Имена северных народов: Ненецкие имена — Серебрякова Аида — LiveJournal

Содержание

Ненецкие имена — Серебрякова Аида — LiveJournal

По своей численности ненцы занимают первое место среди народов Крайнего Севера: 41 тыс. человек. Свыше 80% из них считают родным ненецкий язык, который принадлежит к самодийской группе уральских языков.

Расселены ненцы на весьма обширной территории — от восточного побережья Белого моря на западе до нижнего течения реки Енисей на востоке, от побережья Северного Ледовитого океана на севере до границы лесов на юге. По реке Пур и некоторым притокам Оби ненецкие стойбища вклиниваются в таежную зону.

Значительная территория расселения, более или менее тесные связи с соседними народами, несколько иные исторические условия развития в разных районах привели к тому, что в ненецком языке сложились довольно отчетливо различия между западными и восточными говорами (граница между зонами распространения этих групп говоров условно проходит по Уральскому хребту).

Антропонимия у ненцев дает довольно сложную картину. Наиболее полно и прочно первичная антропонимическая система сохраняется на п-овах Ямал и Таймыр. В западных районах расселения ненцев (в особенности на Канингском п-ове и в Тиманской тундре) она претерпела изменения.

У ненцев довольно широко распространены национальные собственные имена,
например, мужские имена: Вавля, Вадё, Ервко, Ёнко, Йико, Илко, Мюсена, Мяци, Нойко, Някоця, Натена, Панико, Папако, Сатако, Сэвтя, Сэрако, Хадко, Хасавато, Ябко и др.;
женские собственные имена: Ватане, Еване, Едэйне, Еля, Маяне, Недко, Неко, Папаконе, Пуйне, Саване, Сатане, Сывне, Сэраконе, Хадне, Ябтане, Яляне и др.

Имя новорожденному обычно дается уважаемым, почитаемым в семье человеком: бабушкой, теткой, повивальной бабкой. Могут одновременно даваться два имени: открытое (для более широкого пользования) и запретное.
Наречение имени осуществляется обычно после того, как у ребенка отпадает пуповина. В чуме на чаепитие собираются женщины и как бы вводят в обиход наименование новорожденного. Перед этим мать и ребенок проходят обряд «очищения».

При выборе имени учитываются отличительные черты наружности и поведения ребенка, сопутствующие его появлению на свет, обстоятельства семейной жизни, место и время его рождения, особенности погоды, пожелания в связи с рождением и т.п.

Могут быть и различные другие обоснования для выбора имени. Так, трехлетний малыш, не умея еще завязать пояс на малице (сакральное умение и действие в понятии ненцев), совал свой поясок в руки взрослым, говоря: «Сярати» («Завяжи вот»). Мальчика так и называли «Сярати».

Имена чаще всего представляют собой апеллятивы: их этимология, как правило, не вызывает затруднений, например, имя Мюсена — «кочующий» свидетельствует о том, что мальчик родился во время перекочевок.
Натена — «ожидаемый» (в семье с нетерпением ждали рождения сына),
Сэвтя — «зоркий»,
Саваня — «хороший товарищ»,
Ясавэй — «знаток местности»,
Еване — «сирота» (девочка родилась после смерти отца),
Едэйне — «новая женщина»,
Еля — «на появление которой надеялись»,
Маяне букв. «мучение-женщина» (у матери девочки были очень тяжелые роды),
Саване — «хорошая женщина»,
Сывне — букв. «зима-женщина» (девочка родилась в зимнее время),
Хадне — букв. «пурга-женщина» (рождение девочки совпало с сильной вьюгой),
Яляне — «свет-женщина» (рождение дочери в семье сравнивали с лучом солнца).

Для наименования самого младшего ребенка в семье употребляются следующие имена:
Ебцота — «имеющий в своем распоряжении люльку» (Люлька досталась ему от старших братьев-сестер, и после него люлька никому больше не понадобится),
Сюнз -«последыш» (букв. «пуповина»),
Ябцо — «хвост», «задний конец» (т.е. замыкающий старших братьев и сестер),
Ноляко «самый маленький» (на «Нолик» похоже, не правда ли?) и др.
Лишь отдельные личные имена не связаны со словами живого разговорного языка, например: Вэна, Енгсу, Мабя, Момдё, Сумси, Нынэля, Ябан и др.

Обычай присваивать имена в честь уважаемого и чтимого предка нередко преследуют своеобразные воспитательные цели: ребенку как бы дается образец человека, которому следует подражать в делах и поступках.
Так, назвав мальчика именем Вавля — «ляжет на постель умершего», его обязали занять в жизни место покойного деда. Здесь усматривается мечта о сильном человеке, хорошем хозяине, главе семьи.
Бабушка девочки по имени Еля знатно умела шить; девочке с раннего возраста рассказывали о мастерстве бабушки, именем которой ее назвали. Неудивительно, что девочка с детских лет старалась подражать бабушке, овладеть ее искусством.

Иногда (например, в случае болезни) имя предка присваивалось шаманом (по представлениям ненцев, дух предка требует, чтобы новорожденного назвали в честь покойного). Таким образом, имеется некоторая преемственность имен в той или иной семье.
Мужские и женские имена у ненцев отчетливо различаются между собой не только по семантике слова, от которого они образованы, например: Вэсако «старик»,
Ирико «дедушка»,
Хасавако «мужчина»,
Неко «женщина»,
Пухуця «старуха», Хадако «бабушка» и др.

Есть в ненецком языке определенные морфолого-синтаксические имяобразующие средства: ср., например, мужские имена Ебцота, Папако, Пэдава, Сата, Яля, Ябта и женские Ебцотане, Папане, Пэдаване, Сатане, Яляне, Ябтане.
Данное при рождении имя обычно сохраняется за человеком на всю жизнь, переходя со временем, после наступления половой зрелости, в запретное. Отмечались лишь отдельные случаи замены имени в случае тяжелой длительной болезни или постоянных жизненных неудач.

По обычаям ненцев, называть взрослого человека по имени запрещалось. При обращении использовали термины родства: старший брат, старшая сестра, отец, мать такого-то или такой-то и др. В настоящее время этот запрет на собственные имена воспринимается как знак уважения: называть по имени человека, который старше по возрасту, невежливо.
Очень удобной считается замена запретного собственного имени именем, заимствованным из русского языка. Так, почти всех женщин в восточных районах расселения ненцев называют Марья, Дарья, Анна.

Характерно, что при официальной переписи мужчины гораздо чаще, чем женщины, называют свое имя.

От собственных имен людей широко образуются производные формы: уменьшительная, ласкательная, уничижительная, например: Сэр’не — Сэр’неко (уменьшительная форма), Сэр’некоця (уменьшительно-ласкательная),
Сэр’не’я (пренебрежительная). У ряда собственных имен уменьшительные или ласкательные суффиксы срослись с основой: Ейко, Илко, Сэракоця и др.

В районах западнее Уральского хребта ненцы уже с первой четверти XIX в. подверглись интенсивной христианизации. Вначале имена, данные при крещении, бытовали параллельно с ненецкими собственными именами, употребляясь преимущественно при общении с русскими. Однако по мере все большего сближения ненцев с русскими — старожилами Севера русские собственные имена усваивались и постепенно вытесняли ненецкие.

В настоящее время у этих групп ненцев национальные собственные имена сохраняются лишь в повседневно-бытовом общении, притом довольно ограниченно. Во всех же официальных сферах жизни пользуются русскими именами. Молодежь в этих районах, как правило, носит имена, воспринятые из русского именника.

В семейном обиходе русские собственные имена подвергаются переработке в соответствии с фонетическими нормами ненецкого языка. К ним добавляются ненецкие суффиксы (уменьшительный, ласкательный и др.), например: Варук, Варка (рус. Варвара), Игней (рус. Игнат), Кока (рус. Николай), Матрё (рус. Матрена), Нолей, Нолейко (рус. Алексей), Пара, Парако (рус. Прасковья), Оси (рус. Осип), Петрако, Путрук (рус. Петр), Саля, Саляко, Сандра (рус. Александра), Селя, Тепас (рус. Степанида) и др.

При передаче на русский язык ненецких собственных имен следует учитывать некоторые особенности звукового состава языка ненцев: звук Э’ (С’эрако), наличие долготы и краткости гласных (С äваня, Пуйко), неназализированный гортанный смачный (*) (Не*не), заднеязычный Н (н,) (Н,атена). Некоторые из фонетических особенностей собственных имен связаны с диалектными различиями.

За годы советской власти круг заимствованных от русских собственных имен значительно расширился. Появились у ненцев такие имена, как Зоя, Майя, Нина, Октябрина, Светлана и др. Этот процесс коснулся и жителей восточных районов. Особенно широко заменяются ненецкие имена заимствованными от русских в школах (Еля — Елена и др.). Однако наблюдается и обратная тенденция. В последние годы среди части молодежи п-ова Ямал отмечается стремление ввести в официальную жизнь свои национальные имена.

Наряду с собственными именами, иногда даже вытесняя их, существуют прозвища. Даются они уже взрослому человеку и характеризуют особенности его внешности, поведения, черты характера и т.п., например: Пянэ «деревянная нога», Сэвси «слепой», Хаси «глухой».

Помимо национальных имен (преимущественно в районах восточнее Уральского хребта) употребляются и национальные отчества, образованные «по русскому образцу». Бывшие ненецкие родовые названия воспринимаются теперь в качестве фамилий.
При этом возможны такие варианты:
ненецкое имя + ненецкое отчество + ненецкая фамилия
(Папаля Ехэравич [по-русски Иван Егорович] Вануйта) ,
ненецкое имя + русское отчество + ненецкая фамилия (Сэр’не Павловна Ладукей) ,
русское имя + национальное отчество + ненецкая фамилия (Николай Пилютович Вара) ,
русское имя + русское отчество + ненецкая фамилия (Евгения Григорьевна Тайбарей [ненецкое родовое название Тайбари]).

В ряде случаев ненецкие фамилии следует рассматривать как кальку с бывших родовых названий, например Комаров — от родового названия Ненянг («комар»), Бобриков — от родового названия Лидянг («бобр»), или как его русскую огласовку, например Ледков от Лёдер («низкое место»).

В последние годы отчества и фамилии используются во всех областях официальной жизни и в документах; в домашней обстановке они не употребляются.
***
По материалам рукописных альбомов «Земля моя – Коми», «Моя Воркута».
В 1985-86 гг подобные работы делал каждый ученик 7-8 класса средней школы №14 города Воркуты (пос. Воргашор) в рамках курса географии.
,

Справочник личных имен народов РСФСР: Рек. М-вом юстиции РСФСР в качестве практ. Пособия для работников органов ЗАГС РСФСР /Под редакцией А.В. Суперанской (отв. Ред.). Ю.М.Гусева. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: рус. Яз., 1979. – 572 с.
Раздел «Ненецкие имена» Н.М. Терещенко.

что стало с традиционными именами КМНС — Общество


Ямал: родовые имена снова входят в моду


В двадцать первом веке старинные традиции причудливо переплетаются с реалиями современного мира.


Ямальские оленеводы по-прежнему живут в тундре, круглый год каслают (кочуют) с места на место, выпасают оленей. Но медицинскую помощь получают в районных клиниках, которые оборудованы не хуже любой городской больницы. При случае там организуют консультацию столичных специалистов – с помощью телемедицины.


В тундре по-прежнему в ходу старинные предметы – нарты и хорей, упряжь из натуральной кожи, палка для выбивания снега из кисов… Но при этом в каждом стойбище есть генератор, а в каждом чуме – не только телевизор, но и ноутбук, все тундровики пользуются сотовыми телефонами и ездят на японских снегоходах.


Активными пользователями соцсетей ненцы не стали: в тундре связь есть далеко не везде. Но довольно много зарегистрированных пользователей с ненецкими именами. И это очень современный тренд.


Раньше, в пятидесятых-шестидесятых, ребятню привозили в интернаты, учили говорить по-русски… и давали русские имена. Так у многих коренных северян образовалось два имени: одно – традиционное, семейное, ненецкое, второе – русское, по паспорту.


Теперь молодёжь предпочитает носить национальные имена, подчеркивая своё происхождение. Ни один из них не заявил, что хотел бы сменить данное ему при рождении имя.


Какие имена давали своим детям ненцы столетия назад? Мы точно не знаем: письменности у коренных северян не было.


Но по существующим сегодня традициям можно предположить, что именем могло стать всё что угодно: обстоятельства рождения (погода, например), физические особенности малыша, семейная ситуация, названия из животного и растительного мира, манера поведения ребенка, надежды на малыша, своеобразные пожелания для него…


В соцсетях зарегистрировано довольно много (больше двух десятков) девушек и ребят по имени Майма (радость). Пожалуй, это самое популярное имя. Довольно много Илко и Илне (от «ил» — жизнь), Едэйко и Едэйне («новые люди»), Савако и Саване («хорошие»).


Замечаете разные суффиксы? Суффикс -ко означает уменьшительно-ласкательную форму имени: Хасавако – маленький мужчина, Сэроко – беленький. Такие имена дают мальчикам.


А НЕ по-ненецки означает «женщина». Яляне – женщина-день, Мерене – быстрая женщина. Если вы видите имя, которое оканчивается на «не», знайте: это женское.


Какие ещё значения вкладывают ненцы в имя малыша? Самые разные. И стараются не повторяться, тщательно выбирая звук, который будет сопровождать ребенка всю его жизнь. 

По имени человека можно многое понять о нём.


Найко – рождённый весной.


Ейко – родившийся вместо умершего родственника. Обычно так называют малыша, если в семье ещё свежа утрата.


Хартане – самостоятельная женщина. Можно предположить, что девочка рано начала ходить.


Еля – надежда. Нередко так называют поздних девочек.


Нечейко переводится как «оказывается, женщина». Ждали мальчика, а родилась девочка!


Хадри и Хадко – ребята, родившиеся в пургу и буран.


Несэйне – буквально «ещё одна женщина». Значит, у неё есть старшие сестры.


Нюдяне – самая младшая…


Словарь ненецких личных имен составила Галина Вануйто. Почти тысяча традиционных имён вошли в список. Это и личный опыт – исследователь вспомнила всех друзей, знакомых, родственников, опрашивала тундровиков, исследовала старые номера газет, изучала списки похозяйственных книг сельсовета…


Имена на ё – целых девять! Среди них – Ёртя (рыбак). Зато на букву О – всего три: мужское Онэ (этимология неясна), Олёко (маленький, младший) и женское Ольне (маленькая женщина).


А вот что говорят сами обладатели национальных имён.


Очень много трактовок имени Тосана. От слова «тоса» — осторожничает». Есть выражение: тарем тосамась – «так я и думал», «предполагал». В нашей семье первенец был мальчик, я – второй, думали, родится девочка. Вот и назвали так, думали, предполагали, как о неточном явлении.


 Тосана Окотэтто, село Сеяха


(В словаре личных имен Галины Вануйто это имя переводится как «опасающийся».)




«Ил» в переводе с ненецкого означает «жизнь». Когда родился – был без признаков жизни. Это было в поселковой больнице. Потом врачи спасли меня. Вот и после этого бабушка назвала меня именем Илко. А так у каждого владельца этого имени разные взгляды на значение.


 Илко Вануйто, село Яр-Сале

  


[Имя] переводится как Радость. Имя соответствует, даже очень! Никогда не думал менять, нравится и очень помогает в делах! 


Майма Яптик, Салехард

 


Моё имя означает «хорошая женщина, девушка». Точно про меня: вредных привычек у меня нет, и, в принципе, я хороший человек. Когда мне было лет одиннадцать-двенадцать, я много ездила в детские лагеря, и там ударение ставили неправильно, и было обидно. Сейчас я горжусь, что у меня такое имя.


Саване Ядне 

  


«Ил» — жизнь. Родители говорят, что в честь дедушки знакомого назвали. Скоро мне менять паспорт. Планов поменять имя не было. 


Илтё Окотэтто, посёлок Новый Порт 

   


Моё имя значит «хорошая женщина». Хочется верить, что значение соответствует. Имя хотела сменить на русское в подростковом возрасте, но со временем поняла, что имя моё красивое и самобытное. Спасибо родителям! 


 Саване Сэротэтто


Моё имя переводится как «маленький мужчина». Родители говорили, что просто захотели меня так назвать, никакого особенного смысла не вкладывали. Когда был подростком, хотел поменять, но потом понял, что меня всё устраивает. 


Хасавако Пурунгуй, Салехард


Моё имя означает «девушка, которую все любят и жалеют». Имя мне соответствует, я считаю. В детстве хотела поменять, А сейчас нет. Оно всем нравится. Прикольно отвечать, когда спрашивают, как меня зовут. Потом спрашивают перевод, и все говорят: «вау, как красиво!». Мама и папа носят русские имена, а меня назвали в честь тети, которая умерла совсем рано.


  Сяндане Енова, Тюмень


Чукотка: имена остались в фамилиях


Те же самые явления с именами для малышей происходили и на Чукотке. Об этом написал в биографической книге классик чукотской литературы Юрий Рытхэу.


Кстати, и у самого писателя имя «говорящее». Обычно младенца нарекают на пятый день его жизни. Так же должно было произойти и с мальчиком, родившимся 8 марта 1931 года. Дед малыша, уэленский шаман, устроил настоящий обряд. Он возжёг священный огонь, а с высоты дымового отверстия в яранге на длинном тонком нерпичьем шнурке спустил Парящие Крылья – предмет шаманской культуры. И начал произносить имена, которыми можно было бы назвать мальчика.


Перебрал имена дальних и ближних предков, знаменитых и малоизвестных родственников. Но Крылья оставались неподвижными. И тогда дед принял решение: «Он будет Рытхэу – Неизвестный!»


Это было первое чукотское имя писателя. Однако в русской культуре каждый должен иметь не только имя, но и фамилию, и отчество. Поэтому ещё в интернатах детям давали новые имена – русские, а первое, «родное» имя, превращалось в фамилию.


Юноша, который позже станет известнейшим писателем, носил имя Георгий, оно было вписано и в свидетельство о рождении. А Юрием он стал позже, в 1946 году, в бухте Провидения.


Пятнадцатилетний молодой человек собирался поступать в Ленинградский университет. Но оказии всё не было, чтобы добраться до города на Неве. И он решил устроиться на работу. Для этого требовался паспорт.


Гидрограф, который предложил юноше работу, сказал, что устроить это нетрудно. Написал записку начальнику милиции. Будущий писатель исправил год рождения 1931-й на 1930-й на единственном официальном документе, который у него в то время был, – комсомольском билете.


Однако возникла непредвиденная заминка: молодому чукче не хотели выписывать паспорт, потому что у него не было ни имени, ни отчества. И он, подумав немного, «позаимствовал» их у знакомого метеоролога – Юрия Сергеевича.


«Я вспомнил! Меня зовут Юрий Сергеевич Рытхэу!» – заявил он начальнику милиции бухты Провидения.


Именам соплеменников писатель посвятил немало исследований. И он отмечал те же тенденции, что и у других северных народов. Имя коренного северянина могло значить всё: явление природы, мира духов, богов и демонов, погоду, стороны света, предметы одушевлённые и неодушевлённые, зверей, пресмыкающихся, птиц, просто вещи…


«Некоторые имена были более распространены. Например, очень часто встречался «Собачий Дух» — как в мужских, так и в женских именах. Очень популярно было имя, имевшее в основе понятие Камня», – пишет Рытхэу в своей последней биографической книге «Дорожный лексикон».


Вспоминает и забавные случаи, связанные с имянаречением:


«Скажем, в Чаунской тундре жил весьма уважаемый и успешный оленевод по имени Выргыргылеле, имя которого значило ни много ни мало, как Гремящий х… Ни ему лично, ни его окружению это звучное имя никаких беспокойств не причиняло. Но вот кто-то в советских властных структурах решил, что такой прекрасный человек должен быть избран в областной Совет. Тогда я работал в газете «Магаданская правда». Получив информацию о выдвижении моего земляка в высший орган, я порадовался за него, но как-то мимоходом перевёл его имя на русский язык. Значение имени будущего члена областного Совета дошло да начальственных структур, и оттуда было спущено категорическое распоряжение кандидата с таким громогласным именем вычеркнуть из бюллетеней».



Об этой тенденции – превращать «настоящее», данное при рождении имя в фамилию, пишут и многие другие исследователи. Традиция сохранялась до сороковых годов двадцатого века. Сейчас у чукчей преобладают русские имена, а фамилии образовались от имен предков. Их можно узнать по обилию непривычных для нас главных Ы и Э, по сочетаниям «гр», «ут», «этту», «вн», «тч».


Сейчас можно найти словари традиционных чукотских имён, однако в соцсетях эти имена не встречаются. Зато одна из самых длинных в России фамилий – именно чукотская. Чукча Валерий Выквырагтыргыргын живёт в рыркайпийской тундре в местечке Эльотконвын. Его фамилия переводится как «мужественный», «могучий».



А известный мем «Елдыбыхтынхундурбырдынканым выйдет?» – это, конечно, преувеличение. Имя составлено из пяти имён, как если бы мы сказали: Сашаваняигорьолегарсений, к примеру.



Автор: Ольга Сытник, Ямал.

Списки иностранных имен — Женские и мужские национальные имена разных народов мира

  1. Значение имен
  2. Национальные имена

Списки иностранных имен разных народов мира

Абхазские имена

Абхазия с древнейших времен находилась под влиянием различных культур. На ее территории жили представители многих народностей. Это оказало влияние на формирование абхазских имен. И все же абхазы до наших дней сохраняют верность своим национальным именам.


Азербайджанские имена

Современные азербайджанские имена разнообразны по своему происхождению и значению. В религиозных семьях детей чаще всего называют мусульманскими именами. По народной традиции детям дают имена уважаемых людей, выдающихся деятелей, литературных героев.


Албанские имена

В истории албанского народа до сих пор сохраняется много спорных вопросов, даже значение определенной части старинных имен остается неизвестным. Тем не менее, албанцы сохраняют верность своим именам, получая от них мощный заряд положительной энергии.


Американские имена

Чем американские имена отличаются от имен других англоязычных стран? Почему иностранцу бывает так трудно понять о ком, мужчине или женщине, идет речь? Чем объяснить такое количество женских имен, связанных с цветами? О чем еще говорят имена Америки?


Английские имена

Благодаря широкому распространению английского языка во всем мире, богатству английской литературы – английские имена довольно привычны нашему слуху. Тем более что существует некоторое сходство их с русскими именами – мелодичность произношения и образование уменьшительно-ласкательных форм. Как и во многих других языках, история происхождения английских имен стала отражением исторических процессов, происходивших на территории Англии.


Арабские имена

Традиционные арабские имена очень сложные. Каждый элемент такого имени имеет строго обозначенное назначение. Классическое арабское имя может рассказать о своем носителе много интересного. Какое значение несут в себе современные арабские имена?


Армянские имена

Национальные армянские имена, безусловно, являются тем символом, который позволяет представителям этого древнего народа сохранять свое национальное единство.

Древние армянские имена.Некоторые древние армянские имена, сохранившиеся до наших дней, появились еще в дохристианскую эпоху. Это имена языческих богов (Гайк, Анаит, Ваагн), имена армянских царей и военачальников (Тигран, Ашот, Геворг). Многие имена, как мужские, так и женские, образовались от названий различных предметов, абстрактных понятий, растений и животных. Они вызывают положительные эмоции – Аревик (солнышко), Вард (роза), Гоар (бриллиант), Мхитар (утешение), Макруи (чистенькая). Особая группа имен связана с религией – Аракел (апостол), Сбруи (святая), Мктич (креститель).

Заимствованные имена.Среди иноязычных имен в армянском именослове больше всего персидских и библейских заимствований – Сурен, Гурген, Мовсес (Моисей), Согомон (Соломон). В советский период армяне охотно называли детей русскими именами, переиначивая их на свой лад – Валод, Володик (Владимир), Серож, Сержик (Сергей). Именно так они записываются в официальных документах. В прошлом веке у армян появилась мода на западноевропейские имена. Генриха, Эдуарда, Гамлета и Джульетту среди армян можно встретить и сейчас.


Африканские имена

Рассказать об африканских именах коротко – дело нелегкое. Ведь Африка – огромный континент, населенный различными народами. В наше время здесь насчитывается более трех тысяч племенных и клановых групп, которые имеют отличные друг от друга традиции, религии, языки, нравы, обычаи.


Афроамериканские имена

Афроамериканцы, потомки рабов, несколько веков назад вывезенных из Африки, долгое время не имели возможности выбирать имя ребенку «по зову крови». Их называли библейскими именами из Ветхого Завета. Сейчас они возвращают свои родные национальные имена.


Ацтекские имена

Культура ацтеков просуществовала всего 300 лет и была сметена испанскими завоевателями. Но благодаря своей яркой индивидуальности и трагической истории, она до сих пор волнует воображение. Загадочные имена ацтеков способствуют этому в немалой степени.


Библейские имена

Библия – самая читаемая и самая цитируемая книга в мире. Поэтому с именами, которые упоминаются в ней, знаком каждый из нас. Но мало кто задумывался о значении этих древних имен. А ведь все библейские мужские и женские имена имеют глубокий смысл и содержат в себе довольно полную характеристику об их первых носителях. В первую очередь это касается древнееврейских имен. В классическом иврите слова имеют скрытое содержание и связаны с сущностью предметов и явлений. Сходство сути человека и имени, которое он носит, отличает многие библейские имена.


Болгарские имена

Пожалуй, ни у одного славянского народа не сохранилось столько древних имен, как в Болгарии. История происхождения большей части болгарских имен имеет славянские корни – Живко (живой), Ивейло (волк), Любен (любовь), Искра, Росица (роса), Снежана (женщина снега). До сих пор очень популярны двусоставные имена – Красимир, Любомир, Владимир, Борислава, Десислава. Любимые национальные имена встречаются в самых разных вариантах, от одного и того же корня образовываются множество новых имен. Например, «зора» (зоря, звезда) – Зоран, Зорана, Зорина, Зорка, Зорица. А сколько «радостных» имен – Радан, Радана, Радко, Радка, Радой, Радоил, Радостин и просто Радост.


Голландские имена

Когда мы говорим о Голландии, то неизменно вспоминаем тюльпаны, мельницы, сыр и, конечно, голландские фамилии, которые легко узнаваемы во всем мире по приставкам -ван, -ван дер, -де. И мало кто знает, что имена в Нидерландах не только появились гораздо раньше фамилий, но до сих пор имеют для голландцев более важное значение.


Греческие имена

Ирина, Алексей, Тамара, Кирилл, Александр, Полина и многие другие имена стали такими родными, «нашими», что с трудом верится в их «заморское» происхождение. А между тем, это имена, рожденные еще до нашей эры и пропитанные духом древней Эллады. С полной уверенностью можно сказать, что греческие имена – душа народа. Например, во многих мужских греческих именах отразилась идея неотвратимости рока, а их носители-мужчины и в наше время не просто видят во всех событиях «руку провидения», но и готовы к борьбе с обстоятельствами и не боятся накала страстей.

В чем популярность греческих имен?Мистическая сила и огромная популярность греческих имен кроется в их истории происхождения. Одни из них берут начало из античной мифологии – Афродити, Одиссеас, Пинелопи. Другие связаны с христианскими ценностями – Георгиос, Василиос. Древнееврейские и латинские имена легко адаптировались к греческому произношению – Иоаннис, Константинос. Большинство мужских и женских древних греческих имен имели аналог противоположного пола, некоторые формы сохранились до наших дней – Евгений-Евгения, Василий-Василиса.
Греческие имена удивительно мелодичны и отличаются позитивной энергетикой – Елени (светлая), Парфеонис (целомудренный), Хризеис (золотая). В богатом именослове греков нашлось место и иностранным заимствованиям, которым пришлось несколько изменить свое звучание, например, Робертос. А каждое официальное имя имеет разговорную форму (Иоаннис-Яннис, Эммануил-Манолис).


Грузинские имена

Значение большой группы древних грузинских имен связано с языками многочисленных этнографических групп грузин – хевсур, пшавов, имеретинцев, менгрелов, сванов, гурийцев. Народные имена образовались от различных понятий и нарицательных существительных.


Дагестанские имена

Дагестан – страна гор. Эта небольшая территория заселена аварцами, даргинцами, кумыками, лезгинами, чеченцами и другими горскими народами, которые говорят на более чем тридцати языках. Но, не смотря на такое количество языков, система имен всех дагестанских народов во многом одинаковая.


Еврейские имена

У еврейских имен особая история, и связана она с непростой судьбой этого древнего народа.
Большинство старинных еврейских имен сохранились до наших времен благодаря упоминанию в Ветхом Завете. Их встречается в Библии более двух тысяч. Многие мужские имена образовались от различных имен Бога – Михаэль, Цуришаддай, Йоханан. Иногда теофорные имена означают целые понятия – Исраэль (Богоборец), Эльнатан (Бог дал).
Не все библейские имена имеют религиозный оттенок. Как и у многих других народов, отдельная группа еврейских имен выделяет какой-либо признак человека – Иедида (милая), Барзилай (твердый, как железо) или соотносится с растениями и животными – Рахель (овца), Тамар (пальма), Дебора (пчела).

Как евреи «обменивались» именами с другими народами?Еще в ветхозаветное время у евреев были имена, заимствованные из языков соседних народов. Халдеи «подарили» евреям Бебая и Атлая, вавилоняне – Мордехая. В еврейских семьях можно было встретить греческие и римские имена – Антигон, Юлиус. А популярный во многих странах Александр стал у евреев Сендером.
Поскольку евреи оказались разбросанными по всему миру, некоторые ивритские имена вынуждены были адаптироваться к языку коренных народов. В арабских странах Авраам превратился в Ибрахима, Давид – в Дауда. В Грузии Иосеф стал Иосифом, в Западной Европе Моше – Мойзесом. В России многие евреи пользовались русскими именами, которые были близки по произношению к традиционным еврейским именам – Борис-Берл, Григорий-Герш, Лев-Лейб. А такие древние еврейские имена, как Сарра, Дина, Соломон, Анна, Тамара, Елизавета, Захар уже давно стали интернациональными.

Индийские имена

Многие индийцы называют своих детей именами или эпитетами богов. Так они призывают божественную милость на своего ребенка. Но кроме личного имени существует еще и коллективное имя. Как по этому имени определить кастовую принадлежность жителя Индии?


Испанские имена

В конце прошлого века испанские имена в прямом смысле хлынули в нашу жизнь с экранов телевизоров. Повальное увлечение мексиканскими и бразильскими сериалами привело к тому, что в России появились свои Луисы-Альберто, Долорес и, конечно, «просто Марии». Не мудрено, что экзотические, словно наполненные жарким солнцем имена пришлись по нраву некоторым российским родителям. Другой вопрос – как живется такому Луису-Альберто среди Петь и Федоров.


Итальянские имена

Остается загадкой – то ли жизнелюбивые итальянцы делают свои имена такими притягательными, то ли итальянское имя наделяет своих носителей позитивной энергией. Так или иначе, но итальянские имена располагают к себе особым обаянием и теплотой. Возможно, секрет состоит в том, что почти все итальянские имена оканчиваются на гласную букву. Это придает им певучесть и мелодичность.

Значение латинских имен.Большинство итальянских имен имеют древнее происхождение. Латинские имена были отличительным знаком человека – Флавио (белокурый), Лука (пришедший из Лукании). Простолюдины получали имена, образованные от титулов хозяев – Тесса (графиня), Реджина (королева). Такие имена, как Елена, Ипполито были заимствованы из мифов Древней Греции, а западноевропейские народы обогатили итальянский именослов своими именами, переиначенными на итальянский лад – Ардуино, Теобальдо.

Традиции итальянского имянаречения. Христианство не только принесло итальянцам некоторые древнееврейские и арабские имена, но и запретило называть детей «варварскими» именами. Имя для новорожденного можно было выбирать только из католического календаря, причем одни и те же имена в одной семье повторялись из поколения в поколение. Это было связано с тем, что детей традиционно называли именами предков по материнской и отцовской линии. Этот обычай сохранился и до наших дней. Он привел к тому, что в итальянском именослове появилось много производных имен. Например, Антонио – Антонелло, Антонино, Джованна – Джованелла, Ианелла, Джанелла.


Казахские имена

В любой казахской семье рождение ребенка – большой праздник. Поэтому к выбору имени для новорожденного всегда относились с ответственностью. Традиционно имя выбиралось дедом или всеми уважаемым человеком, чтобы малыш вырос достойной личностью


Китайские имена

Современные азербайджанские имена разнообразны по своему происхождению и значению. В религиозных семьях детей чаще всего называют мусульманскими именами. По народной традиции детям дают имена уважаемых людей, выдающихся деятелей, литературных героев.


Корейские имена

Китайские имена называют личностные особенности человека, выделяют его из многочисленных членов коллективного имени. Традиционно мужские китайские имена отмечают мужественные черты характера, военную доблесть и ум. Что подчеркивают женские имена?


Латинские имена

Классические мужские римские имена были отражением жизненного уклада и традиций Древнего Рима. Все они состояли как минимум из двух частей – личного и родового имени. Иногда к ним добавлялись персональные прозвища или названия ответвлений основного рода.


Литовские имена

Имя для литовцев во все времена было ключевым словом для определения личности человека. В древности каждое из литовских имен имело свое индивидуальное значение. Если данное при рождении имя не вязалось с характером или поведением его носителя, тогда ему подбиралось прозвище, отражающее внутренние и внешние качества – Юодгальвис (черноголовый), Мажюлис (маленький), Купрюс (горбатый), Вилкас (волк), Яунутис (молодой).


Мусульманские имена

Мусульманские имена – это особый пласт имен, которые разрешены законами шариата. Основная их часть арабского происхождения, но встречаются имена с тюркскими и персидскими корнями.

Мужские мусульманские имена.В мусульманских странах существуют определенные правила, которые неукоснительно соблюдаются при выборе имени для ребенка. У Аллаха 99 имен, но человек не может носить имя Бога. Поэтому, к именам прибавляется приставка «абд» (раб) – Абдулла (раб Аллаха). Имена пророков и их сподвижников традиционно популярны среди мусульман – Мухаммед, Иса, Муса. При этом, шииты не признают имена халифов, пришедших к власти после пророка Мухаммеда (Умар), а сунниты не называют детей именами шиитских имамов (Джавад, Казим). Естественно, все сказанное касается мужских мусульманских имен.

Женские мусульманские имена.Женские мусульманские имена покоряют своей мелодичностью. Согласно обычаю, имена для девочек должны услаждать слух гармоничным звучанием, подчеркивать красоту и добродетели представительниц прекрасного пола. Женщин сравнивают с цветами (Ясмин-жасмин), луной (Айла-луноподобная), выделяют их внешнюю привлекательность (Алсу-прекрасная). Но самыми популярными мусульманскими женскими именами остаются имена матери пророка Исы – Марьям, жен и дочерей пророка Мухаммеда – Аиша, Фатима, Зейнаб.


Немецкие имена

В немецких семьях при выборе имени для новорожденного неукоснительно соблюдают несложные правила. Имя обязательно должно указывать на половую принадлежность и не может быть вымышленным. Действительно, зачем выдумывать несуществующие имена, когда и так есть большой выбор. Тем более что закон не ограничивает количество зарегистрированных имен, и некоторые родители дают их своему любимому чаду до десятка. Причем, краткие формы имени, например, Кати, могут считаться официальными.

Древние немецкие имена.Самые старые немецкие имена появились еще до нашей эры. Как и в других языках, они описывали достоинства и характерные черты человека – Адольф (благородный волк), Карл (отважный), Людвиг (получивший известность в бою). В современном немецком языке таких имен осталось немного, около двухсот. Со второй половины VIII века христианские имена постепенно начинают завоевывать все большую популярность. Детей все чаще называют библейскими именами древнееврейского, греческого или римского происхождения. В это же время появляются собственно немецкие имена, связанные с религией – Готхольд (власть Бога).

Заимствования.Тесные связи немцев с другими народами принесли в немецкую культуру заимствования из языков Западной Европы и даже русского языка. Немецкие родители дают детям имена известных актеров и звезд шоу-бизнеса. Сейчас в Германии зачастую становятся популярными оригинальные иностранные имена, которые не всегда отвечают законам немецкой орфографии. Так, Гертруда соседствует с Наташей, а Ганс с Лукасом. Но традиционные немецкие имена всегда «одерживали верх» над экстравагантными вкраплениями.


Польские имена

История происхождения польских имен, как и у других славянских народов, уходит своими корнями в дохристианскую эпоху. Ранние польские имена возникали из имен нарицательных, которые по существу были кличками людей – Вильк (волк), Коваль (кузнец), Голы (голый). Ребенка часто называли в честь умершего родственника, поэтому некоторые имена передавались из поколения в поколение и закрепились в народном именослове. Разделение общества на классы выделило знать. В этой среде стали популярными имена, образованные из двух компонентов (Владислав, Казимир), которые встречаются и в наше время.


Римские имена

В Древнем Риме отношение к именам было более чем серьезное. Даже существовала поговорка: «Имена не подлежат оглашению». Поэтому римские жрецы избегали произносить имена богов-покровителей Рима – узнают эти имена враги и переманят богов к себе. И рабы не имели право называть имя своего господина чужому человеку.


Русские имена

Подавляющее большинство русских имен, таких привычных нашему уху, на самом деле не имеют славянских корней. Они появились в русском именослове в период установления христианства на Руси. И, как ни странно, почти полностью вытеснили из обихода исконно славянские имена. Как же называли друг друга наши далекие предки?

Древние языческие имена.Языческие славяне жили в ладу с природой, верили в существование души у растений и животных, наделяли мистической силой природные явления. Имя служило не только для того, чтобы отличать людей. Это был и личный оберег, и характеристика человека. Чтобы отвадить «нечистую силу», ребенку часто давали неприглядное имя – Крив, Злоба. Ласковое имя, которым дитя называли родители, держалось в секрете, чтобы через него никто не смог навести порчу на малыша. Подростку, когда уже проявлялись некоторые его личностные качества, присваивалось новое имя. Детей называли именами из растительного и животного мира (Волк, Орех). В больших семьях имя указывало на порядок рождения – Первак, Девятко. Имена оценивали личность и внешность своих носителей – Дурак, Красава, Малуша. Старославянские имена-прозвища давно исчезли из употребления, но в свое время они стали основой для образования фамилий – Волков, Дураков, Карасин.

Русские имена со славянскими корнями.Древние имена, состоящие из двух основ, которые первоначально были привилегией княжеских родов, продолжают жить и в современном мире – Ярослав, Святослав, Мирослава. Уже в христианской Руси родились женские имена Вера, Надежда и Любовь, популярные во все времена. Это – прямой перевод греческих слов «пистис, элпис и агапе» (вера, надежда, любовь). Славянские имена Ольга, Олег, Игорь были занесены в святцы, их употребление было узаконено церковью.


Сербские имена

Сербы – южнославянский народ, который, несмотря на многовековое господство Османской империи, смог сохранить национальную культуру и язык. Об этом свидетельствуют сербские имена. История происхождения большинства сербских имен имеет славянские корни.


Скандинавские имена

Воинственный характер многочисленных племен, населявших земли Скандинавии в древние времена, наложил отпечаток на происхождение и значение большинства скандинавских имен. Даже сам обычай имянаречения носил довольно суровый характер – отец имел полное право признать новорожденного членом семьи и дать ему имя в честь предков или отказаться от малыша.
Многие древние скандинавские имена произошли от нарицательных имен, называющих отличительные признаки человека, названий животных, предметов или абстрактных понятий. Такие имена-прозвища могли меняться по мере появления нового индивидуального признака.

Верность скандинавов национальным именам.Богатая мифология скандинавов также не могла остаться в стороне от своеобразной «моды» на имена – детей охотно называли именами мифических героев. Даже женские имена зачастую имели грозный оттенок – Хильда (битва), Рагнхильда (битва защитников). Большинство из этих имен имеют две основы, что роднит их с древними славянскими именами – Вигмарр (славная война), Альвхилд (битва альвов).
Приверженность скандинавских народов своим национальным именам, пришедшим из глубины веков, достойна уважения. Даже распространение христианства и власть церкви не смогли вытеснить патриархальные имена. В средние века ребенка вообще можно было крестить под любым языческим именем. Да и позже крестильное имя оставалось тайным, а в быту люди пользовались привычными старинными именами. А представители военной элиты и вовсе называли христианскими именами только незаконнорожденных детей.


Советские имена

Советские имена, мода на которые охватила жителей Советского Союза в первой половине ХХ века, поражают своей «оригинальностью». Невозможно себе представить, что сейчас кто-либо захочет назвать своего сына Урювкосом или Яреком. Что означают эти имена?


Татарские имена

Так сложилось, что практически на каждое историческое событие татарский народ «отвечал» образованием или заимствованием новых имен.
Языческие имена имели общие со всеми тюркскими народами корни. Обычно они указывали на принадлежность к тому или иному роду и социальное положение человека – Илбуга (родина быка), Арслан (лев), Алтынбике (золотая княгиня).

Арабские и персидские корни татарских имен.В Х веке среди предков нынешних татар начинается распространяться ислам, арабские и персидские имена укрепляются в татарском именослове. Некоторые из них претерпевают изменения, приспосабливаясь к татарскому языку – Габдулла, Гали. Особой популярностью и сейчас пользуются женские татарские имена арабского происхождения. Они наполнены позитивной энергией и отличаются мелодичным звучанием – Латифа (красивая), Валия (святая).
В советское время отпала необходимость называть детей только мусульманскими именами, в обиходе вновь появились древние имена тюркско-булгарского происхождения – Айдар, Чулпан, Булат. А на смену устаревшим именам (Чаныш, Бикмулла) пришли новые – Лейсан, Азат. Во многих татарских семьях детей начали называть европейскими и славянскими именами – Светлана, Марат, Роза, Эдуард.

Разнообразие татарских имен.Татарских имен огромное количество. Их разнообразие связано не только с обширными заимствованиями, но с творческой фантазией татарского народа. Это проявилось в образовании новых имен с компонентами из разных языков – Жантимер (персидский-тюркский-татарский), Шахназар (арабский-персидский). Появились женские аналоги мужских имен – Ильхамия, Фарида. Несмотря на то, что значения многих татарских имен трудно определить, они запоминаются своей красотой и оригинальностью.


Турецкие имена

В турецком именослове достойное место занимают самые различные по происхождению и значению имена. В мусульманских семьях стараются называть детей теми именами, которые упоминаются в Коране. Народные имена имеют красивое звучание и интересное значение.


Тюркские имена

Тюркские имена – это старинное зеркало, в котором отразились представления тюрков о мире, их жизненный уклад, отношения в обществе. Имена рассказывают о воинственном характере их носителей, о том, кому поклонялись тюрки, какие черты характера ценили.


Узбекские имена

Узбекские имена поражают своим разнообразием, причудливым рисунком построения и многогранным значением. Кому-то эти имена могут показаться экзотическими и необычными. Их подлинный смысл становится ясным, если рассматривать историю происхождения узбекских имен как отражение образа жизни, традиций и обычаев народа.


Украинские имена

Украинские имена мало отличаются от русских и белорусских имен, имеют с ними сходную историю происхождения. Это объясняется исторической общностью восточнославянских народов, близкими традициями и единой верой.


Финские имена

История происхождения древних финских имен тесно связана с тонким восприятием природы финнами. В старину имена образовывались от названий предметов и явлений окружающего мира – Илма (воздух), Куура (иней), Вилья (зерно), Суви (лето). До XVI века своей письменности у финнов не существовало, а финский язык считался языком простонародья вплоть до середины ХIX века. Народные имена передавались из уст в уста, со временем забывались, на смену им приходили новые имена, заимствованные у других народов.


Французские имена

Ах, эти роскошные французские имена! Как они завораживали русское общество в XIX веке. Стоило чуть-чуть изменить имя и поставить ударение на последний слог, и простоватая Маша превращалась в утонченную Мари, а увалень Вася в аристократа Базиля. При этом мало кто знал, что собственно французские имена, по сути, являются у себя на родине «иностранцами». Их происхождение связано с историческими событиями, которые привели к многочисленным заимствованиям из именословов различных древних племен и народов.

Исторические заимствования французских имен.На территории Франции население издревле пользовалось кельтскими (Бриджит, Алан-Ален), греческими и древнееврейскими именами (Дайон, Ева). Римляне оставили в «наследство» французам свои родовые имена (Марк, Валери). А после германского нашествия в именослове появились немецкие имена (Алфонс, Гилберт). В XVIII веке католическая церковь запретила называть детей именами, не включенными в католический календарь имен. Выбор имени для новорожденных французов стал ограниченным, заимствования прекратились.
В современной Франции эти ограничения сняты, и родители вольны выбрать для своего ребенка любое, понравившееся им имя. Вновь популярными стали иноязычные имена – Том, Лукас, Сара. Французы довольно тепло относятся к русским именам, используя их в краткой форме. Назвать маленькую француженку Таней или Соней – особый шик. Как в России произнести русское имя с «французским прононсом».


Хорватские имена

Цыгане, проживающие в разных странах, не только сохраняют свои традиции, но и вынуждены приспосабливаться к различным культурам и языкам. Этим обусловлена непростая система цыганских имен и история их происхождения. В современном мире у каждого цыгана есть официальное имя и фамилия, зарегистрированные в паспорте в полном соответствии с законами и обычаями страны проживания. Но наряду с официальным именем, у цыган принято иметь свое, цыганское, «внутреннее» или «светское» имя. «Светские» имена можно разделить на собственно цыганские имена, иностранные имена, адаптированные к цыганской культуре, и напрямую заимствованные имена из других языков.


Цыганские имена

Цыгане, проживающие в разных странах, не только сохраняют свои традиции, но и вынуждены приспосабливаться к различным культурам и языкам. Этим обусловлена непростая система цыганских имен и история их происхождения. В современном мире у каждого цыгана есть официальное имя и фамилия, зарегистрированные в паспорте в полном соответствии с законами и обычаями страны проживания. Но наряду с официальным именем, у цыган принято иметь свое, цыганское, «внутреннее» или «светское» имя. «Светские» имена можно разделить на собственно цыганские имена, иностранные имена, адаптированные к цыганской культуре, и напрямую заимствованные имена из других языков.


Чеченские имена

В наши дни подавляющее большинство чеченцев в выборе имени для ребенка стараются придерживаться устоявшихся традиций. 90% современных чеченских имен имеют арабское происхождение. Вместе с тем, в чеченский именослов иногда «проникают» заимствованные русские и западные имена, в основном женские. Некоторые из них даже являются краткой формой имен – Лиза, Саша, Женя, Раиса, Тамара, Роза, Луиза, Жанна.


Шотландские имена

История происхождения шотландских имен похожа на мозаику. Каждый период непростой, богатой событиями жизни шотландского народа, оставил свой след в именах. Самое древнее население Шотландии легендарные пикты, представители кельтских племен (скотты и гэллы), римские завоеватели – все они оказали влияние на состав и значение шотландских имен.


Якутские имена

Якуты всегда очень ответственно относились к выбору имени для ребенка. Их имена становились пожеланием родителей видеть детей сильными, здоровыми и счастливыми. Если имя не соответствовало характеру или внешности, человек получал новое имя.


Японские имена

Выбор имен для новорожденных ничем неограничен. Родители могут составить для своего ребенка любое имя. Главное – использовать можно только разрешенные иероглифы, которых около двух тысяч. Как древний клан самураев повлиял на образование новых имен?


Что значат славянские имена. Как называли князей, почему имен могло быть несколько и откуда взялись прозвища

Во времена Древней Руси именам придавали особое значение. Имена, оставшиеся в летописях и берестяных грамотах, не только хранят память о былом единстве славянских народов, но и позволяют современным исследователям узнавать больше о жизни, обычаях и взглядах на мир наших предков-славян. Специально ко Дню славянской письменности и культуры доцент кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка им.  А.С. Пушкина Роман Тельпов открывает некоторые тайны древних славянских имен.

Как определить славянское имя?

Николай Рерих. Заморские гости (фрагмент). 1901. Государственная Третьяковская галерея, Москва

Виктор Васнецов. Прощание Олега с конем (фрагмент). Иллюстрация к балладе Александра Пушкина «Песнь о вещем Олеге». 1899. Государственный музей истории российской литературы имени В.И. Даля (Государственный литературный музей), Москва

Николай Рерих. Славяне на Днепре (фрагмент). 1905. Государственный Русский музей, Санкт-Петербург

Славянскими считаются имена, образованные от славянских корней. В частности, в славянских по происхождению именах Древней Руси регулярно повторялись корни -остро-, -миро-, -жиро-, -тверди-, -нег-, -слав-, -волод-, -свято-, -рад-, -вяче-, -стани-, -люб- и другие. Поэтому мы до сих пор на интуитивном уровне понимаем значение некоторых древних имен: например, Владимир — «владеющий миром», Людмила — «милая людям».

Такие корни часто присутствуют в именах не только русских, но и других славянских народов. Однако самые популярные имена на разных территориях отличались. Например, русские предпочитали имена с корнем -влад-/-волод-: Владимир или Всеволод, — а сербы с корнем мил-: Милош, Милица, Милена и другие.

А вот старинные имена Олег, Игорь и Ольга, которые носили первые древнерусские князья, славянскими не являются: их происхождение — скандинавское.

Династические имена

Николай Рерих. Ярослав Мудрый (фрагмент). 1941. Государственный музей искусства народов Востока, Москва

Иван Билибин. Суд во времена Русской Правды (фрагмент). Лист №5 из серии «Картины по русской истории». 1909. Частное собрание

Виктор Васнецов. Крещение Руси (фрагмент). Подготовительная композиция росписи Владимирского собора в Киеве. 1896. Государственная Третьяковская галерея, Москва

В Древней Руси человек высокого социального статуса, как правило, становился известен под именем, которое подчеркивало его положительные качества. Поэтому мы знаем русских князей с исключительно «высокими» и благозвучными именами: Всеволод, Владимир, Ярослав, Вячеслав. Ключевым принципом выбора детского имени, в частности для потомка княжеской династии, было сохранение в нем имени важного предка: полностью, если тот был уже мертв, или частично, если был еще жив. Например, если отца звали Ярославом, то в именах большинства детей, рожденных при его жизни, присутствовал элемент -слав: Изяслав, Вячеслав, Святослав и так далее.

Часто детей называли в честь дедов и прадедов — например, одного из сыновей Ярослав Мудрый назвал Владимиром в честь своего отца. Исследователи считают, что в этой традиции сохранились отголоски древнейшей веры в переселение душ: так душа деда или прадеда переходила к потомку вместе с именем. А имена князей Древней Руси, которые чередовались в разных поколениях, служили еще и важным показателем принадлежности к высокому роду, а следовательно — закрепляли за носителями право на наследство. Позднее эту функцию стали выполнять фамилии.

Читайте также:

Имена-обереги и имена-тотемы

Михаил Врубель. К ночи (фрагмент). 1900. Государственная Третьяковская галерея, Москва

Марк Шагал. Визит к бабушке и дедушке. 1916. Частное собрание

Марк Шагал. Три свечи (фрагмент). 1940. Частное собрание

В Древней Руси детям было принято давать несколько имен — и каждое из них выполняло определенную функцию. Одни хранили важную информацию о своих носителях, другие — связывали их с предками, а третьи — даже защищали.

Такую роль часто выполняли имена, образованные от названий животных: Волк, Медведь, Лось и другие. По славянским поверьям, многие звери обладали сверхъестественными силами, которые передавались и детям, названным в честь них. Так, заяц и воробей были связаны с идеей плодородия. Медведя ассоциировали с мощью, волка — с бесстрашием, верностью, удачей в охоте. В честь хищников славяне называли детей еще и для того, чтобы защитить их от этих животных: верили, что «своего» ни волк, ни медведь не тронут.

Позднее такие имена-тотемы трансформировались в распространенные русские фамилии. Сейчас их еще можно встретить в качестве имен у других славянских народов. Например, в Сербии до сих пор популярно имя Вук — то есть «Волк».

В славянском именослове особая роль отводилась и именам-оберегам, которые, по представлениям наших предков, защищали детей от сглаза и порчи. Древнейшими из таких имен были Ненаш (ребенок не наш), Найден (ребенок был найден, поэтому тоже не наш), Приемыш, Подкидыш, Неждан и другие. Называя новорожденного таким особенным именем, родители будто не признавали его своим: считалось, что так можно направить по ложному следу злые силы, способные навредить новорожденному.

Также для того, чтобы сделать детей непривлекательными для вредоносных духов, родители называли их в честь некоего изъяна, зачастую воображаемого: Некрас, Грязной, Упырь, Немыт, Нелюб, Бессон. Славяне верили, что злые силы подумают, что ребенок с таким именем уже испорчен, и потеряют к нему интерес. Подобные имена некоторые филологи называют профилактическими. От них позднее образовались многие распространенные русские фамилии: Некрасов, Грязнов, Бессонов и другие.

Были распространены и «противоположные» имена-обереги, например Любим и Нежата (то есть нежная). Такие имена давали детям, стремясь наделить их разными положительными качествами, принести им удачу.

Имена и прозвища

Борис Кустодиев. Голубой домик (фрагмент). 1920-е. Государственный музей-заповедник «Петергоф», Санкт-Петербург

Константин Коровин. Торговая пристань в Град-столице (фрагмент). Эскиз декорации к балету Цезаря Пуни «Конек-Горбунок». 1912. Государственная Третьяковская галерея, Москва

Марк Шагал. Винный урожай (фрагмент). 1961. Национальная галерея Канады, Оттава, Канада

Граница между именами и прозвищами у древних славян была очень расплывчатой. Прозвища обычно добавляли к именам, полученным при рождении. Они отражали особенности характера и внешнего облика носителя, придавали ему индивидуальность, отличали его от других людей. Например, прозвище Прокуда давали проказливым и шаловливым детям, Квашня — полным, Голован — детям с большой головой, Шевкун — людям с невнятной речью. Иногда прозвища указывали на род занятий носителей. Так, в древних источниках сохранились сведения о семье рыбаков, все члены которой носили «рыбьи» прозвища: Карась, Щука, Лещ.

Прозвище могло сопровождать человека всю его жизнь и даже порой заменяло основное имя, по которому носителя узнавали окружающие.

Другие особенности славянских имен

Константин Коровин. Северная идиллия (фрагмент). 1886. Государственная Третьяковская галерея, Москва

Иван Билибин. Русская деревня (фрагмент). 1930. Частное собрание

Виктор Васнецов. Бой Добрыни Никитича с семиглавым Змеем Горынычем (фрагмент). 1918. Государственная Третьяковская галерея, Москва

Некоторые славянские имена отражали обстоятельства, при которых дети появлялись на свет. Например, имя Третьяк означало, что ребенок был третьим в семье. Называли младенцев и в честь погоды, которая стояла в день их рождения: Зима, Мороз, Метелица, Ярец, Вешняк.

В Древней Руси уменьшительные варианты имен использовали так же часто, как и полные. Они могли даже сочетаться с отчествами. Эту древнерусскую особенность донесли до нас имена знаменитых русских богатырей Алеши Поповича и Добрыни Никитича. Последнее образовано от древнерусского Добромир или Доброслав, в котором корень добр- указывал не на мягкий и незлобный характер, а на силу и крепость, как в выражении «добрый молодец». Многие имена дошли до нас именно в краткой форме: Ратша (Ратислав или Ратибор), Местята (Мстислав), Нежата (Негослав, Добронег, Милонег), Твердило (Твердислав), Судиша (Судислав), Путята (Путислав или Путимир).

Позднее, с принятием христианства, на Русь пришло множество новых имен греческого, римского и еврейского происхождения: Василий, Давид, Роман, Георгий и другие, которые стали постепенно вытеснять славянские имена из русского языка. В наши дни в России из числа славянских используют преимущественно княжеские имена: Владимир, Ярослав, Вячеслав. Они сохранились в языке потому, что вошли в христианский именослов с появлением славянских святых, которые носили такие имена.

Холодные слова

Согласно популярному (и регулярно оспариваемому) тезису, у народов Крайнего Севера есть несколько сотен слов для обозначения разных видов снега — намного больше, чем у жителей более южных широт. Пока лингвисты продолжают дискутировать о числе имен снега у инуитов или чукч, мы предлагаем обратить внимание на русский язык, которому тоже есть чем похвастать помимо «снега», «льда» и «метели». Пройдите наш тест и проверьте, насколько хорошо вы знаете «снежные» и «ледяные» слова.

1.

Существует много производных от слова «снег», от всем известных «снежинки» и «снеговика», до совершенно непривычных. Попробуйте угадать, что означает слово «снежурá»?

  1. Это диалектизм для обозначения ледяного дождя, так говорят поморы

  2. Это снежная радуга (да, бывает и такая!)

  3. Это свежевыпавший снег, скопившийся в холодной воде

Правильно!

Когда на поверхность пресной или соленой воды, близкой к температуре замерзания, обильно выпадает снег, он быстро намокает и образует вязкую массу, которая напоминает вату или кашу. Именно ее называют снежурой. Образование снежуры нередко запускает процесс ледообразования, а на малых водоемах она служит основным источником льда.

Неправильно!

Когда на поверхность пресной или соленой воды, близкой к температуре замерзания, обильно выпадает снег, он быстро намокает и образует вязкую массу, которая напоминает вату или кашу. Именно ее называют снежурой. Образование снежуры нередко запускает процесс ледообразования, а на малых водоемах она служит основным источником льда.

2. Отправившись в лес после обильного снегопада, вы наверняка увидите там кухтý. Что это такое?
  1. Это снег, скопившийся на ветвях деревьев

  2. Так называют воронки в снегу, которые образуются вокруг древесных стволов

  3. Это снежинки, которые уже после окончания снегопада осыпаются с заснеженных крон

Правильно!

Слово «кухтá» происходит из сибирских диалектов и обозначает снег, лежащий на древесных ветвях (иногда его также называют навесью или нависью). После снегопада она наиболее обильна, а затем постепенно опадает под действием ветра и во время оттепелей. Однако если зима морозная и безветренная, кухты скапливается много.

Это плохая новость для лесных обитателей: снежные наносы на ветвях осложняют перемещения белок, куниц и соболей, а мелким насекомоядным птицам, таким как синицы и корольки, ограничивают доступ к корму.

Неправильно!

Слово «кухтá» происходит из сибирских диалектов и обозначает снег, лежащий на древесных ветвях (иногда его также называют навесью или нависью). После снегопада она наиболее обильна, а затем постепенно опадает под действием ветра и во время оттепелей. Однако если зима морозная и безветренная, кухты скапливается много.

Это плохая новость для лесных обитателей: снежные наносы на ветвях осложняют перемещения белок, куниц и соболей, а мелким насекомоядным птицам, таким как синицы и корольки, ограничивают доступ к корму.

3. В Западной Сибири это называют «чары́м», в Восточной Сибири — «чир», а на севере Нижегородской области — «сковорода» или «шорох». Однако более распространен другой термин — сможете его узнать?
  1. Наст

  2. Иней

  3. Слякоть

Правильно!

C настом — коркой льда на поверхности или в глубине сугроба, которая образуется при оттаивании и замерзании снега — сталкивались многие из нас. Ходить по нему неудобно: на твердой корке легко поскользнуться, а тонкая может проломиться. Для диких животных наст — серьезная проблема. Пытаясь передвигаться по ломкой ледяной корке, крупные копытные нередко ранят себе ноги. Кроме того, она не дает им разгрести снег, чтобы добраться до прошлогодней травы, и делает более уязвимой перед волками. Охотники-промысловики прошлых веков также не любили наст, поскольку он повреждает обувь и лапы собак и не дает бесшумно подобраться к добыче.

Неправильно!

C настом — коркой льда на поверхности или в глубине сугроба, которая образуется при оттаивании и замерзании снега — сталкивались многие из нас. Ходить по нему неудобно: на твердой корке легко поскользнуться, а тонкая может проломиться. Для диких животных наст — серьезная проблема. Пытаясь передвигаться по ломкой ледяной корке, крупные копытные нередко ранят себе ноги. Кроме того, она не дает им разгрести снег, чтобы добраться до прошлогодней травы, и делает более уязвимой перед волками. Охотники-промысловики прошлых веков также не любили наст, поскольку он повреждает обувь и лапы собак и не дает бесшумно подобраться к добыче.

4. Слово «лють» может означать сильный мороз, однако иногда его применяют и по отношению к снегу. Какой именно снег так называют?
  1. Сухой снег, который скрипит под ногами. Он приобретает такие свойства в особенно холодные дни

  2. Мелкие сверкающие снежинки, «вспышки» которых можно разглядеть в ясную морозную погоду

  3. Липкий снежный покров, который образуется на вертикальных поверхностях после сильной метели

Правильно!

В солнечную морозную погоду прямо в воздухе могут появляться очень мелкие сверкающие снежинки, которые получили название «лють» — вероятно, по ассоциации с «лютой» погодой, в которую их видят. Сегодня это слово употребляется очень редко, но его можно найти, например, в словаре Даля.

Неправильно!

В солнечную морозную погоду прямо в воздухе могут появляться очень мелкие сверкающие снежинки, которые получили название «лють» — вероятно, по ассоциации с «лютой» погодой, в которую их видят. Сегодня это слово употребляется очень редко, но его можно найти, например, в словаре Даля.

5. Любители горных лыж и сноуборда нередко используют слово «пухляк». Что оно означает?
  1. Это большой мягкий сугроб, в который удобно тормозить

  2. Это нетронутый слой свежевыпавшего снега, который идеально подходит для катания

  3. Это снежная шапка на скале. Под такой лучше не проезжать — она может обрушиться в любой момент

Правильно!

Пухляк — это мягкий и рыхлый свежевыпавший снег, любимая поверхность для катания горнолыжников и сноубордистов. Такой снег хорошо скользит, на нем легко делать развороты и контролировать скорость. И, что не менее важно, при падении на толстый слой пухляка спортсмен не рискует получить травмы, какие грозили бы ему, приземлись он на жесткий слежавшийся снег. Неудивительно, что многие любители лыж и сноуборда предпочитают разучивать новые трюки после обильных снегопадов.

Неправильно!

Пухляк — это мягкий и рыхлый свежевыпавший снег, любимая поверхность для катания горнолыжников и сноубордистов. Такой снег хорошо скользит, на нем легко делать развороты и контролировать скорость. И, что не менее важно, при падении на толстый слой пухляка спортсмен не рискует получить травмы, какие грозили бы ему, приземлись он на жесткий слежавшийся снег. Неудивительно, что многие любители лыж и сноуборда предпочитают разучивать новые трюки после обильных снегопадов.

6. Русское слово «заструга» попало во многие языки мира. Например, знаменитый британский путешественник Роберт Скотт в своем дневнике писал о трудностях, которые «sastrugi» доставили его команде на пути к Южному полюсу. Что же такое «заструги»?
  1. Это узкие оледенелые снежные гребни, сформированные ветром

  2. Это лужи талой воды, скрытые под поверхностью снега. В них легко могут застрять люди или транспорт

  3. Это короткие, но интенсивные снегопады при низкой облачности. Они возникают совершенно неожиданно

Правильно!

Заструга (или заструг) — это узкий и твердый снежный гребень длиной до нескольких метров и высотой 20-30 сантиметров (иногда до полутора метров). Эта форма снежного рельефа образуется, когда ветер постепенно стачивает поверхность плотного сугроба. Заструги располагаются перпендикулярно преобладающему направлению ветра и имеют крутой наветренный и пологий подветренный склоны (на наветренном склоне нередко образуется выступ, напоминающий карниз). Поскольку заструги часто бывают заостренными и располагаются целыми полями, ходить по ним бывает очень тяжело, в чем на своем опыте убедился Скотт и его товарищи.

Неправильно!

Заструга (или заструг) — это узкий и твердый снежный гребень длиной до нескольких метров и высотой 20-30 сантиметров (иногда до полутора метров). Эта форма снежного рельефа образуется, когда ветер постепенно стачивает поверхность плотного сугроба. Заструги располагаются перпендикулярно преобладающему направлению ветра и имеют крутой наветренный и пологий подветренный склоны (на наветренном склоне нередко образуется выступ, напоминающий карниз). Поскольку заструги часто бывают заостренными и располагаются целыми полями, ходить по ним бывает очень тяжело, в чем на своем опыте убедился Скотт и его товарищи.

7. На каменистых участках рек порой образуются ледяные острова в форме усеченного конуса, которые малым сечением крепятся ко дну. Как они называются?
8. Перед тем, как водоем окончательно замерзнет, на его поверхности скапливается слой рыхлого льда. Как его называют?
  1. Чидега

  2. Шуга

  3. Ожеледь

Правильно!

Шугá — это скопление на поверхности воды пористых комков льда, достигающих нескольких сантиметров в поперечнике. Источником шуги служат уже знакомая нам снежура, а также донный лед и ледяное сало (кристаллики льда на поверхности воды). Отдельные фрагменты шуги постепенно смерзаются между собой, давая начало ледяному покрову. Когда шуга образуется на реке, ее нередко уносит вниз по течению — это явление называют шугоходом. Если шуги в реке много, она может вызвать зажор — то есть забить русло и привести к подъему уровня воды.

Неправильно!

Шугá — это скопление на поверхности воды пористых комков льда, достигающих нескольких сантиметров в поперечнике. Источником шуги служат уже знакомая нам снежура, а также донный лед и ледяное сало (кристаллики льда на поверхности воды). Отдельные фрагменты шуги постепенно смерзаются между собой, давая начало ледяному покрову. Когда шуга образуется на реке, ее нередко уносит вниз по течению — это явление называют шугоходом. Если шуги в реке много, она может вызвать зажор — то есть забить русло и привести к подъему уровня воды.

9. Специалисты различают много видов морского льда. Один из них называется нилас. Что он собой представляет?
  1. Это эластичная ледяная корка менее десяти сантиметров толщиной

  2. Это самый старый морской лед, просуществовавший более двух лет

  3. Это неподвижный лед, наросший вдоль берега

Правильно!

Замерзание моря — сложный многоступенчатый процесс. На одном из его этапов формируется нилас, тонкий и эластичный слой льда. При волнении на море он легко прогибается. Нилас толщиной менее пяти сантиметров называют темным, а от пяти до десяти сантиметров — светлым. По мере дальнейшего замерзания нилас формирует так называемый молодой лед толщиной до тридцати сантиметров, который затем преобразуется в однолетний и, при подходящих погодных условиях, многолетний.

Неправильно!

Замерзание моря — сложный многоступенчатый процесс. На одном из его этапов формируется нилас, тонкий и эластичный слой льда. При волнении на море он легко прогибается. Нилас толщиной менее пяти сантиметров называют темным, а от пяти до десяти сантиметров — светлым. По мере дальнейшего замерзания нилас формирует так называемый молодой лед толщиной до тридцати сантиметров, который затем преобразуется в однолетний и, при подходящих погодных условиях, многолетний.

10. «Гололедица» и «гололед» — это одно и то же?
  1. Да, это синонимы

  2. Нет, эти слова обозначают разные явления

  3. Есть только слово «гололедица», а «гололед» это, строго говоря, неграмотное производное от нее

Правильно!

Гололедица — это слой льда или обледеневшего снега, который образуется на поверхности земли при замерзании талой воды, в первую очередь на дорогах и тротуарах. Именно о ней предупреждают водителей и пешеходов ведущие прогнозов погоды.

Гололед же — это ледяная корка, которая нарастает на ветвях деревьев, проводах и других объектах, когда переохлажденные осадки, например, ледяной дождь, выпадают при отрицательной температуре. По сравнению с гололедицей, гололед — относительно редкое явление.

Неправильно!

Гололедица — это слой льда или обледеневшего снега, который образуется на поверхности земли при замерзании талой воды, в первую очередь на дорогах и тротуарах. Именно о ней предупреждают водителей и пешеходов ведущие прогнозов погоды.

Гололед же — это ледяная корка, которая нарастает на ветвях деревьев, проводах и других объектах, когда переохлажденные осадки, например, ледяной дождь, выпадают при отрицательной температуре. По сравнению с гололедицей, гололед — относительно редкое явление.

Поздравляем, ваш результат:

из

Хионофоб

Вы явно недолюбливаете снег и лед. Держитесь, весна ближе, чем кажется!

Поделиться результатами

Поздравляем, ваш результат:

из

Турист

Вы кое-что знаете о снеге и льде — возможно, благодаря прогулкам по зимнему лесу или катанию на горных лыжах?

Поделиться результатами

Поздравляем, ваш результат:

из

Лингвист-гляциолог

Вы разбираетесь в видах снега и льда не хуже инуитов.

Поделиться результатами

Текнонимия в системе личных имен северных атапасков

Abstract:  Статья посвящена широко распространенной среди северных на-дене антропонимической традиции текнонимии (перенаречение супругов после рождения ребенка по его имени). Внимание сфокусировано на северных атапасках, также привлечены данные по соседним народам. Анализ материалов показывает несостоятельность предложенной в конце XIX в. Э. Тайлором интерпретации функций текнонимии. В исследовании текнонимия рассматривается как составляющая часть целостной традиционной антропонимической системы атапасков, что дает возможность анализа и обнаружения скрывающихся за ней социальных стратегий и смыслов. Будучи взаимосвязанной с табуированием личных имен и комплексом воззрений о реинкарнации, текнонимическая подсистема в прошлом занимала доминирующее положение в антропонимике большинства северных атапасков. В настоящее время традиция продолжает бытовать среди некоторых групп в редуцированной в той или иной степени форме. На основе собранных материалов выделены границы крупнейшего в Америке непрерывного ареала распространения текнонимии, включающего не менее двух десятков этнолингвистических групп. Как особый случай рассматриваются псевдотекнонимы — имена, выстроенные по тому же принципу, однако не отражающие реальные родственные связи носителя имени. Продемонстрированы две морфемные модели образования текнонимов. В качестве рабочей гипотезы высказано предположение, что текноним у атапасков был в первую очередь декларативным маркером брака, обозначавшим особый родительский статус, и являлся единственной демонстративно выраженной брачной традицией. Установлена взаимосвязь текнонимии с системой социально-возрастных страт, а также выявлена разница в функционировании текнонимов в двух культурных кластерах внутри североатапаскского этнического массива. В некоторых моментах в ходе исследования были обнаружены близкие параллели между текнонимией у северных атапасков и у некоторых народов Старого Света, что расценивается автором как конвергентное сходство.
The paper explores the anthroponymic tradition of teknonymy (paedonymic), renaming a parent by the name of a child, that is common among the northern Na-Dene populations. The study focuses on northern Athabaskans, occasionally using the data on neighboring peoples. The analysis refutes the accuracy of the functional interpretation of teknonymy proposed by Edward B. Taylor at the end of the 19th century. In this paper, teknonymy is considered as an integral part of a holistic traditional anthroponymic system of Athabaskan people which enables the author to identify and analyze the social strategies and implicit meanings it invokes. Linked to the tradition of tabooing personal names and a complex of views on reincarnation, the teknonymic subsystem in the past occupied a dominant position in the anthroponymy of most northern Athabaskans. Currently, it is still alive among some groups in a somewhat reduced form. The collected data provides for determining the boundaries of the largest continuous distribution area of teknonymy in America, including at least two dozen ethnolinguistic groups. A particular attention is given to pseudo-teknonyms, the names using the same pattern but unsuggestive of the real kinship of the name bearer. Two morphemic patterns of the teknonym formation are described. The author hypothesizes that in the Athabaskan culture, the teknonym was primarily a declarative marker of marriage indicating a special parental status that was the only publicly expressed marriage tradition. Meanwhile, teknonymy is regarded contextually, in relation to the social and generational stratifi cation, and comparatively, in view of the functional difference it shows in two cultural clusters within the North Asian ethnic group. At some points, close parallels between teknonymic traditions of the northern Athabaskans and some peoples of the Old World are noted, which the author considers as convergent similarities.

МАЛЫЕ НАРОДЫ СЕВЕРА И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА

18 июля 2015

…Киты почуяли преследование и уходят в море. Они выныривают редко и постоянно меняют направление, но бригадир почти каждый раз угадывает, где покажется намеченный им самец. Однако подойти к нему на расстояние броска гарпуна удаётся не сразу. Но вот длинное гладкое тело показалось под зелёной толщей воды совсем близко. Как только часть головы показалась над водой, гарпунёр рукой изо всех сил бросает гарпун. Наконечник воткнулся, древко отскочило, линь — верёвка, привязанная к гарпуну, — с бешеной скоростью стал разматываться вслед за нырнувшим животным… Китобойный промысел — традиционное занятие чукчей и эскимосов.

Среди больших и малых народов, населяющих Россию, особое место занимают те, кого в географии и этнографии называют «малочисленные (или малые) народы Севера и Дальнего Востока».

МНОГООБРАЗИЕ НАРОДОВ СЕВЕРА И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА

Народы, о которых рассказывается в этой статье, все вместе насчитывают не более 300 тыс. человек, а принадлежат они почти к десяти группам языков: саамы, ханты и манси — к финно-угорской; ненцы, селькупы, нганасаны, энцы — к самодийской; долганы — к тюркской; эвенки, эвены, негидальцы, сроки, орочи, нанайцы, удэгейцы и ульчи — к тунгусо-маньчжурской. Чукчи, коряки, ительмены говорят на языках чукотско-камчатской семьи, эскимосы и алеуты — эскимосско-але-утской, а языки юкагиров, кетов, нивхов считаются изолированными, т. е. не входят ни в одну семью.

Ныне многие языки почти забыты. Их помнят в основном люди старшего поколения, а молодёжь говорит по-русски. Однако с 90-х гг. делаются попытки восстановить преподавание родного языка в школе. Это совсем непросто. Не хватает учителей, многие дети почти не слышат родную речь дома (обычно только от дедушки с бабушкой), а потому учат родной язык заново, так же как иностранный.

Тип внешности представителей коренных народов Севера и Дальнего Востока не столь разнообразен, как их языки. Жителей этих регионов можно отнести к северным монголо-идам (см. статью «От первобытных племён до современных народов»): они небольшого роста, плотного телосложения, со светлой кожей. Волосы прямые и чёрные, глаза чёрные или карие, с узким разрезом, нос небольшой. Недаром приезжих с европейской внешностью насмешливо зовут «носатыми» или «большеносыми».

Когда в XX столетии север Сибири стали осваивать русские, в результате смешанных браков некоторые народы, особенно саамы, манси, часть хантов, приобрели европеоидные черты лица. Разрез глаз у них стал шире, нередко встречаются светлые глаза, русые или каштановые волосы. В ненецких или чукотских сёлах можно увидеть местных жителей с явной европеоидной примесью. Они ведут традиционный образ жизни, в паспортах записана коренная для данного края национальность, но имена и фамилии у них русские, немецкие, даже чеченские: ненец Вагнер (немецкая фамилия) или эскимос Алибек (чеченское имя). Дети от смешанных браков обычно выбирают коренную национальность, во-первых, чтобы не отличаться от одноклассников, а во-вторых, чтобы иметь льготы — право рыбной ловли без разрешения, бесплатные лицензии на профессиональную охоту и др.

В прошлом большинство народов Севера и Дальнего Востока являлись приверженцами шаманизма. В XVI — начале XIX в. они были обращены в православие. В советское время церквей и священников на Севере почти не осталось, но тем не менее часть ненцев, эвенов и некоторых других народов до сих пор хранят иконы и молитвенники, соблюдают христианские обряды. Однако таких меньшинство.

Ещё суровее, чем христианство, преследовали советские власти шаманство, однако оно, будучи традиционной формой религии, всё же сохранилось. Правда, нынешние шаманы обходятся без бубна и без особого костюма, хотя на время совершения обряда по-прежнему надевают подвески и амулеты.

КАК ЖИВУТ НАРОДЫ СЕВЕРА

Природа земель, на которых живут народы Севера и Дальнего Востока, сурова: тундра, лесотундра, тайга. Посёлки почти всегда расположены у воды — на берегу залива, озера или реки. И это не случайно. Именно по воде завозят сюда необходимые товары, и прежде всего уголь, бензин. Срок навигации очень короткий, и за него нужно успеть доставить всё необходимое для долгой зимы. В остальное время года в посёлок можно попасть (или выбраться из него) только вертолётом.

Жители работают на звероферме, где разводят норок и песцов, или в пошивочной мастерской — здесь шьют одежду как европейского типа, так и национальную, чаще всего из оленьего меха. В посёлке работают мотористы, механики, продавцы, санитарки. Но всё это — и почта, и магазин, и пошивочная мастерская, и звероферма, и бревенчатые рубленые дома, почти такие же, как в русских посёлках, — лишь современная «надстройка», привнесённая из России «городская цивилизация».

В основе же национального существования малых народов, их самобытности лежит как раз то, что находится не в посёлке, а в окружающих его тундре и тайге. Здесь работает не так много людей, но именно они занимаются традиционными для малых народов России видами хозяйственной деятельности. Это оленеводы, большую часть года всей семьёй живущие в тундре со стадами оленей и лишь пару раз в год заглядывающие в свои сельские дома, обычно стоящие пустыми. Это охотники, которые проводят в тайге или в тундре весь охотничий сезон, возвращаясь домой только время от времени. От одного охотничьего урочища к другому они добираются пешком, на оленях, на собаках, а в наши дни часто на моторных снегоходах. И наконец, рыбаки, в путину (в период активной ловли рыбы) живущие вдали от посёлка, «на песках», т. е. на участках берегов рек и озёр, особенно удобных для рыбной ловли. Береговые чукчи и эскимосы, промышляющие моржей, на много дней выезжают охотиться на дальние острова и мысы.

Здесь, на берегу реки или моря, в тайге и в тундре, идёт настоящая жизнь — жизнь оленеводов, рыбаков, охотников. Она идёт в значительной мере так, как шла и сто, и двести лет назад, — с соблюдением традиционных обычаев, обрядов, правил взаимоотношений между людьми. Впрочем, и тут можно увидеть много примет современности — радиостанцию, радиоприёмник, традиционный очаг иногда заменяют бензиновым примусом, на лодках установлены моторы.

Оленеводством занимаются преимущественно жители Севера (кроме эскимосов, береговых чукчей и алеутов). Саамы, ненцы, оленные чукчи, коряки, северные селькупы и ханты имеют крупные стада, для себя и на продажу получают мясо, шкуры, молоко. У других народов оленей меньше, и используются они в основном как транспортные животные. В этом случае оленей на мясо забивают редко, а питаются таёжной дичью — дикими оленями, лосями, пернатой дичью и т. д. Таков быт эвенков, эвенов, манси. Народы Приморского края — южные селькупы, юкагиры — великолепные охотники.

Охота происходит в течение всего года. Зимой охотник выходит в тайгу на широких лыжах, нехитрое снаряжение погружено на маленькие санки. Тянуть их ему почти всегда помогает собака. Охотятся обычно в одиночку, реже вдвоём или втроём. В тайге и лесотундре на определённом расстоянии друг от друга устроены охотничьи избушки — маленькие домики с печкой, где можно обогреться, переночевать, сварить еду. Уходя из такой избушки, охотник обязательно оставит чай, спички, запас дров — для следующего посетителя.

Основное занятие хантов Приобья и народов Приамурья (негидальцев, нанайцев, нивхов, удэгейцев) — рыболовство. Однако в той или иной мере как подсобным промыслом рыболовством занимаются все народы Севера.

КУХНЯ НАРОДОВ СЕВЕРА

Традиционная кухня соответствует требованиям климата, хотя непривычного к ней человека может привести в смятение. Рыба и мясо — основная пища. Когда они свежие, их охотно едят в сыром виде, лишь чуть-чуть присаливая; пьют свежую, ещё тёплую оленью кровь. Но нужно быть уверенным, что рыба и мясо не заражены личинками глистов. В оленине, лучших сортах рыбы (таких, как чир, муксун, нельма, белорыбица) их, как правило, нет, но тюлени, медведи, частиковая рыба (щука, язь, карась) могут быть заражены. Их едят либо варёными, либо после длительного провяливания; жарить мясо и рыбу у северян не принято. Топлёный тюлений (нерповый) жир могут пить чашками, на нём пекут лепёшки и в него, как в соус, макают куски мяса.

Хотя сырое или полусваренное мясо содержит все необходимые витамины, жители Севера остро ощущают нехватку растительной пищи. Летом женщины выходят в тундру собирать дикорастущие травы и ягоды. Ягод в тундре немереное количество — морошка, голубика, клюква, брусника, водяника… Их едят свежими, а также заготавливают на зиму. И ягоды, и съедобные травы (дикий щавель и лук, молодые листья полярной ивы) консервируют в кожаных мешках — бурдюках, залив растопленным жиром. Зимой их используют как приправу к мясу. Моржатина, мелкими кусочками тушенная в жиру с листьями ивы, — блюдо, которое сделало бы честь самому изысканному столичному ресторану. Однако в ресторанах её не найдёшь, а вот китовые котлеты и варёная китовая кожа (её можно есть и сырой) в местных столовых иногда бывают. Десятки блюд получаются из разных частей моржа: варёный язык, варёные кишки, студень из ластов, кровяные клёцки, вяленое мясо с жиром и т. д.

В тундре и тайге в изобилии растут грибы — сыроежки, маслята, подберёзовики. Олени очень любят грибы, и в грибных местах их трудно пасти — в поисках лакомства они разбредаются во все стороны. Местные жители грибов, по традиции, не едят. Впрочем, во второй половине XX в., под влиянием русских, их стали сушить и солить про запас и на продажу.

В питании народов Севера начиная с 30-40-х гг. XX в. произошли существенные перемены. Сегодня даже оленеводы и охотники и дня не могут прожить без хлеба, крупы, чая, соли, сахара. Привычка к сладкому влияет на здоровье детей и молодёжи: раньше у местных жителей совсем не было кариеса, а сейчас им страдают многие с раннего возраста.

ЖИЛИЩЕ НАРОДОВ СЕВЕРА

Оленеводы и рыбаки, как правило, кочуют и селятся по три-четыре селище почти всех народов Севера — чум. Чум представляет собой конический шатёр в несколько метров высотой. Основу его составляют 16- 20 сходящихся вершинами длинных шестов. Чум обтягивают нкжами — покрывалами, сшитыми из оленьих шкур, брезента или какой-либо иной непромокаемой ткани. Шесты и ню-ки перевозят с места на место на санях, запряжённых оленями. По влажной, покрытой травой тундре сани едут и летом, безо всякого снега, только оленей запрягают больше, чем зимой, обычно по четыре.

Ставить чум считается женским делом, и две-три женщины справляются с этим меньше чем за час. Посередине чума горит костёр или стоит жестяная печка. Справа и слева от входа на плетённых из ветвей ивы подстилках, накрытых шкурами, устроены лежанки. Напротив входа — священное место, где стоит сундучок с ценностями, висят мешочки с амулетами, а у крещёных — иконы. Если печка гаснет, в чуме сразу становится очень холодно, так что спать приходится или одетыми, накрывшись шкурами, или в тёплых меховых спальных мешках.

У рыбаков чумы могут быть покрыты не шкурами, а тиской — пластинами, сшитыми из жёлто-коричневых кусков вываренной берёзовой коры. Переезжают с места на место рыбаки летом в лодках, зимой — на нартах с собачьей упряжкой, а в последние годы — на снегоходах. Эвенки кочуют на оленях.

Долганы и другие оленеводы Таймыра часто живут не в чумах, а в балках. Балок — реечный каркасный домик, обтянутый шкурами и парусиной. Внутри он похож на вагонное купе: койки в два яруса, столик, маленькая железная печка. Такой домик ставится на широкие прочные сани, и его перевозят четыре-пять оленей. Первоначально этот вид жилища изобрели русские купцы, разъезжавшие по тундре с товарами.

У чукотских и корякских оленеводов жилищем служит не чум, а яранга. Яранга гораздо шире чума, у неё более сложный деревянный каркас.

Внутри выделяют два помещения — холодное у входа (здесь готовят пишу и занимаются хозяйственными делами) и тёплое заднее. Заднюю часть целиком занимает полог — сшитый из шкур навес-балдахин, подвешенный у задней стенки. Когда полог опущен, под ним внутри тепло, и люди сидят без верхней одежды. В пологе спят. Если становится душно, доступ воздуха регулируют с помощью кожаного рукава наверху полога, он играет роль форточки.

В чуме и яранге, в кочевых условиях, можно жить достаточно комфортно, только нужно уметь обустроить быт. Современные юноши и девушки, которые с 8 до 18 лет зиму проводят в общежитиях школ-интернатов и лишь на лето возвращаются к родителям в рыбацкие и оленеводческие стойбища, плохо владеют специальными навыками, необходимыми для этого. Поэтому им зачастую трудно и не хочется включаться в традиционное хозяйство.

Часть из них имеет автономные территориальные образования: эвенки (Эвенкийский автономный округ в Красноярском крае), ханты и манси (Ханты-Мансийский автономный округ), ненцы (Ненецкий автономный округ в Архангельской области), долганы (Таймырский, или Долгано-Ненецкий, автономный округ), чукчи (Чукотский автономный округ), коряки (Корякский автономный округ). Но у большинства этих народов национальных автономий нет.


Автор статьи: С.Арутюнов.


ПОЧЕМУ ИСЧЕЗАЮТ СЕВЕРНЫЕ НАРОДЫ

Малые народы отличаются от больших не только численностью. Им труднее сохранить самобытность. Китаец может приехать в Хельсинки, жениться на финке, прожить там с ней всю жизнь, но он до кониа своих дней останется китайцем, а финном не станет. Более того, даже в детях его, наверное, будет много китайского, и это проявляется не только во внешнем облике, но значительно глубже — в особенностях психологии, поведения, вкусов (хотя бы просто кулинарных). Если же в подобную ситуацию попадёт кто-нибудь из народа саами — они живут на Кольском полуострове, в Северной Норвегии и в Северной Финляндии, — то, несмотря на близость к родным местам, он через какое-то время по существу станет финном.

Так происходит и с народами Севера и Дальнего Востока России. Они сохраняют национальную самобытность, пока живут в посёлках, занимаются традиционным хозяйством. Если же уезжают из родных мест, отрываются от собственного народа, то растворяются в другом и становятся русскими, якутами, бурятами — в зависимости от того, куда попадут и как сложится жизнь. Поэтому численность их почти не растёт, хотя рождаемость достаточно высока. Чтобы не потерять национальную самобытность, нужно жить среди своего народа, в его исконной среде обитания.

Конечно, у малых народов есть интеллигенция — учителя, художники, учёные, писатели, врачи. Они живут в окружном или областном центре, но, чтобы не потерять связь с родным народом, им нужно немало времени проводить в посёлках.

Чтобы сохранить малые народы, необходимо поддерживать традиционное хозяйство. В этом главная трудность. Оленьи пастбиша из-за растущей добычи нефти и газа сокращаются, моря и реки загрязнены, поэтому не может развиваться рыболовство. Падает спрос на оленье мясо и пушнину. Интересы коренного населения и краевых властей, крупных компаний, просто местных браконьеров вступают в противоречие, и в таком конфликте сила не на стороне малых народов.

В конце XX в. руководство округов и республик (в особенности в Якутии, в Ханты-Мансийском и Ямало-Ненецком округах) стало уделять больше внимания проблемам сохранения национальной культуры. Стали регулярны фестивали культур малых народов, на которых выступают сказители, исполняются обряды, проводятся спортивные состязания.

Во всём мире благополучие, уровень жизни, сохранность культуры малочисленных национальных меньшинств (индейцев в странах Америки, аборигенов Австралии, айнов Японии и т. д.) входят в визитную карточку страны, служат показателем её прогрессивности. Поэтому значимость судеб малых народов Севера для России несоизмеримо больше по сравнению с их малой численностью, составляющей всего 0,1 % населения страны.


Автор статьи: С.Арутюнов.


МАМОНТ В ПРЕДАНИЯХ И СКАЗАНИЯХ ХАНТОВ  И  МАНСИ

У финно-угорских народов существуют предания о мамонте — животном, вымершем сотни тысяч лет назад. Особенно часто встречается этот образ в фольклоре обских угров — хантов и манси. В их представлении мамонт — очень крупное («как пять-шесть лосей»), мошное и сильное животное. Он боится солнечных лучей и потому живет под землёй, а путь себе прокладывает «рогами», т. е. бивнями. Ест он растения и землю. Не случайно название диковинного зверя на языках хантов и манси буквально значит «земли олень-самеи». А ненцы, соседи обских угров, именуют его «земли бык». У них распространены рассказы о его подземном рёве. С «деятельностью» мамонта связывают такие природные явления, как образование русел рек, обвалы берегов в половодье, треск льда при ледоходе и даже землетрясения.

Мамонт обских угров похож на Индрика-зверя из русских легенд: «Живёт зверь за океаном-морем. А рогом проходит зверь по подземелью, аки ясное солнце по поднебесью. Он проходит все горы белокаменные…».

Природу и происхождение удивительного зверя объясняли по-разному. Существовало представление, что мамонт не какое-то особое животное — в него с возрастом перевоплощаются другие звери или ры- _ бы: лоси, медведи, щуки. По одному из поверий, лось в старости, потеряв зубы и рога, переселяется под землю или под воду. Там он изменяется внешне: у него вырастают новые рога, но уже не ветвистые, а прямые. Во время традиционного Медвежьего праздника перед мордой убитого на ритуальной охоте медведя клали вылепленную из теста фигурку мамонта, в которого, как верили обские угры, переходит дух убитого зверя. Перед медведем располагали также фигурки оленей и лосей, надеясь, что тот, превратившись в подземного мамонта, пошлёт удачу на охоте и обеспечит хороший приплод оленей.

В представлении обских угров, мамонт связан также с водной стихией. Известны образы гибридных чудовищ — мамонта-щуки или мамонта-рыбы. По верованиям манси, в том месте, где река вспенилась и поднялись волны, появился мамонт. Если туда попадёт лодка, она перевернётся. Считалось, будто мамонт может съесть человека. Даже в наши дни в подобных опасных местах не ловят рыбу.

Один из персонажей преданий хантов и манси — Обской старик, или Обской хозяин. От него зависят успех рыболовного промысла и судьба людей, проплывающих по реке. Старик, как рассказывается в источнике начала XVII в., мог пригнать рыбу с моря в Обь, а притягивал он её с помощью металлической трубы, напоминающей хобот. Голову его увенчивали два рога. В данном описании Обской старик очень напоминает мамонта.

Рассказы о подземном звере мамонте известны многим народам Северной Евразии. В Западной Сибири они бытуют и у русских. По мнению учёных, подобные представления возникли не случайно. Люди находили в земле кости и бивни, поражавшие необычайными размерами. Такие находки рождали представления о животных-гигантах, незримо обитавших под землёй или под водой. Однако возможно другое объяснение. В форме фантастических преданий о мамонтах у северных охотников сохранились переходившие из уст в уста рассказы о тех временах, когда эти животные ещё бродили по земле, внушая ужас и почтение своей мошью.

ТРАДИЦИОННЫЙ КОСТЮМ НАНАЙЦЕВ

Традиционный костюм нанайцев — халат с запахивающейся направо полой, узкие и короткие штаны и ноговицы (деталь одежды типа гетр). Жен-шины под халат надевали нагрудник с металлическими подвесками. Зимнюю обувь (её носили поверх меховых или кожаных чулок) делали из рыбьей кожи, а летнюю — из кабаньей. В холода носили меховые шапки с наушниками, а в тёплое время года — берестяные шляпы. Женские головные уборы, особенно зимние, отличались от мужских: надевали или стёганую шапку на вате наподобие шлема и с шишечкой на макушке, или фетровые шапки в форме колпака с отогнутыми вверх краями.

Своеобразным был костюм охотника на соболя. Самые оригинальные его детали — богато вышитая шапочка с наушниками, увенчанная собольим или беличьим хвостом, и передник, украшенный разноцветными нашивками из материи.

Мужчины переняли от соседей-мань чжуров обычай брить переднюю часть го ловы от виска до виска, а остальные во лосы заплетали в косу. Женщины, по примеру маньчжурок, заплетали две косы и укладывали их вокруг головы.

ОДЕЖДА Ч У К Ч Е Й

Холодный климат во многом определял и определяет особенности одежды чукчей. Верхняя одежда была глухой, т. е. без продольного разреза спереди или сзади. Шили её из шкур молодых оленей и нерп. Мужчины на голое тело надевали двойную меховую рубаху до колен: нижнюю — мехом внутрь, верхнюю — мехом наружу. Подол, рукава, ворот кухлянки (так называли этот вид одежды русские) обшивали собачьим или росомашьим мехом. Штаны делали также двойные: верхние из оленьего меха или тюленьей шкуры, нижние из оленьих шкур. Обувь носили с меховыми чулками. Кухлянку подпоясывали ремнём и подвешивали к нему нож и кисет. Летняя одежда и обувь была из ровдуги (замши) и нерповых шкур. В дождливую погоду чукчи, жившие на побережье, надевали непромокаемую одежду, сшитую из кишок моржа.

Даже зимой чукчи часто ходили с непокрытой головой, а шапку надевали только в дороге. Эти маленькие шапочки с наушниками оставляли открытым темя. Во время буранов спасал замшевый балахон с капюшоном.

Для грудных детей чукчи придумали специальные комбинезоны. Рукава и штанины для тепла зашивали наглухо; в штанах прорезали отверстие, которое закрывалось специальным клапаном, а на клапан клали подстилку из сухого мха или оленьей шерсти.

Чукчам была известна татуировка: нитку натирали сажей или порохом и продёргивали под кожей. Мужчины наносили рисунок (небольшие кружки) по краям рта, а женщины две прямые линии на носу и лбу и нескольких линий на подбородке. Считалось, что татуировка зашишает от злых духов, а бездетным женщинам помогает избавиться от бесплодия.

Мужчины обычно брили верхнюю часть головы, а волосы у лба и на затылке оставляли — получался обруч из волос.

Женшины чаще всего заплетали волосы в две косы, а концы их туго стягивали ремешком.

ТРАДИЦИОННАЯ ОДЕЖДА ЭВЕНКОВ

Традиционная верхняя одежда эвенков — кафтан. Шили его из шкур оленя, а чтобы капли дождя скатывались, не проникая внутрь, в плечевой шов вставляли бахрому из козьего меха. Под кафтан надевали нагрудник из меха. Праздничный нагрудник делали из ровдуги (замши) и украшали узорами из бисера. В более суровых районах, в лесотундре, поверх кафтана носили глухую меховую одежду — сокуй. Мужской костюм мало отличался от женского, главным образом некоторыми особенностями кроя и количеством украшений.

Головной убор делали из шкурки с головы оленя. Шкурку вытягивали по форме головы человека и высушивали; отверстия от глаз и рогов зашивали и украшали бисером, края обшивали ровдугой. Эвенки носили также шапки наподобие капора, отороченные мехом. К югу от Нижней Тунгуски мужчины повязывали вокруг лба и затылка сложенные широким жгутом платки. Зимой шею и голову обматывали длинным шарфом из хвостов пушных зверей.

Обувь эвенков так хорошо приспособлена для долгих переходов по тайге, что её заимствовали соседние народы. Шьют унты (так называется этот вид обуви на Крайнем Севере и в Сибири) из ровдуги, сукна, кожи, камусов (шкуры с ноги оленя). Унты могут быть короткими (до щиколотки) и длинными (прикрывают всю ногу). Зимой унты носят с меховыми чулками.


Автор статей: Л.Соловьёва.

северных народов | Encyclopedia.com

Северные народы России ( Малочисленные народы севера, буквально «малочисленные народы севера») составляют особую юридическую категорию коренных народов, проживающих на севере, численностью менее пятидесяти тысяч каждый и преследующих традиционные Пути жизни. В ранний советский период такая категория была создана как фокус для особого набора политик, основанных на убеждении государства в том, что из-за «отсталости» этих народов они нуждались в особой защите и помощи для достижения стадии коммунизма. .Количество народов, принадлежащих к этой группе, со временем менялось, но в конце советского периода в нее входило 26 народов: саамы, ханты, манси, ненцы, энцы, нганасаны, селькупы, тофалары, эвенки, эвены, юкагиры, чукчи. , Чуванцы, эскимосы, алеуты, коряки, ительмены, долганы, кеты, негидальцы, нанайцы, ульчи, ороки, орочи, удэгейцы, нивхи. Вместе эти народы насчитывали немногим менее 182 000 человек в 1989 году.

Северные народы населяют огромную территорию России, от Кольского полуострова до Берингова моря, границы с Китаем и острова Сахалин.Они принадлежат к многочисленным языковым группам и имеют особую культуру, традиции и приспособления к различным экосистемам. В начале советской эпохи большинство занималось традиционными видами деятельности, включая оленеводство, охоту, рыболовство и охоту на морских млекопитающих. Большинство из них были кочевниками, а

жили небольшими родственными группами. Большинство из них были организованы в кланы, хотя к XX веку они распались. В царский период большинство из них было порабощено, и от них требовалось уплатить государству дань пушниной ( ясака, ).Некоторая миссионерская деятельность имела место, но большинство групп оставались в основном анимистами.

Советы коренным образом изменили народы Севера, ввели обязательное школьное образование (сначала на их родном языке, а затем и на русском) и здравоохранение; создание колхозов, конфискация оленьего и охотничьего инвентаря; и подавление лидеров, более богатых людей и шаманов. Советы также расселили как можно больше населения во вновь созданных деревнях. Эта политика радикально нарушила местные семейные структуры и передачу знаний от старшего к младшему поколению.Злоупотребление алкоголем и насильственная смерть стали повсеместными, и к концу советского периода средняя продолжительность жизни северных народов была на одно поколение меньше (и без того низкого) российского уровня. В то же время государство взрастило небольшую коренную интеллигенцию, включая врачей, учителей, писателей, художников и политических лидеров. Внутри этих лидеров государство породило более широкую и сложную идентичность «северных народов», заложив основу для общей общенациональной реакции, если политический климат позволил это сделать.

Позднесоветская политика гласности позволила народам Севера впервые публично заявить о своем ужасном положении. Возникло сильное нативистское движение, когда в 1990 году была организована Российская ассоциация коренных народов Севера (RAIPON). Лидеры коренных народов лоббировали законы, защищающие права коренных народов, с особым акцентом на вопросе коренных народов, которые были подвержены обширной добыче ресурсов и ухудшению состояния окружающей среды. В 1999–2001 годах был наконец принят ключевой федеральный закон, определяющий права коренных жителей и механизмы рассмотрения земельных претензий.Одним из результатов принятия закона стало увеличение числа народов, включенных в список; несколько групп, которые не считались отдельными народами в советский период, в том числе шорцы, телуеты и кереки, получили признание в качестве северных народов с 1991 года. Число коренных жителей, претендующих на членство в общей группе, также увеличилось, в основном из-за возродила гордость за свою идентичность. В то время как политические реформы способствовали политическому развитию коренных народов, экономические реформы, в том числе сокращение субсидий для северных районов, серьезно подорвали уровень жизни северных народов.

См. Также: эвенков; чукчи; долганы; ханты; коряки; манси; национальная политика, советская; национальная политика, царская; ненцы; sami

библиография

Fondahl, Gail; Лазебник, Ольга; Poelzer, Грег; и Роббек Василий. (2001). «Родная» земля претендует на «русский стиль». Канадский географ 45 (4): 545–561.

Пика, Александр, изд. (1999). Неотрадиционализм на Русском Севере: коренные народы и наследие перестройки. Эдмонтон: Издательство Канадского циркумполярного института.

Сайт Российской ассоциации коренных малочисленных народов Севера. Доступно на .

Слезкин, Юрий (1994). Арктические зеркала: Россия и малые народы Севера. Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета.

Вессендорф, Катрин и Кёлер, Томас, тр. (2002). К новому тысячелетию. Десять лет коренному движению в России. Документ IWGIA № 107.Копенгаген: Международная рабочая группа по делам коренных народов.

Гейл А. Фондал

Нигерия | История, население, флаг, карта, языки, столица и факты

Нигерия , страна, расположенная на западном побережье Африки. Нигерия имеет разнообразную географию с климатом от засушливого до влажного экваториального. Однако самая разнообразная черта Нигерии — это ее люди. В стране говорят на сотнях языков, включая йоруба, игбо, фула, хауса, эдо, ибибио, тив и английский.Страна обладает богатыми природными ресурсами, особенно крупными месторождениями нефти и природного газа.

Нигерия Британская энциклопедия, Inc.

Британская викторина

Какая страна больше по численности населения? Викторина

Эта викторина покажет вам две страны. Определите тот, у кого больше населения.Этот тест основан на списке народов мира, составленном Британикой, поэтому просмотрите его перед тем, как начать.

Столица страны — Абуджа, входящая в состав Федеральной столичной территории, которая была создана указом в 1976 году. Лагос, бывшая столица, сохраняет статус ведущего торгового и промышленного города страны.

Нигерия Британская энциклопедия, Inc.

Современная Нигерия датируется 1914 годом, когда были объединены британские протектораты Северной и Южной Нигерии.Страна стала независимой 1 октября 1960 года, а в 1963 году приняла республиканскую конституцию, но осталась членом Содружества.

Земля

Нигерия граничит на севере с Нигером, на востоке с Чадом и Камеруном, на юге с Гвинейским заливом Атлантического океана и на западе с Бенином. Нигерия не только большая по площади — больше американского штата Техас, но и самая густонаселенная страна Африки.

Нигерия Британская энциклопедия, Inc.
Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.
Подпишитесь сейчас

Рельеф

В целом топография Нигерии состоит из равнин на севере и юге, прерванных плато и холмами в центре страны. Равнины Сокото лежат в северо-западном углу страны, а равнины Борно в северо-восточном углу простираются до бассейна озера Чад. Бассейн озера Чад и прибрежные районы, включая дельту реки Нигер и западные части региона Сокото на крайнем северо-западе, подстилаются мягкими, геологически молодыми осадочными породами.В этих местах встречаются пологие равнины, которые в сезон дождей становятся заболоченными. Характерные формы рельефа плато — высокие равнины с широкими неглубокими долинами, усеянными многочисленными холмами или изолированными горами, называемыми инзельбергами; подстилающие породы кристаллические, хотя в речных районах встречаются песчаники. Плато Джос возвышается почти в центре страны; он состоит из обширных поверхностей лавы, усеянных многочисленными потухшими вулканами. Другие эродированные поверхности, такие как откос Уди-Нсукка ( см. Плато Уди-Нсукка), резко возвышаются над равниной на высоте не менее 1000 футов (300 метров).Самый гористый район расположен вдоль юго-восточной границы с Камеруном, где Камерунское нагорье поднимается до самых высоких точек страны, Чаппал Вадди (7 936 футов [2419 метров]) в горах Готель и горы Димланг (6 699 футов [2042 метра]). в горах Шебши.

Дренаж

Основными водосборными бассейнами в Нигерии являются бассейн Нигер-Бенуэ, бассейн озера Чад и бассейн Гвинейского залива. Река Нигер, в честь которой названа страна, и Бенуэ, ее крупнейший приток, являются основными реками.На Нигере много порогов и водопадов, но Бенуэ не прерывается ни одним из них, и он судоходен на всем своем протяжении, за исключением засушливого сезона. Реки, истощающие территорию к северу от впадины Нигер-Бенуэ, включают Сокото, Кадуна, Гонгола и реки, впадающие в озеро Чад. Прибрежные районы осушены короткими реками, впадающими в Гвинейский залив. В рамках проектов развития речных бассейнов образовалось множество крупных искусственных озер, в том числе озеро Каинджи на берегу Нигера и озеро Баколори на реке Рима.

Дельта Нигера — это обширный низменный регион, через который воды реки Нигер впадают в Гвинейский залив. Характерные формы рельефа в этом регионе включают старицы, меандровые пояса рек ( см. меандр) и выступающие дамбы. Большие пресноводные болота сменяются солоноватыми зарослями мангрового дерева у побережья.

Почвы

Почвы в Нигерии и в Африке в целом обычно более низкого качества, чем в других регионах мира. Однако на протяжении веков нигерийцы использовали сельскохозяйственные методы, такие как рубка и сжигание, пересечение культур и использование неглубоких орудий для посадки, чтобы справиться с недостатками почвы.В доколониальный период страна обычно производила достаточно сельскохозяйственных товаров, чтобы прокормить свое население, и даже сохраняла излишки для экспорта.

Основные почвенные зоны Нигерии соответствуют географическому положению. Рыхлые песчаные почвы, состоящие из переносимых ветром отложений и речных песков, встречаются в северных регионах, хотя в районах, где отмечается засушливый сезон, образуется плотный поверхностный слой латерита, затрудняющий возделывание этих почв. Однако почвы в северных штатах Кано и Сокото не подвергаются выщелачиванию и поэтому легко обрабатываются.К югу от Кано смешанные почвы содержат местный гранит и лёсс (переносимые ветром отложения). Средние две трети страны, районы саванны, содержат красноватые латеритные почвы; они несколько менее плодородны, чем северные, потому что они не подвержены сезонному пересыханию и не получают большего количества осадков, чем в более южных регионах. Лесные почвы представляют собой третью зону. Там растительность обеспечивает перегной и защищает его от эрозии сильными дождями.Хотя эти почвы легко выщелачиваются и теряют свое плодородие, они являются наиболее продуктивными в сельском хозяйстве. Гидроморфные и органические почвы, в основном приуроченные к участкам, подстилаемым осадочными породами вдоль побережья и в поймах рек, являются самыми молодыми типами почв.

Арктические народы — группы в этом регионе

Инуиты
Имя Люди канадской Арктики известны как инуиты.Раньше их называли эскимосами, что произошло от индейского слова, означающего «едок сырого мяса». Теперь арктические народы официально известны как инуиты, что означает «народ», или, в единственном смысле, инуки, что означает «человек».
Прибытие Инуиты были последними коренными народами, прибывшими в Северную Америку. Вся хорошая земля к югу была уже занята враждебно настроенными индейцами, поэтому они поселились в Арктике. Никто больше не хотел этого, потому что это был один из самых суровых климатов в мире.Но инуиты были мастерами адаптации, чтобы поддерживать свой народ на протяжении тысяч лет.
Расположение

Инуиты жили на территории, составляющей большую часть северной части Земли, включая Северную Канаду, Аляску, Гренландию и Сибирь.

Языки Языки инуитов можно разделить на множество различных языков и диалектов. Однако все языки инуитов происходят из одной основной языковой семьи: инуитско-алеутской, также известной как языковая семья эскималеутов.
Языковые группы можно разделить на восточную и западную ветви, которые затем можно разделить на отдельные языки и диалекты этих языков.

Восточное отделение (языки инуктитут):

  • У языков Восточного отделения есть три разных названия языка.
    • Инуктитут (в Канаде)
    • инупиак (на Аляске)
    • Калааллисут (в Гренландии)
  • Есть три разных имени, но считается, что это один и тот же язык.
  • Есть также много диалектов этой языковой ветви, на которых говорят в трех странах.

Западное отделение (языки юпик):

  • Юпик делится на три разных языка.
    • Юпик Центральной Аляски
    • Тихоокеанский залив Юпик (Аляска)
    • Юпик сибирский (Канада и Аляска)
  • Каждый из этих трех языков также имеет несколько диалектов.

На языках инуктитут и юпик довольно сложно говорить и учить, потому что это очень сложные языки.

Наций

У инуитов отличная культура и внешний вид от других групп первых народов Канады, что действительно их отличает. Исторически канадские инуиты делились на восемь основных групп: лабрадорские инуиты, унгава или новые квебекские инуиты, остров Баффин, иглулик, карибу, нетсилик, медь и западные арктические инуиты.

Источник карты — Канадская энциклопедия
Вернуться к началу
Вернуться в меню первых народов Канады

Саамы — коренное население Севера

На крайнем севере Европы древние звуки, уникальные ремесленные традиции и особый язык живут бок о бок с современными технологиями.Саамская культура является старейшей культурой на обширных территориях Северной Норвегии и в настоящее время переживает сильный ренессанс.

Саамы живут в четырех странах: Норвегии, Швеции, Финляндии и России. Общая численность населения в этих четырех странах оценивается примерно в. 80 000 человек, из которых около половины живут в Норвегии. Чуть менее половины из них говорят на саамском. В Норвегии саамы в Норвегии живут почти во всех частях Северной Норвегии, а также в южных частях страны в Трёнделаге и Фемундсмарке в Хедмарке.

01: Саамский язык связан с уральской лингвистической группой © Ørjan Bertelsen02: Снегоходы в Финнмарке © Ørjan Bertelsen03: Саамское ремесло © Ørjan Bertelsen

Саамские языки сильно отличаются от норвежских

Саамы говорят на языке, который является членом уральской лингвистической группы наряду с такими языками, как финский, эстонский и венгерский. Норвежский и другие индоевропейские языки не имеют отношения к саамскому языку.

Девять языков составляют один саамский народ

В саамском регионе говорят в общей сложности на девяти различных, но тесно связанных саамских языках. Сегодня три из этих языков активно используются в Северной Норвегии. Саамы с юга Северной Норвегии могут легко разговаривать со своими ближайшими соседями саами в Швеции, но не могут общаться с народами саами с далекого севера. Однако границы диалектов не совпадают с национальными, поскольку на большинстве саамских языков говорят во многих странах.Саамский язык в настоящее время является основным языком во внутреннем Финнмарке и также используется в небольших общинах в большинстве районов Северной Норвегии, а также в некоторых районах северных норвежских городов.

01: Эта палатка на саамском языке называется лавво и является традиционным средством содержания © Christian Roth Christensen02: Оленеводство — важная часть современной и исторической саамской культуры © Алессандро Беллиоли Равдол Оленеводство03: У саамских оленеводов есть ежегодная миграция, заканчивающаяся около Пасхи © Hætta Opplevelser

Олени, море и реки саамы были традиционным образом жизни

Около 2600 саамов в Норвегии зарабатывают себе на жизнь оленеводством, и большая часть региона Северной Норвегии фактически используется для разведения оленей.Традиционно большинство саамов обеспечивали себя рыболовством, животноводством и охотой на побережье, во фьордах и вдоль крупных рек в глубине страны. Сегодня значительная часть народа саами живет за пределами традиционных районов проживания саами и перебралась в города Северной Норвегии или в район Осло. Более того, они по-прежнему живут в районах традиционных саамских поселений, но зарабатывают себе на жизнь в современном секторе услуг, промышленности, путешествиях и государственном секторе.

Джойк — уникальный саамский атрибут

Саамская культура имеет множество уникальных форм выражения.Джойк, одна из старейших песенных традиций в Европе, жива и здорова. Джойк посвящен человеку, животному или месту, а гармония воспроизводит качества объекта песни. Если вы хотите с кем-нибудь поболтать, попробуйте «подшутить» над ним — это будет иметь эффект!

Саамы — замысловатые дизайнеры моды и ремесел

«Гакти», традиционная саамская одежда, — еще одна нерушимая живая традиция, но в основном она используется при наряжении для торжеств или вечеринок.В отличие от того, что может сказать «национальная костюмная полиция», нет ничего плохого в том, чтобы идти своим путем, и «кофте» следует за колебаниями моды. Дуодджи в переводе с саамского означает «ремесло», и многие традиции мастерства, такие как вышивка оловом, вышивка жемчугом, ткачество шнурков, швы пиджаков, резьба по дереву и изготовление ножей, прилежно сохраняются. Сами сапоги, наполненные блистерной осокой, сохранят ваши ноги в тепле, чем последние разработки в области спасательного снаряжения, и их усердно используют при температуре ниже -40.

Джон Савио, пионер саамского искусства

21 век открыл новую эру для саамов

В двадцать первом веке саамская культура по-новому встречает современный мир. Ни один саамский народ сегодня не живет полностью традиционной жизнью, и повседневная жизнь многих из этих коренных народов действительно кажется очень современной. В то же время, однако, стремительно растет интерес к джойку, дуодджи и самому языку. Традиционный джойк смешивается с современными ритмами.Саамский национальный театр Beaivas, богатая литература, саамские СМИ и радиовещание используют саамский язык на новых форумах. Это указывает на то, что есть надежда на язык и культуру.

Саамский парламент

Парламент саами расположен в деревне Карашок в Финнмарке, и посетители могут присоединиться к экскурсии по символическому и интересному с точки зрения архитектуры зданию. Саамский парламент был впервые открыт в 1989 году, и демократически избранный парламент занимается всеми вопросами, касающимися народа саами.

Часто задаваемые вопросы

Сколько существует саамских языков?

В саамском регионе говорят на девяти языках, из которых только на трех говорят в Норвегии. Северный саамский язык — наиболее распространенный язык, он встречается на всей территории Трумса и округа Финнмарк, а также на крайнем севере Нурланда и в прилегающих районах Швеции и Финляндии. Луле саамский говорят в Тисфьорде в Норвегии и в районе Йоккмокк в Швеции. К югу от Му-и-Рана и вплоть до озера Фемунден в южной Норвегии, южных саамов , на которых говорят некоторые. Ume На саамском говорят вдоль реки Уме в Швеции, а на Pite Sami на саамском языке говорят вдоль реки Пите. На обоих ранее говорили в некоторых частях графства Нурланд в Норвегии, и оба находятся под угрозой исчезновения. Сколт-саамский На говорят на крайнем северо-востоке Финляндии, а ранее на нем говорили в районе Киркенеса в Норвегии и в приграничных с Россией районах. Инари На саамском языке говорят вокруг озера Инари в Финляндии. Кильдин саамский — основной язык на Кольском полуострове в России, но некоторые могут также говорить на тер саамском .

Какой религии придерживаются саамы?

У саамов была своя дохристианская шаманская религия. Начиная с позднего средневековья, христианские миссионеры действовали в саамском районе. Из Норвегии и Швеции / Финляндии первые католики, а начиная с XVI века лютеранские миссионеры были отправлены в саамский регион. Дано-норвежский миссионер Томас фон Вестен ревностно искоренил старую религию в начале 18-го века. В 16-м веке русские православные монахи обратили саамов в России и на норвежских и финских окраинах в восточное православие.В XIX веке шведский саамский министр Ларс Леви Лестадиус вдохновил сильное религиозное движение, за которым до сих пор следуют многие саамы в лютеранской части саамского региона. Старый шаманизм сегодня переживает возрождение в некоторых кругах.

Могу я сказать Круги и Лапландия?

Слова Лап и Лапландия сами саамы никогда не использовали. Это слово использовали только соседние народы шведы, норвежцы и финны. Часто, но не всегда, это воспринималось как уничижительный термин.По мере того как саамский язык и культура получают все большее уважение и признание, слова саами (для народа) и сапми (для земли) все чаще используются в английском и всех других языках. Мы рекомендуем термины саами и сапми, а не Лапландию и Лапландию.

Почему саамов иногда называют финнами?

Как ни странно, саамов в Северной Норвегии традиционно называли финнами. С другой стороны, этнических финнов из Финляндии называли квенами. Использование финнов на самом деле восходит к римским временам, а «финны» упоминаются в древнескандинавской поэзии и исландских сагах.Даже сегодня вы иногда слышите это, иногда унизительно. Мы снова рекомендуем термин саами.

В чем разница между сапми и саами?

Саами — это название народа, которое иногда пишется на английском как саами или саами. Сапми — исконная родина саамского народа. Саамский á произносится более или менее как английский a.

Оригинальные названия племен

За исключением кри и
Языки чероки, американских индейцев не имеют собственной письменности,
поэтому имена должны быть написаны английскими буквами.Я даже не пытался включить все варианты написания, которые вызывают это (например, некоторые
Люди Анишинаабе пишут слово Анишинабе или Анишнаабэ, или используют множественное число Анишинаабег, или пишут это Анишинабег или Анишинабек или …)
Для более полного списка
индейских племенных названий (без этимологии) см. индейские племена.
Эта страница — просто место, где можно быстро увидеть, какие имена есть в оригинале.
языки этого континента.
Комментарии и дополнения приветствуются!

* Lumbee — это современное племенное имя, но оно происходит от слова Каролина-Алгонки.
что означает «темная вода» (традиционное название реки на их территории). Люди Ламби происходят от коалиции индейских племен Каролины, каждое из которых
у которых изначально было собственное племенное имя (Cheraw, Catawba, Croatan и др.)

Оригинальное название племени на родном языке народа Племенные названия сегодня и их происхождение
Аанинин («белые глиняные люди») Gros Ventre (французское слово, означающее «большой живот», непонятно, почему французы так их назвали.)
Абенаки («люди рассвета» или жители Востока), также Альномбак («люди») Абенаки
Absaroke («дети большеклювых птиц») Ворона (англ., От их племенного названия)
Алабама («расчищенные заросли») Алабама
Анишинабе («самобытные люди») Сегодня у анисинаабе два племени : оджибвеи / оджибве / чиппева
(Алгонкинский индеец означает «сморщенный», имея в виду стиль их мокасин) и алгонкинский
(вероятно, французское искажение слова Maliseet elehgumoqik , «наши союзники», либо топонима микмак Algoomaking ,
«место копья рыбы.»)
Aniyunwiya («основные люди») Cherokee / Tsalagi (от индейского слова Маскоги, означающего «говорящие на другом языке»).
Асакиваки («люди желтой земли») Саук, от названия племени.
Atikamekw («сиговые люди») Atikamekw, также Tête-de-Boule (французский перевод)
Baxoje / Pahoja («серый снег») Айовей (от слова на их языке, означающего «сонный», неясно, как это название стало племенным.)
Беотук (возможно «родственники») К сожалению, беотук сегодня вымерли. Они были более известны как краснокожие индейцы (англ., После того, как они широко использовали красную охру).
Bode’wadmi («пожарные», традиционная религиозная роль) Potawatomi, от названия племени.
Чахта (имя легендарного вождя племени) Чокто, от названия племени.
Чикаша (имя легендарного вождя племени) Чикасо, от племенного названия.
Dakelh («водные путешественники») Carrier (английский перевод названия секани для них, относящийся к траурному ритуалу племени).
Дакота («союзники»). Названия групп включают Sisseton («обитатели болот»), Wahpeton («обитатели леса») и Yankton («живущие далеко».») Дакота Сиу («Сиу» происходит от слова оджибве, означающего «змеи»).
Degexit’an («люди этой земли») Ингалик (от слова инуктитут, означающего «индейский народ»).
Денаина («народ») Танаина, от названия племени.
Дене («народ») Chipewyan (от слова кри, означающего «остроконечная рубашка», после традиционного стиля одежды.)
Дене Тха («настоящие люди») Slavey (англ., От имени кри, что означало «раболепные»).
Dine’e («народ») Навахо (от слова Тева, означающего «засаженные поля»).
Dunne-Za («реальные люди») Бобр (английский перевод названия клана, Цатинн)
Gaigwu («основные люди») Kiowa, от названия племени.
Гайогохоно («болотные люди») Каюга, также ирокезы (от языка Алгонки, означающего «настоящие змеи»).
Gwich’in («народ») Гвичин или Кучин.
Хавасупай («люди сине-зеленой воды») Хавасупай
Hinonoeino («наши люди») Арапахо (вероятно, от индейского слова пауни, означающего «торговцы».»)
Ho-Chunk («большой голос») Хо-Чанк или Виннебаго (от алгонкинского слова, означающего «дурно пахнущая вода»).
Хопи («мирный человек», «цивилизованный человек») Хопи
Хуалапай («люди сосен») Hualapai
Kalispel («камас люди») Kalispel или Pend d’Oreilles (по-французски «подвески для ушей», которые носили люди.)
Канза («ветряные люди») Кау / Канса, от названия племени.
Kawchottine («большие заячьи люди») Заяц (англ., От племенного названия)
кваквака’вакв («говорящие на нашем языке») Kwakiutl, от названия одной из их групп.
Illiniwek («лучшие люди»). Название группы, которое до сих пор используется, — Peoria («люди с рюкзаками».») Иллини или индейцы Иллинойса (английские и французские искажения названия племени).
Инну («народ») Innu, также Montagnais (французское слово, означающее «горцы») и Naskapi (название группы, на языке инну означает «плохие одеяния»).
Инуиты («народ») Инуиты, также эскимосы (от криского названия инуитов, означающего либо «едоки сырого мяса», либо «шнуры для снегоступов».»)
Iyiniwok / Ininiwok («люди») или Nehiyawok («критики») Кри (от французского слова Kristeneaux, название племени неопределенного происхождения).
Kadohadacho («настоящие вожди» / «острые») или Hasinai («наш собственный народ») Каддо, от названия племени.
Каниенкехака («Кремневые люди») Ирокезы (от алгонкинского слова, означающего «людоеды»), также ирокезы.
(от алгонкинского слова, означающего «настоящие змеи».»)
Kanonsionni («люди из длинного дома»), позднее — Haudenosaunee. Конфедерация ирокезов (от алгонкинского слова, означающего «настоящие змеи»).
Карок («вверх по течению») Карок
Kiwigapawa («странник», в Shawnee ; Kickapoos отделились от племени Shawnee.) Кикапу, от названия племени.
Лакота («союзники») или Тетон («жители прерий.») Lakota Sioux («сиу» происходит от слова оджибве, означающего «змеи»).
Ленапе («люди»), Ленни Ленапе («истинные люди») Делавэр (от английского названия реки Делавэр, названной в честь британского дворянина).
L’nu’k («народ»), Mi’kmaq («мои друзья») Микмак
Маклак («народ») Кламат (неизвестного происхождения)
Mamaceqtaw («народ») Menominee (от слова оджибве, означающего «дикие рисовые люди».»)
Мескваки («красноземные люди») Fox Indian (возможно, английский перевод названия клана).
Микасуки («клан кабана») Miccosukee, от названия племени, также семинола (от испанского слова, означающего «дикий»).
Мини-мойка («каменистая земля») Манси, от названия племени.
Мохинган («волк» — вероятно, изначально это было название клана, а позже стало племенным названием) Мохеган, иногда ошибочно называемый могиканами неиндейцы.
Muheconneok («Текущие воды», название реки на их родине) Могиканцы, или индейцы Стокбриджа (название города, в котором они временно поселились).
Маскоги (значение неизвестно, возможно, первоначально было именем вождя Маскоги) Creek (от английского названия реки на их родине), также Seminole (от испанского слова, означающего «дикий»).
Myaamia («союзники») Майами или Мауми, от названия племени.
Накода («союзники») Assiniboine (от индейского языка Алгонки, означающего «готовить на камнях» или
Стоуни (английское слово с той же идеей).
Nanigansek («Маленькая точка», географическое положение на их родине) Наррагансетт, от названия племени.
Nantego («Приливные люди») Нантикок, от названия племени.
Ndee («народ») Apache (от слова зуни, означающего «враг.»)
Niukonska («средняя вода») Osage (от Wazhazhe, название группы)
Нумакики («люди») Мандан (от слова сиу, означающего «люди на берегу реки»).
Нумину («народ») Команчи (от слова на юте, означающего «они сражаются с нами»).
Nuutsiu или Nunt�zi («народ») Ute (вероятно, искаженное племенное название ; не означает «гора»
как принято считать)
Nuxbaaga («первобытные люди») Hidatsa (от названия деревни), также Gros Ventre (по-французски «большой живот», неясно
почему они назвали их так) и Минитари (от слова мандан, означающего «через воду».»)
Odawa («торговцы») Оттава, от племенного названия (канадский город назван в честь этого племени).
Олекволь (народ) Юрок (от слова карок, означающего «вниз по реке»).
Онандовага («люди горы») Сенека (возможно, искаженная версия названия деревни Онандовага, Осининка).
Также ирокезы (от алгонкинского слова, означающего «настоящие змеи».»)
Онундага’оно («люди холмов») Онондага, от названия племени. Также ирокезы (от алгонкинского слова, означающего «настоящие змеи»).
Onyota’aka («люди стоящего камня») Онейда, от названия племени. Также ирокезы (от алгонкинского слова, означающего «настоящие змеи»).
Panawahpskek («Скалы раскинулись», географическое положение на их родине) Penobscot, от названия племени.
Пескотомухкати («минтай-копья») Passamaquoddy, от названия племени.
Powhatan («падающая вода», название их главной деревни) Поухатан, хотя многие племена старой конфедерации вернулись к использованию своих собственных имен.
(Памунки, Маттапони и др.)
Qwulhhwaipum («люди прерий») Klickitat (от чинукского слова, означающего «за горами.»)
Сахниш («первобытные люди») Арикара (от слова на их родном языке, означающего «рога», со ссылкой на племенную прическу).
Schitsu’umsh («найденные здесь люди») Coeur d’Alene (по-французски «шиловое сердце», неясно, почему они так их назвали).
Шаванва («южанин») Шауни, от названия племени.
Shuyelpee (название села) Колвилл, в честь английского названия реки на их территории.
Siksika («черная нога», относится к их стилю мокасин.) Имена групп, которые используются до сих пор, включают Pikuni («короткие мантии») и Kainai («многие вожди»)

Blackfoot / Blackfeet (английский перевод названия племени). Англичане также называли группу кайнаев Кровавыми из-за их красной окраски лица.
Skarooren («собиратели конопли») Тускарора, от названия племени.
Tetawken («мы, люди») Cayuse (от французского слова «скалистый».»)
Thlingchadine («собачьи бока люди», из традиционной легенды) Dogrib (английский перевод названия племени)
Titcakhanotene (от названия местности на их территории) Талтан (от тлинкитского названия их племени, вероятно, также топоним на тлинкитском языке)
Титька Ватич («цивилизованные люди») Тонкава (от названия племени Вако, что означает «они держатся вместе.»)
Цехене («люди скал») Секани, от названия племени.
Цицистас («народ») Cheyenne (от индейского слова сиу, обозначающего это племя, вероятно, означающего «родственники кри»).
Угахпа («низовья») Quapaw, от названия племени.
Umon’hon («против течения») Омаха, от названия племени.
Вампаноаг («восточные люди»), а также Массачусетт (гряда холмов) и Поканокет (название их основной деревни) Вампаноаг
Wendat («островитяне») Wendat / Wyandot или Huron (от французского слова «кабан»).
Wiyot (название реки на их родине) Wiyot
Wolastoqiyik («Прекрасная река», название реки, протекающей через их родину) Малисит (от индийского слова микмак, означающего «говорит несовершенно».»)
Явапай («люди солнца») Явапай

Описание северных народов, Рим 1555 г.[WorldCat.org]

Название / Автор Тип Язык Дата / издание Публикация
1. ОЛАУС МАГНУС, ОПИСАНИЕ СЕВЕРНЫХ НАРОДОВ, 1555: том iii. 1. Печатная книга

Английский

2019

[Место публикации не указано] ROUTLEDGE

2.Олаус Магнус, Описание северных народов, 1555: Том III 2.

, автор — П. Дж. Фут;

Электронная книга: Документ

Английский

2018

Первое издание

Лондон: Тейлор и Фрэнсис

3.Олаус Магнус, Описание северных народов, 1555: Том III 3.

, автор — П. Дж. Фут;

Электронная книга: Документ

Английский

2018

1-й

Рутледж

4.Олаус Магнус, Описание северных народов, 1555: Том I. 4.

, автор — П. Дж. Фут;

Электронная книга: Документ

Английский

2018

Первое издание

[Место публикации не указано]: Routledge

5.Олаус Магнус, Описание северных народов, 1555: Том I 5.

, автор — П. Дж. Фут;

Электронная книга: Документ

Английский

2018

Первое издание

Бока-Ратон, Флорида: Общество Хаклайт

6.Олаус Магнус, Описание северных народов, 1555: Том II 6.

, автор — П. Дж. Фут;

Электронная книга: Документ

Английский

2017

1-й

Рутледж

7.Олаус Магнус, Описание северных народов, 1555: Том II. 7.

, автор: P G Foote

Электронная книга: Документ

Английский

2017

Первое издание

Лондон: Тейлор и Фрэнсис

8.Historia de gentibus septentrionalibus Romæ 1555 = Описание северных народов: Рим 1555 г. Том 1 8.

от Олауса Магнуса; Питер Фут

Электронная книга: Документ

Английский

2017

Лондонское общество Хаклюта Лондон Тейлор и Фрэнсис

9.Historia de gentibus septentrionalibus: Romæ 1555 = Описание северных народов: Рим 1555 г. Том 1 9.

Олаусом, Магнусом, архиепископом Упсалы; Питер Фишер; Хамфри Хиггенс; Питер Фут; Джон Гранлунд

Электронная книга: Документ

Английский

2017

Абингдон, Оксон; Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Routledge

10.Historia ludów Północy 10.

от Олауса Магнуса; Хенрик Петрущак

Печатная книга

Польский

2015

Згожелец: Хенрик Петрушчак

Коренные народы Арктики — Арктический центр, Университет Лапландии

Согласно определению AHDR (Отчет о человеческом развитии в Арктике) в

районах Арктики проживает около четырех миллионов человек.Ареал поселения разделен между восемью арктическими странами; Канада, США, Россия, Финляндия, Швеция, Норвегия, Исландия и Дания. Приполярный регион крайне малонаселен. Если использовать более широкое определение, по данным Университета Арктического Атласа, в районе приполярного Севера проживает около 13,1 миллиона человек, см. Карту Коренное население Арктики.

В 1950-х и 1960-х годах количество арктических жителей начало быстро расти из-за улучшения здравоохранения для коренного населения и открытия обширных природных ресурсов, расположенных на севере, что привело к большому притоку иммигрантов.В последнее время рост населения в Арктике в целом замедлился, а в некоторых случаях (например, на Русском Севере) общая численность населения даже сокращается. По оценкам, две трети всего населения проживает в относительно крупных поселениях. Для расселения коренных народов, проживающих в приполярных странах, характерны небольшие, широко рассредоточенные общины.

Изменение климата представляет новую угрозу для всех коренных народов

Независимо от основных причин, Арктика переживает период значительных изменений, которые, вероятно, продолжатся и в следующем столетии, если не дольше, и затронут все сектора циркумполярного Севера.Люди в Арктике обеспокоены загрязнителями, землепользованием, климатом, безопасностью и доступом в виде прав на землю и море.
Народы Арктики часто отмечают, что их окружающая среда всегда была динамичной и что постоянная адаптация к «изменениям» — это просто часть того, что они делают и кем они являются (Forbes, BC Кто такие народы Севера? WWF Circle 2/2010: 6-9).

Изменение климата существенно влияет на традиционную лесозаготовительную деятельность коренных народов. Быстрые изменения погоды и появление тонкого льда и суровые погодные условия (например,грамм. сильный ветер и шторм) делает охоту более опасной. Кроме того, исчезновение морского льда затрагивает многие виды, которые подлежат вылову, например белых медведей, тюленей, китов, а некоторые рыбные запасы зависят от ледяного покрова. Кроме того, лед играет важную роль в регулировании температуры моря и первичной продуктивности. В результате под угрозой находятся средства к существованию, связанные с охотой, рыбной ловлей и скотоводством. Коренные народы особенно сильно связаны с природой, и изменения в лесозаготовительной деятельности могут иметь последствия для экономики, общества, культуры и здоровья.

В конце концов, выживание многих групп как самобытных народов оказывается под угрозой. Кроме того, изменение климата серьезно влияет на жилье, инфраструктуру и транспортное сообщение прибрежных общин коренных народов, что ведет к росту затрат на содержание и иногда даже к необходимости переселения.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *