Какие гласные звуки в русском языке: Гласные звуки русского языка. Йотированные гласные

Гласные звуки современного русского языка

Гласные звуки — сонанты — состоят из голоса, музыкального тона, образующегося в результате ритмических колебаний голосовых связок. Ротовая полость выступает как резонатор: здесь образуются обертоны (дополнительные тона), благодаря которым каждый гласный звучит особым образом и имеет свою окраску (тембр). Характер обертонов зависит от формы резонатора, и в ротовой полости эта форма регулируется различным положением языка и губ.

Для артикуляционной классификации гласных современного русского языка наиболее важны три признака:

  • высота подъема спинки языка;
  • место подъема языка;
  • лабиализация.

Рассмотрим каждый признак по очереди.

Степень подъема спинки языка

Этот признак характеризует движение языка в вертикальной плоскости во время артикуляции. В зависимости от того, насколько высоко приподнимается язык к небу при образовании гласного звука, различают сонанты:

  • верхнего подъема: [и], [ы], [у];
  • среднего подъема: [э], [о];
  • нижнего подъема: [а].

Место подъема языка

Еще это называют зоной образования гласного звука. Здесь учитываются артикуляционные движения языка в горизонтальной плоскости. По данному признаку выделяют гласные:

  • переднего ряда, при артикуляции которых язык продвигается вперед и его передняя часть приподнимается к нёбу: [и], [э];
  • заднего ряда. Язык отодвигается назад, и поднимается задняя часть его спинки: [о], [у];
  • среднего ряда. При их артикуляции язык не меняет своего положения по горизонтали: [а], [ы].

Лабиализация

Лабиализация — это такое положение губ во время артикуляции, при котором они вытянуты вперед и округлены, что увеличивает переднюю часть резонатора ротовой полости. По отношению к данному признаку выделяют две группы гласных:

  • лабиализованные (огубленные), при образовании которых губы вытягиваются в трубочку: [о], [у];
  • нелабиализованные (неогубленные), при артикуляции которых губы находятся в нейтральном или растянутом положении. В русском языке это все гласные, кроме [о] и [у].

Редуцированные гласные

До сих пор мы говорили о гласных полного образования. Они звучат только в положении под ударением, а в безударной позиции подвергаются редукции, т. е. ослаблению. Редукция бывает количественной и качественной.

Гласные [и], [ы], [у] в безударном положении произносятся короче и менее напряженно, чем в ударном. Это количественная редукция, при которой уменьшается долгота и сила звука, но его характерные, качественные особенности сохраняются.

Гласные [а], [о], [э] могут подвергаться и количественной, и качественной редукции. Это значит, что в безударном положении они не только укорачиваются и теряют напряженность — в большинстве случаев они изменяют еще и характер звучания, превращаются в качественно иные звуки. Например, в слове во́ды в первом слоге под ударением находится звук [о]. В форме родительного падежа воды́ на этом месте произносится качественно иной звук [ʌ]: [вʌды́]. Он похож не на [о], а на [а], только более краткий.

Редукция гласных проявляется по-разному в зависимости от позиции звука в слове. Так, в первом предударном слоге после твердых согласных на месте звуков [а], [о] появляется [ʌ] (как в примере выше), на месте [э] — [ыэ] ([ы] с призвуком [э], как в слове ш[ыэ]стой). В той же позиции после мягких согласных гласные [а], [о], [э] меняются на [иэ] ([и] с призвуком [э], как в словах т[иэ]ну́ть, [jиэ]жи́ный, м[иэ]ня́ть).

В остальных безударных слогах звуки [а], [о], [э] заменяются после твердых согласных на редуцированный [ъ], а после мягких — на [ь]. Примеры: в[ъ]дяно́й, с[ъ]б[ъ]ково́д, о́б[ъ]р[ъ]т[ь]нь.

В целом артикуляционную классификацию русских гласных можно отобразить в следующей таблице (если открыть ее в отдельной вкладке браузера, размер картинки увеличится):

В современном русском языке пять гласных фонем: <а>, <о>, <э>, <и>, <у>. Не являются фонемами редуцированные гласные и, по мнению представителей московской фонологической школы, гласный [ы].

О гласных звуках древнерусского языка будет рассказано в следующей заметке.

.

Литература:

Шанский Н. М., Иванов В. В. Современный русский язык. — Ч. 1. — М., 1987.

Современный русский язык / В. А. Белошапкова, Е. А. Брызгунова, Е. А. Земская и др.; Под ред. В. А. Белошапковой. — М., 1989.

Розенталь Д. Э. Современный русский язык / Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб, М. А. Теленкова. — М., 2017.

Реформатский А. А. Введение в языковедение / Под ред. В. А. Виноградова. — М., 1996.

Гласные звуки

Классификация гласных основана на артикуляционных признаках – работе языка и губ. Для классификации гласных рассматриваются различные положения языка относительно твёрдого нёба, а также, какая часть языка участвует в артикуляции и как высоко спинка языка поднимается к твёрдому нёбу.

В русском языке основных гласных звуков шесть: [а], [о], [у], [э], [и], [ы].

Таким образом в соответствии с классификационными признаками гласные делятся на следующие классификационные группы:

  1. участие губ — огубленные (лабиализованные): у [о], у [у]; неогубленные – [а], [э], [и], [ы];

  2. по степени подъема языка по вертикали по отношению к небу выделяются следующие группы:

а) гласные верхнего подъема (узкие): [и], [ы], [у];

б) гласные среднего подъема [э], [о];

в) гласные нижнего подъема (широкие): [а];

3) по степени продвинутости языка вперед или отодвинутости его назад по горизонтали различаются гласные:

а) переднего ряда: [и], [э];

б) среднего ряда [ы], [а];

в) заднего ряда [у], [о].

Наряду со звуками, выделяются открытые и закрытые гласные – «оттенки» звуков, которые произносятся с большей открытостью или закрытостью, с меньшим или большим подъемом языка. Они могут быть более или менее продвинуты вперед или назад.

Таблица гласных звуков (без редуцированных)

Передний ряд

Средний ряд

Задний ряд

Верхний подъем

[и]

[ы]

[у]

Средний подъем

[э]

[о]

Нижний подъем

[а]

Нелабиализованные

Лабиализованные

Классификация английских гласных звуков

Различают гласные переднего ряда, когда кончик языка упирается в основание нижних зубов, а спинка языка довольно близко подходит к твёрдому нёбу: английский гласный [ i: ] и русский [ и ].

Если язык оттянут назад и кончик языка опущен, а спинка языка приподнята к мягкому нёбу, мы произносим гласные заднего ряда: английский звук [ a: ] и русские звуки [ о ] и [ у].

По положению губ различают огубленные и неогубленные гласные. Например, при произнесении русского звука [ у ] губы округляются и выдвигаются вперёд: [ у ] является огубленным гласным. При произнесении [ и ] губы чуть растянуты, но не выдвинуты вперёд: гласный [ и ] — неогубленный гласный.

Качество гласного зависит от напряжённости мускулатуры органов речи: чем напряжённее артикуляция, тем отчётливее и ярче звук. Соответственно различают гласные напряжённые и ненапряжённые. Например, английский гласный [ i: ] произносится с большим напряжением, чем [ i ].*

* Данная классификация не претендует на полноту изложения; мы берём только тот материал, который поможет в объяснении артикуляции звуков.

Vowel charts

Органы речи устроены у всех народов одинаково. Однако в каждом языке есть свои особенности в звуковом строе, свои способы произношения звуков и фраз. Каждый язык характеризуется определённым укладом органов речи и имеет свои особенности в интонации предложения.

В отличие от русского языка звонкие согласные в английском языке в конце слов и перед глухими согласными не оглушаются. Звонкость — глухость в английском языке являются смыслоразличительной чертой, т.е. отличает одно слово от другого:

bad (плохой) — bat (летучая мышь)

Глухие согласные в конце слов произносятся очень энергично. Звонкие же согласные произносятся менее энергично, особенно в конце слов. В русском языке звонкие согласные в конце слов и перед глухой согласной оглушаются: дуб, сев.

Большинство английских смычных и смычно-щелевых согласных [ t, d, n, l, s, z, tʃ, dʒ ] образуются при соприкосновении кончика языка с альвеолами. Большинство русских переднеязычных согласных [ т, д, н, л ] — зубные. Например:

[ tin ] tin – тень [ dei ] day – день

[ leit ] late – лет [ neim ] name — нет

Английский язык чётко различает напряжённую и протяжную артикуляцию одних гласных звуков и ненапряжённое и краткое произнесение других. Например:

[ nitni:t ] [ luklu:

z ] [ kʌmka:m ]

В русском языке противопоставления слов по долготе и краткости нет. В английском языке есть долгие звуки, которые произносятся напряжённо и протяжно, в то время как краткие гласные — ненапряжённо и кратко:

[ uu: ] [ i:i ]

Долгота в транскрипции обозначается двумя вертикальными точками после гласной. Долгота — краткость отличают одно слово от другого. Например:

[ ful ] полный — [ fu:l ] дурак [ liv ] жить — [ li:v ] покидать [ kʌt ] резать — [ ka:t ] телега

В русском языке долгота — краткость не несёт смыслоразличительной нагрузки. Звуки противопоставляются по твёрдости — мягкости:

угол – уголь ел – ель нос — нёс

и по глухости — звонкости

:

путь – будь том – дом собор — забор

NB! В английском языке согласные не смягчаются.

В английском языке существуют дифтонги (ди — два, фтонг — звук), которые являются неделимыми звуками. Первая часть дифтонга «ядро» произносится довольно чётко, вторая часть представляет собой скольжение в направлении звуков [ i ] или [ ə ]. Кроме того, имеются гласные звуки, состоящие из трёх элементов: [ aiə ], [ auə ]. В русском языке дифтонгов нет. Сочетания звуков «ой, эй, ай» дифтонгами не являются.

Большинство английских гласных звуков произносится с плоским укладом губ, т.е. углы губ слегка оттянуты в стороны, а губы не округляются и не выпячиваются. Например:

[ pen ] pen [ si:v ] sieve [ kout ] coat

И, наконец, в английском языке существуют звуки, которых в русском языке нет:

межзубные звуки [ ð, θ ].

Например:

[ θik ] thick- густой [ θin ] thin — тонкий [ ðei ] they- они [ ðis ] this — это

губно-губной звук [ w ]. Например:

[ weit ] wait — ждать [ wi: ] we — мы [ wai ] why — почему

носовой звук [ ŋ ] Например:

[ siŋ ] sing — петь [ sɔŋ ] song — песня [ raitiŋ ] writing — пишущий

звук [ r ] Например:

[ rait ] write — писать [ rout ] wrote — написал [ `rivə ] river — река

звук [ ə: ], при котором используется уклад языка не характерный для русского языка.

[ ə:li ] early — рано [ gə:l ] girl — девочка [ tə:

n ] turn — поворот

В английском языке артикуляция, т.е. произнесение гласных почти не поддаётся влиянию согласных. Гласный звук является ведущим в артикуляции. В связи с этим рекомендуется при постановке английского произношения сочетать с гласным звуком как можно больше различных согласных звуков. Мы придерживаемся этого принципа в фонетических упражнениях, данных ниже. В русском языке артикуляция гласных в большой степени зависит от твёрдости или мягкости соседних согласных: вол — вёл; нос — нёс.

10 самых распространенных ошибок английского произношения у русскоязычных и как их исправить – Parrot

Какой звук в английском полностью отсутствует в русском?

Как русскоязычный, изучающий английский, вы, вероятно, можете придумать хотя бы один ответ на этот вопрос.

Многие русские студенты сразу сказали бы W или TH. Эти звуки появляются в наиболее часто встречающихся словах, таких как «что» или «тот». Неудивительно, что они входят в число английских звуков, которые русскоязычные чаще всего неправильно произносят — в конце концов, W и TH отсутствуют в русском языке!

Давайте посмотрим, какие ошибки в произношении чаще всего допускают русскоязычные (и рекомендации по их исправлению). Глядя на английский с точки зрения вашего родного языка, вы можете получить много информации о том, на чем следует сосредоточиться в своем собственном произношении!

Насколько сложно английское произношение для русскоговорящих?  

Многим русскоязычным людям нужно время, чтобы освоить английское произношение, но это не самый сложный аспект языка. На самом деле, русские студенты часто говорят, что грамматика сложнее, потому что в английском языке более строгий порядок слов и больше глагольных времен.

Несмотря на это, русскоязычные люди поначалу могут испытывать затруднения с некоторыми согласными звуками, такими как W и V. В русском языке также только четверть гласных от английского, и вы, вероятно, привыкли говорить более ровным тоном по сравнению с английским. больше вверх-вниз шаг! В целом, проще достичь уровня, на котором вас будут понимать по-английски, но усовершенствовать свое произношение сложно.

Тем не менее, вы можете постепенно улучшать свои разговорные навыки английского языка по мере расширения своего словарного запаса. В качестве интересного универсального ресурса, который покажет вам, как звучать как носитель языка, вам поможет курс Creativa по освоению североамериканского английского произношения. В нем представлены высококачественные видеоэпизоды, посвященные наиболее важным аспектам английского произношения. К ним относятся темы, которые могут быть неясными или запутанными для носителей русского языка, например, произношение звука «л» и выразительность интонации.

В каждом эпизоде ​​есть четкая разбивка пунктов произношения, а также полезные примеры и языковые лайфхаки, которые вы можете применить прямо сейчас. Любопытно об этом? Вот бесплатное видео прямо с курса.

10 наиболее частых ошибок английского произношения у русскоязычных  

Полезный способ улучшить свои навыки разговорной речи на английском языке — это учитывать свой родной язык — скорее всего, вы перенесете свое произношение русских слов на английский. Вот самые распространенные ошибки произношения, допускаемые русскоязычными: 

1. Путаем W и V 

Звука W в русском языке не существует. Но в русском языке есть звук V, поэтому русскоязычные могут иметь тенденцию заменять W на V, когда говорят по-английски. Например, «вино» и «мы» могут стать «лоза» и «ве». Иногда это даже работает наоборот — V также заменяется на W («очень» становится «wery»), если вы перенапрягаетесь.

Совет: Посмотрите внимательно в зеркало, когда пытаетесь произнести звук W. Ваши губы должны быть округлыми! Для сравнения, звук V включает только касание верхней губы нижними зубами.

2. Трель вашего R  

Подобно говорящим по-испански, русскоязычные могут быть склонны к трели своего R, потому что это то, как они произносят R на своем родном языке. Однако положение рта для английского R и русского R на самом деле сильно различается.

Во-первых, кончик языка касается верхнего неба с русской буквой R. С другой стороны, в английской букве R ваш язык немного загибается назад, а его кончик подвешен и ничего не касается.

Подсказка: Чтобы избавиться от привычки произносить звук R в английском языке, вы должны многократно повторять звук R в самых разных английских словах. Попрактикуйтесь со словами, в которых R стоит в разных позициях, например,

поднять, попугай, бритва, страх и сокровище.

3. Bad vs. Bed  

Одной парой гласных, которую русскоговорящие люди могут с трудом отличить друг от друга, является A в «mat» (/æ/) и E в «met» (/e /). Часто бывает так, что они произносят эти две гласные одинаково: как звук /эх/. В этом случае они могут сказать «мат» как «встретил» и «плохо» как «кровать». Это потому, что /æ/ на самом деле не существует в русском языке, поэтому они могут подсознательно заменить его наиболее близким знакомым звуком!

Совет: Чтобы произнести «bad» вместо «bed», держите рот в положении звука /e/, но затем вытяните губы, как будто вы говорите «аааааа», и согните язык выше. Как только вы освоитесь с отдельными звуками, поиграйте с минимальными парами, такими как мат и мет, погладить и домашнее животное, а также мужчина и мужчины.

4. Feet vs. Fit   

Еще одна сбивающая с толку пара гласных – /ee/ vs. /i/, например, в словах «feet» и «fit». В отличие от английского, в русском языке нет долгих и кратких гласных, поэтому носители русского языка могут легко объединить эти две гласные в один звук. Это также происходит с «бассейном» и «вытягиванием» — они могут звучать одинаково.

Хотя это распространенная ошибка среди тех, для кого английский язык не является родным, это может привести к недопониманию, если собеседник подумает, что вы произносите другое слово.  

Совет: «Ноги» произносятся с большим напряжением, чем «подходят». В то время как ваша челюсть немного расслабляется, когда вы говорите «подгонка», вам больше кажется, что вы растягиваете рот в сторону, когда говорите «ноги». То же самое с «вытягиванием» и «бассейном» — с «бассейном» больше напряжения, потому что вы округляете губы в плотный круг.

5. Замена двойных гласных  

В английском языке около 20 гласных звуков, а в русском только 5 или 6! Многие гласные в английском языке являются двойными гласными, например, долгий гласный звук А состоит из букв E и I (/ei/). Поскольку это не так знакомо русскоязычным, они иногда могут произносить двойные гласные вместо одинарных. Долгая гласная oʊ может быть сокращена до O, так что «coat» и «soak» в конечном итоге звучат как «кроватка» и «sok».

Совет: Думайте о долгих гласных как о двух звуках. С oʊ вы начинаете с O, а затем плавно переходите к U. Сначала произносите O и U по отдельности, а затем соединяйте их вместе (OU), пока не сможете произнести это за долю секунды.    

6. Чрезмерное использование темного L  

Одним из менее очевидных фактов об английских согласных является то, что в английском языке есть два типа звуков L: светлый L и темный L. Светлый или обычный L, который произносится в начале слов или слогов, а темная буква L появляется в конце. Русскоязычным гораздо удобнее темная L, поэтому они могут использовать ее слишком часто. Это придает им более сильный акцент, когда они говорят по-английски.

Подсказка: Когда вы произносите слово «мяч», это темное L прямо здесь — это произносится дальше во рту, и в горле возникает напряжение. Но с лёгкой буквой L вы прикасаетесь кончиком языка к передним зубам. Свет L встречается в таких словах, как «свет», «любовь» и «ленивый».

7. Неправильное произношение TH  

Многие изучающие английский язык относятся к звуку TH в английском языке как любовь-ненависть, потому что его нет в большинстве других языков. Его нет и в русском языке, поэтому русскоязычные чаще заменяют звонкий TH на T или D («тере» или «дере» вместо «там»). Точно так же глухой TH может стать S или Z («сорн» или «зорн» вместо «шип»).

Совет: Поначалу это может показаться немного странным, но со звуком ТН убедитесь, что кончик языка слегка высовывается между зубами. Если вы держите язык во рту, тогда вы можете произнести совсем другой звук!

8. Приглушение конечных согласных  

Когда некоторые русскоязычные произносят слово «папа», им приходится прилагать дополнительные усилия, чтобы произнести последнюю ре, потому что у них более инстинктивно вместо этого произносится «дат». Глухие согласные в конце слов в русском языке являются нормой, поэтому они могут переключаться с Д (звонкие) на Т (глухие). Это также может произойти с другими звонкими согласными, например, «lab» превращается в «lap» и «лабиринт» становится «mase».

Совет: Чтобы избежать недоразумений, выберите звонкий согласный, с которым у вас возникают трудности, и произнесите его отдельно. Как только вы почувствуете себя более уверенно, добавьте гласную к этой согласной. Если вы сосредоточены на D, вы можете потренироваться с AD, ED, ID, OD и UD, прежде чем переходить к полным словам.

9. Слишком сильные гласные  

По написанию этого не скажешь, но Е в слове «лимон» и Е в слове «предмет» звучат неодинаково! E в слове «lemon» произносится как обычная E, а E в «item» — это звук шва, который больше похож на «uh» (9).0135 ахы – тум ). Звуки шва считаются более слабой формой гласных, и это один из самых частых звуков в английском языке. Но носители русского языка могут не заметить, что в слове есть звук шва, произнося его вместо этого как обычную гласную.

Совет: Звук шва варьируется в зависимости от гласной – чтобы узнать подробности, прочтите статью в нашем блоге о том, как произносится звук шва! Главное — смотреть на словесное ударение. Вместо этого большинство гласных в безударных слогах произносятся как звук шва.

10. Плоская интонация  

Каждый язык имеет уникальный ритм и мелодию. В русском языке гораздо более плоский тон, чем в английском, и носители русского языка могут не знать, на какой части предложения ставить ударение, потому что они привыкли к другому порядку слов. Во-первых, вместо того, чтобы задавать вопросы с повышением тона, они могут понижать свой тон ближе к концу вопроса, что звучит странно для носителей английского языка.

Совет: Вас все равно поймут даже с неправильной интонацией, но вы можете показаться резким и невежливым, или другие люди могут ошибиться в ваших намерениях. Если вы хотите подобрать стандартную английскую интонацию, выберите видео или подкаст на английском языке, а затем запишите себя, повторяя то, что говорит другой человек. Обращайте внимание на любые существенные различия в высоте тона или ударении!

Заключение

Независимо от того, какой у них родной язык, у всех изучающих английский язык есть точки произношения, которые они должны тренировать. Приведенные выше десять распространенных ошибок указывают на самые сложные части английского произношения для русскоговорящих — от звуков W и R до долгих гласных.

В общем, это как выработать привычку! Чем больше вы будете знакомиться с разговорным английским языком, тем больше вы привыкнете распознавать и произносить эти новые звуки.

ошибок произношения русскоязычных | ITTT

Блог / Идеи для обучения » Ошибки произношения, сделанные русскоязычными

Целью моего эссе является описание некоторых из наиболее часто встречающихся ошибок произношения, допускаемых русскими изучающими, и поделиться некоторыми идеями обучения, основанными на нескольких источниках и моих собственный опыт преподавания и изучения английского языка как иностранного и второго языка.

Этот пост был написан нашей выпускницей сертификации TEFL Ольгой Р. Обратите внимание, что этот пост в блоге может не обязательно отражать убеждения или мнения ITTT.

Состояние проблемы

Обучение английской фонологии и произношению для изучающих русский язык всегда сопряжено с трудностями, так как в нормах произношения в английской и русской языковых системах существует больше различий, чем сходств. Вот почему изучающие русский язык испытывают трудности при освоении произношения английских звуков.

Читайте также: Насколько важны фонология и произношение на уроках английского языка?

Фонетика русского языка и фонетика английского языка

При обучении фонологии и произношению английского языка учителю следует учитывать, что некоторые фонемы, такие как /r/, /w/, /θ/, /ð/, /ɜː/ , /æ/, /ŋ/ в русском языке не существует. Чтобы достичь правильной имитации этих звуков, учащиеся должны знать, как эффективно использовать свои органы речи, такие как язык, губы, твердое и мягкое небо, альвеолярный отросток и голосовые связки. Кроме того, упражнения на аудирование, хоровое и индивидуальное оттачивание слов и скороговорки также способствуют улучшению произношения учащихся. Например, два самых сложных звука для изучающих русский язык — это зубные фрикативные звуки /θ/ и /ð/. Их часто заменяют фонемами /s/, /z/, /t/, /d/. или /f/ по звучанию, например, как /tin/, /sin/ или /fin/ в слове тонкий, также «полезный» вместо «молодой» и «дем» или «зем» для «их». Артикулировать эти английские фонемы не очень сложно, когда студенты только учатся класть язык между зубами и выдувать воздух для / θ/ и добавлять голосовые связки для / ð/, становится намного сложнее привыкнуть к последовательному произношению этих звуков. правильно. Что учитель должен включить в план

В качестве предложения для обучения изучающих русский язык, на этапе изучения одного из уроков по теме «Семья» учащиеся учатся произносить / θ/ и / ð/ в отдельных словах и далее в более сложных фразах. После объяснения и демонстрации правильной артикуляции этих звуков учащиеся отрабатывают отдельные слова, такие как этот, тот, этот, те, их, три, братья, отец, мать и другие. Затем те же слова выслушиваются и тренируются в фразах: это, три брата, это, их отец и мать, а то есть другой их брат до введения следующей скороговорки: «Это три брата». братья, это их отец и мать, а это их другой брат». Полезно применять упражнение «3 на 3», где это возможно, чтобы убедиться, что учащиеся правильно артикулируют звуки /ð/, /z/, /θ/ и /s/.

Читайте также: Как уверенность может повлиять на успеваемость учащегося по языку

Выбор занятий

На следующем уроке фонетического сегмента учащиеся могут практиковать звуки /ð/, /θ/ вместе с /s/, / ʃ/ и /f/ по тому же образцу. Сначала отрабатываются отдельные слова типа вот, рыба, тонкий, плавник, тот, толстый, тоньше, чем, а затем словосочетания: эта рыба, тонкий плавник, та рыба, толстый плавник, более тонкий плавник, чем та рыба. Наконец, можно ввести и проучить всю скороговорку: «У этой рыбы плавник тонкий, у этой рыбы плавник толстый, у этой рыбы плавник тоньше, чем у той рыбы». Эта модель бурения, предложенная российским педагогом Шесноковой (2008), называется «метод последовательной коррекции». Он очень эффективен для отработки сложных фраз, содержащих сложные звуки и сочетания звуков. Для развлечения учащиеся могут играть в звуковое бинго или лото, используя различные слова со звуками /ð/ и /θ/.

Гласные звуки

Кроме того, имеет смысл знать, что русский язык состоит из пяти гласных звуков без различия длины, в то время как английский язык содержит двенадцать гласных звуков, включая пять долгих, семь кратких и восемь дифтонгов. Когда русские студенты учатся произносить английские гласные звуки, они, как правило, используют губы намного больше, чем это требуется для правильной артикуляции английских гласных. Самыми сложными для них являются гласные /ɜː/ и /æ/. Очень часто звук /ɜː/ заменяется на /ɔ/ или /jɔ:/, как в русском слове «ёлка».

Типичная ошибка при артикуляции звука /æ/ заключается в том, что изучающие русский язык делают его очень узким, потому что они недостаточно широко открывают рот. Чтобы избежать этого, рекомендуется практиковать /ɪ/-/e/-/æ/, следя за тем, чтобы /æ/ не было слишком открытым, используя следующие наборы слов: сит-сет-сат, биг-бэг-баг. и т. д. Использование скороговорок, таких как «Черный кот сел на коврик и съел дохлую крысу» и некоторых других, также будет полезно для обучения правильной артикуляции этих звуков.

Читайте также: 4 наиболее важные причины, почему английский так сложен для изучающих китайский язык тренируется в хоре и индивидуально на уроке. Их можно записать на мобильные телефоны или отправить по электронной почте всем учащимся. Другая важная стратегия состоит в том, чтобы транскрибировать МФА ключевых фонем или всей скороговорки, чтобы избежать путаницы со звуками, когда учащиеся начнут учить ее дома.

Длина гласных представляет собой еще одну проблему для изучающих русский язык. Крайне важно дать им понять, что правильное произношение этих гласных в словах означает четкое и продуктивное общение. Следующие звуки, такие как /ʌ/, /ɑ:/, /ʊ/, /u:/ /ɪ/, /ɪ:/, /ɒ/ и /ɔ:/, обычно рекомендуется практиковать в минимальных парах или с использованием « метод последовательной коррекции», описанный ранее. Например, Sit-seat Не садитесь – это сиденье Не садитесь на это сиденье.

Готовы ли вы преподавать английский язык студентам ESL?

В заключение, вне зависимости от национальности и родного языка учащихся, необходимо последовательно обучать произношению. Хармер (2001) считает, что «самый успешный способ справиться с произношением — это решать проблему в тот момент, когда она возникает». Такой подход помогает избежать ошибок в модели произношения, которые могут стать привычными и, как следствие, очень трудно поддающимися исправлению. Однако учителю было бы полезно ознакомиться с вопросами произношения, описанными в этом сочинении, чтобы обеспечить правильное произношение при обучении русских студентов.

Подайте заявку сейчас и получите сертификат преподавателя английского языка за границей!

Поговорите сегодня с консультантом ITTT, чтобы составить свой личный план преподавания английского языка за границей.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *