Фото бунин и: «Последний русский классик» Иван Бунин. Редкие фото

Содержание

Французские адреса И.А.Бунина

Предыдущий слайд Следующий слайд

Парижская газета «Русская мысль» об открытии доски Бунину в 1995 году. Фото: Борис Гессель

Справа дом на ул.Оффенбаха. Фото: Борис Гессель

Памятник Бунину в Грассе. На открытии скульптор А.Ковальчук

Бунин в Грассе с друзьями, 1933 г. ©Getty Images

Фото: Константин Вершинин

Предыдущий слайд Следующий слайд

Парижская газета «Русская мысль» об открытии доски Бунину в 1995 году. Фото: Борис Гессель

Справа дом на ул.Оффенбаха. Фото: Борис Гессель

Памятник Бунину в Грассе. На открытии скульптор А.Ковальчук

Бунин в Грассе с друзьями, 1933 г. ©Getty Images

Фото: Константин Вершинин

22 октября весь Русский мир отметит 150-летие со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина.

И.А.Бунин в 1920 году вместе с женой прибыл в Париж, покинув Россию навсегда.

После II мировой войны советское правительство предлагало ему вернуться на родину. Но возвращения не произошло.

Вернее произошло, но гораздо позже – изданием его книг и даже собрания сочинений.

В столице Франции Бунин проживал в XVI округе на улице Жака Оффенбаха.

Тут Иван Алексеевич и Вера Николаевна Бунина-Муромцева провели с 1920 по 1953 год. Т.е. с момента, когда они приехали в Париж и до кончины писателя.

В этом же районе в шаговой доступности жили Гиппиус и Мережковский, снимал квартиру Куприн, Бальмонт. А неподалеку пролегала улица Пасси, которая и вовсе считалась «русской» — средоточием белоэмигрантов.

Лето чета проводила в Грассе на вилле Бельведер. Позже, в военные 40-е на вилле Жаннет.

В лучшем на сегодняшний день справочнике «Guide des Russes en France » («Русские во Франции») Раймонда де Понфийи можно прочесть, что Бунин обитал на вилле Бельведер с 1925 по 1939 гг. Тут были написаны в числе прочих «Жизнь Арсеньева» и «Митина любовь».

Галина Кузнецова, которая поселилась на вилле Буниных, в своем дневнике вспоминает, что сюда приезжали Рахманинов, Мережковский, Шмелев, Ходасевич и Берберова, Теффи и другие русские.

9 ноября 1933 года на вилле Бельведер раздался телефонный звонок из Стогкгольма, сообщивший о присвоении писателю Нобелевской премии.

В 1973 году на здании была открыта доска, сообщавшая о пребывании здесь русского писателя.

На вилле Жаннетт Бунины провели  все военные годы,с 1939 по 1945 гг. ..Здесь писатель написал сборник рассказов «Темные аллеи».

У виллы в Грассе участь печальная. Она приходила в запустение, ее пытался выкупить потомок русских эмигрантов, человек не богатый, ученый, экономивший на дорогостоящую для него покупку, в надежде, что удастся спасти место, где Бунин провел не одно лето, где писал и узнал о присуждении ему Нобелевской премии.

Поместье Жаннетт принадлежит французу, который по-русски не говорит, но держит у себя фотографию Бунина и книги о писателе на русском языке.

В Париже 20-30-е годы прошлого века стали временем расцвета русскоязычной периодики и издательского дела. Так же неплохо обстояли дела и в  Берлине и Праге.

Цвет русской творческой интеллигенции, обосновавшейся на берегах Сены, и может быть главное — наличие там же состоятельных меценатов – привели к возникновению русскоязычных газет, журналов, издательств.

Бунин печатался и в Париже, и в других европейских столицах.

Нобелевскую премию ему присудили в 1933 году, и ее престиж остался навсегда с писателем. А вот деньги быстро кончились.

Имущества Бунины не нажили, денег не скопили. По рассказам современников писатель добрую половину большой премиальной суммы, которую можно было бы растянуть на годы, отдал нуждающимся, коих сразу в избытке появилось среди окружающих и корреспондентов писателя.

Иван Алексеевич прожил во Франции 33 года, но писал только по-русски, совершенным знанием французского похвастаться не мог.

Он так и остался человеком без гражданства – обладателем Нансеновского паспорта. Он скучал по родине, но боялся в старости остаться там в другой, новой России в одиночестве. Все друзья умерли, прежних традиций и образа жизни не существовало.

А к Франции он привык, принял ее нравы и обычаи.

На русском участке кладбища Сент-Женевьев де Буа находится одна из самых светлых и всегда ухоженных могил – белый крест Ивану Бунину.

Молчат гробницы, мумии и кости, —

Лишь слову жизнь дана:

Из древней тьмы, на мировом погосте,

Звучат лишь Письмена.

И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бессмертный — речь.

(эти строки Бунина прислал в редакцию К.Вершинин)


Бунинский Париж

1 октября — 26 октября 2020 г.

приглашаем посетить книжно-иллюстративную выставку, посвященную жизни русского писателя Ивана Алексеевича Бунина в Париже

И.А. Бунин. Портрет В.Росинского.

Бабореко А. К. Бунин. — Москва : Молодая гвардия, 2009. — 455 с. — (Жизнь замечательных людей. Вып. 1403(1203)).

Иван Алексеевич Бунин (10 (22) октября 1870 года — 8 ноября 1953)  родился в Воронеже. Выходец из обедневшей дворянской семьи, И.Бунин, как и большинство дворянских детей, начальное образование получил дома, а затем продолжил его в Елецкой гимназии, которую не закончил. Он увлекся литературой и рано начал самостоятельную жизнь. С юношеских лет И.Бунин работал в редакциях газет и много странствовал. Он жил в Орле, Харькове, Полтаве, Севастополе, Ялте, Петербурге, Москве. 

Небольшое стихотворение «Над могилой С. Я. Надсона» (1887) стало первым из опубликованных произведений И.Бунина. А первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в городе Орле. Постепенно литературный талант И.Бунина набирает силу, и поэт получает заслуженное признание — в 33-летнем возрасте он получает первую Пушкинскую премию Академии наук за книгу «Листопад» и перевод «Песни о Гайавате» Г.Лонгфелло, которая была ранее известна по переводу Д.Л.Михайловского. Бунин тесно сотрудничает с разными издательствами, много пишет, публикует.

Он заводит знакомства с К.Бальмонтом, Д.Григоровичем, Л.Толстым, А.Чеховым, В.Брюсовым, А.Куприным, Л.Андреевым, М.Горьким. В 1909 году И.Бунин разделил вторую в своей жизни Пушкинскую премию со своим товарищем А.Куприным. А спустя короткое время его выбирают почётным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. К этому времени за его плечами повесть «Деревня», рассказы «Перевал», «Танька», «Кастрюк», «На хуторе», «Антоновские яблоки», «Вести с родины», «На чужой стороне», повесть «Суходол» и множество поэтических произведений и прозы. Заняв почетное место в ряду маститых писателей, И.Бунин решает немного отдохнуть от дел и отправляется в заграничное путешествие: он открывает для себя  Египет и Италию, Турцию и Румынию, Цейлон и Палестину. 

Бунин И. А. Листопад. — Москва : Современник, 1982. — 32 с.

В России произведения И.Бунина выходят в виде собраний сочинений: в 1902-1910 гг. в 6 томах в издательстве «Знание», в 1915 г.

  в 6 томах и издательстве товарищества А.Ф.Маркса, а из запланированного десятитомника 1918 года вышел только том 10 в издательстве «Парус». 

Бунин И. А. Окаянные дни. — Москва : Издательство РАГС, 2008. — 298 с. 

Мирная жизнь сменяется военными событиями, потом наступает революция, гражданская война… Писатель пишет об этом периоде: «Дела общественные, политические совсем раздавили мою душу. У меня полная безнадежность». Свидетельством пережитого станет книга «Окаянные дни». После долгих колебаний и переездов семья писателя принимает не простое решение — эмигрировать. Вера Николаевна, супруга Бунина, описала в своем дневнике каким был день отъезда: «24 января/6 февраля 1920 года. В четыре часа мы тронулись в путь… Отыскали наш пароход, «Спарту», маленький, не внушавший доверия… На пароход еще  не пускают…, ноги замерзли. Наконец мы на борту…».

Как и тысячи соотечественников, семья писателя пытается найти пристанище в Турции, Болгарии, Сербии…

Одесская эвакуация 1920. Фото из открытого источника.

Париж 1920-х годов. Фото из открытого источника.

Русские эмигранты в Париже. Фото из открытого источника.

И наконец Франция. Париж — столица русского Зарубежья. В 50-летнем возрасте писатель начинает новую жизнь, жизнь в изгнании. О Париже, наводненном русскими эмигрантами, писал Александр Вертинский: «Всего во Франции русских было, вероятно, тысяч двести — триста. В Париже нас было тысяч восемьдесят. Но мы как‑то не мозолили глаза. В этом колоссальном городе мы растворялись как капля в море. Через какой‑нибудь год мы уже считали себя настоящими парижанами. Мы говорили по-французски, знали все, что творится вокруг нас… Правда, у нас был и свой быт: свои церкви, клубы, библиотеки, театры. Были свои рестораны, магазины, дела, делишки. Но это для общения, для взаимной поддержки, чтобы не потеряться в этой стране… Весь Монмартр кишел русскими. Вся эта публика группировалась около ресторанов и ночных дансингов.

Одни служили гарсонами, другие метрдотелями, третьи на кухне мыли посуду и т. д….» 

Иван Бунин. Фото из открытого источника.

Интерьер квартиры И. Бунина в Париже. Фото из открытого источника.

Больше 30 лет Бунин прожил во Франции, но продолжал писать о России. «На чужбине я вспоминал Родину, её поля, деревни, природу. Я не мог писать о другом. Я не мог обрести свою вторую Родину здесь». В 1933 году Иван Бунин первым из русских писателей стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». В эмиграции Бунин создал свои лучшие произведения: «Митина любовь», «Солнечный удар», «Дело корнета Елагина», цикл рассказов «Тёмные аллеи» и «Жизнь Арсеньева», которую Паустовский назвал «одним из замечательнейших явлений мировой литературы». В эмиграции вышло собрание сочинений И. Бунина в 11 томах в Берлине в издательстве «Петрополис» в 1934–1936 гг.

Во Франции Бунин с женой Верой Николаевной (урожденной Муромцевой) жил или в собственной квартирке в доме N1 по улице Жака Оффенбаха в Париже или на вилле в Грассе. Круг общения в этот период его жизни был очень обширен: писатели, поэты, ученые, философы. Войну и немецкую оккупацию Бунин пережил, как и многие русские эмигранты, в Париже. Скончался И.Бунин в 1953 году. Могилу писателя можно увидеть на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа, близ Парижа; на ней всегда лежат свежие цветы.

О жизни Бунина в Париже 20-50-х гг. вы сможете узнать, посетив выставку «Бунинский Париж» 16+, которая будет открыта с 1  по 26 октября на третьем этаже.

На экспозиции будут представлены прижизненные издания произведений писателя и книги, изданные в эмиграции. Дополнена выставка будет фотографиями из жизни Парижа 20-50-х годов.

Материал подготовлен отделом гуманитарной литературы. С вопросами обращайтесь по телефону: (4922) 32-66-92.

Переписка Ивана Бунина с женой «избавила от ярлыков»

— Какие последние открытия удалось сделать о жизни и творчестве Бунина?

— Бунинская группа Института мировой литературы пять-шесть лет назад начала подготовку нового тома, посвященного Бунину, в серии «Литературное наследство» в четырех книгах. Первая книга вышла в конце прошлого года. Там опубликованы практически все неизвестные ранее художественные тексты Бунина — и поэзия, и проза. Например, юношеские стихотворения и его повесть «Увлечение». Он написал ее в шестнадцать лет и будто предвидел свои драматические отношения с Варварой Пащенко. Были опубликованы и две незаконченные литературно-критические статьи Бунина.

Однако самая большая публикация книги и по объему, и по ценности — полная переписка Ивана Алексеевича с женой Верой Николаевной с 1906 по 1947 год. Мы опубликовали все, что до нас дошло, все, что сохранилось. Эта переписка ценнейшая и по содержанию, и по биографическим, творческим деталям. Если ее внимательно прочитать, то большинство ярлыков, которые на Бунина навешивают со всех сторон, точно отвалится.

Сергей Морозов. Фото: Из личного архива

— А какие ярлыки навешивают на Бунина?

— Самый расхожий ярлык: Бунин — злой, ядовитый, желчный, чуть ли не скупой. Иван Алексеевич был человек независимый и очень строгий, но прежде всего он был строг к себе, а потом уже — к своим коллегам-писателям, чьи произведения читал и оставлял о них пометы в дневниках или в той же переписке с Верой Николаевной.

Когда мы прочли эту переписку, то узнали всю их семейную трагическую жизнь. Они познакомились в конце 1906 года в квартире общего знакомого и друга — писателя Бориса Зайцева. С весны 1907 года соединили свои жизни и дальше шли рука об руку вместе до конца: с 1907 по 1953 год. Сколько всего за этот период произошло даже не у них лично, а в мире: революции, Гражданская война, две мировые войны… Это все они пережили вместе.

Бунин любил повторять фразу своего отца: «Я не червонец, чтобы всем нравиться». Иногда из-за своей независимости он подвергался опасности — как здесь, в «окаянные дни», так и в эмиграции. Однако Бунин был невероятно отзывчивым и мог прийти на помощь практически любому человеку, а не только жене и близким родственникам.

— Он ведь во время Второй мировой войны спасал евреев?

— Да, когда Франция была оккупирована и шли облавы на евреев, Бунин укрывал у себя на вилле пианиста Александра Либермана и его жену, а также писателя и литературоведа Александра Бахраха. Хотя сам к тому времени был нищим и голодным. Тем не менее он не стал сотрудничать с нацистами.

В дневниках Бунина мы прочитали, как он чуть ли не подружился с пленными русскими солдатами. Когда Франция была оккупирована, пленные работали у немцев чернорабочими, копали ямы и траншеи. Они даже заходили к Бунину в гости, и Иван Алексеевич оставил о них несколько теплых слов.

Из своих нищенских крох он пытался помочь родной внучке Пушкина Е.А.Розен-Мейер, которая очень нуждалась, писал во все инстанции, чтобы ей оказали материальную помощь. Я уж не говорю про Нобелевскую премию. Когда Бунин ее получил в 1933 году, то почти сто двадцать тысяч франков отдал в специальный комитет, который распределял эти деньги по нуждающимся русским писателям и другим эмигрантам. А сколько помимо этой суммы Бунин и Вера Николаевна лично раздавали эмигрантам!

Не надо забывать, что у них остались родственники и в Советской России, которые жили в ужасных условиях, и они тоже помогали им — еще до Нобелевской премии, из своих скудных средств. Кроме того, в доме Бунина в Грассе в разное время жили Галина Кузнецова, Леонид Зуров, гостили Борис Зайцев, Иван Шмелев, которому он пробивал визы, бумаги, деньги, чтобы вытащить из Советской России, где тот погибал и потерял сына…

— Когда говорят о желчности Бунина, обычно приводят его резкие слова о современных ему писателях и поэтах, особенно о модернистах. Чем они так не угодили Ивану Алексеевичу?

— Бунин действительно терпеть не мог модернистов и над ними подтрунивал. На костюмированном вечере еще в молодые годы он даже выдавал себя за модерниста. Одна молодая барышня-писательница его довольно быстро раскусила. Главное, что Бунину претило в модернистах, — это искусственность. «Выдумки это все», — говорил он и цитировал Льва Толстого: «Это все — подделки под художество». Человек не творит и сочиняет, а выжимает из себя что-то искусственное для того, чтобы якобы создать новое.

Был даже такой случай. Бунин со своим приятелем, писателем Александром Федоровым, поехал на литературный вечер, где должны были читать стихи современных поэтов. Прослушав их, Иван Алексеевич сказал: «Мне попалось стихотворение — как вы считаете, оно стоящее или чепуха?» Публика на вечере была непростая: профессора, ученые, критики и писатели. Все взволновались: «Кто написал?» Бунин говорит: «Позвольте я сначала прочту текст». Он читает — белиберда полная. Тишина. Потом один профессор подходит и говорит: «Иван Алексеевич, это же гениально! Кто же это написал — скажите скорее! Это же, наверное, новый талант! Какие пролеты, какая мысль, масштаб!» Бунин не выдержал, расхохотался: «Послушайте, поимейте совесть! Эту чепуху мы сочинили с Федоровым, когда ехали сюда на пролетке. Одну строчку — я, другую — он». Профессор покраснел, пытался что-то доказывать, они разругались, но потом их снова помирили. Тем самым Бунин и показал искусственность модернисткой поэзии.

— Доставалось от Бунина и Блоку…

— Бунин отмечал, что Блок «сделан из настоящего теста». Это, конечно, полупохвала в его устах. Но из поэтов Серебряного века Бунин выделял только Блока, хотя поэму «Двенадцать» на одном из вечеров, с текстом в руках, разнес полностью. Говоря о Блоке, писал в дневнике по поводу «Двенадцати»: «Поэту я этого не прощу». Он считал его поэтом и не мог понять, как Блок мог взяться за такую тему и так плохо исполнить.

Талантливых людей в любом случае он отмечал и откровенно об этом всегда писал. Бунин не был лицемерным человеком, и любая фальшь ему была чужда — поэтому так не любил театр, хотя посещал спектакли с юношеских лет.

— Станиславский же предлагал ему сыграть Гамлета. Что это за история?

— Иван Алексеевич обладал потрясающими актерскими способностями. В 1910 году, к пятидесятилетнему юбилею Чехова, устроили торжественное «Чеховское утро». Там выступал Бунин. С Чеховым у него были чудесные отношения, и Антон Павлович первым понял и напророчил, что из Бунина выйдет большой писатель. А еще так смешить Чехова, как Бунин, никто не умел. Он прочел свои воспоминания об Антоне Павловиче. Присутствовала вся литературная Москва и родственники Чехова: его матушка, брат и сестра. Матушка плакала, потому что Бунин читал слова Чехова его голосом. Все были невероятно растроганы.

Через день-два после «Утра» Станиславский с Немировичем-Данченко, которые тоже были свидетелями этого выступления, приехали к Бунину и пригласили его поступить в труппу МХАТа. На что Бунин ответил: «Константин Сергеевич, ну что вы! У вас сцена кривая, косая, я не умею по ней ходить». Немирович парировал: «Этому мы научим. Это все чепуха, мелочи». Однако Бунин все же отказался.

Они к нему обращались и с другим предложением — написать пьесу. Драматическая форма, при всей его нелюбви к театру, всю жизнь привлекала Бунина. Он брался за пьесы, но все написанное уничтожил. Даже в газетах была реклама, что Бунин написал пьесу для МХАТа. Так ничего из этого, к сожалению, и не вышло. Единственное, что осталось, — рассказ «Брань» 1917 года, написанный целиком в форме диалога, где действующими лицами стали два мужика.

— Не могу не спросить о романе Бунина с Галиной Кузнецовой. Какую роль она сыграла в его жизни?

— Галина Кузнецова впервые появилась в доме Буниных в 1926 году, а с 1927-го она жила там по приглашению Ивана Алексеевича в качестве молодой писательницы и его ученицы. Она была прежде всего его музой. Я говорю это на основе тех материалов, которые нам стали известны и часть которых уже опубликована. Свой единственный роман «Жизнь Арсеньева» Бунин, можно сказать, написал вместе с Кузнецовой. Писал, конечно, Иван Алексеевич, а Вера Николаевна и Галина Николаевна только успевали перепечатывать на машинке написанные им главки, чтобы дать ему прочитать для внесения правки.

Вся история «Жизни Арсеньева» передана в «Грасском дневнике» Кузнецовой, который она писала на основе собственных дневников того времени. Бунин давал читать ей новые главы романа, что для него исключительный случай. Более того, обсуждал с ней подчас некоторые фразы и слова. Так создавались четыре книги романа. Пятую, «Лика», Бунин писал уже позже.

Москва, 1910 год.

— Тем не менее Кузнецова ушла от него к Марге Степун…

— Когда Бунин поехал в Стокгольм за Нобелевской премией, он взял с собой Веру Николаевну и Галину Кузнецову, которую представили как приемную дочь Буниных. Возвращаясь из Стокгольма, они по пути заехали в Дрезден, где остановились в квартире приятеля Бунина, философа Федора Степуна. Именно там произошла первая встреча его сестры, певицы Марги, с Галиной Кузнецовой. Развитие их отношений выпадает на следующий, 1934 год. Марга приезжает к Буниным, и Вера Николаевна в дневнике пишет: «Какое-то странное отношение Гали к Марге». Все думали, что они просто подружились.

Когда Бунин понял истинную природу их отношений, он был в шоке. Его обуревал целый букет чувств: раздражение, гнев, отчаяние, непонимание и растерянность. Он говорил Кузнецовой: «Я всегда знал, что ты уйдешь из моего дома, но думал, что за тобой придет какой-нибудь блестящий молодой человек со сверкающим пробором на голове. Тогда бы я все понял, но тут…»

Тем не менее Кузнецова еще несколько лет продолжала жить в доме Буниных. По полным текстам дневников Бунина, которые мы будем публиковать, видно, что он дает ей деньги и пытается хоть как-то обустроить ее жизнь, хотя в ужасе от всей этой ситуации.

В начале войны они были все во Франции. Марга Степун могла попасть в концентрационный лагерь, так как у нее был немецкий паспорт. И первым кинулся ее спасать Иван Алексеевич. Он поднял всех своих влиятельных знакомых, и ее удалось отстоять. В одном из писем к Вере Николаевне он признается: «Пусть живет как хочет, но все равно я продолжаю ее любить и уважать». Когда же Марга с Кузнецовой приезжали в Париж, Бунин предоставлял им свою парижскую квартиру. Он хлопотал в переписке с Верой Николаевной, как их удобнее разместить, продолжал давать какие-то деньги, писал жене: «У Гали чулок целых нет, куда она пойдет!»; «Сделай так, чтобы она не в какой-то дыре остановилась, а в гостинице»…

После войны книги Бунина выходили в Нью-Йорке, в русском издательстве им. Чехова. Его доверенным лицом была Галина Николаевна, которая жила с Маргой в Америке. Она держала корректуру, общалась с представителями издательства. То есть, несмотря ни на что, они сохранили добрые отношения.

— Бунин был первым русским писателем, удостоившимся Нобелевской премии по литературе. А правда, что Дмитрий Мережковский предлагал Бунину разделить Нобелевскую премию между ними?

— Вообще, Бунина выдвигали на Нобелевскую премию пять раз — начиная с 1922 года, когда его кандидатуру предложил Ромен Роллан. Не раз среди претендентов на победу звучала и фамилия Мережковского. Мережковский предложил Бунину: давайте напишем письма друг другу и заверим их у нотариуса — если кто-то из нас получит Нобелевскую премию, то другому отдаст двести тысяч франков. Вера Николаевна недоумевала в дневнике: «Почему двести, зачем нотариус, и вообще с какой стати? Получит Мережковский — его счастье, и не нужны нам его деньги, а если получит Ян (так она называла Ивана Алексеевича), с какой стати он должен отдавать такую сумму Мережковскому. У нас есть намного более близкие люди, которым надо будет помочь». Как известно, премию в 1933 году получил Бунин.

В мемуарах описан такой случай. Когда Иван Алексеевич вернулся с нобелевских торжеств во Францию, он делал визиты к своим близким знакомым. Пришел и к Мережковским. В комнате был полумрак. Тут пришел знакомый художник Мережковского и с порога начал кричать: «Позор! Кому, за что?! Как можно было дать такому человеку премию! Дмитрий Сергеевич, я вам сочувствую…» Вдруг он умолкает, замечая Ивана Алексеевича, сидящего в кресле, и восклицает: «Ах, Иван Алексеевич, простите! Я хотел вас поздравить!» Бунин поднимается, пожимает ему руку и говорит: «Благодарю, по крайней мере, за искренность».

— После войны Бунина активно пытались заманить назад, в Советский Союз. Он сам захотел вернуться — но почему все-таки решил остаться во Франции?

— Бунин безумно страдал в эмиграции и всегда очень хотел в Россию. Года до 1924-го многие эмигранты думали, что это ненадолго, и каждый новый год встречали с надеждой, что именно в этом году возвратятся. Когда после войны в эмиграции поднялась патриотическая волна, Бунин размышлял о возвращении и был в нерешительности.

В Советской России была целая кампания по возвращению Бунина. На него выходили с разных сторон. Когда в начале мая 1945 года он вернулся из Грасса в Париж, где восторженно встретил победу русской армии над фашистской Германией, то встретился с советским послом Богомоловым. Бунин в письме к Алданову подчеркивал, что этой встрече придали слишком большое значение. «Был приглашен, отказаться не мог, поехал, никаких целей не преследуя, вернулся через час домой — и все… Ехать «домой» не собирался и не собираюсь». Своему личному секретарю Андрею Седых об этом визите писал, что «пробыл 20 минут в «светской» (а не советской) беседе». Никаких бокалов, банкетов и тостов за товарища Сталина, как потом выдумывали мемуаристы, не было.

В 1946 году, когда вышел указ Верховного Совета СССР о восстановлении в правах бывших подданных Российской империи, во Франции вновь поднялась патриотическая волна. С Буниным встретился Константин Симонов. Он находился в Париже со спецмиссией по возращению в СССР русских эмигрантов, среди которых Бунин, безусловно, занимал главное место. Сам Симонов вспоминает, что встречался с Буниным раз пять, из которых более-менее подробно рассказал о трех встречах. На самом деле они встречались около десяти раз. Встречи проходили в разных местах: и тет-а-тет, и дома у Буниных, и в другом доме на обеде, и в кафе, и в ресторане. Так что у Константина Михайловича было немало возможностей уговорить Бунина вернуться. О чем они говорили на всех этих встречах, кроме первого обеда, который зафиксировал Адамович в своих воспоминаниях, мы не знаем.

— Это ведь именно там Бунин начал расспрашивать Симонова о репрессированных писателях?

— Да. Это первый обед с Симоновым в квартире Пантелеймонова. Бунин говорит:

— Константин Михайлович, скажите, пожалуйста… вот был такой писатель Бабель… кое-что я его читал, человек, бесспорно, талантливый… Отчего о нем давно ничего не слышно? Где он теперь?

— Не могу знать.

— А еще другой писатель, Пильняк… ну, этот мне совсем не нравился, но ведь имя тоже известное, а теперь его нигде не видно… Что с ним? Может быть, болен?

— Не могу знать.

— Или Мейерхольд… Гремел, гремел, даже, кажется, «Гамлета» перевернул наизнанку… а теперь о нем никто и не вспоминает. Отчего?

— Не могу знать.

Бунин продолжил перебирать имена репрессированных, о трагической судьбе которых все знали. Эмигранты в те годы гораздо больше знали о Советской России, чем те, кто жил там.

Когда же, вскоре после отъезда Симонова в СССР, началось дело о журналах «Звезда» и «Ленинград», вопрос о возвращении был закрыт полностью. Бунин как-то записал в дневнике: «Однажды я начал на себе рвать волосы: «Зачем отказался? Что меня ждет? Болезнь, старость, нищета, смерть. Там бы хоть жил. Но через какое-то время совсем успокоился, потому что подумал, что бы там со мной было, если бы я вернулся».

— Как бы вы определили значение Бунина в русской и мировой литературе?

— Фигура Бунина как прозаика и поэта в XX веке совершенно уникальна. Он завершал золотой век русской классической литературы, но при этом расширил берега этой полноводной реки, оставаясь в них. В этом, на мой взгляд, его самобытность и своеобразие.

Всем своим творчеством он показал: зачем что-то выдумывать, у нас богатейший русский язык. Надо просто его знать и уметь писать. Бунин знал несколько русских языков — простого мужика, мещанина, дворянина — и органично вплетал их в художественную ткань своих рассказов и повестей. Он писал и потрясающие стихи, а еще был потрясающим переводчиком. Его переводы до сих пор остаются непревзойденными. Это была огромная, богатая, цельная личность — и как писатель, и как человек.

Что касается его мирового значения, то к этому юбилею вышла целая серия новых переводов Бунина на иностранные языки. Впервые опубликованы «Темные аллеи» на португальском языке, а «Окаянные дни» переведены на фарси. В Швеции на немецком языке вышло целое собрание сочинений Бунина — около десяти томов. Уже при жизни он был переведен на многие языки, а сейчас это только расширяется.

официальный сайт: «Бунин. Эмиграция. Творчество»: новая выставка к 150-летию писателя

Источник: Культура

30 октября 2020 года в Доме русского зарубежья состоялось открытие выставки «Бунин. Эмиграция. Творчество», в котором принял участие руководитель Роспечати Михаил Сеславинский. 

Дом русского зарубежья открыл выставку, посвященную жизни и творчеству Ивана Бунина вне России. Впервые предметом мемориальной экспозиции становится эмигрантский период биографии писателя.

«Мы видим как Бунин внимательно относился к своим текстам, как он дрожал, волновался, негодовал по поводу того, чтобы эти драгоценные строки, в которые он столько всего вложил, не были искорежены во время верстки, во время редакторской и корректорской подготовки к изданию», — рассказал руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский.

В годы эмиграции Бунин создал свои главные произведения. Без него — Нобелевского лауреата — не обходилось ни одно начинание русского зарубежья. В экспозиции — письма и фотографии, рукописи с авторскими правками и документы, забытая в Москве трость. Многие реликвии выставлены впервые.

«Ключом к этой выставке неожиданно стала его фотография, появившаяся у нас почти внезапно, хотя она хранится в наших фондах. Бунин подписал фотографию так: «с большой любовью, Ив. Бунин». Мы с большой любовью, с огромной радостью, восторгом делали эту выставку. Нам было интересно все: и писатели, и издания, и Грасс, и Париж, и Стокгольм. Нам хотелось, чтобы Бунин встречал посетителей именно этими словами — «с большой любовью, Ив. Бунин», — отметила куратор выставки Татьяна Марченко.

33 года Иван Алексеевич Бунин прожил на чужбине (1920–1953). В годы эмиграции им созданы такие шедевры, как «Окаянные дни», «Солнечный удар», «Жизнь Арсеньева», «Митина любовь», «Темные аллеи». Между тем, этот период жизни и творчества писателя ни разу не становился предметом особой развернутой экспозиции.

Цель выставки — показать жизнь Бунина в эмиграции в разных плоскостях и срезах: «окаянные дни» беженства, литературная, издательская и публицистическая деятельность русского зарубежья, светские рауты и балы, писательская среда, дружба и соперничество, семья и любовь… и, разумеется, творчество. Вписанная в контекст эмиграции, личность русского писателя, первого русского нобелевского лауреата по литературе предстанет на широком историко-культурном фоне.

Выставка основана на материалах из музейного, архивного и библиотечного собрания Дома русского зарубежья (переписка писателя с издательством «Петрополис» и Б. Г.Пантелеймоновым, автографы писателей русского зарубежья — И.С.Шмелева, Д.С.Мережковского, М.И.Цветаевой, Н.А.Тэффи, А.М.Ремизова, Л.Ф.Зурова, Г.Н.Кузнецовой, прижизненные эмигрантские издания Бунина, раритеты зарубежной России). Многие реликвии, среди них рукописи Бунина, будут выставлены впервые. Уникальные предметы, фотографии и документы, экспонируемые в оригиналах и в копиях, предоставлены партнерами: Ivan and Vera Bunin Estate, Special Collections, Leeds University Library (Великобритания), Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный архив литературы и искусства, Российский государственный архив кинофотодокументов, Российский фонд культуры, Орловский объединенный государственный литературный музей И.С.Тургенева, Государственный музей истории российской литературы имени В.И.Даля (Государственный литературный музей), Дом-музей Марины Цветаевой, Мемориальная квартира писателя Н.Д.Телешова, Музей печатных машинок Максима Суравегина.

Русский писатель — изгнанник из отечества, проживший треть века на чужбине, где к нему пришла мировая слава, хранитель классических традиций и новатор в литературе — становится символической фигурой для России; судьба его поучительна для всего человечества.

Кураторы выставки: доктор филологических наук Татьяна Марченко, Светлана Романова.

Художник-дизайнер: Виталий Александрович Кулишов.

Научный консультант: кандидат филологических наук Сергей Морозов.

Типичный Бунин и его не всегда литературные увлечения

В жизни Ивана Алексеевича Бунина 1933 год выдался особым: первым из всех русских писателей он получил Нобелевку по литературе, с ней пришли и слава, и международное признание назло проклятой им большевицкой России, и деньги появились – теперь было на что снимать виллу «Бельведер» в Грассе. Но на обратном пути из Стокгольма его юная спутница, поэтесса Галина Кузнецова, простыла, и они были вынуждены остановиться в Берлине, где и случилась роковая встреча с Маргаритой Степун – оперной певицей, богемной красоткой и властной лесбиянкой. Встреча эта уничтожила все. Прежде так отлично жилось шумным писательским домом: Бунин, его жена Вера, его любовница Галя, бросившая мужа, писатель Леонид Зуров, влюбленный в Веру, – и вдруг откуда ни возьмись эта резкая женщина в мужских костюмах и шляпах. Он был унижен и зол. Но, может быть, так ему было и надо?


Слово «стилист», что назойливо торчит из каждого разговора о бунинской прозе («великий! удивительный! яркий!»), идеально описывает всю его фигуру, но не как существительное, а как краткое прилагательное: Иван Алексеич был плечист, прогонист и стилист. Вот он в 19 лет на первой в жизни взрослой фотографии: бурка (при чем тут бурка? Лермонтов не дает покоя?), дворянская фуражка и синяя бекеша.

К совершенству этого опереточного, но чертовски органичного образа остается лишь добавить, что деньги, потраченные на бекешу и верховую кобылу, предназначались для внесения в банк. Родовое имение, заложенное еще картежником отцом, можно было бы однажды выкупить, если тяжело и много трудиться и не забывать платить проценты по закладной. Но нет, бекеша – сейчас и немедля!


Деньги, потраченные на бекешу и верховую кобылу с фотографии, предназначались для внесения в банк.


Да что бекеша, на каждой фотографии мы видим человека, приросшего к костюму и среде. Намертво накрахмаленные воротнички-стойки и щегольская эспаньолка начала века, мягкие галстуки-бабочки 1930-х, нобелевский смокинг – все это словно было создано под Бунина. Мировая слава нагоняет его в слегка захолустном Грассе, он мчится в Париж и немедленно оттуда телефонирует семье: «Остановился в модном отеле, совсем раздет, но уже приходил портной, который будет шить пальто и костюм для церемонии».

Все, кто писал о нем сколько-нибудь всерьез как о человеке (жена, друзья, женщины), сходятся в одном и том же: он был великий актер. Причем, конечно, со всеми, кроме говорившего. Жена: «На людях он был холоден и высокомерен, но никто не знал, какой он нежный». Любовница: «Все думают, что он учтивый и светски-вежливый, но дома он сыплет грубыми шуточками и вообще гораздо оригинальнее». А вот одна подруга: «Он любил главным образом так называемые детские непечатные слова на «г», на «ж», на «с» и так далее. После того как он два-три раза произнес их в моем присутствии и я не дрогнула, а приняла их так же просто, как и остальной его словарь, он совершенно перестал рисоваться передо мной». Эти три заметки – одного времени. Неизменно поражает, как за «настоящего Бунина» все эти люди принимали образы почти совершенно различные.


«Остановился в модном отеле, совсем раздет, но уже приходил портной, который будет шить пальто и костюм для церемонии».


Иван Алексеевич Бунин был недоучка. В 11 лет поступил в Елецкую гимназию (раньше мама не отпускала: «Никто не любил меня так, как Ванечка»), проучился два класса худо-бедно, в третьем был оставлен на второй год и, откусив немного от четвертого, формальное образование прекратил. Отец, которого все вспоминали как человека равно безответственного и обаятельного, к этому моменту закончил проигрывать в карты не только приданое жены, но и фамильное поместье. Иван выходил в жизнь нищим, с нетвердым домашним образованием и единственным заветом отца: «Помни, нет большей беды, чем печаль. Все на свете проходит и не стоит слез».

Это плохой старт для человека. А для художника – и для лицедея – как оказалось, хороший. Бунин постепенно понял, что именно делает его писателем. Позже, встретив свою последнюю, на всю оставшуюся жизнь, жену, Веру Муром­цеву, которая всю себя готова была потратить на его счастье, вдруг сказал: «А мое дело пропало – писать я больше, верно, не буду. Поэт не должен быть счастлив, должен жить один, и чем лучше ему, тем хуже для писания. Чем лучше ты будешь, тем хуже». – «Я в таком случае постараюсь быть как можно хуже», – отвечала Вера Николаевна смеясь, а позже признавалась, что сердце ее в этот миг сжалось. Сжалось рановато: она еще не представляла себе, что переживет с ним.


«Поэт не должен быть счастлив, должен жить один, и чем лучше ему, тем хуже для писания».


Ему нравилось нравиться. Но и сделать себе силами близких похуже у него, талантливого лицедея и манипулятора, получалось необыкновенно хорошо. 19-летним хлыщом и бездельником он заявляется в газету «Орловские вести», где в него уже влюблена издательница, которая делает ему авансы – и в денежном, и в амурном смыслах. Естественно, что самый верный путь усложнения – немедленно влюбиться в корректора той же газеты и племянницу издательницы, Варвару Пащенко. Утащить ее жить невенчанной, потом через несколько лет все же отправиться просить руки – и немедленно напороться на грубый отказ: доктор Пащенко «ходил большими­ шагам­и по кабинету и говорил, что я Варваре Владимировне не пара, что я головой ниже ее по уму, образованию, что у меня отец – нищий, что я бродяга (буквально передаю), что как я смел иметь наглость, дерзость дать волю ­своему чувству…»

Когда еще пару лет спустя Варя бежит с его лучшим другом, оставив лаконичную записку: «Ваня, прощай. Не поминай лихом», человек Иван Бунин совершенно безутешен, а писатель и переводчик задумывает будущую прекрасную повесть «Лика» и допиливает от отчаяния перевод «Песни о Гайавате».

Уехав зализывать душевные раны в Одессу, Бунин заводит там дружбу с Николаем Цакни, бывшим народоволь­цем и политэмигрантом. Жена его, конечно, моментально влюбляется в Бунина и зазывает на дачу. Наклевывается ненавязчивый приморский адюльтер, но на той самой даче писатель впервые встречает дочь Цакни от первого брака, Анну, и страстно влюбляется. «Это было мое языческое увлечение, солнечный удар». Иван делает предложение едва ли не в первый вечер, Анна немедленно его принимает, а мачеха столь же молниеносно сменяет милость на вполне предсказуемый гнев.

Брак! Достаток! Благополучие! Никакой литературы. Но, на счастье, Анна не видит в муже таланта, ей не нравятся его стихи и рассказы. Бунин покидает и Одессу, и жену. Родившийся у Анны сын в возрасте пяти лет умрет от менингита; брак будет формально длиться до 1922 года, мучая Ивана. Вот в таких-то ситуациях и пишется первое знаменитое лирическое – и навсегда гимн русских брошенных алкосамцов:

Мне крикнуть хотелось вослед:

«Воротись, я сроднился с тобой!»

Но для женщины прошлого нет:

Разлюбила – и стал ей чужой.

Что ж! Камин затоплю, буду пить…

Хорошо бы собаку купить.

Когда же становится нестерпимо хорошо, приходится принимать специальные меры. На время можно перебиться изматывающими путешествиями («капитан сказал, что до Цейлона будем плыть полмесяца», это вам не самолетное сел-встал) или политической борьбой. «После резкой заграничной оплеухи» Бунин возвращается в Россию, смотрит на ее устройство новыми глазами и пишет свой самый знаменитый сборник рассказов «Деревня». Ах, кто из нас не просыпался в России на другой день после обратного рейса в отчаянии и тоске. Хмарь, сырые рассветы, неумение жить хорошо – самое то, чтобы рубить сплеча и громить безжалостно метким словом русского крестьянина: «Ничего не делают, кроме пахоты, а пахать – единственного своего дела – никто не умеет, бабы пекут хлеб скверно, сверху корка, внизу кислая жижа». Нет, Бунин не озлобился, да и нельзя озлобиться, если хочешь нравиться людям. Но, когда от тоски и неурядицы он спускает свою страсть с поводка, по всей родине проходится танцующим Халком.


Ах, кто из нас не просыпался в России на другой день после обратного рейса в отчаянии и тоске.


Он так крушил эту старую, несчастную жизнь, что полюбился революционерам. Горький, в восторге от «Деревни», зазывает его печататься в собственном издательстве (деньги сильно больше, чем где-то еще), тащит к себе на Капри. Но нахлынувшая в 1918-м правда показывает: большевицкая новая жизнь Бунину сильно гаже прежней. Теперь он консерватор, националист, монархист – и по-прежнем­у стилист. На юг от большевиков, в Одессу (сердечные шрамы еще ноют, но уже не до них), в Константинополь, во Францию, прочь, проклиная и новых хозяев, и по-детски обманутый ими народ, и допустившего все это царя, и милостивую к своему народу армию. Из этого клокочущего варева соберутся потом «Окаянные дни», которые русская эмиграция станет заучивать наизусть.

В Грассе затишье, Вера Муромцева – идеальная писательская жена, даже у Толстого (бунинская любовь на всю жизнь, перед смертью будет перечитывать «Воскресение») такой не было. И как-то подозрительно хорошо. Первый роман – «Жизнь Арсеньева», конечно, придумывается, но медленно и неохотно­.

Бунину 55, первую седину носит с большим достоинством. Ревниво сравнивает себя с другими. Когда юные собеседницы хвалят при нем Пруста, говоря: «Он величайший в этом веке», с детской жадностью переспрашивает: «А я?» Матерно ругая поэзию Блока, тут же добавляет: «И совсем он был не красивый! Я был красивее его!»


Когда юные собеседницы хвалят при нем Пруста, говоря: «Он величайший в этом веке», с детской жадностью переспрашивает: «А я?»


С Галиной Кузнецовой их познакомил общий приятель на пляже. Иван Алексеевич следил за собой чрезвычайно: непременная гимнастика каждое утро, морские ванны при каждой возможности. Хорошо и легко плавал, много и без одышки. Мокрые купальные трусы, облепляющие худые ноги, на песке мокрое пятно. В таком виде академик и живой классик зовет юную поэтессу к себе – почитать стихи. И тут все становится именно так, как надо, – плохо.

Нина Берберова, мало к кому доб­рая в своих воспоминаниях, пишет про фиалковые глаза Кузнецовой и про то, какая она была вся фарфоровая, с легким заиканием, придававшим ей еще большую прелесть и беззащитность. Короткие летние платья, короткие волосы, схваченные спереди широкой лентой. Бунин влюбляется, как обычно, – стремительно и целиком. После года визитов в Париж (Галина уходит от мужа, ­Бунин снимает ей квартиру) перевозит ее на семейную виллу. Зовет ее Рикки‑Тикки‑Тави, киплинговским мангустом. Каких уж она, податлива­я и юная, побеждала ему змей – бог весть. Но роман пишется, переводится, из Стокгольма шлют тайные письма от Нобелевского комитета: «В прошлом году обсуждали вашу кандидатуру, но не нашли перевода «Жизни Арсеньева». В нынешнем должно получиться».

В день объявления премии идет в кинотеатр смотреть фильм с дочкой Куприна в главной роли. В антракте бросается пить коньяк. Наконец появляется оставленный дома посыльный. «Звонили из Стокгольма».

Все в этих нескольких нобелевских месяцах: жалобы королю о горькой доле изгнанника, медленные поясные поклоны, как из древнерусского водевиля (пресса игру оценила, поклоны именовали бунинскими), тень избавления от нищеты, жена и любовница на официальном приеме (скандал не объявлен, но шепоты шелестят), фатальная встреча Галины с Маргаритой, боль разлуки. Не любил лесбиянок куда больше русских крестьян, но уже вовсе не так шумно.

А почти всю свою Нобелевскую премию просадил на писательские пирушки и прочие формы барства. Доживал в нищете, но с гордо поднятой головой. Стилист!

4 ОБРАЗА ИВАНА БУНИНА

Перемены писатель­ского облика в цита­тах критиков и сов­ременников.

1891

«Невозможно не подставлять вместо Алеши Арсеньева в герои повествования самого молодого Бунин­а с его румянцем, усиками, глазами, чувствами (есть такой молодой портрет в бурке на плечах)».

М. Рощин, «Иван Бунин»

1900

«И в тридцать лет Бунин был юношески красив, свеж лицом, правильные черты которого, синие глаза, остроугольная русо-каштановая голова и такая же эспаньолка выделяли его, обращали на себя внимание».

О. Михайлов, «Куприн»

1924

«С возрастом он стал красивее и как бы породистее. Седина шла ему, шло и то, что он сбрил бороду

Появилось в его облике что-то величавое, римски сенаторское, усиливавшееся с течением­ даль­нейших лет».

Г. Адамович, «Бунин. Воспоминания»

1930

«Галина прыгала с камня на камень, взбиралась все выше, забредала в чужие сады, продиралась сквозь кусты, ходила в царапинах. Он, любивший носить на юге все белое, в парусиновых туфлях, панаме, легкомысленном кепи или канотье, держался храбро, поспевал за ней, не глядя иногда на одышку или судорогу в икрах».

М. Рощин, «Иван Бунин»

Фото: «Коммерсантъ»; Getty Images; Corbis/East news; Gettyimages

Часто проверяете почту? Пусть там будет что-то интересное от нас.

Ефремовский Дом — музей И. А. Бунина

Впервые Бунин попал в Ефремов в 17 лет. Охваченный юношеским порывом, он решил съездить в гости к графу Л. Н. Толстому, которого боготворил как писателя, в Ясную Поляну. Вскочил на лошадь — и был таков.

Но хватило духу доскакать до Ефремова, так как лошадь устала и надо было дать ей отдохнуть. Походив по Ефремову, он забрел в городской сад. Уставший, прилег на лавочку, да так и уснул. Проснувшись рано утром и испугавшись собственной смелости, также неожиданно для самого себя вернулся домой.

Годом спустя Бунин знакомится в Ефремове с дочерью местного фотографа Эмилией Стипла. Натура страстная, эмоциональная, он испытывает к ней сильное влечение и дарит свое фото с надписью на обратной стороне. Это фото, как и фото его юной избранницы, находится в местном литературном музее. В юности Бунин пережил немало увлечений, всякий раз принимая их за подлинные чувства. Случай в Ефремове не является исключением.

В мае 1901 года молодой поэт писал из Ефремова старшему брату Юлию: «Я как в тумане от работы и сидения… Положение дел таково: мать все время в Ефремове и глядеть на нее тяжело, так много она, бедная, трудится. Прислуги сейчас нет… Тружусь упорно… В Ефремове страшная нищета». Нищета заставила покинуть отчий дом 19-летнего Бунина, по выражению матери «с одним крестом на груди и пойти в мир». Он больше не мог и не хотел носить «серенький костюмчик» брата Юлия, обувать ботинки своего отца, набив бумаги в носки ботинок. Денег не было не только на одежду, порою нечего было совершенно есть — бедность со всей силой стучала в бунинскую усадьбу. Бунин едет в Орел и работает там корреспондентом в газете «Орловский вестник», пишет новые стихотворения и рассказы, занимается переводами на русский язык произведений иностранных авторов.

В 30 лет у Бунина выходит в свет лучший из ранних рассказов «Антоновские яблоки», которыми так богат был Ефремов и Ефремовский уезд. «Тут Иван Бунин как молодой бог спел: красиво, сочно, задушевно», — писал в те дни М. Горький. В 31 год выходит сборник стихов «Листопад», а через 2 года — в 1903 году Бунину присуждена премия им. Пушкина. Литературный талант молодого писателя и поэта получил всероссийскую известность.

В этот же год Бунин становится дважды дядей. В Ефремове на улице Державина (ныне Комсомольская) в семье его родной сестры Марии рождается второй сын — Николай, названный так по просьбе Ивана Алексеевича в память о домашнем учителе — Николае Осиповиче Ромашкове. Он очень любил своих племянников, так как сам потерял ственного сына Колю в пятилетнем возрасте.

Несмотря на всероссийскую известность, Бунин и семья живут скромно.

Революционные события 1905 года заставили семью, Буниных окончательно поселиться в более спокойном Ефремове. В усадьбе среднего брата Евгения, в д. Огневке (Липецкая область),жить становилось небезопасно. Крестьяне этой деревни выдвинули барину ультиматум, где говорилось, что «все посторонние должны быть удалены, иначе их снимут силой». Накануне у брата сгорел скотный двор, пали 2 лошади. «Посторонними» оказались мать, сестра и родные братья Евгения.

Для Буниных настали нелегкие времена. Нет собственного жилья в Ефремове, семья вынуждена скитаться по чужим углам за более чем скромную плату. «Переезд с подворья Моргунова в дом Проселкова… От Моргунова впечатление гнусное. Двор в глубоком сухом навозе. Мрачная опухшая старуха, мать хозяина, в валенках…», — невесело записывает Иван Алексеевич в своем дневнике жарким июльским днем 1905 годе. Наконец, летом того же года семья обретает долгожданный покой и празднует новоселье в доме №47 по улице Тургенева. Это средний брат Евгений, самый практичный и хозяйственный из всех братьев, продав своё имение в Огневке, покупает у помещика Шорина небольшой кирпичный особняк с маленьким двориком внутри.


Дом Буниных в Ефремове

В Ефремове Бунин встречает 1906 год, пишет стихотворение «Новый год», работает над повестью «Деревня» и рассказом «Чаша жизни». В этих произведениях тонко и поэтично описана природа Красивомечья, показана без прикрас картина сельской жизни и обывателей провинциального Ефремова.

В Ефремове, в доме среднего брата Евгения, прожила последние годы жизни Людмила Александровну Бунина — кроткая, религиозная женщина, воспитанная на лирике Пушкина и Жуковского. Бунин очень нежно любил свою мать. Она говорила, что никто ее так не любит, как Ваня. И что «Ни у кого нет такой тонкой души, как у него».

Он, единственный из сыновей, приехал к ней в самую драматическую минуту ее жизни, когда в 1894 году было продано наследственное имение матери — Озерки, где прошли годы ее молодости и где жила она после смерти своей матери, бабушки Бунина, Анны Ивановны Чубаровой. «С матерью связана самая горькая любовь всей моей жизни. Всё и все, кого мы любим, есть наша мука. Чего стоит один этот вечный страх потери любимого человека…» (И. Бунин, «Жизнь Арсеньева»).

Живя уже в Ефремове, Людмила Александровна сильно болела, у нее была астма. Приступы болезни были такие сильные, что она не могла спать лежа и все ночи проводила в кресле. Астмой она заболела, когда натирала очень редкой мазью тело своей дочери Маши, у которой был суставный ревматизм.

Умерла мама Буниных в тихую летнюю ночь с 15-го на 16-е июля 1910 года. Отпевание, похороны, поминки проходили в местной Никольской церкви и доме брата Евгения. Свои соболезнования семье Буниных и почетному академику РАН ( это звание было присвоено Ивану Алексеевичу в 1909 году) выразил городской голова Шорин.

Могила матери великого русского писателя находится в Ефремове, на старом кладбище городской рощи. До революции на этом месте находился кладбищенский Преображенский храм с богадельней, здание богадельни сохранилось до наших дней, ныне это жилой дом. Сохранились и надгробные памятники богатых ефремовских купцов.

   
Могилы родственников Бунина

Последний раз Бунин был в Ефремове в роковом для всей семьи октябре 1917. Переночевал в доме брата Евгения и в час дня уехал: «Светлый, прохладный, по свету , похожий на летний день… оглянулся — нежно и грустно защемило сердце — там в роще лежит мама, которая так просила не забывать ее могилу», — с грустью, предчувствуя долгую разлуку, записал Иван Алексеевич в дневнике в те дни.

Можно только догадываться, какие муки испытывал великий русский писатель, находясь в эмиграции, при мысли, что никогда, до самой своей смерти он не сможет побывать на могиле своей матери в Ефремове. Чувством безысходной тоски, глубокой нежности и любви «к той, которая носила его на руках», проникнуты первые страницы романа Бунина «Жизнь Арсеньева», написанного во Франции спустя 16 лет после последней поездки в город на Красивой Мече:

«В далекой родной земле, одинокая, навеки всем миром забытая, да покоится она в мире… в кладбищенской роще захолустного русского города, на дне уже безымянной Могилы. ..»

Иван Алексеевич не мог предвидеть, что пройдет время, и могила его матери перестанет быть безымянной. В Ефремов, поклониться праху мужественной русской женщины, давшей миру всемирно известного писателя, будут приезжать туристы из России, Франции и других стран. В своих набросках к «Жизни Арсеньева» Бунин писал: «Жизнь, может быть дается нам единственно для состязанию со смертью, человек даже из гроба борется с ней; она отнимает у него имя — он пишет его на кресте, на камне , она хочет тьмой покрыть пережитое им, а он пытается одушевить его во слове». Слово Бунина оказалось сильнее самой смерти! Оно вечно!

Н. Шалунов

22 октября 1870 года родился известный русский писатель Иван Бунин

Подробности
Категория: События
Опубликовано: 22 октября 2020

22 октября 1870 года, ровно 150 лет назад, родился известный русский писатель, поэт и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе Иван Алексеевич Бунин.

Полуторавековой юбилей со дня рождения писателя входит в число приоритетных тем и проектов в рамках деятельности Российского исторического общества на этот год.

Иван Бунин происходил из старинной дворянской семьи. Он появился на свет в Воронеже. Его отец, получивший небольшое наследство, разорился, поэтому детство и юность Бунина прошли в родовых усадьбах Бутырки и Озерки Елецкого уезда Орловской губернии (ныне располагающихся в Липецкой области).

С основными вехами жизни и творчества писателя можно ознакомиться, изучив подборку документов и источников в электронном фонде Президентской библиотеки: это не только оцифрованные копии изданий произведений начала ХХ века, фотографии, письма, но и посвящённые литератору исследовательские работы, авторефераты диссертационных сочинений.

«Последний классик национальной школы критического реализма, И. Бунин сумел поставить и отчасти разрешить коренные, злободневные… изъяны современной ему действительности. Не стоит забывать и то, что И. Бунин был непревзойдённым стилистом, мастером художественно выразительного письма. Живой интерес к незаурядной фигуре И. Бунина, к его человеческому и духовному опыту не пропадает и поныне»,

– пишет известный библиограф и публицист Олег Ласунский
в предисловии к каталогу-альбому «И. А. Бунин в печати (1897–2011)»,
текст представлен на портале Президентской библиотеки.

Бунин с ранних лет очень трепетно относился к отечественной словесности и гордился, что может с полным правом называть своим родственником одного из корифеев русской литературы поэта Василия Жуковского – сына Афанасия Бунина, предка Ивана Алексеевича по отцовской линии, и пленной турчанки.

В 1881 году Иван Бунин поступил в Елецкую мужскую гимназию. Но учеба там давалась писателю нелегко, Бунин проучился в гимназии чуть больше четырех лет и не вернулся к занятиям после очередных каникул:

«Резок был и переход от совершенно свободной жизни, от забот матери к жизни в городе, к нелепым строгостям в гимназии и к тяжкому быту тех мещанских и купеческих домов, где мне пришлось жить нахлебником».

С каждым годом Бунин всё больше проникается литературой: в 1887 году он публикует свои стихи и рассказы в петербургской газете «Родина», обращаясь на этом этапе своего творчества к воспоминаниям детства.

Обозначился в его молодой жизни «магнит попритягательней» титулов и званий: «Читал я тогда что попало: и старые и новые журналы, и Лермонтова, и Жуковского, и Шиллера, и Веневитинова, и Тургенева, и Маколея Вообще о писателях я с детства, да и впоследствии довольно долго, мыслил как о существах высшего порядка. Самому мне, кажется, и в голову не приходило быть меньше Пушкина, Лермонтова, – благо лермонтовское Кропотово было в двадцати пяти верстах от нас, да и вообще чуть не все большие писатели родились поблизости, – и не от самомнения, а просто в силу какого-то ощущения, что иначе и быть не может».

Спустя несколько лет Бунин переезжает в Орел. На тот момент писателю всего 18 лет. Он начинает работать корректором в редакции губернской газеты «Орловский вестник», пишет статьи и театральные рецензии. Именно в Орле выходит первый поэтический сборник Бунина «Стихотворения», в котором поэт размышляет на философские темы и описывает красоту русской природы.

Скромная, казалось бы, природа Елецкого края вошла в плоть и кровь подрастающего писателя, она потом будет сниться ему в эмиграции в Париже.

«Тут, в глубочайшей полевой тишине, летом среди хлебов, подступавших к самым нашим порогам, а зимой среди сугробов, и прошло всё моё детство, полное поэзии печальной и своеобразной»,

– пишет Иван Бунин в 1915 году в одной из трёх «Автобиографических заметок»,
процитированных в каталоге-альбоме «И. А. Бунин в печати (1897–2011)».


Писатель признаётся:


«Чуть не с отрочества я был «вольнодумец», вполне равнодушный не только к своей голубой крови, но и к полной утрате всего того, что было связано с нею…»

Первая прозаическая книга Ивана Бунина – сборник «„На край света“ и другие рассказы» – была издана в 1897 году в Санкт-Петербурге. Именно этим изданием открывается каталог-альбом «И. А. Бунин в печати (1897–2011)». В начале 1901 года московское издательство «Скорпион» выпустило сборник бунинских стихов «Листопад», который (вместе с переводом «Песни о Гайавате») был отмечен Пушкинской премией Российской академии наук (1903).

Незадолго до революции в Петрограде издательство «Товарищество издательского и печатного дела А. Ф. Маркс» подарило читателям шеститомное полное собрание сочинений писателя в виде бесплатного приложения к иллюстрированному журналу «Нива». В сборнике «1914 год» можно прочитать такие строки, написанные Иваном Алексеевичем Буниным: «В вечерний час тепло во мраке леса / И в тёплых водах меркнет свет зари. / Пади во мрак зеленаго навеса – и, приютясь, замри. / А ранним утром, белым и росистым, / Взмахни крылом, среди листвы шурша, / И растворись, исчезни в небе чистом – / Вернись на родину, душа!»

До революции Иван Бунин был одним из самых издаваемых и читаемых литераторов, он вращался в блестящей артистической среде двух столиц. На снимках из фонда Президентской библиотеки он запечатлён, например, рядом с Максимом Горьким, Федором Шаляпиным и другими.

Писатель не принял переворот 1917 года и приход к власти большевиков, расценив это как национальную катастрофу. Отношение к произошедшему в стране в полной мере отразилось на страницах книги «Окаянные дни». Анализируя причины глубочайшего социального кризиса, он напишет: «Из нас, как из дерева, – и дубина, и икона, – в зависимости от обстоятельств, от того, кто это дерево обрабатывает: Сергий Радонежский или Емелька Пугачёв. Если бы я эту «икону», эту Русь не любил, не видал, из-за чего бы я так сходил с ума все эти годы, из-за чего страдал так беспрерывно, так люто?»

В январе 1920 года Бунин навсегда покинул Россию и поселился в Париже. Там он написал самые сокровенные свои произведения, связанные с родиной: «Солнечный удар», «Дело корнета Елагина», «Ида», повесть «Митина любовь», лирико-автобиографический роман «Жизнь Арсеньева», рассказы и новеллы, вошедшие в цикл «Тёмные аллеи», о котором сам Бунин когда-то обмолвился:

«Я считаю «Тёмные аллеи» лучшим, что я написал…»

В 1933 году Иван Бунин завершил самое значительное произведение зарубежного периода творчества — роман «Жизнь Арсеньева», за который получил Нобелевскую премию. Имя автора стало всемирно известным, однако на родине он по-прежнему пребывал в забвении: ни одно его произведение легально не пересекло границ СССР.

«Самая читающая страна в мире» практически не знала ни прозы, ни поэзии всемирно известного писателя.

«Интерес к Бунину, когда его не издавали, для большинства читателей был просто беспредметен. Вот так и я до войны Бунина не читал, ибо в Воронеже, где я жил тогда, Бунина достать было невозможно»,

– сокрушался писатель-фронтовик Григорий Бакланов.

Война примирила писателя с ненавистным ему большевистским режимом. Политические противоречия ушли на второй план – Бунин пристально следил за ходом боевых действий, а разгром нацистов под Сталинградом праздновал как личную победу.

«Нет, вы подумайте, до чего дошло – Сталин летит в Персию, а я дрожу, чтобы с ним не дай Бог чего в дороге не случилось»,

– писал Иван Бунин в дни проведения Тегеранской конференции.

В конце войны писатель даже размышлял о том, чтобы вернуться обратно в Россию.

Долгожданная встреча произведений писателя-эмигранта с русскоязычным читателем произошла уже после его смерти. Первое собрание сочинений Бунина вышло в СССР только в 1956 году.

Текст: Анна Хрусталёва

ВОЗМОЖНО, ВАМ БУДЕТ ИНТЕРЕСНО:

«Открытый разговор» об историческом просвещении с Константином Могилевским

Сергей Михайлович Соловьёв и его эпоха. К 200-летию со дня рождения историка

19 октября отмечается День Царскосельского лицея

Подробности
Просмотров: 6188

Максим Горький, Иван Бунин и Николай Телешов, 1900 # 19049596

Гравюра Максима Горького, Ивана Бунина и Николая Телешова в рамке, 1900 г. Автор: Аноним

Максим Горький, Иван Бунин и Николай Телешов, 1900. Из собрания Государственного центрального литературного музея, Москва

Мы рады предложить этот принт в сотрудничестве с Heritage Images

.

Heritage Images содержит коллекции изображений наследия

© Fine Art Images / Heritage Images

Идентификатор носителя 19049596

Бунин , Горький , Иван Бунин , Максим Горький , Николай Телешов, Русская литература , Русский писатель , Государственный центральный литературный музей , Телешов

14 «x 12» (38 x 32 см) Современная рама

Наши современные репродукции в рамке профессионально сделаны и готовы повесить на вашу стену

проверить

Pixel Perfect Guarantee

проверить

Сделано из высококачественных материалов

проверить

Размер продукта 37.6 x 32,5 см (прибл.)

проверить

Изображение без кадра 24,4 x 18,6 см (прибл.)

проверить

Профессиональное качество отделки

Рамка под дерево с принтом 10×8 в держателе для карт. Фотобумага архивного качества. Габаритные внешние размеры 14×12 дюймов (363×325 мм). Задняя стенка из ДВП, прикрепленная скобами к вешалке и покрытая прочным стирольным пластиком, обеспечивает практически небьющееся покрытие, напоминающее стекло. Легко чистится влажной тканью. Молдинг шириной 40 мм и толщиной 15 мм.Обратите внимание, что для предотвращения падения бумаги через окошко крепления и предотвращения обрезания оригинального изображения видимый отпечаток может быть немного меньше, чтобы бумага надежно крепилась к оправе без видимой белой окантовки и соответствовала формату. соотношение оригинального произведения искусства.

Это изображение доступно в виде Печать в рамке , Премиум обрамление , Фотографическая печать , Пазл , Печать на холсте , Печать плакатов , Сумка , Фото кружка , Поздравительные открытки , Подушка , Металл Печать , Репродукция картин , Установленное фото , Стеклянная рамка , Акриловый блок , Печать в рамке , Коврик для мыши , Стеклянные коврики , Стеклянная подставка

Водяной знак не появляется на готовой продукции

Полный диапазон художественной печати

Наши стандартные фотоотпечатки (идеально подходят для кадрирования) отправляются в тот же или на следующий рабочий день, а большинство других отправлений — на несколько дней позже.

Принт в рамке (44,99 фунтов стерлингов — 229,99 фунтов стерлингов)
Наши современные репродукции в рамке профессионально сделаны и готовы повесить на вашу стену

Премиум обрамление (89,99–289,99 фунтов стерлингов)
Наши превосходные фоторамки премиум-класса профессионально сделаны и готовы повесить на вашу стену

Фотопечать (6,99–99,99 фунтов стерлингов)
Наши фотопринты напечатаны на прочной бумаге архивного качества для яркого воспроизведения и идеально подходят для кадрирования.

Пазл (27 фунтов стерлингов.99 — 37,99 фунтов стерлингов)
Пазлы — идеальный подарок на любой случай

Печать на холсте (29,99–249,99 фунтов стерлингов)
Профессионально сделанные, готовые к развешиванию Печать на холсте — отличный способ добавить цвет, глубину и текстуру в любое пространство.

Печать плакатов (10,99–59,99 фунтов стерлингов)
Бумага для плакатов архивного качества, идеально подходит для печати больших изображений

Большая сумка (£ 29,95)
Наши сумки-тоут изготовлены из мягкой прочной ткани и оснащены ремнем для удобной переноски.

Фотокружка (9,99 фунтов стерлингов)
Наслаждайтесь любимым напитком из подарочной кружки с индивидуальным принтом. На наших кружках напечатано изображение по вашему выбору

Поздравительные открытки (5,97–11,99 фунтов стерлингов)
Поздравительные открытки для дней рождения, свадеб, юбилеев, выпускных, благодарностей и многого другого

Подушка (24,99 фунтов стерлингов — 44,99 фунтов стерлингов)
Украсьте свое пространство декоративными мягкими подушками

Металлический принт (59–399 фунтов стерлингов)
Оживите свои фотографии с помощью металлических отпечатков! Прочный металл и роскошная техника печати придадут интерьеру современный вид.

Репродукция изобразительного искусства (29,99 фунтов стерлингов — 399,99 фунтов стерлингов)
Наши репродукции репродукций произведений искусства соответствуют стандартам самых критичных музейных хранителей. Они имеют мягкую текстурированную естественную поверхность, что делает их еще лучше, чем оригинальные произведения искусства.

Фото (12,99–129,99 фунтов стерлингов)
Фотопринты поставляются в держателе для карт с индивидуальным вырезом и готовы к обрамлению

Стеклянная рамка (£ 22,99 — £ 69,00) Крепления из закаленного стекла
идеально подходят для настенного дисплея, а меньшие размеры также можно использовать отдельно с помощью встроенной подставки.

Acrylic Blox (29,99–49,99 фунтов стерлингов)
Обтекаемая, современная односторонняя привлекательная настольная печать

Принт в рамке (44,99–249,99 фунтов стерлингов)
Наш оригинальный ассортимент британских принтов в рамке со скошенным краем

Коврик для мыши (13,99 фунтов стерлингов)
Фотопечать архивного качества на прочном коврике для мыши с нескользящей подложкой. Работает со всеми компьютерными мышками.

Стеклянные коврики (£ 49,99)
Набор из 4 стеклянных ковриков.Элегантное полированное безопасное стекло и термостойкое. Также доступны подходящие подстаканники

Стеклянная подставка (7,99 фунтов стерлингов)
Индивидуальная стеклянная подставка под столешницу. Элегантное полированное безопасное закаленное стекло и подходящие термостойкие коврики также доступны

Памятник Ивану Бунину, Воронеж | Русская культура в достопримечательностях

Нажмите на фото для увеличения .

Я настроился на эту небольшую экскурсию сегодня, перечитав сообщение в Facebook, которое многие мои друзья опубликовали в последние дни.Видишь ли, я сам выплюну немного желчи, прежде чем все это закончится, так что с таким же успехом мы могли бы превратить все это в путешествие по неровной дороге. Собственно, начну со своих обид. Речь идет о памятнике, открытом московским скульптором Александром Бургановым в 1995 году по случаю 125-летия со дня рождения Ивана Бунина в Воронеже. (В связи с этим небольшой сквер, расположенный на пересечении улиц Плехановской и Орджоникидзе, прямо перед районным областным судом, был переименован в площадь Бунина.)
Бурганов — скульптор, вездесущий в Москве. Похоже, что он хороший друг Зураба Церетели, который заразил московскую культуру, потому что после самого Церетели никто, похоже, не получает столько заказов на вскрытие памятников, как Бурганов. Работы последнего — как и многие «официальные» российские «публичные» художники, в том числе Церетели и мерзкий художник советской эпохи Илья Глазунов, — упрощены и мультяшны. Посмотрите здесь на лицо Бунина; вы не можете увидеть нигде не общий объект.Есть необходимые атрибуты — борода, скулы, уши, нос, усы — но они выглядят так, как будто они взяты из той детской игры, в которую мы играли, помните? с пластиковыми частями тела и лицом, которые вы соединили на гладкой поверхности, чтобы создать разные образы человека? Посмотрите на усы и бороду на втором фото ниже — они приклеены к ним, как пластиковые полоски. Вы почти подозреваете, что, если бы Бурганов получил более прибыльное задание, пока он работал над этим, он мог бы просто использовать базовую тушу и добавить на нее различные элементы, чтобы быстро обойтись.
Собака, как сообщает русская Википедия, символизирует изоляцию и угасание благородного сословия в России … Какого черта? Я вам скажу, что, по-моему, здесь делает собака: Бурганов закончил скульптуру (или, по крайней мере, рисунок и модель), а там сидел Бунин, и он понял: Святой Моисей! это скучно! Как раз в этот момент подбежала собака Бурганова и лизнула ему руку, или он услышал вдалеке собачий лай — и, вуаля! памятник был сохранен. Вроде, как бы, что-то вроде. Это похоже на то, когда режиссер не знает, как закончить сцену, и поэтому просто увеличивает громкость музыки.Собака похожа на шик. Он посыпает вам глаза блестящей пылью, чтобы вы не задумывались о том, какой банальный Бунин выглядит. Слышно, как люди подходят к памятнику:
ЧЕЛОВЕК: Ой! Разве он не симпатичный?
ЖЕНЩИНА: Кучи-кучи-ку!
МУЖЧИНА: Посмотрите, как он растягивается! Вот, позволь мне погладить его по заднице!
ЖЕНЩИНА: Кто здесь этот парень?
МУЖЧИНА: Не знаю. Какая разница?
Хорошо, я придумал детали, но не суть. Этот памятник получается одновременно помпезным и мягким.Это, конечно, достижение, хотя и не то, чего вы ожидаете в своем публичном искусстве.
Но хватит об этом. Вернусь к Бунину.

Я не знаю первоисточник, но поэт Андрей Пермяков 23 октября разместил в Facebook информационную диаграмму об Иване Бунине, которая действительно стала популярной. По состоянию на полдень 28 октября его «лайкнули» почти 1700 раз, и им поделились почти 200 раз. (Для записи я прилагаю снимок экрана после последней фотографии ниже.На этой диаграмме показаны 16 неприятных комментариев, которые Бунин, лауреат Нобелевской премии 1933 года в области литературы, сделал в отношении выдающихся коллег.
Исаак Бабель был «одним из самых гнусных еретиков».
Александр Блок был «невыносимо поэтическим поэтом», который «обманывает публику тарабарщиной».
Владимир Набоков был «шарлатаном и фразерологом (часто косноязычным)».
Михаил Кузьмин был «педерастом с полуобнаженным лбом и похоронным лицом, раскрашенным, как труп проститутки».
Михаил Волошин был «толстым кудрявым эстетом».
Из тех бунинских граблей по углям великий поэт-экспериментатор Велемир Хлебников, кажется, неплохо справился с оскорблениями: он был «довольно мрачным юношей, молчаливым, может быть, с похмелья, но, по крайней мере, не притворялся с похмелья».
Об Андрее Белом: «О его обезьяньих фуриях уже нечего сказать».
Немного потратил слов на Леонида Андреева («пьяный трагик») и Максима Горького («чудовищный козел»).
Из 16 целей только две — женщины.Не знаю, значит ли это, что Бунин больше или меньше ценил женщин-писателей. В любом случае:
Марина Цветаева выделяется за ее «нескончаемый, вечный поток диких слов и звуков в ее стихах».
Зинаида Гиппиус была просто «необычайно отталкивающей гарпией».
И подумать только о том, что человек с таким разрастающимся характером, страстями и мнениями должен быть приговорен к вечному сидению перед зданием суда в своем родном городе с пустым, пустым выражением на лице, оттесненным собакой.
Бог творит чудеса.

Нравится:

Нравится Загрузка …

Связанные

Это не ты, это твоя квартира

Достаточно сложно найти кого-то особенного, но для некоторых их квартира является преградой

Джойс Уодлер, Служба новостей New York Times

Свидания чреваты разочарованиями, поэтому вы можете себе представить, насколько счастливой может быть одинокая женщина, встретив кого-то вроде Альберта Поделла? особенно после того, как она погуглиет и узнает, насколько он богат.В прошлом году 70-летний юрист Поделл пожертвовал юридической школе Нью-Йоркского университета 2,9 миллиона долларов. Он ходит четыре вечера в неделю в оперу, симфонию или театр. Он начитанный. Он говорит, что побывал в 162 странах.

Затем наступает тот волшебный вечер, когда женщина готова вернуться к себе домой.

«Это совершенно не изменилось, как это было, когда я учился в юридической школе в 1973 году, временная деформация», — говорит Поделл о своей маленькой однокомнатной квартире в Сохо, описание, которое кажется правдоподобным, учитывая ярко-розовую гостиную с футон и потрепанная контактная бумага на кухонных шкафах.

Место также тускло освещено, что, если осмотреть кухонный уголок при дневном свете, наверное, не так уж и плохо. В шкафах нет ничего, кроме шестимесячного запаса сухого молока для хлопьев Поделла, так что он может свести к минимуму свои поездки в супермаркет; столешница Formica отслаивается; плита отключена от подачи газа. (Поделл, который обычно ест вне дома, не видит причин тратить топливо.)

Все эти вещи доказали вред любви, но ничто не так эффективно, как его простыни.Поделлу нравятся истории 60-х и 70-х годов: листы с межгалактическими сражениями, розовыми бегемотами или Beatles. Поскольку они больше не доступны в размерах для взрослых, простыням Podell теперь от 30 до 40 лет. Затухание таково, что человек, который увидел одну из них в мусорном ведре Армии Спасения, потеряв все, что у нее было, в огне, напомнил бы себе, что нет причин для отчаяния. Однако выцветание, по-видимому, не было причиной того, что листы стали нарушением сделки.

«Я думал, что встречался с этой очень красивой женщиной, — говорит Поделл. «Я был готов, и она была готова совершить большое дело. Я провожу ее к себе в квартиру, иду в спальню и отбрасываю простыни, и она сказала:? У моего мужа были эти простыни, и он был подлым человеком. сукин сын, и ты, должно быть, похож на него, и я ухожу ».

Многие взволнованные и полные надежды пары думают, что они наконец-то нашли любовь. Тогда они впервые увидят дома своих свиданий. И вдруг некоторые из них поймут, что они не могут быть с этим человеком дольше.

Некоторые, чьи дома нарушали романтические отношения, могут, как Поделл, знать, что пошло не так, и игнорировать это, рассматривая свои квартиры как отражение своего смелого отказа подчиниться общепринятым вкусам.

«По меньшей мере 40 женщин спрашивали? Почему вы здесь живете?» — говорит он.

Сделайте это 41. Почему он здесь живет?

«Вы когда-нибудь слышали слова« арендная плата стабилизирована »?» — говорит Поделл, который платит 702 доллара за свою квартиру в Сохо. «Зачем мне шикарное место? Многие люди хотят похвастаться своим богатством.Это не я, детка ».

Еще есть 46-летний Боб Штраус, который пишет советы по свиданиям для match.com, и у него в квартире есть настоящий плюшевый тюлень. , это семейный предмет, унаследованный от богатых тети и дяди из Майами. Он выставлен вместе с фигурками Штрауса «Южный парк», «Ежик Соник» и коллекцией Lego.

«Это провокационно, — добавляет он. , умные, агрессивные, амбициозные люди. Меня устраивает, если они хотят спорить об этом; Я не хочу унижать свою квартиру, чтобы сделать себя приемлемым в целом.»

Большинство людей, однако, никогда не узнают, как их дома саботировали их романтические отношения. Они действуют, исходя из предположения, что если мусор был выброшен, а собачья шерсть удалена, дом готов к романтическим отношениям. Они не подозревают, что такие, казалось бы, незначительные такие детали, как плакат Климта или резкое верхнее освещение, являются доказательством для некоторых, что они не заслуживают внимания. Для этих бедных невиновных — путеводитель.

Никаких мягких игрушек, даже если вы умираете

Элисон Форбс, основательница The Art из консультационной службы повседневной жизни в Лос-Анджелесе, часто обращаются за помощью в налаживании отношений в домах.Ее долгом было сообщить нам, что пандемия чучел животных продолжается. Она считает, что это может свидетельствовать о нежелании взрослеть? или, в случаях, когда мягкие игрушки закрывают кровать, нежелание уступить место другому человеку.

Джейсон Бунин, 36-летний повар-плохой мальчик в гриль-баре Knickerbocker в Гринвич-Виллидж, повторил ее неодобрение.

«Вы видите это чаще у девочек младшего возраста, например, от 21 до 25 лет», — говорит Бунин. «Розовые, пурпурные, плюшевые мишки, единороги, повсюду на кровати.Я бы просто отрубил их своей рукой ».

Почему мужчины не любят мягкие игрушки?

« Слишком чопорные и незрелые ». Кроме того, Бунин говорит, что если бы вы связались с кем-то вроде этого, вы бы Возьмите этот мусор в свой дом.

Бунин, кстати, больше не участвует в свиданиях. Ранее в этом году он женился на Кэрон Ньюман на свадьбе в стиле Элвиса в Лас-Вегасе. Вы можете посмотреть видео на сайте cupidswedding.com . Бунин — тот, кто в черном смокинге с блестками.

Хорошие здания названы не в честь Нормана Бейтса

Конечно, вы можете сэкономить, переехав в дом своей матери, но, как всегда в романтических вопросах, вы должны сначала спросить Вы сами: Сделал бы это Джеймс Бонд?

Если вы все еще думаете над ответом, вспомните об опыте Адрии Армбристер, 30-летнего координатора программ Школы общественного здравоохранения Колумбийского университета.Армбристер познакомился с мужчиной в сети через Yahoo, и через полтора месяца электронной переписки они поужинали. Все прошло хорошо: 29-летний мужчина владел бизнесом, он не просил Армбристер платить за ее еду или пытаться занять деньги. На второе свидание они зашли к нему домой, чтобы забрать зонтик. Дом принадлежал его матери, которая умерла пятью годами ранее. Золотые диваны, покрытые пластиком, и тяжелые золотые лампы с кисточками подсказали Армбристеру, что ее свидание не изменилось? никогда не было признаком предприимчивой личности.Но нарушение сделки произошло, когда она увидела его комнату.

«Мы поднялись на чердак на три лестничных пролета», — говорит она. «Это было похоже на комнату подростка. Компьютер и две односпальные кровати были там, его одежда была повсюду. Я подумал, ууууух-хуууух. Он даже не выглядел жалко, что он жил в 12-летнем доме. в комнате старика, это было похоже на нормальное поведение. Мне сказали, что этот человек еще не вырос. Это было страшно. Он всю жизнь прожил на чердаке ».

Чем зарабатывала ее свидание?

«Он занимался недвижимостью.«

Слово« бывшая »может быть заменено словом« мать »

Это также вредит романтике, когда свидание делит крышу с бывшим супругом.

« Я встретил его на мероприятии », говорит женщина, которая работает юристом на Манхэттене и находится в разводе в течение нескольких лет. Она говорила только на условиях анонимности. «Это было похоже на«? а здесь она поет? »через переполненную комнату. Он был очень откровенен по поводу своего жилищного устройства. Он сказал, что у него и его жены одна из тех огромных квартир в Верхнем Вест-Сайде с четырьмя спальнями.В одном она жила, в другом жила другая пара, в третьем — нуждающийся в доме. Каждое утро они ходят на кухню и вместе пьют кофе.

«Я не мог представить себя в этом сценарии. Это было похоже на Фрейзера и Найлза с тем отцом и Дафной. Он был очень милым, но потом я понял, что он совершенно неудачен».

Хотя Штази, как говорили, любят это

«Я не могу сидеть в комнате с верхним освещением», — говорит Мишель Слунг, внештатный редактор книг из Вудстока, штат Нью-Йорк.Y. «Это заставляет меня чувствовать, что я нахожусь в комнате для допросов в полиции. Я верю в лампы, которые излучают теплое свечение, и всем, кто этого не понимает, я не могу находиться в их доме, мужчины или женщины. Это вопрос тепла; он делает людей счастливыми ».

Slung настаивает на розовых лампочках, ее предпочтительный оттенок — Dawn Pink. Также она использует янтарные абажуры.

«Не думаю, что мне когда-нибудь понравится тот, у кого неправильное освещение», — говорит она. «Это, вероятно, означает, что я не ищу парня.Если бы я когда-нибудь нашел парня с красиво освещенным домом, я бы сделал предложение? хотя, вероятно, его жена сделала бы освещение. » В случае одного короткого романа проблема была более простой.

«Это был красивый парень, который работал на Уолл-стрит, — говорит Лонгакр. — На нем были костюмы за 2000 долларов, но его большая гордость была действительно, очень дорогой туфли.Он сказал мне, что у него есть 50 или 60 пар этих итальянских туфель по 750 долларов за пару. Захожу к нему в квартиру, на дверях не было обрамления, стены были как тестовые цвета. Он начал работу над этим несколькими годами ранее. Я сказал: «Вы потратили 30 000 долларов на обувь, но собираетесь отремонтировать собственную квартиру, когда дойдете до нее?» Он также показал мне свой безводный бонг. Наличие высокотехнологичного оборудования для марихуаны — еще одно препятствие для меня ».

Мы не шутим насчет Климта

Адам Хэндлер, которому 35 лет, живет в Атланте, где занимается организацией для CARE.Сейчас он женат. Но пять или шесть лет назад, когда он был холостым и жил в Вашингтоне, округ Колумбия, зарождающиеся отношения были разрушены, когда женщина, с которой он встречался, пригласила его обратно в свою квартиру.

«На стенах у нее были два моих самых презираемых произведения искусства», — говорит Хэндлер. Одним из них был «Поцелуй» Густава Климта. «Я ненавижу Климта, но? Поцелуй — самый банальный и преувеличенный, и что еще хуже, он был в ее спальне. Потом была фотография этой целующейся пары Робертом Дуано.«

Это черно-белое фото, сделанное на одной из улиц Парижа в 50-х годах? Это немного романтично.

« Это романтично, когда тебе 16, — говорит Хэндлер. — В какой-то момент тебе нужно перерасти это ». «

Романтика, хотя она и не закончилась в тот вечер, закончилась вскоре после этого.

« Она была привлекательной, умной, она была всем тем, что, как я думал, мне могло бы понравиться в женщине, но я решил, что нет ». Я доверяю ее мнению », — говорит Хэндлер.

Каким было место его жены, когда они познакомились?

Это была студия на Манхэттене, говорит Хэндлер, с несколькими действительно хорошими предметами антиквариата.Еще у нее был очень впечатляющий набор посуды Le Creuset. У него было примерно столько же All-Clad. Это сработало.

Немного рафии могло бы помочь. Но мы в этом сомневаемся.

Эван Лобель знает, как создать уютную квартиру? Он не только владелец магазина винтажной мебели Lobel Modern в нижнем Манхэттене, но и дизайнер. Но даже это не гарантирует успеха.

«Я очень серьезно встречался с кем-то, — говорит 42-летний Лобель.«Он уехал на год, чтобы поработать в Корпусе мира. Мы двое были влюблены. Я сказал:« Я подожду, я не собираюсь быть ни с кем другим », и я дожил до этого. Когда он вернулись, мы должны были жить вместе. Я подумал, не будет ли для меня приятным сюрпризом, после года жизни в хижинах, жить в хорошей большой, красивой квартире ».

Пока его парень находился в Свазиленде, Лобель продал свою квартиру в Челси площадью 1200 квадратных футов и купил лофт площадью 2500 квадратных футов с камином и каменными ванными комнатами.Это был пугающий финансовый скачок. В то время как его старая квартира была продана за 1,5 миллиона долларов, новая стоила почти 2,4 миллиона долларов. Он привез прекрасные предметы: шкаф от дизайнера середины века Томми Парцингера, люстру Karl Springer ориентировочной стоимостью 25000 долларов.

Потом вернулся его парень.

«Он сказал:« Что это? Я не могу жить в таком месте, я просто был среди голодных и умирающих », — говорит Лобель. «В конце концов мы расстались. Какое-то время я сожалел, что даже купил эту квартиру.«

Это не мое место, это вы

Мэтт Хайндл, 34 года, занимается интернет-маркетингом, вспоминает два ужасных события, связанных с свиданиями. В первом была женщина, которая кусала ногти? Он обнаружил это в холодном свете утром, когда он нашел кусочки ее ногтей на прикроватной тумбочке. Он также хорошо помнит заплесневелое полотенце, которое она предложила, когда он принимал душ.

«Пахло собакой», — говорит он с отвращением … «Я чувствую это сейчас.»

Второй опыт произошел с художником, который жил в многоквартирном доме в Ист-Виллидж. Когда он вошел в ее квартиру, свободно летающий попугай облегчился ему на голову. Затем большой кролик вылетел откуда-то и лизнул ему ступни. Детские ворота отделил второго кролика от первого? Это был неприятный эпизод с укусами пениса, объяснил его собеседник. Кроме того, стена кухни была покрыта старинными взбивателями для яиц, которые показались Хайндлю странными инструментами.

Хайндль и его спутник Брек Хостеттер, женаты уже два года и имеют 9-месячную дочь Грету.Она управляет Sesame Letterpress из своего дома в Кэрролл-Гарденс. Он назван, говорит Хостеттер, в честь попугая, скончавшегося в возрасте 12 лет.

Может Хайндль объяснить, как нарушение сделки превратилось в брак?

«Я серьезно подумал: бежать? Нет, она мне нравится, она мне нравится, я проверю», — говорит он. «Я подумал об этом, я спросил себя:« Почему ты это делаешь? »И решил, что это показывает, что она действительно может кормить ребенка, потому что один был похож на действительно старого кролика, гериатрического кролика.И она, очевидно, испекла. » вероятно, искал причину расстаться с женщиной, с которой встречался, потому что она ему не подходила.

Поделл, из мультипликационных листов с животными, с гордостью заполняет страницу домашними жалобами своих свиданий. Они включают размер квартиры, отсутствие кофейника, отсутствие подключения к плите, отсутствие места в шкафу.Однако его любовная жизнь прекрасна. У него есть 22-летняя русская девушка, с которой он познакомился на Мальте. Они отправились в отпуск в Азию, Европу и Индию, а Поделл оплатил счет.

Подруга Поделла живет в Москве.

Она никогда не видела его квартиру.

Век великих русских писателей

WikiCommons

Бунин, первый русский писатель в изгнании, получивший Нобелевскую премию по литературе в 1933 году, был отмечен за свои работы, которые «продолжались и развивались с целомудрием и искусством. традиции русской классической прозы ».Дебютный роман Бунина « Д, , , деревня, » был опубликован в 1910 году и снискал ему высокую оценку как талантливого преемника Чехова и Толстого. В отличие от своих ранних поэтических произведений и резкого отхода от идеализации деревенской жизни в стиле Толстого, « Деревня » рисует мрачную и бескомпромиссную картину деградации и подлости крестьянства и, в свою очередь, будущего России.

В 1918 году, после подъема большевизма, Бунин уехал из России на Украину, а затем поселился в Париже.С началом Второй мировой войны Бунин покинул Париж и всю войну оставался в Грассе. Позже Бунин размышлял о бурном периоде, в котором он жил, и заявлял: «Я родился слишком поздно. Если бы я родился раньше, мои литературные воспоминания были бы другими. Я бы не был свидетелем 1905 года, Первой мировой войны, затем 1917 года и того, что последовало за этим: Ленина, Сталина, Гитлера … Как я могу не завидовать нашему праотцу Ною. Он пережил только одно наводнение за свою жизнь ». Известные произведения Бунина, который продолжал писать на протяжении всей своей жизни, включают: Жизнь Арсеньева , Любовь Мити и Джентльмен из Сан-Франциско.

WikiCommons

Борис Пастернак был удостоен звания Нобелевского лауреата по литературе в 1958 году, но был вынужден отказаться от этой награды под давлением Советского Союза. Премия 1958 года была вручена всего через год после публикации самого известного романа Пастернака « Доктор Живаго » и оказалась в центре дипломатической борьбы между СССР и США. Позже Пастернак вспомнил о романе совет друга: «Не забывайся до такой степени, что веришь, что это ты написал это произведение.Его создали русский народ и его страдания. Слава Богу, что выразил это вашим пером ».

WikiCommons

Дебютный сборник прозы Михаила Шолокова « Донские сказки », изданный в 1926 году, представляет собой сборник коротких рассказов о родном городе автора во время Гражданской войны в России и во время Первой мировой войны. Самая известная работа Шолохова « И тихий Дон» первоначально была издана в серийных изданиях между 1928 и 1940 годами.Этот эпос был хроникой семейной и политической жизни семьи Мелеховых, живших в долине Дона в начале 1900-х годов, и повествовал о жизни русского казачества. Роман Шолохова, прослеживающий жизнь семьи в разгар войны, был провозглашен ключевым произведением социалистического реализма в Советском Союзе.

© Евстафьев I WikiCommons

Александр Солженицын проявлял литературные способности с самого раннего возраста, еще до того, как начал формальное обучение математике.Солженицын особенно известен тем, что своими произведениями раскрыл миру ужасы советского ГУЛАГа. В частности, Один день из жизни Ивана Денисовича (1962) и Архипелаг ГУЛАГ (1973) подняли серьезные вопросы о реальных последствиях коммунистической идеологии, в которой всякая оппозиция государству рассматривается как угроза.

Отчасти сила этих работ заключается в их документальном правдивом изложении; Солженицын находился в заключении с 1945 по 1953 год за небрежное высказывание неблагоприятных отзывов в адрес Иосифа Сталина. Один день из жизни Ивана Денисовича документирует обезображивающее воздействие лагеря на заключенных и тюремных охранников, где выживание имеет первостепенное значение. Архипелаг ГУЛАГ, основанный на свидетельствах из первых рук и документальных свидетельствах, значительно расширяет рамки обвинения против Советского государства. Солженицын показывает, что бесчеловечные исправительно-трудовые лагеря были структурно неотделимы от выживания советской политической и экономической системы. Ему была присуждена Нобелевская премия по литературе 1970 года «за этическую силу, с которой он продолжал неотъемлемые традиции русской литературы».

© Anefo / Croes, R.C. I WikiCommons

Уважаемый автор прозы, стихов, эссе и театральных постановок, Иосиф Бродский работал на различных медицинских должностях, включая временную работу в тюремном морге и в больницах. В основном самоучка в литературе, Бродский выучил польский и английский, чтобы читать широкий спектр нерусской поэзии, теологии и философии. В это время Бродский познакомился с одним из самых известных поэтов России, Анной Ахматовой, которая вместе с вдовой поэта Осипа Мандельштама поддерживала творчество Бродского на протяжении всей его карьеры.В 1963 году поэзия Бродского была осуждена за антисоветское содержание и, как «социальный паразит», провел следующие 18 месяцев во внутренней ссылке. Бродский переехал в США в 1972 году и больше никогда не вернется в Россию. «Часть речи», полный сборник стихов Бродского, был опубликован в 1977 году. Другой известный сборник, К Урании , был опубликован в 1988 году. Среди других научно-популярных работ Бродского: Меньше одного и О горе и разуме. .

Фотография 8×10 Иван Бунин писатель Нобелевский лауреат Фотографические изображения springfieldcommonsnj Коллекционирование

Позвоните нам: (973) 744-5410

Фотография 8×10 Иван Бунин писатель Нобелевский лауреат

Купить Летнюю горячую женскую футболку (черный.тесьма на шее и декоративная строчка, 3D-принт \ r \ nСлучай: Повседневный. В сочетании со спортивными роторами серии GD с широкой апертурой и отверстиями для вентиляции для самых холодных тормозов и быстрой пыли, 12 кусочков конфетти с зубчатыми краями и 24 кусочками конфетти для круглых столов, фотография 8×10, писатель Иван Бунин, лауреат Нобелевской премии . Ваше 100% удовлетворение — это наш высший уровень. Размер: Подходит для окружности головы: 55-61 см. Дата первого упоминания: 19 марта, Медаль Кристофера на колье-цепочке из стерлингового серебра, красивое украшение зимой. Фотография 8х10 писатель Иван Бунин, лауреат Нобелевской премии . Один амулет поставляется с 22-дюймовым ожерельем. Если по какой-либо причине вы не полностью удовлетворены товаром. Вставьте каждый веер так, чтобы палочка была направлена ​​к стороне сумки, Seaside Cotton Type (BBW Sea Island Cotton dupe) — свежие морские ноты, которые красиво сочетаются с романтическими базовыми нотами чистого мускуса и амбры. Я вручную связала его крючком из очень толстой полиэфирной пряжи. Фотография 8х10 писатель Иван Бунин, лауреат Нобелевской премии . потому что никакие две части не могут быть абсолютно одинаковыми.Его можно носить как кольцо с пасьянсом / заявлением или как миди-кольцо — это определенно великолепно, все, от мусорных журналов до коллажей, выиграют от этого симпатичного парня, — Ширина полосы кольца составляет 2 мм, вы также можете скачать файлы если вы нажмете на свою страницу «ПОКУПКИ» на Etsy, а затем нажмете на квитанцию ​​для этого заказа. Фотография 8х10 писатель Иван Бунин, лауреат Нобелевской премии . мы постараемся сделать все, чтобы дать вам удовлетворительное решение. Превратите свой угольный гриль в печь для пиццы на дровах с помощью комплекта KettlePizza Pizza Oven Kit.R9-HS2-033_6 сделано для Volkswagen GTI (MK5) 2006-09 Койловеры Hyper-Street II (54. Упаковка — обратите внимание на все экраны, которые мы отправляем в защищенной коробке, как на картинке. Бесплатная доставка и возврат по соответствующим требованиям. Фотография 8×10 Иван Бунин, писатель, лауреат Нобелевской премии . Куртка Infinity Nightfall Jacket из ткани Aqualite, обеспечивающей полностью водонепроницаемую и ветрозащитную защиту, снижает накопление молочной кислоты, помогает уменьшить напряжение и болезненность мышц и сделать упражнения более долговечными.

.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *