Основные мотивы бунинской прозы. Деревенская проза. («Антоновские яблоки», «Деревня»)
Л-11 урок-6
Основные мотивы бунинской прозы. Деревенская проза.
(«Антоновские яблоки», «Деревня»)
Цели урока:
Оборудование:
фотография писателя,
репродукции картин импрессионистов Моне, Ренуара, Коровина, Грабаря
тексты рассказов
Методические приемы: пояснения учителя, аналитическое чтение.
Ход урок
Орг.момент
Вступительное слово учителя
Бунин — хороший поэт, но славу ему принесла проза. Писатель всю жизнь преклонялся перед талантом Л.Толстого и сам обладал толстовской зоркостью, силой изобразительности. Как писал Б.Зайцев : «Он имел почти звериный глаз, нюх, осязание»
Темы его произведений настолько разнообразны, что, кажется, они сама жизнь.
Главная тема начала 1900-х годов – тема уходящего патриархального прошлого (деревенская)
В середине 1910-х годов тематика и проблематика рассказов меняется. Бунин переходит к критике буржуазной действительности
Жизнь и смерть, их противостояние – еще одна тема бунинских произведений.
Тема любви возникает в более поздние годы.
Деревенская проза.
Ряд произведений Бунин посвятил разоряющееся деревне, в которой правят голод и смерть. Идеал писатель ищет в патриархальном прошлом с его старосветским благополучием.
Р. «Антоновские яблоки» (1900)
1. Беседа по прочитанному
Ностальгией проникнут и один из шедевров Бунина, написанный на рубеже веков, в 1900 году.
— О чем этот рассказ? Каков его сюжет?
Вопрос вызывает определенные затруднения. О чем рассказ? Об осени, об антоновских яблоках, о воспоминаниях… Рассказ вызывал недоумение у критиков-современников Бунина — «описывает все, что попадается по руку». Действительно, привычной определенной сюжетной линии рассказ не имеет. Это, скорее, рассказ-впечатление, рассказ-воспоминание. В этом смысле «Антоновские яблоки» можно считать произведением импрессионистским, произведением, остановившим и запечатлевшим мгновения.
Импрессионизм — направление в искусстве, прежде всего изобразительном. Возник во Франции в 1860-е годы. Живопись — Мане, Ренуар, Дега; в России —Коровин, Грабарь; музыка — Дебюсси, Равель. Для импрессионизма характерна передача тонких настроений, психологических нюансов стремление запечатлеть мир в его подвижности и изменчивости.
«Антоновские яблоки» — размышление о судьбе поместного дворянства. Запустение, вырождение дворянских гнезд, нравственное и духовное оскудение их хозяев вызывает у Бунина чувство грусти и сожаления об ушедшей патриархальности, об исчезновении целых сословий.
4 гл. «Запах антоновских яблок исчезает из помещичьих усадеб… Перемерли старички в Выселках, умерла Анна Герасимовна, застрелился Арсений Семеныч… Наступает царство мелкопоместных, обедневших до нищенства…»
— Что является предметом воспоминаний? Приведите примеры.
Вспоминаются не какие-то события, а картины, впечатления, ощущения.
Например, праздничный день (гл. 1). Вот «молодая старостиха, беременная, с широким сонным лицом и важная, как холмогорская корова. На голове ее «рога», — косы положены по бокам макушки и покрыты несколькими платками, так что голова кажется огромной; ноги, в полусапожках с подковками, стоят тупо и крепко; безрукавка — плисовая, занавеска длинная, а понева — черно-лиловая с полосами кирпичного цвета и обложенная на подоле широким золотым «прозументом»…». Здесь сравнение с коровой вовсе не оскорбительно, Это «хозяйственная бабочка», основательная, крепкая, ладная, нарисована она так ярко, нарядно, подробно, живо, как будто сошла с картины.
Вот описание охоты: «Народу много — все люди загорелые, с обветренными лицами… А на дворе трубит рог и завывают на разные голоса собаки… Я сейчас еще чувствую, как жадно и емко дышала молодая грудь холодом ясного и сырого дня под вечер, когда, бывало, едешь с шумной ватагой Арсения Семеныча, возбужденный музыкальным гамом собак, брошенных в чернолесье, а какой-нибудь Красный Бугор или Гремячий Остров, уже одним своим названием волнующий охотника… Полураскрытый строевой лес стоит неподвижно, и кажется, что ты попал в какие-то заповедные чертоги»… (гл. 3). Словно сам участвуешь в этой охоте, словно сам оказываешься в заколдованном лесу.
Все, что относится к прошлому, будь то барский дом, или крестьянский двор, или дерево, или столетний старик Панкрат, имеет какой-то мощный запас прочности, кажется надежным, вечным.
— Как достигается эффект присутствия читателя в описываемых картинах?
Бунин мастерски передает звуки, запахи, цвета окружающего мира. Очень сильна память запахов: «Запах антоновских яблок исчезает из помещичьих усадеб» — а с ним угасает и прежний уклад жизни. «Крепко пахнет от оврагов грибной сыростью, перегнившими листьями и мокрой древесной корою» ~ эффект усиливается яркой звукописью. Аллитерации создают впечатление, что мы и впрямь слышим, как, например, шуршат листья под ногами: «Шурша по сухой листве, как слепой, доберешься до шалаша».
А вот запах «дедовских книг в толстых кожаных переплетах, с золотыми звездочками на сафьянных корешках. Славно пахнут эти, похожие на церковные требники книги своей пожелтевшей, толстой шершавой бумагой! Какой-то приятной кисловатой плесенью, старинными духами…». К обонятельным ощущениям добавляются осязательные («толстая шершавая бумага»). Мы видим мельчайшие подробности — даже золотые звездочки на корешках книг — и словно окунаемся в прошлое.
— Как воспринимал Бунин «барина и мужика»?
Гл. 2 «Склад средней дворянской жизни имел много общего со складом богатой мужицкой жизни по домовитости, старосветскому благополучию…»
Наступающие капиталистические отношения разрушали не только помещичий уклад жизни, но и крестьянский.
-Какова интонация рассказа? Как она меняется?
Общая интонация элегическая (грустное раздумье).
Вначале звучит радостная бодрость («как хорошо жить на свете») ностальгия (понемногу в сердце начинает закрадываться сладкая и странная тоска) осень, предзимняя грусть (песня звучит с грустной безнадежностью)
Все земное, все живое во множестве своих проявлений, раздробленное на отдельные запахи, звуки, краски – самостоятельный предмет изображения у Бунина, наводящий на мысли о неразрывном единстве человека и природы.
В более поздних произведениях появятся образы «новых» людей. Писатель задумается о народной жизни.
Р. «Деревня» (1910)
Повесть «Деревня» написана в 1910 году уже известным, сложившимся писателем. В произведениях 10-х годов усиливается эпическое начало, философские размышления о судьбах России, о «душе русского человека». В повестях «Деревня» и «Суходол», в рассказах «Древний человек», «Веселый двор», «Захар Воробьев», «Иоанн Рыдалец», «Чаша жизни» и др. Бунин ставит задачу отобразить главные, как он считает, слои русского народа — крестьянство, мещанство, мелкопоместное дворянство, и наметить исторические перспективы страны.
Тема деревни и связанные с ней проблемы русской жизни были основными в нашей литературе на протяжении целого столетия.
1..Беседа
— В произведениях каких писателей поднимается тема деревни?
Достаточно вспомнить Тургенева («Записки охотника», «Отцы и дети»), Толстого («Утро помещика», «Война и мир», «Анна Каренина»), Чехова («Мужики», «В овраге», «Крыжовник»).
— Каков сюжет повести?
В повести нет четкого сюжета. Повествование строится на чередовании жанровых картин, сцен обыденной деревенской жизни, портретных зарисовок мужиков, описаний их жилья, выразительных пейзажей.
— В чем особенности повествования, авторской позиции?
Все эти сцены, картины, эпизоды показаны сквозь призму субъективного восприятия братьев Тихона и Кузьмы Красовых, Деревня видится, главным образом, глазами этих персонажей, Картина деревенской, да и вообще российской жизни вырисовывается из их бесед, споров, реплик. Таким образом, достигается объективность рассказа. Прямой авторской оценки нет, хотя иногда она явно выступает, из реплик героев. Тихон с раздражением заключали: «Эх, и нищета же кругом! Дотла разорились мужики, трынки не осталось в оскудевших усадьбишках, раскиданных по уезду», и его мысли сливаются с взглядом и мнением автора. Мысль о всеобщем обнищании и разорерье мужиков проходит через многие эпизоды.
— Как Бунин изображает деревню?
Общий тон изображения, общий колорит повести мрачен и уныл.
Вот описание зимы в деревне: «За вьюгами подули по затвердевшему серому насту полей жесткие ветры, оборвали последние коричневые листья с бесприютных дубовых кустарников в логах»; «Утро было серое, с жестким северным ветром. Под затвердевшим серым снегом серой была деревня. Серыми мерзлыми лубками висело на перекладинах под крышами пунек белье. Намерзало возле изб — лили помои, выкидывали золу»;
«Солнце село, в доме с запушенными серыми стеклами брезжил тусклый свет, стояли сизые сумерки, было нелюдимо и холодно» (гл. III).
В этих описаниях господствует навязчивый серый цвет. Осень в деревне изображается тоже неуютной, слякотной, грязной; даже в картинах весны и лета нет радостных красок: «Суховей проносился вдоль пустых улиц, по лозинкам, спаленным жарою. У порогов ерошились, зарывались в золу куры. Грубо торчала на голом выгоне церковь дикого цвета. За церковью блестел на солнце мелкий глинистый пруд под навозной плотиной —]густая желтая вода, в которой стояло стадо коров, поминутно отправлявшее свои нужды, и намыливал голову голый мужик».
Нищенская, серая, полуголодная, убогая жизнь предстает в целой веренице крестьянских образов, образов жителей деревни Дурновка, где и разворачиваются основные события повести (отметим значимость топонима «Дурновка»).
—Какими видятся автору жители деревни, дурновцы?
Посреди Дурновки стоит изба наиболее нищего и бездельного мужика с выразительной кличкой Серый. Эта кличка под стать общему серому колориту деревни, всей серой жизни дурновцев. «Наружность Серого оправдывала его кличку: сер, худ, росту среднего, плечи обвислые, полушубочек короткий, рваный, замызганный, валенки разбиты и подшиты бечевой». Темная его изба «неприятно чернела», «была глуха, мертва», это «почти звериное жилье» (гл. . III). Теснота, мрак, вонь, холод, болезни. Жуткий крестьянский быт и нечеловеческие нравы — отвратительная жизнь. Где же здесь любовь к России? Жители деревни ленивы, апатичны, равнодушны, жестоки друг к другу.
Страшен образ мужика, который, услышав соловья, мечтательно говорит: «Вот бы из ружья-то его! Так бы и кувырнулся!» Бунин показывает, как извращена, изломана психология крестьянина еще «крепостным наследством»; показывает, какая темнота и дикость царят в деревне, где нормой жизни стало насилие.
— Как соотносятся понятия «деревня» и «Россия» у Бунина?
Деревня у Бунина — модель России. Размышления о деревне — размышления о судьбе народа, о национальном характере, о судьбе родины. Бунин глубоко переживает за Россию, сочувствует ей
— Какое место в повести занимают образы Тихона и Кузьмы Красовых?
На примере судьбы братьев Красовых Бунин показывает «светлые и темные, но почти всегда трагические основы» жизни, две стороны национального характера.
Кузьма — изломанный жизнью неудачник, покинувший деревню, после долгих скитаний устроившийся конторщиком в городе, поэт-самоучка, свободное время отдает «саморазвитию… чтению то есть».
Тихон — хозяин, сумевший выкупить дурновское имение. Строгий, волевой, жесткий, властный человек, он «ястребом следил за каждой пядью земли». В разговорах, в спорах братьев раскрываются взгляды на Россию, на ее перспективы.
— В чем проявляется сходство братьев?
Для обоих характерны философские размышления о смысле жизни, о цели ее. Братьев Красовых объединяет ощущение обреченности деревни.
— О чем спорят братья Красовы?
Споры братьев касаются разных сторон жизни: истории, литературы, политики, обычаев, нравов, быта и т. д. Оба уже немолоды, пора подводить итоги, а они неутешительны.
— В чем заключается скрытая полемика с Горьким по поводу перспектив России?
Что за государство Россия, и какое сословие определяет ее? Не город, а деревня составляет и предопределяет ее развитие. Темная первооснова страны способна извратить любые демократические преобразования, крестьянская среда не может выдвинуть носителей передовой жизни. Неотвратимо идущая на смену старине «буржуазная новь» разлагает, губит последние оазисы патриархальности. Бунин оставался во власти безысходного пессимизма.
Домашнее задание:
с. 37-45 читать
с. 46 в. 6.7.10-13 (устно)
читать «Господин из Сан-Франциско»
«Антоновские яблоки» И. Бунина как новелла настроений (Антоновские яблоки Бунин)
Антоновские яблоки
Иван Алексеевич Бунин
Краткое изложение
Читается примерно за 3 минуты
Сочинения
23 сочинения
Сочинение
И. Бунин считается тонким психологом. Читая его рассказы, трудно с этим не согласиться. Особенность рассказов И. Бунина заключается в том, что состояние души его героев, их настроение зачастую связано с природой, которая их окружает. Александр Блок в 1907 г. писал: «Так знать и любить природу, как умеет И. А. Бунин, мало кто умеет». К этому можно добавить, что писатель знал не только природу, но человека «изнутри», человеческую сущность.
Рассказ И. Бунина «Антоновские яблоки» на первый взгляд поражает нас отсутствием видимого, обозримого сюжета, действия. Здесь отсутствует привычная для рассказа последовательность его «составных частей»: завязка, кульминация, развязка… Однако И. Бунин создает «сюжет из настроения» рассказчика. Мы видим, как от части к части растет восхищение «говорящего» той жизнью, которая была раньше, тем запахом антоновских яблок. И наблюдаем, как в финале меняется настроение рассказчика (появляются нотки разочарования в современной жизни), тон его повествования становится ироническим.
Вот появляются первые персонажи: «Мужик, насыпающий яблоки, ест их с сочным треском одно за другим, но мещанин никогда его не оборвет, а только скажет: “Ваши, ешь досыта”».
Мы видим этих добрых, красивых, сильных людей. А как они разговаривают друг с другом, с каким вниманием, пониманием и любовью!
«Хозяйственная бабочка!… Переводятся теперь такие», — именно «бабочка», а не обычная сегодняшняя «женщина» или, грубо говоря, «баба».
И. Бунин заставляет нас увидеть и почувствовать эту жизнь, именно почувствовать. Как он передает эти добрые, почти отеческие отношения мужика и барина!
В этом рассказе И. Бунин описывает помещичью усадьбу. Уже мы видим ее не просто как дом, а как нечто одушевленное, нечто очень важное. «Мне его передний фасад представлялся всегда живым, точно старое лицо глядит из-под огромной шапки впадинами глаз». И действительно, усадьба в XIX в. — это не просто место жительства. Усадьба — это вся жизнь, духовное развитие, это образ жизни. И. Бунин погружает нас в эту жизнь.
Сокрушаясь о том, что дворянские усадьбы умирают, рассказчик удивляется, насколько быстро проходит этот процесс: «Эти дни были так недавно, а меж тем мне кажется, что с тех пор прошло чуть не целое столетие…» Наступает царство мелкопоместных, обедневших до нищенства. С горечью и иронией звучат слова рассказчика: «Запах антоновских яблок исчезает из помещичьих усадеб. Эти дни были так недавно, а меж тем мне кажется, что с тех пор прошло чуть не целое столетие. Перемерли старики в Выселках, умерла Анна Герасимовна, застрелился Арсений Семеныч. .. Наступает царство мелкопоместных, обедневших до нищенства!.. Но хороша и эта нищенская мелкопоместная жизнь!»
Мы наблюдаем изменение в настроении рассказчика. Однако, по моему мнению, любовь к «русскому человеку» и «русской природе» являются определяющими в настрое рассказчика. Именно это позволяет ему с таким трепетом вспоминать о запахе антоновских яблок…
Другие сочинения по этому произведению
«Антоновские яблоки» одно из поэтичных произведений И БунинаАнализ рассказа «Антоновские яблоки» И.А. Бунина
Поэтическое восприятие Родины в рассказе И. А. Бунина «Антоновские яблоки»Философская проблематичность произведений И. А. Бунина (на примере рассказа «Антоновские яблоки»)Художественные особенности рассказа И. А. Бунина «Антоновские яблоки»Смысл названия рассказа «Антоновские яблоки»Антоновские яблокиАнализ рассказа «Антоновские яблоки»Описание родной природы в рассказе И. А. Бунина «Антоновские яблоки»Почему грустен рассказ Бунина «Антоновские яблоки»Антоновские яблоки — изобразительные приемыТема дворянских гнёзд в творчестве Бунина И. А. «Антоновские яблоки»Художественные особенности рассказа «Антоновские яблоки»Поэтическое восприятие родины в рассказе«Угасающий дух» помещичье патриархальной России в ранних рассказах И.А. Бунина («Антоновские яблоки» и «Танька»)Рассказ И. А. Бунина «Антоновские яблоки»»Антоновские яблоки», как философско психологический рассказ«Угасающий дух помещиков» в рассказе «Антоновские яблоки»Как меняется образ автора повествователя в рассказе «Антоновские яблоки»Психологические этюды в творчестве БунинаХудожественные особенности рассказаСюжетно-композиционное своеобразие одного из произведений русской литературы XX века
Анализ деревни — eNotes.com
Выберите область веб-сайта для поиска
The VillageAllУчебные пособияПомощь в выполнении домашних заданийПланы уроков
Искать на этом сайте
Цитата страницы Начать эссе значок-вопрос Задайте вопросНачать бесплатную пробную версию
Скачать PDF PDF Цитата страницы Цитировать Поделиться ссылкой ДелитьсяПоследнее обновление: 7 мая 2015 г.
Коннолли, Джулиан. Иван Бунин . Boston: Twayne, 1982. Аналитический обзор основных работ Бунина с особым акцентом на эволюции взглядов Бунина на человеческое существование. Исследуется отношение к русскому обществу в . Деревня на фоне бунинских представлений о неизбежном упадке и падении крупных культур и цивилизаций.
Крыжицкий, Серж. Произведения Ивана Бунина . Гаага: Мутон, 1971. Первая монография о Бунине, изданная на английском языке. Содержит подробное описание творчества Бунина и его критического восприятия. Сравнивает трактовку Буниным русской крестьянской жизни в «Деревне » с тем, что можно найти в произведениях его современников.
Марулло, Томас Г. « Деревня Ивана Бунина: Демифологизация крестьянина». Журнал «Русский язык» 31, вып. 109 (1977): 79-100. Обрисовывает, каким образом исследование Буниным русской деревенской жизни контрастирует с традиционными портретами крестьянства в русской литературе.
Поджоли, Ренато. Искусство Ивана Бунина . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 1953. Оценивается место Бунина в русской и мировой литературе. Его рассмотрение Деревня обращает внимание на структуру произведения и на отношения, которые Бунин устанавливает между центральными персонажами.
Вудворд, Джеймс Б. Иван Бунин: исследование его художественной литературы . Чапел-Хилл: University of North Carolina Press, 1980. Стимулирующее обсуждение работы Бунина, в котором анализируется роль, которую природа играет в художественной литературе Бунина. Также акцентируется внимание на том, как отношение человека к природе формирует опыт героев Бунина.
Ссылайтесь на эту страницу следующим образом:
«Деревня — библиография» Великие литературные персонажи Эд. А. Дж. Собчак и Фрэнк Н. Мэгилл. eNotes.com, Inc.
1998 eNotes. com 11 мая 2023 г.
Примечание: При ссылке на онлайн-источник важно указывать все необходимые даты. Цитата выше будет включать 2 или 3 даты.
- Если есть три даты, первая дата является датой оригинала публикация в традиционной печати. Второе – это дата публикация онлайн или последняя модификация онлайн. Последняя дата сегодня date — дата, когда вы цитируете материал.
- Если указаны две даты, дата публикации и появления онлайн то же самое, и будет первой датой в цитировании. Второе свидание сегодня date — дата, когда вы цитируете материал.
См. eNotes без рекламы
Начните с 48-часовой бесплатной пробной версией , чтобы получить доступ к более чем 30 000 дополнительных руководств и более чем 350 000 вопросов помощи при выполнении домашних заданий, на которые наши эксперты ответили.
Получите 48 часов бесплатного доступаУже зарегистрированы? Войдите здесь.
Предыдущий
Критические очерки
Исследовать учебные пособия
Антигона
Софокла
Смерть продавца
Артур Миллер
Доктор Фауст
Кристофер Марлоу
Стеклянный зверинец
Теннесси Уильямс
Хозяйка
Роальд Даль
Украденная вечеринка
Лилиана Хекер
Земля обетованная
Барака Обамы
Холм, на который мы взбираемся
Аманда Горман
Соловей и роза
Оскара Уайльда
Где разум без страха (Гитанджали 35)
Рабиндранат Тагор
Нобелевская премия по литературе 1933 г.
— Презентационная речь- Иван Бунин
Презентационная речь Пера Халльстрема, постоянного секретаря Шведской академии, 10 декабря 1933 г.
Литературная деятельность Ивана Бунина была ясна и несложна. Он происходил из семьи помещиков и вырос в литературных традициях того времени, когда этот социальный класс господствовал в русской культуре, создавал литературу, занимавшую почетное место в современной Европе, и руководил роковыми политическими движениями. «Владыки щепетильной совести» — так иронически называло следующее поколение этих людей, полных негодования и жалости, восставших против унижения крепостных. Они заслуживали лучшего имени, поскольку вскоре им пришлось бы расплачиваться собственным благополучием за потрясения, которые они собирались вызвать.
О молодом Бунине остались только обломки родовых владений; именно в мире поэзии он чувствовал сильную связь с прошлыми поколениями. Он жил в мире иллюзий без всякой энергии, а не национального чувства и надежды на будущее. Тем не менее он не избежал влияния реформаторского движения; будучи студентом, он был глубоко поражен призывом Толстого провозглашать братство со смиренными и бедными. Так он научился, как и другие, жить трудом своих рук, а со своей стороны избрал ремесло бондаря в доме единоверца, очень любившего дискуссии. (Возможно, он применил бы менее сложное ремесло — посохи легко разъединяются, и требуется большое мастерство, чтобы сделать сосуд, в котором будет храниться его содержимое.)
Руководителем в более духовных учениях у него был человек, который с колеблющейся энергией боролся с искушениями плоти в самом буквальном смысле, и здесь в его учение вошло вегетарианство. Во время путешествия с ним в дом Толстого для представления мастеру – Бунин мог наблюдать его победы и поражения. Он одержал победу над несколькими киосками с закусками на вокзалах, но в конце концов искушение мясными паштетами оказалось слишком сильным. Закончив жевать, он нашел хитроумные оправдания своему особому падению: «Я знаю, однако, что не паштет держит меня в своей власти, а я держу его. я не его раб; я ем, когда хочу; когда я не хочу, я не ем». Само собой разумеется, молодой студент не хотел долго оставаться в этой компании.
Сам Толстой не придавал большого значения религиозному рвению Бунина. «Вы хотите жить простой и трудолюбивой жизнью? Это хорошо, но не зацикливайтесь на этом. Можно быть отличным человеком во всех сферах жизни». А о профессии поэта он сказал: «Хорошо, пишите, если вам это очень нравится, но хорошо помните, что это никогда не может быть целью вашей жизни». Это предупреждение Бунин не заметил; он уже был поэтом всем своим существом.
Он быстро привлек внимание стихами, построенными по строгим классическим образцам; их предметом часто были описания меланхоличной красоты прошлой жизни в старых поместьях. В то же время он развил в стихах в прозе свою способность передавать природу со всей полнотой и богатством своих впечатлений, упражняя свои способности с необычайной тонкостью, чтобы точно воспроизвести их. Таким образом, он продолжал искусство великих реалистов, в то время как его современники предавались приключениям литературных программ: символизму, неонатурализму, адамизму, футуризму и другим названиям подобных преходящих явлений. Он оставался изолированным человеком в чрезвычайно взволнованную эпоху.
Когда Бунину было сорок лет, его роман Деревня (1910) [ Деревня ] сделал его знаменитым и даже печально известным, ибо книга вызвала бурную дискуссию. Он атаковал суть русской веры в будущее, мечту славянофилов о добродетельном и способном крестьянине, через которого нация должна когда-нибудь покрыть мир своей тенью. На этот тезис Бунин ответил объективным описанием действительной природы крестьянских добродетелей. Получилось одно из самых мрачных и жестоких произведений даже в русской литературе, где такие произведения отнюдь не редкость.
Автор не дает исторического объяснения упадку мужиков , кроме краткой информации о том, что дедушку двух главных героев романа намеренно выследили до смерти хозяйские борзые. Этот поступок хорошо выражает, на самом деле, отпечаток, который несет дух подавленного. Но Бунин показывает их именно такими, какие они есть, не колеблясь ни перед каким ужасом, и ему легко было доказать правдивость своего сурового суждения. Насилие самого жестокого рода недавно охватило провинцию вслед за первой революцией — предвестником более поздней.
За неимением другого названия книга в переводах называется романом, но на самом деле она мало похожа на этот жанр. Он состоит из серии чрезвычайно бурных эпизодов из низшей жизни; правда в деталях значила для автора все. Критик подвергал сомнению не столько детали, сколько их бескорыстный выбор — иностранец не может судить о справедливости критики. Ныне книга пережила сильное возрождение благодаря событиям того времени и остается классическим произведением, образцом цельного, концентрированного и надежного искусства в глазах русской эмиграции, равно как и на родине. Описания деревень были продолжены во многих более коротких очерках, иногда посвященных религиозному элементу, который в глазах восторженного национального поколения делал мужики люди обетованные. В безжалостном анализе писателя искупительное благочестие мира сводится к анархическим инстинктам и вкусу к самоуничижению, сущностным, по его мнению, чертам русского духа. Он действительно был далек от своей юношеской толстовской веры. Но одно он сохранил от нее: свою любовь к русской земле. Едва ли он когда-либо писал свою чудесную сельскую местность с таким большим искусством, как в некоторых из этих новелл. Как будто он сделал это, чтобы сохранить себя, чтобы снова вздохнуть свободно после всего увиденного им безобразного и фальшивого.
Совсем в другом духе Суходол (1911-1912), повесть-усадебка, написан как аналог Деревня . Книга представляет собой изображение не современности, а времени расцвета помещиков, каким его помнит старый слуга в доме, где вырос Бунин. Автор и в этой книге не оптимист; у этих господ мало жизненной силы, они настолько недостойны нести ответственность за свою судьбу и судьбу своих подчиненных, насколько этого мог бы желать самый суровый обвинитель. В сущности, здесь можно найти в значительной мере материал для той защиты народа, которую Бунин молчаливо обошел в Деревня .
Но тем не менее картина предстает теперь совсем в ином свете; он наполнен поэзией. Отчасти это связано с тем примирением, которым обладает прошлое, уплатившее свой долг смертью; но и к сладостному видению служанки, придающей очарование запутанному и изменчивому миру, в котором, однако, погибла ее юность. Но главным источником поэзии является сила воображения автора, его способность придать этой книге с напряженным вниманием богатство жизни. Суходол — литературное произведение очень высокого порядка.
В годы, оставшиеся до мировой войны, Бунин совершал длительные путешествия по странам Средиземноморья и на Дальний Восток. Они снабдили его сюжетами ряда экзотических новелл, вдохновленных иногда миром индуистских идей с его покоем в отречении от жизни, но чаще сильно подчеркнутым контрастом между мечтательным Востоком и суровым и жадным материализмом Запад. Когда пришла война, эти этюды в духе современных путешественников с отпечатком, наложенным мировой трагедией, должны были вылиться в повесть, ставшую самым известным его произведением: Господин из Сан-Франциско (1916) [ Джентльмен из Сан-Франциско ].
Как и часто в других местах, Бунин здесь чрезвычайно упрощает предмет, ограничиваясь развитием основной мысли типами, а не сложными характерами. Здесь у него, кажется, есть особая причина для этого приема: как будто автор боялся подойти слишком близко к своим фигурам, потому что они пробуждают в нем негодование и ненависть. Американский мультимиллионер, который после жизни в непрестанной жажде денег отправляется стариком в мир, чтобы освежить сухое сознание своего могущества, своей слепоты души и своей алчности к старческим удовольствиям, интересует автора только насколько он может показать, как жалко он погибает, как лопнувший пузырь. Это как если бы приговор безжалостного мира был произнесен над его характером. На место портрета этого жалко ничтожного человека повесть своим особенно решительным искусством дает портрет судьбы, врага этого человека, без всякой мистики, а только со строго объективным описанием игры сил природы с человеческим тщеславием. . Однако мистическое чувство пробуждается в читателе и становится сильнее и сильнее благодаря совершенному владению языком и тоном. Господин из Сан-Франциско был немедленно признан литературным шедевром; но это было и другое: предвестие надвигающихся мировых сумерек; осуждение существенной вины в трагедии; искажение человеческой культуры, подтолкнувшее мир к той же участи.
Последствия войны изгнали автора из родной, несмотря ни на что, родины, и казалось долгом хранить молчание под тяжким гнетом пережитого. Но потерянная страна снова жила в его памяти вдвойне дорогой, и сожаление придавало ему больше жалости к людям. Впрочем, он иногда и с большим основанием изображал своего особенного врага, мужика, с мрачным прозрением всех его пороков и недостатков; но иногда он смотрел вперед. Под всем отталкивающим он видел что-то от несокрушимой человечности, которую представлял не с нравственным напряжением, а как силу природы, полную безмерных возможностей жизни. «Дерево Божие», — называет себя один из них, — «я так вижу, что Бог дает его; куда ветер дует, туда и я». Таким образом, он простился с ними на данный момент.
Из неисчерпаемых сокровищ своих воспоминаний о русской природе Бунин смог потом заново черпать радость и желание творить. Он придавал цвет и блеск новым русским судьбам, зачатым в той же строгости, что и в эпоху, когда он жил среди них. В «Митиной любви» (1924—1925) [ Любовь Мити ] он анализирует юные чувства со всем мастерством психологии, в которой особенно существенны чувственные впечатления и состояния души, великолепно переданные. Книга имела большой успех в его стране, хотя и означала возвращение к литературным традициям, которые, как и многие другие вещи, казались обреченными на смерть. В том, что было опубликовано Жизнь Арсеньева (Часть I, Истоки дней , 1930 [ Колодец дней ]), частично автобиографический, он воспроизвел русскую жизнь шире, чем когда-либо прежде. Его давнее превосходство как несравненного живописца обширной и богатой красоты земли русской остается здесь вполне подтвержденным.
В литературной истории своей страны место Ивана Бунина четко определено и значение его признано давно и почти без расхождений во мнениях. Он следовал великой традиции блестящей эпохи девятнадцатого века, подчеркивая линию развития, которую можно продолжить. Он усовершенствовал концентрацию и богатство выражения — описание реальной жизни, основанное на почти уникальной точности наблюдения. С самым строгим искусством он хорошо сопротивлялся всем искушениям забыть вещи ради очарования слов; хотя по натуре лирик, он никогда не приукрашивал увиденного, а передал его с самой точной точностью. К своему простому языку он добавил обаяние, которое, по свидетельству его соотечественников, сделало его драгоценным напитком, который часто ощущается даже в переводах. Эта способность является его выдающимся и тайным талантом, и она придает его литературному творчеству отпечаток шедевра.
Господин Бунин, я попытался представить картину вашего творчества и того строгого искусства, которое его характеризует, картину, несомненно, совершенно неполную из-за того, что у меня мало времени для столь требовательной задачи. Пожалуйста, примите теперь, сэр, из рук Его Величества Короля те знаки отличия, которые Шведская Академия присуждает вам, вместе с ее сердечными поздравлениями.