Как сделать фонетический разбор слова?
Задания на фонетический разбор слова встречаются очень часто, включаются они и в билеты ЕГЭ по русскому языку.
Что нужно для того, чтобы правильно делать фонетический разбор?
Развивать фонетический слух (способность различать звуки речи, разграничивать их, выделять фонемы).
Знать, какие звуки присутствуют в русском языке, уметь обозначать их специальными символами.
Уметь анализировать фонетическую структуру слова, проговаривая его вслух.
В русском языке слова пишутся не так, как говорятся – с этим фактом дети сталкиваются, когда учатся писать и читать. Позже они начинают изучать фонетику и учатся делать фонетический разбор. В учебных текстах слова, которые нужно проанализировать с фонетической точки зрения, помечаются цифрой 1.
Цель фонетического разбора – выделить слоги, определить звуковой состав слова, выполнить элементы графического анализа. Делая фонетический разбор, нужно обязательно произнести слово вслух, вслушаться в каждый звук.
Буквенное написание слова, к которому мы привыкли с момента изучения азбуки, оказывает на нас серьезное влияние. Важно научиться абстрагироваться от него, вслушиваться в звучание. Многие школьники именно по этой причине испытывают серьезные затруднения с выполнением фонетического анализа. Чтобы преодолеть эту проблему, нужно постоянно тренироваться, делать разборы слов регулярно.
План фонетического анализа:
1. Выписать слово.
2. Произнести слово вслух несколько раз.
3. Разбить слово на слоги, поставить ударение.
4. Записать слово в транскрипции, то есть так, как оно звучит. Записав транскрипцию, вы, может быть, удивитесь необычному виду знакомого слова (помним, что буквы и звуки – не одно и то же, орфография и фонетика – разные дисциплины.). Нельзя вносить изменения в транскрипцию только из-за того, что слово стало «странным».
5. Выписать буквы в столбик и напротив каждой указать звук, который она обозначает. Охарактеризовать каждый звук с фонетической точки зрения. Гласные – ударные, безударные. Согласные – твердые-мягкие (парные, непарные), звонкие – глухие (парные, непарные).
6. Подсчитать количество букв и звуков.
Делая фонетический разбор, нужно помнить некоторые важные закономерности русской фонетики, например:
— буквы я, ё, е, ю обозначают два звука (й-а, й-э, й-о, й-у), если находятся в начале слова, после гласной, ь и ъ;
— мягкость согласных обозначают последующие буквы и, е, я, ё, ю, ь. Но также присутствует смягчение последующей мягкой согласной, как в слове впереди [ф` п` и р` и д` и];
— согласные имеют сложную характеристику, существуют парные и непарные согласные по мягкости-твердости и глухости-звонкости. Есть только мягкие (ч, щ, й) и только твердые согласные (ш, ж, ц) – эти звуки непарные по мягоксти-твердости. Только глухие (х, ц, ш, щ) и только звонкие (й, л, р, н, м) – непарные по глухости-звонкости;
— ь и ъ обозначают «ноль звука»;
— в некоторых позициях согласные оглушаются или озвончаются. Как в словах – пруд [п р у т], сбежать [з б` и ж а т`];
— безударные гласные звучат не так, как ударные. Вместо о слышится а, вместо е – и, вместо я — и;
— в некоторых словах может слышаться звук й, который на письме отсутствует. Как в слове соловьиный – [с а л а в` й и н ы й]
— количество букв и звуков может не совпадать.
Пример фонетического разбора.
Разберем слово отбелить.
От-бѐ-лить – 3 слога
[адб`ил`ит`]
о — [а] гласный, безударный
т — [д] согласный, твердый (парный), звонкий (парный)
б — [б`] согласный, мягкий (парный), звонкий (парный)
е — [и] гласный, безударный
л – [л`] согласный, мягкий (парный), звонкий (непарный)
и – [и] гласный, ударный
т – [т`] согласный, мягкий (парный), глухой (парный)
ь – [-]
8 букв, 7 звуков
Сделав фонетический разбор, произнесите слово еще раз, повторите его. Это поможет выявить и исправить возможные ошибки.
Как сделать фонетический анализ слова
В школьной программе изучаются несколько разделов науки о языке. Каждый из них предполагает анализ языковой единицы с определенной точки зрения. Одним из этих разделов является фонетика. Фонетический анализ слова подразумевает знания о том, что такое звуки речи, какими они бывают, как соотносятся с буквами.
Смысл анализа
Для того чтобы понять, что значит фонетический анализ слова, нужно хорошо понимать принципы русской графики. Всем нам привычно мыслить о слове как о состоящем из определенных букв. На самом же деле запись при помощи алфавита – это всего лишь один из способов, далеко не всегда отражающий звуковой состав слова. Мы записываем не звуки, а морфемы. Если бы мы отражали то, что слышим, результат был бы безграмотным с точки зрения русской орфографии. Скажем, произносим мы «дуп», а записываем «дуб». Конечный согласный так интерпретируется нами, так как корень «дуб» по правилам русской орфографии должен сохраняться в графическом виде неизменным, независимо от звукового облика слова.
При фонетическом анализе нужно записать слово именно так, как мы его в реальности слышим и произносим (т. е. «дуп», а не «дуб»), а затем прокомментировать каждый звук и слово в целом, используя те сведения, которые получены при изучении школьной программы.
Общая последовательность действий
Фонетический анализ слова делается по четкому плану и с разработанной последовательностью действий. В данном случае это очень важно: нарушение этих разработанных правил может привести к серьезным искажениям и ошибкам. Общая последовательность такова:
- Орфографическая запись слова.
- Постановка ударения. Нередко в этом кроется дополнительное задание –проверяются знания школьника о том, как должна правильно произноситься лексема. Например, в слове «договор» он должен поставить ударение на последний, а не на первый слог.
Корректное выполнение этого этапа особенно важно, если программой предполагается анализ редуцированных гласных.
- Разбивка слова на слоги, запись количества слогов.
- Перед тем как сделать фонетический анализ слова, необходимо рядом в квадратных скобках записать его транскрипцию, то есть представить такой вариант лексемы, какой мы слышим и произносим (освобожденный от правил орфографии). Почему-то именно на этом этапе возникает максимальное количество нарушений. Нередко школьник стремится сначала сделать анализ слова, а уже затем записать транскрипцию. Часто это делает выполнение задания невозможным.
- Запись каждого звука в столбик.
- Комментирование фонетических характеристик гласных и согласных.
- Подсчет букв и звуков.
- Комментарии относительно различия в количестве (если таковые есть). Это подводит итог анализу. Например, нужно объяснить, почему в слове шесть букв, но семь звуков. Нередко формально это количество может совпадать, это не значит, что комментарии не нужны. Скажем, в слове «якорь» пять букв и пять звуков: «я» означает два звука, а «ь» — ноль.
Транскрипция
Фонетический анализ слова по факту чаще всего является звуко-буквенным, так как транскрипция записывается не с нуля, как в вузе, когда интерпретируется звуковой облик слова во всей его полноте. Школьник опирается на орфографическую запись и анализирует, что означает каждая буква. Например, ход его рассуждений может быть приблизительно таков.
Слово «якорь». Буква «я» здесь начальная, значит, она обозначает в этом слове два звука: «й» и «а». «К» передает «к». «О» стоит не под ударением, слышится не как «о», а как «а». Сочетание «рь» передает один мягкий звук (мягкость согласных в транскрипции передается апострофом). В результате получаем фонетическую запись: [йакар’]. Многие преподаватели требуют, чтобы йот был передан в транскрипции профессионально, знаком «j».
Что такое редуцированные гласные
Некоторые программы предполагают также использование особенных знаков для так называемых редуцированных гласных. Это часто пугает детей и родителей, однако здесь нет абсолютно ничего сложного. Смысл этого в следующем.
В каждом слове полноценно звучит лишь один гласный звук – тот, который находится под ударением. Остальные звучат неполноценно, кратко, смазанно, терминологически выражаясь – редуцированно. Именно поэтому у нас возникают проблемы с орфографической записью лексической единицы. Например, в слове «якорь» во втором слоге мы не слышим ни «о», ни «а», а слышим нечто среднее. Эти редуцированные звуки в транскрипции должны быть переданы особенными знаками. Безударный звук не приравнивается ни к какому другому звуку, а фиксируется как «нечто среднее».
Многим школьникам это кажется очень разумным, так как, записывая транскрипцию [йакар’], они испытывают внутреннее сопротивление: ведь они отдают себе отчет в том, что они не слышат во втором слоге «а», как им «диктует» слышать школьная программа.
Правила записей редуцированных гласных
В том случае, если фонетический анализ слова подразумевает запись редуцированных, действовать нужно по четким правилам. Не нужно ни отчаянно прислушиваться к себе, ни «тыкать пальцем в небо», ни мириться с непонятными условностями.
Эти правила таковы.
- Они не касаются звука «у». Этот звук без ударения звучит кратко, но не меняет своих основных качеств. (Терминологически выражаясь, происходит только количественная, а не качественная редукция).
- Безударные слоги могут находиться до ударения и после, поэтому их нужно мыслить как предударные и, соответственно, заударные. Например, в слове «собака» к первым относится «со», а ко вторым – «ка».
- Среди всех безударных слогов особое место занимает первый предударный (то есть тот, который находится непосредственно перед ударением). Гласный на этом месте звучит ярче и «качественнее», чем в других позициях. Например, в слове «колбаса» это слог «ба».
- В том случае, когда любой гласный находится в так называемом абсолютном начале слова, он также звучит ярче и качественнее (его редукция менее выражена). Например, в слове «Антонина» это первый звук, передаваемый на письме буквой «а».
- Безударные звуки, следующие за твердыми согласными, во всех случаях, кроме слога, предшествующего ударному, передаются в транскрипции знаком «ъ». Например, в слове «колбаска» это последний «ка» — [къ], а в глаголе «подходить» — первый «под»: [път]
- Безударные, следующие за твердыми согласными звуками в слоге, предшествущем ударному, и звуки «о» и «а» в абсолютном начале слова передаются знаком Ʌ. «Собака» — [сɅбакъ]. «Антошка» — [Ʌнтошкъ].
- Безударные звуки, следующие за мягкими согласными, во всех случаях, кроме первого предударного слога, передаются в транскрипции знаком «ь». Например, в слове «мизинец» это последний «нец» — [н’ьц], а в глаголе «переходить» — первый «пе» и второй «ре»: [п’ьр’ь].
- Безударные гласные, следующие за мягкими согласными в первом предударном слоге и звуки «и», «э», «ы» абсолютном начале слова передаются знаком иэ (и с призвуком э): «летать» — [л’ иэтат’].
Необходимо помнить, что в том случае, если слово начинается с букв я, ю, ё, е, гласные звуки не являются абсолютным началом, так как перед ними находится согласный «й».
Анализ звуков
Собственно, фонетический анализ слова после записи транскрипции, как правило, очень прост и базируется на званиях начальной школы (и совсем немного сложнее, если характеристики звуков изучаются углубленно).
Объем информации о звуках варьируется программой, стандартно же нужно сообщить о каждом звуке следующее.
- О гласном – ударный он или безударный (либо редуцированный). Иногда преподаватель требует также сообщить, к какому ряду относится звук.
- Согласный нужно охарактеризовать по твердости/мягкости и глухости/звонкости и отметить, имеет ли он пару по соответствующему признаку.
Пример 1
Фонетический анализ слова «сирень». Это пример элементарного анализа.
Си-рень. 2 слога, второй из них ударный.
Транскрипция: [c’ир’эн’] или [c’иэр’эн’]
Записываем буквы столбиком:
с
и
р
е
н
ь
Переносим звуки из транскрипции – записываем их столбиком рядом:
c’
и (иэ)
р’
э
н’
Отмечаем, что две буквы – «н» и «ь» обозначают один звук:
н
\
н’
/
ь
Комментируем каждый звук (не букву):
c’ – согл.; мягкий, парный; глухой, парный.
и (иэ) – гласный, безударный (редуцированный).
р’ – согл.; мягк., парн.; звонк. , непарн.
э – гл., ударный.
н’ – согл.; мягк., парн., звонк., непарн.
Слово записывается шестью буквами, но состоит из 5 звуков (мягкий знак обозначает мягкость согласного [н’].
Пример 2
Фонетический анализ слова «эклер». Это также пример несложного анализа.
Эк-лер: 2 слога, второй из них ударный.
Транскрипция: [экл’эр] или [иэкл’эр]
Записываем буквы столбиком:
э
к
л
е
р
Переносим звуки из транскрипции – записываем их столбиком рядом:
иэ
к
л’
э
р
Комментируем характеристики каждого звука:
э [иэ] – гл., безударн.(редуцированный).
к – согл.; тверд., парн.; глух., парн.
л’ – согл.; мягк., парн.; звон., непарн.
э – гл., ударн..
р – согл.; мягк., парн.; звонк., непарн..
В слове 5 букв, 5 звуков.
Пример 3
Фонетический анализ слова «язык».
Я-зык. 2 слога, второй из них ударный.
Транскрипция: [йэзык] или [jɅзык]
Записываем буквы столбиком:
я
з
ы
к
Переносим в соседний столбик запись звуков из транскрипции:
j
э (Ʌ)
з
ы
к
Отмечаем, что буква «я» в этом слове обозначает не один, а два звука:
й
/
я
\
э (Ʌ)
Записываем характеристики каждого звука:
j – согл. ; мягк., непарн.; звонк., непарн.
э (Ʌ) – гласн., безударн. (редуцированный).
з – согл.; тверд., парн.; звонк., парн..
ы – гласн., ударн.
К – согласн.; тверд., парн.; глух., парн.
Слово записывается четырьмя буквами, но состоит из пяти звуков (буква «я» обозначает два звука, так как находится в начале слова).
Иногда программа требует от школьника знания дополнительной терминологии при характеристике звуков (сонорный согласный, количественная и качественная редукция, ряд гласного и т. д.).
В целом фонетический анализ базируется на механически применяемых элементарных знаниях и умении пользоваться четким планом и таблицами. В том случае, если школьник им следует, этот вид задания не составит для него сложностей.
Фонетическое написание имен — Руководство по произношению NameShouts — Блог NameShouts
— Хейли Острега, специалист по лингвистическим исследованиям и данным.
«Что в имени?»
Общества становятся все более разнообразными, и, слава богу, мы достигли эры, когда восторжествует индивидуальная подлинность. Это может проявляться в виде увлечений, интересов и моды; хипстерская культура в моде!
А как насчет индивидуальных различий, данных нам при рождении? Правильно: наше имя! В пьесе Шекспира Ромео и Джульетта , Джульетта лихо восклицает: «Что такое в имени?» На это мы отвечаем, что это наш язык, наследие и культура .
На самом деле, наше имя может изменить нашу жизнь. Как обсуждалось в статье в New Yorker, недавнее исследование показывает, что наши имена могут влиять на наши оценки в школе, профессию, то, с кем мы вступаем в брак, где мы живем… этот список можно продолжить.
Недостаток усилий для правильного произнесения чьего-либо имени может иметь долгосрочные последствия.
Как сказал Херардо Очоа в своем TedTalk, когда его назвали «Джерри» во время переклички в 5-м классе: «Она [учительница] не только изменила мое имя, но и всю мою жизнь».
Наши имена — это наша личность. Люди с «трудными» именами не должны отказываться от этого, чтобы приспособиться к другим! В интервью актрисе Узоамаке Абуда она вспомнила, как попросила мать сменить имя на «Зои».
Для громкого крика: певица и бизнесвумен Рианна активна с 2005 года, но мы только недавно начали правильно произносить ее имя! Это «ре-А-на», а не «Ри-А-У-на»: ее песня «What’s My Name» была криком о помощи! Невежество должно прекратиться. Давай, сделай это для Рианны!
Правописание: не лучшая отправная точка
Правильно произносить имена, используя правописание имени, может быть рискованным делом. Если есть одно золотое правило для произношения имен, то оно таково: никогда не доверяйте написанию . Орфография — это хулиган, который просто хочет нас обмануть.
Из этого правила есть исключения, т. е. языки, правила правописания которых совпадают. Попробуйте произнести итальянское Vittorio и Elena или испанское Pablo и Альба ; помимо иностранного акцента, вы можете быть довольно точным в произношении.
Но ABC не всегда так просто, как 123: есть много языков, которые не используют латинский алфавит (A, B, C, … X, Y, Z) и их транслитераций (иначе, его приближение к латинскому алфавиту ) упускают тонкие нюансы в произношении. Даже английский язык, в котором и используют латинский алфавит, известен своей орфографической катастрофой. Естественно, английский — один из немногих языков, в котором есть орфографическая пчела!
Введите: Фонетическая орфография
Если орфография — это хулиган, а мы жертва, NameShouts — крутой парень, который заступается за нас и спасает положение.
Мы понимаем, насколько важно правильное произношение имени, чтобы уменьшить количество насмешек в классе. Это также может помочь вам найти работу своей мечты в международной компании, заключить важную сделку с иностранными клиентами и, конечно же, быть вежливым человеком, который уважает личность других.
Каждое имя в нашей базе данных имеет аудиозапись его произношения и «фонетического изменения правописания».
Последнее является написанием имени, которое представляет произношения .
Например, фонетическое изменение написания ирландского Mairead и Seamus будет соответственно «muh-reyd» и «shey-mus». Довольно полезно, когда произношение имени не очень похоже на его написание, верно?
Мы планировали использовать наше фонетическое изменение правописания как упрощение процесса записи. Однако, пообщавшись с сотнями наших клиентов, мы узнали, что пользователям нравится простота фонетического преобразования, и они используют его 9.0017 даже больше, чем записи!
Это было наше время подняться на ступеньку выше.
Небольшая помощь… от IPA
Мы хотели создать простой, интуитивно понятный инструмент, доступный для пользователей, которые не могут использовать звук, слабослышат или просто нуждаются в быстром руководстве. Для этого мы обратились за советом к звуковой библии речи: единственному и неповторимому IPA.
Международный фонетический алфавит (IPA) составляет все фонем (звуки речи, т. е. то, что люди способны воспроизводить), которые существуют в языках мира.
. po sh и ch ef ). Каждый язык использует подмножество фонем, и не все языки используют одно и то же подмножество.
Лингвисты, лексикографы, логопеды и другие специалисты используют IPA, чтобы легко говорить о звуках речи, а не использовать правила произношения для конкретного языка.
В NameShouts мы используем IPA для создания фонетических изменений для каждого имени в нашей базе данных.
Они стандартизированы и построены в соответствии с правилами правописания каждого языка.
Например, если вы остановились в отеле Walter’s Airbnb во время следующей поездки в Германию, наш гид по изменению правописания советует вам называть его «val-tah». Если это Алехандра в Мексике, наш гид по переписыванию предлагает вам называть ее «а-лех-хан-драх».
От «изменения правописания» к фонетическому (на основе IPA) правописанию
На данный момент у нас есть стандартизированные руководства по изменению правописания для английского, французского, испанского, арабского и хинди — и это только начало! К сожалению, это решает только одну проблему.
Во-первых, английский
все еще непоследовательный в своем произношении. По иронии судьбы английский язык, лингва-франка и второй язык, который чаще всего изучают, имеет самые непоследовательные модели произношения!
Как заметил драматург Джордж Бернард Шоу, рыба может быть записано как «гхоти»: gh произносится так же, как в грубый (издает звук «ф»), o как звучит в женщины (издают звук «их») и ти , как и в нация (издают звук «ш»). Имейте это в виду, когда в следующий раз будете заказывать гхоти, и чогов. (Попробуйте расшифровать последнее. Ответ смотрите в конце).
Во-вторых, когда мы фонетически переписываем имена из языков, не использующих латинский алфавит, мы можем потерять информацию о произношении имени, существующую в сценарии языка.
С другой стороны, наши варианты написания на этих языках (например, иврит, китайский, русский) остаются согласованными.
Например, еврейская буква «ח» (звук в восклицании « u gh !») не имеет точного аналога в латинском алфавите. Мы решили переписать его как kh , но за пределами NameShouts единого мнения нет — ch и h также используются. По этой причине мы подготовили руководство по именам на иврите, чтобы помочь людям лучше познакомиться с нашей системой.
И наконец, сложность создания этих «символов перезаписи».
Хотя легко понять, что [p] = «p» и [ʒ] = «j», как нам создать два символа изменения написания для «th» в Ca th erine против Hea й er ? Это два разных звука, но мы сталкиваемся с проблемой создания фонетического написания, которое могло бы их различить.
Опросив носителей языка по этим вопросам, мы обнаружили, что нет единого мнения о том, как изменить написание имен.
Как показано ниже, это имело место даже для распространенных имен, таких как Сара , Маргарет , и Лорен ! Впечатляет то, что две страницы переписаны для Маргарет и Лорен; представьте, что было бы с Рианной, если бы она не расставила все по местам!
Чтобы сделать приоритетом простоты над точностью , у нас есть фонетические орфографические символы, соответствующие нескольким различным звукам. Поскольку наши пользователи в основном англоязычные, мы делаем фонетическое изменение правописания интуитивно понятным для англоговорящих.
Вперед и вверх
Подводя итог, правильное произнесение чьего-либо имени — это больше, чем просто точное движение губ и языка. Поскольку имена могут отражать наследие, семейные ценности и культуру, важно прилагать усилия.
Но имена сложны, и большинство из нас плохо знакомы со многими языками и их произношением. С помощью фонетического написания вместе с аудиозаписью уникальные имена могут казаться более знакомыми.
Хотя мы недавно обновили фонетическое написание, сделав его стандартизированным и зависящим от языка, нашей целью было создать что-то интуитивно понятное и простое.
Простота превыше точности.
Нашей целью на будущее является включение записи IPA для каждого имени, аналогично таким веб-сайтам, как Dictionary.com и Merriam-Webster. Мы вытягиваем Hannah Montana и даем вам лучшее из обоих миров: фонетические повторные написания для пользователей, которые отдают предпочтение простоте, и IPA для пользователей, которые отдают предпочтение точности. Таким образом, мы можем быть самым точным инструментом произношения.
__________
ОТВЕТ: чипсы можно записать как «тчохс»: тч как в соответствует (издает звук «ч»), o как из женщин (издает звук «их» ), gh и икота (издавая звук «п»), а s как в бутерброд (здесь нет головоломки).
Как изменить способ произнесения имен Siri
Автор Джо Кейсон
Обновлено
Siri великолепна, но не всегда правильно произносит имена. Вот как это исправить.
Что касается произношения, Siri в целом довольно хороша. Хотя помощник Apple не всегда звучит как настоящий человек, когда он отвечает на каждую вашу команду, он звучит близко. То есть до тех пор, пока оно полностью не уничтожит ваше имя.
Не волнуйтесь, потому что вы можете решить эту проблему и заставить Siri правильно произносить ваше имя в кратчайшие сроки.
Siri умеет многое, но иногда ей нужна помощь с произношением. Чтобы Siri правильно произносила ваше имя или имя другого контакта, вам нужно будет добавить поле произношения в Контакты.
Для начала откройте приложение Контакты и найдите человека, для которого вы хотите добавить правильное произношение (будь то вы или кто-то другой). После того, как вы откроете соответствующий контактный автомобиль, нажмите Изменить в правом верхнем углу.
Затем прокрутите вниз и коснитесь добавьте поле , затем добавьте поле Произношение .
Вы увидите возможность добавить правильное произношение для имени или фамилии. Коснитесь желаемого варианта. Затем добавьте правильное произношение.Поле Произношение работает с использованием фонетического написания. Фонетическое написание означает произнесение слова так, как оно звучит. Например, «фонетика» будет писаться как «fo-ne-ticks». Кроме того, вы можете использовать генератор фонетического правописания для создания имени в фонетическом алфавите.
4 изображения
После добавления коснитесь Готово в правом верхнем углу, чтобы сохранить его. Затем Siri начнет произносить имя так, как вы его ввели.
Почему Siri неправильно называет имена?
Siri — отличный инструмент, который, кажется, знает почти все, но даже Siri может ошибаться. Вот почему Siri иногда полагается на нашу помощь. По мере того, как он продолжает учиться, он будет делать меньше ошибок.
По мере выхода новых обновлений Siri, возможно, в будущем вам даже не нужно будет указывать Siri, как произносить чье-либо имя.