэнкс, Карисса Войцик и Уолт Вольфрам. Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины. 274-88.

    Томас, Эрик Р. 2017. «Анализ записей бывших рабов». Прислушиваясь к прошлому: аудиозаписи акцентов английского языка.Эд. Рэймонд Хикки. Издательство Кембриджского университета. 350-74.

    Томас, Эрик Р. 2016. «Атлас североамериканского английского языка и его влияние на подходы к географии диалектов». Журнал социолингвистики 20:489-97.

    Томас, Эрик Р. 2016. «Социофонетика согласных вариаций». Ежегодный обзор лингвистики 2: 95-113.

    Томас, Эрик Р. 2015. «Просодические особенности афроамериканского английского». Оксфордский справочник афроамериканского языка. Эд. Соня Л. Лейнхарт. Оксфорд, У.К.: Издательство Оксфордского университета. 420-35.

    Томас, Эрик Р. 2014. «Выбор акцента L2 и языковой контакт». Социальная динамика с акцентом на втором языке. Эд. Джон М. Левис и Ален Мойер. Берлин/Бостон: Вальтер де Грюйтер, 119–44.

    Томас, Эрик Р. 2014. «Фонетический анализ в социолингвистике». Методы исследования в социолингвистике. Эд. Джанет Холмс и Кирк А. Хейзен. Руководства по методам исследования в области языка и лингвистики 5. Оксфорд, Великобритания / Малден, Массачусетс: Wiley-Blackwell, 119-35.

    Томас, Эрик Р.2013. «Социофонетика». Справочник по языковым вариациям и изменениям . Эд. Дж. К. Чемберс и Натали Шиллинг-Эстес. 2 и изд. Оксфорд, Великобритания / Малден, Массачусетс: Wiley-Blackwell, 108-27.

    Томас, Эрик Р. 2011. «Сбор данных по фонологии». В апреле МакМахон и Уоррен Магуайр (ред.), Анализ вариаций английского языка . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, 7–29.

    Томас, Эрик Р. 2011. «Ментальное представление социолингвистических переменных.”   Междисциплинарные обзоры Wiley: Cognitive Science  2:701-16.

    Томас, Эрик Р. 2010. «Продольный анализ долговечности границы северного и среднего диалектов в Огайо». Американская речь  85:375–430.

    Томас, Эрик Р. 2008. «Социофонетические методы изучения субстратных эффектов и формирования новых диалектов». Журнал Акустического общества Америки  123:3067.

    Томас, Эрик Р., 2007a. Фонологические и фонетические характеристики AAVE. Языковой и лингвистический компас  1:450-75.

    Томас, Эрик Р., 2007b. «R в южной речи». Новая энциклопедия южной культуры . Том. 5: Язык. Оксфорд, Массачусетс: Университет Миссисипи Press. 189-91.

    Томас, Эрик Р. 2007c. «Социофонетика». В Роберте Бэйли и Сейле Лукасе (редакторы), Социолингвистическая вариация: теории, методы и анализ . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, 215–33.

    Томас, Эрик Р.2006. «Доказательства эволюции / æ / из Огайо». В «Языковые вариации и изменения в центральной части Америки: новый взгляд на английский язык Heartland », изд. Томас Э. Мюррей и Бет Ли Саймон. Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс. 69-89.

    Томас, Эрик Р., 2005a. «Подсказки, используемые для различения афроамериканских и европейско-американских голосов». Журнал Американского акустического общества  117:2458.

    Томас, Эрик Р. 2005b. «Сельские белые южные акценты.» В вариантах английского языка: Америка / Карибский бассейн , изд. Эдгар В. Шнайдер. Берлин: Мутон де Грюйтер, 87-114.

    Томас, Эрик Р. 2005c. «Сдвиги гласных и слияния гласных». В Энциклопедии языка и лингвистики , 2 и изд., изд. Кейт Браун. Оксфорд, Великобритания: Elsevier.

    Томас, Эрик Р. 2003. «Секреты, раскрытые путем смещения южных гласных». Американская речь 78:150-70.

    Томас, Эрик Р., 2002a. «Краткая история Джонстауна, штат Огайо.»   Иллюстрированная история Джонстауна, штат Огайо , составленная Фондом Мэри Э. Бэбкок. Колумбус, Огайо: Печать Spahr & Glenn Co. 5-6.

    Томас, Эрик Р. 2002b. «Инструментальная фонетика». Справочник по языковым вариациям и изменениям . Эд. Дж. К. Чемберс, Питер Трудгилл и Натали Шиллинг-Эстес. 1 ст изд. Оксфорд, Великобритания / Малден, Массачусетс: Блэквелл. 168-200.

    Томас, Эрик Р. 2002c. «Социофонетические приложения экспериментов по восприятию речи.”   Американская речь  77:115-47.

    Томас, Эрик Р. 2000a. «Применение фонетических методов к языковым вариациям». Американская речь  75:368-70.

    Томас, Эрик Р. 2000b. «Переоценка и совершенствование периферии». ЭРИК Документ ED 452 711.

    Томас, Эрик Р. 2000c. «Спектральные различия в смещениях / ai /, обусловленные озвучиванием следующего согласного». Журнал фонетики  28:1–25.

    Томас, Эрик Р. 1999. «Исследование округа Гайд, проведенное проектом «Язык и жизнь Северной Каролины».”   Приливы  20:31-36.

    Томас, Эрик Р. 1998. «Взаимосвязь между конечными альвеолярными остановками и смещением /ai/ в американском английском». Журнал Американского акустического общества  104:1779.

    Томас, Эрик Р. 1997. «Раскол между сельским и городским населением в речи техасских англов». Языковые варианты и изменения  9:309-32.

    Томас, Эрик Р. 1996. «Сравнение моделей вариаций переменных среди шестиклассников в сообществе Огайо.”   Сосредоточьтесь на США . Эд. Эдгар В. Шнайдер. Разновидности английского языка в мире, общая серия 16. Амстердам: Джон Бенджаминс. 149-68.

    Томас, Эрик Р., 1993a. «Зачем нам нужны описательные исследования: фонологические переменные в латиноамериканском английском». САЛЬСА I (Материалы Первого ежегодного симпозиума о языке и обществе — Остин) . Эд. Робин Куин и Расти Барретт. Техасский лингвистический форум 33. Остин: Техасский университет, факультет лингвистики. 42-49.

    Томас, Эрик Р. 1993b. «Использование сравнительной структуры All the +». « Heartland » Английский язык: вариации и переход на Среднем Западе Америки . Эд. Тимоти С. Фрейзер. Университет Алабамы Press. 257-65.

    Томас, Эрик Р. 1991. «Происхождение канадского воспитания в Онтарио». Canadian Journal of Linguistics  36:147-70.

    Томас, Эрик Р. 1989. «Последствия / o / Fronting в Уилмингтоне, Северная Каролина». Американская речь  64:327-33.

    Томас, Эрик Р. 1989 [1993]. «Изменения гласных в Колумбусе, штат Огайо». Журнал английской лингвистики  22:205-15.

    Томас, Эрик Р. и Гай Бейли. 1998. «Параллели между подсистемами гласных афроамериканского разговорного английского и карибских креолов». Journal of Pidgin and Creole Languages ​​  13:267-96.

    Томас, Эрик и Гай Бейли. 1992. «Дело о конкурирующих слияниях и их разрешении». Обзор SECOL  16:179-200.

    Томас, Эрик Р. и Филлип М. Картер. 2006. «Ритм и афроамериканский английский». Английский для всего мира  27:331-55.

    Томас, Эрик Р. и Элизабет Л. Коггшолл. 2006-07. «Сравнение фонетических характеристик афроамериканского и европейско-американского английского». Linguistica Atlantica (Журнал Лингвистической ассоциации атлантических провинций) . 27-28:112-16.

    Томас, Эрик Р. и Холли А. Эриксон. 2007. «Интонационная особенность мексиканско-американского варианта английского языка.”   Penn Working Papers in Linguistics  13.2:193-205.

    Томас, Эрик Р., Норман Дж. Ласс и Джаннин Карпентер. 2010. «Идентификация афроамериканской речи». Деннис Р. Престон и Нэнси Нидзельски (редакторы), A Reader in Sociophonetics . Тенденции в лингвистике: исследования и монографии 219. Нью-Йорк: Де Грюйтер Мутон. 265-85.

    Томас, Эрик Р. и Джеффри Ризер. 2004. «Разграничение сигналов восприятия, используемых для этнической маркировки афроамериканских и европейско-американских голосов.”   Журнал социолингвистики  8:54-86.

    Томас, Эрик Р. и Джеффри Ризер. 2015.  Эксперимент с репликами, используемыми для идентификации голосов как афроамериканцев или европейцев. В Майкл Д. Пиконе и Кэтрин Эванс Дэвис (ред.), Языковое разнообразие на Юге: исторические и современные перспективы . Таскалуса, Алабама: Издательство Алабамского университета. 1037-71.

    Томас, Эрик Р. и Яннеке ван Хофвеген. 2014. «Изменение согласных в английском языке испанско-субстратного сообщества.В Алена Барысевич, Александра Д’Арси и Дэвид Хип (ред.), Proceedings of Methods XIV: Papers from the 14th International Conference on Methods in Dialectology, 2011. Bamburger Beiträge zur Englischen Sprachwissenschaft 57. Франкфурт-на-Майне: Peter Lang. 48-60.

    Томас, Эрик Р. и Алисия Бекфорд Вассинк. 2010. «Региональные вариации афроамериканского английского». В Доминике Уотте и Кармен Ламас (ред.), Language and Identities . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета.157-65.

    Бейли, Гай и Эрик Томас. 1998. «Некоторые аспекты фонологии афроамериканского народного английского». Афроамериканский английский . Эд. Саликоко С. Муфвене, Джон Рикфорд, Джон Боуг и Гай Бейли. Лондон: Рутледж. 85-109.

    Бейли, Гай и Эрик Р. Томас. В процессе подготовки. Сегментарная фонология афроамериканского английского . Оксфордский справочник по афроамериканскому языку . Эд. Соня Л. Лейнхарт, Лиза Грин и Дженнифер Блумквист.Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.

    Хофвеген, Яннеке ван и Эрик Р. Томас. 2009. Веларизация начальной буквы /l/ в афроамериканском английском. Журнал Американского акустического общества  125:2567.

    Кендалл, Тайлер и Эрик Р. Томас. 2010. «Рассеивание скорости речи: влияние финального удлинения фразы на скорость артикуляции». Журнал Акустического общества Америки  128:2458.

    Макдональд, Кэтрин Л. и Эрик Р.Томас. 2012. «Использование выступающего кепстрального пика в качестве акустического метода для оценки изменения качества голоса». Журнал Американского акустического общества  132:2088.

    Мильке, Джефф, Кристофер Кариньян и Эрик Р. Томас. 2017. «Артикуляционная динамика пре-велярного и пре-назального /æ/-поднятия на английском языке: ультразвуковое исследование». Журнал Акустического общества Америки 142: 332-49.

    Мильке, Джефф, Эрик Р. Томас, Йозеф Фрювальд, Майкл Маколифф, Морган Сондереггер, Джейн Стюарт-Смит и Робин Додсворт.Предстоит. «Возрастные векторы и оси внутриговорящих вариаций в формантах гласных, измеренные автоматически из нескольких корпусов английской речи». Материалы Международного конгресса фонетических наук 2019 г., 5-9 августа 2019 г., Мельбурн, Австралия. 1258-62.

    Мортон, Эллиотт и Эрик Томас. 2007. «Истоки канадского повышения в эффектах безмолвной коды: пример фонологизации». Работы по лабораторной фонологии 9 . Эд. Дженнифер Коул и Хосе Игнасио Хуальде. Берлин: Мутон де Грюйтер.36-74.

    Вольфрам, Уолт, Эрик Р. Томас и Элейн В. Грин. 2000. «Региональный контекст ранней афроамериканской речи: данные для реконструкции развития AAVE». Язык в обществе  29:315-45.

    Финансируемое исследование

    Co-PI, Грант Национального научного фонда BCS 0542139, «Старые и новые этнические группы

    Диалектная конфигурация на юге Америки», 2006-09, 223 645 долларов США

    Грант Национального научного фонда BCS-0213941, «Социо-фонетические сигналы

    Дифференциация афроамериканских и европейско-американских голосов», 2002-04, 148 597 долларов США

    Награды для начинающих ученых, Национальный научный фонд, 1998-99 гг., 20 998 долларов.94

    Грант на исследования и профессиональное развитие факультета, Университет штата Северная Каролина, 1996–1997 годы, 4 668,20 долларов США

    Презентации

    Томас, Эрик Р. 2018. Мексиканско-американский английский как шаблон для языковых сдвигов группами иммигрантов. Коллоквиум серии докладчиков Университета штата Северная Каролина, 15 ноября.

    Томас, Эрик Р. 2018. Модель языковых сдвигов группами иммигрантов. Коллоквиум лингвистики Университета штата Северная Каролина, 21 сентября.

    Томас, Эрик Р.2018. Семинар по Социофонетике и языковому контакту. Папский католический университет Чили, Сантьяго, Чили, 28 мая — 1 июня.

    Томас, Эрик Р. 2017. «Подтверждение и исправление записей лингвистического атласа с помощью ранних аудиозаписей южан». Презентация приглашенной группы «Новые способы анализа вариации 46», Мэдисон, Висконсин, 2 ноября.

    Томас, Эрик Р. 2017. «Социофонетические тенденции в исследованиях южноанглийского языка». Приглашенная презентация, 174-е собрание Американского акустического общества, Новый Орлеан, Луизиана, 7 декабря.

    Томас, Эрик Р. 2016. «Обсуждение динамики социальных сетей». Приглашенный дискуссионный доклад, 15-я конференция по лабораторной фонологии, Итака, Нью-Йорк, 16 июля.

    Томас, Эрик Р. 2016. «Формирование латиноамериканского этнолекта в Южном Техасе». Приглашенная презентация, Коллоквиум по лингвистике Университета Северной Каролины, Чапел-Хилл, Северная Каролина, 5 марта.

    Томас, Эрик Р. 2016. Исследование возникновения латиноамериканского диалекта в сообществе Южного Техаса. Семинар по языку, культуре и разнообразию в Техасе, Остин, Техас, 22 апреля.

    Томас, Эрик Р. 2015. «Использование множества переменных для изучения формирования мексиканско-американского диалекта английского языка». Стокгольмский университет, 12 мая.

    Томас, Эрик Р. 2015. «Что множество переменных говорит нам о формировании мексиканско-американского варианта английского языка». Приглашенная презентация «Языковые вариации на юге» (LAVIS), Роли, Северная Каролина, 10 апреля.

    Томас, Эрик Р. 2012. «Энергия Северного Мидленда и звуковые изменения в Северном Мидленде в Огайо». Приглашенная презентация «Новые способы анализа вариации 41», Блумингтон, Индиана, 27 октября.

    Томас, Эрик Р. 2008 г. «Продольное исследование долговечности границ старого диалекта». Методы XIII (13  Конференция по методам диалектологии), Лидс, Англия, 6 августа.

    Томас, Эрик Р. 2008. «Социофонетические методы изучения субстратных эффектов и формирования новых диалектов». Acoustics ’08 Paris (155-е собрание Американского акустического общества и 9  th  Congrés Français d’Acoustique), Париж, Франция, 30 июня.

    Томас, Эрик Р.2006. «Фонетические свойства лингвистического профилирования в американском английском». Приглашенная презентация. Конференция по лингвистическому профилированию и лингвистическим правам человека, Сент-Луис, Миссури, 28 апреля.

    Томас, Эрик Р. 2005. «Идентификация афроамериканской речи». Симпозиум по социофонетике — новый инструмент прикладной лингвистики. Всемирный конгресс AILA, Мэдисон, Висконсин, 26 июля.

    Томас, Эрик Р. 2003. «Фонетические сигналы, которые идентифицируют афроамериканский вариант английского языка». Лингвистический коллоквиум Нью-Йоркского университета, 14 ноября.

    Томас, Эрик Р. 2003. «Секреты смещения южных гласных». Ежегодное собрание Лингвистического общества Америки, Атланта, Джорджия, 5 января.

    Томас, Эрик Р. 2002. «Акустическое исследование истории конкурирующих паттернов сдвига гласных». Встреча регионального отделения Северной Каролины Акустического общества Америки, Роли, Северная Каролина, 8 ноября.

    Томас, Эрик Р. 2002. «Реконструкция истории конкурирующих паттернов сдвига гласных». Новые способы анализа вариаций XXXI, Стэнфорд, Калифорния, 11 октября.

    Томас, Эрик Р. 2001. «Эксперименты восприятия в социолингвистике и приложения для этнических вариаций». Коллоквиум лингвистики Университета Южной Каролины, Колумбия, Южная Каролина, 19 октября.

    Томас, Эрик Р. 2001. «Социофонетика и ментальная организация звуков». Новые способы анализа вариации XXX, Роли, Северная Каролина, 11 октября.

    Томас, Эрик Р. 2000. «Переоценка и усовершенствование периферийных устройств». Новые способы анализа вариаций XXIX, Ист-Лансинг, Мичиган, 7 октября.

    Томас, Эрик Р. 1999. «Первый взгляд на афроамериканскую народную английскую интонацию». Новые способы анализа вариаций XXVIII, Торонто, Онтарио, 16 октября.

    Томас, Эрик Р. 1999. «Расширение фонетических методов в диалектологии». 10-я Международная конференция по методам диалектологии, Сент-Джонс, Северная Каролина, 2 августа.

    Томас, Эрик Р. 1998. «Взаимосвязь между конечными альвеолярными остановками и смещением /ai/ в американском английском». 136-е собрание Акустического общества Америки, Норфолк, Вирджиния, 13 октября.

    Томас, Эрик Р. 1998. «История и направление гласных AAVE в двух сообществах Северной Каролины». Юго-восточная конференция по лингвистике, Лафайет, Луизиана, 27 марта.

    Томас, Эрик Р. 1997. «Основные и изолированные афроамериканские системы гласных». Юго-восточная конференция по лингвистике, Шарлотта, Северная Каролина, 5 апреля.

    Томас, Эрик Р. 1996.  «Миграция солнечного пояса и формирование городского/сельского                                  Диалектный раскол в Техасе. Новые способы анализа вариаций XXV, Лас-Вегас, Невада, 20 октября.

    Томас, Эрик Р. 1996. «Роль индивидуации в изменении звука». Юго-восточная конференция по лингвистике, Колледж-Стейшн, Техас, 16 марта.

    Томас, Эрик Р. 1995. «Эффекты зависимого от продолжительности сокращения при срабатывании изменения звука в Огайо. Новые способы анализа вариаций XXIV, Филадельфия, Пенсильвания, 13 октября.

    Томас, Эрик Р. 1993. «Зачем нам нужны описательные исследования: фонологические переменные в латиноамериканском английском». Симпозиум о языке и обществе — Остин I, Остин, Техас, 17 апреля.

    Томас, Эрик Р. 1991. «Фонетическая реализация фонологических спецификаций во внеплановых полетах». 26-я ежегодная конференция по лингвистике Средней Америки, Стиллуотер, Оклахома, 21 сентября.

    Томас, Эрик Р. 1990. «Отображение изменений гласных в данных лингвистического атласа с помощью контурных интервалов». Международная конференция диалектологов, Бамберг, Германия, 3 августа.

    Томас, Эрик Р. 1989. «Фронт /aU/ в Северной Америке». Новые способы анализа вариаций XVIII, Дарем, Северная Каролина, 22 октября.

    Томас, Эрик Р. 1989. «Данные лингвистического атласа и южный сдвиг». Юго-восточная конференция по лингвистике, Норфолк, Вирджиния, 25 марта.

    Томас, Эрик Р. 1986. «Изменения гласных в Колумбусе, штат Огайо». Южноатлантическая ассоциация современного языка, Атланта, Джорджия, 15 ноября.

    Томас, Эрик и Гай Бейли. 1994. «Четвертый диалект». Новые способы анализа вариаций XXIII, Стэнфорд, Калифорния, 23 октября.

    Томас, Эрик Р. и Гай Бейли. 1994. «Происхождение монофтонгального /ai/ в южной речи.Юго-восточная конференция по лингвистике, Мемфис, Теннесси, 8 апреля.

    Томас, Эрик Р. и Гай Бейли. 1993. «Эволюция некоторых южноамериканских систем гласных». Юго-восточная конференция по лингвистике — языковое разнообразие на юге II, Оберн, Алабама, 3 апреля.

    Томас, Эрик Р. и Гай Бейли. 1991. «Конкурирующие слияния и их разрешение». Новые способы анализа вариаций XX, Вашингтон, округ Колумбия, 5 октября.

    Томас, Эрик Р., Гай Бейли и Роберт Бенсон. 1990. «Фонетическое описание монофтонгального языка /aI/.«Новые способы анализа вариации XIX», Филадельфия, Пенсильвания, 21 октября.

    Томас, Эрик Р. и Эрин Э. Каллахан. 2007. «Выбор интерференционных признаков при формировании нового диалекта». Новые способы анализа вариаций XXXVI, Филадельфия, Пенсильвания, 13 октября.

    Томас, Эрик, Николь Карди, Эшли Кэрролл, Дженнифер Фокс, Джейми Хитченс и Норман Ласс. 2005. «Подсказки для идентификации афроамериканцев и европейцев, говорящих на американцах». ASHA, Сан-Диего, Калифорния, 19 ноября.

    Томас, Эрик Р., Джаннин Карпентер и Норман Э. Ласс. 2004. «Сравнение фонетических сигналов, используемых для этнической идентификации». Новые способы анализа вариаций XXXIII, Анн-Арбор, Мичиган, 1 октября.

    Томас, Эрик Р. и Элизабет Л. Коггшолл. 2005. «Сравнение фонетических характеристик афроамериканской и европейско-американской речи». 12 th  Международная конференция по методам диалектологии, Монктон, Нью-Брансуик, 5 августа.

    Томас, Эрик Р. и Филлип Картер. 2005. «Свидетельства по истории просодического ритма в афроамериканском английском языке.Собрание Американского диалектного общества, Сан-Франциско, Калифорния, 6 января.

    Томас, Эрик Р. и Филлип Картер. 2003б. «Первый взгляд на ритм в южно-афро-американском и европейско-американском английском». Новые способы анализа вариаций XXXII, Филадельфия, Пенсильвания, 10 октября.

    Томас, Эрик Р. и Филлип Картер. 2003а. «Межэтническое сравнение ритмов на юге Америки. 4 th  Конференция по языковым вариациям и изменениям в Великобритании, Шеффилд, Англия, 12 сентября.

    Томас, Эрик Р., Филипп М. Картер и Элизабет Л. Коггшолл. 2006. «Акустические свидетельства образования нового диалекта». Собрание Американского диалектного общества, Альбукерке, Нью-Мексико, 6 января.

    Томас, Эрик Р. и Холли Эриксон. 2006. «Интонационная особенность мексиканско-американского варианта английского языка». Новые способы анализа вариаций, Колумбус, Огайо, 10 ноября.

    Томас, Эрик Р., Тайлер С. Кендалл и Белинда Т. Схоутен. 2010. «Всесторонний взгляд на вариации и изменения в мексиканско-американском сообществе.«Новые способы анализа варианта 39», Сан-Антонио, Техас, 4 ноября.

    Томас, Эрик Р. и Норман Э. Ласс. 2005.  «Подсказки, используемые для различения афроамериканских и европейско-американских голосов». Собрание Акустического общества Америки, Ванкувер, 17 мая.

    Томас, Эрик Р. и Норман Э. Ласс. 2004. «Факторы этнической идентификации афроамериканцев и носителей европейского происхождения». Собрание ASHA (Американской ассоциации по изучению языка речи), Филадельфия, 18 ноября.

    Томас, Эрик Р.и Норман Э. Ласс. 2008. «Влияние качества гласных, просодии и дыхательности на этническую идентификацию говорящего». Собрание ASHA (Американской ассоциации по изучению языка речи), Чикаго, 22 ноября.

    Томас, Эрик Р. и Джеффри Л. Ризер. 2004. «Эксперимент с репликами, используемыми для идентификации голосов как афроамериканцев или европейцев». 3 rd Десятилетняя конференция по языковому разнообразию на юге (LAVIS), Таскалуса, Алабама, 15 апреля. (Приглашен)

    Томас, Эрик Р.и Джеффри Л. Ризер. 2002. «Ключи восприятия, используемые для этнической маркировки округа Гайд, Северная Каролина, голоса». Собрание Американского диалектного общества, Сан-Франциско, Калифорния, 3 января.

    Томас, Эрик Р. и Джеффри Л. Ризер. 2001. «Эксперимент по восприятию этнической маркировки округа Гайд, Северная Каролина, голоса». Юго-восточная конференция по лингвистике, Ноксвилл, Теннесси, 7 апреля.

    Томас, Эрик Р. и Белинда Т. Схоутен. 2016. Проблемы изучения мексиканско-американского английского языка в Техасе.Семинар по языку, культуре и разнообразию в Техасе, Остин, Техас, 22 апреля.

    Томас, Эрик Р. и Яннеке ван Хофвеген. 2011. «Вариация согласных в английском языке испанско-субстратного сообщества». Международная конференция по методам диалектологии 14, Лондон, ОН, август.

    Бейли, Гай и Эрик Томас. 1998. «Постколониальное происхождение афроамериканского разговорного английского: гипотеза». Новые способы анализа вариации XXVII, Афины, Джорджия, 3 октября.

    Бейли, Гай и Эрик Томас.1994. «Эволюция некоторых афроамериканских систем гласных». Мемфисский исследовательский симпозиум: коммуникативные расстройства у афроамериканских детей и молодежи, Мемфис, Теннесси, 10 июня.

    Каллахан, Эрин и Эрик Р. Томас. 2018. «Множественное отрицание в латиноамериканском английском (ах)». Новые способы анализа вариации 47, Нью-Йорк, 20 октября.

    Коул, Дженнифер, Эрик Р. Томас, Эрика Бритт и Элизабет Л. Коггшолл. 2005. «Интонационная особенность афроамериканского варианта английского языка». Новые способы анализа вариаций XXXIV, Нью-Йорк, 23 октября.

    Давенпорт, Соня, Дон Вашингтон, Гай Бейли и Эрик Р. Томас. 1990.   «Эволюция южноамериканского монофтонгала /aI/». Новые способы анализа вариаций XIX, Филадельфия, Пенсильвания, 21 октября.

    Хофвеген, Яннеке ван и Эрик Р. Томас. 2009. Веларизация начальной буквы /l/ в афроамериканском английском. 157 собрание Американского акустического общества, Портленд, штат Орегон, 19 мая.

    Кендалл, Тайлер и Эрик Р. Томас. 2010. «Расчленение скорости речи: влияние финального удлинения фразы на скорость артикуляции.» Вторая панамериканская/иберийская встреча по акустике, Канкун, Мексика, 18 ноября 2010 г.

    Макдональдс, Кэти и Эрик Р. Томас. 2011. «Выдающееся положение кепстрального пика как метод оценки этнических различий в звучании». Новые способы анализа вариации 40, Вашингтон, округ Колумбия, 28 октября.

    Макларти, Джейсон А. и Эрик Р. Томас. 2010. «Сравнение типов и частот тонального акцента в интонации носителей AAE и EAE в Роли, Северная Каролина». Новые способы анализа вариации 39, Сан-Антонио, Техас, 6 ноября.

    Мортон, Эллиотт и Эрик Томас. 2004. «Истоки канадского повышения в эффектах безмолвной коды: пример фонологизации». 9 -я конференция по лабораторной фонологии, Урбана-Шампейн, Иллинойс, 25 июня.

    Вольфрам, Уолт, Эрик Томас и Элейн Грин. 1999. «Региональный контекст ранней афроамериканской речи». Ежегодное собрание Лингвистического общества Америки, Лос-Анджелес, Калифорния, 10 января.

    Вольфрам, Уолт, Эрик Томас и Элейн В. Грин. 1998.«Динамические границы в афроамериканском разговорном английском: роль местного диалекта в истории AAVE». Собрание Американского диалектного общества, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, 9 января.

    Вольфрам, Уолт, Эрик Томас и Элейн В. Грин. 1997. «Пересмотр развития афроамериканского разговорного английского: уроки отдельных носителей». Новые способы анализа вариаций XXVI, Квебек, Квебек, 25 октября.

    Яегер-Дрор, Малка и Эрик Р. Томас, соорганизаторы. 2007. «Симпозиум по фонологии гласных и этнической принадлежности.Ежегодное собрание Лингвистического общества Америки, Анахайм, Калифорния, 7 января.

    Яегер-Дрор, Малка и Эрик Р. Томас, соорганизаторы. 2008. «Симпозиум по фонологии городских гласных и афроамериканской идентичности». Ежегодное собрание Лингвистического общества Америки, Чикаго, Иллинойс, 3 января.

    Образование

    Кандидат наук. Лингвистика Техасский университет в Остине 1995 г.

    Область(и) экспертизы

    Социофонетика, включая акустический анализ языковых вариаций и перцептивные эксперименты над языковыми вариациями

    Познание языковых вариаций

    Разновидности английского языка меньшинств в США

    Географические и диахронические вариации в английских диалектах

    История английского языка

    Группы

    Публикации Гордона

    Публикации (по областям; препринты доступны в формате pdf) файлы)

    Вес слога и ударение

    Фонологическая типология, 2016, Oxford University Press.(https://global.oup.com/academic/product/phonological-typology-9780199669011?cc=us&lang=en&)

    Метрическая непоследовательность: диахронические источники и синхронический анализ, 2016 г., в Измерениях лингвистического стресса, под редакцией Джеффри Хайнца, Роба Гудеманса и Гарри ван дер Халста, стр. 9–48. Кембридж. (pdf)

    Распутывание ударения и тонального акцента: к типологии известность на разных просодических уровнях, 2014 г., у Гарри ван дер Хюльста (ред.), Словесное ударение: теоретические и типологические вопросы , стр.83-118. Издательство Оксфордского университета. (pdf)

    Звучность и центральные гласные: межъязыковая фонетика исследование, 2012 г., In The Sonority Controversy , под редакцией Стива Паркер, стр. 219-256. Мутон де Грюйтер [в соавторстве с Эдитой Гущян, Брэд МакДоннелл, Дейзи Розенблюм и Патрисия Шоу]. (pdf)

    Слоговая структура и экстраметричность: типологический и фонетическое исследование, 2010, Изучение языка 34, 131-166. [в соавторстве с Кармен Джени, Карлосом Нэшем и Нобутакой Такара].(pdf)

    Звучность гласных и согласных и кодовый вес: а кросс-лингвистическое исследование, 2008 г., Конференция Западного побережья по формальным Языкознание 26, 208-216. [в соавторстве с Кармен Жани, Карлос Нэш и Нобутака Такара] (pdf)

    Перцептивно-ориентированный отчет о чувствительном к началу стресса, 2005, Естественный язык и лингвистическая теория 23, 595-653 (pdf)

    Вес слога: фонетика, фонология, типология, 2006, Routledge .(http://www.routledge.com/shopping_cart/products/product_detail.asp?sku=&isbn=9780415976091&parent_id=&pc=/shopping_cart/search/search.asp?search%3Dmatthew%2Bgordon)

    Ограничения позиционного веса в теории оптимальности, 2004, Лингвистика Запрос 35, 692-703 (pdf)

    Вес слога

    , 2004 г., у Брюса Хейса, Роберта Киршнера и Донка Стериаде (ред.), Фонетические основы фонологической маркировки , стр. 277-312. Кембридж: Издательство Кембриджского университета (pdf)

    Присоединение веса к положению и структура слогов, 2002, Lingua 112, 901-931 (pdf)

    Факторная типология нечувствительного к количеству стресса, 2002, Естественный Язык и лингвистическая теория 20, 491-552 (pdf) , Типология с Список литературы (pdf), Факторная типология Выходы (pdf)

    А фонетически управляемый счет веса слога, 2002, Язык 78, 51-80 [также в Рабочих документах UCLA по фонологии 2 (pdf)] Приложения : Приложение 1 (pdf), Приложение 2 (pdf), Приложение 3 (pdf)

    Метрическая непрозрачность, вызванная обмороком, как эффект веса, 2001, West Береговая конференция по формальной лингвистике 20, 206-19 (pdf)

    Типология ограничений контурного тона, 2001, Исследования в Язык 25, 405-444 (pdf)

    Пересмотр напряжения по умолчанию к противоположному, 2000, Беркли Лингвистическое общество 26, 101-112 (pdf)

    Тональная основа окончательного весового критерия, 2000, Чикаго Лингвистическое общество 36 (основная сессия), 141-56 (pdf)

    Специфика процесса взвешивания: случай контура ограничения тона, 1998 г., Конференция Западного побережья по формальным Лингвистика 17 , 235-49

    Вес слога и интерфейс фонетика/фонология, 1997, Лингвистическое общество Беркли 23 , 111-122.

    Мускогские языки

    Просодическая структура и интонация в коасати, Материалы 14-го Международного конгресса фонетических наук [в соавторстве с Джеком Мартином и Линдой Лэнгли] (pdf)

    Некоторые фонетические структуры Коасати, 2015, Международный американский журнал Linguistics 81, 83-118 [в соавторстве с Джеком Мартином и Линдой Лэнгли] (pdf)

    Время и масштабирование тонального акцента в Чикасо, 2008 г., Journal фонетики 36, 521-535.(pdf)

    Фонетическое исследование удлинения конечной гласной в языке Чикасо, 2007, Международный журнал американской лингвистики 73, 293-330 [в соавторстве с Пэм Манро] (pdf)

    Фонологическое и фонетическое исследование словесного ударения в Чикасо, 2004 г. , Международный журнал американской лингвистики 70, 1-32 (pdf)

    Интонационная реализация контрастной направленности в Chickasaw, 2007, в Тема и фокус: межъязыковые перспективы. о значении и интонации , под редакцией Чанмина Ли, Мэтью Гордона, и Чунгмин Ли, Спрингер.(pdf)

    Автосегментарная/метрическая модель интонации чикасо, 2005, в Sun-Ah Jun (ред.), просодическая транскрипция и типология: унифицированный Подход , стр. 301-330. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета (pdf)

    Фонология тональных акцентов в Чикасо, 2003, Фонология 20, 173-218. (pdf)

    Chickasaw [в соавторстве с Памелой Манро и Питером Ладефогед], 2002, Журнал Международной фонетической ассоциации 31, 287-290 (pdf)

    Некоторые фонетические структуры Чикасо, 2000, Антропологические Лингвистика 42, 366-400.[в соавторстве с Памелой Манро и Питером Ладефогед].(pdf)

    Интонационная структура Chickasaw, 1999, Proceedings 14-го Международного конгресса фонетических наук , стр. 1993-1996 (pdf)

    Интонация чикасо: описательное исследование, 1999, Proceedings из 2-го семинара по языкам коренных народов Америки , 53-67.

    Северо-западные кавказские языки

    Сравнительное фонетическое исследование черкесских языков, 2013, Лингвистическое общество Беркли 37 (2011), 3-17 [в соавторстве с Айлой Эпплбаум].(pdf)

    Просодическое слияние и минимализм в кабардинском языке, 2010, Фонология 27, 45–76 [в соавторстве с Айлой Эпплбаум]. (pdf)

    Акустические корреляты стресса в турецком кабардинском языке, 2010, Журнал Международной фонетической ассоциации 40, 35-58 [в соавторстве с Айлой Эпплбаум].

    Интонация в турецком кабардинском, 2007, Материалы МКФС XVI , 1045-1048. [в соавторстве с Айлой Эпплбаум] (pdf)

    Фонетические структуры тюркского кабардинского языка, 2006, Журнал Международная фонетическая ассоциация 36(2), 159-186 [в соавторстве с Айлой Эпплбаум] (pdf)

    Балто-финские языки

    Известность и родство в Ингерманландии, 2010, Linguistica Уралика 45, 81-100.(pdf)

    «Нейтральные» гласные финского языка: насколько они нейтральны?, 1999, Linguistica Уральская 35 , 17-21 (pdf).

    Основанный на фортификации подход к согласным Балто-Фенник-Сми градация, 1998, Folia Linguistica Historica 18 , 49-79 (pdf).

    Фонетические корреляты ударения и просодической иерархии в Эстонский язык, 1997 г., Росс, Дж. и Илзе Лехисте (ред.). Эстонский Просодия: документы с симпозиума , стр. 100-24. Таллинн: Институт Эстонский язык.(pdf)

    Влияние ударения и просодической фразировки на продолжительность, акустическая амплитуда и воздушный поток носовых ходов на эстонском языке, 1996, UCLA Рабочие документы по фонетике 92 , 151-159.

    Атабаскские языки

    Межпоколенческое исследование стресса Хупа, 2004, Беркли Linguistics Society 30 [в соавторстве с Эдом Луной] (pdf)

    Некоторые фонетические структуры западных апачей, 2001, International Journal of American Linguistics 67, 415-448 [в соавторстве с Брайаном Поттер, Джон Доусон, Виллем де Реус, Питер Ладефогед] (pdf)

    Лингвистические аспекты качества речи с особой ссылкой на Athabaskan, 2001, Труды атабаскских языков 2001 г. Конференция , 163-178 (pdf)

    Хронометраж гортани и переписка в Hupa, 2001, UCLA Рабочие документы по фонологии 5, 1-70 (pdf)

    Фонетические структуры Hupa, 1996, Рабочие документы Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. по фонетике 93 , 164-187.

    Другие языки

    Просодическая и морфологическая маркировка фокуса в икскатекском (османском), 2018 г., Информационная структура в менее описанных языках: исследования просодии и синтаксиса, Адаму Э., К. Хауд и М. Ванхов (ред.), стр. 51-83. Джон Бенджаминс. [Евангелия Адаму, Мэтью Гордон и Стефан Грайс] (pdf)

    Акустические корреляты ударения и тонального акцента в Tashlhiyt Berber, 2012, Журнал фонетики 40, 706-724 [в соавторстве с Латифой Нафи].(pdf)

    ударение mrillon: фонетическое и фонологическое исследование, 2006, Антропологическое Linguistic 48, 132-168 [в соавторстве с Franoise Rose] (pdf)

    Сбор фонетических данных о языках, находящихся под угрозой исчезновения, 2003 г., 15-е место. Международный конгресс фонетических наук , 207-210. (pdf)

    Фонетика Ндумбеа, 1999, Океаническая лингвистика 38, 66-90. [в соавторстве с Яном Мэддисоном] (pdf).

    Фонетика Пайчи, 2004, [в соавторстве с Яном Мэддисоном], Oceanic Linguistics 43, 296-310 (pdf).

    Заметки о фонетике Sele с особым вниманием к гласные, 1996, Рабочие документы Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе по фонетике 93 , 149–163. [в соавторстве с Яном Мэддисионом].

    Межъязыковая фонетика Исследования

    Акустические корреляты словесного ударения: кросс-лингвистический обзор, 2017, Linguistics Vanguard 3.1. doi: 10.1515/lingvan-2017-0007 [Мэттью Гордон и Тимо Реттгер]. (pdf)

    Методологические вопросы изучения коррелятов словесного ударения, 2017, Linguistics Vanguard 3.1. doi: 10.1515/lingvan-2017-0006 [Тимо Рёттгер и Мэтью Гордон]. (pdf)

    Иллюстрация производства Международный фонетический алфавит звучит с использованием быстрого режима реального времени. магнитно-резонансная томография, 2016, Proceedings of Interspeech 2016, стр. 2428–2432, [Тутиос Астериос, Саджан Г. Лингала, Колин Ваз, Джангвон Ким, Джон Эслинг, Патрисия Китинг, Мэттью Гордон, Дэни Берд, Луис Гольдштейн, Кришна С. Наяк и Шрикантх С. Нараянан]. (pdf)

    Взаимодействие согласных и тонов: фонетическое исследование четырех языков коренных народов Америки, 2016 г., в книге «Фонетика и фонология особенностей гортани в языках коренных американцев» (Исследования Брилла по языкам коренных народов Америки), под редакцией Эриберто Авелино, Мэтта Колера. , и В.Лео Ветцельс, стр. 57-84. Брилл (pdf).

    Насколько универсальна иерархия звучности?: кросс-лингвистический акустическое исследование , 2007 , Труды МКФС XVI , 1401-1404 гг. [в соавторстве с Кармен Джени, Карлосом Нэшем и Нобутакой Такара] (pdf)

    Межъязыковое акустическое исследование фрикативов, 2002, Journal Международной фонетической ассоциации 32, 141-174 [в соавторстве с Полом Бартмайером и Кэти Сэндс] (pdf)

    Типы фонации: кросс-лингвистический обзор, 2001, Journal фонетики 29, 383-406.[в соавторстве с Питером Ладефогедом] (pdf).

    Фонетика и фонология немодальных гласных: а кросс-лингвистическая перспектива, 1998, Лингвистическое общество Беркли 24, 93-105 (pdf).

    Обзоры различных тем фонетики и фонологии

    Фонетические и фонологические исследования языков коренных американцев: прошлое, настоящее и будущее, 2017 г., Международный журнал американской лингвистики 83, 79–110. (pdf)

    Теория метрического напряжения, 2011, В Новый справочник Phonology , под редакцией Джона Голдсмита, Джейсона Риггла и Алана Ю, стр.141-163. Издательство Wiley-Blackwell. (pdf)

    Ударение: фонотактические и фонетические свидетельства, 2011, Blackwell Companion to Phonology , под редакцией Марка ван Остендорпа, Колин Юэн, Элизабет Хьюм и Керен Райс, стр. 924–948. Уайли-Блэквелл. (pdf)

    Типология в теории оптимальности, 2007, Язык и Лингвистика Компас 1, 750-769. (pdf)

    Функционализм, 2007 г., в Кембриджском справочнике по фонологии , под редакцией Пола де Лейси, стр.61-78. Кембридж. (pdf)

    Отредактированный том

    Тема и фокус: кросс-лингвистические взгляды на значение и Intonation , 2007, Springer [в соавторстве с Чунгмином Ли, Мэтью Гордон и Дэниел Бринг] (http://www.springer.com/west/home?SGWID=4-102-22-173660058-0&changeHeader=true)

     

    Уведомление об авторских правах

    Распространяемые здесь документы были как средство обеспечения своевременного распространения научных и технические работы на некоммерческой основе.Авторское право и все права в нем поддерживаются авторами или другими правообладателями, несмотря на то, что они предложили свои работы здесь в электронном виде. Понятно, что все лица, копирующие эту информацию, будут придерживаться с условиями и ограничениями, налагаемыми авторским правом каждого автора. Эти работы не могут быть перепечатаны без явного разрешения правообладатель.

     

     

    Грамматически обусловленное изменение звука

    %PDF-1.4 % 1 0 объект > эндообъект 6 0 объект > эндообъект 2 0 объект > поток application/pdf

  • Грамматически обусловленное изменение звука
  • 2014-05-30T23:23:42+08:00Arbortext Advanced Print Publisher 9.0.114/W Unicode2014-06-28T16:42:07-07:002014-06-28T16:42:07-07:00PDFlib PLOP 2.0.0p6 (SunOS)/Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows)uuid:ed94f237-408e-4461-bdca-0e90b41b4c0fuuid:fef402c5-4f85-b043-9d38-cf40f4fdff5410.1111/lnc3.1207310.1117/(9ISSN8)1114/(9ISSN8) конечный поток эндообъект 3 0 объект > эндообъект 4 0 объект > эндообъект 5 0 объект >> >> эндообъект 7 0 объект > эндообъект 8 0 объект > эндообъект 9 0 объект > эндообъект 10 0 объект > эндообъект 11 0 объект > эндообъект 12 0 объект > эндообъект 13 0 объект > эндообъект 14 0 объект > эндообъект 15 0 объект > эндообъект 16 0 объект > эндообъект 17 0 объект > эндообъект 18 0 объект > эндообъект 19 0 объект > эндообъект 20 0 объект > эндообъект 21 0 объект > эндообъект 22 0 объект > эндообъект 23 0 объект > эндообъект 24 0 объект > эндообъект 25 0 объект > эндообъект 26 0 объект > эндообъект 27 0 объект > эндообъект 28 0 объект > эндообъект 29 0 объект > эндообъект 30 0 объект > эндообъект 31 0 объект > эндообъект 32 0 объект > поток HdVnFE_|\j\qԅ̙ۙןedQ2!d*rmN3P'»N~WvWvC*+G:X]fjVZ8~\c}|[Z.6|

    Церковь «ad orientem» в эпоху горизонтализма – Всемирный католический отчет

    (Изображение: Джош Эпплгейт | Unsplash.com)

    Примечание редактора: Это эссе знаменует собой начало регулярной колонки CWR доктора Ларри Чаппа. Названный «Штик Чаппа», он будет содержать комментарий доктора Чаппа по целому ряду текущих вопросов с особым акцентом на богословских спорах, культурных конфликтах и ​​церковных дебатах.

    ————-

    Недавно я читал статью на традиционалистском сайте, опубликованную моим другом на его странице в Facebook.Я обычно не читаю статьи из таких источников, так как считаю их вообще посвященными ретроградной форме «гневного католицизма». Тем не менее, тема была ad orientem поклонение, которая пробудила мой интерес. Посреди вполне приличного анализа автор небрежно заявил, что только поклонение «ad orientem» было правильным, поскольку вполне уместно, что священник должен «смотреть в лицо Богу» в скинии, а не поворачиваться к нему спиной. Я, конечно, не верю, что так думают все традиционалисты; однако это, похоже, заблуждение, разделяемое многими.

    Джозеф Ратцингер в своей книге 1986 года Праздник веры: подходы к богословию литургии обратился к этой самой теме, заявив:

    Положение служащего лицом к востоку в старой мессе никогда не предназначалось для совершения служения в сторону святая святых, и его нельзя описать как «лицом к алтарю». На самом деле это противоречило бы всем теологическим соображениям, поскольку Господь присутствует в евхаристических дарах во время Мессы точно так же, как Он присутствует в дарах скинии, исходящих от Мессы.Таким образом, Евхаристия будет совершаться «от» Гостии «к» Гостии, что совершенно бессмысленно. Есть только одно внутреннее направление Евхаристии, а именно, от Христа в Святом Духе к Отцу. Вопрос только в том, как это лучше всего выразить в литургической форме.

    Далее Ратцингер указывает, что традиция смотреть на восток была основана на культовом символизме восходящего солнца (Сына). Он был полностью эсхатологическим по тону и смыслу, поскольку задействованный символизм был сосредоточен на Воскресении как пролептике, «предвкушающей» Парусию и завершение Царства в конце земного времени.Акцент делался на полной космической природе нашего искупления. Это обязательно включало триипостасный акцент не только на работе Сына, но и на «власти» Отца над всем творением и преобразующей роли Святого Духа в посредничестве того, как Христос творит «все новое».

    Так возникла традиция воздвигать крест на восточной стене храма, который стал эсхатологическим средоточием всего евхаристического богослужения как для священника, так и для прихожан. К сожалению, со временем это эсхатологическое/тринитарное/космическое измерение было затемнено, а затем утрачено, поскольку в центре внимания стала почти исключительно жертва Христа на кресте.Жертвенные аспекты Мессы, хотя и очень важные, вытеснили эсхатологический горизонт литургического действия. Таким образом, как отмечает Ратцингер, с этой потерей эсхатологической ориентации

    …древняя восточная ориентация празднования стала бессмысленной, и люди могли начать говорить о священнике, служащем «лицом к стене», или воображать, что он празднует в сторону скинии.

    Эта утрата эсхатологического горизонта, уже действовавшая в предсоборной литургии, является причиной того, что богослужение vs.В конце концов, когда эсхатологический горизонт утрачен, кажется, что священнику лучше стоять лицом к народу, чем «к стене» или скинии. Как утверждает Ратцингер:

    Одно только это недоразумение может объяснить размашистую победу нового торжества перед народом. …Все это было бы немыслимо, если бы этому не предшествовала предшествующая потеря смысла изнутри.

    Ратцингер явно предпочитает возврат к прежней форме священника и людей, вместе обращенных к эсхатологическому востоку.Но он полагает, что установление такой реверсии сейчас только еще больше запутает людей, которые уже достаточно претерпели литургические возни. На данный момент лучше, хотя бы в качестве временной меры, поставить большое распятие на алтарь, где оно будет хорошо видно и станет центром внимания как священника, так и прихожан. Это также имеет дополнительное преимущество, поскольку подчеркивает, что то, что делает литургию «ad orientem», — это не поза или позиция священника по отношению к народу как таковому, а эсхатологический горизонт, который является самой сердцевиной и душой того, что ad orientem  имелось в виду в первую очередь.

    Другими словами, все собрание может лежать на спине и смотреть в потолок во время богослужения, но если оно содержит сильную эсхатологическую направленность на космического Христа, то в некотором роде (и каким бы причудливым ни был мой пример) богослужение является « ориентироваться».

    Однако, я думаю, даже Ратцингер понимает, что его решение «распятие на алтаре» является в лучшем случае частичным и в конечном счете неудовлетворительным ответом. Он не затрагивает более глубокую проблему церкви, которая стала чрезмерно горизонталистской и утратила свою эсхатологическую остроту — факт, возможно, усугубляемый «новой мессой».Но, если на то пошло, без такого оживления эсхатологического чувства, простое возвращение к священнику, обращенному в сторону от народа, также не решит дела. Потому что, как мы видели, это также открыто для неправильного понимания, когда ad orientem поклонение было утрачено.

    Итальянский философ Джорджио Агамбен в лекции, прочитанной различным католикам, собравшимся в соборе Нотр-Дам в Париже, заявил, что это как раз и есть более широкий кризис современной церкви в целом.Он утверждает, что мыслительный мир первых христиан был полностью подчинен эсхатологическому смыслу «мессианского времени», что для Агамбена означает, что первые христиане считали себя «пришлыми». Это были люди, «движущиеся» от Христа и к Христу; Церковь, по мнению Агамбена, утратила эту эсхатологическую остроту. Теперь мы «оседлые граждане», довольные окружающими нас культурами и застоем «времени», лишенного эсхатологической ориентации.

    Я согласен с этим, и это говорит мне о том, что наши нынешние «литургические войны» не могут быть разрешены до тех пор, пока мы снова не станем Церковью, которая всю свою жизнь живет как Церковь «ad orientem».Только такая Церковь будет иметь внутренние ресурсы, чтобы еще раз «повернуться на восток» с ожидающей верой, ориентированной на грядущую космическую Славу.


    Если вам важны новости и взгляды, которые публикуются в «Catholic World Report», рассмотрите возможность сделать пожертвование, чтобы поддержать наши усилия. Ваш вклад поможет нам продолжать делать CWR доступным для всех читателей по всему миру бесплатно и без подписки. Спасибо за щедрость!

    Щелкните здесь для получения дополнительной информации о пожертвовании CWR.Нажмите здесь, чтобы подписаться на нашу рассылку новостей.


    .

    admin

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.